Paten Amerika Serikat No 5818437 dan paten-paten lain dalam
proses.
Termasuk perangkat lunak protokol sandi RSA BSAFE atau
protokol pengamanan dari RSA Security.
Informasi yang terdapat dalam buku petunjuk ini ditulis untuk
produk Nokia 2505. Nokia berhak melakukan perubahan dan
perbaikan atas produk yang diuraikan dalam buku petunjuk ini tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
SEJAUH YANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN HUKUM YANG
BERLAKU, DALAM KEADAAN APA PUN NOKIA ATAU PEMBERI
LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA DATA
ATAU PENGHASILAN ATAU KERUGIAN KHUSUS, KEBETULAN,
SEBAGAI AKIBAT DARINYA ATAU TIDAK LANGSUNG APA PUN
PENYEBABNYA.
ISI DOKUMEN INI DIBERIKAN SECARA “APA ADANYA”. KECUALI JIKA
DITENTUKAN LAIN DALAM PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU,
TIDAK ADA JAMINAN APA PUN, BAIK YANG TERSURAT MAUPUN
TERSIRAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN
TERSIRAT MENGENAI KEADAAN YANG DAPAT DIPERJUALBELIKAN
DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, YANG DIBUAT
SEHUBUNGAN DENGAN AKURASI DAN KEHANDALAN ATAU ISI
DOKUMEN INI. NOKIA BERHAK MENGUBAH DOKUMEN INI ATAU
MENARIKNYA SETIAP SAAT TANPA PEMBERITAHUAN TERLEBIH
DAHULU.
Ketersediaan produk tertentu dan penerapan produk tersebut
mungkin berbeda-beda menurut wilayah. Hubungi agen Nokia Anda
untuk memperoleh informasi lebih lanjut, dan ketersediaan pilihan
bahasa.
Kontrol ekspor
Perangkat ini mungkin berisi komoditi, teknologi atau perangkat
lunak yang diatur oleh undang-undang dan ketentuan hukum
ekspor dari Amerika Serikat dan beberapa negara lainnya. Patuhi
semua ketentuan hukum yang berlaku.
Bacalah petunjuk ringkas ini. Mengabaikannya dapat
membahayakan atau melanggar hukum. Untuk memperoleh
informasi lebih lanjut, baca buku petunjuk.
AKTIFKAN DENGAN AMAN
Jangan aktifkan perangkat jika terdapat
larangan penggunaan telepon selular atau jika
dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN RAYA
Patuhi semua peraturan hukum setempat.
Pastikan tangan Anda tetap berada di roda
kemudi selama berkendara. Prioritaskan
keselamatan di jalan raya saat berkendara.
GANGGUAN
Semua perangkat nirkabel dapat menerima
gangguan yang mungkin mempengaruhi
kinerja.
Hanya teknisi ahli yang diperbolehkan
memasang atau memperbaiki produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat tambahan dan
baterai asli. Jangan gunakan produk yang tidak
kompatibel.
KEDAP AIR
Perangkat ini tidak kedap air. Jaga agar tetap
kering.
SALINAN DATA CADANGAN
Jangan lupa untuk membuat salinan data
cadangan atau mencatat semua informasi
penting yang tersimpan pada perangkat Anda.
HUBUNGAN KE PERANGKAT LAIN
Sebelum perangkat dihubungkan ke perangkat
lain, baca buku petunjuknya untuk rincian
petunjuk keselamatan. Jangan gunakan produk
yang tidak kompatibel.
Pastikan fungsi telepon pada perangkat dalam
keadaan aktif dan berada dalam jangkauan
layanan. Tekan tombol putus sebanyak yang
diperlukan untuk menghapus layar dan kembali
ke modus siaga. Masukkan nomor darurat,
kemudian tekan tombol panggil. Beritahukan
lokasi Anda. Jangan akhiri panggilan sebelum
diperbolehkan.
■ Perangkat Anda
Perangkat nirkabel yang diuraikan dalam buku petunjuk ini
telah disetujui untuk digunakan pada jaringan CDMA 800.
Hubungi operator selular Anda untuk informasi lebih lanjut
tentang jaringan.
Jika menggunakan fitur pada perangkat, patuhi semua
peraturan dan hormati adat istiadat setempat, kebebasan
pribadi serta hak hukum orang lain.
Perlindungan hak cipta mungkin melarang penyalinan,
modifikasi, pengiriman, atau pengalihan beberapa gambar,
musik (termasuk nada dering), dan materi lain.
Peringatan: Untuk menggunakan semua fitur
pada perangkat selain jam alarm, perangkat harus
diaktifkan. Jangan aktifkan perangkat bila
penggunaan perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan atau bahaya.
■ Layanan jaringan
Untuk menggunakan telepon, Anda harus memiliki layanan
dari operator selular. Banyak fitur tersebut yang
memerlukan fitur jaringan khusus. Fitur-fitur ini tidak
tersedia pada semua jaringan; beberapa jaringan lain
mungkin meminta Anda untuk membuat perjanjian
tersendiri dengan operator selular Anda sebelum dapat
menggunakan layanan jaringan tersebut. Operator selular
Anda dapat memberi petunjuk dan penjelasan mengenai
biaya yang dikenakan. Beberapa jaringan mungkin memiliki
keterbatasan yang mempengaruhi bagaimana Anda
menggunakan layanan jaringan. Misalnya, beberapa
jaringan mungkin tidak mendukung semua layanan dan
karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta agar beberapa
fitur tertentu pada perangkat diblokir atau tidak diaktifkan.
Jika demikian, beberapa fitur tersebut tidak akan tampil
pada menu perangkat Anda. Perangkat Anda mungkin juga
dilengkapi konfigurasi khusus, misalnya nama menu, urutan
menu, dan ikon yang berbeda. Untuk informasi lebih lanjut,
hubungi operator selular Anda.
■ Memori bersama
Beberapa fitur pada perangkat berikut ini mungkin
menggunakan memori bersama: kontak, pesan teks, nada
dering, kalender, perekam suara, dan permainan.
Penggunaan satu atau beberapa fitur tersebut mungkin
akan mengurangi memori yang tersedia untuk fitur lain
yang menggunakan memori bersama. Perangkat mungkin
menampilkan pesan bahwa memori sudah penuh saat Anda
mencoba menggunakan fitur yang menggunakan memori
Kode pengaman ini, yang disertakan dengan telepon,
membantu melindungi telepon Anda dari
penyalahgunaan. Kode awal adalah 12345.
Kode PIN, yang disertakan dengan kartu UIM,
membantu melindungi kartu dari penyalahgunaan.
Jika Anda salah memasukkan kode PIN tiga kali
berturut-turut, Anda akan diminta kode PUK. Jika
Anda tidak memiliki salah satu kode ini, hubungi
operator selular Anda.
Pilih Menu > Pengaturan > P'aturan p'aman untuk
mengatur bagaimana telepon Anda menggunakan
kode akses dan pengaturan pengaman.
Kunjungi www.nokia.co.id/2505/support atau situs
web lokal Nokia Anda untuk mendapatkan versi
terbaru buku petunjuk ini, informasi tambahan,
download dan layanan yang berkaitan dengan
produk Nokia Anda.
Untuk ketersediaan dan informasi tentang
penggunaan layanan kartu UIM, hubungi vendor
kartu UIM Anda, Misalnya operator selular atau
vendor lainnya.
Catatan: Selalu matikan perangkat, dan
putuskan pengisi daya (charger) maupun
perangkat lain sebelum membuka penutup.
Jangan sentuh komponen elektronik ketika
mengganti penutup. Simpan dan gunakan
selalu perangkat dengan penutup terpasang.
1. Untuk melepas penutup,
hadapkan bagian
belakang telepon ke
arah Anda, tekan lalu
geser cover belakang ke
bagian bawah telepon untuk melepas penutup.
2. Masukkan jari Anda ke dalam
celah untuk jari kemudian
angkat baterai dari
tempatnya.
3. Jaga agar ujung kartu UIM
yang miring menghadap ke atas dan sejajar
dengan ujung yang miring pada dudukan kartu.
telepon sampai terdengar bunyi klik dan terkunci
di tempatnya.
■ Mengisi daya baterai
Selalu matikan perangkat dan lepaskan pengisi daya
(charger) sebelum mengeluarkan baterai.
Peringatan: Gunakan hanya baterai, pengisi
daya dan perangkat tambahan yang diakui
oleh Nokia untuk penggunaan dengan model
khusus ini. Penggunaan jenis lain dapat
membatalkan persetujuan atau garansi apa
pun, dan mungkin berbahaya.
Periksa nomor model pengisi daya sebelum
digunakan dengan perangkat ini. Perangkat ini
ditujukan untuk penggunaan dengan sumber daya
dari pengisi daya Nokia AC-3 atau AC-4. Perangkat
ini menggunakan baterai BL-4B.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan yang
disetujui, hubungi agen Nokia Anda. Apabila Anda
melepaskan kabel listrik perangkat tambahan apa
pun, pegang dan tarik steker, jangan kabelnya.
1. Tancapkan transformator
pengisi daya ke stopkontak
dinding.
2. Masukkan steker pengisi
daya ke dalam soket bundar
di bagian bawah telepon.
Apabila mengisi baterai dan perangkat
dinonaktifkan, indikator LED akan menyala terus
sampai baterai terisi penuh.
Perangkat Anda memiliki antena
internal. Pegang telepon seperti biasa
dan antena mengarah ke atas melewati
bahu Anda.
Catatan: Seperti halnya
perangkat transmisi radio lain,
bila tidak perlu jangan sentuh
antena saat perangkat aktif.
Menyentuh antena akan
mempengaruhi kualitas
panggilan dan mengakibatkan
daya baterai lebih cepat habis dari biasanya.
Jangan sentuh bagian antena saat
mengoperasikan perangkat ini agar kinerja
antena dan masa pakai baterai tetap optimal.
Untuk mengaktifkan lampu senter, tekan tombol
senter. Lampu senter hanya dapat digunakan bila
perangkat sudah diaktifkan. Senter tidak berfungsi
bila lipatan terbuka.
Untuk mengaktifkan lampu senter, tekan tombol
senter. Tekan tombol senter satu kali, lampu senter
bertahan selama 3 detik; tekan tombol senter dua
kali, lampu senter akan bertahan sampai Anda
menekan lagi tombolnya atau daya mati.
Indikator LED menandakan bahwa perangkat sudah
aktif dan tidak akan berkedip jika perangkat
dinonaktifkan.
■ Modus siaga dan cara pintas
Tergantung pada operator selular nirkabel dan nomor
model perangkat Anda, beberapa atau semua tombol
pilihan berikut ini mungkin muncul dalam modus
siaga.
Layar awal adalah basis awal dan menunjukkan
bahwa ponsel Anda dalam modus siaga.
Kekuatan sinyal—Baris yang lebih
tinggi (di sudut kiri atas)
menandakan sinyal jaringan yang
lebih kuat.
Tingkat baterai—Baris yang lebih
tinggi (di sudut kanan atas)
menandakan daya baterai kuat.
Menggulir ke kiri: Membuat pesan teks dengan cepat
■ Pengaman tombol
Dengan pengaman tombol, Anda dapat mengunci
tombol untuk menghindari tertekannya tombol
secara tidak disengaja. Jangan lupa untuk mengunci
tombol telepon Anda untuk menghindari panggilan
yang tidak disengaja. Jika tombol terkunci, ketika
Anda menerima telepon kunci akan terbuka. Setelah
panggilan selesai, tombol secara otomatis akan
terkunci kembali.
Pilih Menu > Pengaturan > Pengaturan telepon >
Pengaman tombol otomatis > Aktif untuk
menetapkan tombol mengunci otomatis setelah
waktu tunda ditentukan saat telepon dalam modus
siaga dan tidak ada fungsi telepon yang digunakan;
atau pilih Tidak aktif untuk menonaktifkan fitur.
Bila pengaman tombol aktif, panggilan masih dapat
dibuat ke nomor darurat resmi yang sudah diprogram
dalam telepon Anda.
Untuk membuka penguncian tombol, pilih Aktifkn,
lalu tekan * dalam waktu 1,5 detik.
Untuk mengunci tombol, pilih Menu, lalu tekan *
dalam waktu 1,5 detik.
Untuk membuat panggilan, masukkan nomor
telepon, termasuk kode negara dan kode wilayah, jika
perlu. Tekan tombol panggil untuk membuat
panggilan ke nomor tersebut. Gunakan tombol gulir
untuk menambah atau mengurangi volume lubang
suara atau headset sewaktu panggilan telepon
berlangsung.
Panggilan konferensi adalah layanan jaringan yang
memungkinkan Anda berpartisipasi dalam panggilan
konferensi bersama dua peserta lainnya. Untuk
membuat panggilan ke peserta baru, pilih Pilihan >
Panggilan baru. Masukkan nomor yang Anda
inginkan, lalu tekan tombol panggil. Setelah
panggilan baru dijawab, tekan tombol panggil untuk
menghubungkan panggilan. Untuk mengakhiri
Anda dapat memasukkan teks dalam input teks
prediktif dan input teks tradisional. Untuk
menggunakan input teks tradisional, tekan tombol
berulang kali sampai hurufnya muncul. Untuk
mengaktifkan input teks prediktif sewaktu bahasa
tulisan adalah bahasa Inggris, pilih Pilihan > Kamus
diaktifkan; untuk menonaktifkannya, pilih Kamus
tidak diaktifkan.
Sewaktu menggunakan input teks prediktif, tekan
tiap tombol sekali untuk satu huruf. Jika kata yang
ditampilkan adalah yang Anda inginkan, tekan 0 lalu
tulis kata berikutnya. Untuk mengubah kata, tekan *
berulang kali sampai kata yang Anda inginkan,
muncul. Jika ? ditampilkan setelah kata, artinya kata
itu tidak ada dalam kamus. Untuk menambahkan
kata ke kamus, pilih Eja, masukkan kata
Saran untuk menulis teks: untuk menambahkan
spasi, tekan 0. Untuk cepat mengubah metode input
teks, tekan # berulang kali lalu periksa indikator di
atas layar. Untuk menambahkan angka, tekan tombol
angka yang dikehendaki. Untuk mendapatkan daftar
karakter khusus sewaktu menggunakan input teks
tradisional, tekan *; bila menggunakan input teks
prediktif, tekan terus *.
Fungsi telepon dikelompokkan ke dalam menu. Tidak
semua fungsi menu atau item pilihan diuraikan di
sini.
Dalam modus siaga, pilih Menu dan menu serta
submenu yang dikehendaki. Pilih Keluar atau Kembali
untuk keluar dari level menu yang sekarang aktif.
Tekan tombol putus untuk langsung kembali ke
modus siaga.
■ Kontak
Daftar kontak dapat menyimpan hingga 300 kontak
dengan beberapa nomor dan catatan teks untuk
setiap kontak. Jumlah nomor dan catatan teks yang
dapat Anda simpan dapat beragam, tergantung
Menu > Olahpesan > Pes an teks > Pengaturan
pesan > Pengaturan lain dan pengaturan yang ingin
Anda ubah:
Ukuran font pesan—Anda dapat mengubah ukuran
font untuk pembacaan pesan dan menulis. Pilih Font
kecil atau Font besar.
Timpa pesan—Anda dapat menentukan bagaimana
dan apakah pesan akan otomatis ditimpa apabila
memori pesan sudah penuh. Pilih Hanya Brta. t'kirim,
Kota masuk saja, atau Item Krm & Ktk. ms; atau pilih
Tidak aktif untuk menonaktifkan fitur ini.
Apabila memori pesan sudah penuh, telepon Anda
tidak dapat menerima pesan baru. Namun, Anda
dapat mengatur agar telepon secara otomatis
mengganti pesan lama dalam Kotak masuk dan
folder Berita terkirim apabila ada yang baru.
4. Untuk mengirim ke satu penerima, pilih Kirim ke
nomor; masukkan nomor telepon penerima, atau
pilih Cari untuk mengambil nomor dari kontak;
lalu pilih Kirim.
5. Untuk mengirim ke lebih banyak penerima, pilih
Kirim ke banyak; pilih Pilihan > Tambah nomor
untuk memasukkan nomor telepon penerima,
atau pilih Cari untuk mengambil nomor dari
daftar kontak; lalu pilih Kirim.
6. Untuk mengirim ke daftar distribusi, pilih Krm. ke
dftr distrib, dan pilih daftar distribusi yang dibuat
di telepon dengan memilih Menu > Olahpesan >
Pesan teks > Daftar distribusi; lalu pilih Ya.
Catatan: Perangkat Anda dapat menunjukkan
bahwa pesan sudah dikirim ke nomor pusat
pesan yang diprogram ke dalam perangkat.
Perangkat Anda tidak dapat menunjukkan,
apakah pesan sudah diterima di tempat
tujuan. Untuk informasi lebih rinci tentang
Anda dapat mengirim pesan suara dengan email
suara. Pesan suara adalah layanan jaringan. Jika
Anda berlangganan pesan suara (layanan jaringan),
operator selular Anda akan menyediakan nomor
kotak pesan suara Anda. Anda harus menyimpan
nomor ini di telepon agar dapat menggunakan pos
suara. Layanan kotak pesan suara harus diaktifkan
dulu oleh operator selular Anda. Untuk informasi
lebih rinci tentang layanan olahpesan, hubungi
operator selular Anda.
Pesan gambar
Pesan gambar adalah layanan jaringan. Jika operator
selular nirkabel mendukung fitur ini, telepon Anda
tampil dengan lima gambar yang sudah ada. Gambar
itu dapat dilampirkan ke pesan dan dikirim
menggunakan pesan teks ke telepon yang
kompatibel.
Catatan: Fungsi pesan gambar hanya dapat
digunakan jika didukung oleh operator
jaringan atau penyedia layanan Anda. Pesan
gambar hanya dapat diterima dan
ditampilkan pada telepon yang dilengkapi
fitur pesan gambar.
Perlindungan hak cipta mungkin membuat beberapa
gambar, musik (termasuk nada dering), dan konten
lainnya tidak dapat disalin, dimodifikasi, dikirim, atau
diteruskan.
Untuk mengirim pesan suara, lakukan yang berikut
ini:
Pesan secara otomatis disimpan dalam kotak masuk
setelah dibaca atau jika Anda memilih Kembali saat
pemberitahuan muncul di modus siaga.
Pesan yang tidak terkirim dan pesan yang gagal
dikirim, secara otomatis disimpan dalam folder Kotak
keluar.
Untuk menyimpan pesan ke folder Berita terkirim
secara otomatis sewaktu mengirim pesan, pilih
Menu > Pesan > Pesan te ks > Pengaturan pesan >
Pengaturan lain, dan tetapkan Simp. ke Berita tkirim
saat kir. ke Selalu simpan atau Selalu tanya; untuk
menonaktifkan fitur ini, pilih Tidak aktif, pesan yang
terkirim tidak akan disimpan dalam folder Berita
Konsep untuk diedit dan dikirim nanti. Di layar editor
pesan, pilih Pilihan > Simpan > Konsep.
Anda dapat mengunci pesan untuk mencegahnya
terhapus tanpa disengaja. Untuk mengunci pesan,
pilih pesannya lalu tekan Pilihan > kunci.
Menghapus pesan
Jika memori pesan Anda sudah penuh dan ada
banyak pesan yang menunggu di jaringan, akan
berkedip-kedip dalam modus siaga. Anda dapat
melakukan hal berikut ini:
• Membaca beberapa pesan yang belum dibaca lalu
menghapusnya.
• Menghapus pesan dari beberapa folder Anda.
Untuk menghapus satu pesan, pilih folder yang berisi
pesan dengan memilih Menu > Olahpesan > Pes an
penghapusan dengan menekan Ya pada catatan
konfirmasi.
Pesan yang dikunci tidak dapat dihapus. Untuk
menghapus pesan yang terkunci, Anda harus
membuka dulu kunci pesannya. Pilih pesan yang
dikunci lalu tekan Pilihan > Tidak terkunci.
■ Log
Log menyimpan informasi sekitar 20 panggilan
terakhir yang tidak terjawab, 20 panggilan masuk
atau 20 panggilan keluar. Log juga menambahkan
total durasi semua panggilan. Apabila jumlah
panggilan melampaui maksimum, maka panggilan
terbaru akan menggantikan yang terlama. Jaringan
harus mendukung fungsi ini dan telepon harus
diaktifkan serta berada di dalam area jangkauan
jaringan.
melihat tanggal dan waktu panggilan; mengedit,
melihat atau memanggil nomor telepon yang
terdaftar, menyimpannya ke kontak; atau
menghapusnya dari memori telepon. Anda juga
dapat mengirim pesan teks.
Anda dapat menghapus panggilan apa pun yang
tidak dijawab, panggilan keluar atau panggilan
masuk dari memori telepon. Pilih Menu > Log >
Kosongkan daftar log > Semua daftar pgl., Tidak
terjawab, Panggilan masuk, atau Nomor yg dip'nggil.
Pilih Menu > Log > Lama panggilan untuk
menampilkan perkiraan lama panggilan terakhir,
panggilan masuk, semua panggilan keluar, atau
semua panggilan.
Catatan: Jumlah waktu sebenarnya yang
masuk tagihan untuk panggilan dari operator
selular Anda akan berbeda, tergantung
fasilitas jaringan, pembulatan tagihan, dan
sebagainya.
■ Pengaturan
Dalam menu ini, Anda dapat menyesuaikan berbagai
pengaturan telepon. Untuk mengatur ulang beberapa
pengaturan menu ke nilai standar, pilih Menu >
Pengaturan > Kembali ke pengaturan awal.
Profil
Profil menentukan bagaimana reaksi telepon Anda
ketika Anda menerima panggilan atau pesan,
bagaimana nada yang berbunyi ketika Anda menekan
tombol pada papan tombol, dan sebagainya. Tanda
panggil, nada papan tombol, dan pengaturan lain
untuk setiap profil yang sudah ada dapat dibiarkan
sesuai standar atau dipersonalisasikan sesuai
kebutuhan Anda. Profil yang tersedia adalah: Umum,
Diam, Rapat, Luar ruangan, dan Pager.
Untuk mengaktifkan atau mempersonalisasikan
profil atau menetapkan kadaluarsa yang waktunya
ditentukan untuk profil, pilih Menu > Pengaturan >
Profil, profil dan Aktifkan, Personalisasi, atau Jangka
waktu. Anda juga dapat menekan tombol putus lalu
pilih Pilih untuk mengaktifkan profil (atau
Nonaktifkan! untuk menonaktifkan telepon).
Pengaturan panggilan
Pilih Menu > Pengaturan > Pengaturan panggilan,
lalu tentukan salah satu pilihan berikut:
untuk mengatur agar perangkat menutup semua
aplikasi dan kembali ke status siaga apabila lipatan
ditutup; pilih Tetap jalankan untuk membiarkan
aplikasi tetap berjalan saat lipatan ditutup.
Pengaturan layar
Pilih Menu > Pengaturan > Pengaturan tampilan lalu
tentukan salah satu pilihan berikut:
Wallpaper—untuk menentukan gambar latar
belakang yang ditampilkan ketika telepon dalam
modus siaga
Pilih Menu > Pengaturan > Tanggal dan waktu lalu
tentukan pilihan berikut:
Jam—untuk menyembunyikan atau menunjukkan
jam, menyetel waktu, mengubah zona dan format
waktu
Tanggal—untuk menyembunyikan atau menunjukkan
tanggal, mengubah format tanggal dan pemisah
tanggal
Pembaruan tgl. & waktu otomatis—untuk
mengaktifkan atau menonaktifkan fitur pembaruan
tanggal dan waktu secara otomatis
Apabila Pembaruan tgl. & waktu otomatis diaktifkan,
waktu jaringan akan menggantikan waktu dan
tanggal perangkat Anda. Fitur ini mendukung
kalender, cap waktu daftar panggilan dan jam alarm.
Pilih Menu > Pengaturan > Pengaturan nada lalu
tentukan pilihan berikut:
Tanda panggilan masuk—untuk mengatur peringatan
panggilan masuk
Nada dering—untuk mengatur nada panggilan masuk
Volume dering — Untuk mengatur tingkat volume
suara nada dering dan nada tanda pesan. Jika Anda
mengatur Volume dering ke tingkat 2 atau lebih,
ketika ada panggilan masuk telepon Anda akan
berdering dengan volume makin keras dari tingkat 1.
Jika Anda memilih tingkat nada dering tertinggi,
maka nada dering akan mencapai tingkat tertinggi
setelah beberapa detik.
Permintaan kode PIN, Pembatasan panggilan, Tingkat
keamanan, Kode akses, atau Privasi suara.
Jaringan
Menu Jaringan memungkinkan Anda mengatur
sendiri cara telepon Anda memilih jaringan untuk
digunakan saat Anda berada di dalam atau di luar
sistem utama atau jaringan asal Anda. Telepon ini
sudah diatur untuk mencari jaringan yang efisien.
Jika telepon tidak dapat menemukan jaringan
pilihan, ia otomatis akan memilih jaringan
berdasarkan pilihan Anda pada menu Jaringan.
Pilihan menu yang ada dalam telepon ini
berdasarkan pada jaringan operator selular Anda.
Operator jaringan menentukan pilihan apa saja yang
dapat ditampilkan dalam menu telepon. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi operator selular
Anda.
Radio FM bergantung pada antena selain antena
perangkat nirkabel. Anda harus memasang headset
atau perangkat tambahan yang kompatibel ke
perangkat agar radio FM berfungsi baik.
Peringatan: Mendengarkan musik pada
level sedang. Pemaparan ke volume tinggi
yang terus-menerus dapat merusak
pendengaran Anda. Jangan pegang
perangkat di dekat telinga bila loudspeaker
sedang digunakan, karena volume suara
yang keluar mungkin sangat keras.
2. Pilih Menu> Radio. Nomor lokasi saluran, nama
saluran radio (jika Anda sudah menyimpan
saluran) dan frekuensi saluran radio, ditampilkan.
3. Jika Anda sudah menyimpan saluran radio, gulir
ke atas atau ke bawah ke saluran yang ingin Anda
dengarkan.
Anda juga dapat memilih lokasi saluran radio
dengan menekan sekilas tombol angka yang
bersangkutan.
Mencari gelombang radio
1. Setelah radio diaktifkan, pilih atau untuk
mengubah frekuensi radio setiap 0,05-MHz, atau
pilih dan tekan terus atau untuk memulai
pencarian saluran. Pencarian berhenti apabila
saluran ditemukan.
Untuk menyimpan saluran dalam lokasi memori
dari 10 hingga 20, tekan sekilas 1 atau 2;
kemudian tekan terus tombol angka yang
dikehendaki, 0-9.
3. Masukkan nama saluran lalu pilih OK.
Fungsi dasar radio
Apabila radio sudah aktif, Nonaktifkan, Simpan
stasiun, Stasiun, Tetapkan frek., Volume, dan
Loudspeaker atau Headset.
Anda dapat menyimpan hingga 20 saluran radio.
Lihat "Mencari gelombang radio", hal. 62.
Anda dapat membuat panggilan atau menjawab
panggilan masuk seperti biasa sambil mendengarkan
radio. Sewaktu panggilan berlangsung, volume radio
dibungkam.
Fasilitas ini memungkinkan Anda untuk merekam
pembicaraan atau suara dengan telepon Anda dan
mendengarkannya di kemudian hari. Jika belum ada
memo yang disimpan, jumlah waktu yang tersedia
untuk merekam adalah 90 detik. Panjang maksimal
rekaman tergantung sisa memori yang tersedia.
Perekam suara menggunakan memori berbagi-pakai
dengan aplikasi lain. Lihat "Memori bersama", hal.
12.
Untuk merekam pembicaraan atau suara, pilih
Menu > Perekam suara > Rekam. Pilih B'henti
setelah Anda selesai merekam. Masukkan judul untuk
rekaman tersebut, lalu pilih OK. Rekaman tersimpan
dalam Daftar rekaman.
Setelah Anda menyimpan rekaman ke dalam daftar,
gulir ke rekaman tersebut lalu pilih Buka untuk
memutar rekaman atau Pilihan > Hapus, Edit judul,
atau Tambah alarm.
Anda juga dapat menggunakan rekaman sebagai
pengingat suara untuk aktivitas dalam Kalender.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Kalender", hal. 66.
■ Agenda
Telepon ini dilengkapi fitur untuk membantu
mengatur jadwal harian Anda, termasuk jam alarm,
kalender, kalkulator, penghitung waktu mundur, dan
stopwatch.
Jam alarm
Jam alarm diatur berdasarkan jam pada telepon. Ia
akan membunyikan alarm pada waktu yang Anda
tentukan.
Alarm akan tetap berbunyi meskipun perangkat
dinonaktifkan.
Untuk mengaktifkan alarm, pilih Menu > Agenda >
Jam alarm. Masukkan waktu alarm dalam format
jj:mm, lalu pilih OK. Pilih am atau pm jika format jam
12-jam aktif. Alarm aktif akan segera muncul di
layar, lalu akan muncul dalam modus siaga.
Ketika alarm berbunyi, telepon akan mengeluarkan
bunyi 'bip', bergetar (jika dalam profil saat ini
mengaktifkan fungsi getar), dan lampu telepon
menyala. Pada saat telepon aktif, pilih B'henti untuk
menghentikan bunyi alarm atau Tunda.
Untuk menonaktifkan alarm, pilih Menu > Agenda >
Jam alarm > Tidak aktif.
Kalender
Kalender membantu Anda mengatur catatan
pengingat, panggilan yang harus Anda buat, rapat,
memo dan ulang tahun. Kalender juga dapat
mengeluarkan bunyi alarm untuk semua peristiwa
tersebut.
Tampilan bulanan menyediakan tinjauan umum
untuk bulan dan minggu yang dipilih. Tampilan ini
pun memungkinkan Anda untuk beralih ke tanggal
tertentu. Setiap hari atau tanggal yang dicetak tebal
mengandung catatan kalender seperti rapat atau
pengingat.
Untuk membuka kalender, gulir ke kanan atau pilih
Menu > Agenda > Kalender. Untuk memilih tanggal,
pilih Pilihan dalam tampilan kalender lalu pilih Ke
tanggal, masukkan tanggal, lalu pilih OK.
Untuk mencatat tanggal tertentu dari tampilan
bulanan (Ke tanggal, disorot), pilih Pilihan > Buat
catatan > Rapat, Panggil, Ulang tahun, Memo, atau
Pengingat. Telepon akan meminta informasi lebih
Anda juga dapat menggunakan pengingat suara
pribadi untuk suatu aktivitas. Ikuti petunjuk di layar
untuk mencatat rapat, panggilan, ulang tahun atau
memo, lalu pilih Dgn memo suara untuk memilih
rekaman dari daftar rekaman. Kemudian tetapkan
waktu untuk pengingat suara dan simpan
informasinya. Untuk mempersonalisasikan rekaman,
lihat "Perekam suara", hal. 64.
Kalkulator
Kalkulator telepon Anda dapat menjumlah,
mengurangi, mengalikan, membagi, menghitung
kuadrat dan akar, mengubah simbol nomor yang
dimasukkan, serta mengkonversi nilai mata uang.
Catatan: Ketepatan kalkulator ini terbatas
dan dirancang untuk perhitungan sederhana.
Anda akan diminta memasukkan kurs, jika belum
memasukkannya.
Anda dapat mengubah kurs setiap saat.
Catatan: Jika mata uang dasar diganti, Anda
harus memasukkan nilai yang baru karena
semua kurs yang telah ditetapkan
sebelumnya akan menjadi nol.
Pilih Menu > Agenda > Kalkulator > Pilihan > Kurs
untuk mengatur nilai tukar.
Penghitung waktu mundur
Anda dapat memasukkan waktu tertentu. Ketika
waktu yang ditentukan habis, telepon membunyikan
alarm. Anda dapat menekan Ulangi untuk mengatur
timer mundur atau tekan Keluar untuk menyudahi
dan kembali ke layar siaga (hingga 99 jam, 59 menit,
dan 59 detik).
Penghitung waktu mundur hanya bekerja jika
telepon sedang aktif. Bila Anda menonaktifkan
telepon, penghitung waktu tidak lagi aktif.
Untuk mengatur penghitung waktu mundur, pilih
Menu > Agenda > Timer mundur. Masukkan waktu
lalu pilih OK. Masukkan catatan untuk timer
tersebut, lalu pilih OK (dalam jj:mm:dd).
akan muncul dalam modus siaga setelah
penghitung waktu mundur diatur.
Setelah waktu yang ditentukan habis, telepon
membunyikan alarm, menampilkan catatan
penghitung waktu, dan lampunya berkedip.
Pilih Menu > Agenda > Timer mundur > Ubah waktu
untuk mengubah waktunya, dan Hentikan timer
untuk menghentikan penghitung waktu sebelum
alarm berbunyi.
Telepon Anda dilengkapi stopwatch yang dapat
digunakan untuk melacak waktu. Stopwatch
menampilkan waktu dalam jam, menit, detik, dan
pecahan detik dalam format jj:mm:dd.dd.
Menggunakan stopwatch atau mengoperasikannya
di latar belakang saat menggunakan fitur lainnya
akan meningkatkan kebutuhan akan daya baterai
dan mengurangi masa pakai baterai.
Untuk menggunakan fungsi waktu split atau waktu
putaran untuk kegiatan yang ingin Anda hitung
kecepatannya, pilih Menu > Agenda > Stopwatch >
Waktu split atau Waktu putaran > Mulai.
Jika Anda menekan tombol putus dan kembali ke
modus siaga, jam akan terus berjalan di latar
belakang, dan muncul di sudut kiri atas layar.
Anda dapat menggunakan Galeri untuk mengatur file
foto dan audio Anda.
Foto
Dalam modus siaga, pilih Menu > Galeri > Foto untuk
menggunakan file foto dalam folder ini untuk
mengatur ponsel sesuai keinginan Anda. Kemudian
tekan Buka untuk menampilkan foto atau Pilihan
untuk Hapus, Ubah nama, mengubah jenis Sortir file,
melihat Status memori perangkat, melihat Rincian
foto yang dipilih atau Ttpk. sbg wallpap..
Nada
Dalam modus siaga, pilih Menu > Galeri > Nada
untuk menggunakan file nada dalam folder ini untuk
mengatur ponsel sesuai keinginan Anda. Kemudian
Periksa nomor model pengisi daya
sebelum digunakan dengan perangkat
ini. Perangkat ini ditujukan untuk
penggunaan dengan sumber daya dari
pengisi daya Nokia AC-3 atau AC-4.
Peringatan: Gunakan hanya baterai, pengisi
daya dan perangkat tambahan yang diakui
oleh Nokia untuk penggunaan dengan model
khusus ini. Penggunaan jenis lain dapat
membatalkan persetujuan atau garansi apa
pun, dan mungkin berbahaya.
Beberapa petunjuk penting tentang aksesori dan
perangkat tambahan:
• Jauhkan semua aksesori dan perangkat tambahan
dari jangkauan anak-anak.
Bagian ini memberikan informasi mengenai baterai,
perangkat tambahan, pengisi daya dan pedoman
keselamatan bagi telepon Anda. Perhatikan bahwa
informasi dalam bagian ini dapat berubah karena
perubahan pada baterai, pengisi daya, dan perangkat
tambahan.
■ Baterai dan pengisi daya
Perangkat Anda mendapatkan daya dari baterai yang
dapat diisi ulang. Baterai dapat diisi dan dipakai
hingga ratusan kali, namun pada akhirnya baterai
akan usang. Jika waktu bicara dan waktu siaga terasa
lebih singkat dari biasanya, ganti baterai. Gunakan
hanya baterai Nokia asli, dan isi daya baterai hanya
dengan pengisi daya Nokia asli yang ditujukan untuk
perangkat ini. Penggunaan jenis lain dapat
membatalkan semua persetujuan atau garansi, dan
mungkin berbahaya.
Jika baterai pengganti digunakan untuk pertama
kalinya atau baterai tidak digunakan dalam waktu
lama, Anda mungkin perlu menyambungkan
kemudian melepaskan dan menyambungkan kembali
pengisi daya untuk mulai mengisi daya baterai.
Lepaskan steker pengisi daya dari stopkontak dan
perangkat ini jika tidak digunakan. Jangan biarkan
baterai yang terisi penuh terhubung ke pengisi daya,
karena pengisian yang berlebihan dapat
mempersingkat masa pakai baterai. Jika tidak
digunakan, daya baterai yang terisi penuh akan
berkurang dengan sendirinya setelah beberapa
waktu.
Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang telah
ditetapkan. Jangan gunakan pengisi daya atau
baterai yang rusak.
Baterai tidak boleh mengalami hubungan arus
pendek. Hubungan arus pendek yang tidak disengaja
dapat terjadi jika benda logam seperti uang logam,
klip atau pena menyebabkan hubungan langsung ke
terminal positif (+) dan negatif (–) baterai. (Terlihat
seperti baris logam pada baterai.) Hal ini dapat
terjadi, misalnya, jika Anda membawa baterai
cadangan di dalam saku baju atau tas. Terminal yang
mengalami hubungan arus pendek dapat merusak
baterai atau benda penghubungnya.
Membiarkan baterai di tempat yang panas atau
dingin, misalnya di dalam mobil yang tertutup di
musim panas atau di musim dingin, akan mengurangi
kapasitas dan masa pakai baterai. Selalu jaga suhu
baterai di antara 59°F dan 77°F (15°C dan 25°C).
Perangkat dengan baterai yang panas atau dingin
tidak dapat berfungsi untuk sementara, meskipun
daya baterai dalam keadaan penuh. Kinerja baterai
menjadi sangat terbatas terutama pada temperatur
di bawah titik beku.
Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat
meledak. Baterai juga dapat meledak jika rusak.
Buang baterai sesuai dengan peraturan hukum
setempat. Bila memungkinkan, baterai didaur ulang.
Kinerja baterai khususnya terbatas pada suhu di
bawah nol yang membeku.
Jangan membongkar atau merusak sel baterai.
Seandainya terjadi kebocoran baterai, jangan sampai
kulit atau mata terkena cairan tersebut. Seandainya
terjadi kebocoran, segera siram kulit atau mata Anda
dengan air, atau minta bantuan medis.
■ Pedoman otentikasi baterai Nokia
Gunakan selalu baterai Nokia asli untuk keselamatan
Anda. Untuk memastikan bahwa Anda memperoleh
baterai Nokia asli, belilah dari agen Nokia resmi, cari
logo Perangkat Tambahan Asli Nokia pada
kemasannya dan periksa label hologram
menggunakan langkah-langkah berikut:
Menjalankan keempat langkah ini bukan merupakan
jaminan penuh atas keaslian baterai. Apabila karena
alasan tertentu Anda merasa bahwa baterai Anda
bukan Perangkat Tambahan Asli Nokia, sebaiknya
hentikan penggunaan baterai tersebut, dan bawalah
ke pusat layanan resmi Nokia atau ke agen Nokia
terdekat di tempat Anda untuk meminta bantuan.
Pusat layanan resmi atau agen Nokia akan
memeriksa keaslian baterai tersebut. Jika keasliannya
tidak dapat dipastikan, kembalikan baterai ke tempat
pembelian.
1. Saat mengamati stiker
hologram, logo Nokia
connecting hands harus terlihat
dari satu sudut dan logo
Perangkat Tambahan Asli Nokia
terlihat dari sudut yang lain.
2. Jika Anda miringkan hologram ke
kiri, kanan, bawah dan atas,
maka Anda akan melihat 1, 2, 3
dan 4 titik pada setiap sisinya.
3. Gores bagian samping label
untuk melihat kode 20 angka,
misalnya
12345678919876543210.
Balikkan baterai sehingga angkaangka tersebut menghadap ke
atas. Baca kode 20 angka mulai dari angka di
• Hanya untuk India: Tuliskan Battery diikuti
dengan kode baterai 20 angka, misalnya, Battery
12345678919876543210, lalu kirim ke 5555.
Tagihan operator nasional dan internasional akan
berlaku.
Anda akan menerima pesan yang memastikan
keaslian kode tersebut.
Bagaimana jika baterai Anda tidak asli?
Jika Anda tidak dapat memastikan keaslian baterai
Nokia Anda melalui hologram pada label, jangan
gunakan baterai tersebut. Bawa baterai ke tempat
layanan atau agen Nokia resmi terdekat untuk
meminta bantuan. Penggunaan baterai yang tidak
disetujui pabrikan dapat berbahaya dan dapat
berakibat kinerja yang buruk serta merusak
perangkat Anda dan perangkat tambahan.
Penggunaan ini juga dapat membatalkan
Perangkat Anda merupakan produk dengan kualitas dan
pengerjaan terbaik sehingga harus ditangani dengan benar.
Saran berikut ini akan membantu Anda memenuhi cakupan
garansi.
• Pastikan perangkat selalu dalam keadaan kering.
Tetesan air, kelembaban dan segala jenis cairan atau
uap air mungkin mengandung mineral yang akan
menimbulkan korosi pada sirkuit elektronik. Jika
perangkat terkena air, lepaskan baterai, dan biarkan
perangkat kering sepenuhnya sebelum baterai dipasang
kembali.
• Jangan gunakan atau simpan perangkat di tempat yang
kotor dan berdebu. Komponen yang dapat dilepas dan
komponen elektronik mungkin dapat mengalami
kerusakan.
• Jangan simpan perangkat di tempat yang panas. Suhu
yang tinggi dapat mempersingkat masa pakai perangkat
elektronik, merusak baterai dan melelehkan komponen
yang terbuat dari plastik.
• Jangan simpan perangkat di tempat dingin. Ketika suhu
kembali normal, embun dapat terbentuk di dalam
perangkat dan merusak panel sirkuit elektronik.
• Jangan coba membuka perangkat selain yang
diperbolehkan dalam buku petunjuk ini.
• Jangan jatuhkan, benturkan atau guncangkan
perangkat ini. Penanganan yang tidak tepat dapat
mematahkan panel sirkuit internal dan komponen kecil.
• Jangan gunakan bahan kimia, larutan pembersih atau
deterjen keras untuk membersihkan perangkat.
• Jangan cat perangkat ini. Lapisan cat dapat menyumbat
berbagai komponen yang dapat dilepas dan
menghambat pengoperasian yang semestinya.
• Gunakan hanya antena yang disertakan atau antena
pengganti Nokia asli. Antena, modifikasi antena atau
peralatan tambahan yang tidak direkomendasikan
dapat merusak perangkat ini dan melanggar peraturan
yang mengatur tentang perangkat radio.
• Selalu buat salinan cadangan data yang Anda perlukan,
misalnya kontak dan catatan kalender.
• Untuk mengatur ulang perangkat dari waktu ke waktu
agar kinerjanya tetap optimal, matikan perangkat lalu
keluarkan baterai.
Semua saran di atas berlaku untuk perangkat, baterai,
pengisi daya, atau perangkat tambahan apa pun. Jika salah
satu komponen tersebut tidak berfungsi sebagaimana
mestinya, bawa ke pusat layanan resmi terdekat.
Catatan: Sebelum perangkat dikirim ke pusat
layanan, buat salinan data cadangan yang akan
Anda simpan seperti kontak dan catatan kalender.
Perangkat Anda dan perangkat tambahannya mungkin
berisi komponen kecil. Jauhkan komponen tersebut dari
jangkauan anak-anak.
■ Kondisi pengoperasian
Produk ini telah memenuhi peraturan untuk hubungan
frekuensi radio (RF) bila digunakan dalam posisi normal di
dekat telinga atau bila berada sedikitnya 2,2 cm (7/8 inci)
dari badan. Jika Anda menggunakan tas jinjing, pengait ikat
pinggang, atau kantung telepon yang dikenakan di badan,
semua aksesori tersebut tidak boleh mengandung bahan
logam dan perangkat harus berada pada jarak seperti yang
disebutkan di atas dari badan Anda.
Untuk mengirimkan file data atau pesan, perangkat ini
memerlukan sambungan yang berkualitas baik ke jaringan.
Pada beberapa kasus, pengiriman file data atau pesan
mungkin tertunda hingga sambungan berkualitas tersebut
tersedia. Patuhi petunjuk jarak di atas hingga pengiriman
selesai.
Beberapa komponen perangkat bersifat magnetis. Benda
logam mungkin tertarik ke perangkat. Jangan letakkan
kartu kredit atau media penyimpan yang bersifat magnetis
di dekat telepon, karena informasi yang tersimpan di media
tersebut mungkin akan terhapus.
■ Peralatan medis
Pengoperasian peralatan transmisi radio, termasuk telepon
selular, dapat mengganggu fungsi peralatan medis yang
tidak dilindungi secara memadai. Konsultasikan dengan
dokter atau pabrikan guna menentukan apakah peralatan
dimaksud cukup terlindung dari energi frekuensi radio (RF)
eksternal atau jika Anda memiliki pertanyaan lainnya.
Nonaktifkan perangkat saat berada di tempat perawatan
kesehatan, bila terdapat larangan penggunaan yang
menginstruksikan Anda menonaktifkannya. Rumah sakit
atau fasilitas perawatan kesehatan mungkin menggunakan
peralatan yang sensitif terhadap energi RF eksternal.
Produsen alat pacu jantung menganjurkan agar jarak
antara telepon selular dengan alat ini minimal 15,3 cm
(6 inci) untuk menghindari kemungkinan timbulnya
gangguan pada alat pacu tersebut. Rekomendasi ini sesuai
dengan penelitian independen yang dilakukan dan
direkomendasikan oleh Lembaga Penelitian Teknologi
Nirkabel. Pengguna alat pacu jantung harus melakukan
berikut ini:
• Selalu jaga jarak perangkat lebih dari 15,3 cm (6 inci)
dari alat pacu jantung.
• Jangan bawa ponsel di dalam saku baju.
• Memegang telepon ini di bagian yang berlawanan
dengan posisi alat pacu jantung agar memperkecil
potensi gangguan.
Jika Anda mencurigai adanya gangguan, nonaktifkan, dan
jauhkan ponsel.
Beberapa perangkat nirkabel digital mungkin akan
terganggu dengan sejumlah alat bantu dengar. Jika terjadi
gangguan, tanyakan pada operator selular Anda.
■ Kendaraan
Sinyal RF dapat mempengaruhi sistem elektronik kendaraan
bermotor yang tidak dipasang dan tidak terlindung dengan
benar mis. sistem pengisian bahan bakar elektronik, sistem
pengereman anti slip (anti penguncian), sistem kontrol
kecepatan elektronik, dan sistem kantung udara. Untuk
informasi lebih lanjut atau pertanyaan tentang kendaraan
Anda atau perangkat tambahan di dalamnya, tanyakan
kepada pabrikan atau agennya.
Hanya teknisi ahli yang diperbolehkan memperbaiki atau
memasang perangkat di dalam kendaraan. Pemasangan
atau perbaikan yang keliru dapat menimbulkan bahaya dan
membatalkan jaminan yang mungkin berlaku terhadap
perangkat. Periksa secara teratur untuk memastikan bahwa
semua peralatan untuk perangkat nirkabel di dalam
kendaraan Anda sudah terpasang dan beroperasi dengan
benar. Jangan simpan atau bawa cairan yang mudah
terbakar, gas atau bahan peledak dalam satu tempat
bersama perangkat, komponen, atau perangkat tambahan.
Untuk kendaraan yang dilengkapi kantung udara, ingat
bahwa kantung udara akan mengembang dengan kuat.
Jangan letakkan benda, termasuk peralatan nirkabel yang
terpasang atau portabel di sekitar kantung udara atau di
tempat mengembang kantung udara. Jika peralatan
nirkabel di dalam kendaraan tidak terpasang dengan benar
dan kantung udara mengembang, dapat menimbulkan
cedera parah.
Dilarang menggunakan perangkat saat berada di dalam
pesawat terbang. Nonaktifkan ponsel sebelum naik ke
pesawat terbang. Penggunaan perangkat selular di dalam
pesawat terbang dapat membahayakan pengoperasian
pesawat terbang, mengganggu jaringan telepon nirkabel
dan melanggar hukum.
■ Kawasan berpotensi ledakan
Nonaktifkan perangkat ketika berada di wilayah dengan
kandungan udara yang dapat menyebabkan ledakan, serta
patuhi semua petunjuk dan perintah. Kawasan berpotensi
ledakan juga termasuk tempat yang biasanya meminta agar
mesin kendaraan dimatikan. Percikan api di daerah seperti
ini dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran yang
mencelakakan atau mematikan. Nonaktifkan perangkat di
tempat pengisian bahan bakar seperti di dekat pompa
bensin. Patuhi semua larangan penggunaan peralatan radio
di tempat pengisian, penyimpanan, dan distribusi bahan
bakar, pabrik bahan kimia; atau di tempat yang sedang
terjadi ledakan. Beberapa tempat yang berpotensi ledakan
sering kali, tetapi tidak selalu, diberi tanda dengan jelas.
Termasuk bagian bawah dek kapal; tempat pengiriman atau
gudang penyimpanan bahan kimia; tempat yang udaranya
mengandung bahan kimia atau partikel seperti butiran,
debu, atau serbuk logam. Anda harus menanyakan kepada
produsen kendaraan yang menggunakan gas petroleum cair
(sperti propana atau butana) untuk menentukan, apakah
perangkat ini dapat digunakan dengan aman di kendaraan.
beroperasi menggunakan sinyal radio, jaringan
nirkabel, jaringan darat dan fungsi-fungsi yang
diprogram untuk pengguna. Karenanya,
sambungan di segala kondisi tidak selalu dapat
dilakukan. Oleh karena itu, Anda tidak boleh hanya
mengandalkan perangkat nirkabel untuk
komunikasi penting seperti darurat medis.
Untuk membuat panggilan darurat:
1. Jika telepon tidak aktif, aktifkanlah. Pastikan kekuatan
sinyal memadai.
Beberapa jaringan mungkin akan meminta kartu UIM
yang berlaku dimasukkan dengan benar ke dalam
telepon.
2. Tekan tombol putus sebanyak yang diperlukan untuk
menghapus layar dan mempersiapkan perangkat untuk
panggilan.
3. Masukkan nomor darurat resmi yang belaku di lokasi
Jika beberapa fitur tertentu sedang digunakan, Anda
mungkin perlu menonaktifkan terlebih dahulu sebelum
panggilan darurat dapat dibuat. Jika perangkat dalam
modus offline atau penerbangan, Anda mungkin perlu
mengubah profil untuk mengaktifkan fungsi telepon
sebelum dapat membuat panggilan darurat. Untuk
informasi lebih lanjut, baca buku petunjuk ini atau hubungi
operator selular Anda.
Ketika membuat panggilan darurat, berikan semua
informasi yang diperlukan sejelas mungkin. Perangkat
nirkabel Anda mungkin merupakan satu-satunya alat
komunikasi di tempat kejadian. Jangan akhiri panggilan
sebelum diperbolehkan.
PERANGKAT SELULAR INI TELAH MEMENUHI PEDOMAN
UNTUK SAMBUNGAN KE GELOMBANG RADIO.
Perangkat selular Anda merupakan pemancar sekaligus
penerima radio. Perangkat ini dirancang untuk tidak
melebihi batas hubungan ke energi radio yang
direkomendasikan oleh pedoman internasional. Pedoman
tersebut dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen
ICNIRP dan mencakup margin keamanan penting yang
dirancang untuk menjamin keselamatan semua orang,
tanpa memperhitungkan usia dan kesehatan.
Pedoman hubungan untuk perangkat selular menggunakan
unit pengukuran yang dikenal sebagai Angka Absoprsi
Spesifik atau SAR. Batas SAR yang tercantum dalam
pedoman ICNIRP adalah 2,0 watt/kilogram (W/kg) atau
setara dengan sepuluh gram jaringan tubuh manusia.
Pengujian SAR dilakukan menggunakan posisi
pengoperasian standar dengan pemancaran perangkat pada
level daya tertinggi yang diperbolehkan di semua
gelombang frekuensi yang diuji. Level SAR yang sebenarnya
pada perangkat ketika dioperasikan dapat berada di bawah
nilai maksimal karena perangkat dirancang untuk hanya
menggunakan daya yang diperlukan untuk mencapai
jaringan. Nilai tersebut dapat berubah tergantung sejumlah
faktor, misalnya seberapa dekat Anda dengan stasiun
pangkalan jaringan. Nilai SAR tertinggi menurut pedoman
ICNIRP untuk penggunaan perangkat di dekat telinga
adalah 0,62 W/kg.
Penggunaan aksesori perangkat dan perangkat tambahan
dapat menghasilkan nilai SAR yang berbeda. Nilai SAR
dapat bervariasi, tergantung cakupan nasional, persyaratan
pengujian, dan gelombang jaringan. Informasi SAR
tambahan mungkin tersedia pada informasi produk yang
ada di www.nokia.co.id.
*Nilai SAR dapat bervariasi, tergantung cakupan nasional
dan gelombang jaringan. Untuk informasi SAR di wilayah
lainnya, silahkan lihat pada informasi produk di
www.nokia.com.
■ Informasi baterai
Bagian ini berisi informasi tentang perkiraan waktu
pengisian daya untuk Compact Charger (AC-3), Travel