Korisnièki priruènik za
telefon Nokia 3120 classic
9207807
4. izdanje HR
IZJAVA O USKLAÐENOSTI
0434
RM-366 usklaðeni s kljuènim zahtjevima i drugim va¾nim odredbama
direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na internetu, na
adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi i Visual Radio za¹titni su znaci ili
registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Nokia tune je zvuèni znak
Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu
biti za¹titni znaci ili za¹tiæena imena njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta
ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez
prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License
(i) for personal and noncommercial use in connection with information
which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje
da su proizvodi RM-364, RM-365 i
by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii)
for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
Additional information, including that related to promotional, internal,
and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je
korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pru¾a
licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu
drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije,
kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu mo¾ete
dobiti od dru¹tva MPEG LA, LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com.
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo
izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu
bez prethodne najave.
SADR®AJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U
SLUÈAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUÆIM ZAKONOM NE DAJU SE
NIKAKVA JAMSTVA, IZRIÈITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUÈUJUÆI, ALI
NE OGRANIÈAVAJUÆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE
PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU, A
KOJA BI SE ODNOSILA NA TOÈNOST, POUZDANOST ILI SADR®AJ OVOG
DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA
ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE
NAJAVE.
Dostupnost odreðenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode mo¾e
se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost odreðenih
jezika obratite se svom prodavaèu proizvoda dru¹tva Nokia.
Ogranièenje izvoza
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u
zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih
dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Programi drugih proizvoðaèa koji se nalaze u ureðaju mogu biti u
vlasni¹tvu osoba ili dru¹tava koja nisu ni na koji naèin povezane s dru¹tvom
Nokia. Nokia nema autorska prava ni prava na intelektualno vlasni¹tvo
glede tih programa drugih proizvoðaèa. Stoga dru¹tvo Nokia ne preuzima
odgovornost za podr¹ku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih
programa, kao ni za informacije navedene u programima ili ovim
materijalima. Nokia ne pru¾a nikakvo jamstvo za te programe.
OBAVIJEST AMERIÈKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) /
KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Va¹ ureðaj mo¾e prouzroèiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite
blizu prijamnog ureðaja). Amerièka savezna komisija za telekomunikacije
(FCC) / kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas
zatra¾iti prestanak kori¹tenja telefona u sluèaju da takve smetnje ne mogu
biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoæ, obratite se lokalnom serviseru.
Ovaj ureðaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Ureðaj je pri
radu podlo¾an sljedeæim dvama uvjetima: (1) ovaj ureðaj ne mo¾e
uzrokovati ¹tetne smetnje; i (2) ovaj ureðaj mora prihvatiti sve primljene
smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati ne¾eljeni rad. Bilo kakve izmjene ili
prepravke ovog ureðaja koje Nokia nije izrièito dozvolila mogu poni¹titi
korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti
opasno, pa èak i protuzakonito. Za dodatne informacije
proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje je uporaba
be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e
prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vo¾nje uvijek moraju biti slobodne da biste
mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek
imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu biti podlo¾ni
smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
9
SIGURNOST
ISKLJUÈITE UREÐAJ U PODRUÈJIMA
OGRANIÈENOG KRETANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite
ureðaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih
ureðaja, goriva, kemikalija ili u podruèjima na
kojima se provodi miniranje.
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije
obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Dr¾ite ga na
suhom.
10
Opæe informacije
Opæe informacije
■ O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za
uporabu u mre¾ama WCDMA 850 i 2100 (RM-364),
WCDMA 900 i 2100 (RM-365), WCDMA 850 i 1900
(RM-366) te GSM 850, 900,1800 i 1900. Dodatne
informacije o mre¾ama zatra¾ite od svog davatelja
usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog ureðaja po¹tujte sve
propise i lokalne obièaje te privatnost i zakonska
prava drugih osoba te autorska prava.
Neke slike, glazbu i drugi sadr¾aj mo¾da neæe biti
moguæe kopirati, mijenjati ili premje¹tati jer su kao
autorska djela posebno za¹tiæeni.
Na va¹ su ureðaj mo¾da unaprijed instalirane oznake
i veze na internetske stranice neovisne o dru¹tvu
Nokia. Ureðaj vam omoguæuje pristup i drugim web-
11
Opæe informacije
stranicama koje nisu u vlasni¹tvu dru¹tva Nokia.
Takve stranice nisu povezane s dru¹tvom Nokia te
Nokia ne prihvaæa nikakvu odgovornost za te stranice
niti ih preporuèuje. Ako odluèite pristupiti tim
stranicama, trebali biste poduzeti odgovarajuæe
mjere opreza glede sigurnosti ili sadr¾aja.
Upozorenje: ureðaj mora biti ukljuèen da
biste koristili njegove funkcije, osim funkcije
budilice. Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje
uporaba be¾iènih ureðaja mo¾e prouzroèiti
smetnje ili opasnost.
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi
pisanu evidenciju svih va¾nih podataka pohranjenih u
va¹em ureðaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem u
priruèniku dotiènog ureðaja prouèite detaljne
sigurnosne upute. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
12
Opæe informacije
■ Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup
uslugama davatelja be¾iènih usluga. Za mnoge je
znaèajke potrebna posebna mre¾na podr¹ka. Te
znaèajke nisu dostupne u svim mre¾ama ili æete ih
mo¾da prije uporabe morati posebno ugovoriti sa
svojim davateljem usluga. Va¹ vam davatelj usluga
mo¾e pru¾iti upute i objasniti obraèun tro¹kova za te
znaèajke. U nekim mre¾ama mo¾da postoje
ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga
mre¾e. U nekim mre¾ama, primjerice, mo¾da neæe biti
moguæ rad sa svim znakovima i uslugama
specifiènima za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em
telefonu onemoguæe ili ne aktiviraju odreðene
znaèajke. Ako je tako, takve znaèajke neæe biti
prikazane u izborniku telefona. Telefon je mo¾da
posebno konfiguriran pa su nazivi izbornika, poredak
13
Opæe informacije
izbornika i ikone promijenjeni. Dodatne informacije
zatra¾ite od svog davatelja usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL)
koji rade na TCP/IP protokolima. Neke funkcije ovog
ureðaja, npr. usluga razmjene multimedijskih poruka
(MMS), pregledavanje, program za e-po¹tu,
trenutaène poruke, daljinska sinkronizacija i
preuzimanje sadr¾aja putem preglednika ili MMS-a,
zahtijevaju mre¾nu podr¹ku.
■ Dodatna oprema
Upozorenje: koristite samo one baterije, punjaèe i
dodatnu opremu koju je za ovaj model ureðaja
odobrilo dru¹tvo Nokia. Uporabom drugih modela
mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za ureðaj,
a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabave odobrene dodatne opreme obratite se
ovla¹tenom prodavaèu. Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz
izvora napajanja primite i povucite utikaè, a ne kabel.
14
Opæe informacije
■ Pristupni kodovi
Odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost da biste
odredili kako æe va¹ telefon koristiti pristupne kodove
i sigurnosne postavke.
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Auto za¹tita tipkovn. ili Sigurnost tipkovnice > Ukljuèi
ili Iskljuèi. Ako je Sigurnost tipkovnice postavljena
na Ukljuèi, unesite sigurnosni kôd po svom izboru
kada se to od vas zatra¾i.
Da biste otkljuèali tipke, odaberite Otkljuèaj i
pritisnite tipku *.
Da biste odgovorili na poziv dok je tipkovnica
zakljuèana, pritisnite pozivnu tipku. Kad zavr¹ite
ili odbijete poziv, tipke æe se automatski
zakljuèati.
15
Opæe informacije
• Sigurnosni kôd poma¾e vam da za¹titite svoj
telefon od neovla¹tene uporabe.
• PIN kôd, koji dobivate sa SIM karticom, pridonosi
za¹titi kartice od neovla¹tene uporabe.
• PIN2 kôd, koji dobivate sa SIM karticom, potreban
je za pristup pojedinim uslugama.
• PUK i PUK2 kodove mo¾ete dobiti sa SIM
karticom. Ako tri puta uzastopce utipkate
pogre¹an PIN ili PIN2 kôd, od vas æe biti zatra¾eno
da unesete PUK ili PUK2 kôd. Ako ih nemate,
obratite se davatelju usluga.
• Lozinka zabrane poziva (èetiri znamenke)
potrebna je ako koristite funkciju Usluga zabrane poz. za ogranièavanje dolaznih i odlaznih poziva
za svoj telefon (usluga mre¾e).
• Da biste pregledali ili promijenili postavke
sigurnosnog modula (ako je instaliran), odaberite
Izbornik > Postavke > Sigurnost > Post. sigurn.
modula.
16
Opæe informacije
■ Nadopune softvera
Va¾no: koristite iskljuèivo usluge u koje imate
povjerenje i koje nude odgovarajuæu sigurnost i
prikladnu za¹titu od ¹tetnog softvera.
Nokia mo¾e proizvesti nadopune softvera koje mogu
ponuditi nove znaèajke, pobolj¹ane funkcije ili bolje
performanse. Te nadopune mo¾da mo¾ete zatra¾iti putem
programa Nokia Software Updater PC. Da biste a¾urirali
softver ureðaja, trebate program Nokia Software Updater i
kompatibilno raèunalo s operacijskim sustavom Microsoft
Windows 2000, XP ili Vista, pristup internetu i kompatibilan
podatkovni kabel kojim æete ureðaj povezati s raèunalom.
Da biste dobili dodatne informacije i preuzeli program
Nokia Software Updater, posjetite www.nokia.com/
softwareupdate ili lokalno web-mjesto tvrtke Nokia.
Uèitavanje softverskih nadopuna mo¾e znaèiti prijenos
velikih kolièina podataka mre¾om va¹eg davatelja usluga.
Za informacije o cijenama prijenosa podataka obratite se
svojem davatelju usluga.
17
Opæe informacije
Provjerite je li baterija ureðaja dovoljno napunjena ili
prikljuèite punjaè prije uèitavanja nadopune.
Ako va¹a mre¾a podr¾ava a¾uriranje softvera u¾ivo, mo¾da
æete moæi zatra¾iti nadopune i putem ureðaja. Pogledajte
"Telefon" na str. 68.
■
Preuzimanje sadr¾aja
U telefon mo¾da mo¾ete preuzimati novi sadr¾aj
(primjerice teme) (usluga mre¾e).
Podatke o dostupnosti razlièitih usluga, naèinu
plaæanja i cijenama mo¾ete doznati od svog
mobilnog operatora.
Va¾no: koristite iskljuèivo usluge u koje
imate povjerenje i koje nude odgovarajuæu
sigurnost i prikladnu za¹titu od ¹tetnog
softvera.
■ Podr¹ka tvrtke Nokia
Najnovije vodièe, dodatne informacije, preuzimanja i
usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod potra¾ite na
18
Prvi koraci
stranici www.nokia.com/support ili web-mjestu
dru¹tva Nokia na svojem jeziku.
Na web-mjestu mo¾ete pronaæi informacije o
kori¹tenju proizvoda i usluga tvrtke Nokia. Ako se
morate obratiti korisnièkoj slu¾bi, na adresi
www.nokia.com/customerservice provjerite popis
lokalnih korisnièkih slu¾bi tvrtke Nokia.
Usluge odr¾avanja mo¾ete zatra¾iti od najbli¾eg
servisnog centra tvrtke Nokia (popis je dostupan na
adresi www.nokia.com/repair).
1.Prvi koraci
■ Umetanje SIM kartice i baterije
Prije vaðenja baterije obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte
punjaè.
SIM kartica i njezini prikljuèci mogu se vrlo lako
o¹tetiti struganjem ili savijanjem. Zato budite pa¾ljivi
pri rukovanju karticom, njezinu umetanju i vaðenju.
19
Prvi koraci
Umetnite SIM karticu tako da njeni pozlaæeni
kontakti budu okrenuti prema dolje (6 – 7).
20
Prvi koraci
■ Punjenje baterije
Punjenje baterije BL-4U punjaèem AC-3 dok je
telefon u stanju èekanja traje oko 2 sata i 15 minuta.
1. Punjaè prikljuèite u
zidnu utiènicu.
2. Izvod punjaèa spojite
na prikljuènicu za
punjaè na dnu
telefona.
21
Prvi koraci
Ako je baterija potpuno ispra¾njena, mo¾e proteæi i
nekoliko minuta prije nego ¹to se na zaslonu pojavi
oznaka punjenja, odnosno prije nego ¹to æete moæi
upuæivati pozive.
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
1. Pritisnite i dr¾ite tipku za
ukljuèivanje kako je prikazano
na slici.
2. Zatra¾i li telefon PIN ili UPIN
kôd, utipkajte ga (na zaslonu
æe se, primjerice, pojaviti ****) i
pritisnite U redu.
Pri prvom ukljuèivanju telefona, dok je on u stanju
èekanja, od vas mo¾e biti zatra¾eno da od mobilnog
operatora preuzmete postavke konfiguracije (usluga
mre¾e). Potvrdite ili odbijte upit. Pogledajte
"Konfiguracija" na str. 71 i "Usluga postavki
konfiguracije" na str. 23.
22
Prvi koraci
■ Namje¹tanje vremena, vremenske
zone i datuma
Kada prvi put ukljuèite telefon i on se nalazi u stanju
èekanja, od vas æe se zatra¾iti da namjestite vrijeme i
datum. Popunite navedena polja i odaberite Spremi.
Ako kasnije ¾elite pristupiti postavci Datum i vrijeme,
odaberite Izbornik > Postavke > Datum i vrijeme >
Post. datuma i vrem., Oblik datuma i vrem. ili Auto.
obn. dat. i vr. (usluga mre¾e) da biste promijenili
postavke vremena, vremenske zone i datuma.
■ Usluga postavki konfiguracije
Za uporabu nekih usluga mre¾e, kao ¹to su mobilne
internetske usluge, MMS, Nokia Xpress zvuène
poruke ili sinkronizacija s udaljenim internetskim
poslu¾iteljem, telefon mora imati ispravne postavke
konfiguracije. Dodatne informacije o dostupnosti
mo¾ete zatra¾iti od svojeg mre¾nog operatora,
davatelja usluga ili najbli¾eg ovla¹tenog prodavaèa
23
Prvi koraci
proizvoda tvrtke Nokia ili posjetite dio s podr¹kom na
web-stranicama tvrtke Nokia, www.nokia.com/
support.
Ako primite postavke veze u obliku konfiguracijske
poruke, a one nisu automatski spremljene i ukljuèene,
na zaslonu æe se prikazati poruka Primljene postavke konfiguracije . Odaberite Prika¾i > Spremi. Ako je
potrebno, unesite PIN kôd koji ste dobili od svojeg
davatelja usluga.
■ Antena
Va¹ ureðaj mo¾e imati
unutarnju ili vanjsku antenu.
Kao i kod drugih radioureðaja,
dok je antena u uporabi bez
potrebe je ne dirajte.
Dodirivanje antene utjeèe na
kvalitetu komunikacije, mo¾e
uzrokovati veæu potro¹nju
energije nego ¹to je uobièajeno i mo¾e smanjiti trajanje
baterije.
24
Prvi koraci
■ Tipke i dijelovi
1. Leæa prednjeg
fotoaparata
2. U¹na slu¹alica
3. Zaslon
4. Lijeva
vi¹enamjenska
tipka
5. Desna
vi¹enamjenska
tipka
6. Pozivna tipka
7. Prekidna tipka
8. Srednja vi¹enamjenska tipka
9. Tipkovnica
10.Tipka Navi™ (u daljnjem tekstu: tipka za
upravljanje)
25
Prvi koraci
11.Mikrofon
12.Prikljuèak za
punjaè
13.Prikljuèak za
dodatnu opremu
14.USB prikljuèak
15.Leæa fotoaparata
16.Bljeskalica
fotoaparata
17.Tipka za
ukljuèivanje
18.Zvuènik
19.Tipka za
poveæavanje
glasnoæe / tipka PZR
20.Tipka za smanjivanje glasnoæe
26
Prvi koraci
■ Memorijska microSD kartica
Kada je memorijska microSD kartica
umetnuta u telefon, na nju mo¾ete
staviti melodije zvona, teme, tonove,
slike i videoisjeèke. Ako izbri¹ete ili ponovo uèitate
sadr¾aj kartice ili je zamijenite, navedene funkcije i
znaèajke mo¾da neæe vi¹e raditi.
microSD karticu mo¾ete tijekom rada telefona
ukloniti ili zamijeniti bez iskljuèivanja telefona.
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je za
uporabu s ovim ureðajem odobrila tvrtka Nokia. Nokia koristi
odobrene industrijske standarde za uporabu memorijskih
kartica, no neke robne marke mo¾da neæe biti potpuno
kompatibilne s ovim ureðajem. Nekompatibilne kartice mogu
o¹tetiti karticu i sam ureðaj te podatke koji se na njoj nalaze.
Va¾no: ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom
rada, dok joj ureðaj pristupa. Uklanjanje kartice
usred rada mo¾e o¹tetiti memorijsku karticu,
ureðaj i/ili podatke spremljene na kartici.
27
Prvi koraci
1. Uklonite
pokrov
baterije
telefona.
Umetnite
SIM karticu
tako da
njezini
pozlaæeni
kontakti
budu okrenuti prema dolje (1).
2. Umetnite karticu u utor i pritisnite je dok ne
sjedne na mjesto (2). Vratite kuæi¹te baterije.
28
Prvi koraci
■ Stanje èekanja
Mobilni se telefon nalazi u stanju èekanja kad je
spreman za uporabu i kad nisu upisani nikakvi
znakovi.
1. 3G pokazivaè
2. Snaga signala mobilne
mre¾e
3. Razina napunjenosti
baterije
4. Pokazatelji. Pogledajte
"Oznake" na stranici 30.
5. Naziv mre¾e ili logotip
operatora
6. Sat
7. Zaslon
29
Prvi koraci
8. Lijeva vi¹enamjenska tipka ima funkciju Idi na ili
je preèac do funkcije koju odaberete. Pogledajte
"Lijeva vi¹enamjenska tipka" na stranici 59.
9. Srednja vi¹enamjenska tipka ima funkciju
Izbornik.
10.Desna vi¹enamjenska tipka mo¾e imati funkciju
Imena za pristup popisu kontakata na izborniku
Imenik, odnosno mo¾e slu¾iti za pristup webstranicama operatora ili kao preèac do odreðene
odabrane funkcije. Pogledajte "Desna
vi¹enamjenska tipka" na stranici 59.
Oznake
Imate neproèitanih poruka.
Telefon je zabilje¾io neodgovoreni poziv.
Pogledajte "Zapisnik" na stranici 53.
Tipkovnica je zakljuèana. Pogledajte
"Pristupni kodovi" na stranici 15.
30
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.