ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet RH-30 er i samsvar med
bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver
form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemerker eller registrerte varemerker for
Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller
produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å
endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke,
vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter
gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke
begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til
nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å
revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste
Nokia-forhandler.
9356891 / 2. utgave
Innhold
FOR DIN SIKKERHET..............................................................................................9
Delt minne................................................................................................................................................... 14
Laste ned innhold og programmer........................................................................................................15
Bruke høyttaleren......................................................................................................................................30
Skrive tekst..................................................................................................................................................30
Alternativer for filene i galleriet........................................................................................................78
Media (Meny 6)..........................................................................................................................................79
Ta et bilde .............................................................................................................................................79
Gå til (Meny 10)...................................................................................................................................... 100
6. Informasjon om batteriet............................................................................. 101
Lade opp og lade ut ............................................................................................................................... 101
STELL OG VEDLIKEHOLD.................................................................................. 103
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON ................................................................ 104
Brukes bare i normal stilling. Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere telefonutstyret.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få
mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier av alle viktige data.
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også retningsnummeret,
og trykk deretter . Du avslutter samtalen ved å trykke . Du kan besvare
anrop ved å trykke .
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk så mange ganger som nødvendig (for eksempel for
å avslutte en samtale, gå ut av en meny og så videre) for å tømme displayet. Tast
inn nødnummeret, og trykk deretter . Oppgi hvor du befinner deg. Ikke
avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere andres
personvern og lovmessige rettigheter.
■ Nettverkstjenester
Mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM 900-,
GSM 1800- og GSM 1900-nettverk.
Trebåndsfunksjonen er nettverksavhengig. Spør tjenesteleverandøren om du kan abonnere
på og bruke denne funksjonen.
Denne mobiltelefonen er en 3GPP GSM Release 99-terminal som støtter (E)GPRS-tjenesten,
og som dessuten er utformet for å støtte Release 97 GPRS-nettverk. Det kan imidlertid ikke
garanteres at mobiltelefonen vil fungere i alle Release 97 GPRS-nettverk. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du kontakte din tjenesteleverandør eller Nokia-forhandler.
Mange av funksjonene i denne håndboken kalles nettverkstjenester. Dette er spesialtjenester
du kan ordne gjennom en leverandør av trådløse tjenester. Før du kan bruke noen av disse
nettverkstjenestene, må du abonnere på dem og få veiledning i bruken av dem hos
leverandøren av mobiltelefontjenester.
Merk: Det kan være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og/
eller tjenester.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er
beregnet for bruk med strømforsyning fra ACP-7, ACP-12 og LCH-12.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
telefonprodusenten for bruk sammen med denne telefonmodellen. Bruk av andre
typer kan oppheve all godkjenning og garanti som gjelder telefonen, og kan være
farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av
godkjent ekstrautstyr.
Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut
kontakten, og ikke dra i ledningen.
Med Nokia PC Suite-programvaren kan du for eksempel administrere bildene du
har tatt med telefonens kamera, og lage nye ringetoner og bakgrunnsbilder. Du
kan også lage nye utklippsdeksler av fotografiene dine. Nokia PC Suite er
tilgjengelig på Nokias web-område, www.nokia.com.
■ Tilgangskoder
• Sikkerhetskode: Denne koden blir levert med telefonen. Sikkerhetskoden
beskytter telefonen mot bruk av uvedkommende. Den forhåndsinnstilte koden
er 12345.
Du må endre koden og stille inn telefonen slik at den ber om koden med
funksjonene Tilgangskoder og Sikkerhetsnivå i Sikkerhetsinnstillinger-menyen.
Hold den nye koden hemmelig og oppbevar den trygt på et annet sted enn der
du har telefonen.
• PIN-kode: PIN-koden (Personal Identification Number) kan leveres med
SIM-kortet. Den beskytter SIM-kortet mot uautorisert bruk. Hvis du aktiverer
PIN-kontroll-funksjonen i Sikkerhetsinnstillinger-menyen, spør telefonen om
koden hver gang telefonen blir slått på.
Hvis du angir feil PIN-kode tre ganger på rad, blir SIM-kortet blokkert. Tast inn
PUK-koden og trykk OK. Tast inn en ny PIN-kode og trykk OK. Tast inn den nye
• PIN2-kode: Denne koden kan bli levert med SIM-kortet, og er nødvendig for å
få tilgang til enkelte funksjoner, for eksempel tellerskritt-tellere.
• PUK- og PUK2-koder: Disse kodene kan bli levert med SIM-kortet. Hvis ikke,
må du ta kontakt med nærmeste tjenesteleverandør for å få koden.
• Sperrepassord: Denne koden trenger du når du bruker funksjonen
Anropssperring i Sikkerhetsinnstillinger-menyen.
■ Delt minne
Følgende funksjoner i denne telefonen kan bruke delt minne: kontaktliste,
tekst-og multimediemeldinger, bilder og ringetoner i Galleri-menyen,
taleopptaker, kalendernotater og Java
av disse funksjonene, reduseres tilgjengelig minne for andre funksjoner som deler
minne. Dette gjelder spesielt ved omfattende bruk av noen av disse funksjonene.
Hvis du for eksempel lagrer mange bilder, kan det være at hele det delte minnet
blir oppbrukt, slik at telefonen gir melding om at minnet er fullt. Hvis dette skjer,
kan du slette noe av informasjonen eller oppføringene som bruker det delte
minnet, før du fortsetter.
Du kan sjekke mengden ledig og brukt delt minne med Minnestatus-funksjonen i
menyen Telefoninnstillinger. Se side 72.
Det kan være du kan laste ned nytt innhold (for eksempel bilder og ringetoner) og
Java-programmer fra Internett-områder til telefonen (nettverkstjeneste).
1. Velg nedlastingsfunksjonen i Programmer- eller Galleri-menyen. Hvis du vil ha
tilgang til nedlastingsfunksjonen, kan du se den respektive menybeskrivelsen.
En liste over bokmerker vises. Velg Flere bokmerker for å vise bokmerkene som
er tilgjengelige i Tjenester-menyen.
2. Velg bokmerket til lesersiden du vil ha tilgang til. Hvis tilkoblingen mislykkes,
kan du endre det aktive settet med tilkoblingsinnstillinger i Tjenester-menyen
og prøve å koble til på nytt. Følg instruksjonene fra tjenesten.
Kontakt nettverksoperatøren og/eller tjenesteleverandøren for informasjon om
tilgjengeligheten for forskjellige lesertjenester, priser og tariffer.
Merk at Nokia ikke garanterer for programmer fra områder som ikke hører under
Nokia. Hvis du velger å laste ned Java-programmer eller andre programmer fra slike
områder, bør du ta samme forholdsregler for sikkerhet og innhold som ved alle
andre områder.
■ (E)GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) er en nettverkstjeneste som gjør det mulig å
bruke mobiltelefoner til å sende og motta data over et internettprotokoll-basert
(IP) nettverk. Via en GPRS-forbindelse kan du for eksempel sende og motta
multimediemeldinger (nettverkstjeneste).
EGPRS (Enhanced GPRS) ligner på GPRS, men tilkoblingen er raskere.
Hvis du vil bruke (E)GPRS-tjenesten, må du abonnere på den fra
nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren, og lagre GPRS-innstillingene for
funksjonene du vil bruke over (E)GPRS-nettverket. Kontakt nettverksoperatøren
eller tjenesteleverandøren for informasjon om priser, tilgjengelighet og
dataoverføringshastighet.
Merk at når du har valgt GPRS som databærer, bruker telefonen EGPRS i stedet for
GPRS hvis dette er tilgjengelig i nettverket. Du kan ikke velge mellom EGPRS og
GPRS, men for enkelte programmer, for eksempel lesing av WAP- eller
XHTML-sider, kan det være du kan velge enten GPRS eller GSM-data (CSD, Circuit
Switched Data).
Hvis du vil ha informasjon om indikatorene som vises under en (E)GPRS-tilkobling,
kan du se side 69.
3. Pop-PortTM-kontakt for tilkobling av kompatibelt ekstrautstyr til telefonen
4. Infrarød port for trådløs tilkobling til en kompatibel enhet.
5. Kameralinse
■ Standby-modus og display-indikatorer
Når telefonen er klar til bruk, og du ikke har skrevet inn noen tegn, er telefonen i
standby-modus. Indikatorene for de forskjellige telefonfunksjonene er beskrevet i
denne håndboken.
1. Viser navnet på nettverket telefonen brukes i, eller
operatørlogoen.
2. Viser signalstyrken for mobiltelefonnettet der du er.
Jo høyere søylen er, jo sterkere er signalet.
3. Viser batterinivået. Jo høyere søylen er, jo høyere
strømnivå er det i batteriet.
5. Høyre valgtast kan være Kontakt. eller funksjonen (for eksempel Gå til) som du
har valgt med Høyre valgtast-innstillingen i Personlige snarveier-menyen (se
side 68). Alternativt kan den ha et navn eller en logo som er spesifikk for
nettverksoperatøren.
• Kontakt. åpner Kontakter-menyen.
• Gå til viser funksjonene som er definert med funksjonen Foreta valg for Gå
til i Personlige snarveier-menyen.
• Operatørspesifikk tast åpner hjemmesiden til operatøren.
■ Lommelykt
Nederst på telefonen er det en lommelykt. Hvis du vil slå lommelykten på eller av i
standby-modus (når tastaturet ikke er låst), trykker og holder du i
standby-modus, når du ikke har tastet inn noen tegn.
• Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
SIM-kortet og kontaktene kan lett bli skadet hvis de blir oppskrapt eller bøyd, så
du må være forsiktig når du håndterer kortet og når du setter det inn eller tar det
ut.
Før du installerer SIM-kortet, må du alltid passe på at telefonen er slått av og at
eventuelt ekstrautstyr er frakoblet, og så ta ut batteriet.
1. Slik fjerner du baksidedekselet:
Skyv utløserknappen for baksidedekselet (1)
mot toppen av telefonen, og løft dekselet av
telefonen (2).
2. Ta ut batteriet ved å løfte det fra
fingergrepet (3).
3. Løs ut SIM-kortholderen ved å skyve den bakover (4) og åpne den ved å løfte
den (5).
Sett SIM-kortet inn i SIM-kortholderen (6) slik at det skråskårne hjørnet peker
mot kameralinsen. Kontroller at det gullfargede kontaktområdet vender
nedover og at kortet sitter skikkelig på plass.
4. Lukk SIM-kortholderen (7) og lås den på plass ved å skyve den fremover (8).
6. Slik setter du baksidedekselet på plass igjen:
Plasser den øverste delen av baksidedekselet
over toppen av telefonen (10). Trykk bunnen av
baksidedekselet mot telefonen til dekselet låser
seg på plass (11).
■ Skifte deksler
Før du bytter deksel, slå alltid av strømmen og koble fra laderen eller andre enheter. Unngå å
berøre elektroniske komponenter når du skifter deksel. Oppbevar og bruk alltid telefonen
med festede deksler.
Telefonen leveres med noen utklippsdeksler som er laget og godkjent av Nokia, og
som du kan bruke til å raskt endre utseendet på telefonen. Du kan også lage
dekslene selv.
Merk: Bruk bare vanlig papir som brukes i standardskrivere (med en vekt
på 60-135 g/m2), og som ikke er tykkere enn 0,3 mm. Farger eller blekk
som brukes i papiret, må ikke inneholde metallpartikler.
1. Fjern baksidedekselet som beskrevet på side 20.
2. Fjern forsidedekselet ved forsiktig å trekke toppen
av dekselet vekk fra telefonen (1) og fjerne
dekselet.
3. Fjern det gamle utklippsdekselet fra baksidedekselet og det gamle
utklippsdekselet og tastaturmatten fra forsidedekselet.
4. Plasser det nye utklippsdekselet på
forsidedekselet (2).
5. Plasser tastaturmatten på utklippsdekselet (3).
Kontroller at tastaturmatten er riktig plassert.
6. Sett forsidedekselet på plass igjen ved å sikte
inn bunnen av telefonen etter bunnen av
dekselet (4) og skyve toppen av telefonen mot
dekselet til det låses på plass (5).
Advarsel: Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis
det kan føre til forstyrrelser eller fare.
Trykk inn og hold strømbryteren .
• Hvis telefonen ber om en PIN-kode eller sikkerhetskode,
skriver du inn koden og trykker OK.
• Kontakt nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis
telefonen viser Sett inn SIM-kort selv om SIM-kortet er satt
inn på riktig måte, eller SIM-kort støttes ikke. Telefonen kan
ikke bruke 5 Volts SIM-kort, og du må kanskje skifte kort.
TIPS FOR EFFEKTIV BRUK: Telefonen har en innebygd antenne. Som med
alle andre radiosendere, må antennen (blått område i bildet) ikke berøres
unødvendig når telefonen er slått på. Kontakt med antennen påvirker
samtalekvaliteten og kan føre til at telefonen bruker mer strøm enn det
som ellers er nødvendig. Hvis du unngår å røre antenneområdet under en
samtale, optimaliserer du antenneytelsen og taletiden for telefonen.
1. Skriv telefonnummeret, inkludert retningsnummer. Hvis du taster feil tegn,
trykker du eller for å flytte markøren eller Bakover for å slette tegnet til
venstre for markøren.
Slik ringer du utenlandssamtaler: Trykk to ganger på for tegnet + og skriv
landskode, retningsnummer (fjern om nødvendig innledende 0) og
telefonnummer.
2. Trykk for å slå nummeret.
Justere lydstyrken: Bruk til å øke eller til å senke volumet.
Slik bruker du telefonen håndfritt: Se Bruke høyttaleren på side 30.
3. Trykk for å avslutte samtalen eller for å avbryte oppringingsforsøket.
Se også Funksjoner som er tilgjengelige under samtale på side 28.
Ringe opp ved hjelp av kontaktlisten
Trykk i standby-modus. Tast inn den første bokstaven i navnet som er lagret
med telefonnummeret. Bla til navnet med eller . Trykk for slå nummeret.
Ringe et nylig slått nummer
I standby-modus trykker du én gang for å vise de opptil ti siste numrene du
har ringt eller prøvd å ringe. Bla til ønsket navn eller nummer, og trykk for å
ringe nummeret.
Hvis du vil ringe sist ringte nummer, trykker du to ganger på i standby-modus.
Hvis du vil ringe talepostkassen (nettverkstjeneste) i standby-modus, trykker du
og holder eller trykker og . Se også Talemeldinger på side 52.
Når du har mottatt en talemelding, kan vises øverst i displayet
(nettverkstjeneste). Trykk Lytt til hvis du vil ringe talepostkassen.
Ringe med hurtigvalg
Hvis du har tilordnet et telefonnummer til en av tastene til (se Hurtigvalg
på side 62), kan du ringe opp telefonnummeret på følgende måter:
• I standby-modus trykker du ønsket nummertast og . ELLER:
• Hvis funksjonen Hurtigvalg (se side 71 ) er slått på, trykker du og holder
nummertasten i standby-modus til oppringingen starter.
Ringe opp under en samtale (nettverkstjeneste)
Under en samtale trykker du Valg og velger Nytt anrop. Skriv inn
telefonnummeret, eller hent det fra kontaktlisten, og trykk Ring til eller . Den
første samtalen blir satt på venting.
• Hvis du vil veksle mellom de to samtalene, trykker du Bytt eller . Hvis du vil
avslutte den aktive samtalen, trykker du eller trykker Valg og velger
Avslutt samtale. Hvis du vil avslutte begge samtalene, trykker du Valg og
velger Avslutt alle anrop.
• Hvis du vil slå sammen to samtaler til en konferansesamtale
(nettverkstjeneste), trykker du Valg og velger Konferanse. Hvis du vil ha en
privat samtale med en av deltakerne, velger du Privat og deltakeren. Hvis du vil
slå sammen samtalene igjen, velger du Konferanse. Når du vil avslutte
samtalen, trykker du .
Trykk for å ta imot samtalen. Hvis du vil dempe ringetonen, trykker du Lydløs.
Hvis du vil avvise anropet, trykker du eller trykker Valg og velger Avvis. Den
avviste samtalen vil bli viderekoblet hvis du har aktivert et
viderekoblingsalternativ som Viderekoble hvis opptatt.
Samtale venter
Du kan besvare et anrop mens du har en annen samtale i gang hvis du har aktivert
funksjonen Samtale venter i menyen Anropsinnstillinger (nettverkstjeneste). Hvis
du vil svare på anropet, trykker du Svar eller . Den første samtalen blir satt på
venting.
■ Funksjoner som er tilgjengelige under samtale
Du kan trykke Valg under en samtale for noen av følgende funksjoner:
Demp mikrofon eller Mikrofon på, Avslutt samtale, Avslutt alle anrop, Kontakter,
Meny, Sett på venting eller Innhent, Nytt anrop (nettverkstjeneste), Konferanse
(nettverkstjeneste), Privat (nettverkstjeneste), Svar, Avvi s, Bytt
(nettverkstjeneste), Send DTMF, Høyttaler eller Håndsett, Lås tastatur, Overfør
(nettverkstjeneste), Hodetelefon, Håndfri, Spill inn, Autovolum på eller
Autovolum av.
Velg
• Autovolum på / Autovolum av for å slå den automatiske volumkontrollen på
eller av. Se Anropsinnstillinger på side 70.
• Overfør for å koble det ventende anropet til den aktive samtalen og koble deg
selv fra samtalen.
• Hodetelefon eller Håndfri for å bytte den aktive samtalen til ønsket
kompatibelt ekstrautstyr når ekstrautstyret er koblet til telefonen.
■ Tastaturlås
Du kan låse tastaturet for å hindre at taster trykkes ned uten at det er meningen,
for eksempel når du har telefonen i vesken.
Hvis du vil låse tastaturet, trykker du Meny i standby-modus, og deretter
innen 1,5 sekund. Når tastaturet er låst, vises øverst i displayet. Trykk Opphev
fulgt av innen 1,5 sekund for å låse opp tastaturet.
Når tastaturet er låst, kan du besvare et anrop ved å trykke . Under en samtale
kan telefonen brukes som normalt. Når du avslutter eller avviser samtalen, blir
tastaturet automatisk låst.
Du kan også angi at tastaturet skal låses automatisk etter en viss tid. Se
Automatisk tastelås på side 72.
Merk: Når tastaturlåsen er på (ON), kan det hende at du kan ringe nødnummeret
som er programmert i telefonen (for eksempel 911, 112 eller et annet offisielt
nødnummer). Tast inn nødnummeret, og trykk . Nummeret vises først etter at
du har tastet inn det siste sifferet.
Telefonen har en høyttaler som gjør at du kan bruke telefonen håndfritt under en
samtale. Ikke hold telefonen til øret når den fungerer som høyttaler, da volumet
kan være ekstremt høyt.
Slik aktiverer du høyttaleren: Trykk Valg under et anrop og velg Høyttaler, eller
trykk Høyttaler hvis det er tilgjengelig. Når høyttaleren er aktiv, vises i
standby-modus.
Slik deaktiverer du høyttaleren: Trykk Valg og velg Håndsett, eller trykk Håndsett
hvis det er tilgjengelig.
■ Skrive tekst
Du kan skrive inn tekst, for eksempel meldinger eller kalendernotater med
tradisjonell skriving eller intelligent ordbok.
Intelligent ordbok
Med intelligent ordbok kan du taste inn tegn ved å trykke én gang på en tast for
hvert tegn. Denne skrivemetoden bruker en ordbok som er innebygd i telefonen.
Slå intelligent ordbok på eller av
Når du skriver tekst, trykker du Valg og velger Ordliste.
• Hvis du vil slå på intelligent ordbok, velger du ønsket språk i listen over
ordlister.
• Hvis du vil tilbake til tradisjonell skriving, velger du Ordliste av.
Tips: Hvis du vil slå intelligent ordbok av eller på raskt, trykker du to
ganger mens du skriver tekst, eller trykker og holder inne Valg.