PERNYATAAN KESESUAIAN
Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk
RM-51 sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan sebagai berikut: 1999/5/EC.
Salinan Pernyataan Kesesuaian dapat dilihat di
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
0434
Dilarang memperbanyak, mentransfer, menyebarluaskan atau menyimpan sebagian
atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis dari Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People danPop-Port adalah merek dagang terdaftar dari Nokia
Corporation. Produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini mungkin
merupakan merek dagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik.
Java™ dan semua merek berbasis Java adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc.
Paten Amerika Serikat No 5818437 dan paten-paten lain dalam proses. Perangkat lunak
input teks T9, Hak cipta (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. Semua hak
dilindungi undang-undang.
Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Oleh karena itu,
Nokia berhak melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan dalam
buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. Dalam situasi apapun, Nokia tidak
bertanggung jawab atas hilangnya data atau hilangnya pendapatan atau kerusakan
khusus, ringan, berat atau tidak langsung yang terjadi baik secara disengaja maupun
tidak.
Isi dokumen ini diberikan ‘sebagaimana mestinya’. Kecuali kalau dipersyaratkan oleh
hukum yang berlaku, maka tidak ada jaminan apapun, baik yang tersurat maupun
tersirat, termasuk, namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat mengenai keadaan yang
dapat diperjualbelikan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat sehubungan
dengan akurasi, kehandalan atau isi dari dokumen ini. Nokia berhak mengubah
dokumen ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Kontrol Ekspor
Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang tunduk
pada undang-undang dan peraturan hukum ekspor Amerika Serikat dan beberapa
negara lainnya. Penyimpangan terhadap peraturan hukum tersebut adalah dilarang.
Ketersediaan produk-produk tertentu di setiap wilayah mungkin berbeda. Harap
hubungi agen Nokia terdekat di tempat Anda.
Baca petunjuk-petunjuk ringkas ini.
Mengabaikan peraturan dan ketentuan
yang berlaku dapat membahayakan
keselamatan dan melanggar hukum.
Bacalah buku petunjuk lengkap untuk
informasi lebih lanjut.
AKTIFKAN DENGAN AMAN
Jangan aktifkan telepon jika
terdapat larangan
penggunaan telepon selular
atau jika dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN
DI JALAN RAYA
Patuhi peraturan hukum di
tempat Anda. Pastikan posisi
tangan Anda tetap berada di
roda kemudi selama
mengemudikan kendaraan.
Prioritas utama Anda saat
mengemudi adalah
keselamatan di jalan raya.
GANGGUAN
Semua telepon selular dapat
mengalami gangguan yang
mungkin mempengaruhi
kinerjanya.
NONAKTIFKAN BILA BERADA
DI RUMAH SAKIT
Patuhi peraturan yang
berlaku. Nonaktifkan telepon
saat berada di sekitar
peralatan medis.
NONAKTIFKAN DI DALAM
PESAWAT TERBANG
Patuhi peraturan yang
berlaku. Perangkat nirkabel
dapat menimbulkan
gangguan di dalam pesawat
terbang.
NONAKTIFKAN SEWAKTU
MENGISI BAHAN BAKAR
Jangan gunakan telepon ini
di tempat pengisian bahan
bakar. Jangan gunakan
telepon selular di dekat
bahan bakar atau bahan
kimia.
NONAKTIFKAN SAAT
BERADA DI AREA
PELEDAKAN
Patuhi peraturan yang
berlaku. Jangan gunakan
telepon ini di tempat yang
sedang terjadi ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR
Gunakan telepon ini hanya
dalam posisi normal seperti
yang dijelaskan dalam
dokumentasi produk. Bila
tidak perlu, jangan sentuh
antena.
LAYANAN RESMI
Hanya petugas layanan yang
memenuhi syarat yang boleh
memasang atau memperbaiki
produk ini.
Gunakan hanya perangkat
tambahan dan baterai yang
telah disetujui. Jangan
gunakan produk-produk yang
tidak kompatibel.
KEDAP AIR
Telepon Anda tidak kedap air.
Jaga agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN
Jangan lupa untuk membuat
salinan data cadangan atau
menyimpan data tertulis dari
semua informasi penting
yang terdapat dalam telepon
Anda.
HUBUNGAN KE PERANGKAT
LAIN
Bacalah buku petunjuk
sebelum Anda
menghubungkan perangkat
ini ke perangkat lain untuk
petunjuk keselamatan secara
lengkap. Jangan gunakan
produk-produk yang tidak
kompatibel.
PANGGILAN DARURAT
Pastikan telepon dalam
keadaan aktif dan berada
dalam jangkauan layanan.
Tekan tombol putus sebanyak
yang diperlukan untuk
menghapus layar dan kembali
ke tampilan awal. Masukkan
nomor darurat, kemudian
tekan tombol kirim .
Beritahukan lokasi Anda.
Jangan akhiri panggilan
sebelum diperbolehkan.
■ Perangkat Anda
Perangkat nirkabel yang dijelaskan dalam
buku petunjuk ini telah disetujui untuk
digunakan dalam jaringan EGSM 900,
GSM 1800 dan GSM 1900. Untuk
informasi lebih lanjut tentang jaringan,
hubungi operator selular Anda.
Bila menggunakan fitur-fitur pada
perangkat ini, patuhi semua peraturan
dan hormatilah kebebasan pribadi serta
hak hukum orang lain.
Peringatan: Telepon harus
diaktifkan terlebih dahulu
untuk dapat menggunakan
fitur-fitur yang disediakan
telepon ini, kecuali fitur alarm.
Jangan aktifkan perangkat ini
bila penggunaan perangkat
nirkabel dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
Untuk menggunakan telepon, Anda harus
memiliki layanan dari operator selular.
Fungsi beberapa fitur dalam perangkat
ini tergantung pada fitur-fitur yang
didukung jaringan nirkabel. Layanan
Jaringan ini mungkin tidak tersedia di
semua jaringan atau Anda mungkin
harus membuat perjanjian khusus
dengan operator selular sebelum dapat
menggunakan Layanan Jaringan.
Operator selular Anda mungkin harus
memberikan petunjuk tambahan untuk
penggunaan layanan tersebut dan
menjelaskan biaya yang akan dikenakan.
Beberapa jaringan mungkin memiliki
keterbatasan yang akan mempengaruhi
penggunaan Layanan Jaringan. Misalnya,
beberapa jaringan mungkin tidak
mendukung semua layanan dan karakter
bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta
agar beberapa fitur tertentu diblokir atau
tidak diaktifkan pada perangkat ini. Jika
demikian, maka fitur-fitur tersebut tidak
akan terlihat pada menu perangkat Anda.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
operator selular Anda.
Perangkat ini mendukung protokol WAP
2.0 (HTTP dan SSL) yang beroperasi pada
protokol TCP/IP. Beberapa fitur dalam
perangkat ini memerlukan dukungan
jaringan untuk teknologi tersebut.
■ Memori bersama
Berikut adalah beberapa fitur dalam
perangkat ini yang mungkin
menggunakan memori bersama: kontak,
pesan teks dan pesan multimedia,
gambar dan nada dering, perekam video,
RealPlayer
radio visual, dan aplikasi yang
di-download. Penggunaan salah satu
atau beberapa fitur tersebut dapat
mengurangi memori yang tersedia untuk
fitur-fitur lain yang menggunakan
memori bersama. Contohnya,
menyimpan banyak gambar mungkin
akan menggunakan semua memori yang
tersedia. Perangkat Anda mungkin akan
menampilkan pesan bahwa memori
sudah penuh saat Anda mencoba
menggunakan salah satu fitur yang
menggunakan memori bersama. Dalam
hal ini, hapus beberapa informasi atau
entri yang disimpan dalam fitur memori
bersama sebelum Anda melanjutkan.
Beberapa fitur, mungkin memiliki
sejumlah memori yang diberikan secara
khusus selain jumlah memori yang
digunakan bersama fitur-fitur lainnya.
TM
, kalender, catatan agenda,
■ Perangkat tambahan,
baterai dan pengisi daya
(charger)
Periksa nomor model pengisi daya
sebelum digunakan dengan telepon ini.
Telepon ini dirancang untuk digunakan
dengan daya dari ACP-7dan ACP-12.
baterai, pengisi daya dan
perangkat tambahan yang
diakui oleh Nokia untuk
penggunaan dengan model
khusus ini. Penggunaan jenis
lainnya dapat membatalkan
persetujuan atau jaminan, dan
mungkin berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan
yang diakui, silakan hubungi agen Anda.
Untuk melepas kabel sambungan
perangkat tambahan, pegang dan cabut
steker, bukan kabelnya.
Telepon Anda dan perangkat
tambahannya mungkin memiliki
beberapa komponen kecil. Jauhkan
komponen tersebut dari jangkauan
anak-anak.
Kode PIN (Personal Identification
Number, 4 sampai 8 angka)
melindungi kartu SIM Anda dari
penggunaan yang tidak sah. Kode
PIN biasanya diberikan bersama
kartu SIM.
Setelah tiga kali berturut-turut
salah memasukkan kode PIN, maka
kode PIN tersebut akan diblokir. Jika
kode PIN diblokir, pemblokiran
tersebut harus dibuka dengan kode
PUK sebelum Anda dapat
menggunakan kembali kartu SIM.
Kode PIN2
Kode PIN2 (4 sampai 8 angka)
diberikan bersama kartu SIM dan
diperlukan untuk mengakses
beberapa layanan tertentu.
Kode pengunci
Kode pengunci (5 angka) dapat
digunakan untuk mengunci telepon
dan tombol dari penggunaan yang
tidak sah.
Kode awal untuk kode pengunci
adalah 12345. Untuk
menghindarkan penggunaan yang
tidak sah pada telepon Anda, ubah
kode pengunci ini. Jaga kerahasiaan
kode baru tersebut dan simpan di
tempat yang aman terpisah dari
telepon Anda.
Kode PUK dan PUK2
Kode PUK (Personal Unblocking Key,
8 angka) diperlukan untuk
mengganti kode PIN yang terblokir.
Kode PUK2 diperlukan untuk
mengganti kode PIN2 yang terblokir.
Jika kode ini tidak disertakan
bersama kartu SIM, mintalah dari
operator kartu SIM telepon Anda.
penutup (cover), pastikan
selalu perangkat ini dalam
keadaan nonaktif dan
sambungan ke perangkat
lain sudah terputus. Jangan
sentuh komponen elektronik
saat mengganti penutup.
Simpan dan gunakan selalu
perangkat dengan penutup
terpasang.
■ Memasukkan kartu SIM
dan MultimediaCard
1. Untuk membuka telepon, geser
penutup telepon ke bagian
bawah telepon.
2. Buka dudukan kartu memori
dengan menariknya ke atas
secara perlahan. Masukkan kartu
SIM ke dalam bagian bawah slot.
Pastikan sudut miring pada kartu
SIM menghadap ke luar pada
bagian atas telepon dan bidang
kontak berwarna emas pada
kartu menghadap ke bawah.
3. Untuk menghapus kartu SIM,
buka dudukan kartu memori dan
gunakan panel geser untuk
menggeser kartu SIM keluar dari
dudukan kartu.
4. Masukkan MultiMediaCard
(MMC) ke dalam slot dudukan.
Pastikan sudut miring dan bidang
kontak berwarna emas pada
MMC menghadap ke bawah.
5. Tutup dudukan kartu memori
dengan menekannya ke bawah
sampai masuk dengan benar.
6. Luruskan bidang kontak
berwarna emas pada baterai
sejajar dengan konektor yang
sesuai pada telepon, kemudian
dorong ujung baterai lainnya
sampai baterai terpasang dengan
benar ke dalam tempatnya.
7. Tutup penutup telepon dengan
menggesernya ke bagian atas
telepon.
Jauhkan kartu SIM dari jangkauan
anak-anak. Untuk ketersediaan dan
informasi tentang penggunaan
layanan kartu SIM, hubungi vendor
kartu SIM Anda, misalnya operator
selular, operator jaringan atau
vendor lainnya.
Gunakan hanya kartu Multimedia
(MMC) yang kompatibel dengan
perangkat ini. MMC yang
kompatibel untuk perangkat Anda
adalah Reduced Size Dual Voltage
MultiMediaCard. Kartu memori lain,
seperti kartu Secure Digital (SD),
tidak masuk dalam tempat kartu
MMC dan tidak kompatibel dengan
perangkat ini. Penggunaan kartu
memori yang tidak kompatibel dapat
merusak kartu memori dan
perangkat ini, dan data yang
disimpan dalam kartu yang tidak
kompatibel tersebut juga dapat
rusak.
■ Melepas kartu
Multimedia saat
menggunakan telepon
Anda dapat melepas atau mengganti
kartu Multimedia saat
menggunakan telepon tanpa
menonaktifkan telepon ini terlebih
dahulu.
Multimedia bila telepon sedang
diaktifkan dalam salah satu cara
seperti dijelaskan di bawah. Bisa
terjadi kehilangan data.
1. Buka penutup telepon.
2. Pilih Menu→ Ekstra → Kartu
memori lalu pilih Pilihan → Lepas
kartu memori atau tekan tombol
geser kanan ke dudukan kartu
Multimedia.
Telepon ini akan menampilkan
pesan:Keluarkan kartu memori
akan menutup semua aplikasi
terbuka. Tetap keluarkan?
3. Tekan Ya, kemudian putar
telepon.
4. Buka dudukan kartu Multimedia,
lepaskan atau pasang kembali
kartu Multimedia, kemudian
tutup dudukan kartu tersebut.
5. Putar telepon, kemudian tekan
Ok.
6. Tutup penutup telepon:
■ Mengisi daya baterai
1. Pasang kabel daya ke pengisi
daya (charger).
2. Pasang ujung kabel pengisi daya
ke bagian bawah telepon.
3. Pasang pengisi daya ke
stopkontak listrik di dinding.
Panel indikator baterai akan
mulai bergerak naik dan turun
pada layar. Ingat, Anda dapat
menggunakan telepon sambil
mengisi daya baterai. Bila daya
baterai sudah terisi penuh, baris
tersebut akan berhenti bergulir.
Lepaskan sambungan pengisi
daya terlebih dahulu dari dari
telepon, kemudian dari
stopkontak listrik. Lihat
Untuk mengaktifkan dan
menonaktifkan telepon, tekan terus
tombol daya di bagian atas telepon.
Peringatan: Jangan aktifkan
telepon ini bila penggunaan
telepon selular dilarang
atau bila hal ini dapat
menimbulkan gangguan
atau bahaya.
Perangkat Anda dilengkapi dengan
antena dalam.
Catatan: Seperti pada
perangkat transmisi radio
lainnya, jangan sentuh
antena saat telepon sedang
aktif. Menyentuh antena
akan mempengaruhi kualitas
suara dan menyebabkan
telepon beroperasi pada level
daya yang lebih tinggi
daripada yang biasa
diperlukan. Menghindari
kontak dengan bidang antena
saat telepon ini aktif akan
mengoptimalkan kinerja
antena dan masa pakai
baterai.
POSISI NORMAL: Pegang telepon
seperti yang ditunjukkan pada
gambar di atas.
Jika telepon meminta kode PIN:
Kode PIN biasanya disediakan
bersama kartu SIM.
• Masukkan kode (muncul sebagai
****), kemudian tekan tombol
pilihan kiri.
Jika telepon meminta kode
pengunci:
• Masukkan kode (muncul sebagai
*****), kemudian tekan tombol
pilihan kiri.
Lihat ”Push to talk (Tekan untuk
bicara)” pada halaman 15.
3. Joystick
Berfungsi untuk menggulir ke
nama, nomor telepon, menu atau
pengaturan. Joystick juga
digunakan untuk menggerakkan
kursor ke atas dan bawah, ke
kanan dan kiri saat menulis teks,
menggunakan kalender dan
dalam beberapa aplikasi
permainan. Menekan sebentar
joystick akan memilih fungsi.
4. Tombol menu untuk
membuka menu utama.
5. Tombol panggil untuk
memanggil nomor telepon dan
menjawab panggilan. Dalam
modus siaga, tombol ini akan
menampilkan daftar nomor
telepon yang terakhir dipanggil.
6. – untuk memasukkan
angka dan karakter.
dan digunakan untuk
berbagai keperluan dalam fungsi
yang berbeda-beda.
7. Tombol putus untuk
mengakhiri panggilan aktif.
Keluar dari fungsi mana saja.
8. Tombol edit untuk membuka
daftar perintah bila Anda
mengedit teks, seperti Salin,
Potong dan Tempel.
9. Tombol hapus untuk
menghapus entri atau objek dan
keluar dari berbagai fungsi.
10. Tombol pilihan
Fungsi tombol sesuai dengan teks
petunjuk yang ditampilkan pada
layar di atas tombol tersebut.
Untuk menampilkan menu
utama, tekan .
- Menunjukkan sambungan data
paket yang tertahan. Semua ikon ini
akan ditampilkan sebagai pengganti
indikator kekuatan sinyal
(ditampilkan di sudut kiri atas dalam
modus siaga). Lihat ”GPRS” pada
halaman 95.
- Bluetooth aktif.
- Sambungan inframerah aktif.
- Data sedang dikirim melalui
Bluetooth. Lihat ”Sambungan
Bluetooth” pada halaman 119.
- Sambungan USB aktif.
■ Pengunci tombol
(Pengaman tombol)
Gunakan pengunci tombol untuk
menghindari tertekannya tombol
secara tidak disengaja.
Untuk mengunci: Dalam modus
siaga, tekan tombol pilihan kiri,
kemudian tombol
sudah terkunci, muncul di
layar.
Untuk membuka penguncian: Tekan
tombol pilihan kiri, kemudian
masukkan tombol
Bila pengunci tombol aktif,
panggilan masih dapat dibuat ke
nomor darurat resmi yang sudah
diprogram ke dalam perangkat Anda.
. Bila tombol
*
.
*
■ Menu
Tekan untuk
menampilkan menu utama. Dalam
menu, semua aplikasi yang ada di
telepon ini dapat Anda akses.
Pilihan dalam Menu: Buka,
Download aplikasi, Tampilan daftar/
Tampilan kotak, Pindah, Pindah ke
folder, Folder baru, Rincian memori,
Petunjuk dan Keluar.
atau Tampilan kotak untuk
beralih antara daftar atau kotak
berurutan pada aplikasi yang
tersedia.
Bergerak di dalam Menu
• Gerakkan joystick ke atas, kiri
bawah dan kanan untuk bergerak
di dalam menu.
Membuka aplikasi atau folder
• Gulir ke aplikasi atau folder,
kemudian tekan joystick untuk
membukanya.
Menutup aplikasi
•Tekan Kembali atau Keluar
sebanyak yang diperlukan untuk
kembali ke modus siaga atau
pilih Pilihan→ Keluar.
Menampilkan dan beralih di
antara aplikasi yang terbuka
• Tekan terus untuk beralih
dari satu aplikasi yang terbuka ke
aplikasi lainnya. Jendela pengalih
aplikasi akan terbuka dan
menampilkan daftar aplikasi
yang sedang aktif. Gulir ke salah
satu aplikasi, kemudian tekan
joystick untuk membukanya.
• Membuka terlalu banyak aplikasi
dapat meningkatkan kebutuhan
daya baterai serta mengurangi
masa pakainya. Tutup aplikasi
yang tidak digunakan.
■ Perintah umum untuk
semua aplikasi
• Membuka objek untuk melihat Gulir ke salah satu objek,
kemudian tekan joystick, atau
pilih Pilihan→ Buka.
• Mengedit pilihan - Buka objek
untuk melihatnya, lalu pilih
Pilihan →Edit. Gunakan joystick
untuk menggulir ke semua kolom
objek.
• Menghilangkan, menghapus objek - Gulir ke objek tersebut
lalu pilih Pilihan→Hapus atau
tekan tombol panggil . Untuk
menghapus beberapa objek
sekaligus, Anda harus terlebih
dahulu menandainya.
• Menandai pilihan - Tersedia
beberapa cara untuk memilih
objek bila Anda sedang membuka
daftar.
• Untuk memilih satu objek
pada satu waktu, gulir ke
objek tersebut lalu pilih
Pilihan → Tandai/Hapus tanda
→ Tandai atau tekan tombol
edit kemudian gerakkan
joystick secara bersamaan.
Tanda centang akan muncul
di sebelah objek yang
ditandai.
• Untuk menandai beberapa
objek, tekan terus tombol
edit, kemudian gerakkan
joystick ke bawah atau atas.
Saat proses ini berlangsung,
tanda centang akan ditulis di
sebelah objek tersebut. Untuk
mengakhiri pemilihan,
hentikan menggulir dengan
joystick kemudian lepaskan
tombol edit.
Setelah semua objek yang
diinginkan dipilih, Anda dapat
memindahkan atau
menghapusnya dengan
memilih Pilihan → Pindah ke
folder atau Hapus.
• Menghapus tanda pada objek Gulir ke objek tersebut, lalu pilih
Pilihan → Tandai/Hapus tanda
→ Hapus tanda atau tekan
tombol edit joystick secara
bersamaan.
• Membuat folder - Pilih Pilihan→Folder baru. Berikan nama
untuk folder tersebut (maks. 35
huruf).
• Memindahkan objek ke folder -
Pilih Pilihan→Pindah ke folder
(tidak ditampilkan jika tidak ada
folder yang tersedia). Bila Anda
memilih Pindah ke folder, daftar
folder yang tersedia akan terbuka
dan Anda juga dapat melihat
level terbawah pada aplikasi
(untuk memindahkan salah satu
objek dari suatu folder). Pilih
lokasi tujuan untuk objek yang
akan dipindahkan tersebut, lalu
tekan OK.
• Mengirim objek - Gulir ke objek
tersebut, lalu pilih Pilihan→
Kirim. Pilih metode, pilihannya
adalah Via multimedia, Via
bluetooth, Via e-mail dan Via
inframerah.
• Jika Anda memilih untuk
mengirim objek dalam pesan
e-mail atau multimedia, maka
editor akan terbuka. Tekan
joystick untuk memilih
penerima dari direktori
Kontak atau tulis nomor
telepon atau alamat e-mail
penerima dalam kolom Ke-.
Tambahkan teks atau suara,
lalu pilih Pilihan→Kirim.
Lihat ”Menulis dan mengirim
pesan” pada halaman 57.
”Mengirim data melalui
teknologi Bluetooth” pada
halaman 121.
Perlindungan hak cipta dapat
membuat beberapa gambar, nada
dering dan materi lainnya tidak
dapat disalin, dimodifikasi,
ditransfer atau dialihkan.
■ Kontrol volume suara
Kolom volume suara:
- untuk modus alat bantu dengar
(earpiece),
- untuk modus loudspeaker.
Bila Anda sedang berbicara di
telepon atau mendengarkan suara,
tekan joystick ke kanan atau ke kiri
untuk memperbesar atau
memperkecil tingkat volume suara.
Loudspeaker ini memungkinkan
Anda berbicara dan mendengarkan
telepon dari jarak dekat tanpa harus
memegang telepon di dekat telinga,
misalnya diletakkan di atas meja di
dekat Anda. Loudspeaker dapat
digunakan selama panggilan
berlangsung, dengan aplikasi suara
dan video, serta saat melihat pesan
multimedia. Sesuai standar, aplikasi
suara dan video menggunakan
loudspeakser. Penggunaan
loudspeaker akan memudahkan
penggunaan aplikasi lainnya saat
panggilan berlangsung.
Untuk mulai
menggunakan
loudspeaker
dalam
* Tampilan tergantung
pada tema yang dipilih.
pembicaraan
telepon yang sedang berlangsung,
pilih Pilihan→ Aktifkan loudsp..
Terdengar nada, muncul pada
panel navigasi, kemudian indikator
volume suara akan berubah.
Loudspeaker tidak dapat diaktifkan
selama panggilan bila Anda
memasang headset ke telepon.
PERINGATAN! Jangan
pegang perangkat ini di
dekat telinga bila
loudspeaker sedang
digunakan, karena volume
suara yang keluar mungkin
sangat keras.
Untuk menonaktifkan loudspeaker
selama panggilan aktif, pilih Pilihan→Aktifkan handset.
■ Help
Pilih Menu→Help.
Help memberikan informasi tentang
penggunaan beberapa aplikasi pada
telepon ini. Gerakkan joystick ke kiri
atau kanan untuk beralih di antara
daftar kategori petunjuk atau
daftar kata kunci . Pilih salah
satu kategori atau kata kunci
dengan menggulir atau
menggunakan kolom input teks,
1. Dalam modus siaga, masukkan
nomor telepon beserta kode area.
Untuk menghapus salah satu
angka, tekan tombol hapus .
Untuk panggilan internasional,
tekan tombol
karakter + (menggantikan kode
akses internasional), lalu
masukkan kode negara, kode area
(tanpa awalan 0 jika perlu)
kemudian nomor telepon.
2. Tekan tombol panggil untuk
memanggil nomor tersebut.
3. Tekan tombol putus untuk
mengakhiri panggilan (atau
membatalkan upaya panggilan).
Jika tombol putus ditekan,
panggilan selalu akan diakhiri
sekalipun aplikasi lainnya sedang
aktif.
Tip: Untuk memperbesar atau
memperkecil volume suara
selama panggilan, gerakkan
joystick ke kanan atau ke kiri.
dua kali untuk
*
Membuat panggilan dari aplikasi
Kontak - Tekan , lalu pilih
Kontak. Gulir ke nama yang
dikehendaki; atau masukkan huruf
pertama dari nama tersebut ke
kolom Pencarian. Kontak yang cocok
akan ditampilkan. Tekan tombol
panggil untuk membuat panggilan.
Memanggil kotak suara Anda
(layanan jaringan) - Untuk
memanggil kotak suara, tekan terus
tombol 1 dalam modus siaga.
Tip: Untuk mengubah nomor
telepon kotak suara Anda,
tekan lalu pilih
Peralatan → Kotak suara
kemudian pilih Pilihan→
Ganti nomor. Masukkan
nomor tersebut (diperoleh
dari operator selular Anda),
kemudian tekan OK.
Memanggil nomor keluar terakhir Dalam modus siaga, tekan tombol
panggil untuk mengakses daftar 20
nomor terakhir yang Anda panggil
atau coba panggil. Gulir ke nomor
yang dikehendaki, kemudian tekan
tombol panggil untuk memanggil
nomor tersebut.
Untuk menetapkan salah satu nomor
telepon ke tombol panggilan cepat
(2 - 9), tekan lalu pilih Peralatan→Pgl. cepat. Tombol 1 tersedia
untuk kotak suara.
Untuk memanggil: Dalam modus
siaga, tekan tombol terkait
kemudian tombol panggil atau
tekan terus tombol terkait tersebut.
Membuat panggilan
konferensi (layanan
jaringan)
1. Buat panggilan ke peserta
pertama.
2. Untuk membuat panggilan ke
peserta lain, pilih Pilihan→
Panggilan baru. Panggilan
pertama akan ditahan secara
otomatis.
3. Bila panggilan baru sudah
dijawab, gabungkan peserta
pertama ke dalam panggilan
konferensi. Pilih Pilihan→
Konferensi.
• Untuk menambahkan peserta
baru ke panggilan tersebut,
ulangi langkah 2, kemudian
pilih Pilihan→ Konferensi →
Tbh. ke konferensi. Telepon ini
mendukung panggilan
konferensi untuk maksimum 6
peserta, termasuk diri Anda.
• Untuk melakukan percakapan
pribadi dengan salah satu
peserta, pilih Pilihan→
Konferensi→ Pribadi. Pilih
peserta, lalu tekan Pribadi.
Panggilan konferensi ditahan
pada telepon Anda. Peserta
lain masih dapat melanjutkan
panggilan konferensi. Setelah
pembicaraan pribadi selesai,
pilih Pilihan→ Tbh. ke
konferensi untuk kembali ke
panggilan konferensi.
• Untuk mengurangi salah satu
peserta, pilih Pilihan→
Konferensi → Gugurkan
peserta, gulir ke peserta
tertentu, lalu pilih Gugurkan.
4. Untuk mengakhiri panggilan
konferensi yang sedang
berlangsung, tekan tombol
putus .
■ Menjawab atau
menolak panggilan
• Untuk menjawab panggilan,
tekan tombol panggil .
• Untuk menghilangkan suara
nada dering bila ada panggilan
masuk, tekan Diam.
kompatibel tersambung ke
telepon ini, tekan tombol
headset untuk menjawab
dan mengakhiri panggilan.
• Jika Anda tidak ingin menjawab
panggilan, tekan tombol putus
untuk menolaknya. Pemanggil
akan mendengar nada ‘saluran
sibuk’. Jika Anda sudah
mengaktifkan fungsi Pengalihan
panggilan → Bila sibuk untuk
mengalihkan panggilan, menolak
panggilan masuk juga akan
mengalihkan panggilan tersebut.
Panggilan tunggu (layanan
jaringan)
Anda dapat menjawab panggilan
selama dalam percakapan telepon
jika sudah mengaktifkan fungsi
Panggilan tunggu dalam
• Untuk menjawab panggilan
tunggu, tekan tombol panggil .
Panggilan pertama akan ditahan.
• Untuk beralih antara 2 panggilan,
tekan Pindah. Pilih Pilihan→
Transfer untuk menghubungkan
panggilan masuk atau panggilan
tunggu dengan panggilan aktif
dan untuk memutuskan
sambungan Anda sendiri dari
kedua panggilan tersebut. Untuk
mengakhiri panggilan aktif,
tekan tombol putus . Untuk
mengakhiri kedua panggilan,
pilih Pilihan→ Akhiri semua
pglan..
Pilihan selama panggilan
Berbagai pilihan yang dapat Anda
gunakan selama panggilan
berlangsung merupakan layanan
jaringan. Pilih Pilihan selama
panggilan berlangsung untuk
beberapa pilihan berikut: Tidak
bersuara atau Bersuara, Jawab,
Tolak, Pindah, Tahan atau Aktifkan,
Aktifkan handset, Aktifkan loudsp.,
atau Aktifkan handsfree (jika
headset Bluetooth yang kompatibel
terpasang), Akhiri pglan. aktif atau
Akhiri semua pglan., Panggilan baru,
Konferensi dan Transfer. Pilih:
• Pindah - untuk beralih di antara
panggilan aktif dan panggilan
tunggu.
• Transfer - digunakan untuk
menghubungkan panggilan
masuk atau panggilan tunggu
dengan panggilan aktif serta
untuk memutuskan diri Anda dari
kedua panggilan tersebut.
• Ganti - untuk mengakhiri
panggilan aktif dan
menggantikannya dengan
menjawab panggilan tunggu.
• Kirim DTMF - untuk mengirim
string nada DTMF, misalnya
sandi. Masukkan string DTMF
atau cari dari Kontak. Untuk
memasukkan karakter tunggu (w)
atau karakter berhenti sementara
(p), tekan
OK untuk mengirim nada
tersebut.
berulang kali. Tekan
*
Tip: Anda dapat
menambahkan nada DTMF ke
kolom Nomor telepon atau
DTMF pada kartu kontak.
■ Push to talk (Tekan
untuk bicara)
Pilih Menu→ Push to talk.
Push to talk melalui selular
merupakan layanan radio dua arah
(layanan jaringan) yang tersedia
melalui jaringan selular GSM/GPRS.
Fitur Push to talk memungkinkan
komunikasi suara langsung yang
disambungkan dengan menekan
tombol Push to talk .
Anda dapat menggunakan layanan
push to talk untuk berkomunikasi
dengan satu orang atau satu grup
melalui perangkat yang kompatibel.
Bila panggilan Anda sudah
tersambung, orang atau grup yang
dipanggil tidak perlu menjawab
telepon. Selain penghitung GPRS,
telepon ini hanya akan mencatat
panggilan satu-per-satu pada daftar
panggilan terakhir dalam Log.
Peserta ini harus mengkonfirmasikan
komunikasi yang jika diperlukan
karena tidak ada konfirmasi lain
yang menyatakan apakah penerima
telah mendengar panggilan tersebut
atau belum.
Untuk memastikan ketersediaan dan
biaya, dan untuk berlangganan ke
layanan ini, hubungi operator
jaringan atau operator selular Anda.
Ingat, layanan roaming mungkin
menjadi lebih terbatas daripada
untuk panggilan biasa.
Sebelum dapat menggunakan
layanan push to talk, Anda harus
menetapkan pengaturan
layanannya.
Saat tersambung ke layanan push to
talk, Anda dapat menggunakan
berbagai fungsi lain pada telepon ini.
Layanan push to talk tidak
tersambung ke komunikasi suara
biasa, karena itu banyak layanan
yang tersedia untuk panggilan suara
biasa (misalnya kotak suara) tidak
tersedia untuk komunikasi push to
talk.
Untuk pengaturan layanan push to
talk, hubungi operator jaringan atau
operator selular Anda. Anda dapat
menerima pengaturan tersebut
melalui udara.
• Nada pemberitahuan - Nada
untuk panggilan push-to-talk
yang masuk.
• Nama pgl. standar - Nama
panggilan Anda yang ditampilkan
ke pengguna lain.
• Lihat almt. PTT saya - Pilih Tidak
jika Anda ingin menyembunyikan
alamat push to talk dari
penerima pada kelompok
panggilan push to talk atau
panggilan satu-ke-satu.
• Domain - Nama domain standar.
• Nama jalur akses - Nama jalur
akses untuk layanan push to talk.
• Alamat server - Alamat server
push to talk.
• Nama pengguna - Nama
pengguna Anda yang digunakan
untuk membuka layanan push to
talk.
• Sandi PTT - Sandi yang digunakan
untuk mengakses layanan push
to talk.
• Realm - Nama domain yang
digunakan untuk otentikasi
pengguna grup.
Setelah mengubah semua
pengaturan tersebut, jalankan
kembali aplikasi push to talk.
Menyambung ke layanan
push to talk
Pilih Menu → Push to talk. Atau,
tekan terus tombol Push to talk
selama beberapa detik untuk
tersambung ke layanan tersebut.
Aplikasi push to talk akan secara
otomatis mencoba untuk
menyambung ke layanan push to
talk. Jika login berhasil, tampilan
push to talk akan terbuka.
menunjukkan sambungan push to
talk. Jika sudah menambahkan grup
ke telepon ini, Anda akan secara
otomatis bergabung ke grup aktif,
kemudian nama grup standar akan
muncul di layar dalam modus siaga.
menunjukkan bahwa layanan
tidak tersedia untuk sementara.
Telepon ini akan secara otomatis
mencoba menyambung kembali ke
layanan tersebut hingga Anda
mengakhiri sambungan ke layanan
push to talk.
menggunakan loudspeaker atau
lubang suara dalam komunikasi push
to talk. Bila memilih lubang suara,
Anda dapat menggunakan telepon
ini seperti biasa ke telinga.
Peringatan: Jangan pegang
perangkat ini di dekat
telinga bila loudspeaker
sedang digunakan, karena
volume suara yang keluar
mungkin sangat keras.