DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RH-37
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress–on et Pop–Port sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Licence américaine Nº 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2004.
Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur
en matière d’exportation aux Etats–Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est
strictement interdit.
9233114/Édition 2 FR
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ..................................................................................... 12
Service d'envoi des paramètres de configuration........................................................................ 20
Télécharger des contenus et des applications.................................................................................. 21
Pages Web de support Nokia ................................................................................................................ 22
1. Prise en main................................................................................................. 23
Installer la carte SIM et la batterie ..................................................................................................... 23
Charger la batterie................................................................................................................................... 25
Allumer et éteindre le téléphone ......................................................................................................... 26
Position de fonctionnement normale ................................................................................................. 27
Changer les façades................................................................................................................................. 27
Changer les bandes antidérapantes .................................................................................................... 29
Créer des façades à découper ............................................................................................................... 29
Changer de façade à découper............................................................................................................. 30
Écran de veille........................................................................................................................................ 35
Fonction d'économie de la batterie ................................................................................................. 35
Verrouillage du clavier ............................................................................................................................ 38
Écrire des mots composés................................................................................................................... 46
Saisie de texte habituelle....................................................................................................................... 46
Conseils de saisie...................................................................................................................................... 46
5. Utiliser le menu............................................................................................. 49
Accéder à une fonction de menu......................................................................................................... 49
Liste des fonctions de menu.................................................................................................................. 50
6. Fonctions de menu........................................................................................ 59
Sélectionner les paramètres des contacts ..................................................................................... 98
Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter contact)......................................... 98
Enregistrer plusieurs numéros ou notes par nom ........................................................................ 99
Ajouter une image à un nom ou un numéro dans les contacts............................................ 100
Rechercher un contact ..................................................................................................................... 101
Supprimer des contacts.................................................................................................................... 101
Modifier ou supprimer des informations..................................................................................... 102
Ma présence ........................................................................................................................................ 103
Paramètres des accessoires............................................................................................................. 128
Paramètres de configuration .......................................................................................................... 128
Paramètres de sécurité..................................................................................................................... 130
Rétablir la configuration d'origine................................................................................................ 131
Menu Opérateur..................................................................................................................................... 132
Créer une note d'agenda .............................................................................................................. 141
Alarme déclenchée par une note ............................................................................................... 142
A faire.................................................................................................................................................... 143
7. Connectivité PC ........................................................................................... 173
PC Suite.................................................................................................................................................... 173
(E)GPRS, HSCSD et CSD.................................................................................................................... 175
Utiliser les applications de communication de données............................................................ 175
8. Informations sur la batterie........................................................................ 176
Charge et décharge............................................................................................................................... 176
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE........................................ 178
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ............... 180
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS–ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station–essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des
endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez–le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez–vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à
l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez
l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900,
GSM 1800 et GSM 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lors de l'utilisation des fonctions de cet appareil, veuillez vous conformer à la
législation en vigueur et agir dans le respect du droit à la vie privée et des droits
reconnus aux tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil
doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants.
Gardez–les hors de portée des enfants.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un
accessoire, déconnectez–le par la fiche et non par le cordon.
■ Présentation des fonctions du téléphone
Le Nokia 3220 dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous
les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil et l'appareil photo intégré.
Cet appareil photo vous permet d'enregistrer des clips vidéo et de prendre des
photos que vous pouvez ensuite, par exemple, définir comme fond d'écran en
mode veille ou comme images miniatures dans les Contacts. Voir Appareil photo,
page 135. Personnalisez votre téléphone grâce aux façades à découper et aux
thèmes. Voir Changer de façade à découper, page 30, et Thèmes, page 115. Il
existe également toute une gamme de façades et bandes antidérapantes Nokia
TM
Xpress-on
. Pour changer les façades et bandes antidérapantes, voir Changer les
façades, page 27 et Changer les bandes antidérapantes, page 29.
Votre téléphone supporte les fonctionnalités suivantes :
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Voir (E)GPRS, page 125).
L'EDGE est une technique de modulation utilisant une interface radio qui
permet d'améliorer le débit de données GPRS.
• Service de messagerie multimédia (MMS) : le téléphone peut envoyer et
recevoir des messages multimédia composés d'un texte, d'une image, d'un clip
audio et d'un clip vidéo. Vous pouvez enregistrer les images, les sonneries et les
thèmes pour personnaliser votre téléphone. Voir Messages multimédia (MMS),
page 65.
• Navigateur xHTML : cette fonctionnalité vous permet de récupérer et de
visualiser du contenu issu des serveurs Wap, plus riche en graphismes et
couleurs. Voir Services, page 158.
• Application de messagerie électronique : cette fonctionnalité vous permet de
recevoir, lire et envoyer des e–mails. Voir Application de messagerie
• Présence contacts : cette fonctionnalité vous permet de partager de façon
pratique avec vos collègues, votre famille et vos amis les informations relatives
à vos disponibilités. Voir Ma présence, page 103.
• Messagerie instantanée : cette fonctionnalité vous permet d'envoyer des
messages texte courts qui sont immédiatement transmis aux utilisateurs en
ligne. Voir Messages instantanés (Chat), page 72.
• Son polyphonique (MIDI) constitué de plusieurs composants sonores diffusés
simultanément. Le téléphone propose les sonorités de plus de 128 instruments
et peut jouer simultanément jusqu'à 24 d'entre elles. Les sons polyphoniques
servent de sonnerie et de signalisation des messages. Le téléphone supporte le
format SP–MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2ME
TM
. Votre téléphone contient également quelques
applications et jeux en Java, spécialement conçus pour les téléphones mobiles.
Vous pouvez également télécharger d'autres applications ou jeux sur le
téléphone. Voir Applications, page 146.
Mémoire partagée
Le téléphone dispose de trois mémoires différentes. La mémoire partagée peut
être utilisée par les fonctions suivantes de votre téléphone : contacts, messages
texte, messages instantanés et e–mails SMS, identificateurs vocaux, agenda et
notes. La deuxième mémoire partagée sert au stockage des messages multimédia,
des fichiers stockés dans la galerie et des paramètres de configuration. La
troisième est utilisée par l'application de messagerie électronique et les jeux et
applications Java. L'utilisation d'une ou plusieurs des fonctions stockées dans une
mémoire partagée peut réduire l'espace disponible dans celle–ci pour les autres
fonctions qui s'en servent. Par exemple, l'enregistrement de plusieurs éléments
dans la galerie peut nécessiter la majeure partie de l'espace disponible dans la
deuxième mémoire. Votre appareil peut afficher un message indiquant que la
mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire
partagée. Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées enregistrées dans
la mémoire partagée correspondante.
■ Codes d'accès
Code de sécurité (5 à 10 chiffres)
Il sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui–ci à votre insu.
Le code prédéfini est 12345. Changez–le et gardez le nouveau code secret en lieu
sûr, séparé de votre téléphone. Pour changer le code et configurer le téléphone
pour qu'il le demande, voir Paramètres de sécurité, page 130.
Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone
ignore toute nouvelle tentative de saisie. Attendez cinq minutes et saisissez–le
une nouvelle fois.
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et PIN de
signature
• Le code PIN (Personal Identification Number) est un numéro d'identification
personnel servant à protéger votre carte SIM contre toute utilisation non
autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Configurez le
téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension. Voir
• Le code PIN2, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'appels.
• Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
Voir Module de sécurité, page 168. Il est fourni avec la carte SIM lorsque
celle-ci contient un module de sécurité.
• Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir Signature
numérique, page 170. Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle–ci contient
un module de sécurité.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le message PIN bloqué ou
Code PIN bloqué peut s'afficher sur le téléphone, auquel cas le code PUK vous est
demandé.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)
Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage
nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour
changer un code PIN2 bloqué.
Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez–les à votre
prestataire de services.
Mot de passe de limitation (4 chiffres)
Ce mot de passe est requis pour accéder à la fonction de Limitation des appels
(voir Paramètres de sécurité, page 130). Vous pouvez obtenir ce mot de passe
auprès de votre prestataire de services.
Le code portefeuille est requis pour accéder aux services du portefeuille. Si vous
saisissez un code portefeuille incorrect trois fois de suite, le portefeuille se bloque
pendant 5 minutes. Après trois nouvelles saisies incorrectes du code, le temps de
blocage est doublé. Pour plus d'informations, voir Portefeuille, page 153.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un
prestataire de services sans fil. De nombreuses fonctions de cet appareil
dépendent des fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces services
réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez
peut–être passer des arrangements spécifiques avec votre prestataire de services
pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra
peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre
l'utilisation de ces services et expliquer quels frais sont appliqués. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous
utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la
non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Il est également possible
que votre appareil ait été configuré spécifiquement pour votre prestataire de
services réseau. Cela peut avoir un impact sur le nom et l'ordre des menus, ainsi
que sur les icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les
protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que les messages
multimédia, l'application de messagerie électronique, les messages instantanés, le
service de présence, les jeux et applications Java et les services Internet
nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
Service d'envoi des paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour
mobiles, le MMS, les messages instantanés, l'application de messagerie
électronique ou la synchronisation, les paramètres de configuration appropriés
doivent être paramétrés sur votre téléphone. Vous pouvez obtenir ces paramètres
directement sous la forme d'un message de configuration, puis les enregistrer
simplement dans le téléphone. Votre prestataire de services peut vous fournir le
code PIN requis pour l'enregistrement de ces paramètres. Pour connaître la
disponibilité de ces paramètres, contactez votre opérateur réseau, votre
prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus proche.
Lorsque vous recevez un message de configuration, le message Param.
configuration reçus s'affiche. Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur
Afficher.
• Pour enregistrer les paramètres reçus, appuyez sur Enreg.. Si le message Entrez
PIN pour ces paramètres : s'affiche sur le téléphone, saisissez le code PIN requis
et appuyez sur Valider. Vous pouvez, au choix, définir ou non ces paramètres
par défaut. Pour vous procurer le code PIN, contactez le prestataire de services
qui vous a fourni les paramètres.
• Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Rejeter.
Pour consulter et modifier les paramètres, voir Paramètres de configuration,
page 128.
■ Télécharger des contenus et des applications
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (des images et clips
vidéo, par exemple), ainsi que des applications sur votre téléphone (service
réseau).
1. Sélectionnez la fonction de téléchargement dans le menu Collection ou
Galerie, par exemple. Pour savoir comment utiliser la fonction de
téléchargement, consultez la description du menu correspondant.
Une liste de signets s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour consulter les
signets disponibles dans le menu Services.
2. Sélectionnez le signet de la page de navigation à laquelle vous souhaitez
accéder. Si la connexion échoue, changez le jeu de paramètres de connexion
actif dans le menu Services, puis faites une nouvelle tentative. Suivez les
instructions fournies par le prestataire de services.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et / ou votre prestataire de services.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia
ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez
d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de
contenu, que pour tout autre site Internet.
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel ou des informations
supplémentaires, pour télécharger des fichiers ou pour accéder à des services
relatifs à votre appareil, consultez l'adresse <www.nokia.com/support> ou le site
Web de Nokia.
Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la
disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un
autre vendeur.
Remarque : Avant d'enlever la façade, mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur et tout autre appareil. Évitez tout contact avec les
composants électroniques lorsque vous changez la façade. Ranger et utiliser
toujours l'appareil avec les façades fixées.
1. Pour enlever la façade arrière du téléphone :
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade arrière
(1) et tirez doucement sur celle–ci en commençant par la
base du téléphone (2).
2. Retirez la batterie en
soulevant son extrémité
comme illustré ci–contre.
Insérez la carte SIM dans le
logement prévu à cet effet et
appuyez jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Vérifiez qu'elle
est insérée correctement et
que ses connecteurs dorés
sont bien orientés vers le bas.
Pour retirer la carte SIM, appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la carte (1) et faites–la
glisser vers le sommet du téléphone (2).
3. Replacez la batterie. Vérifiez le positionnement
des connecteurs de la batterie.
4. Alignez le bord supérieur de la façade arrière et
le sommet du téléphone (1), puis appuyez sur la
façade par la base jusqu'à enclenchement (2).
■ Charger la batterie
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-8,
ACP-12, LCH-9 et LCH-12.
1. Insérez la fiche du chargeur dans la prise située
sur la base du téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
Le texte Batterie en charge s'affiche brièvement si
le téléphone est allumé. Si la batterie est
complètement vide, quelques minutes peuvent
s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche
à l'écran et que vous puissiez émettre des appels.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, en
mode veille il faut environ 1 heure 20 minutes pour charger une batterie avec un
chargeur ACP-12.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Pressez et maintenez la touche marche / arrêt appuyée comme
illustré ci–contre.
Si le téléphone affiche Insérez une carte SIM alors que la carte
SIM est correctement insérée, ou bien Carte SIM non supportée,
contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de
services. Votre téléphone ne supporte pas les cartes SIM 5 volts.
La carte a peut–être besoin d'être changée.
• Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez–le (**** s'affiche à l'écran)
et appuyez sur Valider.
Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page 130,
et Codes d'accès, page 17.
• Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez–le (***** s'affiche à
l'écran) et appuyez sur Valider.
Votre téléphone est muni d'une antenne interne. N’utilisez le
téléphone que dans sa position de fonctionnement normale
comme indiqué.
Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission
par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement
l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec
l'antenne altère la qualité de la communication et risque de
faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que
nécessaire. Eviter de toucher l'antenne pendant le
fonctionnement de l'appareil optimise les performances de
l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
■ Changer les façades
Remarque : Avant d'enlever la façade, mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur et tout autre appareil. Évitez tout contact avec les
composants électroniques lorsque vous changez les façades. Ranger et utiliser
toujours l'appareil avec les façades fixées.
1. Retirez la façade arrière du téléphone comme indiqué à la page 23.
2. Retirez la façade avant du téléphone. Pour
cela, tirez doucement sur la façade avant du
téléphone en commençant par le sommet de
ce dernier (1), puis retirez la façade (2).
3. Retirez le tapis du clavier de la façade avant
en le faisant sortir doucement.
4. Placez le tapis du clavier dans la nouvelle
façade avant (3).
5. Remettez en place la façade avant en
appuyant doucement sur celle–ci en
direction du téléphone jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche (4).
6. Alignez le bord supérieur de la façade arrière
et le sommet du téléphone (5) et appuyez sur
la façade par la base jusqu'à
enclenchement (6).
2. Pour retirer les bandes antidérapantes,
faites glisser celles–ci vers le sommet
du téléphone (1), puis retirez–les (2).
3. Replacez les bandes antidérapantes
comme illustré ci–contre.
4. Replacez les façades du téléphone. Voir
Changer les façades, page 27.
■ Créer des façades à découper
Utilisez le pochoir en plastique fourni pour créer une façade à découper
personnalisée.
Remarque : N'utilisez que du papier normal uni pour imprimante
standard ou du papier pour impression photo ne dépassant pas 0,3 mm
d'épaisseur. Afin d'éviter toute incidence sur les performances de
l'antenne, les matériaux utilisés ne doivent contenir aucune particule
métallique.