OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet RH-30 er i overensstemmelse med
bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF.En kopi af
Overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker
eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre ethvert produkt,
der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som
helst form for særskilt dokumenterede, hændelige, indirekte skader eller følgeskader, uanset hvordan de
er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det kræves af gældende
lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke
begrænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med
nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at ændre
dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos den nærmeste Nokia-forhandler.
Delt hukommelse.......................................................................................................................................14
Indlæsning af indhold og programmer................................................................................................14
2. Kom godt i gang..............................................................................................20
Isætning af SIM-kortet og batteriet ....................................................................................................20
Udskiftning af covers................................................................................................................................22
Opladning af batteriet..............................................................................................................................24
Sådan tænder og slukker du telefonen ............................................................................................... 24
Brug af højttaler ........................................................................................................................................30
Skrivning af tekst.......................................................................................................................................30
Gå til (Menu 10) ..................................................................................................................................... 102
Følg nedenstående retningslinier. Andet kan være farligt og/eller ulovligt. Denne
brugervejledning indeholder flere oplysninger.
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER ALTID FØRST
Brug aldrig en håndholdt mobiltelefon under kørslen.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der opstå forstyrrelser, der indvirker på sende-og
modtageforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og regler. Sluk mobiltelefonen i nærheden af medicinsk
udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN I FLY
Trådløst udstyr kan forårsage forstyrrelser i fly.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på tankstationer. Anvend ikke mobiltelefonen i
nærheden af brændstof og kemikalier.
SLUK MOBILTELEFONEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen ved sprængningsområder. Respekter restriktioner,
og følg eventuelle forskrifter eller regler.
Anvend kun telefonen i normal position. Rør ikke unødigt ved antennen.
SERVICE SKAL UDFØRES AF FAGFOLK
Mobiltelefonudstyr skal installeres og vedligeholdes af fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Anvend kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk altid at fremstille sikkerhedskopier af alt vigtigt data.
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg derfor for, at udstyret altid holdes tørt.
OPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tast
telefonnummeret (inkl. evt. områdenummer), og tryk på . Tryk på for at
afslutte et opkald. Tryk på for at besvare et opkald.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på
det nødvendige antal gange (for f.eks. at afslutte et opkald, afslutte en
menu) for at rydde displayet. Tast alarmnummeret, og tryk på . Fortæl, hvor
du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen siger til.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du følge alle regler og respektere andres
privatliv og rettigheder.
■ Netværkstjenester
Den mobiltelefon, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i EGSM 900-,
GSM 1800 og GSM 1900-netværk.
Triband er en netværksafhængig funktion. Få oplyst hos din lokale netværksoperatør, om det
er muligt at tegne abonnement på og bruge denne funktion.
Denne trådløse telefon er en 3GPP GSM Release 99-terminaler, der understøtter
(E)GPRS-tjeneste, og er udviklet til også at understøtte Release 97 GPRS-netværk. Vi kan
dog ikke garantere korrekt funktion i alle Release 97 GPRS-netværk. Kontakt
tjenesteudbyderen eller Nokia-forhandleren for yderligere oplysninger.
En del af de funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, kaldes netværkstjenester. Dette
er specielle tjenester, som du arrangerer via udbyderen af trådløse tjenester. Inden du kan
drage fordel af disse netværkstjenester, skal du abonnere på dem via tjenesteudbyderen og
indhente vejledning om brugen af dem hos tjenesteudbyderen.
Bemærk! Der kan være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke
karakterer og/eller tjenester.
■ Om tilbehør
Kontroller modelnummeret på en oplader, inden apparatet tages i brug. Dette apparat skal
have strøm fra ACP-7, ACP-12 eller LCH-12.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og tilbehør, som af producenten er
godkendt til brug med denne specielle telefonmodel. Brug af andre typer kan være
farligt og vil medføre, at en evt. godkendelse af og garanti på telefonen bortfalder.
Kontakt forhandleren, hvis du ønsker oplysninger om godkendt tilbehør.
Når du fjerner netledningen fra tilbehøret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Med Nokia PC Suite-softwaren kan du f.eks. håndtere de billeder, som blev taget
med telefonens kamera og oprette nye ringetoner og baggrundsbilleder. Du kan
også oprette nye udstikningscovers fra dine fotos. Nokia PC Suite fås på Nokias
websted på www.nokia.com.
■ Adgangskoder
• Sikkerhedskode: Denne kode følger med telefonen. Sikkerhedskoden beskytter
telefonen imod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345.
Du skal ændre koden og indstille telefonen til at anmode om denne ved hjælp
af funktionerne Adgangskoder og Sikkerhedsniveau i menuen
Sikkerhedsindstillinger. Opbevar den nye kode et sikkert sted og ikke i
nærheden af telefonen.
• PIN-kode: PIN-koden (Personal Identification Number) følger muligvis med
SIM-kortet. Den beskytter SIM-kortet mod uautoriseret brug. Hvis du aktiverer
funktionen PIN-kode-anmodning i menuen Sikkerhedsindstillinger, bliver du
bedt om at indtaste koden, hver gang du tænder telefonen.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, blokeres SIM-kortet.
Indtast PUK-koden, og tryk på OK. Indtast en ny PIN-kode, og tryk på OK.
Indtast den nye kode igen, og tryk på OK.
• PIN2-kode: Denne kode følger muligvis med SIM-kortet og er påkrævet for at
få adgang til nogle funktioner, f.eks. omkostningstællere.
• PUK-og PUK2-kode: Disse koder følger muligvis med SIM-kortet. Hvis det ikke
er tilfældet, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
• Spærringsadgangskode: Koden er nødvendig, når du bruger funktionen
Opkaldsspærring i menuen Sikkerhedsindstillinger.
■ Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne telefon kan dele hukommelse: liste over kontakter,
tekst-og MMS-beskeder, billeder og ringetoner i menuen Galleri, optager,
kalendernoter og Java
reducere den hukommelse, der er tilgængelig for funktioner, som deler
hukommelse. Dette giver sig særligt til udtryk, når funktionerne bruges meget.
Hvis du f.eks. gemmer mange billeder, kan de fylde hele den delte hukommelse, og
telefonen viser muligvis en besked om, at hukommelsen er fuld. I dette tilfælde
skal du slette nogle af de oplysninger eller poster, der er gemt i de funktioner, der
deler hukommelse, inden du fortsætter.
Du kan kontrollere mængden af ledig og anvendt delt hukommelse med
funktionen Hukommelsesstatus i menuen Telefon-indstillinger se side 74.
TM
-spil og -programmer. Brug af sådanne funktioner kan
■ Indlæsning af indhold og programmer
Du kan indlæse nyt indhold (f.eks. billeder og ringetoner) og Java-programmer fra
websteder i telefonen (netværkstjeneste).
1. Du skal vælge indlæsning fra menuen Programmer eller Galleri. Se de
respektive menubeskrivelser, hvis du vil have adgang til
indlæsningsfunktionen.
Der vises en liste over bogmærker. Vælg Flere bogmærker for at se de
bogmærker, der er tilgængelige i menuen Tjenester.
2. Vælg de bogmærker på browser-siden, som du vil have adgang til. Hvis du ikke
opnår forbindelse, skal du ændre det aktive sæt forbindelsesindstillinger i
menuen Tjenester og forsøge at oprette forbindelse igen. Følg vejledningen, der
følger med tjenesten.
Kontakt netværksoperatøren og/eller tjenesteudbyderen, hvis du vil have
yderligere oplysninger om de forskellige browser-tjenester og -priser.
Bemærk, at Nokia ikke giver garanti for programmer, der ikke er fra Nokias
websteder. Hvis du vælger at hente Java-programmer fra dem, skal du træffe
samme forholdsregler, hvad angår sikkerhed og indhold, som du ville i forbindelse
med ethvert andet websted.
■ (E)GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) er en netværkstjeneste, der gør det muligt at
anvende mobiltelefoner til at sende og modtage data via et IP-baseret (Internet
Protocol) netværk. Via en GPRS-forbindelse kan du f.eks. sende og modtage
MMS-beskeder (netværkstjeneste).
EGPRS (Udvidet GPRS) minder om GPRS, men giver hurtigere forbindelser.
Hvis du vil bruge (E)GPRS-tjenesten, skal du tegne abonnement fra
netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen og gemme GPRS-indstillingerne for
de funktioner, som du vil bruge over (E)GPRS-netværket. Oplysninger vedrørende
priser, tilgængelighed og overførselshastighed fås hos netværksoperatøren eller
tjenesteudbyderen.
Bemærk, at når du har valgt GPRS som en databærer, bruger telefonen EGPRS i
stedet for GPRS, hvis den er tilgængelig i netværket. Du kan ikke vælge mellem
EGPRS og GPRS, men til nogle programmer, som f.eks. gennemlæsning af
WAP-eller xHTML-sider, har du måske mulighed for at vælge enten GPRS eller
GSM-data (CSD, Circuit Switched Data).
Oplysninger om de indikatorer, som vises under en (E)GPRS-forbindelse finder du
på side 71 .
3. Pop-PortTM -stik for tilslutning af kompatibelt ekstraudstyr til telefonen
4. Infrarød port til trådløs forbindelse med en kompatibel enhed
5. Kameralinse.
■ Standbytilstand og displayindikatorer
Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, er telefonen i
standbytilstand. De indikatorer, der er forbundet med forskellige
telefonfunktioner, er beskrevet i denne vejledning.
1. Viser navnet på det netværk, hvor telefonen
anvendes, eller operatørlogoet.
2. Viser det trådløse netværks signalstyrke for din
aktuelle placering. Jo højere søjlen er, jo stærkere er
signalet.
3. Viser batteriopladningsniveauet. Jo højere søjlen er,
jo mere strøm er der på batteriet.
5. Højre valgtast kan være Kontakt. eller den funktion (f.eks. Gå til), du har valgt
med indstillingen Højre valgtast i menuen Personlige genveje (se side 69), eller
den kan have navnet eller logoet på en netværksoperatør.
• Kontakt. åbner menuen Kontakter.
• Gå til viser de funktioner, der er defineret via funktionen Vælg indstillinger
for Gå til i menuen Personlige genveje.
• Den operatørspecifikke tast åbner operatørens hjemmeside.
■ Lommelygte
Der er en lommelygte i bunden af telefonen. Hvis du vil tænde eller slukke
lommelygten i standbytilstand (når tastaturet ikke er låst), skal du trykke på og
holde ned i standbytilstand, når du ikke har indtastet nogen tegn.
• Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller
bøjes. Vær derfor påpasselig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
Inden du isætter SIM-kortet, skal du altid sikre dig, at telefonen er slukket og ikke
er tilsluttet ekstraudstyr, hvorefter du kan fjerne batteriet.
1. Sådan udskiftes bagcoveret:
Skub bagcoverets udløserknap (1) mod den
øverste del af telefonen, og løft coveret op
fra telefonen (2).
2. Fjern batteriet ved at løfte det fra
fingergrebet (3).
3. Frigør SIM-kortholderen ved at skubbe den tilbage (4), og åbn den ved at løfte
den (5).
Placer SIM-kortet i SIM-kortholderen (6), således at kortets afskårne hjørne
peger i retning af kameralinsen. Kontroller, at kortets guldbelagte
kontaktområde vender nedad, og at kortet er isat korrekt.
4. Luk SIM-kortholderen (7), og skub den fremad for at låse den (8).
6. Sådan udskiftes bagcoveret:
Placer det øverste af bagcoveret over telefonens
øverste del (10). Pres bunden af bagcoveret mod
telefonen, indtil coveret klikker på plads (11).
■ Udskiftning af covers
Strømmen skal altid slås fra, og telefonen skal kobles fra opladeren eller andet udstyr, inden
coveret udskiftes. Undgå at berøre elektroniske komponenter, mens du udskifter covers.
Telefonen skal altid opbevares og anvendes med coverne på.
Telefonen leveres med udstikningscovers, der er produceret og godkendt af Nokia,
så du hurtigt kan ændre telefonens udseende. Du kan også selv fremstille dine
covers.
Bemærk! Brug kun almindeligt papir, som det der bruges til
standardprintere (vægt mellem 60-135 g/m
0,3 mm. De farver og den blæk, der bliver brugt i papiret, må ikke
indeholde metalpartikler.
1. Fjern bagcoveret, som beskrevet på side 20.
2. Hvis du vil fjerne frontcoveret, skal du forsigtigt
skubbe coverets øverste del væk fra telefonen (1)
og løfte coveret.
3. Fjern det gamle indskudscover fra bagcoveret, og
det gamle indskudscover og tastaturet fra
frontcoveret.
4. Anbring det nye indskudscover på frontcoveret (2).
5. Anbring tastaturet på indskudscoveret (3).
Kontroller, at tastaturet sidder korrekt.
6. Hvis du vil udskifte frontcoveret, skal du rette
den nederste del af telefonen ind efter den
nederste del af coveret (4) og presse toppen af
telefonen ned mod coveret, indtil det klikker på
plads (5).
7. Placer indskudscoveret i bagcoveret
ved at skubbe det ned under de to
holdere i midten og i bunden af
bagcoveret (6).
8. Fjern bagcoveret, som beskrevet i
trin 6 i Isætning af SIM-kortet og batteriet på side 20. Kontroller, at
bagcoveret sidder korrekt.
1. Slut ledningen fra opladeren til stikket i bunden af
telefonen.
2. Slut opladeren til en stikkontakt.
Opladeindikatoren begynder at bevæge sig. Hvis
batteriet er helt opbrugt, varer det muligvis et par
minutter, inden opladningsindikatoren vises i
displayet. Du kan anvende telefonen, mens du oplader.
• Det tager ca. to timer og 40 minutter at oplade det BLD3-batteri, som følger
med telefonen, med ACP7-opladeren.
3. Når batteriet er fuldt opladet, bevæger opladningsindikatoren sig ikke mere.
Tag opladerstikket ud af stikkontakten og telefonen.
■ Sådan tænder og slukker du telefonen
Advarsel! Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
Tryk på og hold tænd / sluk-knappen nede.
• Hvis du bliver bedt om en PIN-kode eller en sikkerhedskode,
skal du indtaste koden og trykke på OK.
• Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen, hvis
telefonen viser beskeden Indsæt SIM-kort, selvom
SIM-kortet er isat korrekt, eller SIM-kort ikke understøttet.
Telefonen understøtter ikke SIM-kort på 5 volt, og kortet
skal muligvis udskiftes.
TIP VEDRØRENDE EFFEKTIV ANVENDELSE AF DIN TELEFON: Din telefon er
udstyret med en indbygget antenne. Undgå som ved alt andet
radiotransmissionsudstyr at berøre antennen (det blå område på
billedet) unødigt, når telefonen er tændt. Hvis antennen berøres, kan det
have indflydelse på sende-og modtageforholdene, og telefonen kan
bruge mere strøm end nødvendigt. Når antennen ikke berøres under et
opkald, optimeres både antennens ydeevne og telefonens samtaletid.
1. Indtast det ønskede telefonnummer, inkl. områdenummer. Hvis du indtaster et
forkert tegn, skal du trykke på eller for at flytte markøren og trykke på Slet,
hvis du vil slette tegnet til venstre for markøren.
Internationalt opkald: Tryk to gange på for at indsætte tegnet +, og
indtast landekoden, områdenummeret (udelad det indledende 0, hvis det er
nødvendigt) og telefonnummeret.
2. Tryk på for at foretage opkald til nummeret.
Sådan justeres lydstyrken: Brug for at øge lydstyrken, og tryk på for at
mindske lydstyrken.
Hvis du vil bruge telefonen håndfrit, skal du gøre følgende: Se Brug af
højttaler på side 30.
3. Tryk på for at afslutte opkaldet eller annullere opkaldsforsøget.
Se også Tilgængelige funktioner under et opkald på side 29.
Opkald ved hjælp af listen over kontakter
Tryk på i standbytilstand. Indtast det eller de første bogstaver i det navn, der er
blevet gemt sammen med telefonnummeret. Rul til navnet med eller . Tryk
på for at foretage opkaldet.
Opkald til et nummer, som du for nylig har ringet til
Tryk én gang på i standbytilstand for at få vist op til ti numre, som du senest
har foretaget eller forsøgt at foretage opkald til. Rul til det ønskede nummer eller
navn, og tryk på for at foretage opkald til nummeret.
Tryk to gange på i standbytilstand for at foretage opkald til det nummer, som
du senest har foretaget opkald til.
Opkald til telefonsvareren
Tryk på og hold nede, eller tryk på og for at foretage opkald til
telefonsvareren (netværkstjeneste) i standbytilstand. Se også Talebeskeder på
side 53.
Når du har modtaget en talebesked, vises øverst i displayet
(netværkstjeneste). Tryk på Aflyt for at ringe til telefonsvareren.
Hurtigkald til et telefonnummer
Hvis du har tildelt et telefonnummer til en af tasterne til (se Hurtigkald på
side 64), kan du foretage opkald til telefonnummeret således:
• Tryk på den ønskede nummertast og i standbytilstand. ELLER:
• Hvis funktionen Hurtigkald (se side 73) er aktiveret, skal du trykke på og holde
nummertasten nede i standbytilstand, indtil opkaldet påbegyndes.
Et nyt opkald under et opkald (netværkstjeneste)
Tryk på Valg, og vælg Nyt opkald under opkaldet. Indtast telefonnummeret, eller
find det i listen over kontakter, og tryk på Ring op eller . Det første opkald
sættes i venteposition.
• Du kan skifte mellem de to opkald ved at trykke på Skift eller . Du kan
afslutte det aktive opkald ved at trykke på eller på Valg og vælge Afslut
opkald. Hvis du vil afslutte begge opkald, skal du trykke på Valg og vælge
Afslut alle.
• Hvis du vil samle de to opkald til et konferenceopkald (netværkstjeneste), skal
du trykke på Valg og vælge Konference. Hvis du vil føre en privatsamtale med
en af deltagerne, skal du vælge Privat og den ønskede deltager. Hvis du vil
deltage i konferenceopkaldet igen, skal du vælge Konference. Tryk på , hvis
du vil afslutte opkaldet.
■ Besvarelse eller afvisning af et indgående opkald
Tryk på for at besvare opkaldet. Hvis du vil slå ringetonen fra, skal du trykke på
Lydløs.
Du kan afvise et opkald ved at trykke på eller på Valg og vælge Afvis. Det
afviste opkald omstilles, hvis du har aktiveret en indstilling for opkaldsomstilling,
f.eks. Omstil ved optaget.
Banke på
Det er muligt at besvare et opkald, mens du er i gang med et andet opkald, hvis
funktionen Banke på i menuen Opkaldsindstillinger (netværkstjeneste). Tryk på
Besvar eller for at besvare det ventede opkald. Det første opkald sættes i
Du kan trykke på Valg for nogle af følgende funktioner under et opkald:
Mikrofon fra eller Mikrofon til, Afslut opkald, Afslut alle, Kontakter, Menu,
Standby eller Tilbage, Nyt opkald (netværkstjeneste), Konference
(netværkstjeneste), Privat (netværkstjeneste), Besvar, Afvis, Skift
(netværkstjeneste), Send DTMF, Højttaler eller Håndsæt, Lås tastatur, Overfør
(netværkstjeneste), Headset, Håndfri, Optag, Autolydstyrke til eller Autolydstyrke
fra.
Vælg
• Autolydstyrke til / Autolydstyrke fra for at slå den automatiske
lydstyrkeregulering til eller fra Se Opkaldsindstillinger på side 72.
• Overfør for at forbinde opkaldet i venteposition til det aktive opkald og for at
afbryde din forbindelse til opkaldet.
• Headset eller Håndfri for at få det aktive opkald over på det aktuelle
kompatible tilbehør, når tilbehøret er sluttet til telefonen.
■ Tastaturlås
Tastaturlåsen forhindrer, at taster trykkes ned ved en fejltagelse, når telefonen
f.eks. ligger i en taske.
Tryk på Menu i standbytilstand og derefter på , inden der går 1,5 sekund, for at
låse tastaturet. Når tastaturet er låst, vises øverst i displayet. Tryk på Lås op og
derefter på , inden for 1,5 sekund for at låse tastaturet op.
Når tastaturet er låst, kan du besvare et opkald ved at trykke på . Du kan
betjene telefonen på normal vis under et opkald. Når du afslutter eller afviser et
opkald, låses tastaturet automatisk.
Du kan også indstille tastaturet, så det låser automatisk efter et stykke tid. Se
Automatisk tastaturlås på side 75.
Bemærk! Selvom tastaturlåsen er aktiveret, er det muligt at foretage nødopkald til
det alarmnummer, som er indkodet i telefonens hukommelse (f.eks. 112, 911 eller
et andet officielt alarmnummer).
Tast alarmnummeret, og tryk på . Nummeret vises først, når alle cifrene er
indtastet.
■ Brug af højttaler
Telefonen har en højttaler, der giver dig mulighed for at anvende telefonen
håndfrit under et opkald. Hold ikke telefonen op til øret, når du bruger
højtalerfunktionen, da styrken kan være meget høj.
Sådan aktiverer du højttaleren: Tryk på Valg under et opkald, og vælg Højttaler,
eller tryk på Højttaler, hvis den er tilgængelig. Når højttaleren er aktiv, vises i
standbytilstand.
Sådan deaktiverer du højttaleren: Tryk på Valg, og vælg Håndsæt, eller tryk på
Håndsæt, hvis den er tilgængelig.
■ Skrivning af tekst
Du kan indtaste tekst, f.eks. beskeder eller kalendernoter, ved hjælp af
forprogrammeret eller traditionelt tekstinput.