Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 3155i, Pop-Port
Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation.
MC
et les logos Nokia Original
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document peuvent être
des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.
contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements
sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce
produit en contravention de la loi.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité
RSA BSAFE de RSA Security.
MC
est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
Java
L'information contenue dans le présent document se rapporte au téléphone 3155i de Nokia.
Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier
tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE
QU’EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS
RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT
À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSE NT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE
LE DROI T DE M ODIF IER LE PRÉS ENT D OCUM ENT OU DE LE RE TIRE R SAN S AV IS PR ÉALA BLE.
Contrôle des Exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux
lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit
d'exporter ce produit en contravention de la loi.
Avis de la FCC/Industrie Canada
Votre appareil peut nuire à la réception de s téléviseurs et des radios (s’il est utilisé à proximité
des récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin
d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est co nforme aux dispositions de
la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée à condition qu’il
ne provoque aucune interférence nuisible. Toute modification ou altération non autorisée
par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur à se servir de cet appareil.
2
Table des matières
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................................................... 4
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne
pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation
au complet.
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains
libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première
responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui
risquent de perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre
téléphone à proximité des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICE
N'utilisez pas votre appareil dans une station-service ni à proximité
de réservoirs de carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas
votre téléphone dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la
documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des
techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez
jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
4
Pour votre sécurité
RÉSISTANCE À L'EAU
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier
écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez
les consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier.
Ne connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
APPELS D'URGENCE
Votre appareil doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur la
touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran et revenir
à l'écran de démarrage. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur
la touche de conversation. Indiquez où vo us vous trouve z. Ne me ttez
jamais fin à la communication avant qu'on ne vous dise de le faire.
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les
réseaux CDMA 800 et 1900, AMPS et GPS. Pour de plus amples renseignements à
propos des réseaux, veuillez communiquer avec Virgin Mobile.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes
les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
Avertissement : Pour utiliser les fonctions de ce téléphone, sauf le réveil,
celui-ci doit être allumé. N’allumez jamais votre téléphone lorsque
l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer d'un compte de service auprès de
Virgin Mobile. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts
sur le réseau sans fil. Il se peut que ces services ne soient pas disponibles sur tous
les réseaux ou que Virgin Mobile doive apporter des modifications à votre compte
existant. Il se peut également que Virgin Mobile doive vous donner des
renseignements supplémentaires sur les modalités d'utilisation et de facturation
de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation des services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les jeux de
caractères et les services propres à certaines langues.
5
Pour votre sécurité
Virgin Mobile peut aussi avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil
soient désactivées. Si tel est le cas, elles ne seront pas affichées dans le menu de votre
appareil. Il se peut également que votre appareil ait été configuré spécialement
pour votre fournisseur de services. Cette configuration peut comprendre des
changements dans les noms de menus, les séquences de menus et les icônes
utilisées. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur
de services.
Le navigateur du téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL)
exécutés sur des protocoles TCP/IP. Certaines fonctions du téléphone, comme VXL,
dépendent de la prise en charge du réseau pour fonctionner correctement.
■ Mémoire partagée
Cet appareil dispose de 12 Mo de mémoire interne. Les fonctions suivantes de
l'appareil peuvent partager la mémoire du téléphone : le répertoire de contacts; les
messages texte; les photos, les images, les sonneries et les applications du menu
Mes Trucs; l'agenda et les jeux. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions
peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la
mémoire. Il se peut, lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à mémoire
partagée, que votre téléphone affiche un message indiquant que la mémoire est
pleine. Si cela se produit, supprimez certaines des données ou des entrées stockées
dans les fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre. En plus de la mémoire
partagée, certaines fonctions, comme les photos, les images, les sonneries et les
applications du menu Mes Trucs et les messages texte peuvent disposer d'une
certaine quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.
6
Introduction
Introduction
Félicitations pour l'achat du téléphone cellulaire 3155i de Nokia! Votre téléphone
offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours telles que le
haut-parleur mains libres, le réveil, la calculatrice, l'agenda ainsi que plusieurs
autres. Il vous est également possible de le connecter à un ordinateur de bureau,
à un ordinateur portatif ainsi qu'à d'autres appareils au moyen d'un câble de
données. Et pour lui donner une touche de personnalité, vous pouvez configurer
vos sonneries préférées.
■ Assistance
Repérer l'étiquette du
téléphone
En cas de besoin, vous pouvez
communiquer avec le service à la
clientèle de Nokia. Avant d'appeler,
nous vous recommandons de
noter ou d'avoir à portée de main
les renseignements suivants :
• Le numéro de série électronique (NSÉ) de votre appareil
• Votre code postal
Le NSÉ est inscrit sur l'étiquette du téléphone qui se trouve sous la pile, à l'arrière
de l'appareil. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous aux rubriques
« Enlever la façade arrière » et « Enlever la pile », à la page 16.
Pour communiquer avec Nokia
Assurez-vous d'avoir votre téléphone avec vous lorsque vous appellerez l'un de
ces numéros :
De temps à autre, Nokia met à jour les guides de ses appareils pour rendre compte
des modifications apportées aux produits. Vous trouverez sur le site
www.nokia.ca
Pour davantage d’information, des téléchargements et des services concernant
votre appareil, visitez le site www.nokia.ca
la version la plus récente du guide ainsi qu’un tutoriel interactif.
.
Solutions d'accessibilité
Nokia s'engage à faciliter l'utilisation de ses téléphones pour tous, y compris pour
les personnes handicapées. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet,
visitez le site www.nokiaaccessibility.com
(en anglais uniquement).
8
Aperçu de votre téléphone Nokia
1.Aperçu de votre téléphone Nokia
• Écouteur (1)
•Écran (2)
• Touche de sélection gauche (3)
• Touche de conversation (4)
•Clavier (5)
• Touche de défilement
multidirectionnelle et de sélection (6)
• Touche de sélection droite (7)
• Touche de fin/interrupteur (8)
• Prise de charge (9)
• Connecteur Pop-Port
• Microphone (11)
■ Touches et composants
• Haut-parleur (1)
• Touche de commande vocale (2) :
Appuyez sur cette touche pour
répondre aux appels entrants ou
lancer l’enregistreur vocal à partir
de l’écran de démarrage.
• Touche de volume (3)
• Écran externe (4)
• Prise pour écouteur externe (5)
MC
(10)
La touche de commande vocale vous permet de répondre aux appels entrants.
9
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Écran de démarrage
(L'écran de démarrage est l'écran qu'affiche le téléphone lorsque aucune fonction
du téléphone n'est activée.)
Indicateur de puissance du signal (1) — Plus la barre est haute, plus la puissance
du signal du réseau est élevée.
Menu (2) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection centrale
(le centre de la touche de défilement) pour ouvrir le menu principal du téléphone.
Menu (3) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection gauche
pour accéder à l'option qui est affichée dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Noms (4) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection droite
pour ouvrir le répertoire de contacts.
Niveau de charge de la pile (5) – Plus la barre est haute, plus la charge de la pile
est élevée.
■ Raccourcis
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des
raccourcis suivants seront accessibles à partir de l'écran de démarrage.
À l'écran de démarrage, la touche de défilement multidirectionnelle vous permet
d'accéder directement aux menus les plus fréquemment utilisés :
Gauche de la touche — Ouvre l'écran de rédaction de message texte
Droite de la touche — Ouvre le menu VXL
Haut de la touche — Ouvre le menu Mon Compte
Bas de la touche — Ouvre le répertoire de contacts
Centre de la touche — Ouvre le menu principal et sélectionne l'élément en
surbrillance à l'écran
■ Indicateurs et icônes
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des
indicateurs et des icônes suivants seront affichés sur l'écran de démarrage.
Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages texte. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Messages texte », à
la page 30.
Vous avez un nouveau message vocal. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Boîte vocale », à la page 36.
10
Aperçu de votre téléphone Nokia
Le clavier du téléphone est verrouillé. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 22.
Le profil « Muet » est activé. Pour plus d'information à ce sujet, reportezvous à la rubrique « Profils », à la page 53.
Une alerte de réveil est programmée et activée. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Réveil », à la page 72.
Le minuteur est en fonction.
Le chronomètre fonctionne en arrière-plan. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Chronomètre », à la page 80.
La fonction mains libres est activée. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Utiliser le haut-parleur », à la page 21.
Le profil temporaire est sélectionné. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 53.
ou Un accessoire est connecté au téléphone. Pour plus
Le cryptage est actif (ou est inactif) sur le réseau.
ou Les paramètres de localisation sont réglés à Urgence ou à Activé.
L'alerte vibration est activée. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 53.
ou Un appel vocal ou un appel de données est en cours.
Vous êtes connecté à un réseau numérique. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
Vous êtes connecté à un réseau 1XRTT. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
Vous êtes connecté à un réseau analogique. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
Vous êtes en itinérance à l'extérieur de votre réseau d'origine. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Optio ns d'itiné rance »,
à la page 69.
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Accessoires », à la page 84.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Partage de l'information de position par GPS », à la page 57.
11
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Menus du téléphone
Les fonctions du téléphone sont regroupées de façon logique dans le menu principal
et les sous-menus. Chaque menu contient des sous-menus et des listes d'options
ou de paramètres qui vous permettent d'accéder aux fonctions de votre téléphone
et de les personnaliser. Pour accéder aux menus et à leurs sous-menus, servez-vous
des touches de sélection, de la touche de défilement ou bien des raccourcis.
Vous pouvez choisir entre l'affichage liste ou l'affichage grille pour le menu
principal. Pour modifier l'affichage actuel, sélectionnez, à partir de l’écran de
démarrage, Menu > Options > Affich. menu princ. > Liste ou Grille.
Remarque : Il se peut que le réseau utilisé ne vous permette pas d'accéder
à toutes les fonctions du téléphone. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur le service et ses paramètres, communiquez avec
votre fournisseur de services sans fil.
Avec la touche de défilement
La touche de défilement multidirectionnelle vous permet de
naviguer dans les différents menus du téléphone.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis
servez-vous des différentes directions de la touche pour faire
défiler les menus et les options.
Le numéro du menu sélectionné s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
Sous l'indicateur de charge de la pile figure une barre de défilement comportant
un curseur qui monte ou descend lorsque vous faites défiler les menus, pour
indiquer votre position actuelle dans la structure de menus.
2. Lorsque vous arrivez au menu de votre choix, appuyez sur la touche de sélection
(centre de la touche de défilement) pour accéder à son sous-menu.
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur Préc. (la touche de
sélection droite).
• Pour retourner directement à l’écran de démarrage depuis tout menu ou
sous-menu, appuyez sur la touche de fin.
12
Aperçu de votre téléphone Nokia
Aide contextuelle
De nombreuses fonctions font l'objet de courtes descriptions (texte d'aide) qui
peuvent être affichées à l'écran. Pour voir ces descriptions, vous devez d'abord
activer la fonction d'aide contextuelle comme suit :
Sélectionnez, à partir de l'écran d e démarrage Menu > Configurations > Téléphone >
Activation des textes d'aide > Activer (ou Désactiver, pour les désactiver).
Puis, pour afficher le menu d'aide d'une fonction, mettez-la en surbrillance et
attendez environ 14 secondes. Si le texte est lon g, vous pouvez le faire défiler à l'aide
de la touche de défilement multidirectionnelle. Pour quitter, sélectionnez Préc.
■ Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité du téléphone le protègent en empêchant les appels sortants
non autorisés et l'accès aux données qu'il contient à l'aide d'un code de verrouillage
et d'un code de sécurité. Le code de verrouillage contient quatre chiffres; le code
de sécurité, cinq. Par défaut, le module de sécurité du téléphone utilise le code de
verrouillage (par défaut, les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone),
et non le code de sécurité.
Pour accéder aux options de sécurité, suivez les étapes ci-dessous (le téléphone
vous demandera d'entrer le code de verrouillage) :
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres de sécurité », à la page 65.
Remarque : Le code de verrouillage prédéfini se compose des quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone ou de 0000. Si le téléphone refuse ce
code, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
Vous pouvez aussi, à l'aide du code de verrouillage, rétablir la configuration
initiale du téléphone. Pour ce faire :
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Changer le code de verrouillage », à la
page 67.
13
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Menu « Aller à »
À l’écran de démarrage, le menu Aller à vous donne accès à certaines fonctions
courantes du téléphone, comme Réveil, Calculatrice, Agenda, Boîte réception,
Choisir ou supprimer les raccourcis du menu Aller à
Vous pouvez choisir quels raccourcis vous voulez voir paraître dans le menu Aller à.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options >
Options de sélect.
2. Utilisez le haut ou le bas de la touche de sélection pour mettre l'option de
votre choix en surbrillance.
3. Sélectionnez Marquer pour ajouter une fonction ou Ann. marq. pour retirer
une fonction.
4. Sélectionnez Term. une fois que toutes les fonctions désirées ont été ajoutées.
5. Sélectionnez Oui pour enregistrer les modifications.
6. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à pour afficher la liste des
fonctions que vous avez sélectionnées à l'étape 2.
Organiser les fonctions
Vous pouvez organiser les raccourcis du menu Aller à.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options > Organiser.
2. Servez-vous de la touche de défilement pour mettre en surbrillance la fonction
que vous désirez déplacer, puis sélectionnez Déplacer > Déplacer en haut,
Déplacer en bas, Monter ou Descendre.
3. Sélectionnez Fait > Oui pour enregistrer les changements.
14
Configuration de votre téléphone
2.Configuration de votre téléphone
■ L'antenne
Votre appareil est doté de deux antennes : l'antenne interne, fixe,
et l'antenne externe, déployable. Lorsque vous sortez l'antenne
externe, l'antenne interne est désactivée.
Sur le téléphone 3155i de Nokia, l'antenne GPS se trouve aussi à
l'intérieur de l'appareil. Elle est activée lors d'un appel d'urgence
ou lorsque l'option Partage infos de lieu est réglée à Activé (fonction
propre au fournisseur de services). Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Partage de l'information de
position par GPS », à la page 57.
L'antenne externe se trouve sur le haut de l'appareil
(lorsque le rabat est fermé). Tenez le téléphone de sorte que
l'antenne pointe vers le haut, au-dessus de votre épaule.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez
de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil est
allumé. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de
la communication et peut entraîner une consommation
excessive d'énergie. Afin d'optimiser le rendement de
l'antenne et la durée de la pile, évitez de toucher
l'antenne lors de l'utilisation du téléphone.
15
Configuration de votre téléphone
■ Remplacer la pile
Remarque : Avant de retirer la façade arrière (couvercle de la pile),
assurez-vous d'éteindre le téléphone et de débrancher tout appareil y
étant connecté. Évitez de toucher aux connecteurs métalliques lorsque
vous manipulez la façade et la pile. Sauf pour les étapes indiquées, la
façade du téléphone devrait toujours être en place.
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L'utilisation
de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie
s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
Enlever la façade arrière
1. Poussez la façade arrière vers
le bas.
2. Faites-la glisser complètement
vers le bas, puis retirez-la.
Enlever la pile
Après avoir enlevé la façade
arrière, mettez un doigt dans
l'alvéole et soulevez la pile
hors de son compartiment.
Remarque : Il faut toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur
avant d'enlever la pile.
Emplacement de la carte UIM
Votre téléphone comprend un emplacement
pour carte UIM (l'équivalent de la carte
SIM pour les réseaux CDMA). Toutefois, la
technologie UIM n'est pas activée sur
l'appareil. Évitez d'insérer quoi que ce soit
dans l'emplacement pour carte UIM.
16
Configuration de votre téléphone
Replacer la pile
1. Insérez la pile dans
son compartiment,
les contacts dorés
en premier.
2. Poussez la pile par
l'extrémité opposée
jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Replacer la façade
arrière
1. Replac ez la façade arrière en
alignant ses crochets avec
les fentes correspondantes
du dos de l'appareil.
2. Glissez la façade arrière
vers le haut du téléphone,
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Charger la pile
Remarque : Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur avant
de l'utiliser avec votre téléphone. Cet appareil est compatible avec les
chargeurs AC-3 et AC-4.
1. Branchez le chargeur dans une prise de courant c.a. standard.
2. Branchez la fiche du
chargeur dans la prise
de recharge à la base
du téléphone.
Après quelques secondes,
l'indicateur de charge de la
pile apparaît et défile de
bas en haut. Si la pile est
complètement déchargée,
il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l’indicateur
de charge n’apparaisse à l’écran et que vous puissiez faire des appels.
Lorsque vous débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche, et non
sur le cordon.
17
Configuration de votre téléphone
■ Allumer ou éteindre votre téléphone
1. Pour allumer et éteindre votre téléphone, maintenez la touche de fin
enfoncée pendant au moins quatre secondes.
2. Si le téléphone vous le demande, entrez le code de verrouillage, puis
sélectionnez OK. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique « Changer le code de verrouillage », à la page 67.
Avertissement : N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
■ Connecter un écouteur
Vous pouvez connecter deux
types d’écouteurs compatibles à
votre téléphone.
1. Branchez un écouteur à connecteur
Pop-Port, tel que le HS-5, dans la prise
à la base de l’appareil. Branchez un
écouteur à prise de 2,5 mm, tel que
le HS-9, dans la prise sur le côté
de l’appareil.
L'icône s'affichera alors à l'écran
de démarrage.
2. Placez l'écouteur dans votre oreille.
Une fois l'écouteur connecté, vous pouvez faire des appels, y répondre et y mettre
fin de la manière habituelle.
• Utilisez le clavier pour composer
les numéros.
• Appuyez sur la touche de conversation
pour appeler. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Aperçu de votre téléphone Nokia », à
la page 9.
• Appuyez sur la touche de fin pour
mettre fin à l'appel.
18
Configuration de votre téléphone
■ Faire un appel
Remarque : Avant de faire ou de recevoir un appel, déployez entièrement
l'antenne rétractable.
Avec le clavier
1. Entrez le numéro de téléphone à l'aide du clavier, sans oublier l’indicatif
régional, puis appuyez sur la touche de conversation. Pour effacer un caractère
à gauche du curseur, sélectionnez Effacer.
2. Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel ou sélectionnez Fin
pour annuler la tentative d'appel.
À partir du répertoire de contacts
1. À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de défilement
pour ouvrir le répertoire de contacts, puis mettez le nom de la personne que
vous désirez appeler en surbrillance.
2. Sélectionnez Détails pour mettre en surbrillance le numéro de votre choix,
puis sélectionnez Appel.
À partir de la liste des derniers numéros composés
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation pour afficher
les 30 derniers numéros composés.
2. Mettez en surbrillance le numéro (ou le nom) que vous voulez rappeler, puis
appuyez sur la touche de conversation.
Conférence téléphonique
La conférence téléphonique est un service réseau qui permet à trois personnes de
communiquer dans un même appel.
1. Pour commencer, téléphonez au premier participant.
2. Lorsque la communication est établie, sélectionnez Options > Nouvel appel.
3. Entrez le numéro de téléphone de l'autre destinataire, ou sélectionnez
Rechercher pour trouver le numéro dans le répertoire de contacts.
Sélectionnez Appel. Le premier appel est mis en attente.
4. Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur la touche de conversation
pour commencer la conférence téléphonique.
5. Pour mettre fin à la conférence, sélectionnez Options > Termi ner tous, ou
appuyez sur la touche de fin.
19
Configuration de votre téléphone
■ Répondre aux appels
Appels entrants
1. Pour répondre à un appel, ouvrez le rabat et appuyez sur la touche de
conversation ou bien sélectionnez Répondre.
2. Pour ignorer un appel entrant, appuyez sur la touche de fin.
Sélectionnez Muet pour couper la sonnerie, puis Rejeter, ou ne faites rien.
L'appel sera transféré à la boîte vocale.
Lorsque le profil Muet est actif, sélectionnez Rejeter pour transférer l'appel
vers votre boîte vocale.
3. Pour couper la sonnerie lorsque le rabat est fermé, appuyez sur la touche
de volume.
Si vous appuyez brièvement sur la touche de commande vocale lorsque vous
recevez un appel, cela le transférera vers le haut-parleur mains libres.
Par défaut, le téléphone répond à un appel entrant lorsque vous ouvrez le rabat.
Mais cela peut être modifié. Pour ce faire :
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Configurations > Appel >
Répondre quand rabat est ouvert > Activer ou Désactiver.
Régler le volume de l’écouteur
Que vous soyez en cours d'appel ou non, la touche de volume vous permet de
régler le volume de l'écouteur. Lorsque vous réglez le volume, un graphique à
barres apparaît à l’écran.
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Pour répondre à un appel entrant lorsque le clavier est verrouillé, ouvrez le rabat et
appuyez sur la touche de conversation. Pour répondre lorsque le rabat est fermé,
maintenez la touche de commande vocale enfoncée pour transférer l'appel vers le
haut-parleur. Durant l’appel, toutes les fonctions du téléphone sont en opération
de façon normale. Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le refusez, le clavier se
verrouille de nouveau automatiquement. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 22.
Lorsque le verrouillage clavier est activé, il se peut que vous puissiez quand même
composer le numéro d'urgence officiel programmé dans votre téléphone. Pour ce
faire, entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation.
20
Configuration de votre téléphone
Utiliser le haut-parleur
Le haut-parleur vous permet d’utiliser votre téléphone en mode mains libres
durant un appel.
Avertissement : Ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le
haut-parleur est activé, car le volume peut être très élevé.
• Pour l'activer en cours d'appel lorsque le rabat est ouvert, sélectionnez Haut-p.
• Pour l'activer en cours d'appel lorsque le rabat est fermé, appuyez sur la touche
de commande vocale.
• Pour le désactiver en cours d'appel lorsque le rabat est ouvert,
sélectionnez Normal.
Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsqu'un appel (ou une tentative
d'appel) se termine ou lorsque certains accessoires sont connectés.
Options en cours d'appel
Bon nombre des options accessibles en cours d’appel sont des services réseau.
Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de
services sans fil.
1. Sélectionnez Options durant un appel pour afficher les options suivantes :
Haut-p. ou Combiné — Pour activer ou désactiver le haut-parleur en
cours d'appel.
Nouvel appel — Pour introduire une troisième personne à l'appel en cours.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Conférence
téléphonique », à la page 19.
Enregistrer — Pour enregistrer, en cours d'appel, un numéro de téléphone
dans votre répertoire de contacts. Cette option n'est accessible que lorsque
vous entrez des chiffres en cours d'appel.
Ajouter au contact — Pour ajouter, en cours d'appel, un numéro à un contact
existant. Cette option n'est accessible que lorsque vous entrez des chiffres en
cours d'appel.
Termine r tous — Pour mettre fin à tous les appels en cours.
Tonalités — Pour envoyer les numéros par tonalité, entrez-les au clavier, puis
sélectionnez Tonalités.
Contacts — Pour ouvrir le répertoire de contacts.
Menu — Pour accéder au menu du téléphone.
21
Configuration de votre téléphone
2. Pour activer une option ou accéder à son sous-menu, mettez-la en
surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection (centre de la touche
de défilement multidirectionnelle).
■ Verrouillage clavier
Le verrouillage clavier empêche que les touches du clavier ne soient activées par
accident. Si le clavier est verrouillé, il se déverrouillera automatiquement lorsque
vous recevrez des appels. Il se verrouille à nouveau après l'appel.
Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible de composer le numéro
d'urgence officiel programmé dans votre téléphone. Pour ce faire, entrez le
numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation.
Pour verrouiller le clavier
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis appuyez sur la touche *
en moins de deux secondes.
Pour déverrouiller le clavier
Sélectionnez Déverr., puis appuyez sur la touche * en moins de deux secondes.
22
Entrée de texte
3.Entrée de texte
Il y a deux façons d’entrer du texte et des chiffres : le mode standard et le mode
de texte prédictif.
• Pour effacer un caractère à la fois, sélectionnez Effacer.
• Pour effacer rapidement, maintenez enfoncée la touche Effacer.
■ Mode standard
Le mode standard est la seule façon d'entrer du texte dans le répertoire de
contacts et de renommer des groupes d'appelants.
Texte (Abc)
Appuyez sur une touche une seule fois pour entrer la première lettre de la touche,
deux fois pour entrer la deuxième lettre, etc. Si vous faites une pause, la dernière
lettre affichée est acceptée et le téléphone attend l'entrée suivante.
• Appuyez sur la touche 0 pour insérer une espace et accepter le mot affiché.
• Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
• Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères spéciaux disponibles.
• Maintenez la touche # enfoncée pour alterner entre les lettres et les chiffres.
Chiffres (123)
Pour passer du mode Abc au mode 123, maintenez la touche # enfoncée dans
tout écran d'entrée de texte.
Signes de ponctuation et caractères spéciaux
Dans tout écran de saisie de texte, appuyez sur * pour afficher les caractères
spéciaux (maintenez la touche * enfoncée si le mode de texte prédictif est activé).
Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles. Pour naviguer
dans la liste des caractères spéciaux, utilisez la touche de défilement. Lorsqu'un
caractère est en surbrillance, sélectionnez Utiliser pour l'insérer dans votre message.
23
Entrée de texte
■ Mode de texte prédictif
Le mode de texte prédictif vous permet d'écrire rapidement des messages grâce à
son dictionnaire intégré. Il est plus rapide que l'entrée de texte conventionnelle
car vous n'avez pas à faire défiler les lettres de chaque touche pour épeler un
mot. Le dictionnaire devine le mot que vous voulez écrire en fonction de la
séquence de touches.
Activer ou désactiver le texte prédictif et choisir la
langue de rédaction
Vous pouvez choisir entre le français et l’anglais pour la rédaction de vos messages.
À partir de tout écran d'entrée de texte, sélectionnez Options > Langue d’écriture >
Français ou English. Pour activer ou désactiver le mode de texte prédictif,
sélectionnez, à partir de tout écran d'entrée de texte, Options > Dictionnaire
activé ou Diction. désactivé.
Entrée de texte
L'illustration ci-dessous montre ce qui se produit chaque fois que vous appuyez
sur une touche. Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le texte prédictif est
activé et que le dictionnaire français est sélectionné, appuyez une fois sur
chacune des touches suivantes :
6 6 5 4 2
• Appuyez sur 0 pour insérer une espace et commencer un autre mot.
• Si le mot affiché n'est pas le bon, appuyez sur * pour voir d'autres suggestions.
Pour revenir à la suggestion précédente, sélectionnez Préc.
•Si ? est affiché à la suite d’un mot, sélectionnez Épeler pour ajouter le mot au
dictionnaire.
• Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
• Maintenez la touche * enfoncée pour afficher les caractères spéciaux.
Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles.
24
Entrée de texte
■ Changer la casse et le mode d'entrée de texte
Appuyez sur # pour basculer entre les modes majuscule, minuscule et phrase
ainsi qu'entre les modes d'entrée de texte standard et texte prédictif. La casse
(minuscule ou majuscule) ainsi que le mode utilisé sont indiqués par les icônes
suivantes dans le coin supérieur gauche de l'écran :
Texte en majuscules, mode standard.
Texte en minuscules, mode standard.
Texte en casse phrase, mode standard. (Cette option n'est
accessible qu'en début de phrase.)
Texte en majuscules, mode texte prédictif.
Texte en minuscules, mode texte prédictif.
Texte en casse phrase, mode texte prédictif. (Cette option n'est
accessible qu'en début de phrase.)
25
Mon Compte
4.Mon Compte
Vous pouvez accéder à votre compte Virgin Mobile pour vérifier votre solde et y
ajouter des fonds. Pour accéder à votre compte, sélectionnez, à partir de l’écran
de démarrage, Menu > Mon Compte.
26
Registre des appels
5.Registre des appels
Le registre des appels garde en mémoire les 30 derniers appels manqués, entrants
et sortants. Lorsque le nombre maximal d'appels est atteint, l'appel le plus récent
remplace le plus ancien.
Lorsque vous consultez la liste des appels manqués, entrants ou sortants, vous
disposez des options suivantes :
Heure d'appel — Pour afficher la date et l'heure de l'appel.
Envoyer message — Pour envoyer un message au numéro.
Extraire n° — Pour modifier le numéro et lui associer un nom.
Enregistrer — Pour associer un nom au numéro et l'enregistrer dans votre
répertoire de contacts.
Ajouter au contact — Pour ajouter un numéro à un contact existant (accessible
uniquement pour les numéros n'ayant pas encore été enregistrés).
Supprimer — Pour effacer le numéro de la mémoire du téléphone.
Appeler — Pour appeler le numéro.
Remarque : On ne peut rappeler un numéro indiqué dans le registre des
appels comme étant privé ou restreint.
■ Voir les appels manqués
Le téléphone n'enregistre pas les appels manqués lorsqu'il est éteint. Les appels
manqués sont ceux auxquels vous n'avez pas répondu. Pour voir la liste des
appels manqués, faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels
manqués; ou, lorsque le téléphone indique que vous avez manqué un appel,
sélectionnez Liste.
2. Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, puis sélectionnez Options pour
accéder aux options disponibles.
■ Voir les appels reçus
Les appels reçus sont ceux auxquels vous avez répondu. Pour en afficher la liste,
faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels entrants.
2. Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, puis sélectionnez Options pour
accéder aux options disponibles.
27
Registre des appels
■ Voir les numéros composés
Les numéros composés sont les numéros auxquels vous avez téléphoné avec votre
appareil. Pour en afficher la liste, faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation ou
bien sélectionnez Menu > Registre > Appels sortants.
2. Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, puis sélectionnez Options et
l'option désirée.
■ Voir l'heure des appels
Votre téléphone peut garder en mémoire les données de cinq appels (effectués ou
reçus) par numéro. L'horloge de votre téléphone doit être à la bonne heure pour
que cette fonction soit fiable. Pour y accéder, faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels
manqués, Appels entrants ou Appels sortants.
2. Mettez le nom ou le numéro de votre choix en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Heure d'appel.
3. Appuyez sur le bas de la touche de défilement pour afficher l'heure des appels
les plus récents; sélectionnez Préc. pour retourner à la liste d'options.
■ Supprimer la liste des derniers appels
Vous pouvez effacer les registres des appels manqués, entrants et sortants de la
mémoire de votre téléphone. Pour ce faire, faites ce qui suit :
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Suppr.
appels récents.
2. Sélectionnez le type d'appel que vous désirez effacer : To us, En absence
(manqués), Appels entrants ou Appels sortants.
■ Enregistrer des numéros du registre des appels
La mémoire de votre téléphone peut contenir jusqu'à 500 entrées contenant
4 numéros chacune. Pour enregistrer un numéro du registre des appels, faites
ce qui suit :
1. Sélectionnez, dans Registre, le menu qui contient le numéro que vous
désirez enregistrer.
28
Registre des appels
2. Mettez le numéro de votre choix en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Enregistrer.
3. Donnez un nom à la nouvelle entrée, puis sélectionnez OK.
Remarque : On ne peut enregistrer un numéro indiqué dans le
registre des appels comme étant privé ou restreint.
29
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.