Termasuk perangkat lunak protokol pengamanan atau protokol sandi RSA
BSAFE dari RSA Security.
Java adalah merek dagang dari Sun Microsystems, Inc.
Informasi yang terdapat dalam buku petunjuk ini ditulis untuk produk Nokia 3205.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Oleh karena itu
Nokia berhak melakukan perubahan atas produk yang diuraikan dalam buku petunjuk
ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
DALAM SITUASI APAPUN, NOKIA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA DATA
ATAU PENDAPATAN ATAU KERUSAKAN KHUSUS, INSIDENTAL, SEBAGAI AKIBAT ATAU
TIDAK LANGSUNG YANG TERJADI SECARA TIDAK DISENGAJA MAUPUN DISENGAJA.
ISI DOKUMEN INI DIBERIKAN "SEBAGAIMANA MESTINYA.” KECUALI KALAU
DITENTUKAN LAIN OLEH PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU, TIDAK ADA JAMINAN
APAPUN, BAIK YANG TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK
TERBATAS PADA, JAMINAN TERSIRAT MENGENAI KEADAAN YANG DAPAT
DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, YANG DIBUAT
SEHUBUNGAN DENGAN AKURASI, KEHANDALAN ATAU ISI DARI DOKUMEN INI. NOKIA
BERHAK MENGUBAH DOKUMEN INI ATAU MENARIKNYA SETIAP SAAT TANPA
PEMBERITAHUAN TERLEBIH DAHULU.
Kontrol Ekspor
Produk ini berisi komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang diekspor dari Amerika
Serikat sesuai dengan peraturan Pelaksanaan Ekspor. Penyimpangan terhadap
peraturan hukum Amerika Serikat adalah dilarang.
Baca petunjuk-petunjuk ringkas ini. Tidak
mematuhi peraturan dan ketentuan
dapat membahayakan atau melanggar
hukum. Bacalah buku petunjuk lengkap
untuk informasi lebih lanjut.
MENGAKTIFKAN DENGAN
AMAN
Jangan aktifkan telepon ini
bila penggunaan telepon
selular dilarang atau bila
dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN
DI JALAN RAYA
Patuhi peraturan hukum di
tempat Anda. Pastikan selalu
tangan Anda bebas bergerak
untuk mengemudikan
kendaraan. Prioritas pertama
Anda saat mengemudi adalah
keselamatan di jalan raya.
GANGGUAN
Semua telepon selular dapat
mengalami gangguan yang
mungkin mempengaruhi
kinerjanya.
NONAKTIFKAN BILA BERADA
DI RUMAH SAKIT
Patuhi semua peraturan.
Nonaktifkan telepon ini bila
berada di dekat peralatan
medis.
NONAKTIFKAN DI DALAM
PESAWAT TERBANG
Patuhi semua peraturan.
Perangkat selular dapat
menimbulkan gangguan
dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SEWAKTU
MENGISI BAHAN BAKAR
Jangan gunakan telepon ini di
tempat pengisian bahan
bakar, di dekat bahan bakar
atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN DI DEKAT
LEDAKAN
Patuhi semua peraturan.
Jangan gunakan telepon di
tempat yang sedang terjadi
ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR
Gunakan telepon ini hanya
dalam posisi biasa seperti
yang dijelaskan dalam
dokumentasi produk. Bila
tidak perlu, jangan sentuh
antena.
LAYANAN RESMI
Hanya petugas layanan yang
memenuhi syarat yang boleh
memasang atau memperbaiki
produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN
DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat
tambahan dan baterai yang
telah disetujui. Jangan
gunakan produk-produk yang
tidak kompatibel.
KEDAP AIR
Telepon Anda tidak kedap air.
Jaga telepon agar tetap
kering.
Ingatlah untuk membuat
salinan data cadangan atau
menyimpan data tertulis dari
semua informasi penting
yang terdapat dalam telepon
Anda.
MENGHUBUNGKAN KE
PERANGKAT LAIN
Bila menghubungkan
perangkat ini ke perangkat
lain, bacalah buku
petunjuknya untuk
memperoleh petunjuk
keselamatan yang rinci.
Jangan gunakan produkproduk yang tidak
kompatibel.
PANGGILAN DARURAT
Pastikan telepon dalam
keadaan aktif dan masuk
dalam jangkauan layanan.
Tekan Putus sebanyak yang
diperlukan (mis. untuk keluar
dari panggilan, untuk keluar
dari menu, dsb.) untuk
menghapus layar dan kembali
ke tampilan utama.
Masukkan nomor darurat,
kemudian tekan tombol
Kirim. Beritahukan lokasi
Anda. Jangan akhiri
panggilan sebelum
diperbolehkan.
Terima kasih atas pembelian telepon
selular Nokia 3205 ini. Telepon Anda
dilengkapi dengan berbagai fungsi
praktis untuk pemakaian sehari-hari,
seperti radio, loudspeaker handsfree,
jam alarm, kalkulator, kalender dan
banyak lagi. Telepon Anda juga
dapat dihubungkan ke komputer PC,
laptop, atau perangkat lain yang
menggunakan kabel data atau port
inframerah. Untuk personalisasi
telepon ini, Anda dapat mengatur
nada dering favorit, membuat menu
ke, dan memilih cut-out cover
berwarna.
■ Telepon Anda
Telepon selular yang dijelaskan
dalam buku petunjuk ini telah
disetujui untuk digunakan dalam
jaringan AMPS 800, CDMA 800 dan
1900, serta jaringan 1XRTT. Untuk
informasi lebih lanjut tentang
jaringan, hubungi penyedia layanan
Anda.
Bila menggunakan fitur-fitur pada
perangkat ini, patuhi semua
peraturan dan hormatilah kebebasan
pribadi serta hak hukum orang lain.
Perhatian: Untuk
menggunakan fitur pada
perangkat ini, selain jam
alarm, Anda harus
mengaktifkan telepon
terlebih dahulu. Jangan
aktifkan perangkat ini bila
penggunaan telepon selular
dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
■ Layanan jaringan
Untuk menggunakan telepon ini,
Anda harus memiliki layanan dari
penyedia layanan selular. Fungsi
beberapa fitur dalam perangkat ini
tergantung pada fitur-fitur dalam
jaringan nirkabel. Layanan jaringan
ini mungkin tidak tersedia di semua
jaringan atau Anda mungkin harus
membuat perjanjian khusus dengan
penyedia layanan sebelum dapat
menggunakan layanan jaringan.
Penyedia layanan Anda mungkin
harus memberikan petunjuk
tambahan untuk penggunaan
layanan tersebut dan menjelaskan
biaya yang akan dikenakan.
Beberapa jaringan mungkin memiliki
keterbatasan yang akan
mempengaruhi penggunaan layanan
jaringan. Misalnya, beberapa
jaringan mungkin tidak mendukung
semua layanan dan karakter bahasa.
Penyedia layanan Anda mungkin
akan meminta agar beberapa fitur
tertentu diblokir atau tidak
diaktifkan dalam telepon ini. Jika
demikian, maka fitur-fitur tersebut
tidak akan tampil pada menu
perangkat Anda. Untuk informasi
lebih lanjut, hubungi penyedia
layanan Anda.
■ Memori bersama
Berikut adalah beberapa fitur dalam
perangkat ini yang mungkin
menggunakan memori bersama:
kontak, pesan teks, foto, grafik, dan
nada dering dalam galeri, catatan
kalender dan catatan agenda,
permainan dan aplikasi.
Menggunakan satu atau beberapa
fitur tersebut akan mengurangi
memori yang tersedia untuk fiturfitur lain yang menggunakan
memori bersama. Contohnya,
penyimpanan beberapa catatan
kalender mungkin akan
menggunakan semua memori yang
tersedia. Telepon Anda akan
menampilkan pesan bahwa memori
sudah penuh saat Anda mencoba
menggunakan salah satu fitur
memori bersama. Dalam hal ini,
hapus beberapa informasi atau
catatan yang disimpan dalam fitur
memori bersama sebelum Anda
melanjutkan penyimpanan.
Beberapa fitur, seperti grafik, nada
dering dalam galeri, gambar dan
aplikasi mungkin memiliki sejumlah
memori yang diberikan secara
khusus selain memori yang
digunakan bersama fitur-fitur
lainnya.
Pada tampilan siaga, tombol Gulir
empat arah akan segera membawa
Anda ke menu yang sering diakses:
• Tombol Gulir ke atas atau Gulir ke bawah — Membuka daftar
kontak.
• Tombol Gulir ke kanan — Melihat
kalender.
• Tombol Gulir ke kiri — Menulis
pesan.
■ Indikator dan simbol
Simbol Menunjukkan...
Anda memiliki satu atau
beberapa pesan teks
atau pesan gambar. Lihat
“Membaca dan
menjawab” pada
halaman 44.
Anda memiliki satu atau
beberapa pesan suara.
Lihat “Pesan suara” pada
halaman 38.
Tombol telepon terkunci.
Lihat “Pengaman
tombol” pada halaman
24.
Telepon Anda diatur ke
profil Diam. Lihat “Profil
(Menu 3)” pada halaman
52.
Simbol Menunjukkan...
Jam alarm diatur ke
Aktif. Lihat “Jam alarm”
pada halaman 86.
Penghitung waktu
mundur sedang berjalan.
Lihat “Penghitung waktu
mundur” pada halaman
91.
Waktu stopwatch sedang
berjalan di latar
belakang, lihat
“Stopwatch” pada
halaman 92.
Bila ditampilkan terus
menerus, sambungan
inframerah sedang aktif
dan telepon Anda siap
mengirim atau menerima
data melalui port
inframerah; bila
berkedip, telepon Anda
sedang mencoba untuk
tersambung ke
perangkat lain atau
sambungan sudah
terputus. Lihat
“Mengirim dan
menerima data melalui
inframerah” pada
halaman 60.
Semua panggilan
dialihkan ke nomor lain.
Lihat “Pengalihan
Bab berikut menjelaskan tentang
berbagai komponen pada telepon
Anda. Pelajari bab tersebut untuk
membantu Anda memahami
petunjuk yang terdapat di dalamnya.
Buku petunjuk ini menggunakan
istilah tertentu untuk langkahlangkah yang harus Anda lakukan.
• Tekan berarti menekan dan
melepas tombol dengan cepat.
Misalnya, Tekan 7 berarti
menekan tombol pada papan
tombol yang bertuliskan angka 7
dan huruf p q r s.
• Tekan terus berarti menekan
terus tombol selama 2–3 detik,
kemudian melepas tombol
tersebut.
• Tombol pilihan digunakan untuk
memilih salah satu pilihan menu.
Untuk memilih salah satu pilihan,
tekan tombol pilihan di bawah
obyek menu pada tampilan
telepon.
• Tombol gulir digunakan untuk
bergerak ke atas, bawah, kiri atau
kanan dalam menu.
• Tombol Kirim dan Putus: Tekan
tombol Kirim untuk membuat
panggilan atau menjawab
panggilan masuk. Tekan tombol
Putus untuk mengakhiri
panggilan atau tekan terus untuk
kembali ke tampilan siaga.
■ Menu telepon
Fitur-fitur telepon dikelompokkan
sesuai dengan fungsinya dan diakses
melalui menu utama. Masingmasing menu utama berisi submenu
dan daftar dengan obyek yang dapat
Anda pilih atau lihat dan
menggunakannya untuk
personalisasi fitur telepon Anda.
Anda dapat mengakses menu dan
submenu dengan menggunakan
metode gulir atau cara pintas
Catatan: Beberapa fitur
mungkin tidak tersedia
(tergantung pada jaringan
Anda). Untuk informasi lebih
lanjut, hubungi penyedia
layanan selular Anda.
Metode gulir
1. Pada tampilan siaga, pilih Menu
kemudian gulir ke seluruh menu
utama menggunakan tombol
Gulir empat arah.
2. Bila Anda berada di menu, tekan
Pilih (tombol Pilihan kiri) untuk
membuka submenu.
•Tekan Kembali (tombol Pilihan kanan) untuk kembali
ke menu sebelumnya.
• Tekan tombol Putus untuk
kembali ke tampilan siaga dari
menu atau submenu mana
saja.
Cara pintas
Anda dapat membuka hampir semua
menu atau submenu secara
langsung, juga mengaktifkan hampir
semua fitur melalui salah satu cara
pintas.
Pada tampilan siaga, pilih Menu,
kemudian dalam waktu 3 detik,
tekan tombol tersebut atau tombol
yang berhubungan dengan fungsi
menu yang akan Anda lihat atau
aktifkan.
Misalnya, untuk memilih profil
Rapat, pilih Menu 3-3-1 dari
tampilan siaga (Menu > 3Profil >
3Rapat > 1Pilih). Setelah beberapa
saat, profil Rapat akan diaktifkan.
Beberapa fitur dilengkapi dengan
penjelasan singkat (teks bantuan)
yang dapat dilihat pada layar. Untuk
melihat penjelasan ini, gulir ke salah
satu fitur dan tunggu sekitar 10
detik. Tekan Lanjut untuk melihat
semua penjelasan atau tekan
Kembali untuk keluar.
Untuk melihat penjelasan tersebut,
Anda harus terlebih dahulu
mengaktifkan teks bantuan.
1. Pada tampilan siaga, pilih Menu
> Pengaturan > P'aturan
telepon > Aktivasi teks bantuan
lalu tekan Pilih.
2. Gulir ke Aktif atau Tidak aktif,
kemudian tekan Pilih.
Telepon Anda dilengkapi dengan
sebuah antena dalam yang terletak
di bagian atas telepon ini. Pegang
telepon seperti jika Anda memegang
telepon lain dengan antena
mengarah ke atas dan melewati
bahu Anda.
Catatan: Seperti pada
perangkat transmisi radio
lainnya, jika tidak perlu
jangan sentuh antena saat
perangkat aktif. Menyentuh
antena akan mempengaruhi
kualitas suara dan
menyebabkan telepon
beroperasi pada level daya
yang lebih tinggi daripada
yang biasa diperlukan.
Menghindari kontak dengan
bidang antena saat telepon
ini aktif akan
mengoptimalkan kinerja
antena dan masa pakai
baterai.
■ Memasang kartu UIM
dan baterai
• Jauhkan kartu UIM dari
jangkauan anak-anak.
Kartu UIM dan bagian kontaknya
mudah rusak oleh goresan atau
lipatan, karena itu hati-hati saat
memegang, memasukkan atau
mengeluarkannya.
Sebelum memasang kartu UIM
pastikan selalu bahwa telepon
dalam keadaan nonaktif dan tidak
tersambung ke perangkat tambahan,
kemudian lepaskan baterainya.
1. Melepas penutup (cover)
belakang:
Dorong tombol pembuka
penutup belakang (1) ke bagian
atas telepon, lalu angkat penutup
dari telepon (2).
2. Lepaskan baterai dengan
mengangkatnya dari tempat jari
(3).
3. Untuk membuka dudukan kartu
UIM, geser dudukan tersebut ke
arah belakang (4) kemudian
bukalah dengan cara
mengangkatnya (5).
Pasang kartu UIM ke dalam
dudukan kartu UIM (6), sudut
miring pada kartu mengarah ke
lensa kamera. Pastikan bidang
kontak berwarna emas pada
kartu menghadap ke bawah dan
kartu terpasang dengan benar.
4. Tutup dudukan kartu UIM (7)
kemudian geser ke depan untuk
menguncinya (8).
5. Pasang kembali baterai (9).
6. Untuk memasang kembali
penutup (cover) belakang:
Posisikan bagian atas penutup
belakang di atas telepon (10).
Tekan bagian bawah penutup
belakang ke arah telepon sampai
penutup terpasang dengan benar
(11).
■ Mengganti penutup
(cover)
Sebelum mengganti penutup,
pastikan selalu telepon ini dalam
keadaan nonaktif dan sambungan ke
pengisi daya atau perangkat lain
sudah terputus. Jangan sentuh
komponen elektronik saat
mengganti penutup. Selalu simpan
dan gunakan telepon dalam keadaan
penutup terpasang.
Telepon ini dilengkapi dengan cutout cover yang dibuat dan telah
disetujui oleh Nokia. Anda dapat
mengubah tampilan telepon dengan
cepat menggunakan cover tersebut.
Anda juga dapat membuat cover
sendiri.
Catatan: Gunakan hanya
kertas biasa yang digunakan
untuk printer standar (berat
sekitar 60-135 g/m
2
) dengan
ketebalan kurang dari 0,3
mm. Warna atau tinta yang
digunakan pada kertas
tersebut tidak boleh
mengandung unsur logam.
1. Lepaskan penutup belakang
seperti yang dijelaskan pada
halaman 16.
2. Untuk melepas penutup depan,
tarik perlahan-lahan bagian atas
penutup dari telepon (1)
kemudian angkat penutup
tersebut.
3. Lepaskan cut-out cover lama dari
penutup belakang, kemudian
cut-out cover dan alas tombol
(keymat) dari penutup depan.
4. Pasang cut-out cover yang baru
pada penutup depan (2).
5. Pasang alas tombol pada cut-out
cover (3). Pastikan alas tombol
terpasang dengan benar.
6. Untuk memasang kembali
penutup depan, luruskan bagian
atas telepon sejajar dengan
bagian atas penutup (4),
kemudian tekan bagian bawah
telepon ke arah penutup sampai
terpasang dengan benar (5).
7. Pasang cut-out cover ke dalam
penutup belakang dengan
menggesernya di bawah dua
pengarah pada bagian tengah
dan bawah penutup telepon (6).
8. Pasang kembali penutup
belakang seperti yang dijelaskan
di langkah 6 dalam ”Memasang
kartu UIM dan baterai” pada
halaman 16. Pastikan penutup
belakang sudah terpasang
dengan benar.
■ Menggunakan cutter
untuk membuat cutout cover
Dengan cutter ini Anda dapat
membuat sendiri ’cut-out cover’
depan dan belakang untuk ponsel
Nokia 3205. Anda dapat, misalnya,
membuat cut-out cover dari gambar
yang diambil oleh kamera ponsel
Nokia 3205 kemudian mencetaknya
menggunakan printer standar.
Cutter tersedia untuk cut out cover
bagian depan (1) dan belakang (2).
Cutter terdiri dari dua bagian, yaitu
bagian berlubang (perforator) (3)
dan alas (4). Gambar-gambar ini
memperlihatkan bagian cutter untuk
cut-out cover depan.
Catatan: Gunakan hanya
kertas biasa yang digunakan
untuk printer standar (berat
sekitar 60-135 g/m
ketebalan kurang dari 0,1
mm. Warna atau tinta yang
digunakan pada kertas
tersebut tidak boleh
mengandung unsur logam.
2
) dengan
Membuat cut-out cover
Jika Anda ingin memotong gambar
yang dicetak pada lembaran kertas
besar, pertama-tama buanglah
bagian kertas yang tidak diperlukan,
misalnya dengan menggunakan
gunting.
2. Pastikan perforator dan
dudukannya sudah saling terkait
dari bagian atas (1).
3. Letakkan cutter di bidang yang
rata dan stabil, misalnya di atas
meja.
4. Letakkan lembaran kertas pada
posisi yang benar di bagian
dalam cutter. Taruh perforator di
atas dudukan sehingga pengait di
bagian bawah dudukan (lihat
bidang biru pada gambar 1) lurus
sejajar dengan tempat yang
sesuai pada perforator.
5. Untuk mengencangkan lembaran
kertas tersebut pada tempatnya,
tekan perforator dari setiap tepi
ke dudukan cutter agar keenam
kait penahan pada perforator
masuk ke dalam kertas sehingga
pengait cutter masuk ke dalam
tempatnya (2).
6. Tekan kuat perforator pada
masing-masing tepinya ke arah
dudukan hingga gambar
terpotong keluar dari lembaran
kertas. Gunakan tenaga untuk
melakukan hal ini.
7. Buka cutter dengan terlebih
dahulu menarik pengait dari
tempatnya (3).
8. Angkat cut-out cover dari
perforator. Untuk mengangkat
cut-out cover dari perforator:
Gunakan, misalnya ujung pena
untuk menekan kelima kait pada
bagian logam antara cut-out
cover dan perforator (4).
9. Lepaskan semua potongan yang
dilubangi dari cut-out cover.
Pastikan lubang pengeras suara
di bagian atas cut-out cover
depan tetap terbuka.
■ Mengisi daya baterai
1. Pasang ujung pengisi daya
(charger) ke soket di bagian
bawah telepon Anda.
2. Pasang pengisi daya ke
stopkontak di dinding.
Baris indikator pengisian daya
akan mulai bergulir. Jika baterai
benar-benar kosong, maka
diperlukan beberapa menit
sebelum indikator pengisian daya
muncul di layar. Anda dapat
menggunakan telepon ini saat
pengisian berlangsung.
3. Bila daya baterai sudah terisi
penuh, panel indikator pengisian
akan berhenti bergulir. Lepaskan
pengisi daya dari stopkontak di
dinding dan dari telepon.
■ Mengaktifkan atau
menonaktifkan telepon
1. Untuk mengaktifkan atau
menonaktifkan telepon Anda,
tekan terus tombol daya pada
bagian atas telepon selama 3
detik.
2. Masukkan kode pengaman jika
perlu, kemudian tekan OK. Lihat
“Kode pengaman” pada halaman
66 untuk informasi lebih lanjut.
■ Memasang headset
Headset yang kompatibel dapat
dibeli bersama telepon ini atau
secara terpisah sebagai perangkat
tambahan. (Lihat “Perangkat
tambahan” pada halaman 100 untuk
informasi.)
1. Pasang
konektor
headset ke
dalam konektor
Pop-Port™ di
bagian bawah
telepon Anda.
2. Tekan tombol Putus atau Diam
untuk membuat suara nada
dering menjadi tidak terdengar;
Anda kemudian dapat menekan
Jawab untuk menjawab
panggilan tersebut atau menekan
Tolak (atau mendiamkan saja)
dan panggilan tersebut pada
akhrinya akan dialihkan ke kotak
suara.
Menjawab panggilan saat
tombol terkunci
Untuk menjawab panggilan saat
tombol terkunci, tekan tombol
Kirim. Saat panggilan berlangsung,
semua fitur akan berfungsi seperti
biasa. Bila Anda mengakhiri atau
menolak panggilan, maka tombol
akan terkunci kembali secara
otomatis. Lihat “Pengaman tombol”
pada halaman 24 untuk rincian.
Bila telepon terkunci, panggilan
masih dapat dibuat ke beberapa
nomor darurat resmi yang sudah
diprogram ke dalam telepon Anda.
Mengatur volume suara
• Untuk memperbesar volume
suara panggilan, tekan tombol
Gulir ke kanan.
• Untuk memperkecil volume suara
panggilan, tekan tombol Gulir ke kiri.
• Saat mengatur volume suara,
tampilan baris akan muncul pada
layar untuk menunjukkan level
volume suara.
Loudspeaker
Anda dapat menggunakan telepon
ini sebagai loudspeaker saat
panggilan berlangsung. Jangan
pegang telepon di dekat telinga
pada saat loudspeaker digunakan.
• Untuk mengaktifkan loudspeaker,
tekan Loudsp..
• Untuk menonaktifkan
loudspeaker saat panggilan
berlangsung, tekan Handset.
Loudspeaker akan dinonaktifkan
secara otomatis, bila panggilan
(atau upaya panggilan) berakhir
atau bila perangkat tambahan
tertentu tersambung.
Berbagai pilihan yang dapat Anda
gunakan saat panggilan berlangsung
adalah layanan jaringan. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi
penyedia layanan selular Anda.
1. Tekan Pilihan saat panggilan
berlangsung untuk menampilkan
daftar pilihan yang tersedia saat
panggilan berlangsung.
2. Gulir ke salah satu pilihan,
kemudian tekan Pilih untuk
mengaktifkan pilihan atau
membuka submenu.
■ Pengaman tombol
Dengan pengaman tombol Anda
dapat mengunci tombol untuk
mencegah penekanan tombol tanpa
disengaja. Jangan lupa untuk
mengunci tombol telepon Anda agar
tidak membuat panggilan tanpa
disengaja. Tombol yang terkunci
akan aktif saat Anda menerima
panggilan. Setelah panggilan selesai,
kunci tersebut akan kembali aktif
secara otomatis.
Bila pengaman tombol aktif,
panggilan masih dapat dibuat ke
beberapa nomor darurat resmi yang
sudah diprogram ke dalam telepon
Anda. Masukkan nomor darurat,
kemudian tekan tombol Kirim.
Mengunci tombol
Pilih Menu melalui tombol Pilihan
kiri, kemudian tekan * dalam waktu
dua detik.
Membuka penguncian
tombol
Pilih Aktifkan melalui tombol
Pilihan kiri, kemudian tekan * dalam
waktu dua detik.
■ Lampu
senter
Telepon Anda
dilengkapi
dengan lampu
senter yang dapat diaktifkan saat
telepon ini dalam modus siaga atau
bila panggilan sedang berlangsung.
Untuk mengaktifkan lampu senter:
Tekan terus tombol 7/* sampai
lampu senter menyala. Untuk
mematikan lampu senter, kembali
tekan terus tombol 7/* hingga lampu
tersebut mati.
Anda juga dapat menggunakan
lampu senter ini sebagai
pemberitahuan panggilan masuk.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Anda dapat menggunakan dua
metode untuk memasukkan teks dan
angka:
• Modus standar adalah satusatunya cara untuk memasukkan
teks, misalnya, ke dalam daftar
kontak, catatan kalender, dan
untuk mengubah nama grup
penelpon.
• Input teks prediksi adalah cara
cepat dan mudah untuk menulis
pesan, membuat catatan
kalender atau membuat daftar
agenda.
■ Modus standar
Teks (Abc)
• Tekan salah satu tombol sekali
untuk memasukkan huruf
pertama pada tombol tersebut,
tekan dua kali untuk
memasukkan huruf kedua, dan
seterusnya. Jika Anda berhenti
sebentar, huruf terakhir pada
layar akan diterima dan telepon
Anda akan menunggu untuk
penulisan berikutnya.
• Tekan tombol 0 untuk
memasukkan spasi yang akan
menerima penulisan tersebut
sebagai satu kata.
• Tekan tombol 1 untuk
memasukkan tanda titik (.)
• Tekan tombol * untuk
menampilkan karakter khusus.
Lihat lebih lanjut tentang
karakter khusus pada halaman
selanjutnya.
Angka (123)
Untuk beralih ke modus 123 dari
modus Abc, tekan terus tombol #
pada tampilan penulisan pesan
hingga simbol di sudut kiri atas layar
beralih dari Abc ke 123 (atau
sebaliknya).
•Tekan Hapus untuk
memundurkan kursor satu spasi
dan menghapus satu karakter
• Tekan terus Hapus untuk mundur
terus menerus dan menghapus
beberapa karakter
Tanda baca dan karakter
khusus
Saat berada di tampilan penulisan
teks, tekan tombol * untuk
menampilkan karakter khusus (tekan
terus tombol * jika teks prediksi
aktif). Anda dapat menjelajahi isi
daftar karakter khusus dengan
menggunakan tombol Gulir empat arah. Setelah salah satu karakter
disorot, tekan Gunakan untuk
menyisipkan karakter tersebut ke
dalam pesan Anda.
Input teks prediksi memungkinkan
Anda menulis pesan dengan cepat
menggunakan tombol dan kamus
telepon. Cara ini lebih cepat
daripada metode modus standar,
karena untuk setiap huruf, Anda
hanya menekan sekali tombol yang
sesuai pada pada papan tombol.
Mengaktifkan/
menonaktifkan
Pada tampilan penulisan teks, tekan
terus Pilihan. Teks prediksi (Kamus)
diaktifkan dan dinonaktifkan,
tergantung pada modus
sebelumnya.
ATAU
1. Pada tampilan penulisan teks,
pilih Pilihan > Kamus, kemudian
tekan Pilih.
2. Gulir ke bahasa yang
dikehendaki, lalu tekan Pilih.
Catatan: Pengaturan bahasa
akan mempengaruhi format
waktu dan tanggal pada jam,
jam alarm dan kalender.
prediksi dan menggunakan kamus
bahasa Inggris yang dipilih, tekan
masing-masing tombol berikut
sekali:
tombol 6 tombol 6 tombol 5 tombol 4 tombol 2
• Tekan tombol 0 untuk
memasukkan spasi dan mulai
menulis kata berikutnya.
• Jika kata yang ditampilkan salah,
tekan tombol * untuk melihat
kata yang sesuai lainnya. Untuk
kembali ke kata sebelumnya
dalam daftar kata yang sesuai,
tekan Sblmnya.
•Jika karakter ? muncul setelah
kata, tekan Eja untuk
menambahkan kata tersebut ke
dalam kamus.
• Tekan tombol 1 untuk
memasukkan tanda titik ke dalam
pesan Anda.
• Tekan terus tombol * untuk
menampilkan karakter khusus.
Tekan kembali tombol * untuk
menggulir ke semua karakter
yang tersedia.
Penulisan teks
Gambar di bawah menunjukkan
tampilan telepon Anda setiap kali
tombol ditekan. Misalnya, untuk
menulis Nokia menggunakan teks
• Tekan tombol # untuk
mengaktifkan atau
menonaktifkan dan
menggunakan teks prediksi
dalam berbagai modus. Saat
Anda menekan tombol #, simbol
berikut (bukan penjelasan) akan
muncul di sudut kiri tampilan
layar:
Daftar kontak dapat menyimpan
hingga 500 kontak, dengan
beberapa nomor dan catatan teks
untuk masing-masing kontak.
Jumlah nomor dan teks yang dapat
Anda simpan akan bervariasi,
tergantung pada panjang dan
jumlah keseluruhan nomor dalam
daftar kontak tersebut.
■ Menambahkan kontak
baru
Menyimpan nama dan
nomor
1. Pada tampilan siaga, masukkan
nomor telepon yang akan
disimpan.
2. Pilih Pilihan > Simpan kemudian
tekan Pilih.
3. Masukkan nama, kemudian tekan
OK.
Menyimpan (hanya) satu
nomor
1. Pada tampilan siaga, masukkan
nomor telepon yang akan
disimpan.
2. Tekan terus Pilihan.
Menyimpan data
1. Pada tampilan siaga, pilih Kontak
> Tambah kontak kemudian
tekan Pilih.
2. Masukkan nama, kemudian tekan
OK.
3. Masukkan nomor telepon,
kemudian tekan OK > Selesai.
Menyimpan alamat dan
catatan
Untuk menyimpan alamat atau
catatan, Anda harus
menambahkannya ke salah satu
data (kontak) yang tersedia.
1. Gulir ke bawah ke data yang akan
ditambahkan pada salah satu
alamat atau catatan.
2. Saat data tersebut disorot, tekan
Rincian.
3. Pilih Pilihan > Tambah rincian,
kemudian tekan Pilih.
Anda dapat menambahkan
Alamat e-mail, Alamat situs,
Alamat surat atau Catatan ke
data tersebut.
4. Gulir ke alamat atau catatan
pilihan Anda, kemudian tekan
Pilih.
5. Masukkan teks untuk catatan
atau alamat, kemudian tekan OK.
Anda dapat menyimpan berbagai
jenis nomor telepon dan teks singkat
ke setiap nama dalam daftar kontak
telepon. Nomor pertama yang Anda
simpan untuk setiap data akan
secara otomatis ditetapkan sebagai
nomor standar, namun nomor
standar ini selalu dapat diubah.
1. Pada tampilan siaga, gulir ke
bawah ke data yang akan
ditambahkan nomor telepon atau
teks.
2. Tekan Rincian > Pilihan >
Tambah nomor atau Tambah
rincian, kemudian tekan Pilih.
3. Gulir ke Umum, Ponsel, Rumah,
Kantor, Faks, Alamat e-mail,
Alamat situs, Alamat surat atau
Catatan, kemudian tekan Pilih.
4. Masukkan nomor atau teks untuk
jenis yang sudah Anda pilih,
kemudian tekan OK.
5. Untuk mengubah jenis tersebut,
pilih Ubah jenis dalam daftar
pilihan.
Anda juga dapat mengubah nomor
telepon yang akan menjadi nomor
standar untuk data kontak.
1. Pada tampilan siaga, gulir ke
bawah ke data yang akan diubah,
kemudian tekan Rinci.
2. Gulir ke nomor yang akan
ditetapkan sebagai standar, pilih
Pilihan > Atur sbg. standar
kemudian tekan Pilih.
Menyalin kontak
Anda dapat menyalin nama dan
nomor telepon dari telepon ke kartu
UIM dan sebaliknya. Teks atau
gambar yang disimpan dalam
telepon ini tidak akan disalin ke
kartu UIM.
Tekan Menu dalam modus siaga,
lalu pilih Kontak dan Salin. Pilih
arah penyalinan. Pilih Satu per satu,
Semua atau Nomor standar
(ditampilkan bila Anda menyalin dari
telepon). Pilih apakah nama dan
nomor telepon asli akan tetap
disimpan atau dihapus (Simpan
orisinil) atau menghapusnya
(Pindah orisinil).
Membuat tag suara
Untuk informasi lebih lanjut tentang
membuat tag suara dan fitur suara
lainnya, lihat “Suara (Menu 10)”
pada halaman 79.
Grup penelpon
Anda dapat menambahkan data
daftar kontak ke salah satu dari lima
grup penelpon, kemudian
menetapkan nada dering atau grafik
khusus ke grup tersebut. Hal ini
memungkinkan Anda mengenali
pemanggil dari grup tersebut
melalui nada dering atau grafik
khusus.
Membuat grup
1. Pada tampilan siaga, tekan
tombol Gulir ke bawah untuk
menampilkan daftar data pada
daftar kontak Anda.
2. Gulir ke salah nama yang akan
ditambahkan ke grup penelpon,
kemudian tekan Rinci.
3. Pilih Pilihan > Grup penelpon,
kemudian tekan Pilih.
4. Gulir ke grup penelpon yang akan
ditambahkan nama tersebut,
kemudian tekan Pilih.
Pilihan
1. Pada tampilan siaga, pilih Kontak
> Grup penelpon kemudian
tekan Pilih.
Keluarga, VIP, Teman, Rekan
kerja dan Lain-lain adalah grup
penelpon yang tersedia.
2. Gunakan tombol Gulir empat arah untuk menyorot salah satu
grup, kemudian tekan Pilih untuk
menampilkan pilihan grup
penelpon berikut:
Nama grup — Mengubah nama
grup seperti yang Anda
kehendaki.
Nada dering grup — Mengatur
nada dering untuk grup.
Logo grup — Mengaktifkan atau
menonaktifkan grafik untuk grup
penelpon.
Anggota grup — Menambahkan
atau menghapus anggota dari
grup penelpon.
Membuat panggilan cepat
Anda dapat mengaitkan data pada
daftar kontak ke salah satu tombol
dari 2–9; kemudian memanggilnya
dengan menekan terus tombol yang
sudah ditetapkan tersebut.
Menetapkan tombol untuk
panggilan cepat
1. Pada tampilan siaga, pilih Kontak
> Panggilan cepat, kemudian
tekan Pilih.
2. Gulir ke salah posisi yang kosong,
kemudian tekan Pilih.
3. Masukkan nomor (termasuk kode
area) kemudian tekan OK atau
tekan Cari untuk mengambil
nomor dari daftar kontak.
4. Masukkan nama untuk nomor
tersebut, kemudian tekan OK.
Jika panggilan cepat tidak aktif,
telepon ini akan menampilkan
pesan yang menanyakan apakah
Anda akan mengaktifkan
panggilan cepat.