DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la
conformité du produit RH-30 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc..
Brevet américain n°5818437 et autres brevets en attente. Logiciel T9 Text Input Copyright (C) 1997-2004.
Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
9356917 / Édition 2
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ.........................................................................................9
Nokia PC Suite............................................................................................................................................ 13
2. Prise en main...................................................................................................20
Installer la carte SIM et la batterie ......................................................................................................20
Changer les façades..................................................................................................................................22
Charger la batterie....................................................................................................................................24
Allumer et éteindre le téléphone ..........................................................................................................25
3. Fonctions de base............................................................................................26
Répondre à un appel ou le rejeter ........................................................................................................ 28
Fonctions accessibles pendant un appel.............................................................................................28
Verrouillage du clavier .............................................................................................................................29
Écrire un texte............................................................................................................................................ 30
Aller à (Menu 10).................................................................................................................................... 108
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter
ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou instructions. Éteignez votre téléphone à proximité
des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale prévue. Ne touchez pas
l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter
le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ÉMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu’il se trouve dans une zone
de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur
. Pour interrompre un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel,
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu’il se trouve dans une zone
de service. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (par ex. pour terminer
un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence
puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez
pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
Lors de l'utilisation des fonctions de cet appareil, veuillez vous conformer à la législation en
vigueur et agir dans le respect du droit à la vie privée et des droits reconnus aux tiers.
■ Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800
et GSM 1900.
La fonction tri-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de
votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette
fonctionnalité et l'utiliser.
Le téléphone sans fil fonctionne sur les réseaux GSM 3GPP (version 99) et supporte le service
(E)GPRS. Il est également conçu pour fonctionner sur les réseaux GPRS (version 97).
Toutefois, nous ne pouvons garantir un bon fonctionnement de l'appareil sur l'ensemble des
réseaux GPRS (version 97). Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services
ou votre revendeur Nokia le plus proche.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il
s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant
de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s)
demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur
utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou
services spécifiques à une langue.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-12 et
LCH-12.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires
agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie s'appliquant au téléphone et peut présenter des risques.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le
Le logiciel Nokia PC Suite permet, par exemple, de gérer les photos réalisées grâce
à l'appareil photo intégré au téléphone et de créer des sonneries et des fonds
d'écran. Vous pouvez également créer des façades à découper à partir de photos
que vous avez prises. Nokia PC Suite est également disponible sur le site Web de
Nokia à l'adresse www.nokia.com.
■ Codes d'accès
• Code de sécurité : Ce code est fourni avec le téléphone. Il sert à protéger votre
téléphone contre toute utilisation de celui-ci à votre insu. Le code prédéfini
est 12345.
Pour changer ce code ou configurer le téléphone pour qu'il le demande, utilisez
les fonctions Codes d'accès et Niveau de sécurité du menu Paramètres de
sécurité. Gardez le nouveau code secret, en lieu sûr, séparé de votre téléphone.
• Code PIN : Le code PIN (Personal Identification Number), fourni avec la carte
SIM, protège celle-ci contre toute autorisation à votre insu. Si vous activez la
fonction Demande du code PIN dans le menu Paramètres de sécurité, ce code
est demandé chaque fois que le téléphone est allumé.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est
bloquée. Saisissez le code PUK et appuyez sur Valider. Saisissez un nouveau
code PIN et appuyez sur Valider. Saisissez une deuxième fois le nouveau code
• Code PIN2 : Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire
pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités
téléphoniques.
• Codes PUK et PUK2 : Ces codes sont parfois fournis avec la carte SIM. Dans le
cas contraire, contactez votre prestataire de services.
• Mot de passe de limitation : Ce code est indispensable pour l'utilisation de la
fonction Limitation des appels du menu Paramètres de sécurité.
■ Mémoire partagée
La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre
téléphone : liste de contacts, messages texte et multimédia, images et sonneries
du menu Galerie, mémo vocal, notes d'agenda ainsi que jeux et applications
TM
. L'utilisation de l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans
Java
la mémoire partagée pour les autres fonctions qui s'en servent. Cela est
particulièrement vrai dans les cas d'utilisation intensive des fonctions.
Par exemple, l'enregistrement de nombreuses images peut nécessiter l'ensemble
de la mémoire partagée et le téléphone peut afficher un message indiquant que
cette mémoire est pleine. Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées
enregistrées dans la mémoire partagée.
Vous pouvez vérifier la quantité d'espace libre et d'espace utilisé dans la mémoire
partagée grâce à la fonction Etat de la mémoire du menu Paramètres du téléphone
(voir page 77).
Vous avez la possibilité de télécharger depuis Internet de nouveaux contenus
(images et sonneries, par exemple) ainsi que des applications Java pour votre
téléphone (service réseau).
1. Sélectionnez la fonction de téléchargement dans le menu Applications ou
Galerie. Pour savoir comment utiliser la fonction de téléchargement, consultez
la description du menu correspondant.
Une liste de signets s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour consulter les
signets disponibles dans le menu Services.
2. Sélectionnez le signet de la page de navigation à laquelle vous souhaitez
accéder. Si la connexion échoue, changez le jeu de paramètres de connexion
actif dans le menu Services, puis faites une nouvelle tentative. Suivez les
instructions données par votre prestataire de services.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services.
Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications
provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez des applications Java sur de tels
sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de
contenu que pour tout autre site.
■ (E)GPRS
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant
l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un
réseau IP (Internet Protocol). Avec une connexion GPRS, vous pouvez, par
exemple, envoyer et recevoir des messages multimédia (service réseau).
L'EGPRS (Enhanced GPRS) est une technologie très similaire au GPRS, à cette
différence près que la connexion est plus rapide.
Pour pouvoir utiliser le service (E)GPRS, abonnez-vous à ce service auprès de votre
opérateur réseau ou de votre prestataire de services, puis enregistrez les
paramètres GPRS correspondant aux fonctions que vous souhaitez utiliser. Pour
plus d'informations sur les tarifs, pour connaître la disponibilité de ce service et les
vitesses de transfert de données, renseignez-vous auprès de votre opérateur
réseau ou de votre prestataire de services.
Notez que si vous sélectionnez le GPRS comme porteuse de données, le téléphone
utilise l'EGPRS au lieu du GPRS, si cette technologie est supportée par le réseau.
Notez que vous ne pouvez pas choisir entre l'EGPRS et le GPRS. Toutefois, pour
certaines applications, comme les navigateurs de pages WAP ou xHTML, vous
pouvez avoir le choix entre le GPRS et Données GSM (CSD, Circuit Switched Data).
Pour plus d'informations sur les témoins qui s'affichent durant une connexion
(E)GPRS, voir page 74.
1. Touche marche / arrêt
Allume et éteint le téléphone.
2. Touches de défilement dans 4 directions ( , ,
et )
3. Touches de sélection
Chaque touche exécute la fonction indiquée
au-dessus d'elle.
4. compose un numéro de téléphone et
répond à un appel. En appuyant sur cette
touche en mode veille, vous accédez à la liste
des derniers numéros appelés.
5. termine un appel actif ou rejette un appel.
Quitte toute fonction.
6. - permettent la saisie des chiffres et
des caractères.
4. Port infrarouge permettant une connexion sans fil à un appareil compatible
5. Objectif de l'appareil photo.
TM
permettant de connecter au téléphone un accessoire
■ Témoins en mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran,
il est en mode veille. Les témoins associés aux différentes fonctions du téléphone
sont décrits tout au long de ce manuel.
1. Affiche le nom du réseau actuellement utilisé par le
téléphone ou le logo opérateur.
2. Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à
l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est
haute, plus le signal est puissant.
3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la
barre est haute, plus le niveau de charge de la
batterie est élevé.
4. La touche écran gauche indique Menu.
5. La touche écran droite peut être configurée comme touche Contacts ou
comme une fonction (par exemple Aller à) sélectionnée à l'aide du paramètre
Touche écran droite du menu Raccourcis personnels (voir page 72). Elle peut
également permettre d'afficher le nom ou le logo spécifique à un opérateur
réseau.
• Contacts ouvre le menu Contacts.
• Aller à affiche la liste des fonctions définies pour les Sélectionner fctions de
Aller à dans le menu Raccourcis personnels.
• La touche spécifique à l'opérateur permet d'accéder à la page d'accueil de
celui-ci.
■ Lampe torche
Une lampe torche se trouve sur la base de votre téléphone. Pour allumer ou
éteindre la lampe torche en mode veille (lorsque le clavier est déverrouillé et
qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran), maintenez la touche enfoncée.
• Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de
son retrait.
Avant d'installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint et qu'il
n'est connecté à aucun accessoire. Vous pouvez ensuite retirer la batterie.
1. Pour retirer la façade arrière :
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la façade arrière (1) vers le sommet du
téléphone et retirez cette dernière du
téléphone (2).
2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité grâce
aux griffes d'accrochage (3).
3. Pour libérer l'étui de la carte SIM, faites-le glisser
vers l'arrière (4), puis ouvrez-le en soulevant son extrémité (5).
Insérez doucement la carte SIM dans l'étui (6) afin que le coin biseauté de la
carte soit orienté vers l'objectif de l'appareil photo. Vérifiez que la carte est
insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas.
4. Refermez l'étui (7) et faites-le glisser vers l'avant pour le verrouiller (8).
6. Pour replacer la façade arrière :
Placez le sommet de la façade arrière sur le haut
du téléphone (10). Poussez la base de la façade
arrière vers le téléphone jusqu'à
enclenchement (11).
■ Changer les façades
Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension
et débranchez le chargeur ou tout autre appareil. Evitez tout contact avec les composants
électroniques. Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit
en cours d'utilisation ou non.
Des façades à découper conçues est agréées par Nokia sont fournies avec le
téléphone pour vous permettre de changer rapidement le look de celui-ci. Vous
pouvez aussi créer vous-même des façades.
Remarque : N'utilisez que du papier normal, non réglé pour imprimante
standard (d'un poids compris entre 60 et 135 g/m
d'épaisseur. Les couleurs et l'encre utilisées ne doivent contenir aucune
particule métallique.
1. Enlevez la façade arrière du téléphone comme indiqué à la page 20.
2. Pour retirer la façade avant, retirez doucement du
téléphone la partie supérieure de la façade (1), puis
soulevez cette dernière.
3. Retirez de la façade arrière l'ancienne façade à découper, et de la façade avant
l'ancienne façade à découper et l'ancien tapis de clavier.
4. Placez la nouvelle façade à découper sur la façade
avant (2).
5. Placez le tapis de clavier sur la façade à découper
(3). Vérifiez que celui-ci est correctement inséré.
6. Pour replacer la façade avant, alignez la base
du téléphone et le bord inférieur de la façade
(4), puis poussez la partie supérieure du
téléphone vers celle-ci jusqu'à
enclenchement (5).
7. Placez la façade à découper dans la
façade arrière en faisant glisser la
première au-dessous des deux
guides situés sur le milieu et sur la
base de la façade arrière (6).
8. Replacez la façade arrière du
téléphone comme indiqué à l'étape
6 de la section Installer la carte SIM et la batterie, page 20. Vérifiez que la
façade arrière est correctement insérée.
■ Charger la batterie
1. Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle
située sur la base du téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
La barre du témoin de charge commence à défiler.
Si la batterie est complètement vide, quelques
minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de
charge ne s'affiche à l'écran. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le
chargement de la batterie.
• Le chargement de la batterie BLD-3 fournie avec le téléphone dure environ
deux heures et 40 minutes avec le chargeur ACP-7.
3. Quand la batterie est entièrement chargée, la barre du témoin de charge cesse
de défiler. Débranchez le chargeur de la prise murale et du téléphone.
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Pressez et maintenez la touche marche / arrêt appuyée.
• Si le téléphone vous demande le code PIN ou le code de
sécurité, saisissez-le et appuyez sur Valider.
• Si le téléphone affiche Insérez carte SIM alors que la carte
SIM est correctement insérée ou bien Carte SIM non
supportée, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services. Votre téléphone ne prend pas en
charge les cartes SIM 5 volts. La carte a peut-être besoin
d'être changée.
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL : Votre
téléphone est muni d'une antenne intégrée. Comme pour tout appareil
de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas
inutilement l'antenne (zone bleue de l'illustration) lorsque le téléphone
est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la
communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une
puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de toucher l'antenne
pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de
communication du téléphone.
1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional. Si vous avez
saisi un caractère incorrect, appuyez sur ou sur pour déplacer le curseur,
puis sur Effacer pour effacer le caractère situé à gauche du curseur.
Pour émettre un appel international : Appuyez deux fois sur pour insérer
le caractère +, puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région (en
supprimant le 0 initial, si nécessaire) et le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur pour appeler le numéro.
Pour régler le volume : Appuyez sur pour augmenter le volume ou sur pour
le diminuer.
Pour utiliser le téléphone en mains libres : Voir Haut-parleur, page 30.
3. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel.
Voir aussi Fonctions accessibles pendant un appel, page 28.
Etablir un appel à l'aide de la liste de contacts
Appuyez sur en mode veille. Saisissez l'initiale ou les premières lettres du nom
enregistré dans le répertoire. Faites défiler jusqu'au nom voulu à l'aide de ou
. Appuyez sur pour appeler.
Appeler un numéro récemment composé
En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des 10 derniers
numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Faites défiler jusqu'au nom ou
numéro voulu et appuyez sur pour l'appeler.
Pour appeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur en mode
veille.
Appeler votre boîte vocale
En mode veille, pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez la
touche enfoncée ou appuyez sur puis sur . Voir aussi Messages
vocaux, page 54.
Lorsque vous recevez un message vocal, le symbole peut s'afficher en haut de
l'écran (service réseau). Appuyez sur Ecouter pour appeler votre boîte vocale.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
Si vous avez attribué un numéro de téléphone à l'une des touches à (voir
Appels abrégés, page 65), vous pouvez appeler ce numéro comme suit :
• En mode veille, appuyez sur la touche numérique souhaitée et sur . OU :
• Si la fonction Appels abrégés (voir page 76) est activée, en mode veille,
maintenez la touche numérique enfoncée jusqu'à l'émission de l'appel.
Passer un appel durant un appel (service réseau)
Lors d'un appel, appuyez sur Options, puis sélectionnez Nouvel appel. Entrez le
numéro de téléphone voulu ou recherchez-le dans les contacts, puis appuyez sur
Appeler ou sur . Le premier appel est alors mis en garde.
• Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou sur . Pour terminer
l'appel actif, appuyez sur , ou appuyez sur Options puis sélectionnez Fin
appel. Pour terminer les deux appels, appuyez sur Options et sélectionnez
Terminer appels.
• Pour intégrer les deux appels à une conférence (service réseau), appuyez sur
Options et sélectionnez Conférence. Pour avoir une conversation privée avec
l'un des participants, sélectionnez En privé, puis choisissez le participant voulu.
Pour rejoindre la conférence, sélectionnez Conférence. Pour terminer l'appel,
appuyez sur .
■ Répondre à un appel ou le rejeter
Appuyez sur pour prendre l'appel. Pour couper la sonnerie, appuyez sur
Silence.
Pour rejeter un appel, appuyez sur ou sur Options, puis sélectionnez Rejeter.
Si vous avez activé une option de renvoi d'appel telle que Renvoi si occupé, l'appel
rejeté sera renvoyé vers le numéro choisi.
Mise en attente des appels
Vous pouvez répondre à un appel alors que vous avez un appel en cours, si vous
avez activé la fonction Mise en attente des appels du menu Paramètres d'appel
(service réseau). Pour répondre à un appel en attente, appuyez sur Répondre, puis
sélectionnez . Le premier appel est alors mis en garde.
■ Fonctions accessibles pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur Options pour accéder aux fonctions
suivantes :
Couper micro ou Activer micro, Fin appel, Terminer appels, Contacts, Menu,
Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel (service réseau), Conférence (service
réseau), En privé (service réseau), Répondre, Rejeter, Permu ter (service réseau),
Envoyer DTMF, Haut-parleur ou Combiné, Verrouiller clavier, Transférer (service
réseau), Kit oreillette, Mains libres, Enregistrer, Avec vol. auto. ou Sans vol. auto..
Sélectionnez
• Avec vol. auto. / Sans vol. auto. pour activer ou désactiver le réglage
automatique du volume. Voir Paramètres d'appel, page 75.
• Transférer pour connecter l'appel en attente à l'appel actif et vous déconnecter
de ces appels.
• Kit oreillette ou Mains libres pour faire passer l'appel actif sur l'accessoire
compatible connecté au téléphone.
■ Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches, par
exemple lorsque le téléphone est dans votre sac.
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur Menu en mode veille puis sur dans la
seconde et demie qui suit. Lorsque le clavier est verrouillé, le symbole est
affiché en haut de l'écran. Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez sur
Activer puis sur dans la seconde et demie qui suit.
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez prendre des appels en appuyant sur
. Durant l'appel, les touches du téléphone fonctionnent normalement. Lorsque
vous terminez l'appel, ou si vous le rejetez, le clavier est à nouveau
automatiquement verrouillé.
Vous pouvez également paramétrer le verrouillage du clavier pour qu'il s'active
automatiquement après un certain délai. Voir Verrou automatique du clavier,
page 77.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par
exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du
dernier chiffre.
■ Haut-parleur
Votre téléphone possède un haut-parleur qui permet une utilisation en mains
libres pendant un appel. Dans ce cas, tenez-le éloigné de votre oreille, car le
volume peut être extrêmement fort.
Pour activer le haut-parleur : Appuyez sur Options pendant un appel et
sélectionnez Haut-parleur, ou appuyez sur Ht-parl. si l'option est disponible.
Lorsque le haut-parleur est actif, est affiché en mode veille.
Pour désactiver le haut-parleur : Appuyez sur Options et sélectionnez Combiné,
ou appuyez sur Combiné si l'option est disponible.
■ Écrire un texte
Vous avez la possibilité de taper un texte, pour rédiger un message ou des notes
d'agenda par exemple, en utilisant la saisie habituelle ou l'écriture intuitive.