Incorpora Software RSA BSAFE , da RSA security, para protocolos criptográficos ou de
segurança.
As informações contidas neste Manual do Usuário são para o telefone 3125 da Nokia. A Nokia opera
sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
em qualquer dos produtos descritos neste documento sem prévio aviso.
EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDAS DE DADOS, RENDIMENTOS, OU POR
QUALQUER OUTRO DANO EXTRAORDINÁRIO, INCIDENTAL, CONSEQUENTE OU INDIRETO, NÃO
OBSTANTE A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO "NO ESTADO". A NÃO SER EM
CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UM
PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU
CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO,
OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO.
Controles de Exportação
Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados
Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000 e
atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de
exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência,
de acordo com a Resolução n° 303/2002.
Nota: O texto abaixo é uma transcrição dos Termos do Certificado de Garantia, incluso
na caixa de seu telefone e não o substitui. Para qualquer prestação de serviço de uma
Assistência Técnica Nokia, é indispensável a apresentação do Certificado de Garantia.
CONDIÇÕES DA GARANTIA LEGAL E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
GRATUITA
Para exercício dos direitos conferidos pela garantia legal é indispensável a apresentação
à Nokia do Brasil Tecnologia Ltda. (Nokia) ou aos seus postos de serviços autorizados
(Postos Autorizados) da respectiva Nota Fiscal de aquisição do produto (aparelho
celular, bateria e carregador de bateria) no Brasil, acompanhada do presente Certificado
de Garantia, que deverá ser preenchido no momento de aquisição do produto. A
manutenção da garantia legal também dependerá do cumprimento de todas as
recomendações constantes do Manual do Usuário, e/ou outras instruções que
acompanham o produto, cuja leitura e expressamente recomendada.
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DA GARANTIA LEGAL
1. Conforme legislação vigente, a garantia legal deste produto é de 90 (noventa) dias,
contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal original de aquisição do
produto no Brasil, garantindo, desta forma, o produto contra eventuais vícios de
fabricação.
2. Verificado o eventual vício de fabricação no prazo da garantia legal, o
consumidor deverá entrar em contato com o SAC - Serviço de Atendimento ao
Consumidor. O exame e o reparo do produto, dentro do prazo de garantia, só
poderão ser efetuados pela Nokia ou por seus Postos Autorizados.
3. No prazo da garantia legal, a troca de partes, peças e acessórios eventualmente
viciados será gratuita, assim como os serviços de mão de obra necessários,
observando-se o disposto no item 4 abaixo.
4. As partes, peças e acessórios serão substituídos no prazo de garantia, desde que
fique comprovado o defeito de matéria-prima e/ou fabricação, excluídos os casos
do ítem 5. A constatação do defeito será feita pela Nokia ou por seus Postos
Autorizados. As partes, peças e acessórios viciados substituídos serão retidos pela
Nokia ou por seus Postos Autorizados.
II. LIMITE DA GARANTIA LEGAL
5. Exclui-se da garantia legal o conserto de produtos danificados em decorrência:
(i)do uso do produto em desacordo com a finalidade e as aplicações para as
(iii) da não observância do usuário do produto no cumprimento das orientações
contidas no Manual de Instruções e/ou Instruções de Uso do produto ou em
qualquer outra orientação de uso contida no produto;
(iv) do uso inadequado do produto;
(v) da violação, modificação ou adulteração do lacre ou selo de garantia do
produto;
(vi) do conserto, ajuste ou modificação do produto por pessoas não autorizadas
pela Nokia;
(vii) da ligação do produto em instalação elétrica inadequada ou sujeita a
flutuações excessivas, ou diferente do recomendado no Manual de
Instruções e/ou Instruções de Uso;
(viii) de acidentes; quedas; exposição do produto à umidade excessiva ou à ação
dos agentes da natureza; ou imersão do produto em meios líquidos; ou
(ix) da utilização do produto com outros equipamentos ou acessórios que não
os originais da Nokia.
5.1 Não são objetos desta garantia:
(i)os danos na embalagem e no acabamento externo do produto;
(ii) o produto cujo número de série que o identifica (ESN) e que consta
também deste certificado de garantia estiver de qualquer forma
adulterado, violado ou rasurado; e
(iii) o produto cuja respectiva Nota Fiscal de aquisição apresentar rasuras,
modificações ou quaisquer irregularidades.
5.2 No caso de envio do produto para conserto à Nokia ou ao Posto Autorizado,
sendo constatado que o vício ou dano no produto não está coberto pela
garantia legal, a Nokia ou o Posto Autorizado comunicará o orçamento para
o conserto do Produto, sendo facultado ao consumidor a aprovação ou não
da execução do serviço.
6. Caso não haja Posto Autorizado em sua localidade, favor ligar para o telefone
(0xx11) 5681-3333. O consumidor será responsável pelas despesas e pela
segurança do transporte do produto a um Posto Autorizado situado em outra
localidade. A Nokia será responsável pelas despesas e segurança da volta do
produto ao consumidor.
NOKIA DO BRASIL TECNOLOGIA LTDA.
TEL.: (0XX11) 5681-3333
(de 2ª à Sábado, das 8:00 às 22:00 horas)
Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo ou
ser ilegal. Leia o manual por completo para mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO
Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando
houver possibilidade de interferência ou perigo.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Siga as leis aplicáveis. Mantenha sempre as mãos desocupadas para operar o
veículo enquanto estiver dirigindo. Segurança ao volante deve ser sempre a
sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Telefones sem fios podem estar sujeitos a interferências que podem afetar
sua operação.
DESLIGUE O TELEFONE EM HOSPITAIS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o telefone nas proximidades de
equipamentos médicos.
DESLIGUE O TELEFONE EM AERONAVES
Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fios podem causar
interferências a bordo de aeronaves.
DESLIGUE AO RESBASTECER
Não use o telefone em áreas de reabastecimento. Não use o telefone nas
proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
DESLIGUE O TELEFONE NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES
Siga as restrições aplicáveis. Não use o telefone se uma detonação estiver
em curso.
USE O BOM SENSO
Use o telefone apenas na posição normal, como explicado no manual do
usuário. Evite contato desnecessário com a antena.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos
celulares.
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos
não compatíveis.
EVITE CONTATO COM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d’água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por
escrito de todos os dados importantes armazenados no telefone.
CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar qualquer dispositivo, leia o manual do mesmo para obter
instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos não
compatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço. Pressione
a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar o visor e retornar à
tela principal. Digite o número de emergência e pressione a tecla Enviar.
Indique sua localização. Não encerre a chamada sem receber permissão.
Parabéns pela aquisição do telefone celular Nokia 3125. O seu telefone oferece diversas
funções que são práticas para o uso diário, como viva-voz integrado, gravador,
reprodução de vídeo, mensagens multimídia e de texto, um despertador, calculadora,
calendário e muito mais. Para personalizar o telefone, é possível definir os seus toques
musicais favoritos, papéis de parede e descansos de tela animados, crie um menu Ir para
personalizado e encaixe capas Xpress-on
■ Seu aparelho
O telefone celular descrito neste manual foi aprovado para uso na rede CDMA 800.
Para obter informações adicionais sobre redes, consulte a sua operadora.
Ao utilizar as funções do aparelho, siga todas as leis e respeite os direitos legítimos e de
privacidade de outras pessoas.
Aviso: Para utilizar qualquer função deste dispositivo, com exceção do
despertador, o telefone deverá estar ligado. Não ligue o aparelho quando
houver possibilidade de interferência ou perigo.
■ Serviços de Rede
Para utilizar o aparelho, você deve possuir o serviço de uma operadora de serviços
celulares. Várias funções deste aparelho dependem dos recursos da rede celular para o
seu funcionamento. Tais Serviços de Rede poderão não estar disponibilizados em todas
as redes. Talvez seja necessário cadastrar-se com o seu provedor de serviços antes de
poder utilizar esses recursos. O provedor de serviços poderá fornecer instruções
adicionais para o seu uso, bem como explicar a aplicação de tarifas. Algumas redes
possuem limitações que afetam a utilização dos Serviços de Rede. Por exemplo, algumas
redes podem não suportar certos recursos ou os caracteres especiais de vários idiomas.
A operadora poderá solicitar que a rede não ative, ou desative, certos recursos no seu
aparelho. Nesse caso, alguns menus poderão não aparecer no dispositivo. Consulte a
operadora para mais informações.
As seguintes funções deste dispositivo podem utilizar memória compartilhada:
contatos, mensagens de texto e multimídia, imagens, desenhos, toques, gravações na
galeria, calendário e notas de atividades, jogos e aplicativos. Ao utilizar tais funções,
pode-se reduzir a memória disponível para as outras funções que compartilham a
memória. Quando você tentar utilizar uma função que compartilha memória, o
dispositivo poderá mostrar um aviso indicando que a memória está cheia. Nesse caso,
exclua algumas informações ou entradas armazenadas nas funções de memória
compartilhada antes de prosseguir. Algumas funções, tais como mensagens
de texto e multimídia, imagens, desenhos, toques, gravações em galeria e aplicativos,
podem possuir também uma determinada quantidade de memória especialmente
designada para o seu uso, além da memória compartilhada com outras funções.
■ Se precisar de ajuda
Localize a etiqueta do telefone
Se necessitar de ajuda, a Central de Atendimento
Nokia estará ao seu dispor. Antes de ligar, sugerimos
que você anote as seguintes informações que serão
solicitadas:
• Número de série eletrônico (ESN)
•Seu CEP
O ESN se encontra na etiqueta, localizada embaixo
da bateria no verso do telefone. Consulte Remover o
verso do celular, pág. 15 e Retirar a bateria, pág. 16, para obter mais informações.
Tenha seu produto em mãos ao entrar em contato com os números abaixo:
Nokia do Brasil Tecnologia Ltda.
Av. das Nações Unidas, 12.901, 11º andar
Torre Norte Brooklin Novo
São Paulo, SP 04578-910
Tel: (Oxx11)5681-3333
Atualizações
A Nokia atualiza este manual regularmente a fim de incluir alterações. A versão mais
recente pode estar disponível em www.nokia.com.br. Um manual interativo em inglês
desse produto pode estar disponível no site da Web www.nokiahowto.com.
Soluções de acessibilidade
A Nokia tem o compromisso de facilitar o uso de celulares para todos, inclusive para
portadores de deficiências. Para obter informações adicionais em inglês visite o site na
Web em www.nokiaaccessibility.com.
A visor inicial é ponto de partida e indica que o telefone está inativo.
Intensidade do sinal (1)—Uma barra mais elevada indica um sinal de rede mais forte.
Nível da bateria (2)—Uma barra mais elevada indica mais carga na bateria.
Menu (3)—Pressione a tecla de Seleção esquerda para selecionar essa opção.
Contatos ou Ir para (4)—Pressione a tecla de Seleção direita para selecionar essa opção.
■ Teclas rápidas
No visor inicial, a tecla direcional com Quatro direções permite que você acesse
imediatamente os menus mais utilizados:
• Tecla direcional Para cima —Para exibir contatos.
• Tecla direcional Para direita—Para exibir o calendário
• Tecla direcional Para baixo —Para exibir contatos.
• Tecla direcional Para esquerda—Para escrever uma mensagem de texto.
■ Indicadores e ícones
Dependendo da sua operadora, o telefone pode suportar alguns dos seguintes
indicadores e ícones:
Você tem novas mensagens gráficas ou de texto. Consulte Ler e responder, pág. 28.
Você tem novas mensagens multimídia. Consulte Mensagens multimídia, pág. 34.
Você adicionou uma figura a uma mensagem multimídia ou de texto.
Consulte Escrever e enviar, pág. 35 e Ler e responder, pág. 36.
Você tem novas mensagens de voz. Consulte Mensagens de voz, pág. 40.
O teclado do telefone está bloqueado. Consulte Proteção de teclado, pág. 22.
O telefone está configurado no perfil Silencioso. Consulte Perfis, pág. 68.
O despertador esta ativado. Consulte Despertador, pág. 56.
O contador regressivo está em execução. Consulte Contador regressivo, pág. 63.
O cronômetro está sendo executado em segundo plano. Consulte Cronômetro, pág.
64.
O viva-voz integrado está ativo. Consulte Usar o alto-falante, pág. 21.
O perfil programável está selecionado. Consulte Perfis, pág. 68.
ou Um acessório está conectado ao telefone. Consulte Configurações de
acessório, pág. 80.
Você está em uma rede digital. Consulte Serviços de Rede, pág. 8.
Você está em uma rede 1XRTT. Consulte Serviços de Rede, pág. 8.
■ Aproveite bem este manual
As seções a seguir explicam os vários componentes do seu celular. Familiarize-se com
essas seções para entender melhor as instruções a seguir.
Este manual utiliza determinados termos para as etapas que você deve executar:
• Pressione significa apertar brevemente e soltar a tecla. Por exemplo, pressione a
tecla 7 significa pressionar a tecla do teclado com o número 7 e as letras “pqrs”.
• Mantenha pressionada significa manter uma tecla pressionada por
aproximadamente 2 a 3 segundos e depois soltá-la.
• As teclas de seleção são utilizadas para selecionar uma opção de menu. Para
selecionar uma opção, pressione a tecla de seleção abaixo do ícone do menu no visor
do aparelho.
• As teclas direcionais são utilizadas para mover para cima, para baixo, para a
esquerda ou para a direita nos menus.
• Teclas Enviar e Encerrar: Pressione a tecla Enviar para fazer uma chamada ou
atender uma chamada recebida. Pressione a tecla Encerrar para finalizar uma
chamada ou mantenha pressionada para retornar ao visor inicial.
Os recursos do celular estão agrupados de acordo com a função e são acessados por
meio dos menus principais. Cada menu principal contém submenus e listas onde você
pode selecionar ou visualizar itens e personalizar os recursos do celular. É possível
acessar esses menus e submenus utilizando o método de navegação ou um atalho.
Nota: Alguns recursos podem não estar disponíveis, dependendo da rede. Para
obter mais informações, consulte a operadora.
Recursos da interface do usuário
É possível escolher entre dois tipos de interface de menu: Lista
e Grade. Consulte Escolher uma visualização de menus, pág. 79,
para obter mais informações.
Na interface Lista, ícones coloridos e animados apresentam as
opções do menu. Use as teclas direcionais Para cima e Para baixo
para navegar pelos menus. Os ícones do menu mostrados neste
manual do usuário representam os ícones da interface Lista.
Na interface Grade, vários ícones do menu aparecem em uma
tela única. Use a tecla direcional com Quatro direções para
navegar pelos ícones.
O método de navegação
1. No visor inicial, selecione Menu e percorra os menus
principais usando a tecla direcional com Quatro direções
para cima e para baixo.
À medida que você percorre os menus, os respectivos números são
exibidos no canto superior direito do visor. Abaixo do número há uma
barra de rolagem com uma guia que se move para cima ou para baixo,
no lado direito da tela conforme você percorre os menus, oferecendo
uma representação visual da sua posição atual na estrutura de menus.
2. Ao chegar em um menu, pressione Selecion. (a tecla de Seleção esquerda) para
acessar os submenus.
•Pressione Volta r (tecla de Seleção direita) para retornar ao menu anterior.
• Pressione a tecla Encerrar para retornar ao menu inicial de qualquer menu ou
Você pode ir diretamente a quase todos os menus ou submenus, como pode também
ativar vários recursos utilizando um atalho.
No visor inicial, selecione Menu; em seguida, dentro de 3 segundos, pressione a tecla
ou teclas associadas ao recurso do menu que deseja exibir ou ativar.
Por exemplo, para ir diretamente para a calculadora, selecione Menu 4-4 do visor inicial
(Menu > 4 Organizador > 4 Calculadora). Após um breve intervalo, a calculadora
éaberta.
Teclas de atalho
As teclas direcionais e a tecla zero também possuem atalhos do menu.
•Pressione a tecla direcional Para esquerda para acessar o editor de texto de SMS.
•Pressione a tecla direcional Para direita para exibir o calendário mensal.
• Pressione as teclas direcionais Para cima ou Para baixo para ver uma lista de nomes
em Contatos.
• Um pressionamento maior da tecla zero inicializa o browser.
Texto de ajuda
Muitas funções contêm uma breve descrição (texto de ajuda) que pode ser exibida
no visor. Para ver essas descrições, vá para o recurso e aguarde aproximadamente 10
segundos. Pressione Mais para visualizar a descrição por completo ou pressione
Volt ar para sair.
Para visualizar as descrições, você deve ativar antes o texto de ajuda.
1. No visor inicial, selecione Menu > Configurações > Configurações do telefone >
Ativação do texto de ajuda.
2. Vá até Ativar ou Desativar e pressione Selecion..
Seu aparelho possui uma antena interna localizada na parte superior
do telefone. Segure o aparelho normalmente, com a antena voltada
para cima.
Nota: Como com qualquer outro aparelho de rádio, não
toque na antena desnecessariamente quando o
aparelho estiver ligado. Esse contato pode afetar a
qualidade da chamada e fazer o telefone descarregar a
bateria mais rapidamente. Para otimizar o desempenho
da antena e a vida útil da bateria, não toque na antena
durante o uso do telefone. Para otimizar a performance
da antena e o tempo de conversação do telefone, não
toque a área da antena durante o uso do telefone.
■ Bateria
Sempre desligue o telefone e desconecte o carregador e qualquer outro
acessório antes de remover a frente e o verso. Evite tocar nos componentes
eletrônicos ao trocar a frente e o verso. Sempre guarde e utilize o aparelho com
a frente e o verso instalados.
Preparar o celular
Remover o verso do celular
1. Com a parte de trás do telefone voltada para
você, pressione o botão de segurança no verso.
2. Deslize e levante a parte inferior do verso para
removê-lo.
1. Conecte o carregador a uma tomada comum
de corrente alternada.
2. Conecte o cabo do carregador ao conector
redondo na base do telefone.
Após alguns segundos, o indicador da
bateria na tela começa a oscilar de baixo
para cima. Se a bateria estiver totalmente
descarregada, poderá levar alguns minutos antes que o indicador de carga apareça
na tela ou antes que alguma chamada seja efetuada.
■ Ligar ou desligar o aparelho
Para ligar ou desligar o telefone, pressione e segure o botão
Liga/Desliga, localizado na parte superior do telefone, por 3
segundos, no mínimo.
■ Conectar o fone de ouvido
Um fone de ouvido compatível pode ser adquirido junto com o
celular ou separadamente, como um acessório. (Consulte
Acessórios, pág. 98, para obter informações.)
1. Ligue o conector do fone de ouvido no conector Pop-Port™
localizado na base do celular.
2. Coloque o fone de ouvido no ouvido. O ícone é exibido no
visor inicial.
Com o fone de ouvido conectado, você pode fazer, atender e
encerrar chamadas normalmente.
• Use o teclado para digitar números.
• Pressione a tecla Enviar para fazer uma chamada.
• Pressione a tecla Encerrar para finalizar uma chamada.
■ Trocar os modelos de frentes e verso do Xpress-on™
Nota: Desligue sempre o celular e desconecte o carregador e qualquer outro
dispositivo antes de remover a frente e o verso. Evite tocar nos componentes
eletrônicos ao trocar a frente e o verso. Sempre guarde e utilize o aparelho com
a frente e o verso instalados.
Remover o verso do celular
Consulte Remover o verso do celular, pág. 15, para obter instruções sobre como remover
o verso do telefone. Não é necessário remover a bateria ao trocar a frente e o verso
do telefone.
Remover a frente do telefone
Puxe cuidadosamente a parte inferior da frente do
telefone e remova-a.
Para atender a uma chamada com o teclado bloqueado, basta pressionar a tecla Enviar.
Durante a chamada, todas os recursos operam normalmente. Quando você encerra a
chamada ou não a atende, o teclado é bloqueado novamente de forma automática.
Consulte Proteção de teclado, pág. 22, para obter mais detalhes.
Quando o telefone está bloqueado, é possível fazer chamadas para o número de
emergência oficial programado nele.
Ajustar o volume do fone
Durante uma chamada, pressione as teclas direcionais Direita ou Esquerda para ajustar
o volume do fone.
Ao ajustar o volume, um gráfico de barras aparece na tela, indicando o nível do volume.
Usar o alto-falante
Você pode utilizar o seu telefone como alto-falante durante a chamada. Não segure
o telefone próximo ao ouvido quando o estiver usando como alto-falante.
• Para ativar o alto-falante, pressione Alto-fal..
• Para desativar o alto-falante durante uma chamada, pressione Fone.
O alto-falante é desativado automaticamente quando uma chamada (ou tentativa
de chamada) é finalizada ou quando determinados acessórios são conectados.
Opções durante uma chamada
Muitas das opções que você pode utilizar durante uma chamada são serviços de rede.
Consulte a sua operadora para obter mais informações.
1. Pressione Opções durante uma chamada para exibir uma lista de opções disponíveis
durante uma chamada.
2. Vá até uma opção e pressione Selecion. para ativá-la ou para acessar o respectivo
submenu.
A funcionalidade CSP permite que o usuário escolha uma operadora de chamadas
interurbanas preferencial inserindo o código da operadora. O valor padrão do código da
operadora é nulo.
Nota: A função CSP afeta somente as chamadas interurbanas e internacionais.
Se essa função estiver ativa, será exibido um código de operadora preferencial de dois
dígitos antes do primeiro dígito do número de celular inserido. Essa tela será exibida
depois de pressionar a tecla Chamar e antes de fazer a chamada.
1. No menu inicial, selecione Menu > Configurações > Configurações de chamada >
Operadora preferida > Ativar.
2. Insira o código da operadora de dois dígitos e selecione OK.
3. No menu inicial, insira o número interurbano ou internacional que deseja chamar,
pressione Chamar e verifique se o código CSP de dois dígitos é exibido depois do
primeiro dígito do número inserido.
4. Especifique se deseja ativar ou desativar a função CSP. Se escolher Ativar, será
solicitado que você altere ou insira o código CSP. Se escolher Desativar, o código
CSP permanecerá o mesmo.
■ Proteção de teclado
Esse recurso permite bloquear o teclado para evitar que as
teclas sejam pressionadas acidentalmente. Lembre-se de
bloquear o teclado do telefone para evitar chamadas
acidentais. Se o teclado estiver bloqueado, será liberado ao
receber uma chamada. Ao encerrar a chamada, o bloqueio
será reativado automaticamente.
Quando o teclado está bloqueado, é possível fazer chamadas
para o número de emergência oficial programado no
telefone. Digite o número de emergência e pressione a tecla Enviar.
Para bloquear o teclado, selecione Menu com a tecla de Seleção esquerda; em seguida
pressione a tecla * dentro de dois segundos.
Para desbloquear o teclado, selecione Liberar com a tecla Seleção esquerda; em seguida
pressione a tecla * dentro de dois segundos.
Você pode utilizar dois métodos para digitar texto e números:
• O método tradicional é a única forma de digitar texto na lista de contatos ou
renomear grupos de chamada.
• Previsão de texto é um método rápido e fácil de escrever mensagens, criar notas de
calendário ou listas de atividades.
■ Método tradicional
Texto (Abc)
• Pressione qualquer tecla uma vez para inserir a primeira letra, duas vezes para a
segunda letra, etc. Se houver uma breve pausa, a última letra na tela será aceita e o
celular aguardará a próxima entrada.
• Pressione a tecla 0 para inserir um espaço, aceitando, desse modo, uma palavra
completa.
• Pressione a tecla 1 para inserir um ponto (.).
• Pressione a tecla * para exibir caracteres especiais.
• Pressione a tecla * duas vezes para exibir carinhas.
• Pressione e segure a tecla # para exibir Config. do editor (Modo numérico, Dicionário
ativado/Dicion. desativado, Idioma de escrita).
Números (123)
Para alternar para o modo 123 do modo Abc, pressione e segure a tecla # em qualquer
tela de entrada de texto para exibir a lista de menus da Config. do editor com Modo
numérico, Dicionário ativado e Idioma de escrita. Selecione Modo numérico e o telefone
retornará à tela de entrada de texto, alternará o ícone ABC no canto superior esquerdo
do visor para o ícone 123.
•Pressione Limpar para retornar com o cursor e apagar um caractere.
• Pressione e segure Limpar para retornar continuamente e excluir caracteres.
Enquanto estiver em uma tela de entrada de texto, pressione a tecla * para exibir
caracteres especiais (pressione e segure a tecla * se o dicionário estiver ativado).
Você pode percorrer a lista de caracteres especiais utilizando a tecla direcional com
Quatro direções. Quando o caractere estiver realçado, pressione Utilizar para inseri-lo
na mensagem.
■ Previsão de texto
A previsão de texto permite escrever mensagens rapidamente usando o teclado e o
dicionário integrado. Esse método é muito mais rápido do que o tradicional, pois basta
pressionar a tecla correspondente à letra uma única vez.
Ativar/desativar
Em qualquer tela de entrada de texto, pressione e segure Opções. O dicionário é ativado
e desativado, dependendo do modo anterior.
OU
Em qualquer tela de entrada de texto, selecione Opções > Dicionário ativado.
OU
Pressione e segure a tecla # para exibir o menu Config. do editor e selecione Dicionário
ativado.
Métodos para digitar texto
A ilustração a seguir simula o visor do telefone cada vez que uma tecla é pressionada.
Por exemplo, para escrever Nokia com o dicionário ativado e com o dicionário em
português selecionado, pressione cada uma das seguintes teclas uma única vez:
a tecla 6 a tecla 6 a tecla 5 a tecla 4 a tecla 2
• Pressione a tecla 0 para digitar um espaço e começar a escrever a próxima palavra.
• Se uma palavra exibida não estiver correta, pressione a tecla * para ver outras
combinações. Para retornar à palavra anterior na lista de combinações, pressione
•Se ? aparecer após a palavra, pressione Soletrar para adicionar a palavra ao
dicionário.
• Pressione a tecla 1 para inserir um ponto final na mensagem.
• Pressione e segure a tecla * para exibir caracteres especiais; em seguida pressione a
tecla * novamente para percorrer todos os caracteres disponíveis, inclusive carinhas.
• Pressione a tecla # para ativar ou desativar o dicionário e utilizá-lo em diversos
modos. Ao pressionar a tecla #, os seguintes ícones (não as descrições) aparecem
na parte superior esquerda do visor:
Letras maiúsculas: método tradicional ativado
Letras minúsculas: método tradicional ativado
Modo frase: método tradicional ativado
Modo frase: modo previsão de texto ativado
Letras minúsculas: modo previsão de texto ativado
Se você for assinante de um serviço de mensagens da operadora, poderá receber e enviar
mensagens para telefones compatíveis que também sejam assinantes de um serviço
compatível de mensagens. Você poderá enviar e receber mensagens gráficas,
mensagens multimídia contendo sons e mensagens de e-mail.
Ao criar mensagens de texto, mensagens gráficas ou mensagens multimídia, verifique o
número de caracteres permitidos no canto superior direito da mensagem. A utilização
de caracteres especiais (Unicode) ocupa mais espaço. Se a sua mensagem contiver
caracteres especiais, o indicador poderá não mostrar o tamanho da mensagem
corretamente. Antes de uma mensagem ser enviada, o telefone informará a você se a
mensagem excede o tamanho máximo permitido por mensagem.
Nota: Ao enviar mensagens, seu aparelho pode exibir Mensagem enviada. Isso
significa que a mensagem foi enviada de seu aparelho para o número do centro
de mensagens programado. Isso não significa que a mensagem foi recebida pelo
destinatário. Para mais detalhes sobre os serviços de mensagens, consulte a sua
operadora.
Importante: Os objetos da mensagem multimídia ou das mensagens de e-mail
podem conter vírus ou prejudicar seu aparelho ou PC de outra forma. Não abra
os anexos se não tiver certeza da confiabilidade do remetente.
■ Mensagens de texto
Escrever e enviar
1. No visor inicial, selecione Menu > Mensagens > Mensagens de texto > Criar
mensagem.
Para ir rapidamente à tela Criar mensagem, pressione a tecla direcional Esquerda a
partir do visor inicial.
Após um breve intervalo, o campo para escrever a mensagem aparece no visor.
2. Redija a mensagem utilizando o teclado e pressione Opções.
3. Selecione Enviar para > Enviar p/ número, Enviar para e-mail, Várias cópias ou Env.
p/ lista dist..
A opção Env. p/ lista dist. será exibida somente se uma lista de distribuição tiver sido
criada. Consulte Listas de distribuição, pág. 30.
4. Digite o número de telefone ou o endereço de e-mail do destinatário ou pressione
Localizar para recuperar um número da lista de contatos e pressione Enviar.
Modelos
Os modelos são pequenas mensagens pré-definidas que podem ser utilizadas para criar
rapidamente novas mensagens de texto.
1. No visor inicial, selecione Menu > Mensagens > Mensagens de texto > Criar
mensagem.
2. Selecione Opções > Usar modelo.
3. Vá até um dos modelos disponíveis e pressione Selecion..
4. Digite o texto na nova mensagem e selecione Opções > Enviar para > Enviar p/
número, Enviar para e-mail, Várias cópias ou Env.p/ lista dist..
A opção Env. p/ lista dist. será exibida somente se uma lista de distribuição tiver sido
criada. Consulte Listas de distribuição, pág. 30.
5. Digite o número de telefone ou o endereço de e-mail do destinatário ou pressione
Localizar para recuperar um registro da lista de contatos e pressione Enviar.
Opções
Ao criar uma mensagem de texto, dependendo do método de entrada de texto que você
estiver utilizando e dos recursos suportados pela operadora, algumas ou todas as
seguintes opções estarão disponíveis:
Enviar para—Escolha Enviar p/ número, Enviar para e-mail, Várias cópias ou Env. p/ lista
dist. para enviar a mensagem para um ou mais destinatários. (A opção Env. p/ lista dist.
será exibida somente se uma lista de distribuição tiver sido criada. Consulte Listas de
distribuição, pág. 30.)
Opções de envio—Define a prioridade da mensagem, opta por receber uma nota de
entrega quando a mensagem for enviada ou por enviar um número para retorno.
Apagar texto—Apaga o texto do editor de mensagens.
Inserir contato—Insere um nome da lista de contatos na mensagem.
Inserir número—Insere um número de telefone ou localiza um número de telefone na
lista de contatos.
Salvar mensagem—Selecione Rascunhos para salvar a mensagem em seu arquivo;
selecione Modelos para salvar a mensagem como um dos modelos pré-defindos.
Sair do editor—Salva automaticamente a mensagem na pasta Rascunhos e sai do editor
de mensagens.
Usar modelo—Insere um modelo pré-definido na mensagem.
Inserir carinha—Insere uma carinha de sua escolha na mensagem.
Inserir palavra—Digite o texto de uma nova palavra que talvez não apareça no
dicionário.
Editar palavra—Digite o texto de uma nova palavra que talvez não apareça no
dicionário.
Inserir símbolo—Insere um caractere especial na mensagem.
Combinações—Mostra combinações encontradas no dicionário para a palavra que
deseja usar.
Dicionário ativado/Dicion. desativado—Ativa ou desativa o dicionário.
Idioma de escrita—Escolha o idioma do editor de texto.
Ler e responder
Ao receber uma mensagem, o seu telefone emite um som de alerta, e aparecem na tela 1
mensagem recebida e um ícone em forma de envelope fechado ().
Quando houver mensagens não lidas na Caixa de entrada, será exibido no canto
superior esquerdo do visor inicial, como um lembrete.
1. Pressione Mostrar para ler a mensagem ou Sair para ignorar a notificação.
Utilize as teclas direcionais Para cima ou Para baixo para ver a mensagem inteira,
se necessário.
2. Selecione Opções > Responder.
3. Selecione uma opção de Resposta: e em seguida redija a sua resposta usando
o teclado.
Ao ler uma mensagem de texto, as seguintes opções estarão disponíveis:
Excluir—Descarta a mensagem.
Responder—Responde a mensagem. Crie a mensagem e pressione Opções > Enviar.
O número de telefone ou endereço de e-mail do remetente é utilizado como o padrão.
Usar número—Escolha Salvar, Adic. a contato, Enviar mensagem ou Chamar.
Salvar—Salva a mensagem em uma pasta.
Encaminhar—Encaminha a mensagem para outro número de telefone.
Renomear—Edita o título da mensagem.
Ao responder uma mensagem de texto, suas opções são as mesmas oferecidas ao criar
uma mensagem. Consulte Opções, pág. 27, para obter mais informações.
Alterar opções de envio
1. No visor inicial, selecione Menu > Mensagens > Mensagens de texto >
Configurações de mensagem > Opções de envio.
2. Selecione a configuração que deseja alterar.
Prioridade—Defina a prioridade da nota como Normal ou Urgente e pressione
Selecion..
Notificações de entrega—Você recebe um aviso confirmando a entrega da
mensagem. Vá até Ativar ou Desativar e pressione Selecion..
Enviar número para retorno—Um número para retorno da chamada é enviado ao
destinatário. Vá até Desativar ou o seu número de telefone e pressione Selecion..