KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-30 uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on och Pop-Port är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara
varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig, följdskada eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten
att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Nokia PC Suite............................................................................................................................................ 12
Ringa ett samtal ........................................................................................................................................25
Svara på eller avvisa ett inkommande samtal ..................................................................................27
Funktioner som är tillgängliga under ett samtal..............................................................................27
Tids- och datuminställningar .............................................................................................................67
Egna genvägar ........................................................................................................................................68
Ta ett foto.............................................................................................................................................79
Program (meny 8)......................................................................................................................................87
Gå till (meny 10)........................................................................................................................................99
Ladda och ladda ur................................................................................................................................. 101
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL ............................................................................. 103
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION.................................................................. 105
Använd bara i normal position. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av telefonutrustning får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte
inkompatibla produkter.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
RINGA
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Slå
telefonnumret inklusive riktnummer och tryck sedan på . För att avsluta ett
samtal trycker du på . Tryck på när du vill besvara ett samtal.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
så många gånger som behövs (t.ex. för att avsluta ett samtal, stänga en
meny etc.) för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på . Ange
var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
När du använder denna enhets funktioner, lyd alla lagar samt respektera andras personliga
integritet och lagstadgade rättigheter.
■ Nättjänster
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900-, GSM 1800- och GSM 1900-nät.
Triband är en nätberoende funktion. Kontakta den lokala operatören om du vill veta om det
är möjligt att abonnera på och använda dessa funktioner.
Denna trådlåsa telefon är en terminal av typen 3GPP GSM version 99 som kan hantera
(E)GPRS och som är utformad att även hantera version 97 GPRS-nät. Det finns emellertid
ingen garanti för att alla version 97 GPRS-nätfunktioner fungerar. Mer information finns
hos din tjänsteleverantör eller närmaste Nokia-återförsäljare.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av
din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem
hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs: En del nät stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.
■ Om tillbehör
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP7, ACP-12 och ACP-12.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare för användning med just denna telefonmodell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: Håll i kontakten, aldrig i
sladden.
Med Nokia PC Suite kan du t.ex. hantera foton som du tagit med telefonens
kamera samt skapa nya ringsignaler och bakgrundsbilder. Du kan också skapa nya
utsansade skal från dina foton. Nokia PC Suite är tillgängligt på Nokias webbplats
på www.nokia.com.
■ Koder
• Säkerhetskod: Denna kod medföljer telefonen. Säkerhetskoden skyddar
telefonen mot användning av obehöriga. Den förinställda koden är 12345.
Ändra koden och ställ in att den ska anges när telefonen slås på genom att
använda Lösenord och Säkerhetsnivå på menyn Säkerhetsinställningar. Spara
den nya koden på en säker plats, inte tillsammans med telefonen.
• PIN-kod: PIN-koden (Personal Identification Number) kan medfölja
SIM-kortet. Den förhindrar obehörig användning av SIM-kortet. Om du
aktiverar funktionen PIN-kodsbegäran på menyn Säkerhetsinställningar måste
du ange koden varje gång du slår på telefonen.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad blockeras SIM-kortet. Knappa in
PUK-koden och tryck på OK. Knappa in en ny PIN-kod och tryck på OK. Skriv
den nya PIN-koden igen och tryck på OK.
• PIN2-kod: Denna kod som kan medfölja vissa SIM-kort krävs för att få tillgång
till vissa funktioner, t.ex. kostnadsmätare.
• PUK- och PUK2-koder: Dessa koder medföljer i vissa fall SIM-kortet. Om inte
kontaktar du din operatör och ber om koden.
• Spärrlösenord: Denna kod krävs vid användning av funktionen Samtalsspärrar
på menyn Säkerhetsinställningar.
■ Delat minne
Följande funktioner kan dela på telefonens minne: Kontakter, text-och
multimediameddelanden, bilder och ringsignaler på menyn Galleri, röstinspelning,
kalendernoteringar samt Java
funktioner kan det minska mängden minne som är tillgängligt för andra
funktioner som använder delat minne. Detta gäller i synnerhet när du använder
någon av funktionerna mycket intensivt.
Om du t.ex. sparar många bilder kan de uppta det mesta av det delade minnet och
telefonen kanske visar ett meddelande om att minnet är fullt. I detta fall ska du ta
bort en del av den information som upptar det delade minnet innan du fortsätter.
Du kan kontrollera hur mycket delat minne som är ledigt och hur mycket som
använts med funktionen Minnesstatus på menyn Telefoninställningar, se
sidan 72.
TM
-program och Java-spel. När du använder sådana
■ Ladda ner innehåll och program
Du kan ladda ner nytt innehåll (t.ex. bilder och ringsignaler) och Java-program
från Internet till telefonen (nättjänst).
1. Välj nedladdningsfunktionen på menyn Program eller Galleri. När du vill
använda nedladdningsfunktionen, se respektive menybeskrivningar.
En lista med bokmärken visas. Välj Fler bokmärken om du vill visa de
bokmärken som är tillgängliga på menyn Tjänster.
2. Välj bokmärket för den webbsida som du vill gå till. Om anslutningen
misslyckas, ändrar du aktiv uppsättning med anslutningsinställningar på
menyn Tjänster och försöker igen. Följ de anvisningar som du får för aktuell
tjänst.
Om du vill ha mer information om vilka webbtjänster som är tillgängliga och
vilka priser och tariffer som gäller kontaktar du din nätoperatör och/eller
tjänsteleverantör.
Observera att Nokia inte har någon garanti för program från webbplatser som
tillhör andra. Om du väljer att hämta Java-program från dem ska du följa samma
försiktighetsåtgärder för säkerhet eller innehåll som du gör på alla platser.
■ (E)GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) är en nättjänst som gör att mobiltelefoner
kan användas för att sända och ta emot data över ett IP-baserat (Internet
Protocol) nät. Via en GPRS-anslutning kan du t.ex. skicka och ta emot
multimediameddelanden (nättjänst).
EGPRS (Enhanced GPRS) liknar GPRS men ger snabbare anslutningar.
Om du vill använda (E)GPRS-tjänsten ska du abonnera på den hos din nätoperatör
eller tjänsteleverantör och spara GPRS-inställningarna för de funktioner som du
vill använda över (E)GPRS-nätet. Kontakta tjänsteleverantören eller
nätoperatören för mer information om priser och dataöverföringshastigheter.
Observera att när du har valt GPRS som databärare, använder telefonen EGPRS i
stället för GPRS om tjänsten är tillgänglig i nätet. Du kan inte välja mellan EGPRS
och GPRS men för vissa tillämpningar, t.ex. när du läser WAP- eller xHTML-sidor,
kanske du kan välja mellan GPRS eller GSM-data (CSD, Circuit Switched Data).
Mer information om de symboler som visas under en (E)GPRS-anslutning finns på
sidan 69.
3. Väljarknappar
Varje knapp utför den funktion som visas
ovanför den.
4. ringer upp ett telefonnummer och
besvarar ett samtal. Tryck på den här knappen i
passningsläge för att visa en lista över de
senast uppringda telefonnumren.
5. avslutar ett aktivt samtal eller avvisar ett
samtal. Avslutar funktioner.
6. - används för att knappa in siffror och
tecken.
3. Pop-PortTM-kontakt för att ansluta en kompatibel tilläggsprodukt till telefonen
4. Infraröd port (IR) för trådlös anslutning till en kompatibel enhet
5. Kameralins.
■ Displaysymboler i passningsläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken,
är telefonen i passningsläge. Symbolerna för de olika telefonfunktionerna beskrivs
längre fram i den här handboken.
1. Visar namnet på det nät som används på telefonen
eller en operatörslogotyp.
2. Visar signalstyrkan i mobilnätet på den aktuella
platsen. Ju högre stapel, desto starkare är signalen.
3. Visar batteriets laddningsnivå. Ju högre stapel, desto
mer ström är det i batteriet.
5. Den högra väljarknappen kan vara Kont. eller den funktion (t.ex. Gå till) som
du har valt med inställningen Höger väljarknapp på menyn Egna genvägar (se
sidan 68), eller så har den ett namn eller en logotyp som är specifik för
nätoperatören.
• Kont. öppnar menyn Kontakter.
• Gå till visar de funktioner som definieras med Välj alternativ för Gå till på
menyn Egna genvägar.
• Operatörsspecifik knapp som öppnar nätoperatörens startsida.
■ Ficklampa
Det finns en ficklampa på telefonens undersida. När du vill tända ficklampan (när
knapparna inte är låsta) trycker du på och håller ner i passningsläge, när du
inte har skrivit några tecken.
• Förvara alla små SIM-kort utom räckhåll för barn.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas av repor eller om det böjs, så var
försiktig när du hanterar, sätter i eller tar ur kortet.
Innan du sätter i SIM-kortet måste du kontrollera att telefonen är avstängd, att
den inte är ansluten till någon tilläggsprodukt och att batteriet är borttaget.
1. Ta bort bakstycket:
Tryck bakstyckets spärr (1) mot telefonens
ovansida och lyft av bakstycket från
telefonen (2).
2. Ta ur batteriet genom att lyfta det i
fingergreppet (3).
3. Frigör SIM-korthållaren genom att skjuta korthållaren bakå (4) och öppna den
genom att lyfta den (5).
Sätt i SIM-kortet i SIM-korthållaren (6) så att kortets avfasade hörn är riktat
mot kameralinsen. Se till att kortets guldfärgade kontakter är riktade nedåt
och att kortet sitter ordentligt på plats.
4. Stäng SIM-korthållaren (7) och skjut den framåt för att låsa den på plats (8).
6. Så här sätter du tillbaka bakstycket:
Placera den övre delen av bakstycket över
telefonens överdel (10). Tryck den nedre delen
av bakstycket mot telefonen tills bakstycket
låses på plats (11).
■ Byta skal
Innan du byter skal ska du alltid slå av strömmen och koppla ur telefonen från laddaren eller
andra enheter. Undvik att vidröra elektroniska komponenter när du byter skal. Förvara alltid
telefonen med frontpanelen och bakstycket på.
Telefonen levereras med några utstansade skal som tillverkats och godkänts av
Nokia som du kan använda för att snabbt ändra telefonens utseende. Du kan också
göra egna skal.
Obs: Du ska bara använda vanligt papper som används i standardskrivare
(vikt 60-135 g/m2) som inte är tjockare än 0,3 mm. Färg eller bläck som
används i papperet får inte innehålla några metallpartiklar.
1. Ta bort bakstycket enligt anvisningarna på sidan 19.
2. Du tar bort frontpanelen genom att skjuta den
försiktigt från telefonen (1) och lyfta av den.
3. Ta bort det gamla utstansade skalet från bakstycket
och det gamla utstansade skalet samt knappmallen
från frontpanelen.
4. Placera det nya utstansade skalet på
frontpanelen (2).
5. Lägg knappmallen på det utstansade skalet (3). Se
till att knappmallen är ordentligt på plats.
6. När du vill sätta tillbaka skalet, riktar du
telefonens nedre del mot skalets nedre del (4)
och trycker telefonens övre del mot skalet tills
skalet klickar på plats (5).
7. Placera det utstansade skalet i
bakstycket genom att skjuta in det
under de två ledarna i mitten och
vid bakstyckets undersida (6).
8. Sätt tillbaka bakstycket enligt
anvisningarna i steg 6 i Sätta i SIM-kortet och batteriet på sidan 19. Se till att
bakstycket är ordentligt på plats.
1. Anslut kontakten från laddaren till uttaget på
telefonens undersida.
2. Anslut laddaren till ett nätuttag.
Laddningsstapeln bläddras i displayen. Om
batteriet är helt urladdat kan det dröja några
minuter innan laddningsindikatorn visas i
displayen. Du kan använda telefonen medan den laddas.
• Det tar ca två timmar och 40 minuter att ladda det BLD3-batteri som
medföljer telefonen med ACP-7-laddaren.
3. Batteriet är helt fulladdat när laddningsindikatorn slutat att bläddra. Koppla ur
laddaren från nätuttaget och från telefonen.
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Tryck på och håll ner strömbrytaren .
• Om du uppmanas att ange en PIN-kod eller säkerhetskod
knappar du in din koden och trycker på OK.
•Om Sätt i SIM-kort visas även om SIM-kortet är ordentligt
isatt, eller om SIM-kortet stöds inte visas, ska du kontakta
din nätoperatör eller tjänsteleverantör. Telefonen kan inte
hantera SIM-kort på 5 volt och kortet kanske måste bytas ut.
TIPS FÖR EFFEKTIV ANVÄNDNING: Telefonen har en inbyggd antenn.
Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt
med antennen (blå färg på bilden)när telefonen är påslagen.
Kroppskontakt med antennen påverkar samtalskvaliteten och kan göra
att telefonen förbrukar mer energi än nödvändigt. Rör inte antennen
under ett telefonsamtal eftersom detta påverkar samtalets kvalitet och
hur länge du kan prata i telefonen.
1. Knappa in riktnumret och telefonnumret. Om du skriver fler nummer trycker du
på eller för att flytta markören och på Radera för att radera tecknet till
vänster om markören.
Så här ringer du ett utlandssamtal: Tryck två gånger på för plustecknet
(+) och knappa sedan in landsnummer, riktnummer (hoppa över nollan om
tillämpligt) och telefonnummer.
2. Tryck på för att ringa upp.
Justera ljudstyrkan: Använd för att höja volymen eller för att sänka
volymen.
Använda telefonen handsfree: Se Använda högtalaren på sidan 29.
3. Tryck på för att avsluta samtalet eller avbryta uppringningsförsöket.
Se även Funktioner som är tillgängliga under ett samtal på sidan 27.
Ringa ett samtal med kontaktlistan
Tryck på i passningsläge. Skriv in den första bokstaven eller de första
bokstäverna i namnet som har sparats med telefonnumret. Bläddra till namnet
med eller . Tryck på för att ringa upp.
Ringa upp ett av de senast uppringda numren
Tryck på i passningsläge för att visa en lista över upp till tio telefonnummer
som du senast har ringt eller försökt ringa. Bläddra till ett namn eller nummer och
tryck på för att ringa upp.
Om du vill ringa upp det senast uppringda numret trycker du två gånger på i
passningsläge.
Ringa upp röstbrevlådan
Du kan snabbt ringa upp röstbrevlådan (nättjänst) i passningsläge genom att hålla
ner eller trycka på och . Se även Röstmeddelanden på sidan 52.
När du har fått ett röstmeddelande kan visas högst upp i displayen
(nättjänst). Tryck på Lyssna för att ringa upp din röstbrevlåda.
Snabbuppringning
Om du har tilldelat ett telefonnummer till någon av snabbuppringningsknapparna
till (se Snabbuppringn. på sidan 62) kan du ringa upp det telefonnumret
på följande sätt:
• I passningsläge trycker du på önskad nummerknapp och sedan på . ELLER:
• Om funktionen Snabbuppringning (se sidan 71 ) är aktiverad trycker du på och
håller ner nummerknappen i passningsläge tills samtalet initieras.
Ringa ett annat samtal under ett pågående samtal (nättjänst)
Tryck på Val under ett samtal och välj Nytt samtal. Knappa in numret eller sök
efter det i dina kontakter och tryck på Ring eller . Det första samtalet parkeras.
• Om du vill pendla mellan samtalen trycker du på Pendla eller . När du vill
avsluta aktivt samtal trycker du på , eller så trycker du på Val och väljer
Avbr yt. Om du vill avsluta båda samtalen trycker du på Val och väljer Avsluta
alla.
• Om du vill koppla de två samtalen och upprätta ett konferenssamtal (nättjänst)
trycker du på Val och väljer Konferens. Om du vill ha en privat konversation
med någon av deltagarna väljer du Privat och väljer sedan den deltagare du vill
tala med. Tryck på Konferens när du vill gå med i konferenssamtalet igen. När
du vill avsluta samtalet trycker du på .
■ Svara på eller avvisa ett inkommande samtal
Tryck på för att svara på samtalet. Om du vill stänga av ringsignalen trycker du
på Ljud av.
Om du vill avvisa samtalet trycker du på , eller trycker på Val och väljer Svara
ej. Det avvisade samtalet vidarekopplas om du har aktiverat ett alternativ för
vidarekoppling, t.ex. Vidarekoppla vid upptaget.
Samtal väntar
Du kan svara på ett inkommande samtal under ett pågående samtal om du har
aktiverat funktionen Val för samtal väntar på menyn Samtalsinställningar
(nättjänst). När du vill svara på det väntande samtalet trycker du på Svara eller
. Det första samtalet parkeras.
■ Funktioner som är tillgängliga under ett samtal
Du kan trycka på Val under ett samtal för att få några av följande alternativ:
Mikrofon av eller Mikrofon på, Avbry t, Avsluta alla, Kontakter, Meny, Parkera eller
Återta, Nytt samtal (nättjänst), Konferens (nättjänst), Privat (nättjänst), Svara,
Svara ej, Pendla (nättjänst), Sänd DTMF, Högtalare eller Telefon, Lås knappsats,
Koppla (nättjänst), Headset, Handsfree, Spela in, AVK på eller AVK av.
• AVK på / AVK av för att aktivera eller inaktivera automatisk volymkontroll Se
Samtalsinställningar på sidan 70.
• Koppla för att koppla ett parkerat samtal till ett aktivt samtal och koppla bort
dig själv från samtalen.
• Headset eller Handsfree för att flytta ett aktivt samtal till ett kompatibelt
tillbehör när det ansluts till telefonen.
■ Knapplås
Du kan låsa knapparna och förhindra att de trycks ner av misstag, t.ex. när du har
telefonen i en väska.
Tryck på Meny i passningsläge och sedan på inom 1,5 sekund för att låsa
knapparna. När knapparna är låsta visas längst upp i displayen. När du vill låsa
upp knapparna trycker du på Lås upp och sedan på inom 1,5 sekund.
När knapparna är låsta kan du svara på ett samtal genom att trycka på . Under
samtalet kan du använda telefonens alla funktioner som vanligt. När du avslutar
eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
Du kan också ställa in knapplåset så att knapparna låses efter en viss tid. Se
Automatiskt knapplås på sidan 72.
Obs: När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i din telefon (t.ex. 112, 911 eller något annat officiellt
nödnummer). Slå nödnumret och tryck på . Numret visas inte förrän du har
slagit den sista siffran.
Telefonen har en högtalare så att du kan använda telefonen handsfree under ett
samtal. Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren eftersom
volymen kan bli mycket hög.
Aktivera högtalaren: Tryck på Val under ett samtal och välj Högtalare eller tryck
på Högt. om det alternativet är tillgängligt. När högtalaren är aktiv visas i
passningsläge.
Stänga av högtalaren: Tryck på Val och välj Telefon eller tryck på Telefon om det
alternativet är tillgängligt.
■ Skriva text
Du kan skriva in text, t.ex. ett meddelande eller en kalenderanteckning, med
normal textinmatning eller med automatisk textigenkänning.
Automatisk textigenkänning
Med automatisk textigenkänning kan du skriva in tecken genom att trycka en
gång på varje knapp för ett tecken. Med denna metod används en ordlista som är
inbyggd i telefonen.
Aktivera eller inaktivera automatisk textigenkänning
Tryck på Val när du skriver in text och välj Ordlista.
• När du vill aktivera automatisk textigenkänning väljer du ett språk i listan med
ordlistor.
• När du vill växla tillbaka till normal textinmatning väljer du Ordlista av.
Tips: Du kan snabbt aktivera eller inaktivera automatisk textigenkänning
medan du skriver text genom att trycka två gånger på eller trycka på
och hålla ner Val.
Använda automatisk textigenkänning
Kontrollera att visas högst upp i displayen.
1. Börja skriva ett ord med knapparna till . Tryck bara en gång på varje
knapp för en bokstav. Ordet kanske ändras efter varje knapptryckning. Mer
information om hur du skriver text finns på sidan 32.
• Om du vill infoga ett skiljetecken trycker du på och sedan upprepade
gånger på . ELLER: Tryck på och håll ner , bläddra till det tecken som
du vill ha och tryck på Använd eller .
• Infoga ett specialtecken så här: Tryck på och håll ner , bläddra till det
tecken du vill ha och tryck på Använd eller .
2. Om ordet som visas är rätt bekräftar du det genom att lägga till ett blanksteg
med och skriver nästa ord.
• Om ordet som visas är fel trycker du på Val, väljer Ordförslag, väljer det ord
du vill ha och trycker på Använd. ELLER: Tryck på upprepade gånger
tills det korrekta ordet visas.
• Om tecknet ? visas efter ordet finns det inte några fler ord i ordlistan som
motsvarar knapptryckningarna. Lägga till ett nytt ord i ordlistan: Tryck på