Nokia 3120 CLASSIC user Manual

Page 1
Patnubay sa Gumagamit
para sa Nokia 3120 Classic
Page 2
AHAYAG NG PAGSUNOD
P
Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng NOKIA CORPORATION na itong produktong RM-364, RM-365 at RM-366 ay sumusunod sa mga mahahalagang itinatakda at mga naaangkop na tuntunin ng Directive 1999/5/EC. Ang kopya ng Declaration of Conformity ay matatagpuan sa http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Ang Nokia, Nokia Connecting People, Navi at Visual Radio ay mga tatak-pangkalakal o rehistradong tatak-pangkalakal ng Nokia Corporation. Ang Nokia tune ay isang tunog na tatak ng Nokia Corporation. Ang iba pang mga pangalan ng produkto at kompanya na nabanggit dito ay maaaring mga tatak-pangkalakal o pangalang-pangkalakal ng kani-kaniyang mga nag-aari.
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi, o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong ito sa anumang
2
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 3
anyo nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nokia ay ipinagbabawal.
US Patent No 5818437 at iba pang mga nakabimbing patente. T9 text input software Karapatang-maglathala (C) 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
May kasamang RSA BSAFE cryptographic o security protocol software mula sa RSA Security.
Ang Java ay isang tatak-pangkalakal ng Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
3
Page 4
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ang produktong ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa personal at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa impormasyon na inilagay sa code na sumusunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang tagagamit na gumagawa ng isang personal at di-pangkomersiyong aktibidad at (ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na ipinagkaloob ng isang lisensiyadong video provider. Walang lisensiya ang iginagawad o ipapahiwatig para sa anumang ibang paggamit. Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may kinalaman sa pagtataguyod, panloob at pangkomersiyong paggamit ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tingnan ang http://www.mpegla.com.
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nasa Nokia ang karapatang gumawa ng mga pagbabago at pagpapahusay sa alinmang produktong inilarawan sa dokumentong ito nang walang paunang paunawa.
HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS, SA ILALIM NG ANUMANG SITWASYON AY HINDI MAAARING MAGKAROON NG SAGUTIN ANG NOKIA O ANG SINUMAN SA MGA TAGAPAGLISENSYA NITO PARA SA ANUMANG PAGKAWALA NG DATA O NG KITA O NG ANUMANG MGA PINSALANG ESPESYAL, NAGKATAON, KINAHINATNAN O DI-DIREKTA KAHIT PAANO MAN ITO NAIDULOT.
4
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 5
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY IPINAGKAKALOOB NANG “AS IS“. MALIBAN KUNG KINAKAILANGAN NG NAAANGKOP NA BATAS, WALANG ANUMANG GARANTIYA, TAHASAN MANG ISINAAD O IPINAHAYAG, KABILANG ANG, NGUNIT HINDI LIMITADO SA, MGA IPINAHAYAG NA GARANTIYA NG KAKAYAHANG MAIBENTA AT KAANGKUPAN PARA SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN, ANG ISINASAGAWA PATUNGKOL SA KAWASTUHAN, PAGIGING MAASAHAN, O MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO. TAGLAY NG NOKIA ANG KARAPATANG BAGUHIN ANG DOKMENTONG ITO O IURONG ITO ANUMANG ORAS NANG WALANG PAUNANG ABISO.
Ang kakayahang makuha ang mga partikular na produkto at aplikasyon at ang mga serbisyo para sa mga produkto na ito ay maaaring magkaiba ayon sa rehiyon. Paki-alam sa iyong tagapagbenta ng Nokia para sa mga detalye, at kakayahang makagamit ng mga pagpipilian sa wika.
Mga Pagkontrol sa Pagluwas
Ang aparatong ito ay maaaring magtaglay ng mga kalakal, teknolohiya o software na napapailalim sa mga batas sa pagluwas at mga regulasyon mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. Ang paglihis na kontra sa batas ay ipinagbabawal.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
5
Page 6
Ang mga aplikasyon na mula sa ikatlong partido na ibinigay kasama ang iyong aparato ay binuo at maaaring pinagmamay-arian ng mga tao o samahan na hindi kaugnay sa o walang kinalaman sa Nokia. Hindi ang Nokia ang may-ari ng karapatang-maglathala o mga karapatan sa ari-ariang intelektwal sa mga ikatlong-partidong aplikasyon na ito. Dahil dito, ang Nokia ay walang responsibilidad para sa anumang pagsuporta sa mismong gumagamit, sa pagganap ng mga aplikasyon, sa impormasyon sa mga aplikasyon o sa mga materyal na ito. Ang Nokia ay hindi nagkakaloob ng garantiya para sa mga aplikasyon ng ikatlong partido.
SA PAGGAMIT NG MGA APLIKASYON KINILALA MO NA ANG MGA APLIKASYON AY IPINAGKALOOB NANG "AS IS" NANG WALANG ANUMANG URI NG GARANTIYA, IPINAHAYAG O IPINAHIWATIG, HANGGANG SA ABOT-SAKLAW NG PINAHIHINTULUTAN NG UMIIRAL NA BATAS, LALO MO PANG KINILALA NA ALINMAN SA NOKIA O SA MGA KASAPI NITO AY HINDI GUMAGAWA NG ANUMANG MGA REPRESENTASYON O GARANTIYA NG TITULO, KAKAYAHANG MAIBENTA O KAANGKUPAN PARA SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN, O NA ANG MGA APLIKASYON AY HINDI LALABAG SA ANUMANG MGA PATENTE, KARAPATANG-MAGLATHALA, TATAK-PANGKALAKAL, O IBA PANG MGA KARAPATAN NG IKATLONG-PARTIDO.
6
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 7

Mga Nilalaman

Mga Nilalaman
KALIGTASAN................ 11
Pangkalahatang
Impormasyon ............... 13
Tungkol sa iyong aparato..... 13
Mga serbisyong
pang-network.......................... 15
Mga pagpapahusay................ 16
Mga Access code.................... 17
Mga nai-update sa
software.................................... 19
Mag-download ng
nilalaman.................................. 21
1. Magsimula ............... 22
I-install ang SIM card at
ang baterya.............................. 22
Kargahan ang baterya........... 23
I-switch on at off ang
telepono.................................... 25
Itakda ang oras, zone,
at petsa..................................... 25
Serbisyo sa mga setting
ng pagsasaayos....................... 26
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Antenna.................................... 27
Mga pindutan at mga
bahagi....................................... 28
Memory card ng
microSD.................................... 30
Standby mode ....................... 32
Mga tagapahiwatig........... 33
Flight profile............................ 35
2. Mga tawag .............. 37
Magsagawa ng isang
boses na tawag ...................... 37
Sagutin o tanggihan ang
isang tawag............................. 38
Bilis-dayal................................ 38
Mga pagpipilian habang
tumatawag.............................. 39
Magsagawa ng isang tawag
na pang-video ........................ 40
3. Pagmemensahe........ 43
Magsulat at magpadala ng
mensaheng multimedia ....... 43
7
Page 8
Mga Nilalaman
Magsulat at magpadala ng
mensaheng multimedia........ 44
Basahin at sagutin ang
isang mensahe ........................ 45
E-mail application ................. 46
E-mail setup wizard .......... 46
Isulat at ipadala ang
e-mail.................................... 47
Basahin at sagutin ang
e-mail.................................... 48
Mga setting ng mensahe ..... 49
Mga pangkalahatang
setting ................................... 49
Mga text message.............. 50
Mga mensaheng
multimedia........................... 51
Mga mensahe sa E-mail . 54
4. Mga contact............ 55
I-save ang mga pangalan at
mga numero ng telepono .... 55
Idagdag ang mga detalye ng
contact...................................... 55
Hanapin ang isang
contact...................................... 56
Kopyahin o ilipat ang mga
contact...................................... 56
8
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
I-edit ang mga contact........ 57
Mga pangkat........................... 57
Mga setting ng contact....... 58
5. Log ........................... 59
6. Mga setting............. 60
Mga profile.............................. 60
Mga tema ................................ 60
Mga tono ................................. 61
Naka-display........................... 61
Mga setting ng standby... 62
Petsa at oras ........................... 64
Ang aking mga shortcut...... 64
Kaliwang pampiling
pindutan............................... 64
Kanang pampiling
pindutan............................... 65
..
Navigation key.................... 65
Buhayin ang pindutan
ng standby........................... 65
Sync at backup....................... 65
Pagkokonekta ......................... 66
Kumukonekta sa
Bluetooth............................. 67
Isaaktibo ang isang
koneksyon sa Bluetooth... 68
Page 9
Mga Nilalaman
Ikonekta ang isang
aparatong Bluetooth......... 69
Tingnan ang isang listahan ng iyong mga koneksyong
Bluetooth.............................. 69
Ipadala ang data sa isang
aparato ng Bluetooth........ 69
Itago ang iyong aparatong
Bluetooth sa iba ................. 70
Pagtutumbas mula sa
isang katugmang PC.......... 70
Pagtutumbas mula sa
isang server.......................... 71
USB data cable.................... 71
Tawag ........................................ 72
Telepono.................................... 74
Mga Enhancement................. 76
Pagsasaayos............................. 77
Ibalik sa orihinal na
pagkakaayosa.......................... 78
Mga pag-update ng
software ng telepono............ 79
7. Pagkakunekta sa
PC.................................. 80
Nokia PC Suite ........................ 80
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Application sa komunikasyon
sa data...................................... 81
8. Media ....................... 82
Kamera...................................... 82
Kumuha ng isang imahe.. 82
Video ......................................... 83
Mag-rekord ng video
clip ......................................... 83
Music player............................ 83
Radyo .................................... 84
9. Impormasyon ng
baterya at charger ....... 88
Mga patnubay sa pagpapatunay ng baterya
ng Nokia................................... 92
10. Mga orihinal na enhancement ng
Nokia ............................ 95
Baterya ..................................... 96
Mga Headset........................... 97
Mga wireless na
headset................................. 97
Mga Wired Headset.......... 98
Mga Solusyong
Pang-kotse............................... 98
Mga solusyong Plug-in.... 98
9
Page 10
Mga Nilalaman
Pang-data................................. 99
Ang mga Memory card..... 99
Pag-aalaga at
pagpapanatili............ 100
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan ......... 103
Mga maliit na bata............. 103
Kapaligiran sa
pagpapatakbo....................... 103
Mga aparatong medikal.... 104
Mga naitanim na aparatong
pang-medikal ................... 105
Mga hearing aid .............. 106
Mga sasakyan....................... 106
Mga kapaligirang maaaring
sumabog ................................ 107
Mga tawag na
pang-emergency ................. 109
Upang gumawa ng
tawag na emergency:..... 109
Impormasyon tungkol sa
Sertipikasyon (SAR) ............ 111
Indeks ........................ 113
10
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 11

KALIGTASAN

KALIGTASAN
Basahin itong mga simpleng patnubay. Ang paglabag sa mga ito ay maaaring mapanganib o labag sa batas. Basahin ang kumpletong patnubay sa gumagamit para sa ibayong impormasyon.
BUKSAN NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang aparato kapag ang paggamit ng wireless na telepono ay ipinagbabawal o kapag maaaring maging sanhi ng interference (pagkagambala) o panganib.
UNA MUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Laging tiyakin na malayang magpatakbo ng sasakyan ang iyong mga kamay habang nagmamaneho. Ang unang dapat mong isaaalang-alang habang nagmamaneho ay ang kaligtasan sa daan.
INTERFERENCE (PAGKAKAGAMBALA)
Lahat ng mga aparatong wireless ay maaaring makaranas ng pagkagambala, na makakaapekto sa pagganap.
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
11
Page 12
KALIGTASAN
PATAYIN SA MGA TINAKDAANG LUGAR
Sundin ang anumang mga pagtatakda. Patayin ang aparto sa loob ng sasakyang panghimpapawid, malapit sa kagamitang medikal, panggatong, mga kemikal, o mga lugar na pinasasabog.
KWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Tanging ang mga kuwalipikadong tauhan ang maaaring mag-instala o magkumpuni ng produktong ito.
MGA PAGPAPAHUSAY AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga inaprobahang pagpapahusay at baterya. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi kabagay.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang panlaban sa tubig. Panatilihin itong tuyo.
12
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 13

Pangkalahatang Impormasyon

Pangkalahatang Impormasyon

Tungkol sa iyong aparato

Ang aparatong wireless na inilalarawan sa gabay na ito ay inaprubahan para gamitin sa WCDMA 850 at 2100 (RM-364), WCDMA 900 at 2100 (RM-365), WCDMA 850 at 1900 (RM-366), at GSM 850, 900,1800, at 1900 na mga network. Makipag-ugnay sa iyong service provider para sa karagdagang impormasyon tungkol sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga katangian sa aparatong ito, sundin ang lahat ng batas at igalang ang mga lokal na gawi, pagkapribado at mga lehitimong karapatan ng iba pa, kabilang ang mga karapatang-maglathala.
Ang proteksyon ng karapatang-maglathala ay maaaring pumigil sa ilang imahe, musika at makopya ang iba pang nilalaman, mabago, o mailipat.
Ang iyong aparato ay maaaring mayroon nang mga naka-install na pantanda at link para sa mga Internet site ng ikatlong partido. Maaari mo ding mapuntahan ang mga
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
13
Page 14
Pangkalahatang Impormasyon
website ng ikatlong partido sa pamamagitan ng iyong aparato. Ang mga website ng ikatlong partido ay walang kaugnayan sa Nokia, at hindi iniendorso ng Nokia ang mga ito o umaako ng pananagutan para sa mga ito. Kung pipiliin mong puntahan ang gayong mga site, kailangan mong mag-ingat para sa kaligtasan o nilalaman.
Babala: Upang magamit ang mga katangian sa aparatong ito, bukod sa alarmang orasan, ang aparato ay dapat buksan. Huwag papaandarin ang aparato kapag ang aparatong wireless ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.
Tandaan na gumawa ng mga pamalit na kopya o magtabi ng isang nakasulat na tala ng lahat ng mahalagang impormasyon na nakaimbak sa iyong aparato.
Kapag kumukunekta sa anumang iba pang aparato, basahin ang mga patnubay nito para sa detalyadong tagubiling pangkaligtasan. Huwag magkunekta ng mga produktong hindi kabagay.
14
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 15
Pangkalahatang Impormasyon

Mga serbisyong pang-network

Upang magamit ang telepono kailangang mayroon kang serbisyo mula sa isang wireless service provider. Marami sa mga tampok ay nangangailangan ng mga espesyal na tampok ng network. Ang mga tampok na ito ay hindi makukuha sa lahat ng mga network; kinakailangan ng ibang mga network na magsagawa ka ng mga tiyak na pakikipag-ayos sa iyong service provider bago mo magamit ang mga serbisyong pang-network. Ang iyong service provider ay maaaring magbigay sa iyo ng mga tagubilin at maipapaliwanag nila kung anu-anong mga singil ang ipapataw. May mga network na maaaring may mga limitasyon na nakakaapekto kung paano mo magagamit ang network services. Bilang halimbawa, ang ilang mga network ay maaaring hindi suportahan ang lahat ng umaasa-sa-wikang mga karakter at serbisyo.
Maaaring hiniling sa service provider na huwag paganahin ang mga tiyak na tampok o huwag isaaktibo sa iyong telepono. Kung ganito, ang mga tamok na ito ay hindi lilitaw sa iyong menu sa telepono. Ang inyong telepono ay
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
15
Page 16
Pangkalahatang Impormasyon
mayroon ding isang espesyal na pagsasaayos tulad ng mga pagpalit ng mga pangalan sa menu, pagkakasunod sunod ng menu at mga icon. Makipag-ugnay sa iyong service provider para sa mga karagdagang impormasyon.
Ang aparatong ito ay sumusuporta sa mga WAP 2.0 na protocol (HTTP at SSL) na tumatakbo sa mga TCP/IP na protocol. Ang ilang mga tampok ng aparatong ito, tulad ng multimedia messaging (MMS), pag-browse, e-mail application, instant messaging, malayuang pagtutumbas, at pag-download ng nilalaman gamit ang browser o MMS, na kinakailangan ng suporta ng network para sa mga teknolohiyang ito.

Mga pagpapahusay

Babala: Gumamit lamang ng mga baterya, charger, at pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia para gamitin sa partikular na modelong ito. Ang paggamit ng ibang mga klase ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag-aproba o garantiya, at maaaring mapanganib.
16
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 17
Pangkalahatang Impormasyon
Para malaman ang mga inaprobahang pagpapahusay, mangyaring magtanong sa iyong pinagbilhan. Kapag tinatanggal mo ang kurdon ng koryente ng anumang pagpapahusay, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.

Mga Access code

Piliin ang Menu > Mga Setting > Seguridad upang itakda kung paano gagamitin ang iyong telepono na ma-access ang mga code at mga setting sa seguridad.
• Upang maiwasan ang mga aksidenteng pagpindot, gamitin ang keypad lock (keyguard).
Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono >
Awtomatik keyguard o Keyguard ng seg. > Bukas o Sarado. Kung ang Keyguard ng seg. ay nakatakda Bukas, ipasok ang security code ng iyong napili kapag
hiniling. Upang i-unlock ang keypad, piliin ang I-unlock at
pindutin ang key na * .
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
17
Page 18
Pangkalahatang Impormasyon
Upang sagutin ang isang tawag kapag ang keyguard ay nakabukas, pindutin ang pindutan ng tawag. Kapag tinapos mo o tinanggihan ang tawag, awtomatikong magla-lock ang mga keypad.
• Ang security code ay tutulong na protektahan ang iyong telepono laban sa hindi awtorisadong gumagamit.
• Ang PIN code, ay kasama sa SIM card, upang makatulong na protektahan ang card laban sa hindi awtorisadong paggamit.
• Ang PIN2 code,ay kasama sa mga ilang SIM card, ay kinakailanga i-accesss ang naturang mga serbisyo.
• Ang mga PUK at PUK2 code ay maaring kasama sa SIM card. Kapag ipinasok mo ang PIN o PIN2 code hindi wasto sa tatlong beses na magkakasunod, ikaw ay hihingian ng PUK o PUK2 code. Kung wala ka nang mga ito, makipag-ugnay sa iyong service provider.
• Ang password sa paghahadlang (4 na bilang) ay kailangan habang ginagamit ang Serbis., hadlang twg. upang rendahan ang mga tawag mula sa iyong telepono (serbisyo sa network).
18
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 19
Pangkalahatang Impormasyon
• Upang tingnan at baguhin ang mga setting ng module
ng seguridad, kung naka-install, piliin ang Menu > Mga
Setting > Seguridad > Sett., module ng seg..

Mga nai-update sa software

Mahalaga: Gamitin lamang ang mga serbisyo na pinagkakatiwalaan mo at mag-alok ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.
Ang Nokia ay maaaring gumawa ng mga software update na mag-aalok ng mga bagong tampok, pagbutihin na pag-andar o paghusay sa pagganap. Maaari mong hilingin ang mga update na ito sa pamamagitan ng Nokia Software Updater PC application. Upang i-update ang aparato ng software, kailangan mo ang Nokia Software Updater application at ang isang katugmang PC na may Microsoft Windows 2000, XP, o Vista operating system, broadband internet access, at isang katugmang data cable upang ikonekta ang iyong aparato sa PC.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
19
Page 20
Pangkalahatang Impormasyon
Upang makakuha ng karagdagang impormasyon at mai-download ang Nokia Software Updater application, bisitahin ang www.nokia-asia.com/softwareupdate o ang iyong lokal na web site ng Nokia.
Ang pag-download ng mga software update ay maaaring may kasangkot na pagpapadala ng maramihang data sa pamamagitan ng network ng iyong service provider. Makipag-ugnay sa iyong service provider para sa karagdagang impormasyon tungkol sa mga singil ng pagpapadala ng mga data.
Siguraduhin na ang baterya ng aparato ay may sapat na kuryente, o isaksak ang charger bago simulan ang pag-update.
Kung sinusuportahan ng iyong network ang mga pag-update ng software sa pamamagitan ng himpapawid, maaari ka ding makapaghiling ng mga update sa pamamagitan ng aparato. Tingnan ang “Telepono,” p. 74.
20
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 21
Pangkalahatang Impormasyon

Mag-download ng nilalaman

Maaari kang mag-download ng mga bagong nilalaman (halimbawa, mga tema) papunta sa iyong telepono (serbisyo sa network).
Para sa kung magagamit ang magkakaibang mga serbisyo, pagpepresyo, at taripa, makipag-ugnay sa iyong service provider.
Mahalaga: Gamitin lamang ang mga serbisyo na pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
21
Page 22
Magsimula

1. Magsimula

I-install ang SIM card at ang baterya

Laging isara ang aparato, at idiskonekta ang charger bago alisin ang baterya.
Ang SIM card at ang mga contact nito ay madaling masisira ng paggasgas o pagkakabaluktot, kung kaya’t mag-ingat sa paghawak, pagpasok o pag-alis ng card. Ipasok ang SIM card na may ginintuang kulay na contact ay nakadapa (6-7).
22
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 23
Magsimula

Kargahan ang baterya

Ang pagkarga ng BL-4U na baterya sa pamamagitan ng AC-3 na charger ay tumatagal ng humigit-kumulang na 2 oras at 15 minuto habang ang telepono ay nasa standby mode.
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
23
Page 24
Magsimula
1. Ikonekta ang charger sa pandingding na saksakang kuryente.
2. Ikonekta ang lead mula sa charger sa saksakan ng charger nasa ilalim ng iyong telepono.
Kung ang baterya ay lubos na diskargado, maaaring tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang indicator ng pagkarga sa display o bago magawa ang mga anumang pagtawag.
24
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 25
Magsimula

I-switch on at off ang telepono

1. Pindutin nang matagalan ang pindutan ng
power na ipinakita.
2. Kung ang telepono ay humingi ng PIN o ng
isang UPIN code, ipasok ang code (halimbawa, ipinakita bilang ****), at piliin ang OK.
Kapag bubuksan mo ang iyong telepono sa unang pagkakataon, at ang telepono ay nasa standby mode, ikaw ay hihilingang kumuha ng mga setting ng pagsasaayos mula sa iyong service provider (serbisyo sa network). Kumpirmahin o tanggihan ang pagtatanong. Tingnan ang “Pagsasaayos,” p. 77, at
“Serbisyo sa mga setting ng pagsasaayos,” p. 26.

Itakda ang oras, zone, at petsa

Kapag bubuksan mo ang iyong telepono sa unang pagkakataon, at ang telepono ay nasa standby mode, ikaw ay hihilingang magtakda ng oras at petsa. Punan ang mga patlang, at piliin ang I-save.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
25
Page 26
Magsimula
Upang makapasok sa Petsa at oras mamaya, piliin ang
Menu > Mga setting > Petsa at oras > Sett. ng petsa at oras, Format, petsa at oras, o Awto-update oras (serbisyo
sa network) upang mabago ang oras, time zone, at mga setting ng petsa.

Serbisyo sa mga setting ng pagsasaayos

Upang magamit ang ilang mga serbisyo sa network, gaya ng mga serbisyo ng mobile internet, MMS, mensaheng audio ng Nokia Xpress, o malayong pagtutumbas ng tagapagbigay ng serbisyo ng internet, ang iyong telepono ay nangangailangan ng mga wastong setting sa pagsasaayos. Para sa karagdagang impormasyon sa kakayahang magamit, makipag-ugnay sa iyong network operator, service provider, pinakamalapit na awtorisadong Nokia dealer, o bumisita sa support area sa website ng Nokia, www.nokia-asia.com/3120classic/support.
Kung natanggap mo na ang mga setting bilang mensahe sa pagsasaayos, at ang mga setting ay hindi awtomatikong
26
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 27
Magsimula
iniimbak at binubuhay, Setting ng kumpigurasyon
natanggap ay ipapakita. Piliin ang Ipakita > I-save. Kung
kinakailangan, ipasok ang PIN code na ibinigay ng service provider.

Antenna

Ang iyong aparato ay maaaring may mga panloob at panlabas ng antenna. Tulad ng sa kahit anong aparato na nagsasahimpapawid ng radyo, iwasang madikit sa bahagi ng antenna nang hindi kinakailangan habang ang antenna ay nagpapadala o tumatanggap. Ang pagkakadikit sa anumang ganoong antenna ay nakakaapekto sa kalidad ng komunikasyon at maaaring maging sanhi upang ang aparato ay gumana sa mas mataas na antas ng lakas baterya kaysa sa kailangan, at maaaring makabawas sa ikatatagal ng buhay ng baterya.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
27
Page 28
Magsimula

Mga pindutan at mga bahagi

1. Harapang camera lens
2. Earpiece
3. Naka-display
4. Kaliwang pampiling pindutan
5. Kanang pampiling pindutan
6. Pindutan ng tawag
7. Pindutan ng tapusin
8. Gitnang pampiling pindutan
9. Keypad
10. Navi™ key (dito nai-refer bilang isang scroll key)
28
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 29
Magsimula
11. Mikropono
12. Kabitan ng charger
13. Saksakan ng mga
enhancement
14. USB connector
15. Lente ng kamera
16. Flash ng kamera
17. Pindutan ng bukas/
patay
18. Loudspeaker
19. Pindutan ng pagtataas
ng lakas ng tunog/PTT
20. Pindutan ng pagpapababa ng lakas ng tunog
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
29
Page 30
Magsimula

Memory card ng microSD

Ang memory card ng microSD, na ipinasok sa iyong telepono, ay maaring may lamang data gaya ng mga ring tone, mga tema, mga tono, mga imahe at mga video. Kung iyong tinanggalan, nilamanang muli, o ibinalik ang card na ito, ang mga gamit at mga tampok na katangian ay maaring hindi magamit nang wasto.
Maari mong tanggalin o palitan ang isang card ng microSD habang umaandar ang telepono nang hindi pinapatay ang telepono.
Gumamit lamang ng mga katugmang microSD card na inaprubahan ng Nokia para gamitin sa aparatong ito. Ang Nokia ay gumagamit ng mga naaprobahang pamantayan ng industriya para sa mga memory card. ngunit di lahat ng ibang brand ay gagana ng maayos o lubos na maitutugma sa aparatong ito. Ang hindi katugmang mga kard ay maaaring makapinsala sa card at sa aparato at maaaring manira sa mga data na nakatago sa card.
30
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 31
Magsimula
Mahalaga: Huwag alisin ang memory card sa
gitna ng isang operasyon kung ginagamit ang kard. Ang pagtanggal ng isang card sa gitna ng isang operasyon ay maaaring makapinsala sa memory card gayundin sa aparato, at ang data na naitago ay maaaring masira.
1. Alisin ang
panlikod na takip ng baterya ng telepono. Ipasok ang card nang nakadapa ang kulay-gintong lugar ng naka-dapa (1)
2. Idiin ang card papunta sa slot hanggang mag-click
papunta sa lugar (2). Ibalik ang takip ng baterya.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
31
Page 32
Magsimula

Standby mode

Kapag ang telepono ay handa nang gamitin, at hindi pa nakapagpasok ng anumang mga character, ang telepono ay nasa standby mode.
1. Tagapahiwatig ng 3G
2. Lakas ng signal ng cellular network
3. Katayuan sa pagkarga ng baterya
4. Mga tagapahiwatig. Tingnan ang “Mga tagapahiwatig,” p. 33.
5. Pangalan ng network o ang operator logo
6. Orasan
7. Naka-display
32
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 33
Magsimula
8. Ang kaliwang pampiling pindutan ay Punta sa o isang
shortcut sa isang pagpapa-andar na iyo ng napili. Tingnan ang “Kaliwang pampiling pindutan,” p. 64.
9. Ang gitnang pampiling pindutan ay Menu.
10. Ang kanang pampiling pindutan ay maaaring maging
Pangalan upang mapasok ang listahan ng mga contact
sa menu ng Mga contact, isang tiyak na pangalan ng operator upang mapasok ang isang tiyak na web site, o isang shortcut sa isang pagpapa-andar na iyong napili. Tingnan ang “Kanang pampiling pindutan,” p. 65.

Mga tagapahiwatig

Mayroon kang mga mensaheng hindi nabasa.
May narehistrong isang hindi nasagot na tawag ang telepono. Tingnan ang “Log,” p. 59.
Ang keypad ay naka-lock. Tingnan ang “Mga
Access code,” p. 17.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
33
Page 34
Magsimula
Ang telepono ay hindi tutunog para sa isang papasok na tawag o text message kapag ang
Alerto, papasok twg. at Tono alerto ng msg. ay
naka-takda sa Sarado. Tingnan ang “Mga tono,” p. 61.
Ang alarm clock ay nakatakda sa Bukas.
, Kapag ang packet data connection mode na
Laging online ay napili at ang serbisyong packet
data ay magagamit, ipinakita ang tagapahiwatig.
, Ang isang koneksyong GPRS o EGPRS ay naitatag.
, Ang koneksyong GPRS o EGPRS ay sinuspinde
(naka-hold).
Kakayahang kumonekta sa Bluetooth ay ginawang aktibo. Tingnan ang “Kumukonekta sa Bluetooth,” p. 67.
34
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 35
Magsimula

Flight profile

Maaari mong hindi gawing aktibo ang lahat ng mga pag-andar ng radio frequency at mananatiling may access sa mga larong naka-offline, kalendaryo, music player, at numero ng telepono. Gamitin ang flight profile sa mga kapaligirang sensitibo sa mga senyales ng radyo - sa pagsakay sa mga sasakyang panghimpapawid o sa ospital. Kapag aktibo ang flight mode, ang ay ipinapakita.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile > Flight >
Buhayin o I-personalise.
Upang maitakda ang telepono sa tuwing hihiligin na naka-bukas kung gagamitin ang flight profile, piliin ang
Menu > Mga setting > Telepono > Flight query > Bukas o Sarado.
Upang patayin ang flight mode, piliin ang anumang iba pang profile.
Sa mga offline na profile o flight profile, maaaring kailanganin mong i-unlock ang aparato at lumipat sa profile sa pagtawag bago makapagsagawa ng isang tawag.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
35
Page 36
Magsimula
Babala: Sa flight profile ay hindi makakagawa o
makakatanggap ng anumang mga tawag, kabilang na ang emergency na tawag, o gumamit ng iba pang mga katangiang nangangailangan ng pagsakop ng network. Upang makagawa ng mga tawag, kailangan mo munang buhayin ang mga katangian ng telepono sa pamamagitan ng pagpapalit ng mga profile. Kung ang aparato ay nai-lock, ipasok ang lock code. Kung kailangan mong gumawa ng emergency na tawag habang ang aparato ay naka-lock at nasa flight profile, maari ka ring makapasok sa isang opisyal na pangkagipitang numerong nakaprograma sa iyong aparato sa lock code field at piliin ang 'Tawag'. Kukumpirmahin ng aparato na ikaw ay papasok na sa flight profile upang makapagsimula ng isang tawag na pang-emergency.
36
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 37

2. Mga tawag

Mga tawag

Magsagawa ng isang boses na tawag

Gawin ang isa sa mga sumusunod:
• Ipasok ang numero ng telepono, kabilang ang area code
kung kinakailangan, at pindutin ang pindutan ng tawag. Para sa mga tawag na internasyonal, pindutin ang *
nang dalawang beses para sa internasyonal na prefix (ang + character ay pumapalit sa internasyonal na access code) ipasok ang country code, area code na walang nauunang 0, kung kailangan, at ang numero ng telepono.
• Upang ilista ang mga huling tinawagang numero,
pindutin ang pindutan ng tawag ng minsan. Upang tawagan ang isa sa mga numero, piliin ito, at pindutin ang pindutan ng tawag.
• Tawagan ang isang naka-save na numero sa Mga
contact. Tingnan ang “Mga contact,” p. 55.
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
37
Page 38
Mga tawag
Upang lakasan o pahinaan ang lakas ng tunog habang nasa isang tawag, pindutin ang pindutan ng lakas ng tunog nang pataas o pababa.

Sagutin o tanggihan ang isang tawag

Upang sagutin ang isang tawag, pindutin ang pindutan ng tawag. Upang tapusin ang tawag, pindutin ang pindutan ng tapusin.
Upang tanggihan ang tawag, pindutin ang pindutan ng tapusin.
Upang mai-mute ang ring tone, piliin ang Ptahimik..

Bilis-dayal

Upang maglaan ng isang numero sa isa sa mga pindutan ng bilis-dayal, 3 hanggang 9:
1. Piliin ang Menu > Mga contact > Mga bilis-dayal.
2. Mag-scroll sa numero ng bilis-dayal na iyong gusto.
38
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 39
Mga tawag
3. Piliin ang Italaga, o kung may isang numero na
itinalaga sa pindutan, piliin ang Opsyon > Palitan.
4. Piliin ang Hanapin at ang contact na nais mong italaga. Kung ang Bilis-dayal na katangian ay sarado, itatanong ng
telepono kung gusto mong buhayin ito. Piliin ang Menu > Mga setting > Tawag > Bilis-dayal >
Bukas o Sarado.
Upang makatawag sa isang numero, pindutin nang matagalan ang pindutan ng isang bilis-dayal hanggang mapasimulan ang tawag.

Mga pagpipilian habang tumatawag

Marami sa mga mapagpipiliang magagamit mo habang may tawag ay mga serbisyo sa network. Upang malaman kung magagamit mo ito, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Ang mga posibleng mapagpipilian na iaalok sa iyo ng iyong service provider ay nagtatampok ng mga pangkumperensyang tawag, ang video sharing at ang pag-hold ng tawag.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
39
Page 40
Mga tawag
Magsagawa ng isang tawag na
pang-video
1. Upang maumpisahan ang isang video na tawag, ipasok ang numero ng telepono sa standby mode, o piliin ang
Mga contact, at pumili ng isang contact.
2. Pindutin at idiin ang pindutan ng tawag, o piliin ang
Opsyon > Video call.
Maaaring matagalan ang pagsisimula ng isang video na tawag. Video call at ang isang panlabas na animation ay ipinakita. Kapag ang isang tawag ay hindi nagpatuloy (halimbawa, mga video na tawag na hindi suportado ng network, o hindi katugma ang tumatanggap na aparato) hihilingin sa iyo kung nais mong subukan ang isang boses na tawag o pagpapadala ng isang menshe sa halip.
Upang lakasan o pahinaan ang lakas ng tunog habang nasa isang tawag, pindutin ang pindutan ng lakas ng tunog nang pataas o pababa.
40
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 41
Mga tawag
3. Upang tapusin ang tawag, pindutin ang pindutan ng
tapusin.
Kapag nagsasagawa ka ng isang tawag na pang-video, nakapagpapadala ka ng isang real-time video sa tumatanggap ng tawag. Ang imahe ng video na nakuhanan ng kamera sa harap ng kamera ng iyong telepono ay ipinapakita sa tumatanggap ng tawag.
Upang makapagsagawa ng isang tawag na pang-video, dapat mayroon kang isang USIM card at maikonekta ka sa isang WCDMA network. Upang malaman kung magagamit o makakapag-subscribe sa mga serbisyo ng pantawag na video, makipag-ugnayan sa iyong network operator o sa tagapagbigay ng serbisyo. Ang isang video na tawag ay maari lamang gawin sa pagitan ng dalawang partido. Ang tawag pang-video ay maaaring maisagawa sa isang katugmang telepono o sa isang kliyente ng ISDN. Ang mga video na tawag ay hindi maisasagawa habang aktibo pa ang isang boses na tawag, video o data.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
41
Page 42
Mga tawag
Sa pangmatagalan na operasyon, tulad ng aktibong video na tawag o mabilisang koneksyong pang-data, ang aparato ay maaaring uminit. Sa karamihang pagkakataon, normal ang kondisyong ito. Kung sa palagay ninyo ay hindi gumagana nang maayos ang aparato, dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong kumpunihan.
42
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 43

3. Pagmemensahe

Pagmemensahe
Magsulat at magpadala ng mensaheng
multimedia
1. Piliin ang Menu > > Gumawa msg. >
Mensahe.
2. Ipasok ang isa o higit pang mga numero ng telepono sa
Kay: patlang. Upang mabawi ang isang numero ng
telepono mula sa memorya, piliin ang Idagdag.
3. Isulat ang iyong mensahe sa Teksto: patlang.
Upang makagamit ng text template, mag-scroll pababa, at piliin ang Ipasok.
4. Piliin ang Ipadala.
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pagmeme nsahe
Pilipino
43
Page 44
Pagmemensahe
Magsulat at magpadala ng mensaheng
multimedia
1. Piliin ang Menu > > Gumawa msg. >
Mensahe.
2. Ipasok ang isa o higit pang numero ng telepono o mga e-mail address sa Kay: patlang. Upang mabawi ang isang numero ng telepono o ng e-mail address mula sa isang memorya, piliin ang Idagdag.
3. Isulat ang iyong mensahe. Upang makapagdagdag ng file, mag-scroll pababa, at piliin ang Ipasok.
4. Upang tingnan ang mensahe bago ito ipadala, piliin ang
Opsyon > I-preview.
5. Piliin ang Ipadala.
Tanging ang mga aparatong may katugmang katangian ang makakatanggap at makakapagpakita ng mga mensaheng multimedia. Ang anyo ng isang mensahe ay maaring mag-iba-iba ayon sa aparato.
Ang wireless network ay makakapaglimita sa laki ng mga mensaheng MMS. Kung ang naisingit na larawan ay
44
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pagmeme nsahe
Page 45
Pagmemensahe
lumampas sa limitasyong ito, maaring paliitin ito ng aparato nang sa gayon ito ay maipadala sa pamamagitan ng MMS.
Upang masuri ang pagkakaroon nito ng gamit at upang makapag-subscribe sa multimedia messaging services (MMS, serbisyo sa network), makipag-ugnayan sa iyong service provider.

Basahin at sagutin ang isang mensahe

1. Upang matingnan ang isang mensaheng natanggap,
piliin ang Ipakita. Upang basahin ang mensahe sa ibang pagkakataon,
piliin ang Menu > > Inbox.
2. Upang matugon ang isang mensahe, piliin ang Sagutin.
Isulat ang sagot na mensahe.
3. Piliin ang Ipadala.
Pagmeme nsahe
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
45
Page 46
Pagmemensahe
Mahalaga: Mag-ingat sa pagbukas ng mga
mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring magtaglay ng mga nakakasamang software o kaya nama'y makakapinsala sa iyong aparato o PC.

E-mail application

Upang gawing aktibo ang mga setting ng e-mail, piliin a
ng Menu > Pagmemensahe > Setting ng msg. >
Mensaheng e-mail.
Upang makagamit ng e-mail sa iyong telepono, kailangan mo ng isang katugmang sistema ng e-mail.
Upang makatanggap ng mga setting ng pagsasaayos ng e-mail bilang isang mensahe ng pagsasaayos.

E-mail setup wizard

Piliin ang Menu > Pagmeme nsahe > E-mail at ipasok ang iyong e-mail address.
Ang e-mail application ay nangangailangan ng isang internet access point na walang proxy. Ang mga WAP
46
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 47
Pagmemensahe
access point ay karaniwang may kasamang isang proxy at hindi ito gumagana sa e-mail application.

Isulat at ipadala ang e-mail

Maaari mong isulat ang iyong mensaheng e-mail bago ka kumonekta sa serbisyo ng e-mail; o kumonekta muna sa serbisyo, tsaka isulat at ipadala ang iyong e-mail.
1. Piliin ang
gumawa > E-mail.
Kung higit sa isang e-mail account ang natukoy, piliin ang account kung saan mo nais na magpadala ng e-mail.
2. Ipasok ang e-mail address ng tatanggap, isulat ang
paksa, at ipasok ang mensahe. Upang ilakip ang isang file sa e-mail, piliin ang Opsyon > Ipasok.
Upang i-save ang iyong e-mail, piliin ang Opsyon >
I-save mensahe. Upang mai-edit o maituloy ang
pagsulat ng iyong e-mail sa susunod, piliin ang Bilang
draft na msg..
Menu > Pagmeme nsahe > Mensahe
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
47
Page 48
Pagmemensahe
3. Upang makapagpadala ng mensahe sa e-mail, piliin ang
Ipadala.
Upang ipadala ang isang e-mail mula sa isang draft folder,
piliin ang Menu > Pagmeme nsahe > Mga draft at ang ninanais na mensahe.

Basahin at sagutin ang e-mail

1. Piliin ang
at ang ninanais na mensahe.
2. Upang tumugon sa isang e-mail, piliin ang Opsyon >
Sagutin. Kumpirmahin at i-edit ang e-mail address at
paksa, at gumawa ng iyong pagtugon.
3. Upang maipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala. Upang wakasan ang e-mail session, piliin ang Opsyon >
Idiskonekta.
48
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Menu > Pagmeme nsahe, ang account name,
Mahalaga: Mag-ingat sa pagbukas ng mga mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring magtaglay ng mga nakakasamang software o kaya nama'y makakapinsala sa iyong aparato o PC.
Page 49

Mga setting ng mensahe

Pagmemensahe

Mga pangkalahatang setting

Ang mga pangkalahatang setting ay pangkaraniwan sa text message at mga mensaheng multimedia.
Piliin ang Menu > > Setting ng msg. >
Pangkalahatang sett. at mula sa mga sumusunod na
opsyon:
I-save padalang msg. — upang i-save ang mga ipinadalang
mensahe sa Mga napadala bagay na folder
Patungan npdla item — upang patungan ang mga lumang
ipinadalang mensahe ng isang bago kapag ang memorya ng mensahe ay puno na. Ang setting na ito ay maipapakita lamang kung iyong pipiliin ang I-save padalang msg..
Paborito tatanggap — upang madaling matukoy ang
mensaheng maaring magamit ng mga tagatanggap o mga pangkat kapag nagpapadala ng mga mensahe.
Laki ng font — upang pumili ng laki ng font na gagamitin sa
mga mensahe
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pagmeme nsahe
Pilipino
49
Page 50
Pagmemensahe
Graphical smileys — upang palitan ng isang pang -
graphical ang character na nakabatay sa mga smiley

Mga text message

Ang mga setting ng text message ay nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap, at pag-view ng mga text message.
Piliin ang Menu > > Setting ng msg. >
Tekstong msgs, at mula sa mga sumusunod na opsyon: Mga ulat pag-deliver — upang matanggap ang mga ulat sa
paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe (serbisyo sa network)
Mga message center — upang idagdag ang isang message
center na kinakailangan para sa pagpapadala ng mga mensahe. Matatanggap mo ang numero ng telepono ng message center mula sa iyong service provider.
Gamit na msg. center — upang piliin ang message center
na ginagamit
50
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pagmeme nsahe
Page 51
Pagmemensahe
Bisa ng mensahe — upang piliin ang haba ng oras kung
saan may pagtatangka ang network upang ihatid ang iyong mensahe.
Mensahe ipinadala sa — upang pumili ng format ng mga
mensaheng ipapadala: Teksto, Paging, o Fax (serbisyo sa network)
Gamitin packet data — upang itakda ang GPRS bilang
ginustong tagadala ng SMS
Suporta sa karakter — upang piliin ang mga character sa
mensaheng ipapadala. Piliin ang Buo upang ipadala ang mga character tulad ng sila ay tiningnan.
Sagt. sa pareho sentr. — upang pahintulutan ang
tatanggap ng iyong mensahe na magpadala sa iyo ng pagtugon gamit ang iyong message center (serbisyo sa network)

Mga mensaheng multimedia

Ang mga setting ng mensahe ay makakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap, at pagtingin sa mga mensaheng multimedia. Maaring makatanggap ng mga setting ng
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
51
Page 52
Pagmemensahe
configuration sa mensaheng multimedia bilang mensahe ng pagsasaayos. Tingnan ang “Serbisyo sa mga setting ng
pagsasaayos,” p. 26. Maari mo ring ipasok ang mga setting
nang mano-mano. Tingnan ang “Pagsasaayos,” p. 77. Piliin ang Menu > > Setting ng msg. >
Pagmeme nsahe
Mga mms at mula sa mga sumusunod na opsyon: Mga ulat pag-deliver — upang matanggap ang mga ulat sa
paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe (serbisyo sa network)
Mode, paggawa MMS — upang higpitan o pahintulutan
ang ibaít ibang uri ng multimedia na maidadagdag sa mga mensahe
Laki ng img. sa MMS — upang itakda ang laki ng imahe sa
mga mms
Default timing, slide — upang matukoy ang default na
palugit sa pagitan ng mga slide at ng mga mms
Payagan tnggap MMS — upang pahintulutan o harangan
ang isang mms. Kung iyong pinili ang Sa home network, hindi ka maaring makatanggap ng mga mensaheng multimedia kapag nasa labas ng iyong home network.
52
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 53
Pagmemensahe
Pangkalahatan ang default na setting ay Sa home network. Ang kakayahang magamit ang menu na ito ay nakasalalay sa iyong telepono.
Papasok na MMS — upang magpasya kung paano
mababawi ang mga mms. Ang mga setting na ito ay hindi ipinapakita kung Payagan tnggap MMS ay itinakda sa
Hindi. Payagan adverts — upang makatanggap o tanggihan ang
mga ad. Ang setting na ito ay hindi ipinapakita kung
Payagan tnggap MMS ay nakatakda sa Hindi, o Papasok na MMS ay itinakda sa Tanggihan.
Mga sett. ng kumpig. — upang tingnan ang mga
pagsasaayos na sumusuporta sa mms. Pumili ng isang service provider, Default, o Personal na kumpig. sa mga mensaheng multimedia. Piliin ang Account ang isang account ng MMS na nakapaloob sa mga aktibong setting ng pagsasaayos.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
53
Page 54
Pagmemensahe

Mga mensahe sa E-mail

Ang mga setting ng e-mail ay nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap at pagtingin sa e-mail. Maaari mong matanggap ang mga setting bilang isang mensahe sa pagsasaayos. Tingnan ang “Serbisyo sa mga setting ng
pagsasaayos,” p. 26. Maari mo ring ipasok ang mga setting
nang mano-mano. Tingnan ang “Pagsasaayos,” p. 77. Piliin ang Menu > > Setting ng msg. >
Mensaheng e-mail, at mula sa mga sumusunod na opsyon: Abiso, bagong e-mail — upang piliin kung ang isang pag-
abiso ay ipinakita kapag nakatanggap ng bagong e-mail
Payagan pagtanggap — upang piliin kung ang e-mail ay
maaaring matanggap kapag nasa labas ka ng iyong home network
Sgot ksama orig msg. — upang piliin kung ang orihinal na
mensahe ay isasama sa pagtugon
Laki ng img. sa email — upang piliin ang laki ng mga imahe
sa e-mail
I-edit mga mailbox — upang makapagdagdag ng mga
bagong mailbox o mag-edit ang isang ginagamit
54
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pagmeme nsahe
Page 55

4. Mga contact

Mga contact
Maari kang mag-imbak ng mga pangalan at mga numero ng telepono (mga contact) sa memorya ng telepono at sa memorya ng SIM card.

I-save ang mga pangalan at mga numero ng telepono

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan > Opsyon > Idagdag bago cont.. Ang mga pangalan at mga numero ay naka-save sa memorya ng telepono.

Idagdag ang mga detalye ng contact

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga setting, at tiyakin na ang Memorya na gamit ay Telepono o Telepono at SIM. Sa memory ng telepono ay maaari kang mag-save ng iba't-ibang uri ng mga numero ng telepono, isang tono o video clip, o mga maiikling text para sa isang kontak.
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
55
Page 56
Mga contact
Maghanap ng contact kung saan nais mong magdagdag ng isang detalye, at piliin ang Detalye > Opsyon > Idagdag
detalye. Pumili mula sa mga magagamit na pagpipilian.

Hanapin ang isang contact

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan. Mag-scroll sa listahan ng mga contact, o ipasok ang mga unang character ng pangalan na iyong hinahanap.

Kopyahin o ilipat ang mga contact

Maari mong ilipat at kopyahin ang mga contact sa memorya ng telepono patungo sa memorya ng SIM card o baligtaran. Ang SIM card ay maaaring mag-imbak ng mga pangalan na may isang numero ng teleponong nakakabit sa mga ito.
Upang maglipat o kumopya ng mga minarkahang kontak, piliin ang Menu > Mga contact > Ilipat contact o
Kopyahin ang mga contact.
56
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 57
Mga contact
Upang maglipat o kumopya ng mga contact nang paisa-isa, piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan. Umabante papunta sa kontak, at piliin ang Opsyon > Ilipat
ang contact o Kopyahin contact.
Upang maglipat o kumopya ng mga maramihang contact, piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan. Umabante sa isang kontak, at piliin ang Opsyon >
Markahan. Markahan ang ibang mga contact, at piliin ang Opsyon > Ilipat ang markado o Kopyahin markado.

I-edit ang mga contact

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan. Mag-scroll sa contact, at piliin ang Opsyon > I-edit, at mag-scroll sa mga detalyeng nais palitan.

Mga pangkat

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga grupo upang ayusin ang mga pangalan at mga numero ng telepono sa pangkat ng mga tumatawag na may iba't-ibang mga ringtone at mga imahe ng pangkat.
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
57
Page 58
Mga contact

Mga setting ng contact

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga setting at pumili mula sa mga sumusunod na opsyon:
Memorya na gamit — Tingnan sa “Idagdag ang mga detalye
ng contact,” p. 55.
View ng Mga contact — upang piliin kung paano ang mga
pangalan at numero sa Mga contact ay ipinapakita
Display ng pangalan — upang piliin alinman sa una o
huling pangalan ng mga contact ang unang ipapakita
Laki ng font — upang maitakda ang laki ng font para sa mga
listahan ng contact
Status ng memorya — upang tingnan ang libre at
ginagamit na kakayanan ng memorya
58
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 59

5. Log

Log
Piliin ang Menu > Log > Di nasagot twg., Tanggap na twg., o Idinayal na num.. Upang tingnan ang nakaraang hindi nasagot o natanggap na mga tawag at ang mga naidayal na mga numero nang sunud-sunod, piliin ang Lahat ng tawag. Upang makita ang mga contact kung kanino mo nakaraang naipadala ang mga mensahe, piliin ang Tatanggap msg..
Upang tingnan kung ilang mga teksto at mms na iyong naipadala at natanggap, piliin ang Menu > Log > Log ng
mensahe.
Tandaan: Ang actual na singil sa mga pagtawag at ang mga service provider ay maaaring magbago, depende sa mga katangian ng network, paghuhusto para sa paniningil, pagbubuwis, at anu-ano pa.
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
59
Page 60
Mga setting

6. Mga setting

Mga profile

Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile, ang ninanais na profile, at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Buhayin — upang gawing aktibo ang piniling profile I-personalise — upang ipasadya ang profile gamit ang mga
ringtone, lakas ng tunog, mga vibrating na alerto, light effects at tono ng alerto ng mensahe.
Inorasan — upang itakda ang profile na aktibo para sa isang
partikular na oras na hanggang sa 24 oras. Makalipas ang oras na ito ang nakaraang profile ay mabubuhay.

Mga tema

Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tema at pumili mula sa mga sumusunod na opsyon:
60
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 61
Mga setting
Piliin tema — upang magtakda ng isang tema. Ang isang
listahan ng mga folder sa Gallery ay mabubuksan. Buksan ang Mga tema na folder, at pumili ng isang tema.
Mga download tema — upang buksan ang isang listahan ng
mga link upang mai-download ang karagdagan pang mga tema

Mga tono

Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tono. Piliin ang Opsyon > I-save upang i-save ang mga setting o
Ikansela upang iwanang hindi nababago ang mga setting.
Kung iyong pinili ang pinakamalakas na ring tone, ang ring tone ay aabot sa pinakamalakas na antas makalipas ang ilang mga segundo.

Naka-display

Upang isapersonal ang iyong display view, ayusin ang mga setting ng display.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
61
Page 62
Mga setting

Mga setting ng standby

Piliin ang Menu > Mga setting > Display at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Wallpaper — upang itakda ang iyong telepono upang
ipakita ang isang imahe o isang slide bilang wallpaper sa standby mode. Piliin Mga wallpaper > Imahe o Slide set, mag-scroll sa isang folder, at piliin ang isang imahe o slide set.
Aktibong standby — upang piliin kung ang mode na active
standby ay ginagamit.
Kulay font sa standby — upang piliin ang kulay para sa mga
teksto na ipinapakita sa standby mode
Icon, nabigasyon key — upang maipakita ang mga icon ng
mga kasalukuyang pindutan ng scroll na shortcut sa standby mode kapag ang active standby ay nakapatay
Mga detalye ng abiso — upang ipakita o itago ang mga
detalye tulad ng impormasyon sa contact, sa magkatulad na hindi nasagot na tawag at ang mga abiso sa natanggap na mensahe
62
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 63
Mga setting
Screen saver — upang ipakita ang isang pattern sa
pagpapalit o imahe kapag walang pagpapaandar na ginagamit ang telepono para sa isang tiyak na oras
Power saver — upang magtipid ng lakas ng baterya, may
ipinapakitang isang digital na orasan kapag walang pagpapaandar ng telepono ang nagamit sa loob ng tiyak na oras
Sleep mode — upang magtipid ng lakas ng baterya, ang
display ay nagiging itim kapag walang pagpapaandar ng telepono ang nagamit sa loob ng tiyak na oras
Laki ng font — upang itakda ang laki ng font para sa
pagbabasa at pagsusulat ng mga mensahe, at pagtingin sa mga contact at mga web page.
Logo ng operator — upang itakda ang iyong telepono upang
magpakita o makapagtago ng operator logo, kung magagamit
Display ng cell info — upang makatanggap ng
impormasyon mula sa operator ng network depende sa gamit ng network cell (serbisyo sa network)
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
63
Page 64
Mga setting

Petsa at oras

Piliin ang Menu > Mga setting > Petsa at Oras > Sett. ng
petsa at oras, Format, petsa at oras, o Awto-update oras
(serbisyo sa network) upang palitan ang oras, time zone, at mga setting ng petsa.

Ang aking mga shortcut

Ang mga isinapersonal na shortcut ay nagbibigay sa iyo ng mabilisang pag-access sa madalas na mga paggamit ng pagpapaandar ng telepono.

Kaliwang pampiling pindutan

Upang pumili ng isang pag-andar mula sa listahan, piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Kaliwa
seleksyon key.
64
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 65
Mga setting

Kanang pampiling pindutan

Upang pumili ng isang pag-andar mula sa listahan, piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Kanan
selection key.

Navigation key

Upang makapagtalaga ng ibang mga pagpapaandar mula sa isang hindi tukoy sa listahan sa scroll key, piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Nabigasyon key.

Buhayin ang pindutan ng standby

Upang pumili ng isang pag-andar mula sa listahan, piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Aktibong
standby key.

Sync at backup

Piliin ang Menu > Mga Setting > I-sync at backup, upang mapagtumbas o makopya ang data sa pagitan ng iyong
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
65
Page 66
Mga setting
telepono at ng iba pang telepono o malayuang server (serbisyo sa network).
Switch ng tel. — upang mapagtumbas o makopya ang data
sa pagitan ng dalawang mga telepono
Gumawa backup — upang makagawa ng isang backup ng
napiling nilalaman at maiimbak ito sa iyong phone memory
Ibalik backup — upang maiimbak ang nakaraang
nilalamang na-back up sa iyong phone memory
Sync ng server — upang ipagsabay ang data sa pagitan ng
iyong telepono at isang server

Pagkokonekta

Maaari mong ikunekta ang iyong telepono sa isang katugmang aparato sa paggamit ng koneksyong wireless na teknolohiyang Bluetooth o ng isang kableng koneksyon ng USB.
66
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 67
Mga setting

Kumukonekta sa Bluetooth

Ang aparatong ito ay alinsunod sa Bluetooth Specification
2.0 na sumusuporta sa mga sumusunod na mga profile: Advance na pamamahagi sa audio, malayuang kontrol ng audio video, dial-up networking, paglipat ng file, pangkalahatang access, pangkalahatang pagpapalitan ng bagay, generic na pamamahagi sa audio/video, hands free, headset, object push, phonebook access, serial port, application sa pagtuklas ng serbosyo, at SIM access. Upang masiguro ang pagpapatakbo sa pagitan ng iba pang mga aparatong sumusuporta sa teknolohiyang Bluetooth, gumamit ng sinang-ayunang mga pagpapahusay ng Nokia para sa modelong ito. Suriin sa mga gumagawa ng ibang mga aparato upang malaman ang kanilang pagkakatugma sa aparatong ito.
Ang teknolohiya ng Bluetooth ay papayagan ka na komunekta sa iyong telepono sa isang katugmang teleponong Bluetooth sa loob ng 10 metro (33 piye) na saklaw. Dahil ang mga teleponong gumagamit ng teknolohiyang Bluetooth ay nakikipa-ugnay gamit ang mga radio wave, ang iyong telepono at ang ibang mga telepono
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
67
Page 68
Mga setting
ay hindi kailangan ng direktang linya ng paningin, bagaman ang koneksyon ay maaaring magkaroon ng paggambala, mula sa mga sagabal, tulad ng mga dingding, o mula sa ibang mga aparatong de-kuryente.
Ang mga tampok na gumagamit ng teknolohiyang Bluetooth ay nakakadagdag sa pasanin ng baterya at nakakabawas sa ikatatagal ng karga ng baterya.

Isaaktibo ang isang koneksyon sa Bluetooth

Piliin ang Menu > Mga Setting > Pagkakakonek >
Bluetooth > Bukas.
Piliin ang Pangalan ng tel. ko upang itakda o baguhin ang pangalan ng iyong telepono na nakikita sa iba pang mga aparatong Bluetooth.
nagpapahiwatig na ang Bluetooth ay aktibo. Tandaan
na ang Bluetooth ay gumagamit ng lakas ng baterya at maaring makabawas ng buhay ng baterya.
68
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 69
Mga setting

Ikonekta ang isang aparatong Bluetooth

Piliin ang Menu > Mga Setting > Pagkakakonek >
Bluetooth > Ikabit aud. enhance. at ang aparato na iyong
nais ikonekta.

Tingnan ang isang listahan ng iyong mga koneksyong Bluetooth

Piliin ang Menu > Mga Setting > Pagkakakonek >
Bluetooth > Mga aktibo aparato.

Ipadala ang data sa isang aparato ng Bluetooth

Piliin ang Menu > Mga Setting > Pagkakakonek >
Bluetooth > Pares na aparato. Piliin ang aparatong nais
mong ikunekta sa, at ipasok ang isang passcode. Upang komunekta sa ibang aparato, dapat kang pumayag sa isang passcode (hanggang sa 16 character) upang magamit. Minsan mo lamang gagamitin ang passcode upang i-set up ang koneksyon at makapagsimulang maglipat ng data.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
69
Page 70
Mga setting
Kung hindi mo nakita ang aparato sa listahan, piliin ang
Bago upang mailista ang mga aparatong Bluetooth na
saklaw.

Itago ang iyong aparatong Bluetooth sa iba

Piliin ang Menu > Mga Setting > Pagkakakonek >
Bluetooth > Bisibilidad ng tel. ko. Piliin ang Nakatago, o
isarado nang kumpleto ang Bluetooth.

Pagtutumbas mula sa isang katugmang PC

Upang maipagtumbas ang data mula sa kalendaryo, mga tala, at contact, i-install sa PC ang Nokia PC Suite software para sa iyong telepono sa isang katugmang PC. Gamitin ang wireless na teknolohiya ng Bluetooth o isang USB data cable, para sa pagtutumbas, at umpisahan ang pagtutumbas mula sa PC.
70
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 71
Mga setting

Pagtutumbas mula sa isang server

Upang gamitin ang isang malayong Internet server, kailangan mong mag-subscribe para sa isang serbisyo sa pagpapatumbas. Para sa karagdagang impormasyon at sa mga setting na kinakailangan para sa serbisyong ito, makipag-ugnayan sa iyong service provider.

USB data cable

Maaari mong gamitin ang USB data cable, CA-101, upang maglipat ng data sa pagitan ng telepono at ng isang katugmang PC o isang printer na sumusuporta ng PictBridge. Maaari ka ring gumamit ng USB data cable sa Nokia PC Suite.
Tnungin pagkon. — upang itakda ang iyong telepono upang
tanungin kung tatanggapin ang isang koneksyon
PC Suite — upang magamit ang iyong telepono sa
pakikipagugnayan sa mga application sa isang PC na may Nokia PC Suite
Pag-print at media — upang magamit ang iyong telepono
na may katugmang isang PictBridge printer, o upang
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
71
Page 72
Mga setting
maikunekta ang iyong telepono sa isang PC upang maitumbas ito sa Windows Media Player (musika, video)
Pagtatabi ng data — upang kumonekta sa isang PC na
walang Nokia software at gamitin ang iyong telepono para sa imbakan ng data.
Upang baguhin ang USB mode, piliin ang Menu > Mga
Setting > Pagkakakonek > USB data cable > Tnungin pagkon., PC Suite, Pag-print at media, o Pagtatabi ng data.

Tawag

Piliin ang Menu > Mga Setting > Tawag, at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Ilipat ang tawag — upang mailihis ang iyong papasok na
mga tawag (serbisyo sa network). Maaaring hindi mo mailihis ang iyong mga tawag kung ang ilang mga pinaandar na paghahadlang sa tawag ay aktibo. Tingnan ang Serbis., hadlang twg. sa “Mga Access code,” p. 17.
72
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 73
Mga setting
Anumang key sagot > Bukas — at upang sagutin ang isang
papasok na tawag sa pamamagitan ng saglit na pagpindot sa alinmang pindutan, maliban sa pindutan ng bakas/patay, pindutan ng kamera, kaliwa at kanang pindutan sa pagpili, o ang pindutan ng tapusin.
A
wto-redayal > Vid.-voice na redial — upang magsagawa
ng isang maximum ng 10 pagsubok na maikonekta ang tawag makalipas ang isang bigong pagtawag
Linaw ng boses — upang mapaghusay ang kagalingan sa
pagsasalita, lalo na sa mga maingay na kapaligiran
Bilis-dayal — Tingnan ang “Bilis-dayal,” p. 38. Hintay tawag — upang makatanggap ng isang abiso kapag
mayroon kang isang papasok na tawag habang nasa isang tawag ka (serbisyo sa network).
Buod pagtapos twag. — upang saglit na ipakita ang
humigit kumulang na tagal at gastos (serbisyo sa network) ng tawag matapos ang bawat tawag.
Ipadala caller ID ko — upang maipakita ang numero ng
iyong telepono sa taong tumatawag sa iyo (serbisyo sa network). Upang magamit ang mga setting na
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
73
Page 74
Mga setting
napagkasunduan kasama ang iyong service provider, piliin ang Itakda sa network.
Pagbabahagi video — upang matukoy ang mga setting na
ipinamahagi sa video

Telepono

Piliin ang Menu > Mga Setting > Telepono, at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Mga setting ng wika — upang itakda ang ipinakitang wika
sa iyong telepono, piliin ang Wikang panalita. Awtomatiko namimili ng wika ayon sa impormasyon sa SIM card. Upang mapili ang wika sa USIM card, piliin ang Wika ng SIM. Upang itakda ang isang wika para sa voice playback, piliin ang Wika sa pagkilala.
Status ng memorya — upang tingnan ang dami ng nagamit
at maari pang gamiting memorya sa telepono
Awtomatik keyguard — Tingnan ang “Mga Access code,”
p. 17.
Keyguard ng seg. — Tingnan ang “Mga Access code,” p. 17.
74
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 75
Mga setting
Pagkilala ng boses — upang makagawa ng isang tawag sa
telepono sa pamamagitan ng pagsabi ng pangalan na naka-save sa Mga Contact.
Flight query — Tingnan ang “Flight profile,” p. 35. Paunang pagbati — upang makasulat ng tala na ipinakita
kapag binuksan ang telepono
Mga update ng tel. — upang i-update ang software ng
iyong telepono kung mayroong isang magagamit na update
Network mode — upang mapili ang dalawahang mode
(UMTS o GSM). Hindi mo ma-access ang opsyon na ito habang may isang aktibong tawag.
Operator seleksyon — upang itakda ang telepono na
automatikong makapili ng isa sa mga cellular network na maaring gamitin sa iyong lugar, piliin ang Awtomatiko. Kasama ng Manwal, maaari kang pumili ng network na may isang kasunduang roaming sa iyong service provider.
Pg-aktib. tulong teks. — upang mapili man kung
magpapakita ng mga help text ang telepono
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
75
Page 76
Mga setting
Panimulang tono — upang mapili man ang pagtugtog ng
telepono kung ito ay nakabukas

Mga Enhancement

Ang menu na ito o ang mga sumusunod na opsyon ay ipinapakita lamang kung ang telepono ay, nakakabit o ikinabit, na nakakunekta sa isang katugmang mobile enhancement.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga enhancemnt. Pumili ng isang enhancement, at depende sa enhancement, mula sa mga sumusunod na opsyon:
Default na profile — upang piliin ang profile na gusto mong
awtomatikong buhayin kapag kumunekta ka sa piniling enhancement.
Awtomatik sagutin — upang itakda ang telepono upang
awtomatiko nitong sagutin ang isang papasok na tawag makalipas ang 5 segundo. Kung ang Menu > Mga Setting >
Mga Tono > Alerto, papasok twg. ay naitakda sa Beep 1 beses lang o Sarado, ay awtomatikong nakasara sa
pagsagot.
76
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 77
Mga setting

Pagsasaayos

Maaari mong isaayos ang iyong telepono na may mga setting na kinakailangan upang gumana nang wasto ang ilang mga serbisyo. Ang iyong service provider ay maaari ring makapagdala sa iyo ng mga setting na ito bilang mensahe ng pagsasaayos.
Piliin ang Menu > Mga Setting > Kumpigurasyon at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Default sett., kumpig. — upang tingnan ang mga service
provider na naka-save sa telepono. Upang itakda ang mga setting sa pagsasaayos ng service provider bilang mga default na setting, piliin ang Opsyon > Itakda na default.
Buhyn. dflt sa lht app. — upang gawing aktibo ang mga
setting sa pagsasaayos sa default para sa mga suportadong application
Piniling access point — upang tingan ang mga nai-save na
access point. Mag-scroll sa acces point, at piliin ang
Opsyon > Mga detalye upang matingnan ang pangalan ng
service provider, data bearer, at ang packet data access point o GSM dial-up number.
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
77
Page 78
Mga setting
Kumonek. sa suporta — upang mai-download ang
pagsasaayos ng mga setting mula sa iyong service provider
Sett., personl kumpig. — upang mano-mano na magdagdag
ng mga bagong personal na account para sa iba't ibang serbisyo, at upang gawing aktibo o tanggalin ang mga ito. Ang mga sukatan ay magkakaiba ayon sa piniling uri ng serbisyo.

Ibalik sa orihinal na pagkakaayosa

Upang i-reset ang ilan sa mga setting ng menu sa kanilang mga orihinal na halaga, piliin ang Menu > Mga Setting >
Balik factory set.. Ipasok ang code ng seguridad. Ang mga
pangalan at numero ng telepono na naka-save sa Mga
Contact ay hindi tinanggal.
78
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 79
Mga setting
Mga pag-update ng software ng
telepono
Ang iyong service provider ay maaaring direktang magpasahimpapawid ng mga pag-update ng software ng telepono papunta sa iyong aparato (serbisyo sa network). Maaaring hindi magamit ang pagpipilian na ito, depende sa iyong telepono.
Babala: Kung na-install mo ang isang pag-update ng software, hindi mo magagamit ang aparato, kahit na magsagawa ng mga tawag na pang-emergency, hanggang sa makumpleto ang pag-install at muling pinaandar ang aparato. Siguraduhing mag-backup ng mga data bago tanggapin ang pag-install ng isang update.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
79
Page 80
Pagkakunekta sa PC

7. Pagkakunekta sa PC

Maaari kang magpadala at tumanggap ng e-mail, at i-access ang Internet kapag ang iyong telepono ay nakakonekta sa isang katugmang PC sa pamamagitan ng Bluetooth o isang koneksyon ng data cable. Maaari mong gamitin ang telepono sa ibaít ibang pagkonekta sa PC at mga application ng komunikasyong data.

Nokia PC Suite

Sa Nokia PC Suite, maaari mong ipagsabay ang mga contact, kalendaryo, mga tala, mga tala na gagawin sa pagitan ng iyong telepono at katugmang PC o malayuang Internet server (serbisyo sa network). Maaring marami ka pang mahanap na impormasyon at PC Suite sa www.nokia-asia.com/3120classic/support o sa iyong lokal na Nokia website.
80
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 81
Pagkakunekta sa PC

Application sa komunikasyon sa data

Para sa impormasyon na ginagamit ang isang application sa komunikasyon sa data, Isangguni sa nagbibigay ng dokumentasyon na kasama nito.
Ang pagtawag o pagsagot ng mga tawag sa telepono habang nakakunekta sa isang computer ay hindi inirerekomenda, dahil ito ay maaaring makagambala sa pag-andar.
Para sa mas mahusay na pagganap habang nasa mga tawag na data, ipatong ang telepono sa isang lapag na hindi gagalaw. Huwag ililipat ang telepono sa pamamagitan ng paghawak dito habang nasa tawag na data.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
81
Page 82
Media

8. Media

Maaari kang kumuha ng mga larawan o magrekord ng mga video clip sa pamamagitan ng nakapaloob na
2.0-megapixel na kamera.

Kamera

Bumubuo ang kamera ng mga litrato sa format na .jpg, at maaari mong i-digital zoom nang hanggang walong beses.

Kumuha ng isang imahe

Piliin ang Menu > Media > Kamera > Kunan. Upang makakuha ng iba pang imahe, piliin ang Balik; Upang makapagpadala ng imahe bilang MMS, piliin ang Ipadala. Naka-save sa iyong telepono ang mga imahe sa Gallery >
Mga imahe.
Upang mag-zoom in o out, pindutin ang pindutan ng lakas ng tunog nang pataas o pababa.
82
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 83
Media

Video

Maaari kang magrekord ng mga video clip sa format na .3gp o .mp4.
Upang itakda ang kalidad ng iyong mga video clip, piliin ang
Menu > Media > Video > Opsyon > Mga Setting > Kalidad ng video clip > Mataas, Normal, o Basic.
Upang piliin ang limitasyon ng laki ng file, piliin ang Menu > Media > Video > Opsyon > Mga Setting > Haba ng video
clip.

Mag-rekord ng video clip

Piliin ang Menu > Media Video > I-record. Upang mag-zoom in o out, pindutin ang pindutan ng lakas ng tunog nang pataas o pababa.

Music player

Kasama sa iyong telepono ang isang music player para sa pakikinig sa mga music track, mga inirekord o iba pang mga music file ng boses na MP3, MPEG4, AAC, eAAC+ o WMA na
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
83
Page 84
Media
inilipat mo sa telepono sa pamamagitan ng Nokia Audio Manager application, na bahagi ng Nokia PC Suite.
Upang buksan ang music player, piliin ang Menu > Media >
Player ng musika.

Radyo

Ang FM na radyo ay nakasalalay sa antenna maliban sa antenna ng wireless ng aparato. Ang isang katugmang headset o enhancement ay kailangang ikabit sa aparato para umandar nang wasto ang FM na radyo.
Babala: Makinig sa musika sa katamtamang antas. Ang patuloy na pagkalantad sa malakas na tunog ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig. Huwag ilapit ang aparato sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, dahil ang lakas ng tunog ay maaaring napakalakas.
Piliin ang Menu > Media > Radyo. Upang gamitin ang mga pindutang graphical , , , o sa display ng telepono, mag-scroll pakaliwa o pakanan sa nais mong pindutan, at piliin ito.
84
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 85
Media
Mag-save ng mga istasyon
1. Upang humanap ng mga istasyon sa radyo, piliin at
pindutin nang matagalan ang o . Upang baguhin ang frequency ng radyo sa mga hakbang na 0.05 MHz, pindutin ang o .
2. Upang i-save ang istasyon sa isang lokasyon ng
memorya, piliin ang Opsyon at piliin ang I-save ang
istasyon.
3. Upang pangalanan ang isang naka-save na istasyon,
piliin ang Opsyon > Mga istasyon, piliin ang istasyon,
Opsyon > Pangalan baguhin at magpasok ng isang
pangalan.
Pakinggan
1. Piliin ang Menu > Media > Radyo.
2. Upang mag-scroll sa nais na istasyon sa radyo, piliin ang
o , o pindutin ang pindutan ng headset.
3. Upang pumili ng istasyon ng radyo, panandaliang
pindutin ang kaukulang mga pindutan ng numero.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
85
Page 86
Media
4. Piliin ang Opsyon at isa sa mga sumusunod na opsyon:
Isara — upang isarado ang radyo I-save ang istasyon — upang i-save ang bagong
istasyon ng radyo sa pamamagitan ng pagpasok sa pangalan ng mga istasyon. Ang opsyon na ito ay pinapakita lamang kapag ang napiling istasyon ng radyo ay hindi nai-save.
Mga Istasyon — upang pumili ng nai-save na istasyon
mula sa listahan. Maipapasok lamang ang listahan ng istasyon kung ang napiling istasyon ay dati nang nai-save.
Hanap lahat istasyon — upang hanapin ang lahat ng
mga istasyon ng radyo na maaari matanggap ng telepono
Frequency itakda — upang ipasok ang frequency ng
istasyon ng radyo.
Mga setting — upang palitan ang mga default na
setting ng radyo.
86
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 87
Media
Direkt. ng istasyon — upang i-access ang mga web page
ng Visual Radio.
Visual Radio — upang itakda kung gagamitin ang Visual
Radio application. Ang ilang mga channel ng radyo ay maaaring magpadala ng teksto o impormasyong graphical na makikita mo gamit ang Visual Radio.
Paganahin vis. serb. — upang itakda kung
awtomatikong magsisimula ang Visual Radio application kapag binuksan mo ang radyo.
Pangkaraniwang makakatawag ka o makakasagot ng tawag habang nakikinig ng radyo. Habang nasa isang tawag, ang tunog ng radyo ay naka-mute.
Kapag ang isang application na gumagamit ng packet data o koneksyong HSCSD ay nagpapadala o tumatanggap ng data, ito ay maaaring makagambala sa radyo.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
87
Page 88

Impormasyon ng baterya at charger

9. Impormasyon ng baterya at
charger
Ang iyong aparato ay pinatatakbo ng isang bateryang nakakargahan. Ang bateryang inilaan para gamitin sa aparatong ito ay BL-4U. Ang aparatong ito ay inilaan para gamitin kapag natustusan ng lakas mula sa mga sumusunod na charger: AC-3. Ang baterya ay puwedeng kargahan at diskargahan nang daan-daang ulit, ngunit masisira din sa kakagamit. Kapag ang mga oras ng pakikipag-usap at standby ay kapansin-pansing mas maikli sa karaniwan, palitan ang baterya. Gumamit ng mga baterya lamang na inaprobahan ng Nokia, at muling kargahan ang iyong baterya sa pamamagitan ng mga charger na inaprobahan ng Nokia at itinalaga para sa aparatong ito. Ang paggamit ng hindi naaprobahang baterya o charger ay maaaring magdulot ng peligro ng sunog, pagsabog, pagtagas, o iba pang panganib.
88
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 89
Impormasyon ng baterya at charger
Kung ang baterya ay ginagamit sa unang pagkakataon o kung ang baterya ay hindi nagamit sa matagal na panahon, maaaring kailangan ito na maikabit ang charger, pagkatapos ay tanggalin ang pagkakakabit at muli itong ikabit upang umpisahan ang pagkakarga ng baterya. Kung ang baterya ay lubos na walang-laman, maaaring tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang charging indicator sa display o bago makatawag.
Laging patayin ang aparato at tanggalin sa pagkakakabit sa charger bago alisin ang baterya.
Hugutin ng charger mula sa saksakan ng kuryente at mula sa aparato kapag hindi ginagamit. Huwag iiwan ang lubos na nakargahang baterya na nakakunekta pa sa isang charger, dahil ang sobrang pagkarga ay nagpapaikli ng buhay nito. Kung iiwang hindi ginagamit, ang bateryang lubos na nakargahan ay manghihina rin sa paglipas ng panahon.
Laging sikapin na panatilihin ang baterya sa pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at 77°F). Ang mga masidhing temperatura ay binabawasan ang kapasidad at tagal ng
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
89
Page 90
Impormasyon ng baterya at charger
buhay ng baterya. Ang aparatong mayroong mainit o malamig na baterya ay maaaring panandaliang hindi gumana. Ang pagganap ng baterya ay partikular na limitado sa mga temperatura na lubhang maginaw.
Huwag i-short circuit ang baterya. Ang aksidenteng short circuit ay puwedeng mangyari kapag ang metalikong bagay tulad ng barya, ipit, o panulat ay naging sanhi ng direktang pagkunekta ng mga positibo (+) at negatibong (-) terminal ng baterya. (Ang mga ito ay anyong mga piraso ng metal sa baterya.) Ito ay maaaring mangyari, halimbawa, kapag nagdadala ka ng ekstrang baterya sa iyong bulsa o pitaka. Ang pag-short circuit ng mga terminal ay maaaring makapinsala sa baterya o sa bagay na ikinukunekta.
Huwag itatapon ang mga baterya sa apoy dahil maaaring sumabog ang mga ito. Maaaring sumabog ang mga baterya kung napinsala. Itapon ang mga baterya alinsunod sa mga lokal na regulasyon. Mangyaring gamiting muli o i-recycle hangga't maaari. Huwag itatapon bilang basura sa bahay.
Huwag kalasin, putulin, buksan, baliin, sirain ang porma, tusukin, o gayatin ang mga cell ng baterya. Kung sakaling
90
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 91
Impormasyon ng baterya at charger
may tumagas mula sa baterya, huwag hahayaang dumikit ang tumagas na likido sa balat o mga mata. Kung sakaling may ganoong pagtagas, agad na banlawan ang iyong balat o mga mata ng tubig, o humingi ng tulong pang-medikal.
Huwag baguhin, muling gawin, subukang mag-singit ng mga bagay sa loob ng baterya, o ilubog o ilantad ito sa tubig o iba pang mga likido.
Ang hindi wastong paggamit ng baterya ay maaaring magresulta sa isang sunog, pagsabog, o iba pang panganib. Kung naibagsak ang aparato o baterya, lalo na sa isang matigas na pang-ibabaw, at naniniwala ka na ang baterya ay nasira, dalhin ito sa sentro ng serbisyo para inspeksiyunin bago tuluyang gamitin ito.
Gamitin lamang ang baterya para sa sinasadyang layunin. Huwag gagamit ng charger o baterya na may pinsala. Itago ang iyong baterya sa hindi maaabot ng maliit na bata.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
91
Page 92
Impormasyon ng baterya at charger
Mga patnubay sa pagpapatunay ng
baterya ng Nokia
Laging gamitin ang orihinal na mga bateryang Nokia para sa iyong kaligtasan. Upang malaman na nakakakuha ka ng orihinal na bateryang Nokia, bilhin ito sa isang awtorisadong Nokia dealer, at siyasatin ang tatak na hologram gamit ang mga sumusunod na hakbang:
Ang matagumpay na pagkumpleto ng mga hakbang ay hindi isang ganap na garantiya ng pagiging tunay ng baterya. Kung mayroon kang anumang dahilan na maniwala na ang iyong baterya ay hindi isang tunay, orihinal na bateryang Nokia, dapat mong ihinto ang paggamit nito. Kung hindi matiyak kung tunay ang baterya, ibalik ang baterya sa pinagbilhan.
92
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 93
Impormasyon ng baterya at charger
Patunayan ang hologram
1. Kapag tumitingin ka sa
hologram sa ibabaw ng tatak, dapat mong makita ang simbolo ng Nokia connecting hands mula sa isang anggulo at ang logo ng Nokia Original Enhancements kapag tumitingin mula sa ibang anggulo.
2. Kapag inanggulo mo ang
hologram sa kaliwa, kanan, ibaba at itaas, dapat mong makita ang 1, 2, 3, at 4 na tuldok sa bawat panig ayon sa pagkakasunud-sunod.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
93
Page 94
Impormasyon ng baterya at charger
Paano kung ang iyong baterya ay hindi isang tunay na baterya?
Kung hindi mo makumpirma na ang iyong bateryang Nokia na may hologram sa label ay tunay na bateryang Nokia, mangyaring huwag gamitin ang baterya. Ang paggamit ng baterya na hindi inaprobahan ng gumawa ng aparato ay maaaring mapanganib at maaaring magresulta sa mahinang pagganap at pinsala sa iyong aparato at sa mga pagpapahusay nito. Mapapawalang-saysay din ito sa anumang pag-aproba o garantiya ng aparato.
Upang makakuha ng karagdagang kaalaman tungkol sa orihinal na mga bateryang Nokia bisitahin ang www.nokia-asia.com/batterycheck.
94
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 95

Mga orihinal na enhancement ng Nokia

10. Mga orihinal na enhancement
ng Nokia
Maraming mga iba't ibang enhancement ang magagamit para sa iyong telepono. Mangyaring bumisita sa www.nokia-asia.com/enhancements para sa mga karagdagang detalye.
Para malaman kung makukuha ang mga enhancement, mangyaring magtanong sa iyong lokal na tagapagbenta. Ilang praktikal na tuntunin tungkol sa mga operasyon ng enhancement:
Itabi ang mga enhancement sa lugar na hindi abot ng
mga maliliit na bata.
• Kapag dinidiskonekta mo ang kurdon ng koryente ng
anumang accessory o enhancement, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pilipino
95
Page 96
Mga orihinal na enhancement ng Nokia
• Regular na tiyakin na ang lahat ng kagamitan ng aparato sa iyong sasakyan ay maayos na nakakabit at gumagana.
Gamitin lamang ang mga baterya, charger at enhancement na inaprubahan ng tagagawa ng telepono. Ang paggamit ng iba pang uri ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag-apruba o warranty na magagamit sa iyong telepono, at maaaring maging mapanganib.

Baterya

Uri Tagal ng Pakikipag-usap# Standby#
BL-4U hanggang sa 3 oras at
20 minuto (GSM); hanggang sa 2 oras at 45 minuto (WCDMA)
# Maaaring magkaroon ng mga pagkakaiba-iba sa mga tagal ng pagpapaandar depende sa mga setting ng SIM card, network at paggamit, estilo ng paggamit at mga
96
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
hanggang 300 oras
Page 97
Mga orihinal na enhancement ng Nokia
kapaligiran. Ang paggamit ng FM radio at nakapaloob na hands-free ay makakaapekto sa tagal ng talktime at standby.

Mga Headset

Mga wireless na headset

Nokia Bluetooth Headset BH-209
Gamit ang Nokia Bluetooth Headset BH-209 madaling panghawakan ang mga pagtawag habang naglalakbay Maliit, maginhawa at madaling gamitin, isang madaling isuot na handsfree headset na ankop alinman sa tenga. At, ito ay napakadaling gamitin sa isang pindutan ng pag-kontrol, simpleng interface, at pagkontrol sa lakas ng tunog sa pamamagitan ng iyong aparato.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
97
Page 98
Mga orihinal na enhancement ng Nokia

Mga Wired Headset

Nokia Stereo Headset HS-47
Isang awtomatikong pag-mute na pagpapaandar kapag tumatanggap ng isang tawag sa mga stereo headphone na ito titiyakin sa iyo na hindi mo malilimutan ang isang bagay.

Mga Solusyong Pang-kotse

Mga solusyong Plug-in

Nokia Speakerphone HF-300
Ang mga handsfree solution clip sa sun visor ng iyong kotse
- maaayos na inilagay sa gayon maaari kang makipag-usap
at makinig. I-unclip ito at madali mo itong magagamit bilang isang speakerphone sa opisina o sa bahay. Isang napakalakas, ngunit siniksik na speaker at sensitibong mikropono na nagbibigay ng mataas na kalidad na tunog sa gayon ay upang ikaw ay makakarinig at maririnig nang
98
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Page 99
Mga orihinal na enhancement ng Nokia
malinaw. Ang mismong interface ay madaling magamit, at ang mga pindutan ay inilawan sa gayon maaari mong mabilisang makita ang mga pindutan - araw man o gabi.

Pang-data

Ang mga Memory card

Nokia 2 GB microSD Card MU-37
Itong siniksik na 2GB microSD memory card ay hinahayaan kang mag imbak ng mga malalaking bilang ng data, musika at mga software application sa iyong telepono.
Pilipino
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
99
Page 100

Pag-aalaga at pagpapanatili

Pag-aalaga at pagpapanatili
Ang iyong aparato ay isang produktong may nakaaangat na disenyo at pagkakayari at dapat alagaan. Ang mga sumusunod na mungkahi sa ibaba ay tutulong sa iyo na protektahan ang iyong saklaw ng garantiya.
• Panatilihing tuyo ang aparato. Ang pamamasa-masa, pagka­alinsangan at lahat ng uri ng likido o halumigmig ay maaaring maglaman ng mga mineral na makaka-agnas sa mga electronic circuit. Kung mabasa ang iyong aparato, tanggalin ang baterya at hayaang matuyo ang aparato nang lubos bago ibalik ito.
• Huwag gagamitin o itatago ang aparato sa maalikabok, maruruming lugar. Maaaring masira ang mga gumagalaw at elektronikong bahagi nito.
• Huwag ilalagay ang aparato sa maiinit na lugar. Ang matataas na temperatura ay makakapagpaikli ng buhay ng mga aparatong elektroniko, nakakasira ng mga baterya, at nakakapilipit o matunaw ang ilang mga plastik.
• Huwag ilalagay ang aparato sa malalamig na lugar. Kapag ang aparato ay bumalik sa normal na temperatura nito, maaaring mabuo ang halumigmig sa loob ng aparato at masira ang elektronikong circuit board.
100
Karapatang kopya © 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Loading...