Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 3155i, Pop-Port
Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation.
MC
et les logos Nokia Original
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document peuvent être
des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.
contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements
sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce
produit en contravention de la loi.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité
RSA BSAFE de RSA Security.
MC
est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
Java
L'information contenue dans le présent document se rapporte au téléphone 3155i de Nokia.
Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier
tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE
QU’EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS
RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT
À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSE NT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE
LE DROI T DE M ODIF IER LE PRÉS ENT D OCUM ENT OU DE LE RE TIRE R SAN S AV IS PR ÉALA BLE.
Contrôle des Exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux
lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit
d'exporter ce produit en contravention de la loi.
Avis de la FCC/Industrie Canada
Votre appareil peut nuire à la réception de s téléviseurs et des radios (s’il est utilisé à proximité
des récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin
d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est co nforme aux dispositions de
la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée à condition qu’il
ne provoque aucune interférence nuisible. Toute modification ou altération non autorisée
par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur à se servir de cet appareil.
2
Table des matières
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................................................... 4
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne
pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation
au complet.
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains
libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première
responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui
risquent de perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre
téléphone à proximité des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICE
N'utilisez pas votre appareil dans une station-service ni à proximité
de réservoirs de carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas
votre téléphone dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la
documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des
techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez
jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
4
Pour votre sécurité
RÉSISTANCE À L'EAU
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier
écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez
les consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier.
Ne connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
APPELS D'URGENCE
Votre appareil doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur la
touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran et revenir
à l'écran de démarrage. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur
la touche de conversation. Indiquez où vo us vous trouve z. Ne me ttez
jamais fin à la communication avant qu'on ne vous dise de le faire.
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les
réseaux CDMA 800 et 1900, AMPS et GPS. Pour de plus amples renseignements à
propos des réseaux, veuillez communiquer avec Virgin Mobile.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes
les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
Avertissement : Pour utiliser les fonctions de ce téléphone, sauf le réveil,
celui-ci doit être allumé. N’allumez jamais votre téléphone lorsque
l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer d'un compte de service auprès de
Virgin Mobile. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts
sur le réseau sans fil. Il se peut que ces services ne soient pas disponibles sur tous
les réseaux ou que Virgin Mobile doive apporter des modifications à votre compte
existant. Il se peut également que Virgin Mobile doive vous donner des
renseignements supplémentaires sur les modalités d'utilisation et de facturation
de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation des services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les jeux de
caractères et les services propres à certaines langues.
5
Pour votre sécurité
Virgin Mobile peut aussi avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil
soient désactivées. Si tel est le cas, elles ne seront pas affichées dans le menu de votre
appareil. Il se peut également que votre appareil ait été configuré spécialement
pour votre fournisseur de services. Cette configuration peut comprendre des
changements dans les noms de menus, les séquences de menus et les icônes
utilisées. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur
de services.
Le navigateur du téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL)
exécutés sur des protocoles TCP/IP. Certaines fonctions du téléphone, comme VXL,
dépendent de la prise en charge du réseau pour fonctionner correctement.
■ Mémoire partagée
Cet appareil dispose de 12 Mo de mémoire interne. Les fonctions suivantes de
l'appareil peuvent partager la mémoire du téléphone : le répertoire de contacts; les
messages texte; les photos, les images, les sonneries et les applications du menu
Mes Trucs; l'agenda et les jeux. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions
peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la
mémoire. Il se peut, lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à mémoire
partagée, que votre téléphone affiche un message indiquant que la mémoire est
pleine. Si cela se produit, supprimez certaines des données ou des entrées stockées
dans les fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre. En plus de la mémoire
partagée, certaines fonctions, comme les photos, les images, les sonneries et les
applications du menu Mes Trucs et les messages texte peuvent disposer d'une
certaine quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.
6
Introduction
Introduction
Félicitations pour l'achat du téléphone cellulaire 3155i de Nokia! Votre téléphone
offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours telles que le
haut-parleur mains libres, le réveil, la calculatrice, l'agenda ainsi que plusieurs
autres. Il vous est également possible de le connecter à un ordinateur de bureau,
à un ordinateur portatif ainsi qu'à d'autres appareils au moyen d'un câble de
données. Et pour lui donner une touche de personnalité, vous pouvez configurer
vos sonneries préférées.
■ Assistance
Repérer l'étiquette du
téléphone
En cas de besoin, vous pouvez
communiquer avec le service à la
clientèle de Nokia. Avant d'appeler,
nous vous recommandons de
noter ou d'avoir à portée de main
les renseignements suivants :
• Le numéro de série électronique (NSÉ) de votre appareil
• Votre code postal
Le NSÉ est inscrit sur l'étiquette du téléphone qui se trouve sous la pile, à l'arrière
de l'appareil. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous aux rubriques
« Enlever la façade arrière » et « Enlever la pile », à la page 16.
Pour communiquer avec Nokia
Assurez-vous d'avoir votre téléphone avec vous lorsque vous appellerez l'un de
ces numéros :
De temps à autre, Nokia met à jour les guides de ses appareils pour rendre compte
des modifications apportées aux produits. Vous trouverez sur le site
www.nokia.ca
Pour davantage d’information, des téléchargements et des services concernant
votre appareil, visitez le site www.nokia.ca
la version la plus récente du guide ainsi qu’un tutoriel interactif.
.
Solutions d'accessibilité
Nokia s'engage à faciliter l'utilisation de ses téléphones pour tous, y compris pour
les personnes handicapées. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet,
visitez le site www.nokiaaccessibility.com
(en anglais uniquement).
8
Aperçu de votre téléphone Nokia
1.Aperçu de votre téléphone Nokia
• Écouteur (1)
•Écran (2)
• Touche de sélection gauche (3)
• Touche de conversation (4)
•Clavier (5)
• Touche de défilement
multidirectionnelle et de sélection (6)
• Touche de sélection droite (7)
• Touche de fin/interrupteur (8)
• Prise de charge (9)
• Connecteur Pop-Port
• Microphone (11)
■ Touches et composants
• Haut-parleur (1)
• Touche de commande vocale (2) :
Appuyez sur cette touche pour
répondre aux appels entrants ou
lancer l’enregistreur vocal à partir
de l’écran de démarrage.
• Touche de volume (3)
• Écran externe (4)
• Prise pour écouteur externe (5)
MC
(10)
La touche de commande vocale vous permet de répondre aux appels entrants.
9
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Écran de démarrage
(L'écran de démarrage est l'écran qu'affiche le téléphone lorsque aucune fonction
du téléphone n'est activée.)
Indicateur de puissance du signal (1) — Plus la barre est haute, plus la puissance
du signal du réseau est élevée.
Menu (2) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection centrale
(le centre de la touche de défilement) pour ouvrir le menu principal du téléphone.
Menu (3) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection gauche
pour accéder à l'option qui est affichée dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Noms (4) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection droite
pour ouvrir le répertoire de contacts.
Niveau de charge de la pile (5) – Plus la barre est haute, plus la charge de la pile
est élevée.
■ Raccourcis
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des
raccourcis suivants seront accessibles à partir de l'écran de démarrage.
À l'écran de démarrage, la touche de défilement multidirectionnelle vous permet
d'accéder directement aux menus les plus fréquemment utilisés :
Gauche de la touche — Ouvre l'écran de rédaction de message texte
Droite de la touche — Ouvre le menu VXL
Haut de la touche — Ouvre le menu Mon Compte
Bas de la touche — Ouvre le répertoire de contacts
Centre de la touche — Ouvre le menu principal et sélectionne l'élément en
surbrillance à l'écran
■ Indicateurs et icônes
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des
indicateurs et des icônes suivants seront affichés sur l'écran de démarrage.
Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages texte. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Messages texte », à
la page 30.
Vous avez un nouveau message vocal. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Boîte vocale », à la page 36.
10
Aperçu de votre téléphone Nokia
Le clavier du téléphone est verrouillé. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 22.
Le profil « Muet » est activé. Pour plus d'information à ce sujet, reportezvous à la rubrique « Profils », à la page 53.
Une alerte de réveil est programmée et activée. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Réveil », à la page 72.
Le minuteur est en fonction.
Le chronomètre fonctionne en arrière-plan. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Chronomètre », à la page 80.
La fonction mains libres est activée. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Utiliser le haut-parleur », à la page 21.
Le profil temporaire est sélectionné. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 53.
ou Un accessoire est connecté au téléphone. Pour plus
Le cryptage est actif (ou est inactif) sur le réseau.
ou Les paramètres de localisation sont réglés à Urgence ou à Activé.
L'alerte vibration est activée. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 53.
ou Un appel vocal ou un appel de données est en cours.
Vous êtes connecté à un réseau numérique. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
Vous êtes connecté à un réseau 1XRTT. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
Vous êtes connecté à un réseau analogique. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
Vous êtes en itinérance à l'extérieur de votre réseau d'origine. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Optio ns d'itiné rance »,
à la page 69.
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Accessoires », à la page 84.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Partage de l'information de position par GPS », à la page 57.
11
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Menus du téléphone
Les fonctions du téléphone sont regroupées de façon logique dans le menu principal
et les sous-menus. Chaque menu contient des sous-menus et des listes d'options
ou de paramètres qui vous permettent d'accéder aux fonctions de votre téléphone
et de les personnaliser. Pour accéder aux menus et à leurs sous-menus, servez-vous
des touches de sélection, de la touche de défilement ou bien des raccourcis.
Vous pouvez choisir entre l'affichage liste ou l'affichage grille pour le menu
principal. Pour modifier l'affichage actuel, sélectionnez, à partir de l’écran de
démarrage, Menu > Options > Affich. menu princ. > Liste ou Grille.
Remarque : Il se peut que le réseau utilisé ne vous permette pas d'accéder
à toutes les fonctions du téléphone. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur le service et ses paramètres, communiquez avec
votre fournisseur de services sans fil.
Avec la touche de défilement
La touche de défilement multidirectionnelle vous permet de
naviguer dans les différents menus du téléphone.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis
servez-vous des différentes directions de la touche pour faire
défiler les menus et les options.
Le numéro du menu sélectionné s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
Sous l'indicateur de charge de la pile figure une barre de défilement comportant
un curseur qui monte ou descend lorsque vous faites défiler les menus, pour
indiquer votre position actuelle dans la structure de menus.
2. Lorsque vous arrivez au menu de votre choix, appuyez sur la touche de sélection
(centre de la touche de défilement) pour accéder à son sous-menu.
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur Préc. (la touche de
sélection droite).
• Pour retourner directement à l’écran de démarrage depuis tout menu ou
sous-menu, appuyez sur la touche de fin.
12
Aperçu de votre téléphone Nokia
Aide contextuelle
De nombreuses fonctions font l'objet de courtes descriptions (texte d'aide) qui
peuvent être affichées à l'écran. Pour voir ces descriptions, vous devez d'abord
activer la fonction d'aide contextuelle comme suit :
Sélectionnez, à partir de l'écran d e démarrage Menu > Configurations > Téléphone >
Activation des textes d'aide > Activer (ou Désactiver, pour les désactiver).
Puis, pour afficher le menu d'aide d'une fonction, mettez-la en surbrillance et
attendez environ 14 secondes. Si le texte est lon g, vous pouvez le faire défiler à l'aide
de la touche de défilement multidirectionnelle. Pour quitter, sélectionnez Préc.
■ Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité du téléphone le protègent en empêchant les appels sortants
non autorisés et l'accès aux données qu'il contient à l'aide d'un code de verrouillage
et d'un code de sécurité. Le code de verrouillage contient quatre chiffres; le code
de sécurité, cinq. Par défaut, le module de sécurité du téléphone utilise le code de
verrouillage (par défaut, les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone),
et non le code de sécurité.
Pour accéder aux options de sécurité, suivez les étapes ci-dessous (le téléphone
vous demandera d'entrer le code de verrouillage) :
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres de sécurité », à la page 65.
Remarque : Le code de verrouillage prédéfini se compose des quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone ou de 0000. Si le téléphone refuse ce
code, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
Vous pouvez aussi, à l'aide du code de verrouillage, rétablir la configuration
initiale du téléphone. Pour ce faire :
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Changer le code de verrouillage », à la
page 67.
13
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Menu « Aller à »
À l’écran de démarrage, le menu Aller à vous donne accès à certaines fonctions
courantes du téléphone, comme Réveil, Calculatrice, Agenda, Boîte réception,
Choisir ou supprimer les raccourcis du menu Aller à
Vous pouvez choisir quels raccourcis vous voulez voir paraître dans le menu Aller à.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options >
Options de sélect.
2. Utilisez le haut ou le bas de la touche de sélection pour mettre l'option de
votre choix en surbrillance.
3. Sélectionnez Marquer pour ajouter une fonction ou Ann. marq. pour retirer
une fonction.
4. Sélectionnez Term. une fois que toutes les fonctions désirées ont été ajoutées.
5. Sélectionnez Oui pour enregistrer les modifications.
6. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à pour afficher la liste des
fonctions que vous avez sélectionnées à l'étape 2.
Organiser les fonctions
Vous pouvez organiser les raccourcis du menu Aller à.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options > Organiser.
2. Servez-vous de la touche de défilement pour mettre en surbrillance la fonction
que vous désirez déplacer, puis sélectionnez Déplacer > Déplacer en haut,
Déplacer en bas, Monter ou Descendre.
3. Sélectionnez Fait > Oui pour enregistrer les changements.
14
Configuration de votre téléphone
2.Configuration de votre téléphone
■ L'antenne
Votre appareil est doté de deux antennes : l'antenne interne, fixe,
et l'antenne externe, déployable. Lorsque vous sortez l'antenne
externe, l'antenne interne est désactivée.
Sur le téléphone 3155i de Nokia, l'antenne GPS se trouve aussi à
l'intérieur de l'appareil. Elle est activée lors d'un appel d'urgence
ou lorsque l'option Partage infos de lieu est réglée à Activé (fonction
propre au fournisseur de services). Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Partage de l'information de
position par GPS », à la page 57.
L'antenne externe se trouve sur le haut de l'appareil
(lorsque le rabat est fermé). Tenez le téléphone de sorte que
l'antenne pointe vers le haut, au-dessus de votre épaule.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez
de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil est
allumé. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de
la communication et peut entraîner une consommation
excessive d'énergie. Afin d'optimiser le rendement de
l'antenne et la durée de la pile, évitez de toucher
l'antenne lors de l'utilisation du téléphone.
15
Configuration de votre téléphone
■ Remplacer la pile
Remarque : Avant de retirer la façade arrière (couvercle de la pile),
assurez-vous d'éteindre le téléphone et de débrancher tout appareil y
étant connecté. Évitez de toucher aux connecteurs métalliques lorsque
vous manipulez la façade et la pile. Sauf pour les étapes indiquées, la
façade du téléphone devrait toujours être en place.
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L'utilisation
de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie
s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
Enlever la façade arrière
1. Poussez la façade arrière vers
le bas.
2. Faites-la glisser complètement
vers le bas, puis retirez-la.
Enlever la pile
Après avoir enlevé la façade
arrière, mettez un doigt dans
l'alvéole et soulevez la pile
hors de son compartiment.
Remarque : Il faut toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur
avant d'enlever la pile.
Emplacement de la carte UIM
Votre téléphone comprend un emplacement
pour carte UIM (l'équivalent de la carte
SIM pour les réseaux CDMA). Toutefois, la
technologie UIM n'est pas activée sur
l'appareil. Évitez d'insérer quoi que ce soit
dans l'emplacement pour carte UIM.
16
Configuration de votre téléphone
Replacer la pile
1. Insérez la pile dans
son compartiment,
les contacts dorés
en premier.
2. Poussez la pile par
l'extrémité opposée
jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Replacer la façade
arrière
1. Replac ez la façade arrière en
alignant ses crochets avec
les fentes correspondantes
du dos de l'appareil.
2. Glissez la façade arrière
vers le haut du téléphone,
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Charger la pile
Remarque : Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur avant
de l'utiliser avec votre téléphone. Cet appareil est compatible avec les
chargeurs AC-3 et AC-4.
1. Branchez le chargeur dans une prise de courant c.a. standard.
2. Branchez la fiche du
chargeur dans la prise
de recharge à la base
du téléphone.
Après quelques secondes,
l'indicateur de charge de la
pile apparaît et défile de
bas en haut. Si la pile est
complètement déchargée,
il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l’indicateur
de charge n’apparaisse à l’écran et que vous puissiez faire des appels.
Lorsque vous débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche, et non
sur le cordon.
17
Configuration de votre téléphone
■ Allumer ou éteindre votre téléphone
1. Pour allumer et éteindre votre téléphone, maintenez la touche de fin
enfoncée pendant au moins quatre secondes.
2. Si le téléphone vous le demande, entrez le code de verrouillage, puis
sélectionnez OK. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique « Changer le code de verrouillage », à la page 67.
Avertissement : N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
■ Connecter un écouteur
Vous pouvez connecter deux
types d’écouteurs compatibles à
votre téléphone.
1. Branchez un écouteur à connecteur
Pop-Port, tel que le HS-5, dans la prise
à la base de l’appareil. Branchez un
écouteur à prise de 2,5 mm, tel que
le HS-9, dans la prise sur le côté
de l’appareil.
L'icône s'affichera alors à l'écran
de démarrage.
2. Placez l'écouteur dans votre oreille.
Une fois l'écouteur connecté, vous pouvez faire des appels, y répondre et y mettre
fin de la manière habituelle.
• Utilisez le clavier pour composer
les numéros.
• Appuyez sur la touche de conversation
pour appeler. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Aperçu de votre téléphone Nokia », à
la page 9.
• Appuyez sur la touche de fin pour
mettre fin à l'appel.
18
Configuration de votre téléphone
■ Faire un appel
Remarque : Avant de faire ou de recevoir un appel, déployez entièrement
l'antenne rétractable.
Avec le clavier
1. Entrez le numéro de téléphone à l'aide du clavier, sans oublier l’indicatif
régional, puis appuyez sur la touche de conversation. Pour effacer un caractère
à gauche du curseur, sélectionnez Effacer.
2. Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel ou sélectionnez Fin
pour annuler la tentative d'appel.
À partir du répertoire de contacts
1. À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de défilement
pour ouvrir le répertoire de contacts, puis mettez le nom de la personne que
vous désirez appeler en surbrillance.
2. Sélectionnez Détails pour mettre en surbrillance le numéro de votre choix,
puis sélectionnez Appel.
À partir de la liste des derniers numéros composés
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation pour afficher
les 30 derniers numéros composés.
2. Mettez en surbrillance le numéro (ou le nom) que vous voulez rappeler, puis
appuyez sur la touche de conversation.
Conférence téléphonique
La conférence téléphonique est un service réseau qui permet à trois personnes de
communiquer dans un même appel.
1. Pour commencer, téléphonez au premier participant.
2. Lorsque la communication est établie, sélectionnez Options > Nouvel appel.
3. Entrez le numéro de téléphone de l'autre destinataire, ou sélectionnez
Rechercher pour trouver le numéro dans le répertoire de contacts.
Sélectionnez Appel. Le premier appel est mis en attente.
4. Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur la touche de conversation
pour commencer la conférence téléphonique.
5. Pour mettre fin à la conférence, sélectionnez Options > Termi ner tous, ou
appuyez sur la touche de fin.
19
Configuration de votre téléphone
■ Répondre aux appels
Appels entrants
1. Pour répondre à un appel, ouvrez le rabat et appuyez sur la touche de
conversation ou bien sélectionnez Répondre.
2. Pour ignorer un appel entrant, appuyez sur la touche de fin.
Sélectionnez Muet pour couper la sonnerie, puis Rejeter, ou ne faites rien.
L'appel sera transféré à la boîte vocale.
Lorsque le profil Muet est actif, sélectionnez Rejeter pour transférer l'appel
vers votre boîte vocale.
3. Pour couper la sonnerie lorsque le rabat est fermé, appuyez sur la touche
de volume.
Si vous appuyez brièvement sur la touche de commande vocale lorsque vous
recevez un appel, cela le transférera vers le haut-parleur mains libres.
Par défaut, le téléphone répond à un appel entrant lorsque vous ouvrez le rabat.
Mais cela peut être modifié. Pour ce faire :
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Appel >
Répondre quand rabat est ouvert > Activer ou Désactiver.
Régler le volume de l’écouteur
Que vous soyez en cours d'appel ou non, la touche de volume vous permet de
régler le volume de l'écouteur. Lorsque vous réglez le volume, un graphique à
barres apparaît à l’écran.
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Pour répondre à un appel entrant lorsque le clavier est verrouillé, ouvrez le rabat et
appuyez sur la touche de conversation. Pour répondre lorsque le rabat est fermé,
maintenez la touche de commande vocale enfoncée pour transférer l'appel vers le
haut-parleur. Durant l’appel, toutes les fonctions du téléphone sont en opération
de façon normale. Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le refusez, le clavier se
verrouille de nouveau automatiquement. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 22.
Lorsque le verrouillage clavier est activé, il se peut que vous puissiez quand même
composer le numéro d'urgence officiel programmé dans votre téléphone. Pour ce
faire, entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation.
20
Configuration de votre téléphone
Utiliser le haut-parleur
Le haut-parleur vous permet d’utiliser votre téléphone en mode mains libres
durant un appel.
Avertissement : Ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le
haut-parleur est activé, car le volume peut être très élevé.
• Pour l'activer en cours d'appel lorsque le rabat est ouvert, sélectionnez Haut-p.
• Pour l'activer en cours d'appel lorsque le rabat est fermé, appuyez sur la touche
de commande vocale.
• Pour le désactiver en cours d'appel lorsque le rabat est ouvert,
sélectionnez Normal.
Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsqu'un appel (ou une tentative
d'appel) se termine ou lorsque certains accessoires sont connectés.
Options en cours d'appel
Bon nombre des options accessibles en cours d’appel sont des services réseau.
Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de
services sans fil.
1. Sélectionnez Options durant un appel pour afficher les options suivantes :
Haut-p. ou Combiné — Pour activer ou désactiver le haut-parleur en
cours d'appel.
Nouvel appel — Pour introduire une troisième personne à l'appel en cours.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Conférence
téléphonique », à la page 19.
Enregistrer — Pour enregistrer, en cours d'appel, un numéro de téléphone
dans votre répertoire de contacts. Cette option n'est accessible que lorsque
vous entrez des chiffres en cours d'appel.
Ajouter au contact — Pour ajouter, en cours d'appel, un numéro à un contact
existant. Cette option n'est accessible que lorsque vous entrez des chiffres en
cours d'appel.
Termine r tous — Pour mettre fin à tous les appels en cours.
Tonalités — Pour envoyer les numéros par tonalité, entrez-les au clavier, puis
sélectionnez Tonalités.
Contacts — Pour ouvrir le répertoire de contacts.
Menu — Pour accéder au menu du téléphone.
21
Configuration de votre téléphone
2. Pour activer une option ou accéder à son sous-menu, mettez-la en
surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection (centre de la touche
de défilement multidirectionnelle).
■ Verrouillage clavier
Le verrouillage clavier empêche que les touches du clavier ne soient activées par
accident. Si le clavier est verrouillé, il se déverrouillera automatiquement lorsque
vous recevrez des appels. Il se verrouille à nouveau après l'appel.
Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible de composer le numéro
d'urgence officiel programmé dans votre téléphone. Pour ce faire, entrez le
numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation.
Pour verrouiller le clavier
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis appuyez sur la touche *
en moins de deux secondes.
Pour déverrouiller le clavier
Sélectionnez Déverr., puis appuyez sur la touche * en moins de deux secondes.
22
Entrée de texte
3.Entrée de texte
Il y a deux façons d’entrer du texte et des chiffres : le mode standard et le mode
de texte prédictif.
• Pour effacer un caractère à la fois, sélectionnez Effacer.
• Pour effacer rapidement, maintenez enfoncée la touche Effacer.
■ Mode standard
Le mode standard est la seule façon d'entrer du texte dans le répertoire de
contacts et de renommer des groupes d'appelants.
Texte (Abc)
Appuyez sur une touche une seule fois pour entrer la première lettre de la touche,
deux fois pour entrer la deuxième lettre, etc. Si vous faites une pause, la dernière
lettre affichée est acceptée et le téléphone attend l'entrée suivante.
• Appuyez sur la touche 0 pour insérer une espace et accepter le mot affiché.
• Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
• Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères spéciaux disponibles.
• Maintenez la touche # enfoncée pour alterner entre les lettres et les chiffres.
Chiffres (123)
Pour passer du mode Abc au mode 123, maintenez la touche # enfoncée dans
tout écran d'entrée de texte.
Signes de ponctuation et caractères spéciaux
Dans tout écran de saisie de texte, appuyez sur * pour afficher les caractères
spéciaux (maintenez la touche * enfoncée si le mode de texte prédictif est activé).
Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles. Pour naviguer
dans la liste des caractères spéciaux, utilisez la touche de défilement. Lorsqu'un
caractère est en surbrillance, sélectionnez Utiliser pour l'insérer dans votre message.
23
Entrée de texte
■ Mode de texte prédictif
Le mode de texte prédictif vous permet d'écrire rapidement des messages grâce à
son dictionnaire intégré. Il est plus rapide que l'entrée de texte conventionnelle
car vous n'avez pas à faire défiler les lettres de chaque touche pour épeler un
mot. Le dictionnaire devine le mot que vous voulez écrire en fonction de la
séquence de touches.
Activer ou désactiver le texte prédictif et choisir la
langue de rédaction
Vous pouvez choisir entre le français et l’anglais pour la rédaction de vos messages.
À partir de tout écran d'entrée de texte, sélectionnez Options > Langue d’écriture >
Français ou English. Pour activer ou désactiver le mode de texte prédictif,
sélectionnez, à partir de tout écran d'entrée de texte, Options > Dictionnaire
activé ou Diction. désactivé.
Entrée de texte
L'illustration ci-dessous montre ce qui se produit chaque fois que vous appuyez
sur une touche. Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le texte prédictif est
activé et que le dictionnaire français est sélectionné, appuyez une fois sur
chacune des touches suivantes :
6 6 5 4 2
• Appuyez sur 0 pour insérer une espace et commencer un autre mot.
• Si le mot affiché n'est pas le bon, appuyez sur * pour voir d'autres suggestions.
Pour revenir à la suggestion précédente, sélectionnez Préc.
•Si ? est affiché à la suite d’un mot, sélectionnez Épeler pour ajouter le mot au
dictionnaire.
• Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
• Maintenez la touche * enfoncée pour afficher les caractères spéciaux.
Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles.
24
Entrée de texte
■ Changer la casse et le mode d'entrée de texte
Appuyez sur # pour basculer entre les modes majuscule, minuscule et phrase
ainsi qu'entre les modes d'entrée de texte standard et texte prédictif. La casse
(minuscule ou majuscule) ainsi que le mode utilisé sont indiqués par les icônes
suivantes dans le coin supérieur gauche de l'écran :
Texte en majuscules, mode standard.
Texte en minuscules, mode standard.
Texte en casse phrase, mode standard. (Cette option n'est
accessible qu'en début de phrase.)
Texte en majuscules, mode texte prédictif.
Texte en minuscules, mode texte prédictif.
Texte en casse phrase, mode texte prédictif. (Cette option n'est
accessible qu'en début de phrase.)
25
Mon Compte
4.Mon Compte
Vous pouvez accéder à votre compte Virgin Mobile pour vérifier votre solde et y
ajouter des fonds. Pour accéder à votre compte, sélectionnez, à partir de l’écran
de démarrage, Menu > Mon Compte.
26
Registre des appels
5.Registre des appels
Le registre des appels garde en mémoire les 30 derniers appels manqués, entrants
et sortants. Lorsque le nombre maximal d'appels est atteint, l'appel le plus récent
remplace le plus ancien.
Lorsque vous consultez la liste des appels manqués, entrants ou sortants, vous
disposez des options suivantes :
Heure d'appel — Pour afficher la date et l'heure de l'appel.
Envoyer message — Pour envoyer un message au numéro.
Extraire n° — Pour modifier le numéro et lui associer un nom.
Enregistrer — Pour associer un nom au numéro et l'enregistrer dans votre
répertoire de contacts.
Ajouter au contact — Pour ajouter un numéro à un contact existant (accessible
uniquement pour les numéros n'ayant pas encore été enregistrés).
Supprimer — Pour effacer le numéro de la mémoire du téléphone.
Appeler — Pour appeler le numéro.
Remarque : On ne peut rappeler un numéro indiqué dans le registre des
appels comme étant privé ou restreint.
■ Voir les appels manqués
Le téléphone n'enregistre pas les appels manqués lorsqu'il est éteint. Les appels
manqués sont ceux auxquels vous n'avez pas répondu. Pour voir la liste des
appels manqués, faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels
manqués; ou, lorsque le téléphone indique que vous avez manqué un appel,
sélectionnez Liste.
2. Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, puis sélectionnez Options pour
accéder aux options disponibles.
■ Voir les appels reçus
Les appels reçus sont ceux auxquels vous avez répondu. Pour en afficher la liste,
faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels entrants.
2. Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, puis sélectionnez Options pour
accéder aux options disponibles.
27
Registre des appels
■ Voir les numéros composés
Les numéros composés sont les numéros auxquels vous avez téléphoné avec votre
appareil. Pour en afficher la liste, faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation ou
bien sélectionnez Menu > Registre > Appels sortants.
2. Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, puis sélectionnez Options et
l'option désirée.
■ Voir l'heure des appels
Votre téléphone peut garder en mémoire les données de cinq appels (effectués ou
reçus) par numéro. L'horloge de votre téléphone doit être à la bonne heure pour
que cette fonction soit fiable. Pour y accéder, faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels
manqués, Appels entrants ou Appels sortants.
2. Mettez le nom ou le numéro de votre choix en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Heure d'appel.
3. Appuyez sur le bas de la touche de défilement pour afficher l'heure des appels
les plus récents; sélectionnez Préc. pour retourner à la liste d'options.
■ Supprimer la liste des derniers appels
Vous pouvez effacer les registres des appels manqués, entrants et sortants de la
mémoire de votre téléphone. Pour ce faire, faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Suppr.
appels récents.
2. Sélectionnez le type d'appel que vous désirez effacer : To us, En absence
(manqués), Appels entrants ou Appels sortants.
■ Enregistrer des numéros du registre des appels
La mémoire de votre téléphone peut contenir jusqu'à 500 entrées contenant
4 numéros chacune. Pour enregistrer un numéro du registre des appels, faites
ce qui suit :
1. Sélectionnez, dans Registre, le menu qui contient le numéro que vous
désirez enregistrer.
28
Registre des appels
2. Mettez le numéro de votre choix en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Enregistrer.
3. Donnez un nom à la nouvelle entrée, puis sélectionnez OK.
Remarque : On ne peut enregistrer un numéro indiqué dans le
registre des appels comme étant privé ou restreint.
29
Messages
6.Messages
Si vous êtes abonné à un service de messagerie texte auprès de votre fournisseur
de services, vous pouvez échanger des messages avec des téléphones compatibles
qui sont également abonnés à un tel service. Votre téléphone vous permet aussi
de créer des listes de diffusion qui contiennent des numéros de téléphone et des
noms de votre répertoire de contacts.
Lorsque vous composez des messages texte, le nombre de caractères restants est
affiché dans le coin supérieur droit du message. Les caractères spéciaux (Unicode)
prennent plus d'espace. Si votre message contient des caractères Unicode, il est
possible que l'indicateur n'affiche pas correctement la longueur totale du message.
Avant d'envoyer le message, le téléphone vous indique si le message dépasse la
longueur maximale autorisée pour un message.
Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messages. Certains
messages peuvent contenir des programmes destructeurs ou s’avérer
nuisibles pour votre téléphone ou votre ordinateur.
Remarque : Lorsque vous envoyez des messages, il se peut que le téléphone
affiche Message envoyé. Cela vous indique que le téléphone a envoyé le
message au numéro de centre des messages programmé dans votre
appareil. Cependant, cela ne signifie pas que le message a été reçu par
le destinataire. Pour de plus amples renseignements au sujet des services
de messagerie, communiquez avec votre fournisseur de services.
■ Messages texte
Créer et envoyer des messages texte
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages
texte > Créer un message.
Pour accéder directement à l'écran Créer un message à partir de l'écran de
démarrage, appuyez sur la gauche de la touche de défilement.
2. Composez votre message à l'aide du clavier, puis envoyez-le.
En fonction du service de messagerie qu'offre votre fournisseur, vous aurez accès
à quelques-unes ou à toutes les options suivantes dans l'écran de rédaction :
Options d'envoi — Pour ajouter (Marquer) ou retirer (Ann. mrq.) du message
en cours l'indication le désignant comme Urgent, pour inclure un Num. à
rappeler ou pour ajouter une Signature. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Modifier les options d'envoi », à la page 35.
30
Messages
Effacer le texte — Pour effacer tout le texte de l'éditeur de message.
Insérer un contact — Pour insérer un nom de votre répertoire de contacts
dans le message.
Insérer nº — Pour insérer un numéro de téléphone ou en rechercher un dans
votre répertoire de contacts.
Enregistrer — Pour enregistrer le message actuel comme brouillon ou comme
modèle. Sélectionnez Brouillons pour l'enregistrer dans le dossier des brouillons,
ou Modèles pour l'enregistrer comme modèle.
Quitter éditeur — Pour quitter l'éditeur de message.
Utiliser un modèle — Pour insérer un modèle de message prédéfini dans
le message.
Insérer binette — Pour insérer une binette dans le message.
Insérer un mot — Pour entrer un mot et l’insérer dans le message. Cette option
n’est affichée que si le texte prédictif est activé.
Insérer caractère — Pour entrer un caractère spécial dans le message.
Cette option n’est affichée que si le texte prédictif est activé.
Langue d'écriture — Pour choisir la langue que vous désirez utiliser pour
la rédaction.
Dictionnaire activé ou Diction. dé sactivé — Pour activer ou désactiver la
fonction de texte prédictif.
3. Pour envoyer le message, sélectionnez Env. à > Envoyer à numéro, Env. à liste
diffus. (si vous avez déjà créé une liste de distribution), Envoyer à courriel ou
Envoi multiple. Entrez le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel du
destinataire – ou bien sélectionnez Rech. pour rechercher les données dans
votre répertoire de contacts –, puis sélectionnez Envoyer.
Lire un message
Lorsque vous recevez un message, le téléphone affiche l'icône ainsi qu'un avis
de nouveau message.
1. Sélectionnez Afficher pour lire le message ou bien Quitter pour ignorer l'avis et
lire le message plus tard dans votre boîte de réception. Pour plus d'information
à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Afficher les messages enregistrés », à
la page 33.
2. Si le texte est plus long qu'un écran, faites-le défiler à l'aide de la touche
de défilement.
31
Messages
Répondre à un message
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages
texte > Boîte réception et le message de votre choix, puis Afficher.
2. Sélectionnez Répondre > Écran vide, Texte original, Modèle ou l'une des
réponses prédéfinies. Rédigez votre réponse en vous servant du clavier.
3. Après avoir rédigé votre réponse, sélectionnez Envoyer. Le numéro de
téléphone ou l’adresse de courriel du destinataire sont utilisés par défaut.
Messages prédéfinis
Les messages prédéfinis, ou modèles, sont de courts messages que vous pouvez
utiliser et insérer dans de nouveaux messages texte lorsque vous êtes pressé.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Messages
prédéfinis », à la page 32.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages
texte > Créer un message > Options > Utiliser un modèle.
2. Sélectionnez le modèle de votre choix.
3. Sélectionnez Env. à > Envoyer à numéro, Envoi multiple, Envoyer à courriel ou
Env. à liste diffus. (si vous avez créé une ou plusieurs listes de distribution).
4. Entrez le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire – ou
bien sélectionnez Rech. pour rechercher les données dans votre répertoire de
contacts –, puis sélectionnez Envoyer.
Les messages prédéfinis suivants sont disponibles :
•T où?
•Kestufé?
• Chu là dans 2
• Keskon bouffe?
•5 à 7
• Potins potins?
• Fèfrette
• Chektumveu
• Dzolé, suis OQP
• Chez toi ou chez moi?
32
Messages
Dossiers des messages
Enregistrer des messages
Votre téléphone vous permet d'enregistrer des brouillons de messages ou les
messages reçus dans un dossier existant ou dans un dossier que vous avez créé.
1. Ouvrez le message reçu ou créez un nouveau message, puis sélectionnez Options.
2. Pour enregistrer un message reçu, sélectionnez Déplacer > Archives, Modèles
ou un dossier que vous aurez créé.
3. Pour enregistrer le brouillon d'un message que vous avez commencé à
rédiger, sélectionnez Enregistrer > Brouillons ou Modèles.
Afficher les messages enregistrés
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages >
Messages texte.
2. Sélectionnez le dossier qui contient le message que vous désirez voir :
Boîte réception — Il s'agit du dossier dans lequel le téléphone enregistre
automatiquement tous les messages entrants.
Corbeille de départ — Le dossier des messages en attente d'envoi.
Éléments env oyés — Le dossier où sont enregistrés les messages que vous
avez envoyés.
Brouillons — Le dossier dans lequel sont enregistrés les brouillons de
vos messages.
Archives — Le dossier dans lequel sont archivés les messages que vous désirez
garder, y compris les messages non lus.
Modèles — Le dossier qui contient des modèles de messages. Vous pouvez
modifier et personnaliser les modèles de messages.
Mes dossiers — C'est ici que vous pourrez créer des dossiers personnalisés
pour organiser vos messages selon vos besoins. Pour ajouter un dossier
personnalisé ou bien pour renommer ou supprimer un dossier existant,
sélectionnez le menu Aj. doss.
Vous ne pouvez supprimer que les dossiers que vous avez vous-même créés;
la boîte de réception, la corbeille de départ, les éléments envoyés, les archives
et les modèles sont tous des dossiers protégés. Prenez note que lorsque vous
supprimez un dossier, vous supprimez en même temps tous les messages
qu'il contient.
Listes de diffusion— Le dossier dans lequel vous pouvez enregistrer vos listes
d'envoi groupé.
3. Lorsque le dossier s'ouvre, sélectionnez le message que vous désirez afficher.
33
Messages
Liste de diffusion (envois groupés)
Les listes de diffusion vous permettent d'envoyer un même message à plusieurs
de vos contacts en même temps. Pour y accéder, sélectionnez, à partir de l'écran
de démarrage, Menu > Messages > Messages texte > Listes de diffusion.
Pour créer une liste de diffusion, sélectionnez Nou. liste lorsque aucune liste
n'a encore été créée, ou Options > Créer une liste pour en ajouter une nouvelle.
Pour ajouter des noms à la liste, sélectionnez Aj. nouv., puis choisissez un contact
de votre répertoire.
Pour utiliser, renommer ou éditer une liste de diffusion, mettez-la en surbrillance,
puis sélectionnez Options > E nvoyer message, Renommer la liste, Vider la liste ou
Supprimer la liste.
Les listes de diffusion ne peuvent contenir que les numéros de téléphone des
contacts de votre répertoire, que vous choisissez un à la fois.
Supprimer des messages
Si la mémoire allouée aux messages est pleine et que vous avez des messages en
attente sur le réseau, le téléphone affichera Pas d'espace pour nouveaux messages
à l'écran de démarrage. Dans ce cas, vous pouvez effectuer l'une ou l'autre des
opérations suivantes :
• Lisez des messages non lus, puis supprimez-les individuellement.
• Supprimez des messages contenus dans vos dossiers.
Pour supprimer un seul message
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages >
Messages texte.
2. Sélectionnez le dossier contenant le message à supprimer.
3. Mettez le message en surbrillance.
4. Sélectionnez Options > Supprimer.
5. Appuyez sur Oui pour supprimer le message ou sur Non pour quitter.
Pour supprimer tous les messages d’un dossier
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages >
Messages texte > Supprimer mess.
2. Sélectionnez les messages que vous désirez supprimer :
Tous — Pour supprimer tous les messages de tous les dossiers.
Lus — Pour supprimer tous les messages lus de tous les dossiers.
Tous les non lus — Pour supprimer tous les messages non lus de tous les dossiers.
34
Messages
3. Sélectionnez (à l'aide de la fonction Marquer) les dossiers qui contiennent les
messages à supprimer :
Boîte réception — Pour supprimer tous les messages de la boîte de réception.
Éléments env. — Pour supprimer tous les messages du dossier Éléments envoyés.
Corbeille de départ — Pour supprimer tous les messages de la corbeille de départ.
Brouillons — Pour supprimer tous les brouillons enregistrés.
Archives — Pour supprimer tous les messages archivés.
Dossiers personnalisés — Pour supprimer tous les messages des dossiers créés
par l'utilisateur.
4. Sélectionnez Term. > Oui pour vider les dossiers sélectionnés.
Paramètres de messagerie
Modifier les options d'envoi
Pour modifier les options d’envoi de tous les nouveaux messages texte,
sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Messages > Messages
texte > Configurations messages > Options d'envoi, puis éditez les paramètres
suivants selon vos préférences :
Priorité — Pour régler la priorité des messages à Normal ou àUrgent.
Envoyer n° à rappeler — Pour inclure votre numéro de rappel dans le message.
Sélectionnez Désactiver ou entrez le numéro de téléphone auquel vous désirez
qu’on vous rappelle, puis sélectionnez OK.
Signature — Pour créer une signature qui accompagnera tous vos envois,
sélectionnez Activer; sélectionnez Désactiver pour ne pas inclure de signature.
Pour modifier les options d'un message en particulier, sélectionnez, à partir de l'écran
de démarrage, Menu > Messages > Messages texte > Créer un message > Options >
Options d'envoi, puis choisissez Marquer ou Ann. mrq. pour les options suivantes :
Urgent — Pour marquer le message actuel comme étant urgent.
Num. à rappeler — Pour indiquer le numéro que vous désirez utiliser comme
numéro de rappel; entrez-le, puis sélectionnez OK.
Signature — Pour créer une signature qui sera envoyée avec vos messages texte.
Modifier les paramètres des messages
Si vous le désirez, vous pouvez modifier les paramètres d'un message en
particulier. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Messages > Messages texte > Configurations messages > Configurations, puis
l'une des options suivantes :
Taille de la police des messages — Sélectionnez Petits caractère s ou Gros caractères.
35
Messages
Écrasement des messages — Pour déterminer si les messages les plus récents
écraseront les plus anciens lorsque la mémoire du téléphone sera pleine. Pour en
régler les paramètres, sélectionnez Élém. en v. seul., B. récep. seul., Él. env. & B.
récep. ou Désactiver.
Remarque : Lorsque la mémoire de messages est pleine, votre téléphone
ne peut plus envoyer ni recevoir de nouveaux messages. Pour libérer de la
mémoire, vous pouvez activer la fonction Écrasement des messages;
ainsi, le téléphone remplacera automatiquement les vieux messages de
la boîte de réception et de la corbeille de départ par les nouveaux.
Enregistrer messages envoyés — Choisissez entre Touj. enregistrer, Notification
ou Désactiver.
En file lorsque numérique non disp. — Sélectionnez Activer, Sur confirmation ou
Désactiver. Pour que les messages soient placés dans la corbeille de départ
jusqu'à ce que le téléphone puisse les envoyer à l'aide du service numérique.
Affichage messages entrants > Affich. mess. ou Alerte messages — Pour choisir
comment les messages entrants seront affichés à l’écran de démarrage.
Sélectionnez Affich. mess. pour afficher le numéro ou, s’il est enregistré dans la
mémoire de votre téléphone, le nom de l’appelant. Sélectionnez Alerte messages
pour que le téléphone n’affiche que le nombre de messages reçus.
■ Boîte vocale
Lorsque vous vous abonnez à ce service, tous les appels auxquels vous ne
répondez pas – que le téléphone soit allumé ou éteint – sont transférés vers votre
boîte vocale. Votre fournisseur de services vous communiquera votre numéro de
boîte vocale. Ce dernier doit être enregistré dans votre téléphone pour que vous
puissiez utiliser le service.
Lorsque vous recevez un message vocal, votre téléphone émet un bip, affiche un
message, ou les deux. Lorsque le rabat est fermé et que le téléphone est en mode
d’économie d’énergie, il affiche également l’icône de nouveau message dans le
coin supérieur gauche de l’écran secondaire. Lorsque vous recevez plusieurs
messages, il affiche le nombre de messages reçus.
Configurer votre boîte vocale
Nous vous conseillons de configurer votre boîte vocale dès que votre téléphone
est activé. Pour ce faire :
1. À l'écran de démarrage, maintenez la touche 1 enfoncée.
2. Suivez les instructions pour créer votre propre mot de passe et enregistrer
votre message d'accueil.
36
Messages
Écouter vos messages vocaux
Pour composer le numéro de votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée
à l'écran de démarrage, ou sélectionnez Menu > Messages > Mess. vocaux >
Écouter les messages vocaux. Lorsque la connexion est établie et que vous
entendez le message d’accueil préenregistré, suivez les instructions.
Pour écouter vos messages vocaux à partir d'un autre appareil que votre 3155i :
1. Composez votre numéro de téléphone cellulaire.
2. Lorsque vous entendez le message d'accueil de votre boîte vocale, maintenez
la touche 1 enfoncée.
3. Entrez votre mot de passe.
Effacer l'icône de la boîte vocale
Pour effacer l'icône de la boîte vocale à l'écran, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Messages > Mess. vocaux > Effacer l'icône de message vocal.
Automatiser l’accès à la messagerie vocale
Au besoin, vous pouvez ajouter des caractères spéciaux et des codes de composition
aux numéros. Les codes de composition commandent au système de faire une
pause, d'attendre ou bien de ne pas tenir compte ou d'accepter les chiffres qui
suivent la chaîne de composition.
Les services de messagerie vocale varient d'un fournisseur à l'autre. Les instructions
suivantes sont des exemples d'opérations communes. Pour obtenir les instructions
d'utilisation de votre service particulier, communiquez avec votre fournisseur
de services.
Insérer des codes de composition
Appuyez sur * à répétition pour afficher les codes de composition à tour de rôle.
Une fois que le code que vous cherchez est affiché, faites une brève pause. Le code
s'insérera automatiquement.
Les codes de composition suivants sont disponibles :
* — Annule une série d'instructions
+— Préfixe international
p — Le téléphone attend 2,5 secondes avant de transmettre les chiffres qui suivent
w — Le téléphone attend que vous appuyiez sur la touche de conversation avant
de transmettre les chiffres ou les codes qui suivent
37
Messages
Programmer l'accès à votre boîte vocale avec des codes
de composition
1. Entrez votre numéro de boîte vocale.
2. Appelez votre boîte vocale et consultez vos messages comme vous le feriez
normalement.
3. Prenez note des touches sur lesquelles on vous demande d'appuyer en
réponse aux instructions. Notez que les services de messagerie vocale
peuvent varier. Toutefois, les étapes devraient ressembler à ceci :
Composer 5145551212, faire une pause de 5 secondes, appuyer sur 1, faire
une pause de 2 secondes, appuyer sur 1234, puis sur la touche #.
4. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Contacts >
Touches rapides.
5. Mettez en surbrillance un emplacement de composition abrégée qui indique
(vide), puis sélectionnez Affecter.
6. Entrez votre numéro de boîte vocale, sans oublier l'indicatif régional.
7. Au besoin, entrez le(s) code(s) de composition approprié(s).
Si vous voulez marquer une pause de 5 secondes après la connexion à la
messagerie vocale, entrez le caractère de pause « p » deux fois après le
numéro de la boîte vocale. Par exemple : 5145551212pp.
8. Entrez toute autre donnée (pause, NIP, etc.) qui vous permet d'écouter vos
messages vocaux, puis sélectionnez OK.
9. Entrez un nom (par exemple, « Boîte vocale »), puis sélectionnez OK.
Pour appeler la messagerie vocale et écouter vos messages, il suffit de maintenir la
touche de composition abrégée correspondante enfoncée à l’écran de démarrage.
■ Courriel
Le courriel est un service réseau. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous
à la rubrique « Services réseau », à la page 5. Si votre fournisseur de services offre
cette fonction, il vous est possible d'envoyer et de recevoir des courriels à partir
de votre téléphone. Pour accéder à ce menu, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Messages > Courriel.
38
Messages
■ Messages du mini-navigateur
La messagerie par mini-navigateur est un service réseau. Pour plus d'information
à ce sujet, reportez-vous aux rubriques « Services réseau », à la page 5, et « VXL »,
à la page 82.
Si votre fournisseur de services offre cette fonction, il se peut que vous puissiez
recevoir des messages texte par l’intermédiaire de VXL. Au contraire des messages
texte standard, les messages du mini-navigateur ne sont pas enregistrés sur le
téléphone, vous y accédez par la page d’accueil du mini-navigateur. Pour accéder à
ce menu, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Messages > VXL.
39
Contacts
7.Contacts
Le répertoire de contacts de votre téléphone peut contenir jusqu'à 500 entrées,
chacune pouvant comporter plusieurs numéros et notes de texte. La quantité de
numéros et de texte pouvant être enregistrés dépend du nombre total d'entrées
dans la liste et de la longueur de chaque entrée.
■ Noms
Ajouter des contacts
Pour accéder à votre répertoire de contacts à partir de l'écran de démarrage,
appuyez sur la touche de sélection droite ou bien, si cette touche a été
programmée par votre fournisseur de services pour mener à un autre menu,
sélectionnez Menu > Contacts > Noms.
Enregistrer un nom et un numéro
1. À l'écran de démarrage, entrez le numéro de téléphone que vous
désirez enregistrer.
2. Sélectionnez Enreg.
3. Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
Enregistrer uniquement un numéro
1. À l'écran de démarrage, entrez le numéro de téléphone que vous
désirez enregistrer.
2. Maintenez enfoncée la touche qui affiche Options.
Créer une nouvelle entrée
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Contacts > Noms >
Options > Ajouter nouveau.
2. Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
3. Entrez le numéro de téléphone, puis sélectionnez OK > Préc.
Enregistrer de multiples numéros et éléments de texte
sous une entrée
Vous pouvez associer différents types de numéros de téléphone et de textes
courts à un nom du répertoire. Le premier numéro que vous enregistrez sous un
nom dans le répertoire est toujours le numéro par défaut (numéro principal) de ce
nom. Par la suite, il vous est toujours possible de modifier le numéro par défaut.
40
Contacts
1. À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de défilement
pour ouvrir le répertoire de contacts, puis mettez en surbrillance l'entrée à
laquelle vous désirez ajouter un numéro de téléphone ou un élément de texte.
Domicile, Travail ou Télécopie), Courriel, Adresse Web, Adresse, Note, Image
ou Tonalité.
3. Entrez le numéro ou le texte pour l'option sélectionnée, puis sélectionnez OK.
4. Pour modifier le type de numéro (Général, Mobile, Domicile, Travail ou Télécopie),
mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez Options > Changer le type.
Changer le numéro par défaut
Vous pouvez changer le numéro de téléphone par défaut d'une entrée de contact.
1. À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de
défilement, mettez en surbrillance l'entrée dont vous désirez changer le
numéro par défaut, puis sélectionnez Détails.
2. Mettez en surbrillance le numéro que vous désirez définir comme numéro
principal par défaut, puis sélectionnez Options > Utiliser par défaut.
Éditer une entrée du répertoire de contacts
1. À partir de l'écran de démarrage, ouvrez le répertoire de contacts, puis mettez
en surbrillance l'entrée que vous désirez éditer.
2. Sélectionnez Détails > Options.
3. Sélectionnez l'option de votre choix dans la liste suivante, qui peut varier
selon que vous êtes en train d'éditer une entrée affichée par nom ou par
numéro de téléphone :
Afficher — Pour afficher le numéro de téléphone du contact.
Ajouter détails — Pour ajouter d'autres détails au contact : Nom (seulement
lorsque aucun nom n'a encore été entré), Numéro (Général, Mobile, Domicile,
Travail ou Télécopie), Courriel, Adresse Web, Adresse, Note, Image (seulement
lorsque aucune image n'a été ajoutée) ou Tonalité.
Modifier le nom, Modifier le numéro, Modifier les détails ou Changer l'image —
Pour éditer le nom, le numéro, les détails ou l'image d'un contact.
Supprimer — Pour supprimer un détail (Supprimer numéro, Supprimer détails
ou Supprimer l’image) ou l'entrée au complet (Supprimer contact).
Envoyer message — Pour créer et envoyer un message texte au contact.
41
Contacts
Extraire no — Pour utiliser ou enregistrer le numéro (seulement lorsque vous
sélectionnez un contact du répertoire auquel vous avez déjà assigné un nom).
Pour utiliser le numéro, sélectionnez Options.
Utiliser par défau t — Pour changer le numéro par défaut de l'entrée de contact.
Changer le type — Pour changer le type du numéro à Général, Mobile, Domicile,
Travail ou Télécopie.
Ajout. étiq. vocale ou Étiquette vocale — Pour ajouter une marque vocale
(aussi appelée étiquette vocale) à un contact qui n'en a pas, ou bien pour
Lire, Modifier ou Supprimer une marque vocale existante.
Env. carte prof. — Pour envoyer le contact comme carte professionnelle à un
autre appareil compatible.
Gr. appelants — Pour ajouter le contact à un groupe d'appelants existant.
Comp. 1 to uche – Pour ajouter le contact à votre liste de composition
1touche.
4. Modifiez l'option à votre guise, puis sélectionnez OK.
Accéder au répertoire de contacts
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Con tacts, puis l'une
des options suivantes :
Noms — Pour voir les entrées du répertoire. Vous pourrez ensuite choisir
parmi les options Détails ou Options > Rechercher, Ajouter nouveau ou
Supprimer contact.
Configurations — Pour modifier l'affichage du répertoire de contacts ou
vérifier l'état de la mémoire du téléphone.
Groupes d’appelants — Pour afficher et modifier les propriétés des groupes
d'appelants : Famille, VIP, Amis, Travail ou Autre.
Étiquettes vocales — Pour associer une marque vocale à un contact, ou pour
écouter, modifier ou supprimer une marque vocale existante.
Touches rapides — Pour afficher ou modifier la liste des numéros de
composition 1 touche.
Mon numéro — Pour afficher votre numéro de téléphone.
Suppr. tous contacts — Pour supprimer toutes les entrées du répertoire
de contacts.
2. Sélectionnez une option pour l'activer ou pour afficher le sous-menu
correspondant.
42
Contacts
Rechercher un nom
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection droite pour
accéder à votre répertoire de contacts.
2. Appuyez sur la touche qui correspond à la première lettre du nom recherché.
3. Servez-vous de la touche de défilement pour parcourir la liste, mettez le
contact de votre choix en surbrillance, puis sélectionnez Détails pour en
afficher les détails.
Envoyer et recevoir des entrées de contacts
Votre téléphone peut envoyer et recevoir des cartes professionnelles sous forme
de messages texte, à condition que votre fournisseur de services sans fil prenne
en charge cette fonction.
Envoyer une carte professionnelle
Vous pouvez envoyer une carte professionnelle sous forme de message texte à un
téléphone ou à un autre appareil mobile compatible. Pour ce faire :
1. Mettez en surbrillance la fiche que vous désirez envoyer, puis sélectionnez
Détails > Options > Env. carte prof. > Par m ess. te xte.
Si vous avez enregistré plusieurs numéros ou détails pour un contact,
sélectionnez N° par défaut ou Tous les détails pour inclure seulement le
numéro principal ou bien toutes les données de la fiche lors de l’envoi.
2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, ou sélectionnez Rech. pour
rechercher le numéro dans le répertoire de contacts.
3. Sélectionnez OK, et la carte est envoyée.
■ Paramètres
Configurer les paramètres
Vous pouvez définir la façon dont les contacts seront affichés dans votre
répertoire de contacts et vérifier la quantité de mémoire utilisée ou disponible
dans votre téléphone.
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Contacts > Configurations >
Type défilement (pour modifier le type d'affichage des noms dans le répertoire) ou
État de la m émoire pour afficher la quantité de mémoire disponible et celle utilisée.
43
Contacts
■ Groupes d’appelants
Groupes d’appelants
Votre téléphone vous permet d'associer des entrées de votre répertoire de
contacts à cinq différents groupes d'appelants, puis d'assigner une sonnerie ou
une image distinctive à ces groupes. Ainsi, en entendant la sonnerie ou en voyant
l'image, vous saurez à quel groupe appartiennent les gens qui vous appellent.
1. Pour ajouter un contact à l'un des groupes, sélectionnez, à partir de l’écran
de démarrage, Menu > Contacts > Groupes d’appelants > Famille, VIP, Amis,
Travail ou Autre, Membres du groupe, > Ajouter, mettez en surbrillance le
contact de votre choix, puis sélectionnez Ajouter.
2. Pour gérer ou réorganiser vos groupes, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Contacts > Groupes d’appelants > Famille, VIP, Amis,
Travail ou Autre, puis l'une des options suivantes :
Nom du groupe — Pour renommer le groupe.
Sonnerie du groupe — Pour choisir une sonnerie pour ce groupe.
Symbole du groupe — Pour activer ou désactiver l'icône représentant le
groupe, ou voir l'icône.
Membres du groupe — Pour ajouter des membres au groupe ou en retirer.
■ Marques vocales
Marques vocales
La fonction de composition vocale vous permet de garder en mémoire et de
composer jusqu'à 25 numéros simplement en prononçant le nom du contact.
Remarques générales au sujet de la composition vocale :
• Les ma rques vocales ne sont liées à aucune langue en pa rticulier. Elles dépendent
de la voix de la personne qui les utilise.
• Vous devez prononcer la marque vocale exactement comme vous
l'avez enregistrée.
• Les marques vocales sont sensibles aux bruits de fond. Enregistrez les marques
et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez des noms longs et évitez
d'attribuer des noms similaires à des numéros différents.
Remarque : L'utilisation de marques vocales peut se révéler difficile
dans un environnement bruyant ou dans une situation d’urgence; c’est
pourquoi vous ne devriez pas dépendre uniquement de la composition
vocale dans ces circonstances.
44
Contacts
Attribuer une marque vocale à un numéro de téléphone
Avant de pouvoir faire un appel par composition vocale, vous devez d’abord
enregistrer une marque vocale et l'assigner à ce numéro.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Contacts > Noms, puis
mettez en surbrillance le nom auquel vous désirez assigner la marque vocale.
3. Parlez distinctement dans le micro du téléphone. Ne sélectionnez pas
Quitter à moins de vouloir annuler l’enregistrement. Le téléphone
interrompt automatiquement l'enregistrement, puis enregistre et rejoue
la marque vocale. L’icône paraît à côté des noms auxquels vous avez
attribué une marque vocale.
Composer un numéro à l'aide d'une marque vocale
1. À partir de l'écran de démarrage, maintenez enfoncée la touche de sélection
droite (le rabat ouvert) ou la touche de commande vocale (rabat ouvert ou fermé).
2. Lorsque vous entendez plusieurs bips et que le message Parlez maintenant
apparaît, relâchez la touche.
3. Prononcez la marque vocale en parlant clairement dans le microphone.
Lorsque l'appareil trouve la marque vocale, Trouvé: s'affiche à l'écran, et le
téléphone compose automatiquement le numéro. S'il ne trouve aucune
correspondance à la marque, il vous indiquera Aucune correspondance trouvée.
Marques vocales
1. Vous pouvez gérer et modifier vos marques vocales une fois que vous les
avez associées à un contact. Pour ce faire, sélectionnez Menu > Contacts >
Étiquettes vocales, puis la marque de votre choix.
2. Vous pourrez ensuite sélectionner Lire, Modifier ou Supprimer.
■ Composition 1 touche
Configurer la composition 1 touche
Vous pouvez associer l’une des touches 2 à 9 du clavier à une entrée du répertoire
de contacts. Il vous suffira par la suite de maintenir enfoncée la touche pour composer
le numéro correspondant. Pour la façon d'activer et de désactiver la composition
1 touche, reportez-vous à la rubrique « Composition 1 touche », à la page 58.
45
Contacts
Assigner un numéro de composition 1 touche
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Contacts >
Touches rapides.
2. Mettez en surbrillance un emplacement de composition abrégée qui indique
(vide) et sélectionnez Affecter.
3. Entrez le numéro (y compris l'indicatif régional), puis sélectionnez OK, ou
sélectionnez Rech. pour utiliser un numéro du répertoire de contacts.
Si la fonction de composition 1 touche est désactivée, le téléphone vous
demande si vous voulez l'activer.
4. Sélectionnez Oui pour l'activer.
Changer les numéros de composition abrégée
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Contacts >
Touches rapides.
2. Mettez en surbrillance l'entrée de composition abrégée que vous voulez
modifier, puis sélectionnez Options > Changer.
3. Entrez le nouveau numéro ou le nouveau nom, puis sélectionnez OK, ou
sélectionnez Rech. pour utiliser un numéro du répertoire de contacts.
Supprimer des numéros de composition abrégée
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Contacts >
Touches rapides.
2. Mettez en surbrillance l'entrée de composition abrégée que vous voulez
supprimer, puis sélectionnez Options > Supprimer > Oui.
■ Mon numéro
Pour afficher votre propre numéro de téléphone, sélectionnez, à partir de l'écran
de démarrage, Menu > Contacts > Mon numéro.
■ Supprimer tous les contacts
Pour supprimer toutes les entrées de votre répertoire, sélectionnez, à partir de
l'écran de démarrage, Menu > Contacts > Suppr. tous contacts.
46
Mes Trucs
8.Mes Trucs
Le dossier Mes Trucs de votre téléphone vous permet de stocker les jeux, les
sonneries, les images et les applications que vous téléchargez.
Votre appareil dispose d'une quantité limitée de mémoire dans Mes Trucs.
Cette mémoire n'est pas partagée avec d'autres fonctions, comme les contacts.
Si un message indique que la mémoire est pleine, supprimez des fichiers avant
de poursuivre.
■ Jeux
Jouez seul ou contre un ami à l'un des jeux excitants inclus dans votre téléphone.
Certaines des options offertes sont des services réseau.
Pour télécharger de nouveaux jeux, sélectionnez, à partir de l’écran de
démarrage, Menu > Mes Trucs > Jeux > Obtenir nouveau.
Jouer
1. Pour jouer à un jeu, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Mes Trucs > Jeux > Choisir jeu, puis le jeu de votre choix parmi ceux que
vous avez téléchargés.
Détails des jeux
Pour afficher le nom, la version et la taille d'un jeu, sélectionnez Options > Détails.
■ Sonneries
Dans ce dossier, vous pouvez enregistrer les sonneries et les tonalités que vous
utilisez pour personnaliser votre téléphone. Pour ouvrir le dossier des sonneries,
sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Mes Trucs > Sonneries.
■ Images
Dans ce dossier, vous pouvez enregistrer des images qui vous serviront d'écrans
de veille, de miniatures pour vos contacts ou bien que vous pourrez joindre à vos
messages. Pour ouvrir le dossier des images, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Mes Trucs > Images.
47
Mes Trucs
■ Thèmes
Les thèmes vous permettent de personnaliser l’apparence de l’interface du
téléphone. Un thème est un ensemble qui comprend une image de fond d’écran,
une couleur de fond ainsi que l’apparence des menus et sous-menus. Pour ouvrir
le dossier des thèmes, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Mes Trucs > Thèmes.
■ Applications
Ce dossier vous sert à enregistrer les applications que vous téléchargez du site de
VXL. Pour ouvrir le dossier des applications, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Mes Trucs > Applications.
48
Tounes
9.Tounes
■ Radio
Votre téléphone comporte une radio FM qui fait aussi office de réveil. Pour écouter
la radio, connectez votre appareil à une base musicale ou branchez-y un écouteur
stéréo compatible. La radio FM utilise le fil de l'écouteur comme antenne. Un écouteur
compatible doit être connecté à l'appareil pour que la radio FM fonctionne. La qualité
de la réception dépend de la puissance de la station de radio dans la zone où vous
vous trouvez.
Avertissement : Écoutez de la musique à un volume modéré. L’exposition
continue à un volume élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe. Ne tenez
pas l’appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé, car
le volume peut être très élevé.
Allumer et éteindre la radio
1. Connectez le téléphone à un écouteur compatible ou à un support à musique.
2. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Tounes > Radio.
Le numéro d'emplacement de station, le nom de la station (si vous l'avez
enregistré) ainsi que la fréquence de la station s'affichent à l'écran.
Pour utiliser les touches graphiques , , ou sur l'écran, servezvous de la touche de défilement multidirectionnelle pour les mettre en
surbrillance, puis pour les sélectionner.
3. Si vous avez déjà enregistré des stations, servez-vous des touches ou
pour faire défiler les stations.
Pour sélectionner un emplacement de station radio, appuyez brièvement sur
les touches numériques correspondantes.
4. Pour fermer la radio, maintenez la touche de fin enfoncée ou bien
sélectionnez Options > Éteindre.
Options
Pour accéder aux options de la radio, allumez-la, sélectionnez Options, puis
choisissez parmi les options suivantes :
Éteindre — Pour fermer la radio.
Enreg. station — Pour enregistrer la station actuelle dans la liste de vos stations
préférées. Vous pouvez en enregistrer jusqu'à 20 différentes.
49
Tounes
Stations — Pour parcourir la liste des stations préenregistrées. Servez-vous du
haut et du bas de la touche de défilement multidirectionnelle pour la faire défiler.
Pour supprimer ou renommer une station, mettez-la en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Supprimer canal ou Renommer.
Sortie mono ou Sortie stéréo — Pour choisir d'écouter la radio en mode mono
(par défaut) ou stéréo. Pour écouter la radio en stéréo, un accessoire stéréo
compatible doit être connecté.
Haut-parleur ou Écouteur — Pour choisir d'écouter la radio à l'aide du haut-
parleur ou du combiné.
Régler fréquence — Pour syntoniser manuellement la fréquence d’une station
de radio.
Pour syntoniser la fréquence de la radio, appuyez sur la touche * et entrez la
fréquence d'une station radio connue au clavier.
Pour ajuster le volume de la radio, servez-vous de la touche de volume.
Le fonctionnement de la radio peut être perturbé lorsque le navigateur envoie ou
reçoit des données.
Lorsque vous appelez ou recevez un appel, la radio est automatiquement mise en
sourdine. Lorsque vous mettez fin à l'appel, elle est automatiquement réactivée.
Syntoniser et enregistrer une station de radio
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations dans la mémoire du téléphone.
1. Lorsque la radio est allumée, sélectionnez ou pour changer la fréquence
radio par sauts de 0,1 MHz ou sélectionnez et maintenez enfoncée ou
pour lancer une recherche. La recherche prend fin lorsqu’une station est trouvée.
2. Sélectionnez Options > Enreg. station pour enregistrer la station.
3. Entrez un nom pour la station, puis sélectionnez OK.
■ Enregistreur vocal
La fonction d'enregistreur vous permet d'enregistrer des notes vocales ou des sons
avec votre téléphone, puis de les réécouter plus tard. La mémoire du téléphone peut
enregistrer jusqu 'à trois minutes de notes. La longueur maximale d'un enregistrement
dépend de la mémoire disponible.
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Tounes > Mémo vocal >
Enregistrer pour effectuer un enregistrement, ou Liste des enregis. pour gérer les
dossiers d'enregistrements définis.
50
Tounes
Enregistrer une note ou des sons
1. Pour enregistrer une note vocale, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Tounes > Mémo vocal > Enregistrer.
2. Le téléphone émet une tonalité pour marquer le début de l'enregistrement.
3. Lorsque vous avez fini d'enregistrer, sélectionnez Arrêter; l'enregistrement
sera automatiquement placé dans le dossier Sonneries du menu Mes Trucs.
Options
Une fois l'enregistrement terminé et stocké dans le dossier Sonneries, vous pouvez
l'Écouter ou bien accéder aux Options suivantes :
Supprimer — Pour supprimer l'enregistrement.
Renommer — Pour renommer l'enregistrement.
Définir comme — Pour utiliser l'enregistrement comme sonnerie (Choix son nerie),
l’attribuer à un contact (Ajouter au contact), le définir comme alerte des messages
entrants (Déf. tonal. mess.) ou l’utiliser comme alarme de réveil (Déf. comme alarm. )
Détails — Pour afficher le nom, la taille et la date de création de l'enregistrement.
■ Égaliseur
L'égaliseur améliore la qualité sonore du lecteur de musique en amplifiant ou en
atténuant des bandes de fréquence. L'égaliseur comprend cinq profils prédéfinis
(Normal, Pop, Rock, Jazz et Classique) ainsi que deux profils personnalisables.
Activer un profil de l'égaliseur
Pour activer un profil, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Tounes >
Égaliseur, mettez le profil de votre choix en surbrillance, puis sélectionnez Ac tiver .
Créer un profil pour l'égaliseur
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Tounes > Égaliseur.
2. Mettez en surbrillance le profil que vous désirez
modifier, puis sélectionnez Options > Modifier.
Le profil sélectionné apparaît à l'écran avec la barre
d'extrême gauche en surbrillance. Les barres règlent
les fréquences, de la plus basse (la barre complètement
à gauche) à la plus haute (la barre complètement à
droite). Plus l'indicateur d'une barre donnée est haut,
plus l'amplification de cette fréquence est grande.
51
Tounes
3. Pour ajuster la fréquence, appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche de
défilement multidirectionnelle.
4. Pour passer d'une fréquence à une autre, appuyez sur la gauche ou la droite
de la touche de défilement.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour régler chaque fréquence, puis sélectionnez Enreg.
6. Pour renommer le profil, sélectionnez Options > Renommer, entrez un
nouveau nom, puis sélectionnez OK.
7. Sélectionnez Acti ver pour activer le paramètre.
52
Paramètres
10. Paramètres
Ce menu vous permet de modifier les paramètres des profils, des thèmes, d'affichage
de l'écran principal et de l'écran secondaire, des sonneries et des tonalités, de
l'heure et de la date, d'appel, du téléphone, des commandes vocales, des accessoires,
de sécurité, des applications, du réseau et des services ainsi que de restaurer les
paramètres d'origine.
■ Profils
Les profils servent à personnaliser différents aspects de votre téléphone, comme
la sonnerie pour les appels et les messages entrants, les sons émis par le clavier
lorsque vous appuyez sur les touches ainsi que divers autres éléments. Vous pouvez
personnaliser les sonneries, les tonalités du clavier et d'autres paramètres à leur
valeur par défaut ou bien les personnaliser en fonction de votre humeur ou de
votre style de la journée.
Il existe également des profils pour les accessoires comme les écouteurs et les
ensembles pour voiture. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique « Accessoires », à la page 84.
Pour activer un profil, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage
Menu > Configurations > Profils > Normal, Muet, Réunion, Extérieur ou
Téléavertisseur > Choisir.
Personnaliser un profil
Vous pouvez personnaliser les profils selon vos préférences. Pour ce faire, faites
ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Profils.
2. Sélectionnez le profil que vous désirez personnaliser.
3. Sélectionnez Personnaliser, puis l'option que vous désirez personnaliser.
Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique« Sonneries »,
à la page 54.
Programmer un profil temporaire
Les profils temporaires vous permettent d'éviter de manquer des appels lorsque
vous modifiez le profil du téléphone. Supposons, par exemple, que vous activez le
profil Muet au début d'une réunion et que vous ne pensiez à rétablir le profil
Normal que longtemps après la fin de la réunion. Un profil temporaire permet
53
Paramètres
d'éviter de manquer des appels puisque le profil par défaut de votre téléphone est
automatiquement réactivé à l'expiration du délai précisé. Vous pouvez programmer
des profils temporaires jusqu'à 24 heures à l'avance. Pour ce faire, faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Profils.
2. Choisissez le profil à activer comme profil temporaire, puis sélectionnez
Temporaire.
3. Entrez l’heure d'expiration du profil, puis appuyez sur OK.
■ Sonneries
Vous pouvez modifier des paramètres du profil actif comme le volume de la
sonnerie, les tonalités des touches, etc. Pour plus d'information sur les profils,
reportez-vous à la rubrique « Personnaliser un profil », à la page 53.
À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Bips et sonnerie s,
puis l’une des options suivantes :
Alerte appel entrant — Pour sélectionner comment le téléphone signale les
appels entrants.
Sonnerie vidéo — Pour choisir (Activer ou Désactiver) si vous désirez que les
sonneries audio par défaut soient remplacées par la vidéo sélectionnée.
Sonnerie — Pour choisir la sonnerie des appels entrants.
Volume sonnerie — Pour régler le volume de la sonnerie.
Signal lumineux — Pour Act iver ou Désactiver le voyant lumineux.
Alerte vibreur — Pour Activer ou Désactiver l’alerte vibreur.
Alerte de message — Pour sélectionner l’alerte de réception de message.
Bips touches — Pour régler le volume des tonalités émises lorsque vous appuyez
sur les touches du clavier (ou les désactiver).
Bips avertissement — Pour Activer ou Désactiver les tonalités de confirmation.
Alerte pour — Pour sélectionner les groupes d’appelants dont les appels seront
acceptés ou rejetés par le profil sélectionné. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Groupes d’appelants », à la page 44.
■ Thèmes
Les thèmes contiennent différents éléments que vous pouvez utiliser pour
personnaliser votre téléphone. Chaque thème comprend un fond d'écran, un
schéma de couleur et une sonnerie distincte.
54
Paramètres
Pour choisir le thème de votre écran, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configurations > Thèmes > Sélect. thème.
■ Écran principal
Fond d'écran
Vous pouvez sélectionner différentes images comme fond d’écran (papier peint)
pour votre téléphone.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Écran
principal > Papier peint > Sélect. pap. peint ou Sélect. jeu diapo.> Jeux, Sonneries,
Images ou Applications.
2. Recherchez l'image de votre choix dans les dossiers.
3. Lorsque vous arrivez à l'image voulue, sélectionnez Options > Choix pap . peint.
4. Pour activer ou désactiver le fond d'écran, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configurations > Écran principal > Papier peint > Activer
ou Désactiver.
Écran de veille
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Écran
principal > Écran de veille > Activer, Désactiver, Écrans de veille (Image, Jeu de
diapos ou Clip vidéo) ou Délai d'attente.
Économie d'énergie
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie de l’écran
principal. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Configurations > Écran principal > Écono. d'énergie > Activer ou Désactiver.
Schémas de couleur
Vous pouvez changer la couleur de certains éléments de l'écran, tels que les
indicateurs, les icônes et les barres d’intensité du signal.
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Écran
principal > Jeux de couleurs, puis le schéma de couleur de votre choix.
Bannière
Si votre fournisseur de services sans fil offre cette fonction, vous pouvez choisir
d'afficher son logo ou un texte personnalisé lorsque le téléphone est en veille.
55
Paramètres
Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Écran
principal > Ma bannière > Par défaut ou Personnaliser.
Délai du rétroéclairage
Vous pouvez déterminer la durée de rétroéclairage du clavier. À partir de l'écran
de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Écran principal >Délai
rétroéclairage > Toujours activé, Toujours désact., 7 secondes, 15 secondes ou
30 secondes.
■ Écran secondaire
Vous pouvez activer et désactiver la fonction d’économie d’énergie sur l’écran
secondaire. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Configurations > Petit écran > Écono. d'énergie > Activer ou Désactiver.
■ Réglages de l'heure et de la date
Horloge
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Heure et
date > Horloge > Afficher l'horloge ou Masquer l'horloge, Régler l'heure, Fuseau
horaire ou Format de l'heure.
Date
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Heure et
date > Date > Afficher la date ou Masquer la date, Régler la date, Format de la
date ou Séparateur date.
Mise à jour automatique de la date et de l'heure
La fonction de mise à jour automatique est un service réseau. Pour plus d'information
à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5. Si votre
fournisseur de services sans fil offre cette fonction, vous pouvez faire en sorte que
le réseau numérique règle automatiquement l'horloge, ce qui est utile lorsque
vous êtes à l'extérieur de votre région, par exemple lorsque vous voyagez dans
un autre réseau ou fuseau horaire.
Pour accéder à cette option, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage,
Menu > Configurations > Heure et date > Mise à jour auto date et heure >
Activer, Confirmer d'abord ou Désactiver.
56
Paramètres
Si vous activez l'option Mise à jour auto date et heure lorsque vous êtes à l'extérieur
de votre réseau numérique, il se peut que le téléphone vous demande d'entrer
l'heure manuellement. L'heure et la date seront réajustées selon l'heure du réseau
lorsque vous accéderez de nouveau au réseau.
Si la pile est retirée ou se décharge à l'extérieur du réseau numérique, il se peut
que le téléphone vous demande d'entrer l'heure manuellement quand la pile sera
remplacée ou rechargée et si vous êtes toujours à l'extérieur du réseau numérique.
■ Mes raccourcis
Touche de sélection droite
Vous pouvez personnaliser la fonction de la touche de sélection droite à l'écran de
démarrage. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations >
Mes raccourcis > Touche de sélection droite .
■ Options d’appel
Partage de l'information de position par GPS
Le service de partage d'information de position permet au téléphone de diffuser sa
position sur le réseau. Dans le cas des appels aux numéros d’urgence, l’information de
position peut être utilisée par le standardiste du service d’urgence pour déterminer le
lieu de l'appel. Cette fonction et sa précision dépendent du réseau, du système de
satellites et de l’organisme recevant l’information. L'information de position par
GPS est un service réseau. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique « Services réseau », à la page 5.
Il se peut que ce service ne fonctionne pas partout et en tout temps. Cette fonction
n’est pas conçue pour répondre aux demandes de positionnement lors d’appels
téléphoniques. Pour toute question concernant votre téléphone et les exigences
gouvernementales en matière de services de localisation lors d'appels d’urgence,
communiquez avec votre fournisseur de services.
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Appel >
Partage infos de lieu . Sélectionnez Suite pour lire l’avis jusqu’à la fin, puis
sélectionnez OK et l’une des options suivantes :
Urgence — Le profil par défaut est Urgence. Cela signifie que l'information de
position n'est communiquée que durant un appel d'urgence au numéro d'urgence
programmé dans votre téléphone. L'écran du téléphone affiche alors dans le
coin supérieur gauche de l'écran de démarrage.
57
Paramètres
Activer — Si le service est activé, l’information est partagée avec le réseau en tout
temps lorsque le téléphone est allumé. L'écran du téléphone affiche alors
dans le coin supérieur gauche de l'écran de démarrage.
L’information de position est toujours partagée sur le réseau dans le cas des appels
d’urgence au numéro d’urgence officiel programmé dans votre téléphone, peu
importe le réglage sélectionné. Après un appel d’urgence, le téléphone demeure en
mode urgence pendant cinq minutes. Durant ce temps, l’information sur la position
provenant du téléphone est partagée avec le réseau. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Appels d'urgence », à la page 91.
Réponse toutes touches
La fonction de réponse toutes touches vous permet de répondre aux appels
entrants en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, sauf la touche
de sélection droite et la touche de fin.
Pour activer ou désactiver cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configurations > Appel > Réponse touches > Activer
ou Désactiver.
Recomposition automatique
Le réseau peut parfois être surchargé et émettre un signal rapide de ligne occupée
au moment de la composition. Grâce à la fonction de recomposition automatique,
votre téléphone recompose le numéro un certain nombre de fois (spécifié par le
réseau) et vous avertit lorsque le réseau est de nouveau accessible.
Pour activer ou désactiver cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configurations > Appel > Recomposition auto. > Activer
ou Désactiver.
Composition 1 touche
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de composition 1 touche de votre
téléphone. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Configurations > Appel > Composition 1 touche > Activer ou Désactiver. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Configurer la composition
1 touche », à la page 45.
Mise à jour automatique des services
Grâce à la fonction de mise à jour des services, votre téléphone mettra
automatiquement à jour ses services lorsque le réseau sera accessible.
58
Paramètres
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Configurations > Appel > M. à j. auto des services > Active r ou Désactiver.
Répondre en ouvrant le rabat
Par défaut, le téléphone répond à un appel entrant lorsque vous ouvrez le rabat.
Mais vous pouvez changer ce paramètre.
Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations >
Appel > Répondre quand rabat est ouvert > Activ er ou Désactiver.
Préfixe international
Vous pouvez enregistrer un préfixe de composition international dans
votre téléphone. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu >
Configurations > Appel > Préfixe international.
Par la suite, lorsque vous entrerez le symbole + (en appuyant deux fois sur la
touche *) au début d'un numéro, le téléphone insérera automatiquement le code de
composition international dès que vous appuierez sur la touche de conversation.
Sommaire après appel
Votre téléphone peut afficher la durée d'un appel lorsque vous y mettez fin. Pour
activer ou désactiver cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage,
Menu > Configurations > Appel > Résumé d'appel > Acti ver ou Désactiver.
Sonnerie pour les appels sans afficheur
Si vous n'êtes pas abonné au service d'afficheur, vous pouvez choisir différentes
sonneries pour les appels entrants.
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Appel >
Sonn. pour appel sans ID d'appelant > Activer (pour choisir ou changer une
sonnerie) ou Désactiver.
■ Paramètres du téléphone
Langue du téléphone
L'option Langue du téléphone modifie également les formats de date et d'heure
de l'horloge, du réveil et de l'agenda. Pour choisir la langue d'affichage de votre
téléphone, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations >
Téléphone > Langue du téléphone, puis la langue de votre choix.
59
Paramètres
Verrouillage automatique
Vous pouvez programmer le clavier de votre téléphone pour qu’il se verrouille
automatiquement au bout d’un délai prédéterminé.
1. Pour activer ou désactiver cette fonction, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Configurations > Téléphone > Verrouillage automati que >
Activer ou Désactiver.
2. Si vous sélectionnez Aciver, le téléphone affichera le message Délai : .
3. Entrez le délai, puis sélectionnez OK.
Lorsque le clavier est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand même
composer le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone.
Tonalités du clavier
Les tonalités (ou « tonalités DTMF ») sont les sons qu'émet le téléphone lorsque
vous appuyez sur les touches du clavier. Vous pouvez utiliser les tonalités pour de
nombreux services de composition automatisés, comme ceux des banques et des
compagnies aériennes, ou pour entrer votre numéro et votre mot de passe de
boîte vocale.
Les tonalités sont envoyées pendant un appel actif. Vous pouvez les envoyer
manuellement à partir du clavier de votre téléphone ou les envoyer
automatiquement après les avoir enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
Définir le type de tonalités
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations >
Téléphone > Tonalités > Tonalités manuelles, puis l'une des options suivantes :
Continues — Pour que les tonalités durent tant que vous appuyez sur la touche.
Fixes — Pour que les tonalités se fassent entendre selon la durée précisée à
l'option Durée tonalités.
Désactiver — Pour désactiver les tonalités. Aucune tonalité ne sera émise lorsque
vous appuierez sur une touche.
Régler la longueur des tonalités
Vous pouvez spécifier la durée des tonalités avec l'option Fixes. Pour ce faire,
sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations >
Vous pouvez faire en sorte que le téléphone émette ou non une sonnerie lorsque
vous l'allumez. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage Menu > Para mètre s >
Paramètres téléphone > Tonalité au démarrage > Activer ou Désactiver.
Aide contextuelle
Votre téléphone affiche une courte description pour la plupart des options de
menu. Lorsque vous accédez à une fonction ou à un menu, attendez environ
14 secondes pour que le texte d'aide contextuelle s'affiche. Si la rubrique d'aide
prend plus d'une page, servez-vous de la touche de défilement pour voir la suite
du texte.
Par défaut, l’affichage des textes d’aide est activé. Mais vous pouvez activer
ou désactiver les textes d'aide, au choix. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de
l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Téléphone > Activation des
textes d'aide > Activer ou Désactiver.
■ Commandes vocales (navigation vocale)
Remarques générales au sujet des commandes vocales :
• Les marques vocales ne dépendent pas de la langue, mais de la voix de la
personne qui les utilise.
• Vous devez prononcer la marque vocale exactement comme vous l'avez
enregistrée.
• Les marques vocales sont sensibles aux bruits de fond. Enregistrez les
marques et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez de longs noms et évitez
d'attribuer des noms qui se ressemblent à des numéros différents.
Remarque : L'utilisation de marques vocales peut se révéler difficile
dans un environnement bruyant ou dans une situation d’urgence; c’est
pourquoi vous ne devriez pas dépendre uniquement de la composition
vocale dans ces circonstances.
Utilisation mains libres du téléphone
Votre téléphone vous permet de programmer jusqu'à 16 commandes vocales
différentes. Grâce à celles-ci, vous pouvez garder les mains libres lorsque vous
utilisez certaines fonctions de l'appareil.
61
Paramètres
Attribuer une marque vocale à une commande
Avant d'utiliser les commandes vocales, vous devez d'abord associer une marque
vocale à la fonction du téléphone en question.
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations >
Navigation vocale.
2. Sélectionnez la fonction à laquelle vous désirez ajouter une marque vocale :
Profils, Boîte vocale, Radio, Mémo vocal ou Registre appels.
3. Si vous le désirez, choisissez une option associée à cette fonction, puis
sélectionnez Ajouter.
4. Sélectionnez Démarr. et d icte z cla irement la ma rque vocal e dans le microph one.
Ne sélectionnez pas Quitter à moins de vouloir annuler l’enregistrement.
Le téléphone joue la marque vocale, puis l'enregistre. L’icône paraît à côté des
commandes auxquelles vous attribuez une marque vocale.
Utiliser les commandes vocales
Pour utiliser une commande à laquelle vous avez associé une marque vocale, vous
n'aurez qu'à prononcer la marque.
1. À partir de l'écran de démarrage, maintenez la touche de sélection droite ou
la touche de commande vocale enfoncée.
2. Lorsque le message Par ler ma intena nt apparaît, prononcez clairement votre
marque vocale dans le microphone.
Si le téléphone reconnaît la marque, il affiche Trouvé:, rejoue la marque vocale,
puis exécute la commande programmée.
Options
Lorsque vous avez associé une marque vocale à une commande, vous pouvez
choisir l'une des options suivantes :
Lire — Pour réécouter la commande vocale.
Modifier — Pour modifier la commande vocale.
Supprimer — Pour supprimer la commande vocale.
■ Détails du téléphone
Pour afficher les détails concernant l’utilisateur, la version, le système et les
icônes du téléphone, sélectionnez, à partir de l’écran de démarrage Menu >
Configurations > Détails téléphone.
62
Paramètres
Détails concernant l’utilisateur
Pour afficher les détails concernant l’utilisateur, mettez Détails utilisateur en
surbrillance, puis choisissez parmi les options suivantes :
Mon numéro (MDN) — Pour afficher votre numéro de téléphone cellulaire.
Num. ID de station mobile (MSID) — Pour afficher le numéro d’identification non
portable et non composable programmé dans le téléphone.
Détails de la version
Pour afficher les détails concernant la version de l’appareil, sélectionnez Détails
version , puis choisissez parmi les options suivantes :
Modèle tel. — Pour afficher le numéro de modèle de votre appareil.
Version logiciel — Pour afficher la version du logiciel de votre appareil.
Version navigateur — Pour afficher la version du navigateur
Version matériel — Pour afficher la version du matériel de l’appareil.
Détails du système
Pour afficher les détails concernant le système, sélectionnez Détails système, puis
choisissez parmi les options suivantes :
ID systèm e (IDS) — Pour afficher le numéro d’identification de votre fournisseur
de services.
Canal — Pour afficher le canal utilisé par votre appareil.
Liste d’itinérance préférée (PRL) — Pour afficher la liste d’itinérance qu’utilisera
votre téléphone en mode itinérance.
Mode — Pour afficher le mode de votre appareil.
Fréquence — Pour afficher la fréquence sur laquelle fonctionne votre appareil.
Détails des icônes
Pour voir la liste et une brève description des icônes de votre téléphone,
sélectionnez Détails des icônes.
■ Paramètres des applications
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations >
Config. application.
63
Paramètres
2. Sélectionnez l'un des sous-menus suivants pour activer ou désactiver les
options des applications et des jeux intégrés ou téléchargés du téléphone.
Sons des applications — Pour Activer ou Désactiver les sons des applications.
Éclairage des applications — Choisissez entre Définis par applic. ou Par défaut.
Vibrations de l'application — Pour Activer ou Désactiver les vibrations
des applications.
■ Accessoires
Le menu des paramètres de certains accessoires est affiché uniquement si
l'appareil est ou a été connecté à un accessoire compatible. Pour y accéder,
sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations >
Accessoires > Écouteur, Mains libres, Boucle, ATS, Base musique ou Chargeur.
Écouteur
Important : L'utilisation d'un écouteur peut vous empêcher de bien
entendre les sons ambiants. N'utilisez pas d'écouteur si cela risque de
compromettre votre sécurité.
Sélectionnez Écouteur pour accéder au sous-menu correspondant et en modifier
les paramètres.
Profil par défaut — Pour choisir le profil que vous désirez activer lorsqu'un
écouteur est connecté au téléphone.
Réponse automatique — Pour que le téléphone réponde automatiquement aux
appels entrants après une sonnerie lorsqu'un écouteur y est connecté.
Sélectionnez Activer ou Désactivé.
Utilisation mains libres du téléphone
Sélectionnez Mains libres pour accéder au sous-menu correspondant et en
modifier les paramètres.
Profil par défaut — Pour choisir le profil que vous désirez activer lorsque le
téléphone est connecté à un ensemble pour voiture.
Réponse automatique — Pour que le téléphone réponde automatiquement aux
appels entrants après une sonnerie lorsqu'il est connecté à un ensemble pour
voiture. Sélectionnez Activer ou Désactivé.
Éclairage – Permet de laisser l'éclairage continuellement en fonction ou de
l'éteindre après plusieurs secondes. Sélectionnez Oui ou Automatique.
64
Paramètres
Boucle inductive
L'utilisation de la boucle à induction LPS-4 est recommandée pour votre téléphone.
Sélectionnez Boucle pour accéder au sous-menu correspondant et en modifier
les paramètres.
Profil par défaut — Pour choisir le profil à activer automatiquement lorsque votre
téléphone est connecté à une boucle inductive.
Réponse automatique — Pour que le téléphone réponde automatiquement aux
appels entrants après une sonnerie lorsqu'il est connecté à une boucle inductive.
Sélectionnez Activer ou Désactivé.
ATS – Appareil de télécommunication pour les sourds
Pour obtenir un câble compatible avec les téléphones Nokia, renseignez-vous
auprès du fabric ant de votre appareil ATS. Le s communications ATS dépend ent de la
disponibilité du réseau. Pour vous renseigner sur la disponibilité des services et en
obtenir une description, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
Chargeur
Sélectionnez Chargeur pour accéder au sous-menu correspondant et en modifier
les paramètres.
Profil par défaut — Pour choisir le profil que vous désirez activer lorsque le
téléphone est connecté à un chargeur.
Éclairage — Pour laisser l'éclairage continuellement en fonction ou l'éteindre
après plusieurs secondes. Sélectionnez Ac tiver ou Automatique.
■ Paramètres de sécurité
Lorsque vous accéderez aux paramètres de sécurité, vous devrez entrer le code
de verrouillage qui, par défaut, est composé des quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone cellulaire. Si le téléphone refuse ce code, communiquez
avec votre fournisseur de services sans fil.
Verrouillage du téléphone
La fonction de verrouillage de votre téléphone empêche tout appel sortant non
autorisé et le protège de tout accès non autorisé aux données stockées dans
l'appareil. Lorsque le verrouillage est activé, le téléphone affiche Verrouillé
chaque fois que vous l'allumez et l'éteignez.
65
Paramètres
Lorsque le téléphone est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand même
appeler le numéro d’urgence programmé dans votre téléphone.
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Changer le code de verrouillage », à la
page 67.
3. Sélectionnez Verrouillage téléphone, puis l'une des options suivantes :
Désactiver — Pour désactiver immédiatement la fonction de verrouillage.
Verrouiller maint. — Pour activer immédiatement la fonction de verrouillage.
Au démarrage — Pour activer le verrouillage immédiatement après avoir
allumé le téléphone la prochaine fois que vous vous en servirez.
Lorsque vous sélectionnez Verrouiller maint., vous devez entrer votre code de
verrouillage avant que le téléphone ne puisse fonctionner normalement à
nouveau. Avec le bon code, l'appareil se met à fonctionner normalement.
Si vous tentez de faire un appel alors que l'appareil est verrouillé, le téléphone
affiche Appel non autorisé. Pour répondre à un appel lorsque le verrouillage est
activé, sélectionnez Répondre ou appuyez sur la touche de conversation.
Numéros autorisés
Lorsque le verrouillage est activé, les seuls numéros que vous pouvez composer
sont le numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil ou bien ceux
qui sont enregistrés dans la liste Numéro autorisé quand verrou actif. Pour y
accéder, faites ce qui suit :
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Changer le code de verrouillage », à la
page 67.
3. Sélectionnez Numéro autorisé quand verrou actif, choisissez un espace vide,
sélectionnez Affecter, puis entrez le numéro de téléphone; ou encore,
sélectionnez Affecter > Rech. pour rechercher le numéro dans le répertoire de
contacts. Sélectionnez OK.
Pour appeler l'un des numéros autorisés, commencez par vous rendre à l'écran de
démarrage. Appuyez ensuite sur le bas de la touche de défilement pour afficher le
répertoire de contacts et mettez en surbrillance le numéro de votre choix (ou bien
composez-le au clavier), puis appuyez sur la touche de conversation.
66
Paramètres
Changer le code de verrouillage
Le code de verrouillage par défaut est 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone. Selon votre fournisseur de services, il se peut que le code de
verrouillage se compose de quatre chiffres, comme 1234 ou 0000. Si aucun de ces
codes ne fonctionne, communiquez avec le service de soutien technique de
votre fournisseur.
Afin d'assurer la sécurité de votre appareil, il est recommandé de changer le code
de verrouillage pour un code de quatre chiffres de votre choix. Évitez d'utiliser des
codes d'accès qui ressemblent à des numéros d'urgence afin d'éviter d'appeler ces
numéros par inadvertance.
Si vous entrez un code incorrect cinq fois de suite, le téléphone refusera toute
autre entrée de code, même le bon code de verrouillage. Si cela se produit,
attendez cinq minutes et entrez votre code de nouveau.
Remarque : Si vous entrez le mauvais code de verrouillage cinq fois de
suite, le téléphone n'acceptera pas le bon code pendant cinq minutes,
même si vous l'éteignez et le rallumez.
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations >
Options sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK.
3. Sélectionnez Changer le code de verrouillage.
4. Entrez le nouveau code (il doit comprendre quatre caractères).
5. Confirmez le nouveau code de verrouillage, puis sélectionnez OK.
Lorsque vous changez votre code de verrouillage, assurez-vous de le ranger dans
un endroit sûr, loin de votre téléphone.
Restriction d'appels
La fonction de restriction d'appels vous permet de bloquer certains numéros
entrants et sortants. Tous les appels en provenance des numéros restreints sont
automatiquement envoyés vers votre boîte vocale.
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Changer le code de verrouillage », à la
page 67.
67
Paramètres
3. Sélectionnez Restrictions d'appels, puis sélectionnez les types d'appel que
vous désirez interdire :
Appels sortants — Pour programmer des restrictions sur les appels sortants.
Appels entrants — Pour programmer des restrictions sur les appels entrants.
4. Choisissez si vous voulez bloquer ou autoriser les numéros :
Numéros bloqués — Pour programmer les numéros bloqués (le téléphone
acceptera tous les autres numéros).
Numéros autorisés — Pour programmer les numéros entrants et sortants
autorisés (tous les autres seront bloqués).
5. Sélectionnez l'une des options suivantes : Sélectionner, Ajouter restriction (non
accessible si la mémoire est pleine), Modifier (non accessible si aucun numéro
n'a été ajouté) ou Supprimer (non accessible si aucun numéro n'a été ajouté).
Remarque : Lorsque des restrictions d’appels sont en vigueur, il se peut
que vous puissiez quand même composer le numéro d’urgence officiel
programmé dans votre appareil.
Cryptage
Le cryptage est un service réseau. Pour plus d'information à ce sujet, reportezvous à la rubrique « Services réseau », à la page 5. Si votre fournisseur de services
sans fil offre cette fonction, le cryptage protège le caractère privé de votre
conversation téléphonique des autres utilisateurs qui font des appels sur le même
réseau.
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations >
Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Changer le code de verrouillage », à la
page 67.
3. Sélectionnez Cryptage > Acti ver ou Désactiver.
■ Réseau
Le menu Réseau permet de personnaliser la méthode qu'utilise votre téléphone pour
choisir le réseau à employer lorsque vous vous trouvez à l'intérieur ou à l'extérieur
de votre réseau principal ou de votre réseau d'origine. Votre téléphone est configuré
pour rechercher automatiquement le réseau le plus économique. Si votre téléphone
ne peut trouver un réseau préféré, il en sélectionne automatiquement un autre en
fonction des options sélectionnées dans le menu Réseau.
68
Paramètres
Les options de menu qu'affiche votre téléphone dépendent du réseau de votre
fournisseur de services. Le réseau détermine les options qui figurent dans le menu
du téléphone. Pour toute question à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur
de services.
Options d'itinérance
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour passer en itinérance ou pour
chercher un autre réseau lorsque vous ne vous trouvez pas dans votre zone de
couverture d'origine.
1. Pour accéder à ces options, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage,
Menu > Configurations > Réseau > Options d'itinérance, puis l'une des
options suivantes :
Origine seulem ent — Pour limiter la possibilité de faire et de recevoir des
appels à votre zone d'origine seulement.
Automatique — Pour que le téléphone recherche automatiquement un autre
réseau de service numérique. S’il n’en trouve aucun, il utilisera le service
analogique. Les tarifs d'itinérance s'appliquent lorsque vous vous trouvez à
l'extérieur de la zone de service d'origine.
2. Sélectionnez OK, si nécessaire, pour confirmer votre choix.
Mode
Vous pouvez choisir d'utiliser votre téléphone en mode numérique ou en
mode analogique.
Pour accéder à cette option, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Configurations > Réseau > Mode, puis l'une des options suivantes :
Numér. préféré — Pour que le téléphone fonctionne en mode numérique, mais
pour qu'il fonctionne aussi en mode analogique si aucun réseau numérique
n'est disponible.
Analog. seul. — Pour que le téléphone ne fonctionne qu'en mode analogique.
■ Services réseau
Les fonctions suivantes sont des services réseau. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
69
Paramètres
Renvoi d'appels
La fonction de renvoi d'appels indique à votre réseau de transférer vos appels
entrants vers un autre numéro. Le renvoi d'appels est un service réseau et peut
différer d'un réseau à l'autre. Pour toute question concernant sa disponibilité,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Activer le renvoi d'appels
Il se peut que les options suivantes ne soient pas toutes accessibles. Pour plus
d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations >
Services réseau > Renvoi d'appel > Renvoi de tous les appels.
2. Sélectionnez Acti ver.
3. Entrez le numéro vers lequel vous désirez transférer vos appels – ou
sélectionnez Rech. pour en récupérer un de votre répertoire de contacts –,
puis sélectionnez OK.
Annuler le renvoi d'appels
Pour annuler les renvois d'appels, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage,
Menu > Configurations > Services réseau > Renvoi d'appel > Annuler. L'option
Annuler peut vous empêcher de recevoir des messages vocaux. Pour toute
question à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
Configuration des services réseau
Cette fonction vous permet d'activer des services réseau sur votre téléphone à
l'aide de codes spéciaux envoyés par votre fournisseur de services.
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Services
réseau > Configuration fonctions réseau, entrez le code, puis sélectionnez OK.
Sélection de Mon numéro
Cette option vous permet de choisir quel numéro vous désirez utiliser.
Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Configurations > Services réseau > Sélection de Mon numéro.
70
Paramètres
■ Rétablir les paramètres par défaut
Au besoin, vous pouvez rétablir la configuration initiale de certaines options de
menu. Lors de cette opération, les données entrées ou téléchargées ne sont pas
supprimées. Par exemple, les entrées de votre répertoire de contacts ne sont
pas touchées.
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations >
Rétablir config. init., entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour
plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Changer le code
de verrouillage », à la page 67.
Remarque : Selon votre fournisseur de services, il se peut que le téléphone
vous demande parfois le code de sécurité au lieu du code de verrouillage.
71
Outils
11. Out ils
Votre téléphone comprend certaines fonctionnalités qui vous aideront à organiser
votre vie quotidienne, dont un réveil, un agenda, des notes, des listes de tâches,
une calculatrice, un minuteur et un chronomètre.
■ Réveil
Vous pouvez programmer une alarme pour qu’elle ne sonne qu’une fois ou bien
de façon répétée, chaque jour de travail par exemple. Pour accéder au menu du
réveil, sélectionnez Menu > Outils > Alarme.
Programmer, modifier ou désactiver une alarme
Heure de l’alarme — Entrez l’heure de l’alarme en format hh:mm, sélectionnez am
ou pm (en mode 12 heures), puis sélectionnez OK. Lorsque l’alarme est activée,
sélectionnez Heure de l’alarme > Activer pour modifier l’heure de l’alarme, ou
Heure de l’alarme > Désactiver pour la désactiver.
Choisir la tonalité de l’alarme
Sonnerie d’alarme — Pour choisir la tonalité de l’alarme, sélectionnez l’une des
options suivantes :
• Standard — Pour choisir la tonalité par défaut.
• Radio — Pour choisir la radio. À l’heure de l’alarme, la radio s’active et joue
la dernière station syntonisée dans le haut-parleur. Un écouteur doit être
connecté pour que la radio puisse être utilisée. Sinon le téléphone utilisera
la tonalité par défaut.
• Ouvrir M es Trucs > Sonneries — Pour choisir une tonalité parmi celles qui se
trouvent dans votre téléphone.
Répéter l'alarme
Répéter l'alarme — Lorsque l’alarme est activée, sélectionnez Jours de répétition
pour choisir les jours auxquels vous désirez faire sonner l’alarme.
Délai de répétition de l'alarme
Pour régler le délai de répétition de l’alarme, sélectionnez Délai de répétition >
5minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes ou Autre heure
(pour entrer un délai personnalisé d'un maximum de 60 minutes).
72
Outils
Paramètres de l'alarme
Lorsque l’alarme est programmée, Alarme activée s’affiche brièvement à l’écran
et l’icône s’affiche à l’écran de démarrage.
Lorsque l'alarme retentit, votre appareil sonne, vibre (si l'alerte vibreur est activée
dans le profil actuel) et l'écran s'allume.
Lorsque l'appareil est allumé, sélectionnez Arrêter pour arrêter l'alarme ou
sélectionnez Répéter pour répéter l'alarme. La fonction Répéter permet de faire
retentir la sonnerie à nouveau dans un délai de 10 minutes. Dans ce cas, l'écran
du téléphone affiche Répétition activée.
Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme arrête de sonner pendant
10 minutes, puis recommence. Vous pouvez également sélectionner Menu >
Outils > Alarme > Délai de répétition afin de rétablir le délai de l'alarme.
Si le téléphone est éteint à l’heure de réveil programmée, il s’allume automatiquement
et sonne. Si vous sélectionnez Arrêter, un message vous demande si vous voulez
activer le téléphone pour faire des appels. Sélectionnez Non pour éteindre le
téléphone ou Oui si vous voulez faire et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas
Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil peut provoquer de l'interférence
ou présenter un danger.
■ Agenda
L'agenda intégré du téléphone peut vous servir d'aide-mémoire pour vous
rappeler des appels à effectuer, des réunions ou des anniversaires. Il peut même
émettre un signal sonore à l'heure programmée pour ces événements.
L'affichage mensuel de l'agenda vous donne une vue d'ensemble du mois et des
semaines, facilitant la tâche lorsque vous désirez passer d'une date à une autre.
Les jours et les dates affichés en gras contiennent des notes d'agenda (réunion ou
rappel, par exemple).
Ouvrir
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Agenda.
Servez-vous de la touche de défilement multidirectionnelle pour déplacer le
curseur dans l'affichage mensuel.
Aller à une date
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Agenda >
Options > Aller à la date, entrez la date (par exemple, jj/mm/aaaa), puis
sélectionnez OK.
73
Outils
Types de notes
Vous pouvez utiliser cinq différents types de notes avec votre agenda. Le téléphone
vous demandera d'entrer d'autres renseignements, en fonction du type de note
choisi. Vous pouvez également associer une alerte à vos notes, quel qu'en soit
le type.
1. Mettez en surbrillance la date à laquelle vous voulez programmer un rappel.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Aller à une
date », à la page 73.
2. Dans l'affichage mensuel (une fois que la date est mise en surbrillance),
sélectionnez Options > Écrire une note, puis l'un des types de notes suivants :
Réunion — Entrez l'objet de la réunion, son lieu ainsi que les heures de début
et de fin.
Appel — Entrez le numéro de téléphone, le nom de la personne ainsi que la
date et l'heure de l'appel.
Anniversaire — Entrez le nom de la personne, puis sa date de naissance.
Mémo — Entrez l'objet du mémo, puis la date de début et de fin.
Rappel — Entrez l'objet et la date de votre rappel.
Vous pouvez également programmer une alarme pour vous rappeler
de l'événement.
3. Entrez votre note, puis sélectionnez Enreg.
Afficher les notes (affichage quotidien)
Une fois que vous avez créé des notes d'agenda, vous pouvez les afficher et les éditer.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Agenda.
2. Mettez en surbrillance la date qui contient la note que vous désirez afficher
(elle paraîtra en gras), puis sélectionnez Afficher.
Options proposées pendant l'affichage d'une liste de notes
1. Sélectionnez Options pendant qu'une note est ouverte pour afficher les
options suivantes :
Les options ci-dessous sont disponibles lorsque l'en-tête d'une note est affiché.
Écrire une note — Pour créer une nouvelle note pour la date sélectionnée.
Supprimer — Pour supprimer la note.
Modifier — Pour modifier la note.
74
Outils
Déplacer — Pour déplacer la note à une autre date de votre agenda.
Répéter — Pour programmer la note (sauf les notes d'anniversaire) de sorte
qu'elle se répète régulièrement (quotidiennement, hebdomadairement,
mensuellement et annuellement).
Aller à la date — Pour sauter à une autre date de votre agenda.
Aller à aujourd'hui — Pour aller à la date d'aujourd'hui.
Envoyer une note — Pour envoyer la note à un autre appareil sous forme de
message texte ou de note d'agenda.
Copier — Pour ensuite la coller sous une autre date.
Configurations — Pour régler la date et l’heure, le forma t de la date et de
l’heure, le jour de début de la semaine et activer ou désactiver la suppression
automatique des notes au terme d’un délai déterminé.
Liste de tâches — Pour passer à la liste de tâches de votre agenda.
2. Sélectionnez une option pour l'activer ou afficher le sous-menu correspondant.
Envoyer une note
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Agenda.
2. Mettez en surbrillance la date qui contient la note que vous désirez envoyer
(elle paraîtra en gras), puis sélectionnez Afficher.
3. Mettez la note en surbrillance, puis sélectionnez Options > Envoyer une note >
Env. comme mess. (Message texte) ou Comm e note.
4. Si vous sélectionnez Comme note , entre z le num éro d u destinataire (ou
sélectionnez Rech. pour rechercher un numéro dans le répertoire de
contacts), puis sélectionnez OK.
5. Si vous sélectionnez Env. comme mess. (Message texte), la note est affichée
sous forme de message texte.
• Sélectionnez Env. à > Envoyer à numéro, Envoi multiple, Envoyer à courriel
ou Env. à liste diffus.
• Entrez le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire – ou
bien sélectionnez Rech. pour rechercher les données dans votre répertoire
de contacts –, puis sélectionnez Envoyer.
Recevoir des notes
Lorsque vous recevez une note d'agenda de la part d'un autre appareil, votre
téléphone affiche Note agenda reçue.
75
Outils
• Pour afficher la note d'agenda, sélectionnez Afficher et, si nécessaire, faites
défiler le message pour le lire au complet.
• Pour enregistrer une note après l'avoir affichée, sélectionnez Options >
Enregistrer.
• Pour supprimer une note après l'avoir affichée, sélectionnez Quitter ou
Options > Jeter.
Lorsque vous recevez une note d'agenda sous forme de message texte, un avis
s'affiche à l'écran de démarrage. Vous pouvez ensuite enregistrer la note dans
l'agenda et programmer une alarme pour la date et l'heure qui vous conviennent.
■ Notes
Votre téléphone vous permet de rédiger et d'enregistrer de l'information dans le
menu Notes et de l'envoyer par messagerie texte. À partir de l'écran de démarrage,
sélectionnez Menu > Outils > Notes. Si vous n'avez pas encore créé de notes,
sélectionnez Aj. note, rédigez-la, puis sélectionnez Enreg. quand vous avez terminé.
Si vous avez déjà créé des notes, mettez en surbrillance celle que vous désirez
utiliser, puis sélectionnez Afficher ou Options > Créer une note, Supprimer,
Modifier, Envoyer une note (Env. comme mess.) ou Sup. toutes notes.
■ Liste de tâches
Utilisez les listes de tâches pour assurer le suivi de tâches que vous désirez accomplir.
Vous pouvez enregistrer une note associée à une tâche, lui attribuer un niveau de
priorité et l'accompagner d'une marque lo rsque vous l'avez accomplie. Vous pouvez
également faire un tri des notes par ordre de priorité et par date.
Ajouter une note de tâche
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Liste des tâches.
2. Si vous n'avez créé encore aucune note, sélectionnez Aj. note .
3. Entrez l'objet de la note, puis sélectionnez Enreg.
4. Sélectionnez la priorité Élevée, Moyenne ou Faible.
5. Entrez la date et l'heure de l'échéance à laquelle vous désirez faire
sonner l'alarme.
Afficher une note de tâches
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Liste des tâches.
76
Outils
2. Mettez en surbrillance la note de votre choix, sélectionnez Options, puis l'une
des options suivantes :
Ajouter — Pour ajouter une autre note.
Supprimer — Pour supprimer la note.
Tâche effectuée ou Tâche non effect. — Pour marquer une note ou une tâche
comme étant terminée ou non terminée. Lorsque vous la marquez comme
étant terminée, vous ne recevez plus de rappel la concernant.
Trier selon hre lim. — Pour trier les notes en fonction de leur heure limite.
Envoyer — Pour envoyer la note comme message texte ou comme note
d'agenda à un appareil compatible.
Aller à l'agenda — Pour quitter la liste de tâches et aller à l'agenda.
Enreg. ds l’agenda — Pour enregistrer la note sous une date dans l’agenda.
Supp. tâches eff. — Pour supprimer toutes les notes marquées comme étant
effectuées. Cette option n’est accessible que si des notes ont déjà été créées.
Sup. toutes notes — Pour supprimer toutes les notes présentes dans la liste.
3. Affichez la note, puis sélectionnez Modifier pour l'éditer, ou Options pour
accéder aux options suivantes :
Heure limite — Pour définir une heure limite (échéance) à la note et faire la
liste des notes non terminées, s'il y en a.
Tâche effectuée ou Tâche non effect. — Pour marquer une note ou une tâche
comme étant terminée ou non terminée. Lorsque vous la marquez comme
étant terminée, vous ne recevez plus de rappel la concernant.
Supprimer — Pour supprimer la note.
Modifier la priorité — Pour changer la priorité à élevée, moyenne ou faible.
Envoyer — Pour envoyer la note comme message texte ou comme note
d'agenda à un appareil compatible.
Aller à l'agenda — Pour quitter la liste de tâches et aller à l'agenda.
Enreg. ds l’agenda — Pour enregistrer la note sous une date dans l’agenda.
■ Calculatrice
La calculatrice de votre téléphone peut additionner, soustraire, multiplier, diviser,
calculer le carré et la racine carrée, changer le signe et convertir les devises.
Remarque : Cette calculatrice est conçue pour exécuter des calculs
simples et n'a qu'une précision limitée.
77
Outils
1. Pour lancer l'application de la calculatrice, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Outils > Calculatrice.
2. Entrez le premier nombre du calcul. Pour entrer une virgule décimale,
appuyez sur la touche #.
Pour changer le signe, sélectionnez Options > Changer le signe ou appuyez
sur le haut ou le bas de la touche de défilement multidirectionnelle.
Pour calculer un carré ou une racine carrée, sélectionnez Options > Carré ou
Racine carrée.
Appuyez sur * pour afficher à tour de rôle les symboles d'addition (+), de
soustraction (-), de multiplication (*) et de division (/).
3. Entrez le second nombre de votre calcul.
4. Sélectionnez Égale pour obtenir le résultat, ou Options si vous voulez ajouter
d'autres étapes au calcul.
Convertisseur de devises
Vous pouvez convertir des devises étrangères en monnaie de votre pays, et vice
versa, directement depuis l’écran de démarrage ou du menu Calculatrice.
Remarque : Lorsque vous changez la devise de référence, vous devez
entrer les nouveaux taux car tous les taux définis précédemment sont
remis à zéro.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Calculatrice >
Options > Taux de change > Devise en votre monnaie ou Votre monnaie en devise.
Devise en votre monnaie — Le nombre d'unités de monnaie de votre pays
équivalant à une unité de la devise.
Votre monnaie en devise — La valeur, en devise, de l'unité de votre monnaie.
2. Entrez le taux de change (appuyez sur la touche # pour insérer une virgule
décimale au besoin), puis sélectionnez OK.
3. Entrez le montant à convertir.
4. Sélectionnez Options > Votre monnaie ou Monnaie étr.
Votre monnaie — Pour convertir la devise en monnaie de votre pays.
Monnaie étr. — Pour convertir la monnaie de votre pays en devises étrangères.
5. Si vous n'avez pas déjà entré un taux de change, le téléphone vous demandera
d'en spécifier un. Sélectionnez OK. Remarque : Vous pouvez modifier le taux
de change à tout moment.
78
Outils
■ Minuteur
Le minuteur vous permet d'entrer un délai spécifique (allant jusqu'à 99 heures et
59 minutes) au terme duquel le téléphone fait sonner une alarme.
Remarque : Le minuteur ne fonctionne que lorsque le téléphone est
allumé. Il est désactivé lorsque vous éteignez votre téléphone.
Régler le minuteur
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Minuteur >
Minuteur normal, Min. intervalle ou Configurations.
Le Minuteur normal sert à calculer le temps restant d'une tâche ou d'une
action à durée précise. Le Minuteur à intervalle vous permet de faire le suivi
de durées d'un événement qui se répète.
2. Entrez le délai (format hh:mm:ss), puis sélectionnez OK.
3. Entrez une note à associer au minuteur, puis sélectionnez Démarr.
s'affichera à l'écran de démarrage lorsque le minuteur sera activé. Lorsque le
délai est expiré, l'alarme du téléphone sonne, la note associée au minuteur s'affiche
et l'éclairage du téléphone clignote.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. Si vous n'appuyez sur
aucune touche, elle s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes.
Changer le délai du minuteur
Une fois que le minuteur est réglé, vous pouvez changer le délai programmé.
1. Pour le minuteur normal, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage,
Menu > Outils > Minuteur > Changer le temps.
2. Entrez le nouveau délai, puis sélectionnez OK.
3. Laissez la note telle quelle ou écrivez une nouvelle note, puis sélectionnez
Démarr.
Interrompre le minuteur
Vous pouvez arrêter le minuteur en tout temps après l'avoir activé. Pour ce faire,
sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Outils > Minuteur >
Arrêter minuteur.
79
Outils
■ Chronomètre
Le chronomètre intégré de votre téléphone vous permet de prendre des relevés de
temps et de durées. Il affiche le temps en heures, minutes, secondes et fractions
de seconde, selon le format hh:mm:ss:cc.
L’utilisation du chronomètre, ou son fonctionnement en arrière-plan, combinée à
l’utilisation d’autres fonctions, augmente la demande imposée à la pile et réduit
sa durée de fonctionnement.
Mesurer des durées
1. À l’écran de démarrage, sélectionnez Menu > Outils > Chronomètre > Temps
interm. ou Temps pas sé > Démarr. Le téléphone affiche le temps qui passe.
Temps intermédiaire — La fonction temps intermédiaire est utile dans des
situations comme une course longue distance, où vous devez garder un certain
rythme. Sélectionnez Interm. pour obtenir un relevé de temps intermédiaire.
Le chronomètre continue de tourner et le temps intermédiaire est affiché sous
le temps principal. Chaque fois que vous sélectionnerez Interm., le nouveau
temps intermédiaire s'affichera en haut de la liste.
Durée d'un tour — Cette fonction vous permet de calculer la durée d'activités
répétitives, comme un tour de piste. Sélectionnez Tour pour relever le temps
passé. La mesure du temps s’arrête, puis reprend aussitôt à zéro. Le temps du
tour s'affiche sous le temps cumulatif. Chaque fois que vous sélectionnerez
Tour , le nouveau temps s'affichera en haut de la liste.
2. Vous pouvez sélectionner Arrêter pour arrêter le chronomètre et afficher le
temps total, ou Arrêter > Options > Démarrer ou Remise à zéro pour continuer
ou remettre le compteur à zéro.
Temps de tour et temps intermédiaires
Pour enregistrer un temps alors que le chronomètre tourne, sélectionnez Arrêter >
Enreg., entrez un nom pour la durée, puis sélectionnez OK. Si vous n’entrez pas de
nom, le temps total est utilisé comme nom.
Pour voir un temps enregistré, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage,
Menu > Outils > Chronomètre > Dernier temps ou Afficher les temps.
Pour supprimer un temps enregistré dans le Chronomètre, sélectionnez Afficher les
temps, choisissez la durée que vous désirez supprimer, puis sélectionnez Suppr. >
Oui; ou bien sélectionnez Supprimer temps > Un par un ou Supprimer tout.
80
Outils
Remarque sur le fonctionnement du chronomètre
Si vous appuyez sur la touche de fin et retournez à l’écran de démarrage, le
chronomètre continue de fonctionner en arrière-plan et l’icône apparaît
dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Pour revenir à l'écran du chronomètre, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Outils > Chronomètre > Continuer. Pour arrêter le
chronomètre, sélectionnez Arrêter.
Options
Les options suivantes sont accessibles lorsque vous utilisez le chronomètre :
Continuer — S'affiche lorsque le chronomètre fonctionne en arrière-plan.
Dernier temps — S'affiche lorsque vous avez enregistré un temps intermédiaire ou
un temps pour un tour; et affiche aussi le dernier temps enregistré.
Temps intermédiaire — Pour arrêter le chronomètre et noter un temps intermédiaire.
Durée d’un tour — Pour arrêter le chronomètre et noter un temps de tour.
Afficher temps — Pour consulter les relevés de temps enregistrés.
Supprimer temps — Pour supprimer des relevés de temps enregistrés. Vous pouvez
effacer les relevés enregistrés un à la fois ou tous en même temps.
81
VXL
12. VXL
Votre appareil a accès au site VXL de Virgin, qui comprend des services d'Internet
mobile. Vous pouvez accéder aux sections populaires telles que Musique,
Divertissement, Informations ainsi que plusieurs autres.
Le site est régulièrement mis à jour. Pour plus de détails concernant la
disponibilité et les tarifs du site, visitez le www.virgin.com/mobile
■ Ouvrir une session
À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > VXL.
Après une courte pause, votre appareil tente de se connecter à VXL. Si un
message d'erreur s'affiche, il se peut que votre téléphone ne soit pas configuré
pour la navigation. Pour de l'assistance à ce sujet, communiquez avec votre
fournisseur de services sans fil.
Prenez note que vous ne pouvez pas recevoir d'appels lorsqu'une session de VXL
est ouverte. Les appels entrants sont automatiquement acheminés vers votre
boîte vocale.
■ Naviguer dans VXL
Étant donné que l'écran de votre téléphone est beaucoup plus petit qu'un écran
d'ordinateur, le contenu Internet est affiché dans un format différent de celui
auquel vous êtes habitué. Lisez les directives de la section qui suit pour apprendre
à utiliser les touches de votre téléphone afin de naviguer sur le site.
.
Touches de navigation
• Pour faire défiler les pages et les éléments vers le haut ou vers le bas, utilisez
la touche de défilement.
• Sélectionnez un élément mis en surbrillance.
• Pour entrer des chiffres et des lettres, appuyez sur une touche de 0 à 9.
• Pour entrer des caractères spéciaux, appuyez sur *.
82
VXL
Faire un appel d'urgence lorsqu'une session est ouverte
Pour faire un appel d'urgence, mettez d'abord fin à la connexion, puis composez
le numéro d'urgence.
1. Pour mettre fin à la connexion, appuyez sur la touche de fin.
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran
et préparer l'appareil à recevoir ou effectuer des appels.
3. Entrez le numéro d'urgence en vigueur dans la région. Les numéros d'urgence
peuvent varier d'une région à l'autre.
4. Appuyez sur la touche de conversation.
Se déconnecter du serveur
Pour fermer votre session de VXL, maintenez enfoncée la touche de fin.
83
Accessoires
13. Accessoires
Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur
avant de l'utiliser avec votre téléphone. Cet appareil
est compatible avec les chargeurs AC-3 et AC-4.
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L'utilisation
de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie
s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse. Pour toute
question concernant la disponibilité des accessoires approuvés,
adressez-vous à votre détaillant.
Quelques conseils pratiques concernant les accessoires :
• Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants.
• Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche,
et non sur le cordon.
• Vérifiez régulièrement si les accessoires dans votre véhicule sont bien
installés et s'ils fonctionnent correctement.
• En raison de leur complexité, confiez toujours l’installation des accessoires
pour voiture à un technicien qualifié.
Alimentation
• Pile standard aux ions de lithium (Li-Ion) de 1 070 mAh (BL-6C)
• Chargeur de voyage standard (AC-3)
• Chargeur de voyage (AC-4)
• Chargeur pour allume-cigarette (DC-4)
• Adaptateur pour chargeur (CA-44)
L'adaptateur pour chargeur vous permet d'utiliser des chargeurs dont la fiche est
plus large, comme les chargeurs ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1 et LCH-12.
84
Accessoires
■ Renseignements sur la pile
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. Une pile neuve n'atteint
son plein rendement qu'après deux ou trois cycles complets de charge et de
décharge. La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle
finira par perdre sa capacité de charge. Lorsque le temps de conversation et le
temps de veille deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une
nouvelle pile. N'utilisez que des piles approuvées par Nokia et ne rechargez votre
pile qu'avec des chargeurs approuvés par Nokia et conçus pour cet appareil.
Si la nouvelle pile est utilisée pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée
depuis un certain temps, il se peut que vous deviez déconnecter puis reconnecter
le chargeur pour qu’elle commence à se charger.
Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé. Ne laissez pas la pile connectée à un chargeur. La surcharge risque d'abréger
la durée de vie de la pile. Si elle n'est pas utilisée, une pile complètement chargée
perdra sa charge avec le temps.
Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre
quelques minutes avant que l’indicateur de charge n’apparaisse à l’écran et
que vous puissiez faire des appels.
N'utilisez la pile qu'aux fins auxquelles elle est destinée. N'utilisez jamais de
chargeur ou de pile endommagée.
Protégez la pile contre les courts-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire
si un objet métallique (tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) vient
relier les bornes positive (+) et négative (-) de la pile. (Celles-ci ressemblent à des
bandes métalliques sur la pile). Cela peut survenir, par exemple, si vous transportez
une pile de rechange dans votre poche ou votre porte-monnaie. Un court-circuit
risque d'endommager la pile ou l'élément qui a provoqué la connexion.
L'exposition de la pile à des températures élevées ou basses, comme dans une
automobile fermée en été ou en hiver, réduit la capacité et la durée de la pile.
Essayez de toujours conserver la pile à une température entre 15 et 25 °C (59 et
77 °F). Il se peut qu’un appareil ne fonctionne pas temporairement si la pile est
trop chaude ou trop froide, même si elle est complètement chargée. Le rendement
de la pile est réduit considérablement lorsque la température est bien inférieure
au point de congélation.
Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Les piles peuvent aussi
exploser si elles sont endommagées. Débarrassez-vous-en conformément à la
réglementation locale. Recyclez-la quand c'est possible. Ne la jetez pas avec les
ordures ménagères.
85
Accessoires
■ Identification des piles d'origine de Nokia
Pour assurer votre sécurité, n'utilisez que des piles d'origine de Nokia. Afin de vous
assurer que vous n’obtenez que des piles d’origine de Nokia, achetez-les d’un
détaillant Nokia autorisé, vérifiez que le logo Accessoire d’origine de Nokia se
trouve bien sur la boîte et inspectez l’étiquette hologramme tel que décrit ci-après :
Les étapes suivantes n'assurent pas infailliblement l'authenticité de la pile. Si vous
avez des raisons de croire que votre pile est contrefaite, ne l'utilisez pas et apportezla au détaillant ou au centre de service autorisé de Nokia le plus proche. Ce dernier
pourra inspecter et confirmer l'authenticité de la pile en question. Si l'authenticité
ne peut pas être déterminée, rapportez-la au commerçant qui vous l'a vendue.
Hologramme d’authentification
1. Lorsque vous regardez l’hologramme de l’étiquette,
vous y verrez, selon l’angle, le symbole des mains se
rejoignant et le logo Accessoire d’origine de Nokia.
2. Si vous penchez l’hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous devriez voir un, deux,
trois et quatre points de chaque côté, respectivement.
86
3. Si vous grattez le côté de l'étiquette, vous verrez un
code de 20 chiffres, tel que 12345678919876543210.
Tournez la pile de sorte que le code soit orienté vers
le haut. Le code se lit du premier chiffre de la rangée
du haut au dernier chiffre de la deuxième rangée.
4. Vérifiez l’authenticité du code de 20 chiffres sur le
site www.nokia.com/batterycheck
Pour l’envoyer par message texte (aux États-Unis),
entrez le code de 20 chiffres, par exemple
12345678919876543210, puis envoyez-le au
+44 7786 200276.
(en anglais).
Accessoires
Pour envoyer le code par message texte :
• Pour les pays de la région de l'Asie-Pacifique, sauf l'Inde : Entrez le code
de 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210, puis envoyez-le
au +61 427151515.
• Pour l’Inde uniquement : Entrez le mot « Battery » suivi du code de 20 chiffres,
par exemple 12345678919876543210, puis envoyez-le au 5555.
Les frais d’utilisation des réseaux nationaux et internationaux sont applicables.
Vous devriez par la suite recevoir un message vous indiquant que le code
est authentique.
Que faire si le code n’est pas authentique?
Si le numéro indiqué sur la pile n’est pas confirmé comme étant authentique, ne
l’utilisez pas. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia le plus
proche. L'utilisation d'une pile qui n'a pas été approuvée par le fabricant risque
d'être dangereuse, de diminuer la performance de l'appareil auquel elle est
connectée, voire même de l'endommager. Cela pourrait aussi invalider toute
homologation ou garantie qui s'applique à l'appareil.
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une pile BL-6C de 1 070 mAh.
Elle offre une durée approximative de 4 heures en mode conversation et de
9 jours en mode veille.
Pour de plus amples renseignements concernant les piles d’origine de Nokia,
visitez le site www.nokia.com/battery
(en anglais).
■ Compatibilité avec les prothèses auditives
Cet appareil est conforme aux dispositions applicables de l'article 20, paragraphe
1, alinéa 9 du règlement de la FCC qui traitent de la compatibilité des appareils
portables avec les prothèses auditives. Les appareils conformes à ces exigences sont
équipés d’un microphone coté M3 (ou plus) selon la norme ANSI C64.19-2001.
La cote M, indiquée sur l'emballage de l'appareil, se rapporte aux émissions de
radiofréquences. Les cotes M plus élevées indiquent généralement un niveau
d’émission plus faible, ce qui augmente les chances que l’appareil soit compatible
avec certaines prothèses auditives. Certaines prothèses sont mieux protégées que
d’autres contre les interférences. Pour toute question concernant la compatibilité
et pour savoir si votre prothèse fonctionnera avec cet appareil, communiquez avec
votre ORL. Vous trouverez aussi de l’information complémentaire sur le sujet sur le
site www.nokiaaccessibility.com
(en anglais).
87
Entretien et réparation
14. Entretien et réparation
Votre appareil est un produit de qualité supérieure, tant sur le plan de la conception
que sur celui de la fabrication. Il doit donc être manipulé avec soin. Les suggestions
ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligations de la garantie.
• Maintenez l’appareil au sec. La pluie, l’humidité et les liquides peuvent
contenir des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
Si votre appareil est exposé à l'eau, retirez la pile et laissez-le sécher
complètement avant de remettre la pile en place.
• N’utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux
ou sale. Vous risqueriez d'endommager ses pièces mobiles et ses
composants électroniques.
• Ne rangez pas l'appareil dans un endroit chaud. Les températures élevées
sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants
électroniques, d'endommager les piles et de déformer ou faire fondre
certaines pièces en plastique.
• Ne rangez pas l'appareil dans un endroit froid. Lorsque l'appareil revient à sa
température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil
et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que dans le cadre des procédures
indiquées dans le présent guide.
• Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute manœuvre
brusque risquerait de causer des dommages aux circuits internes et aux
mécanismes de précision.
• Ne vous servez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer l'appareil.
• Ne le peignez pas. La peinture risque de bloquer les pièces mobiles et d'en
empêcher le bon fonctionnement.
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Des
modifications non autorisées et l’utilisation d’antennes ou d’accessoires non
approuvés pourraient endommager l'appareil et contrevenir aux règlements
régissant l’utilisation des dispositifs radio.
• Utilisez les chargeurs à l'intérieur uniquement.
• Avant d’envoyer votre appareil en réparation, assurez-vous d’effectuer une
copie de sauvegarde de vos données importantes, comme vos contacts et vos
notes d’agenda.
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent également à votre appareil, à la pile, au
chargeur et à tout accessoire. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
apportez-le au centre de service le plus près de chez vous pour le faire réparer.
88
Renseignements supplémentaires sur la sécurité
15. Renseignements supplémentaires
sur la sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les
hors de la portée des jeunes enfants.
■ Environnement d'utilisation
Cet appareil est conforme aux normes sur l'exposition aux radiofréquences lorsqu'il
est utilisé en position normale près de l'oreille ou à au moins 2,2 cm (7/8 po) du
corps. Si vous utilisez une mallette, une pince de ceinture ou un étui pour transporter
l’appareil sur votre corps, assurez-vous que ces articles ne contiennent pas de
métal. De plus, maintenez toujours l’appareil à la distance indiquée ci-dessus.
Pour transmettre des données et des messages correctement, cet appareil requiert
une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, il se peut que la transmission
des données et des messages soit différée jusqu'à ce qu'une connexion puisse être
établie. Assurez-vous de suivre les directives mentionnées ci-dessus concernant
la distance de sécurité jusqu'à ce que la transmission soit terminée.
■ Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux
mal protégés. Pour s'assurer qu'un appareil médical est adéquatement protégé
contre les fréquences radio externes, ou pour toute autre question, consultez un
médecin ou le fabricant de l'appareil médical. Éteignez votre appareil dans les
établissements de santé lorsque le règlement affiché vous demande de le faire.
Les centres hospitaliers et les établissements de santé peuvent utiliser du matériel
sensible aux fréquences radio externes.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance
d’au moins 15,3 cm (6 po) entre un téléphone cellulaire et un stimulateur cardiaque
afin d’éviter toute interférence avec le stimulateur. Ces recommandations sont le
fruit de recherches indépendantes réalisées par la Wireless Technology Research
Organization (institut de recherche sur les technologies sans fil). On recommande
ce qui suit aux porteurs de stimulateurs cardiaques :
• gardez toujours le téléphone à plus de 15,3 cm (6 po) de votre stimulateur;
89
Renseignements supplémentaires sur la sécurité
• ne transportez pas l'appareil dans une poche à hauteur de la poitrine;
• tenez l'appareil contre l'oreille du côté opposé au stimulateur pour réduire les
risques d'interférence;
Si vous soupçonnez que l’appareil perturbe le fonctionnement de votre stimulateur
cardiaque, éteignez l’appareil immédiatement.
Prothèses auditives
Certains appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des prothèses
auditives. En cas d'interférence, communiquez avec votre fournisseur de services.
■ Véhicules
Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques
automobiles qui sont mal installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les
systèmes électroniques d’injection de carburant, les systèmes électroniques de
freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse électroniques, les sacs gonflables).
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec un représentant autorisé
ou le fabricant de votre véhicule ou de tout accessoire ajouté.
L’installation d’un appareil dans un véhicule et son entretien ne doivent être
confiés qu’à des techniciens compétents. Une installation ou un entretien mal
exécutés risquent d’être dangereux et peuvent annuler la garantie de l’appareil.
Vérifiez régulièrement si les appareils sans fil de votre véhicule sont bien installés
et s'ils fonctionnent correctement. Ne rangez pas et ne transportez pas de
liquides ou de gaz inflammables, ni d’explosifs dans le même compartiment que
le téléphone, ses pièces ou ses accessoires. Dans le cas d’un véhicule équipé de
sacs gonflables, n’oubliez pas que ces dispositifs se déploient avec beaucoup de
puissance. Ne placez aucun objet, y compris un téléphone cellulaire et ses
accessoires, fixes ou mobiles, au-dessus d’un sac gonflable ou dans son aire de
déploiement. Si un appareil sans fil intégré au véhicule est mal installé et que le
sac gonflable se gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
Il est interdit d'utiliser votre téléphone dans un avion en vol. Éteignez-le avant de
monter à bord d'un avion. L'utilisation d'un appareil sans fil à bord d'un avion
peut perturber le fonctionnement de l'avion, déranger le fonctionnement du
réseau de téléphonie sans fil et peut être illégale.
■ Environnements à risques d’explosion
Éteignez votre appareil dans les endroits où il y a des risques d'explosion.
Respectez tous les panneaux d’avertissement et les instructions en vigueur.
Les environnements à risques d'explosion comprennent les zones où il est
90
Renseignements supplémentaires sur la sécurité
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces endroits,
une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
graves, voire mortelles. Mettez le téléphone hors fonction aux points de ravitaillement
en carburant, comme les pompes à essence des stations-service. Veillez également
à respecter les restrictions d'utilisation du matériel radio dans les dépôts de
carburant, les centres de stockage et de distribution de carburant, les usines de
produits chimiques et les zones de dynamitage. Les zones où il y a des risques
d'explosion ne sont pas toujours identifiées clairement. Elles comprennent, entre
autres, les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de
produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (p. ex. du propane ou
du butane) et les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules
telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.
■ Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent
au moyen de signaux radio, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres et
de fonctions programmées par l’utilisateur. Par conséquent, une connexion
ne peut pas être garantie en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais
exclusivement à un téléphone cellulaire pour les communications
essentielles comme les urgences médicales.
Pour faire un appel d'urgence, faites ce qui suit :
1. Si l’appareil est éteint, allumez-le. Assurez-vous que la puissance du signal
est adéquate.
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l’écran
et préparer l’appareil pour les appels.
3. Entrez le numéro d'urgence officiel pour la région où vous vous trouvez, puis
appuyez sur la touche de conversation. Les numéros d'urgence peuvent varier
d'une région à l'autre.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d’abord
les fermer avant d'effectuer un appel d’urgence. Pour toute question, consultez le
présent guide d’utilisation ou communiquez avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous faites un appel d’urgence, donnez tous les renseignements nécessaires
de la façon la plus précise possible. Votre téléphone cellulaire peut constituer le
seul moyen de communication sur le lieu d’un accident. Ne mettez jamais fin à la
communication avant que le personnel de sécurité ne vous dise de le faire.
91
Renseignements supplémentaires sur la sécurité
■ Renseignements sur la certification (SAR)
CET APPAREIL SANS FIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Il est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas
dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences recommandées dans les
directives internationales en vigueur. Ces directives s’appuient sur des normes
élaborées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et comprennent des marges
de sécurité visant à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de
l'état de santé.
Les normes d’exposition applicables aux appareils mobiles utilisent une unité de
mesure appelée « taux d’absorption spécifique » (en anglais, specific absorption
rate [SAR]). Les directives de l'ICNIRP fixent la limite SAR à 2,0 W/kg en moyenne
par dix grammes de tissu. Les tests relatifs à la limite SAR sont basés sur les
positions normales d’utilisation alors que le téléphone émet à la puissance
certifiée maximale dans toutes les bandes de fréquences testées. Il se peut que le
niveau de SAR réel d'un appareil en fonctionnement soit inférieur à la valeur
maximale, car celui-ci n'utilise que la puissance requise pour se connecter au
réseau. La valeur varie en fonction d’un certain nombre de facteurs; par exemple,
la distance qui vous sépare d’une station de base du réseau. Pour cet appareil, la
valeur SAR la plus élevée mesurée contre l'oreille en fonction des exigences de
l'ICNIRP est de 0,84 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut faire varier les valeurs SAR. Les valeurs SAR
varient en fonction des exigences de chaque pays en matière de test et de rapport
ainsi que de la bande du réseau utilisée. Vous trouverez des renseignements
supplémentaires concernant les valeurs SAR dans les spécifications de chaque
téléphone sur le site www.nokia.ca
Votre appareil mobile respecte également les exigences en matière d'exposition
aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.)
et Industrie Canada. Ces exigences définissent la valeur SAR limite à 1,6 W/kg en
moyenne par gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée mesurée au cours
d'essais standard d'utilisation contre l'oreille est de 1,22 W/kg; la valeur SAR la
plus élevée mesurée lors d'essais au niveau du corps est de 0,78 W/kg. Pour de
plus amples renseignements sur ce produit, visitez le site Web de la FCC à
l’adresse http://www.fcc.gov/oet/fccidQMNRM-41 du système d’autorisation du matériel.
.
et recherchez le numéro d’identification
92
Renseignements supplémentaires sur la sécurité
■ Fiche technique
Type d'appareil — RM-41
Dimensions — longueur : 8,84 cm (3,34 po); largeur : 4,55 cm (1,79 po);
épaisseur : 2,44 cm (0,96 po)
Poids — 84,48 g (2,98 oz) sans la pile
Volume — 86 cm³
Fréquences d'utilisation — CDMA 800 et 1900 MHz
Gamme de fréquences (émission) – AMPS : 824,04–848,97 MHz,
Cette section vous donne l'information concernant le temps de chargement avec
le chargeur de voyage (AC-4) et le chargeur de voyage standard (AC-3) ainsi que
sur la durée de la pile en mode conversation et en mode veille. Veuillez noter que
les données de cette section pourraient être sujettes à modification. Pour de plus
amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Charger la pile
1. Branchez le chargeur dans une prise
murale c.a.
2. Branchez le fil du chargeur dans la base du
téléphone. L’indicateur de charge de la pile
commence à défiler.
Si l'écran affiche Charge impossible, attendez
quelques instants, déconnectez le chargeur,
puis essayez de nouveau. Si vous n'arrivez toujours pas à charger la pile,
communiquez avec votre détaillant.
3. Une fois la pile complètement chargée, l’indicateur de charge cesse de défiler.
Débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise de courant.
La pile BL-6C offre jusqu’à 4 heures de temps de conversation et jusqu’à 9 jours
en mode veille. Les durées de fonctionnement sont approximatives et peuvent
varier selon l’état du réseau, la charge de la pile et l’utilisation du téléphone.
93
Renseignements supplémentaires sur la sécurité
Vérification de la pile
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone.
L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute homologation
ou garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur avant de l'utiliser avec votre
téléphone. Cet appareil est conçu pour être alimenté par un chargeur AC-3, AC-4
ou DC-4, ou par un chargeur AC-1, ACP-7, ACP-12 ou LCH-12 lorsqu'il est utilisé
conjointement avec l'adaptateur pour chargeur CA-44, qui est offert chez votre
détaillant Nokia ou sur le site Web www.nokia.ca
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés,
adressez-vous à votre détaillant.
Les temps de charge suivants pour la pile BL-6C sont approximatifs :
Chargeur de voyage (AC-4) : Jusqu'à 1 heure, 35 minutes
Chargeur de voyage standard (AC-3) : Jusqu'à 3 heures et 45 minutes
.
Durée de la pile en mode conversation et en mode veille
La durée de la pile est établie de façon approximative et varie selon la puissance
du signal, l'utilisation du téléphone, l'état du réseau, les fonctions utilisées, l'âge
et l'état (y compris les habitudes de charge) de la pile, les températures auxquelles
la pile est exposée et de nombreux autres facteurs.
Durée en mode conversation : Jusqu'à 4 heures (en mode numérique)
Durée en mode veille : Jusqu'à 9 jours
94
Index
Index
A
à propos de votre appareil5
accessibilité
accessoires
agenda
aide
aide contextuelle
alarme
antenne
aperçu de votre téléphone Nokia
appareils médicaux
appels
appels d'urgence
applications
arrêter le minuteur
ATS
automatiser la boîte vocale
8
84
73
envoyer des notes
voir les notes
75
74
7
13, 61
répéter
72
15
89
appeler
19
options en cours d'appel
registre
27
répondre
20
voir les appels entrants
voir les appels manqués
voir les appels sortants
21
27
27
28
91
lorsque le clavier est verrouillé
pendant une session
Internet sans fil
83
48
79
65
37
B
bannière55
boucle inductive
65
C
calculatrice77
cartes professionnelles
changer la durée
chargeur
65
connecter
43
79
17
chronomètre
clavier
déverrouiller
verrouillage
code de verrouillage
codes de composition
commandes vocales
lire
modifier
communiquer avec Nokia
compatibilité avec les