Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng NOKIA CORPORATION na
itong produktong RM-364, RM-365 at RM-366 ay sumusunod sa
mga mahahalagang itinatakda at mga naaangkop na tuntunin ng
Directive 1999/5/EC. Ang kopya ng Declaration of Conformity ay
matatagpuan sa
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Ang Nokia, Nokia Connecting People, Navi at Visual Radio ay mga
tatak-pangkalakal o rehistradong tatak-pangkalakal ng Nokia
Corporation. Ang Nokia tune ay isang tunog na tatak ng Nokia
Corporation. Ang iba pang mga pangalan ng produkto at kompanya
na nabanggit dito ay maaaring mga tatak-pangkalakal o
pangalang-pangkalakal ng kani-kaniyang mga nag-aari.
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi, o pag-iimbak ng
bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong ito sa anumang
anyo nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nokia
ay ipinagbabawal.
US Patent No 5818437 at iba pang mga nakabimbing patente. T9
text input software Karapatang-maglathala (C) 1997-2008.
Tegic Communications, Inc. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
May kasamang RSA BSAFE cryptographic o security
protocol software mula sa RSA Security.
Ang Java ay isang tatak-pangkalakal ng Sun
Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) for personal and noncommercial use in connection with
information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and
noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4
video provided by a licensed video provider. No license is granted or
shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ang produktong ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) para sa personal at di-pangkomersiyong
paggamit na may kaugnayan sa impormasyon na inilagay sa code na
sumusunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang tagagamit na
gumagawa ng isang personal at di-pangkomersiyong aktibidad at
(ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na
ipinagkaloob ng isang lisensiyadong video provider. Walang lisensiya
ang iginagawad o ipapahiwatig para sa anumang ibang paggamit.
Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may kinalaman sa
pagtataguyod, panloob at pangkomersiyong paggamit ay
maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tingnan ang
http://www.mpegla.com.
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nasa Nokia ang
karapatang gumawa ng mga pagbabago at pagpapahusay sa
alinmang produktong inilarawan sa dokumentong ito nang walang
paunang paunawa.
HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG
NAAANGKOP NA BATAS, SA ILALIM NG ANUMANG SITWASYON AY
HINDI MAAARING MAGKAROON NG SAGUTIN ANG NOKIA O ANG
SINUMAN SA MGA TAGAPAGLISENSYA NITO PARA SA ANUMANG
PAGKAWALA NG DATA O NG KITA O NG ANUMANG MGA
PINSALANG ESPESYAL, NAGKATAON, KINAHINATNAN O DI-DIREKTA
KAHIT PAANO MAN ITO NAIDULOT.
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY
IPINAGKAKALOOB NANG “AS IS“. MALIBAN KUNG KINAKAILANGAN
NG NAAANGKOP NA BATAS, WALANG ANUMANG GARANTIYA,
TAHASAN MANG ISINAAD O IPINAHAYAG, KABILANG ANG, NGUNIT
HINDI LIMITADO SA, MGA IPINAHAYAG NA GARANTIYA NG
KAKAYAHANG MAIBENTA AT KAANGKUPAN PARA SA ISANG
PARTIKULAR NA LAYUNIN, ANG ISINASAGAWA PATUNGKOL
SA KAWASTUHAN, PAGIGING MAASAHAN, O MGA NILALAMAN NG
DOKUMENTONG ITO. TAGLAY NG NOKIA ANG KARAPATANG
BAGUHIN ANG DOKMENTONG ITO O IURONG ITO ANUMANG ORAS
NANG WALANG PAUNANG ABISO.
Ang kakayahang makuha ang mga partikular na produkto at
aplikasyon at ang mga serbisyo para sa mga produkto na ito ay
maaaring magkaiba ayon sa rehiyon. Paki-alam sa iyong
tagapagbenta ng Nokia para sa mga detalye, at kakayahang
makagamit ng mga pagpipilian sa wika.
Mga Pagkontrol sa Pagluwas
Ang aparatong ito ay maaaring magtaglay ng mga kalakal,
teknolohiya o software na napapailalim sa mga batas sa pagluwas at
mga regulasyon mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. Ang
paglihis na kontra sa batas ay ipinagbabawal.
Ang mga aplikasyon na mula sa ikatlong partido na ibinigay kasama
ang iyong aparato ay binuo at maaaring pinagmamay-arian ng mga
tao o samahan na hindi kaugnay sa o walang kinalaman sa Nokia.
Hindi ang Nokia ang may-ari ng karapatang-maglathala o mga
karapatan sa ari-ariang intelektwal sa mga ikatlong-partidong
aplikasyon na ito. Dahil dito, ang Nokia ay walang responsibilidad
para sa anumang pagsuporta sa mismong gumagamit, sa pagganap
ng mga aplikasyon, sa impormasyon sa mga aplikasyon o sa mga
materyal na ito. Ang Nokia ay hindi nagkakaloob ng garantiya para
sa mga aplikasyon ng ikatlong partido.
SA PAGGAMIT NG MGA APLIKASYON KINILALA MO NA ANG MGA
APLIKASYON AY IPINAGKALOOB NANG "AS IS" NANG WALANG
ANUMANG URI NG GARANTIYA, IPINAHAYAG O IPINAHIWATIG,
HANGGANG SA ABOT-SAKLAW NG PINAHIHINTULUTAN NG
UMIIRAL NA BATAS, LALO MO PANG KINILALA NA ALINMAN SA
NOKIA O SA MGA KASAPI NITO AY HINDI GUMAGAWA NG
ANUMANG MGA REPRESENTASYON O GARANTIYA NG TITULO,
KAKAYAHANG MAIBENTA O KAANGKUPAN PARA SA ISANG
PARTIKULAR NA LAYUNIN, O NA ANG MGA APLIKASYON
AY HINDI LALABAG SA ANUMANG MGA PATENTE,
KARAPATANG-MAGLATHALA, TATAK-PANGKALAKAL,
O IBA PANG MGA KARAPATAN NG IKATLONG-PARTIDO.
Basahin itong mga simpleng patnubay. Ang paglabag sa mga ito ay
maaaring mapanganib o labag sa batas. Basahin ang kumpletong
patnubay sa gumagamit para sa ibayong impormasyon.
BUKSAN NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang aparato kapag ang paggamit ng
wireless na telepono ay ipinagbabawal o kapag
maaaring maging sanhi ng interference
(pagkagambala) o panganib.
UNA MUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Laging tiyakin na
malayang magpatakbo ng sasakyan ang iyong mga
kamay habang nagmamaneho. Ang unang dapat mong
isaaalang-alang habang nagmamaneho ay ang
kaligtasan sa daan.
INTERFERENCE (PAGKAKAGAMBALA)
Lahat ng mga aparatong wireless ay maaaring
makaranas ng pagkagambala, na makakaapekto sa
pagganap.
Sundin ang anumang mga pagtatakda. Patayin ang
aparto sa loob ng sasakyang panghimpapawid,
malapit sa kagamitang medikal, panggatong, mga
kemikal, o mga lugar na pinasasabog.
KWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Tanging ang mga kuwalipikadong tauhan ang
maaaring mag-instala o magkumpuni ng produktong
ito.
MGA PAGPAPAHUSAY AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga inaprobahang pagpapahusay
at baterya. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi
kabagay.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang panlaban sa tubig.
Panatilihin itong tuyo.
Ang aparatong wireless na inilalarawan sa gabay na ito ay
inaprubahan para gamitin sa WCDMA 850 at 2100
(RM-364), WCDMA 900 at 2100 (RM-365), WCDMA 850 at
1900 (RM-366), at GSM 850, 900,1800, at 1900 na mga
network. Makipag-ugnay sa iyong service provider para sa
karagdagang impormasyon tungkol sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga katangian sa aparatong ito,
sundin ang lahat ng batas at igalang ang mga lokal na gawi,
pagkapribado at mga lehitimong karapatan ng iba pa,
kabilang ang mga karapatang-maglathala.
Ang proteksyon ng karapatang-maglathala ay maaaring
pumigil sa ilang imahe, musika at makopya ang iba pang
nilalaman, mabago, o mailipat.
Ang iyong aparato ay maaaring mayroon nang mga
naka-install na pantanda at link para sa mga Internet site
ng ikatlong partido. Maaari mo ding mapuntahan ang mga
website ng ikatlong partido sa pamamagitan ng iyong
aparato. Ang mga website ng ikatlong partido ay walang
kaugnayan sa Nokia, at hindi iniendorso ng Nokia ang mga
ito o umaako ng pananagutan para sa mga ito. Kung pipiliin
mong puntahan ang gayong mga site, kailangan mong
mag-ingat para sa kaligtasan o nilalaman.
Babala: Upang magamit ang mga katangian sa
aparatong ito, bukod sa alarmang orasan,
ang aparato ay dapat buksan. Huwag
papaandarin ang aparato kapag ang aparatong
wireless ay maaaring maging sanhi ng
pagkagambala o panganib.
Tandaan na gumawa ng mga pamalit na kopya o magtabi
ng isang nakasulat na tala ng lahat ng mahalagang
impormasyon na nakaimbak sa iyong aparato.
Kapag kumukunekta sa anumang iba pang aparato, basahin
ang mga patnubay nito para sa detalyadong tagubiling
pangkaligtasan. Huwag magkunekta ng mga produktong
hindi kabagay.
Upang magamit ang telepono kailangang mayroon kang
serbisyo mula sa isang wireless service provider. Marami sa
mga tampok ay nangangailangan ng mga espesyal na
tampok ng network. Ang mga tampok na ito ay hindi
makukuha sa lahat ng mga network; kinakailangan ng
ibang mga network na magsagawa ka ng mga tiyak na
pakikipag-ayos sa iyong service provider bago mo magamit
ang mga serbisyong pang-network. Ang iyong service
provider ay maaaring magbigay sa iyo ng mga tagubilin at
maipapaliwanag nila kung anu-anong mga singil ang
ipapataw. May mga network na maaaring may mga
limitasyon na nakakaapekto kung paano mo magagamit
ang network services. Bilang halimbawa, ang ilang mga
network ay maaaring hindi suportahan ang lahat ng
umaasa-sa-wikang mga karakter at serbisyo.
Maaaring hiniling sa service provider na huwag paganahin
ang mga tiyak na tampok o huwag isaaktibo sa iyong
telepono. Kung ganito, ang mga tamok na ito ay hindi
lilitaw sa iyong menu sa telepono. Ang inyong telepono ay
mayroon ding isang espesyal na pagsasaayos tulad ng mga
pagpalit ng mga pangalan sa menu, pagkakasunod sunod
ng menu at mga icon. Makipag-ugnay sa iyong service
provider para sa mga karagdagang impormasyon.
Ang aparatong ito ay sumusuporta sa mga WAP 2.0 na
protocol (HTTP at SSL) na tumatakbo sa mga TCP/IP na
protocol. Ang ilang mga tampok ng aparatong ito, tulad ng
multimedia messaging (MMS), pag-browse, e-mail
application, instant messaging, malayuang pagtutumbas, at
pag-download ng nilalaman gamit ang browser o MMS, na
kinakailangan ng suporta ng network para sa mga
teknolohiyang ito.
■
Mga pagpapahusay
Babala: Gumamit lamang ng mga baterya,
charger, at pagpapahusay na inaprobahan ng
Nokia para gamitin sa partikular na modelong ito.
Ang paggamit ng ibang mga klase ay maaaring
magpawalang-bisa sa anumang pag-aproba o
garantiya, at maaaring mapanganib.
Para malaman ang mga inaprobahang pagpapahusay,
mangyaring magtanong sa iyong pinagbilhan. Kapag
tinatanggal mo ang kurdon ng koryente ng anumang
pagpapahusay, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug,
hindi ang kurdon.
■
Mga Access code
Piliin ang Menu > Mga Setting > Seguridad upang itakda
kung paano gagamitin ang iyong telepono na ma-access
ang mga code at mga setting sa seguridad.
• Upang maiwasan ang mga aksidenteng pagpindot,
gamitin ang keypad lock (keyguard).
Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono >
Awtomatik keyguard o Keyguard ng seg. > Bukas o
Sarado. Kung ang Keyguard ng seg. ay nakatakda
Bukas, ipasok ang security code ng iyong napili kapag
hiniling.
Upang i-unlock ang keypad, piliin ang I-unlock at
Upang sagutin ang isang tawag kapag ang keyguard ay
nakabukas, pindutin ang pindutan ng tawag. Kapag
tinapos mo o tinanggihan ang tawag, awtomatikong
magla-lock ang mga keypad.
• Ang security code ay tutulong na protektahan ang iyong
telepono laban sa hindi awtorisadong gumagamit.
• Ang PIN code, ay kasama sa SIM card, upang
makatulong na protektahan ang card laban sa hindi
awtorisadong paggamit.
• Ang PIN2 code,ay kasama sa mga ilang SIM card, ay
kinakailanga i-accesss ang naturang mga serbisyo.
• Ang mga PUK at PUK2 code ay maaring kasama sa SIM
card. Kapag ipinasok mo ang PIN o PIN2 code hindi
wasto sa tatlong beses na magkakasunod, ikaw ay
hihingian ng PUK o PUK2 code. Kung wala ka nang mga
ito, makipag-ugnay sa iyong service provider.
• Ang password sa paghahadlang (4 na bilang) ay
kailangan habang ginagamit ang Serbis., hadlang twg.
upang rendahan ang mga tawag mula sa iyong telepono
(serbisyo sa network).
• Upang tingnan at baguhin ang mga setting ng module
ng seguridad, kung naka-install, piliin ang Menu > Mga
Setting > Seguridad > Sett., module ng seg..
■
Mga nai-update sa software
Mahalaga: Gamitin lamang ang mga serbisyo na
pinagkakatiwalaan mo at mag-alok ng sapat na
seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang
software.
Ang Nokia ay maaaring gumawa ng mga software update
na mag-aalok ng mga bagong tampok, pagbutihin na
pag-andar o paghusay sa pagganap. Maaari mong hilingin
ang mga update na ito sa pamamagitan ng Nokia Software
Updater PC application. Upang i-update ang aparato ng
software, kailangan mo ang Nokia Software Updater
application at ang isang katugmang PC na may Microsoft
Windows 2000, XP, o Vista operating system, broadband
internet access, at isang katugmang data cable upang
ikonekta ang iyong aparato sa PC.
Upang makakuha ng karagdagang impormasyon at
mai-download ang Nokia Software Updater application,
bisitahin ang www.nokia-asia.com/softwareupdate o ang
iyong lokal na web site ng Nokia.
Ang pag-download ng mga software update ay maaaring
may kasangkot na pagpapadala ng maramihang data sa
pamamagitan ng network ng iyong service provider.
Makipag-ugnay sa iyong service provider para sa
karagdagang impormasyon tungkol sa mga singil ng
pagpapadala ng mga data.
Siguraduhin na ang baterya ng aparato ay may sapat na
kuryente, o isaksak ang charger bago simulan ang
pag-update.
Kung sinusuportahan ng iyong network ang mga
pag-update ng software sa pamamagitan ng himpapawid,
maaari ka ding makapaghiling ng mga update sa
pamamagitan ng aparato. Tingnan ang “Telepono,” p. 74.
Laging isara ang aparato, at idiskonekta ang charger bago
alisin ang baterya.
Ang SIM card at ang mga contact nito ay madaling masisira
ng paggasgas o pagkakabaluktot, kung kaya’t mag-ingat sa
paghawak, pagpasok o pag-alis ng card. Ipasok ang SIM
card na may ginintuang kulay na contact ay nakadapa (6-7).
Ang pagkarga ng BL-4U na baterya sa pamamagitan ng
AC-3 na charger ay tumatagal ng humigit-kumulang na
2 oras at 15 minuto habang ang telepono ay nasa standby
mode.
1. Ikonekta ang charger sa
pandingding na saksakang
kuryente.
2. Ikonekta ang lead mula sa
charger sa saksakan ng
charger nasa ilalim ng iyong
telepono.
Kung ang baterya ay lubos na diskargado, maaaring
tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang indicator ng
pagkarga sa display o bago magawa ang mga anumang
pagtawag.
isang UPIN code, ipasok ang code (halimbawa,
ipinakita bilang ****), at piliin ang OK.
Kapag bubuksan mo ang iyong telepono sa unang
pagkakataon, at ang telepono ay nasa standby
mode, ikaw ay hihilingang kumuha ng mga
setting ng pagsasaayos mula sa iyong service provider
(serbisyo sa network). Kumpirmahin o tanggihan ang
pagtatanong. Tingnan ang “Pagsasaayos,” p. 77, at
“Serbisyo sa mga setting ng pagsasaayos,” p. 26.
■
Itakda ang oras, zone, at petsa
Kapag bubuksan mo ang iyong telepono sa unang
pagkakataon, at ang telepono ay nasa standby mode, ikaw
ay hihilingang magtakda ng oras at petsa. Punan ang mga
patlang, at piliin ang I-save.
Upang makapasok sa Petsa at oras mamaya, piliin ang
Menu > Mga setting > Petsa at oras > Sett. ng petsa at
oras, Format, petsa at oras, o Awto-update oras (serbisyo
sa network) upang mabago ang oras, time zone, at mga
setting ng petsa.
■
Serbisyo sa mga setting ng
pagsasaayos
Upang magamit ang ilang mga serbisyo sa network, gaya ng
mga serbisyo ng mobile internet, MMS, mensaheng audio
ng Nokia Xpress, o malayong pagtutumbas ng tagapagbigay
ng serbisyo ng internet, ang iyong telepono ay
nangangailangan ng mga wastong setting sa pagsasaayos.
Para sa karagdagang impormasyon sa kakayahang
magamit, makipag-ugnay sa iyong network operator,
service provider, pinakamalapit na awtorisadong Nokia
dealer, o bumisita sa support area sa website ng Nokia,
www.nokia-asia.com/3120classic/support.
Kung natanggap mo na ang mga setting bilang mensahe sa
pagsasaayos, at ang mga setting ay hindi awtomatikong
natanggap ay ipapakita. Piliin ang Ipakita > I-save. Kung
kinakailangan, ipasok ang PIN code na ibinigay ng service
provider.
■
Antenna
Ang iyong aparato ay maaaring may
mga panloob at panlabas ng antenna.
Tulad ng sa kahit anong aparato na
nagsasahimpapawid ng radyo, iwasang
madikit sa bahagi ng antenna nang hindi
kinakailangan habang ang antenna ay
nagpapadala o tumatanggap. Ang
pagkakadikit sa anumang ganoong
antenna ay nakakaapekto sa kalidad ng komunikasyon at
maaaring maging sanhi upang ang aparato ay gumana sa
mas mataas na antas ng lakas baterya kaysa sa kailangan,
at maaaring makabawas sa ikatatagal ng buhay ng baterya.
Ang memory card ng microSD, na ipinasok
sa iyong telepono, ay maaring may lamang
data gaya ng mga ring tone, mga tema,
mga tono, mga imahe at mga video. Kung iyong
tinanggalan, nilamanang muli, o ibinalik ang card na ito,
ang mga gamit at mga tampok na katangian ay maaring
hindi magamit nang wasto.
Maari mong tanggalin o palitan ang isang card ng microSD
habang umaandar ang telepono nang hindi pinapatay ang
telepono.
Gumamit lamang ng mga katugmang microSD card na
inaprubahan ng Nokia para gamitin sa aparatong ito. Ang
Nokia ay gumagamit ng mga naaprobahang pamantayan ng
industriya para sa mga memory card. ngunit di lahat ng
ibang brand ay gagana ng maayos o lubos na maitutugma
sa aparatong ito. Ang hindi katugmang mga kard ay
maaaring makapinsala sa card at sa aparato at maaaring
manira sa mga data na nakatago sa card.
gitna ng isang operasyon kung ginagamit ang
kard. Ang pagtanggal ng isang card sa gitna ng
isang operasyon ay maaaring makapinsala sa
memory card gayundin sa aparato, at ang data na
naitago ay maaaring masira.
1. Alisin ang
panlikod na takip
ng baterya ng
telepono. Ipasok
ang card nang
nakadapa ang
kulay-gintong
lugar ng
naka-dapa (1)
2. Idiin ang card papunta sa slot hanggang mag-click
papunta sa lugar (2). Ibalik ang takip ng baterya.
8. Ang kaliwang pampiling pindutan ay Punta sa o isang
shortcut sa isang pagpapa-andar na iyo ng napili.
Tingnan ang “Kaliwang pampiling pindutan,” p. 64.
9. Ang gitnang pampiling pindutan ay Menu.
10. Ang kanang pampiling pindutan ay maaaring maging
Pangalan upang mapasok ang listahan ng mga contact
sa menu ng Mga contact, isang tiyak na pangalan ng
operator upang mapasok ang isang tiyak na web site, o
isang shortcut sa isang pagpapa-andar na iyong napili.
Tingnan ang “Kanang pampiling pindutan,” p. 65.
Mga tagapahiwatig
Mayroon kang mga mensaheng hindi nabasa.
May narehistrong isang hindi nasagot na tawag
ang telepono. Tingnan ang “Log,” p. 59.
Maaari mong hindi gawing aktibo ang lahat ng mga
pag-andar ng radio frequency at mananatiling may access
sa mga larong naka-offline, kalendaryo, music player, at
numero ng telepono. Gamitin ang flight profile sa mga
kapaligirang sensitibo sa mga senyales ng radyo - sa
pagsakay sa mga sasakyang panghimpapawid o sa ospital.
Kapag aktibo ang flight mode, ang ay ipinapakita.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile > Flight >
Buhayin o I-personalise.
Upang maitakda ang telepono sa tuwing hihiligin na
naka-bukas kung gagamitin ang flight profile, piliin ang
Menu > Mga setting > Telepono > Flight query > Bukas o
Sarado.
Upang patayin ang flight mode, piliin ang anumang iba
pang profile.
Sa mga offline na profile o flight profile, maaaring
kailanganin mong i-unlock ang aparato at lumipat sa
profile sa pagtawag bago makapagsagawa ng isang tawag.
makakatanggap ng anumang mga tawag, kabilang
na ang emergency na tawag, o gumamit ng iba
pang mga katangiang nangangailangan ng
pagsakop ng network. Upang makagawa ng mga
tawag, kailangan mo munang buhayin ang mga
katangian ng telepono sa pamamagitan ng
pagpapalit ng mga profile. Kung ang aparato ay
nai-lock, ipasok ang lock code. Kung kailangan
mong gumawa ng emergency na tawag habang
ang aparato ay naka-lock at nasa flight profile,
maari ka ring makapasok sa isang opisyal na
pangkagipitang numerong nakaprograma sa iyong
aparato sa lock code field at piliin ang 'Tawag'.
Kukumpirmahin ng aparato na ikaw ay papasok na
sa flight profile upang makapagsimula ng isang
tawag na pang-emergency.
• Ipasok ang numero ng telepono, kabilang ang area code
kung kinakailangan, at pindutin ang pindutan ng tawag.
Para sa mga tawag na internasyonal, pindutin ang *
nang dalawang beses para sa internasyonal na prefix
(ang + character ay pumapalit sa internasyonal na
access code) ipasok ang country code, area code na
walang nauunang 0, kung kailangan, at ang numero ng
telepono.
• Upang ilista ang mga huling tinawagang numero,
pindutin ang pindutan ng tawag ng minsan. Upang
tawagan ang isa sa mga numero, piliin ito, at pindutin
ang pindutan ng tawag.
itinalaga sa pindutan, piliin ang Opsyon > Palitan.
4. Piliin ang Hanapin at ang contact na nais mong italaga.
Kung ang Bilis-dayal na katangian ay sarado, itatanong ng
telepono kung gusto mong buhayin ito.
Piliin ang Menu > Mga setting > Tawag > Bilis-dayal >
Bukas o Sarado.
Upang makatawag sa isang numero, pindutin nang
matagalan ang pindutan ng isang bilis-dayal hanggang
mapasimulan ang tawag.
■
Mga pagpipilian habang tumatawag
Marami sa mga mapagpipiliang magagamit mo habang may
tawag ay mga serbisyo sa network. Upang malaman kung
magagamit mo ito, makipag-ugnayan sa iyong service
provider.
Ang mga posibleng mapagpipilian na iaalok sa iyo ng iyong
service provider ay nagtatampok ng mga pangkumperensyang
tawag, ang video sharing at ang pag-hold ng tawag.
1. Upang maumpisahan ang isang video na tawag, ipasok
ang numero ng telepono sa standby mode, o piliin ang
Mga contact, at pumili ng isang contact.
2. Pindutin at idiin ang pindutan ng tawag, o piliin ang
Opsyon > Video call.
Maaaring matagalan ang pagsisimula ng isang video na
tawag. Video call at ang isang panlabas na animation ay
ipinakita. Kapag ang isang tawag ay hindi nagpatuloy
(halimbawa, mga video na tawag na hindi suportado ng
network, o hindi katugma ang tumatanggap na aparato)
hihilingin sa iyo kung nais mong subukan ang isang
boses na tawag o pagpapadala ng isang menshe sa
halip.
Upang lakasan o pahinaan ang lakas ng tunog habang
nasa isang tawag, pindutin ang pindutan ng lakas ng
tunog nang pataas o pababa.
3. Upang tapusin ang tawag, pindutin ang pindutan ng
tapusin.
Kapag nagsasagawa ka ng isang tawag na pang-video,
nakapagpapadala ka ng isang real-time video sa
tumatanggap ng tawag. Ang imahe ng video na nakuhanan
ng kamera sa harap ng kamera ng iyong telepono ay
ipinapakita sa tumatanggap ng tawag.
Upang makapagsagawa ng isang tawag na pang-video,
dapat mayroon kang isang USIM card at maikonekta ka sa
isang WCDMA network. Upang malaman kung magagamit o
makakapag-subscribe sa mga serbisyo ng pantawag na
video, makipag-ugnayan sa iyong network operator o sa
tagapagbigay ng serbisyo. Ang isang video na tawag ay
maari lamang gawin sa pagitan ng dalawang partido. Ang
tawag pang-video ay maaaring maisagawa sa isang
katugmang telepono o sa isang kliyente ng ISDN. Ang mga
video na tawag ay hindi maisasagawa habang aktibo pa ang
isang boses na tawag, video o data.
Sa pangmatagalan na operasyon, tulad ng aktibong video
na tawag o mabilisang koneksyong pang-data, ang aparato
ay maaaring uminit. Sa karamihang pagkakataon, normal
ang kondisyong ito. Kung sa palagay ninyo ay hindi
gumagana nang maayos ang aparato, dalhin ito sa
pinakamalapit na awtorisadong kumpunihan.
2. Ipasok ang isa o higit pang numero ng telepono o mga
e-mail address sa Kay: patlang. Upang mabawi ang
isang numero ng telepono o ng e-mail address mula sa
isang memorya, piliin ang Idagdag.
3. Isulat ang iyong mensahe. Upang makapagdagdag ng
file, mag-scroll pababa, at piliin ang Ipasok.
4. Upang tingnan ang mensahe bago ito ipadala, piliin ang
Opsyon > I-preview.
5. Piliin ang Ipadala.
Tanging ang mga aparatong may katugmang katangian ang
makakatanggap at makakapagpakita ng mga mensaheng
multimedia. Ang anyo ng isang mensahe ay maaring
mag-iba-iba ayon sa aparato.
Ang wireless network ay makakapaglimita sa laki ng mga
mensaheng MMS. Kung ang naisingit na larawan ay
lumampas sa limitasyong ito, maaring paliitin ito ng
aparato nang sa gayon ito ay maipadala sa pamamagitan ng
MMS.
Upang masuri ang pagkakaroon nito ng gamit at upang
makapag-subscribe sa multimedia messaging services
(MMS, serbisyo sa network), makipag-ugnayan sa iyong
service provider.
■
Basahin at sagutin ang isang mensahe
1. Upang matingnan ang isang mensaheng natanggap,
piliin ang Ipakita.
Upang basahin ang mensahe sa ibang pagkakataon,
piliin ang Menu > > Inbox.
2. Upang matugon ang isang mensahe, piliin ang Sagutin.
access point ay karaniwang may kasamang isang proxy at
hindi ito gumagana sa e-mail application.
Isulat at ipadala ang e-mail
Maaari mong isulat ang iyong mensaheng e-mail bago ka
kumonekta sa serbisyo ng e-mail; o kumonekta muna sa
serbisyo, tsaka isulat at ipadala ang iyong e-mail.
1. Piliin ang
gumawa > E-mail.
Kung higit sa isang e-mail account ang natukoy,
piliin ang account kung saan mo nais na magpadala
ng e-mail.
2. Ipasok ang e-mail address ng tatanggap, isulat ang
paksa, at ipasok ang mensahe. Upang ilakip ang isang
file sa e-mail, piliin ang Opsyon > Ipasok.
Upang i-save ang iyong e-mail, piliin ang Opsyon >
I-save mensahe. Upang mai-edit o maituloy ang
pagsulat ng iyong e-mail sa susunod, piliin ang Bilang
Mahalaga: Mag-ingat sa pagbukas ng mga
mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring
magtaglay ng mga nakakasamang software o kaya
nama'y makakapinsala sa iyong aparato o PC.
Page 49
■ Mga setting ng mensahe
Pagmemensahe
Mga pangkalahatang setting
Ang mga pangkalahatang setting ay pangkaraniwan sa text
message at mga mensaheng multimedia.
Piliin ang Menu > > Setting ng msg. >
Pangkalahatang sett. at mula sa mga sumusunod na
opsyon:
I-save padalang msg. — upang i-save ang mga ipinadalang
mensahe sa Mga napadala bagay na folder
Patungan npdla item — upang patungan ang mga lumang
ipinadalang mensahe ng isang bago kapag ang memorya ng
mensahe ay puno na. Ang setting na ito ay maipapakita
lamang kung iyong pipiliin ang I-save padalang msg..
Paborito tatanggap — upang madaling matukoy ang
mensaheng maaring magamit ng mga tagatanggap o mga
pangkat kapag nagpapadala ng mga mensahe.
Laki ng font — upang pumili ng laki ng font na gagamitin sa
Pangkalahatan ang default na setting ay Sa home network.
Ang kakayahang magamit ang menu na ito ay nakasalalay
sa iyong telepono.
Papasok na MMS — upang magpasya kung paano
mababawi ang mga mms. Ang mga setting na ito ay hindi
ipinapakita kung Payagan tnggap MMS ay itinakda sa
Hindi.
Payagan adverts — upang makatanggap o tanggihan ang
mga ad. Ang setting na ito ay hindi ipinapakita kung
Payagan tnggap MMS ay nakatakda sa Hindi, o Papasok na
MMS ay itinakda sa Tanggihan.
Mga sett. ng kumpig. — upang tingnan ang mga
pagsasaayos na sumusuporta sa mms. Pumili ng isang
service provider, Default, o Personal na kumpig. sa mga
mensaheng multimedia. Piliin ang Account ang isang
account ng MMS na nakapaloob sa mga aktibong setting ng
pagsasaayos.
Ang mga setting ng e-mail ay nakakaapekto sa
pagpapadala, pagtanggap at pagtingin sa e-mail. Maaari
mong matanggap ang mga setting bilang isang mensahe sa
pagsasaayos. Tingnan ang “Serbisyo sa mga setting ng
pagsasaayos,” p. 26. Maari mo ring ipasok ang mga setting
nang mano-mano. Tingnan ang “Pagsasaayos,” p. 77.
Piliin ang Menu > > Setting ng msg. >
Mensaheng e-mail, at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Abiso, bagong e-mail — upang piliin kung ang isang pag-
abiso ay ipinakita kapag nakatanggap ng bagong e-mail
Payagan pagtanggap — upang piliin kung ang e-mail ay
maaaring matanggap kapag nasa labas ka ng iyong home
network
Sgot ksama orig msg. — upang piliin kung ang orihinal na
mensahe ay isasama sa pagtugon
Laki ng img. sa email — upang piliin ang laki ng mga imahe
Maari kang mag-imbak ng mga pangalan at mga numero ng
telepono (mga contact) sa memorya ng telepono at sa
memorya ng SIM card.
■
I-save ang mga pangalan at mga
numero ng telepono
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan > Opsyon
> Idagdag bago cont.. Ang mga pangalan at mga numero
ay naka-save sa memorya ng telepono.
■
Idagdag ang mga detalye ng contact
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga setting, at tiyakin
na ang Memorya na gamit ay Telepono o Telepono at SIM.
Sa memory ng telepono ay maaari kang mag-save ng
iba't-ibang uri ng mga numero ng telepono, isang tono o
video clip, o mga maiikling text para sa isang kontak.
Maghanap ng contact kung saan nais mong magdagdag ng
isang detalye, at piliin ang Detalye > Opsyon > Idagdag
detalye. Pumili mula sa mga magagamit na pagpipilian.
■
Hanapin ang isang contact
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan.
Mag-scroll sa listahan ng mga contact, o ipasok ang mga
unang character ng pangalan na iyong hinahanap.
■
Kopyahin o ilipat ang mga contact
Maari mong ilipat at kopyahin ang mga contact sa
memorya ng telepono patungo sa memorya ng SIM card o
baligtaran. Ang SIM card ay maaaring mag-imbak ng mga
pangalan na may isang numero ng teleponong nakakabit sa
mga ito.
Upang maglipat o kumopya ng mga minarkahang kontak,
piliin ang Menu > Mga contact > Ilipat contact o
Upang maglipat o kumopya ng mga contact nang paisa-isa,
piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan.
Umabante papunta sa kontak, at piliin ang Opsyon > Ilipat
ang contact o Kopyahin contact.
Upang maglipat o kumopya ng mga maramihang contact,
piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan.
Umabante sa isang kontak, at piliin ang Opsyon >
Markahan. Markahan ang ibang mga contact, at piliin ang Opsyon > Ilipat ang markado o Kopyahin markado.
■
I-edit ang mga contact
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan.
Mag-scroll sa contact, at piliin ang Opsyon > I-edit, at
mag-scroll sa mga detalyeng nais palitan.
■
Mga pangkat
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga grupo upang ayusin
ang mga pangalan at mga numero ng telepono sa pangkat
ng mga tumatawag na may iba't-ibang mga ringtone at
mga imahe ng pangkat.
Piliin ang Menu > Log > Di nasagot twg., Tanggap na twg.,
o Idinayal na num.. Upang tingnan ang nakaraang hindi
nasagot o natanggap na mga tawag at ang mga naidayal na
mga numero nang sunud-sunod, piliin ang Lahat ng tawag.
Upang makita ang mga contact kung kanino mo nakaraang
naipadala ang mga mensahe, piliin ang Tatanggap msg..
Upang tingnan kung ilang mga teksto at mms na iyong
naipadala at natanggap, piliin ang Menu > Log > Log ng
mensahe.
Tandaan: Ang actual na singil sa mga pagtawag
at ang mga service provider ay maaaring
magbago, depende sa mga katangian ng network,
paghuhusto para sa paniningil, pagbubuwis, at
anu-ano pa.
Piliin ang Menu > Mga setting > Display at mula sa mga
sumusunod na opsyon:
Wallpaper — upang itakda ang iyong telepono upang
ipakita ang isang imahe o isang slide bilang wallpaper sa
standby mode. Piliin Mga wallpaper > Imahe o Slide set,
mag-scroll sa isang folder, at piliin ang isang imahe o slide
set.
Aktibong standby — upang piliin kung ang mode na active
standby ay ginagamit.
Kulay font sa standby — upang piliin ang kulay para sa mga
teksto na ipinapakita sa standby mode
Icon, nabigasyon key — upang maipakita ang mga icon ng
mga kasalukuyang pindutan ng scroll na shortcut sa
standby mode kapag ang active standby ay nakapatay
Mga detalye ng abiso — upang ipakita o itago ang mga
detalye tulad ng impormasyon sa contact, sa magkatulad na
hindi nasagot na tawag at ang mga abiso sa natanggap na
mensahe
Upang pumili ng isang pag-andar mula sa listahan, piliin
ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Kanan
selection key.
Navigation key
Upang makapagtalaga ng ibang mga pagpapaandar mula sa
isang hindi tukoy sa listahan sa scroll key, piliin ang Menu
> Mga setting > Mga shortcut ko > Nabigasyon key.
Buhayin ang pindutan ng standby
Upang pumili ng isang pag-andar mula sa listahan, piliin
ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Aktibong
standby key.
■
Sync at backup
Piliin ang Menu > Mga Setting > I-sync at backup, upang
mapagtumbas o makopya ang data sa pagitan ng iyong
telepono at ng iba pang telepono o malayuang server
(serbisyo sa network).
Switch ng tel. — upang mapagtumbas o makopya ang data
sa pagitan ng dalawang mga telepono
Gumawa backup — upang makagawa ng isang backup ng
napiling nilalaman at maiimbak ito sa iyong phone memory
Ibalik backup — upang maiimbak ang nakaraang
nilalamang na-back up sa iyong phone memory
Sync ng server — upang ipagsabay ang data sa pagitan ng
iyong telepono at isang server
■
Pagkokonekta
Maaari mong ikunekta ang iyong telepono sa isang
katugmang aparato sa paggamit ng koneksyong wireless
na teknolohiyang Bluetooth o ng isang kableng koneksyon
ng USB.
Ang aparatong ito ay alinsunod sa Bluetooth Specification
2.0 na sumusuporta sa mga sumusunod na mga profile:
Advance na pamamahagi sa audio, malayuang kontrol
ng audio video, dial-up networking, paglipat ng file,
pangkalahatang access, pangkalahatang pagpapalitan ng
bagay, generic na pamamahagi sa audio/video, hands free,
headset, object push, phonebook access, serial port,
application sa pagtuklas ng serbosyo, at SIM access. Upang
masiguro ang pagpapatakbo sa pagitan ng iba pang mga
aparatong sumusuporta sa teknolohiyang Bluetooth,
gumamit ng sinang-ayunang mga pagpapahusay ng Nokia
para sa modelong ito. Suriin sa mga gumagawa ng ibang
mga aparato upang malaman ang kanilang pagkakatugma
sa aparatong ito.
Ang teknolohiya ng Bluetooth ay papayagan ka na
komunekta sa iyong telepono sa isang katugmang
teleponong Bluetooth sa loob ng 10 metro (33 piye) na
saklaw. Dahil ang mga teleponong gumagamit ng
teknolohiyang Bluetooth ay nakikipa-ugnay gamit ang mga
radio wave, ang iyong telepono at ang ibang mga telepono
ay hindi kailangan ng direktang linya ng paningin, bagaman
ang koneksyon ay maaaring magkaroon ng paggambala,
mula sa mga sagabal, tulad ng mga dingding, o mula sa
ibang mga aparatong de-kuryente.
Ang mga tampok na gumagamit ng teknolohiyang
Bluetooth ay nakakadagdag sa pasanin ng baterya at
nakakabawas sa ikatatagal ng karga ng baterya.
Isaaktibo ang isang koneksyon sa
Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga Setting > Pagkakakonek >
Bluetooth > Bukas.
Piliin ang Pangalan ng tel. ko upang itakda o baguhin ang
pangalan ng iyong telepono na nakikita sa iba pang mga
aparatong Bluetooth.
nagpapahiwatig na ang Bluetooth ay aktibo. Tandaan
na ang Bluetooth ay gumagamit ng lakas ng baterya at
maaring makabawas ng buhay ng baterya.
Bluetooth > Ikabit aud. enhance. at ang aparato na iyong
nais ikonekta.
Tingnan ang isang listahan ng iyong mga
koneksyong Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga Setting > Pagkakakonek >
Bluetooth > Mga aktibo aparato.
Ipadala ang data sa isang aparato ng
Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga Setting > Pagkakakonek >
Bluetooth > Pares na aparato. Piliin ang aparatong nais
mong ikunekta sa, at ipasok ang isang passcode. Upang
komunekta sa ibang aparato, dapat kang pumayag sa isang
passcode (hanggang sa 16 character) upang magamit.
Minsan mo lamang gagamitin ang passcode upang i-set up
ang koneksyon at makapagsimulang maglipat ng data.
Kung hindi mo nakita ang aparato sa listahan, piliin ang
Bago upang mailista ang mga aparatong Bluetooth na
saklaw.
Itago ang iyong aparatong Bluetooth
sa iba
Piliin ang Menu > Mga Setting > Pagkakakonek >
Bluetooth > Bisibilidad ng tel. ko. Piliin ang Nakatago, o
isarado nang kumpleto ang Bluetooth.
Pagtutumbas mula sa isang
katugmang PC
Upang maipagtumbas ang data mula sa kalendaryo, mga
tala, at contact, i-install sa PC ang Nokia PC Suite software
para sa iyong telepono sa isang katugmang PC. Gamitin ang
wireless na teknolohiya ng Bluetooth o isang USB data
cable, para sa pagtutumbas, at umpisahan ang
pagtutumbas mula sa PC.
Upang gamitin ang isang malayong Internet server,
kailangan mong mag-subscribe para sa isang serbisyo sa
pagpapatumbas. Para sa karagdagang impormasyon at sa
mga setting na kinakailangan para sa serbisyong ito,
makipag-ugnayan sa iyong service provider.
USB data cable
Maaari mong gamitin ang USB data cable, CA-101, upang
maglipat ng data sa pagitan ng telepono at ng isang
katugmang PC o isang printer na sumusuporta ng
PictBridge. Maaari ka ring gumamit ng USB data cable sa
Nokia PC Suite.
Tnungin pagkon. — upang itakda ang iyong telepono upang
tanungin kung tatanggapin ang isang koneksyon
PC Suite — upang magamit ang iyong telepono sa
pakikipagugnayan sa mga application sa isang PC na may
Nokia PC Suite
Pag-print at media — upang magamit ang iyong telepono
na may katugmang isang PictBridge printer, o upang
maikunekta ang iyong telepono sa isang PC upang
maitumbas ito sa Windows Media Player (musika, video)
Pagtatabi ng data — upang kumonekta sa isang PC na
walang Nokia software at gamitin ang iyong telepono para
sa imbakan ng data.
Upang baguhin ang USB mode, piliin ang Menu > Mga
Setting > Pagkakakonek > USB data cable > Tnungin
pagkon., PC Suite, Pag-print at media, o Pagtatabi ng
data.
■
Tawag
Piliin ang Menu > Mga Setting > Tawag, at mula sa mga
sumusunod na opsyon:
Ilipat ang tawag — upang mailihis ang iyong papasok na
mga tawag (serbisyo sa network). Maaaring hindi mo
mailihis ang iyong mga tawag kung ang ilang mga
pinaandar na paghahadlang sa tawag ay aktibo. Tingnan
ang Serbis., hadlang twg. sa “Mga Access code,” p. 17.
Anumang key sagot > Bukas — at upang sagutin ang isang
papasok na tawag sa pamamagitan ng saglit na pagpindot
sa alinmang pindutan, maliban sa pindutan ng bakas/patay,
pindutan ng kamera, kaliwa at kanang pindutan sa pagpili,
o ang pindutan ng tapusin.
A
wto-redayal > Vid.-voice na redial — upang magsagawa
ng isang maximum ng 10 pagsubok na maikonekta ang
tawag makalipas ang isang bigong pagtawag
Linaw ng boses — upang mapaghusay ang kagalingan sa
pagsasalita, lalo na sa mga maingay na kapaligiran
Bilis-dayal — Tingnan ang “Bilis-dayal,” p. 38.
Hintay tawag — upang makatanggap ng isang abiso kapag
mayroon kang isang papasok na tawag habang nasa isang
tawag ka (serbisyo sa network).
Buod pagtapos twag. — upang saglit na ipakita ang
humigit kumulang na tagal at gastos (serbisyo sa network)
ng tawag matapos ang bawat tawag.
Ipadala caller ID ko — upang maipakita ang numero ng
iyong telepono sa taong tumatawag sa iyo (serbisyo sa
network). Upang magamit ang mga setting na
napagkasunduan kasama ang iyong service provider, piliin
ang Itakda sa network.
Pagbabahagi video — upang matukoy ang mga setting na
ipinamahagi sa video
■
Telepono
Piliin ang Menu > Mga Setting > Telepono, at mula sa mga
sumusunod na opsyon:
Mga setting ng wika — upang itakda ang ipinakitang wika
sa iyong telepono, piliin ang Wikang panalita. Awtomatiko
namimili ng wika ayon sa impormasyon sa SIM card. Upang
mapili ang wika sa USIM card, piliin ang Wika ng SIM.
Upang itakda ang isang wika para sa voice playback, piliin
ang Wika sa pagkilala.
Status ng memorya — upang tingnan ang dami ng nagamit
at maari pang gamiting memorya sa telepono
Awtomatik keyguard — Tingnan ang “Mga Access code,”
p. 17.
Keyguard ng seg. — Tingnan ang “Mga Access code,” p. 17.
Pagkilala ng boses — upang makagawa ng isang tawag sa
telepono sa pamamagitan ng pagsabi ng pangalan na
naka-save sa Mga Contact.
Flight query — Tingnan ang “Flight profile,” p. 35.
Paunang pagbati — upang makasulat ng tala na ipinakita
kapag binuksan ang telepono
Mga update ng tel. — upang i-update ang software ng
iyong telepono kung mayroong isang magagamit na update
Network mode — upang mapili ang dalawahang mode
(UMTS o GSM). Hindi mo ma-access ang opsyon na ito
habang may isang aktibong tawag.
Operator seleksyon — upang itakda ang telepono na
automatikong makapili ng isa sa mga cellular network na
maaring gamitin sa iyong lugar, piliin ang Awtomatiko.
Kasama ng Manwal, maaari kang pumili ng network na may
isang kasunduang roaming sa iyong service provider.
Panimulang tono — upang mapili man ang pagtugtog ng
telepono kung ito ay nakabukas
■
Mga Enhancement
Ang menu na ito o ang mga sumusunod na opsyon ay
ipinapakita lamang kung ang telepono ay, nakakabit o
ikinabit, na nakakunekta sa isang katugmang mobile
enhancement.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga enhancemnt. Pumili
ng isang enhancement, at depende sa enhancement, mula
sa mga sumusunod na opsyon:
Default na profile — upang piliin ang profile na gusto mong
awtomatikong buhayin kapag kumunekta ka sa piniling
enhancement.
Awtomatik sagutin — upang itakda ang telepono upang
awtomatiko nitong sagutin ang isang papasok na tawag
makalipas ang 5 segundo. Kung ang Menu > Mga Setting >
Mga Tono > Alerto, papasok twg. ay naitakda sa Beep 1
beses lang o Sarado, ay awtomatikong nakasara sa
Maaari mong isaayos ang iyong telepono na may mga
setting na kinakailangan upang gumana nang wasto ang
ilang mga serbisyo. Ang iyong service provider ay maaari
ring makapagdala sa iyo ng mga setting na ito bilang
mensahe ng pagsasaayos.
Piliin ang Menu > Mga Setting > Kumpigurasyon at mula
sa mga sumusunod na opsyon:
Default sett., kumpig. — upang tingnan ang mga service
provider na naka-save sa telepono. Upang itakda ang mga
setting sa pagsasaayos ng service provider bilang mga
default na setting, piliin ang Opsyon > Itakda na default.
Buhyn. dflt sa lht app. — upang gawing aktibo ang mga
setting sa pagsasaayos sa default para sa mga suportadong
application
Piniling access point — upang tingan ang mga nai-save na
access point. Mag-scroll sa acces point, at piliin ang
Opsyon > Mga detalye upang matingnan ang pangalan ng
service provider, data bearer, at ang packet data access
point o GSM dial-up number.
pagsasaayos ng mga setting mula sa iyong service provider
Sett., personl kumpig. — upang mano-mano na magdagdag
ng mga bagong personal na account para sa iba't ibang
serbisyo, at upang gawing aktibo o tanggalin ang mga ito.
Ang mga sukatan ay magkakaiba ayon sa piniling uri ng
serbisyo.
■
Ibalik sa orihinal na pagkakaayosa
Upang i-reset ang ilan sa mga setting ng menu sa kanilang
mga orihinal na halaga, piliin ang Menu > Mga Setting >
Balik factory set.. Ipasok ang code ng seguridad. Ang mga
pangalan at numero ng telepono na naka-save sa Mga
Ang iyong service provider ay maaaring direktang
magpasahimpapawid ng mga pag-update ng software ng
telepono papunta sa iyong aparato (serbisyo sa network).
Maaaring hindi magamit ang pagpipilian na ito, depende sa
iyong telepono.
Babala: Kung na-install mo ang isang pag-update
ng software, hindi mo magagamit ang aparato,
kahit na magsagawa ng mga tawag na
pang-emergency, hanggang sa makumpleto ang
pag-install at muling pinaandar ang aparato.
Siguraduhing mag-backup ng mga data bago
tanggapin ang pag-install ng isang update.
Maaari kang magpadala at tumanggap ng e-mail,
at i-access ang Internet kapag ang iyong telepono ay
nakakonekta sa isang katugmang PC sa pamamagitan ng
Bluetooth o isang koneksyon ng data cable. Maaari mong
gamitin ang telepono sa ibaít ibang pagkonekta sa PC at
mga application ng komunikasyong data.
■
Nokia PC Suite
Sa Nokia PC Suite, maaari mong ipagsabay ang mga
contact, kalendaryo, mga tala, mga tala na gagawin sa
pagitan ng iyong telepono at katugmang PC o malayuang
Internet server (serbisyo sa network). Maaring marami ka
pang mahanap na impormasyon at PC Suite sa
www.nokia-asia.com/3120classic/support o sa iyong lokal
na Nokia website.
Para sa impormasyon na ginagamit ang isang application
sa komunikasyon sa data, Isangguni sa nagbibigay ng
dokumentasyon na kasama nito.
Ang pagtawag o pagsagot ng mga tawag sa telepono
habang nakakunekta sa isang computer ay hindi
inirerekomenda, dahil ito ay maaaring makagambala sa
pag-andar.
Para sa mas mahusay na pagganap habang nasa mga tawag
na data, ipatong ang telepono sa isang lapag na hindi
gagalaw. Huwag ililipat ang telepono sa pamamagitan ng
paghawak dito habang nasa tawag na data.
Maaari kang kumuha ng mga larawan o magrekord ng
mga video clip sa pamamagitan ng nakapaloob na
2.0-megapixel na kamera.
■
Kamera
Bumubuo ang kamera ng mga litrato sa format na .jpg, at
maaari mong i-digital zoom nang hanggang walong beses.
Kumuha ng isang imahe
Piliin ang Menu > Media > Kamera > Kunan. Upang
makakuha ng iba pang imahe, piliin ang Balik; Upang
makapagpadala ng imahe bilang MMS, piliin ang Ipadala.
Naka-save sa iyong telepono ang mga imahe sa Gallery >
Mga imahe.
Upang mag-zoom in o out, pindutin ang pindutan ng lakas
ng tunog nang pataas o pababa.
Maaari kang magrekord ng mga video clip sa format na .3gp
o .mp4.
Upang itakda ang kalidad ng iyong mga video clip, piliin ang
Menu > Media > Video > Opsyon > Mga Setting > Kalidad
ng video clip > Mataas, Normal, o Basic.
Upang piliin ang limitasyon ng laki ng file, piliin ang Menu
> Media > Video > Opsyon > Mga Setting > Haba ng video
clip.
Mag-rekord ng video clip
Piliin ang Menu > MediaVideo > I-record. Upang
mag-zoom in o out, pindutin ang pindutan ng lakas ng
tunog nang pataas o pababa.
■
Music player
Kasama sa iyong telepono ang isang music player para sa
pakikinig sa mga music track, mga inirekord o iba pang mga
music file ng boses na MP3, MPEG4, AAC, eAAC+ o WMA na
inilipat mo sa telepono sa pamamagitan ng Nokia Audio
Manager application, na bahagi ng Nokia PC Suite.
Upang buksan ang music player, piliin ang Menu > Media >
Player ng musika.
Radyo
Ang FM na radyo ay nakasalalay sa antenna maliban sa
antenna ng wireless ng aparato. Ang isang katugmang
headset o enhancement ay kailangang ikabit sa aparato
para umandar nang wasto ang FM na radyo.
Babala: Makinig sa musika sa katamtamang
antas. Ang patuloy na pagkalantad sa malakas na
tunog ay maaaring makapinsala sa iyong
pandinig. Huwag ilapit ang aparato sa iyong
tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, dahil
ang lakas ng tunog ay maaaring napakalakas.
Piliin ang Menu > Media > Radyo. Upang gamitin ang mga
pindutang graphical , , , o sa display ng
telepono, mag-scroll pakaliwa o pakanan sa nais mong
pindutan, at piliin ito.
4. Piliin ang Opsyon at isa sa mga sumusunod na opsyon:
Isara — upang isarado ang radyo
I-save ang istasyon — upang i-save ang bagong
istasyon ng radyo sa pamamagitan ng pagpasok sa
pangalan ng mga istasyon. Ang opsyon na ito ay
pinapakita lamang kapag ang napiling istasyon ng radyo
ay hindi nai-save.
Mga Istasyon — upang pumili ng nai-save na istasyon
mula sa listahan. Maipapasok lamang ang listahan ng
istasyon kung ang napiling istasyon ay dati nang
nai-save.
Hanap lahat istasyon — upang hanapin ang lahat ng
mga istasyon ng radyo na maaari matanggap ng
telepono
Ang iyong aparato ay pinatatakbo ng isang bateryang
nakakargahan. Ang bateryang inilaan para gamitin sa
aparatong ito ay BL-4U. Ang aparatong ito ay inilaan para
gamitin kapag natustusan ng lakas mula sa mga
sumusunod na charger: AC-3. Ang baterya ay puwedeng
kargahan at diskargahan nang daan-daang ulit, ngunit
masisira din sa kakagamit. Kapag ang mga oras ng
pakikipag-usap at standby ay kapansin-pansing mas maikli
sa karaniwan, palitan ang baterya. Gumamit ng mga
baterya lamang na inaprobahan ng Nokia, at muling
kargahan ang iyong baterya sa pamamagitan ng mga
charger na inaprobahan ng Nokia at itinalaga para sa
aparatong ito. Ang paggamit ng hindi naaprobahang
baterya o charger ay maaaring magdulot ng peligro ng
sunog, pagsabog, pagtagas, o iba pang panganib.
Kung ang baterya ay ginagamit sa unang pagkakataon o
kung ang baterya ay hindi nagamit sa matagal na panahon,
maaaring kailangan ito na maikabit ang charger,
pagkatapos ay tanggalin ang pagkakakabit at muli itong
ikabit upang umpisahan ang pagkakarga ng baterya. Kung
ang baterya ay lubos na walang-laman, maaaring tumagal
ng ilang minuto bago lumitaw ang charging indicator sa
display o bago makatawag.
Laging patayin ang aparato at tanggalin sa pagkakakabit sa
charger bago alisin ang baterya.
Hugutin ng charger mula sa saksakan ng kuryente at mula
sa aparato kapag hindi ginagamit. Huwag iiwan ang lubos
na nakargahang baterya na nakakunekta pa sa isang
charger, dahil ang sobrang pagkarga ay nagpapaikli ng
buhay nito. Kung iiwang hindi ginagamit, ang bateryang
lubos na nakargahan ay manghihina rin sa paglipas ng
panahon.
Laging sikapin na panatilihin ang baterya sa pagitan ng
15°C at 25°C (59°F at 77°F). Ang mga masidhing
temperatura ay binabawasan ang kapasidad at tagal ng
buhay ng baterya. Ang aparatong mayroong mainit o
malamig na baterya ay maaaring panandaliang hindi
gumana. Ang pagganap ng baterya ay partikular na limitado
sa mga temperatura na lubhang maginaw.
Huwag i-short circuit ang baterya. Ang aksidenteng short
circuit ay puwedeng mangyari kapag ang metalikong bagay
tulad ng barya, ipit, o panulat ay naging sanhi ng direktang
pagkunekta ng mga positibo (+) at negatibong (-) terminal
ng baterya. (Ang mga ito ay anyong mga piraso ng metal sa
baterya.) Ito ay maaaring mangyari, halimbawa, kapag
nagdadala ka ng ekstrang baterya sa iyong bulsa o pitaka.
Ang pag-short circuit ng mga terminal ay maaaring
makapinsala sa baterya o sa bagay na ikinukunekta.
Huwag itatapon ang mga baterya sa apoy dahil maaaring
sumabog ang mga ito. Maaaring sumabog ang mga baterya
kung napinsala. Itapon ang mga baterya alinsunod sa mga
lokal na regulasyon. Mangyaring gamiting muli o i-recycle
hangga't maaari. Huwag itatapon bilang basura sa bahay.
Huwag kalasin, putulin, buksan, baliin, sirain ang porma,
tusukin, o gayatin ang mga cell ng baterya. Kung sakaling
may tumagas mula sa baterya, huwag hahayaang dumikit
ang tumagas na likido sa balat o mga mata. Kung sakaling
may ganoong pagtagas, agad na banlawan ang iyong balat
o mga mata ng tubig, o humingi ng tulong pang-medikal.
Huwag baguhin, muling gawin, subukang mag-singit ng
mga bagay sa loob ng baterya, o ilubog o ilantad ito sa tubig
o iba pang mga likido.
Ang hindi wastong paggamit ng baterya ay maaaring
magresulta sa isang sunog, pagsabog, o iba pang panganib.
Kung naibagsak ang aparato o baterya, lalo na sa isang
matigas na pang-ibabaw, at naniniwala ka na ang baterya
ay nasira, dalhin ito sa sentro ng serbisyo para inspeksiyunin
bago tuluyang gamitin ito.
Gamitin lamang ang baterya para sa sinasadyang layunin.
Huwag gagamit ng charger o baterya na may pinsala. Itago
ang iyong baterya sa hindi maaabot ng maliit na bata.
Laging gamitin ang orihinal na mga bateryang Nokia para
sa iyong kaligtasan. Upang malaman na nakakakuha ka ng
orihinal na bateryang Nokia, bilhin ito sa isang
awtorisadong Nokia dealer, at siyasatin ang tatak na
hologram gamit ang mga sumusunod na hakbang:
Ang matagumpay na pagkumpleto ng mga hakbang ay
hindi isang ganap na garantiya ng pagiging tunay ng
baterya. Kung mayroon kang anumang dahilan na
maniwala na ang iyong baterya ay hindi isang tunay,
orihinal na bateryang Nokia, dapat mong ihinto ang
paggamit nito. Kung hindi matiyak kung tunay ang baterya,
ibalik ang baterya sa pinagbilhan.
hologram sa ibabaw ng tatak,
dapat mong makita ang
simbolo ng Nokia connecting
hands mula sa isang anggulo
at ang logo ng Nokia Original
Enhancements kapag
tumitingin mula sa ibang
anggulo.
2. Kapag inanggulo mo ang
hologram sa kaliwa, kanan,
ibaba at itaas, dapat mong
makita ang 1, 2, 3, at 4 na
tuldok sa bawat panig ayon sa
pagkakasunud-sunod.
Paano kung ang iyong baterya ay hindi isang tunay na
baterya?
Kung hindi mo makumpirma na ang iyong bateryang Nokia
na may hologram sa label ay tunay na bateryang Nokia,
mangyaring huwag gamitin ang baterya. Ang paggamit ng
baterya na hindi inaprobahan ng gumawa ng aparato ay
maaaring mapanganib at maaaring magresulta sa
mahinang pagganap at pinsala sa iyong aparato at sa mga
pagpapahusay nito. Mapapawalang-saysay din ito sa
anumang pag-aproba o garantiya ng aparato.
Upang makakuha ng karagdagang kaalaman tungkol
sa orihinal na mga bateryang Nokia bisitahin ang
www.nokia-asia.com/batterycheck.
Maraming mga iba't ibang
enhancement ang magagamit para sa
iyong telepono. Mangyaring bumisita
sa www.nokia-asia.com/enhancements
para sa mga karagdagang detalye.
Para malaman kung makukuha ang mga enhancement,
mangyaring magtanong sa iyong lokal na tagapagbenta.
Ilang praktikal na tuntunin tungkol sa mga operasyon ng
enhancement:
Itabi ang mga enhancement sa lugar na hindi abot ng
•
mga maliliit na bata.
• Kapag dinidiskonekta mo ang kurdon ng koryente ng
anumang accessory o enhancement, mahigpit na
hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.
• Regular na tiyakin na ang lahat ng kagamitan ng
aparato sa iyong sasakyan ay maayos na nakakabit
at gumagana.
Gamitin lamang ang mga baterya, charger at
enhancement na inaprubahan ng tagagawa ng
telepono. Ang paggamit ng iba pang uri ay maaaring
magpawalang-bisa sa anumang pag-apruba o warranty
na magagamit sa iyong telepono, at maaaring maging
mapanganib.
■
Baterya
UriTagal ng Pakikipag-usap# Standby#
BL-4U hanggang sa 3 oras at
20 minuto (GSM);
hanggang sa 2 oras at
45 minuto (WCDMA)
# Maaaring magkaroon ng mga pagkakaiba-iba sa mga
tagal ng pagpapaandar depende sa mga setting ng SIM
card, network at paggamit, estilo ng paggamit at mga
kapaligiran. Ang paggamit ng FM radio at nakapaloob na
hands-free ay makakaapekto sa tagal ng talktime at
standby.
■
Mga Headset
Mga wireless na headset
Nokia Bluetooth Headset BH-209
Gamit ang Nokia Bluetooth Headset BH-209 madaling
panghawakan ang mga pagtawag habang naglalakbay
Maliit, maginhawa at madaling gamitin, isang madaling
isuot na handsfree headset na ankop alinman sa tenga.
At, ito ay napakadaling gamitin sa isang pindutan ng
pag-kontrol, simpleng interface, at pagkontrol sa lakas ng
tunog sa pamamagitan ng iyong aparato.
Isang awtomatikong pag-mute na pagpapaandar kapag
tumatanggap ng isang tawag sa mga stereo headphone
na ito titiyakin sa iyo na hindi mo malilimutan ang isang
bagay.
■
Mga Solusyong Pang-kotse
Mga solusyong Plug-in
Nokia Speakerphone HF-300
Ang mga handsfree solution clip sa sun visor ng iyong kotse
- maaayos na inilagay sa gayon maaari kang makipag-usap
at makinig. I-unclip ito at madali mo itong magagamit
bilang isang speakerphone sa opisina o sa bahay. Isang
napakalakas, ngunit siniksik na speaker at sensitibong
mikropono na nagbibigay ng mataas na kalidad na tunog sa
gayon ay upang ikaw ay makakarinig at maririnig nang
malinaw. Ang mismong interface ay madaling magamit, at
ang mga pindutan ay inilawan sa gayon maaari mong
mabilisang makita ang mga pindutan - araw man o gabi.
■
Pang-data
Ang mga Memory card
Nokia 2 GB microSD Card MU-37
Itong siniksik na 2GB microSD memory card ay hinahayaan
kang mag imbak ng mga malalaking bilang ng data, musika
at mga software application sa iyong telepono.
Ang iyong aparato ay isang produktong may nakaaangat na disenyo
at pagkakayari at dapat alagaan. Ang mga sumusunod na mungkahi
sa ibaba ay tutulong sa iyo na protektahan ang iyong saklaw ng
garantiya.
• Panatilihing tuyo ang aparato. Ang pamamasa-masa, pagkaalinsangan at lahat ng uri ng likido o halumigmig ay maaaring
maglaman ng mga mineral na makaka-agnas sa mga electronic
circuit. Kung mabasa ang iyong aparato, tanggalin ang baterya
at hayaang matuyo ang aparato nang lubos bago ibalik ito.
• Huwag gagamitin o itatago ang aparato sa maalikabok,
maruruming lugar. Maaaring masira ang mga gumagalaw at
elektronikong bahagi nito.
• Huwag ilalagay ang aparato sa maiinit na lugar. Ang matataas
na temperatura ay makakapagpaikli ng buhay ng mga aparatong
elektroniko, nakakasira ng mga baterya, at nakakapilipit o
matunaw ang ilang mga plastik.
• Huwag ilalagay ang aparato sa malalamig na lugar. Kapag ang
aparato ay bumalik sa normal na temperatura nito, maaaring
mabuo ang halumigmig sa loob ng aparato at masira ang
elektronikong circuit board.