Korisnièki priruènik za
mobilni telefon Nokia 3200
9356913
2. izdanje
IZJAVA O USK LAÐE NOSTI
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod RH-30
usklaðen s odredbama direktive Vijeæa:1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na
adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo
kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on i Pop-Port su za¹titni znaci ili registrirani za¹titni znaci Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi
njihovih vlasnika.
Nokia tune je zvuèni znak Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg
proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za
bilo kakavu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daju se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim odgovarajuæim
zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na
podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi
se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena ovog
dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo provjerite to kod Vama
najbli¾eg prodavaèa Nokia-e. Baterije odla¾ite na za to predviðena mjesta.
Uporaba zvuènika ..................................................................................................................................... 30
Unos teksta................................................................................................................................................. 30
Info poruke.............................................................................................................................................. 54
Sat za alarm............................................................................................................................................ 87
Kad vrijeme za alarm istekne......................................................................................................... 88
Idi na (izbornik 10)................................................................................................................................ 104
Ugradnju i popravak telefonske opreme smije obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNI PRIBOR I BATERIJE
Koristite samo odobren dodatni pribor i baterije. Ne povezujte meðusobno
neuskladive proizvode.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog ureðaja
prouèite sve va¾ne upute. Ne povezujte meðusobno neuskladive proizvode.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije svih va¾nih podataka.
VODOOTPORNOST
Va¹ telefon nije vodootporan. Pazite da ne doðu u doticaj s tekuæinom.
UPUÆIVANJE POZIVA
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Unesite broj telefona
zajedno s pozivnim brojem, a zatim pritisnite . Za zavr¹etak poziva pritisnite
. Za odgovaranje na poziv pritisnite.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Za brisanje zaslona,
pritisnite onoliko puta koliko je to potrebno (npr. za zavr¹etak poziva, izlaz
iz izbornika, itd.). Unesite broj hitne slu¾be, a zatim pritisnite . Ka¾ite gdje se
nalazite. Ne prekidajte vezu dok ne dobijete odgovarajuæe upute.
Prilikom uporabe znaèajki ovog telefona, po¹tujte sve propise te privatnost i zakonska prava
drugih osoba.
■ Usluge mre¾e
Be¾ièni telefon opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama EGSM 900, GSM
1800 i GSM 1900.
Moguænost rada na tri frekvencije ovisi o samoj mre¾i. Kod svog davatelja usluga raspitajte
se mo¾ete li se pretplatiti i koristiti takvu moguænost.
Ovaj be¾ièni telefon jest 3GPP GSM Release 99 terminal koji podr¾ava uslugu (E)GPRS-a te je
projektiran da podr¾ava i Release 97 GPRS mre¾e. Ne jamèimo, meðutim, ispravan rad u svim
Release 97 GPRS mre¾ama. Za dodatne informacije obratite se svojemu davatelju usluga ili
lokalnom prodavaèu Nokia telefona.
Brojne pogodnosti opisane u priruèniku nazivaju se usluge mre¾e. Radi se o posebnim
uslugama koje dogovarate s davateljima usluga be¾iène mre¾e. Prije poèetka kori¹tenja
takvih usluga morate se na njih pretplatiti kod svog davatelja usluga i od njega zatra¾iti
upute o njihovu kori¹tenju.
Opaska: U nekim se mre¾ama mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa svim
znakovima odnosno uslugama specifiènim za pojedini jezik.
Uvijek provjerite broj modela punjaèa prije nego ga poènete koristiti s ovim ureðajem. Ovaj
ureðaj kao izvor napajanja koristi punjaèe ACP-7, ACP-12 i LCH-12.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i dodatni pribor koji su za ovaj
model telefona odobreni od proizvoðaèa telefona. Kori¹tenjem drugih modela
mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za telefon, a osim toga to mo¾e biti i
opasno.
Za moguænost nabavke odobrenog dodatnog pribora, obratite se ovla¹tenom
prodavaèu.
Pri iskljuèivanju ureðaja iz izvora napajanja, primite i povucite utikaè, a ne kabel.
Program Nokia PC Suite omoguæuje vam, primjerice, upravljanje fotografijama
koje ste snimili fotoaparatom ugraðenim u telefon i stvaranje novih melodija
zvona i pozadinskih slika. Iz svojih fotografija mo¾ete takoðer stvarati nove
izrezane pokrove. Nokia PC Suite dostupan je na web-stranici tvrtke Nokia, na
adresi www.nokia.com.
■ Pristupni kodovi
• Sigurnosni kod: Ovaj kod dobivate s telefonom. Sigurnosni kod ¹titi va¹
telefon od neovla¹tene uporabe. Tvornièki upisan kod je 12345.
Promijenite kod i namjestite telefon da ga zatra¾i pomoæu funkcija Pristupni
kodovi i Sigurnosna razina u izborniku Sigurnosni postavi. Novi kod èuvajte na
tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od telefona.
• PIN kod: PIN (engl. Personal Identification Number) kod obièno dobivate sa
SIM karticom. On ¹titi SIM karticu od neovla¹tene uporabe. Ako ukljuèite
funkciju Zahtjev za PIN kodom u izborniku Sigurnosni postavi, telefon æe
zatra¾iti kod svaki put kada ga ukljuèite.
Utipkate li tri puta uzastopce netoèan PIN kod, SIM kartica æe se blokirati.
Utipkajte PUK kôd i pritisnite U redu. Utipkajte novi PIN kôd i pritisnite U redu.
• PIN 2 kod: Ovaj kod ponekad dobivate sa SIM karticom, a potreban je za
pristup pojedinim funkcijama kao ¹to je, na primjer, brojanje obraèunskih
impulsa.
• PUK i PUK 2 kodovi: Ove kodove obièno dobivate sa SIM karticom. Ako to nije
sluèaj, obratite se svojemu davatelju usluga.
• Lozinka zabrane poziva: Ovaj kod vam je potreban za kori¹tenje funkcije
Usluga zabrane poziva u sklopu izbornika Sigurnosni postavi.
■ Zajednièka memorija
Sljedeæe znaèajke u ovom telefonu mogu koristiti zajednièku memoriju: popis
kontakata, tekstualne i multimedijske poruke, slike i melodije zvona u izborniku
Galerija, snimanje glasa, bilje¹ke u kalendaru te Java
bilo koje od ovih znaèajki mo¾e smanjiti kolièinu memorije raspolo¾ive drugim
znaèajkama koje koriste zajednièku memoriju. Ovo posebno dolazi do izra¾aja
prilikom intenzivnije uporabe neke od znaèajki.
Na primjer, spremanje veæeg broja slika mo¾e zauzeti svu zajednièku memoriju i
va¹ telefon mo¾e prikazati poruku da je memorija puna. U tom sluèaju, prije
nastavka izbri¹ite dio podataka ili zapisa koji su spremljeni u zajednièkoj memoriji.
Pomoæu funkcije Stanje memorije u sklopu izbornika Postavi telefona mo¾ete
provjeravati kolièine slobodne i zauzete zajednièke memorije. Vidi stranicu 75.
Nove sadr¾aje (primjerice, slike i melodije zvona) te Java programe mo¾da budete
mogli preuzimati u telefon s internetskih stranica (usluga mre¾e).
1. Odaberite funkciju za preuzimanje u izborniku Programi ili Galerija. Za pristup
funkciji za preuzimanje pogledajte opise ovih izbornika.
Na zaslonu æe se pojaviti popis oznaka. Ako ¾elite pregledati popis oznaka u
izborniku Usluge, odaberite Jo¹ oznaka.
2. Odaberite oznaku stranice kojoj ¾elite pristupiti. Ako spajanje ne uspije,
promijenite aktivni skup postavki veze u izborniku Usluge i poku¹ajte ponovo.
Slijedite upute koje se nalaze na usluzi.
O dostupnosti razlièitih usluga preglednika, naèinu plaæanja i cijenama
raspitajte se kod svog mre¾nog operatora i/ili davatelja usluga.
Imajte na umu da tvrtka Nokia ne jamèi za programe preuzete sa stranica koje ne
pripadaju tvrtki Nokia. Odluèite li preuzeti Java programe s tih stranica, trebali
biste poduzeti iste mjere opreza po pitanju sigurnosti i sadr¾aja kao ¹to biste to
uèinili sa svakim drugim odredi¹tem.
■ (E)GPRS
GPRS (engl. General Packet Radio Service) je usluga mre¾e koja prijenosnim
telefonima omoguæuje slanje i primanje podataka putem mre¾e temeljene na
internetskim protokolima (IP). GPRS veza vam omoguæuje, primjerice, slanje i
primanje multimedijskih poruka (usluga mre¾e).
EGPRS (Enhanced GPRS) slièan je GPRS-u, ali omoguæuje br¾e veze.
Da biste koristili uslugu (E)GPRS-a, pretplatite se na nju kod svojeg mre¾nog
operatora odnosno davatelja usluga i spremite postavke GPRS-a za one funkcije
koje ¾elite koristiti putem (E)GPRS mre¾e. Za informacije o cijenama, dostupnosti i
brzini prijenosa podataka obratite se svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju
usluga.
Ako je kao nositelj podataka odabran GPRS, telefon koristi EGPRS umjesto GPRSa, pod uvjetom da je ova usluga dostupna u mre¾i. Ne mo¾ete birati izmeðu
EGPRS-a i GPRS-a, ali neki vam programi, primjerice pregledavanje WAP ili xHTML
stranica, omoguæuju da odaberete GPRS ili GSM podaci (CSD; engl. Circuit
Switched Data).
Za informacije o oznakama koje su prikazane tijekom (E)GPRS veze pogledajte
stranicu 72.
1. Tipka za ukljuèivanje
Koristi se za ukljuèivanje i iskljuèivanje
telefona.
2. 4-smjerna tipka za upravljanje
(, , i )
3. Vi¹enamjenske tipke
Svaka tipka vr¹i onu funkciju koja je prikazana
na zaslonu iznad nje.
4. se koristi za biranje telefonskog broja i
odgovaranje na poziv. Pritiskom na ovu tipku u
stanju èekanja prikazat æe se popis zadnjih
upuæenih poziva.
5. se koristi za okonèavanje aktivnog poziva
ili odbijanje dolaznog poziva. Koristi se i za
4. Infracrveni prikljuèak za be¾ièno povezivanje s odgovarajuæim ureðajem
5. Leæa fotoaparata.
prikljuèak za odgovarajuæu dodatnu opremu telefona
■ Stanje èekanja i oznake na zaslonu
Telefon je u stanju èekanja kad je spreman za uporabu, a niste utipkali nikakve
znakove. Oznake vezane za razlièite funkcije telefona opisane su kroz ovaj
priruènik.
5. Desna vi¹enamjenska tipka mo¾e imati funkciju Kontakti ili neku drugu
funkciju (primjerice Idi na) koju ste odabrali u postavkama Desna izborna tipka
unutar izbornika Osobne kratice (vidi stranicu 70), ili mo¾e oznaèavati naziv ili
logotip mre¾nog operatora.
• Kontakti otvara izbornik Kontakti.
• Idi na prikazuje funkcije definirane unutar Biraj opcije Idi na u izborn iku
Osobne kratice.
• Tipka s nazivom operatora otvara operatorovu poèetnu stranicu.
■ Svjetiljka
Na dnu telefona nalazi se svjetiljka. Da biste u stanju èekanja ukljuèili ili iskljuèili
svjetiljku (kada tipkovnica nije zakljuèana), pritisnite i dr¾ite dok je telefon u
stanju èekanja, odnosno ako niste unosili nikakve znakove.
Umetnite SIM karticu u dr¾aè SIM kartice (6) tako da isko¹eni dio gleda prema
leæi fotoaparata. Pazite da pozlaæeni kontakti budu okrenuti prema dolje i da je
kartica pravilno umetnuta.
4. Zatvorite dr¾aè SIM kartice (7) i gurnite ga naprijed da biste ga prièvrstili na
njegovo mjesto (8).
6. Zamjena stra¾njeg kuæi¹ta:
Stavite gornji dio stra¾njeg kuæi¹ta iznad
gornjeg dijela telefona (10). Pritisnite dno
stra¾njeg kuæi¹ta prema telefonu sve dok kuæi¹te
ne sjedne na mj esto (11).
■ Zamjena kuæi¹ta
Prije zamjene kuæi¹ta, uvijek iskljuèite izvor napajanja i odspojite telefon od punjaèa ili kojeg
drugog ureðaja. Tijekom zamjene kuæi¹ta izbjegavajte kontakt s elektronièkim
komponentama. Kod spremanja i kori¹tenja telefona na njemu uvijek treba biti kuæi¹te.
Telefon je opremljen s nekoliko izrezanih pokrova koje je izradila i odobrila Nokia, a
omoguæuju vam brzo mijenjanje izgleda va¹eg telefona. Pokrove takoðer mo¾ete izraditi
sami.
Opaska: Koristite iskljuèivo uobièajeni, obièan papir koje se koristi u standardnim
pisaèima (te¾ine 60-135 g/m
ne smiju sadr¾avati metalni prah.
1. Skinite stra¾nje kuæi¹te na naèin opisan na stranici 20.
2. Da biste skinuli prednje kuæi¹te, lagano povucite
gornji dio kuæi¹ta s telefona (1), a zatim ga
podignite.
3. Izvadite stari izrezani pokrov iz stra¾njeg kuæi¹ta
te stari izrezani pokrov i tipkovnicu iz prednjeg kuæi¹ta.
2
) i koji nije deblji od 0,3 mm. Boje ili tinta na papiru
4. Stavite novi izrezani pokrov u prednje kuæi¹te (2).
5. Stavite tipkovnicu u izrezani pokrov (3). Provjerite je
li tipkovnica na odgovarajuæem mjestu.
6. Da biste zamijenili prednje kuæi¹te, poravnajte
donji dio telefona s donjim dijelom kuæi¹ta (4) i
zatim pritisnite gornji dio telefona prema
kuæi¹tu dok ne sjedne na svoje mjesto (5).
7. Stavite izrezani pokrov u stra¾nje
kuæi¹te tako da ga gurnete ispod
vodilica u sredini i na dnu stra¾njeg
kuæi¹ta (6).
8. Zamijenite stra¾nje kuæi¹te kao ¹to
je opisano u koraku 6 u odjeljku Umetanje SIM kartice i baterije na stranici 20.
Provjerite je li stra¾nje kuæi¹te na odgovarajuæem mjestu.
1. Izvod punjaèa spojite na prikljuèak pri dnu
telefona.
2. Punjaè prikljuèite na zidnu utiènicu.
Oznaka punjenja æe se poèeti pomicati. Ako je
baterija potpuno ispra¾njena, mo¾e proteæi i
nekoliko minuta prije nego se na zaslonu pojavi
oznaka punjenja. Telefon mo¾ete koristiti i tijekom punjenja.
• Punjenje baterije BLD-3, koju ste dobili s telefonom, punjaèem ACP-7 traje
oko 2 sata i 40 minuta.
3. Kad je baterija potpuno napunjena, oznaka punjenja æe se prestati pomicati.
Odspojite punjaè iz zidne utiènice i iz telefona.
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
Upozorenje: Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona
zabranjena ili onda kada mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Pritisnite i dr¾ite tipku za ukljuèivanje .
• Ako telefon zatra¾i PIN kod ili sigurnosni kod, utipkajte taj
kod i pritisnite U redu.
• Ako se, èak i ako je SIM kartica pravilno umetnuta, na
zaslonu pojavi poruka Ulo¾ite SIM karticu ili SIM kartica nije
podr¾ana, obratite se svojemu mre¾nom operatoru ili
1. Unesite broj telefona zajedno s brojem mre¾ne skupine. Ako ste utipkali
pogre¹an znak, pritiskom na ili pomièete pokazivaè, a pritiskom na Bri¹i
bri¹ete znak lijevo od pokazivaèa.
Upuæivanje meðunarodnog poziva: Dvaput pritisnite da biste dobili znak
+, zatim unesite pozivni broj zemlje, broj mre¾ne skupine (po potrebi bez
vodeæe nule) i broj telefona.
2. Za pozivanje broja pritisnite .
Ugaðanje glasnoæe: Tipkom poveæavate, a smanjujete glasnoæu.
Uporaba telefona bez kori¹tenja ruku: Vidi Uporaba zvuènika na stranici 30.
3. Za prekid veze (ili odustajanje od poku¹aja uspostave veze) pritisnite.
Vidi takoðer Funkcije dostupne tijekom poziva na stranici 29.
Upuæivanje poziva putem popisa kontakata
U stanju èekanja pritisnite . Utipkajte prva slova imena koje ste spremili zajedno
s brojem telefona. Tipkama ili doðite do imena. Za upuæivanje poziva
pritisnite .
U stanju èekanja jednom pritisnite da biste pregledali do deset zadnjih brojeva
na koje ste uputili ili poku¹ali uputiti poziv. Doðite do ¾eljenog broja ili imena, a
zatim za upuæivanje poziva pritisnite .
Da biste pozvali zadnji broj na koji ste uputili poziv, dvaput pritisnite dok je
telefon u stanju èekanja.
Pozivanje vlastitog spremnika glasovnih poruka
Da biste uputili poziv svojem spremniku glasovnih poruka (usluga mre¾e) dok je
telefon u stanju èekanja, pritisnite i dr¾ite ili pritisnite i . Vidi takoðer
Glasovne poruke na stranici 54.
Kad primite glasovnu poruku, u gornjem dijelu zaslona prikazat æe se oznaka
(usluga mre¾e). Za pozivanje svojeg spremnika glasovnih poruka pritisnite Slu¹aj.
Brzo biranje broja telefona
Ako ste jednoj od tipki, od do , pridru¾ili broj telefona (vidi Brza biranja na
stranici 64), tom æete broju telefona uputiti poziv na sljedeæi naèin:
• U stanju èekanja pritisnite ¾eljenu tipku za brzo biranje, a zatim . ILI:
• Ako je ukljuèena funkcija Brzo biranje (vidi stranicu 74), u stanju èekanja
pritisnite i dr¾ite tipku za brzo biranje sve dok poziv ne bude upuæen.
Upuæivanje poziva tijekom aktivnog poziva (usluga mre¾e)
Tijekom poziva pritisnite Opcije i odaberite Novi poziv. Utipkajte broj telefona ili
ga potra¾ite u izborniku Kontakti, a zatim pritisnite Zovi ili . Prvi je poziv
stavljen na èekanje.
• Izmeðu poziva se prebacujete pritiskom na Zamijeni ili . Da biste prekinuli
aktivni poziv, pritisnite ili pritisnite Opcije i odaberite Zavr¹i poziv. Da
biste prekinuli oba poziva, pritisnite Opcije i odaberite Zavr¹i sve pozive.
• ®elite li ta dva poziva spojiti u konferencijski poziv (usluga mre¾e), pritisnite
Opcije i odaberite Konferencija. ®elite li voditi odvojen razgovor s jednim od
sudionika, odaberite Osobno, a zatim i sudionika. Za ponovno ukljuèivanje u
poziv odaberite Konferencija. Za zavr¹etak poziva pritisnite .
■ Javljanje na poziv i odbijanje poziva
Za odgovaranje na poziv pritisnite . ®elite li iskljuèiti melodiju zvona, pritisnite
Bez zvuk.
Da biste odbili poziv, pritisnite ili pritisnite Opcije i odaberi te Odbaci. Odbijeni
poziv bit æe preusmjeren ako ste ukljuèili preusmjeravanje, npr. opciju Preusmjeri
ako je zauzeto.
Poziv na èekanju
Na poziv mo¾ete odgovoriti i dok imate poziv u tijeku ako ste ukljuèili funkciju
Poziv na èekanju u izb orniku Postavi poziva (usluga mre¾e). Da biste odgovorili na
poziv na èekanju, pritisnite Odgovori ili . Prvi je poziv stavljen na èekanje.
Pritiskom na Opcije bit æe vam ponuðene neke od sljedeæih funkcija dostupnih
tijekom poziva:
Iskljuèi mikrofon ili Mikrofon ukljuèen, Zavr¹i poziv, Zavr¹i sve pozive, Kontakti,
Meni, Ukljuèi èekanje ili Spoji, Novi poziv (usluga mre¾e), Konferencija (usluga
DTMF, Zvuènik ili Slu¹alica, Zakljuè. tipkovnicu, Prenesi (usluga mre¾e), Naglavne
slu¹alice, Bez ruku, Snimiti, Auto glasnoæa uk. ili Auto glasnoæa is.
Odaberite
• Auto glasnoæa uk. / Auto glasnoæa is. da biste automatsko upravljanje
glasnoæom ukljuèili ili iskljuèili. Vidi Postavke poziva na stranici 73.
• Prenesi da biste spojili poziv na èekanju s aktivnim pozivom uz va¹e iskljuèenje
iz poziva.
• Naglavne slu¹alice ili Bez ruku da biste aktivni poziv prebacili na odgovarajuæi
dio dodatne opreme, pod uvjetom da je taj spojen na telefon.
■ Zakljuèavanje tipkovnice
Tipkovnicu mo¾ete zakljuèati kako biste sprijeèili nehotièno pritiskanje tipki,
primjerice, dok telefon nosite u ruènoj torbici.
Da biste zakljuèali tipkovnicu, u stanju èekanja najprije pritisnite Meni, a zatim, u
roku od 1,5 sekunde, i . Kad je tipkovnica zakljuèana, na vrhu zaslona
prikazana je oznaka . Da biste otkljuèali tipkovnicu, pritisnite Otkljuèaj, a
zatim, u roku od 1,5 sekundi, i .
Dok je tipkovnica zakljuèana, na pozive odgovarate pritiskom na . Tijekom
poziva telefon mo¾ete koristiti na uobièajeni naèin. Kad okonèate ili odbijete
poziv, tipkovnica æe biti automatski zakljuèana.
Mo¾ete takoðer konfigurirati telefon da automatski zakljuèava tipkovnicu nakon
odreðenog vremena. Vidi Auto za¹tita tipkovnice na stra nici 75.
Opaska: Dok je tipkovnica z akljuèana, moæi æete eventualno birati sam o broj hitne
slu¾be prethodno uprogramiran u va¹ telefon (npr. 911, 112 ili neki drugi broj hitne
slu¾be). Utipkajte broj hitne slu¾be, a zatim pritisnite . Broj æe biti prikazan na
zaslonu tek nakon ¹to utipkate sve znamenke.
■ Uporaba zvuènika
U telefon je ugraðen zvuènik koji vam omoguæuje da telefon tijekom poziva
koristite bez uporabe ruku. Kad je ukljuèen zvuènik, ne dr¾ite telefon uz uho jer
zvuk mo¾e biti preglasan.
Ukljuèivanje zvuènika: Tijekom poziva pritisnite Opcije i odaberite Zvuènik, ili,
ako je ta opcija dostupna, pritisnite Zvuènik. Dok je zvuènik ukljuèen, u stanju
èekanja je na zaslonu prikazana oznaka .
Iskljuèivanje zvuènika: Pritisnite Opcije i odaberite Slu¹alica, ili, ako je ta opcija
dostupna, pritisnite Slu¹alica.
■ Unos teksta
Tekst (npr. pri pisanju poruka ili bilje¹ki u kalendar) mo¾ete unositi pomoæu
uobièajenog ili prediktivnog naèina unosa.