Nilfisk SW 850S B User Manual [hu]

SWEEPER SW 850S P
ýESKY PěÍRUýKA UŽIVATELE
MAGYAR FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
SLOVENSKY NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKO PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
146 0790 000(4)2007-03 E
EC Machinery DirectivEC Machinery Dir
EC EMC Directive 8C EMC Directive 8
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
OsvČdþení o shodČ Konformitätserklärung Overensstemmelsescerti¿ kat Declaración de conformidad Vastavusserti¿ kaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Conformity certi¿ cate
ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
MegfelelĘsségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità
Ɇɨɞɟɥ / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / ȂȠȞIJȑȜȠ / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Ɇɨɞɟɥɶ / Modell / Model / Model / Model :
Ɍɢɩ / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / ȉȪʌȠȢ / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Ɍɢɩ / Typ / Typ / Tip / Tip :
ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ / Výrobní þíslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / ȈİȚȡȚĮțȩȢ ĮȡȚșȝȩȢ / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / SƝrijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ / Serienummer / Výrobné þíslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Ƚɨɞɢɧɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / DzIJȠȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaĠiei / Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/ømal yılı :
SWEEPER
SW 850S P
Atitikties deklaracija AtbilstƯbas deklarƗcija Konformitetsserti¿ sering Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodnoĞci Certi¿ cat de conformitate
Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
Överensstämmelsecerti¿ kat Certi¿ kát súladu Certi¿ kat o ustreznosti Uyumluluk serti¿ kası
Ⱦɨɥɭɩɨɞɩɢɫɚɧɢɹɬ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ, ɱɟ ɝɨɪɟɫɩɨɦɟɧɚɬɢɹɬ ɦɨɞɟɥ ɟ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími smČrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
El abajo ¿ rmante certi¿ ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
Je soussigné certi¿ e que les modèles ci- dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
ȅ țȐIJȦșȚ ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȠȢ ʌȚıIJȠʌȠȚİȓ ȩIJȚ Ș ʌĮȡĮȖȦȖȒ IJȠȣ ʌȡȠĮȞĮijİȡșȑȞIJȠȢ ȝȠȞIJȑȜȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ țĮȚ ʌȡȩIJȣʌĮ.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következĘ irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minơtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytǐ direktyvǐ bei standartǐ.
Ar šo tiek apliecinƗts, ka augstƗkminƝtais modelis ir izgatavots atbilstoši šƗdƗm direktƯvƗm un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.
NiĪej podpisany zaĞwiadcza, Īe wymieniony powyĪej model produkowany jest zgodnie z nastĊpującymi dyrektywami i normami.
Subsemnatul atest că modelul sus­menĠionat este produs în conformitate cu următoarele directive úi standarde.
ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedþuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.
Aúa÷ıda ømzası olan kiúi, yukarıda bahsedilen model cihazın aúa÷ıda verilen direktiÀ ere ve standartlara uygunlukta imal edildi÷ini onaylar.
EC Machinery Directive 98/37/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349
EC EMC Directive 89/336/EEC EN 61000, EN 50366
Manufacturer: Nil¿ sk-Advance S.p.a.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
OBSAH
ÚVOD ............................................................................................................................................................................... 2
OBSAH A ÚýEL NÁVODU .............................................................................................................................................................. 2
CÍLOVÁ SKUPINA ........................................................................................................................................................................... 2
UMÍSTċNÍ TOHOTO NÁVODU ....................................................................................................................................................... 2
PROHLÁŠENÍ O SOULADU ........................................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKAýNÍ DATA ..................................................................................................................................................................... 2
JINÉ REFERENýNÍ PěÍRUýKY ..................................................................................................................................................... 2
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................... 3
ZMċNY A VYLEPŠENÍ .................................................................................................................................................................... 3
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI ............................................................................................................................................................. 3
KONVENCE ..................................................................................................................................................................................... 3
ROZBALENÍ/DODÁVKA ................................................................................................................................................. 3
BEZPEýNOST ................................................................................................................................................................. 3
SYMBOLY ........................................................................................................................................................................................ 3
VŠEOBECNÉ POKYNY................................................................................................................................................................... 4
POPIS STROJE ............................................................................................................................................................... 6
STRUKTURA STROJE .................................................................................................................................................................... 6
OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................................................................................................... 8
PěÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI ........................................................................................................................................................ 8
TECHNICKÉ PARAMETRY ............................................................................................................................................................. 9
SCHÉMA ZAPOJENÍ ....................................................................................................................................................................... 9
POUŽITÍ ......................................................................................................................................................................... 10
PěED NASTARTOVÁNÍM STROJE .............................................................................................................................................. 10
SPUŠTċNÍ A ZASTAVENÍ STROJE .............................................................................................................................................. 10
PROVOZ STROJE .........................................................................................................................................................................11
VYPRAZDĕOVÁNÍ NÁDOBY NA ODPAD ..................................................................................................................................... 12
PO POUŽITÍ STROJE ................................................................................................................................................................... 12
TLAýENÍ STROJE ........................................................................................................................................................................ 12
DLOUHÁ NEýINNOST STROJE ................................................................................................................................................... 12
PRVNÍ POUŽITÍ ............................................................................................................................................................................. 12
ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................................ 12
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY ................................................................................................................................................ 13
KONTROLA A NASTAVENÍ VÝŠKY HLAVNÍHO KARTÁýE ......................................................................................................... 14
VÝMċNA HLAVNÍHO KARTÁýE ................................................................................................................................................... 15
KONTROLA A NASTAVENÍ VÝŠKY BOýNÍHO KARTÁýE ........................................................................................................... 16
VÝMċNA BOýNÍHO KARTÁýE .................................................................................................................................................... 16
ýIŠTċNÍ PRACHOVÉHO FILTRU A KONTROLA JEHO STAVU .................................................................................................. 17
KONTROLA A SEěÍZENÍ VÝŠKY ZÁSTċRY ................................................................................................................................ 18
KONTROLA FUNKCE BEZPEýNOSTNÍHO VYPÍNAýE KAPOTY .............................................................................................. 19
ěEŠENÍ PROBLÉMģ..................................................................................................................................................... 20
LIKVIDACE .................................................................................................................................................................... 20
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
1
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ÚVOD
POZNÁMKA
ýíslo v závorce udává souþásti uvedené v kapitole Popis stroje.
OBSAH A ÚýEL NÁVODU
Úþelem tohoto Návodu je poskytnout Operátorovi všechny potĜebné informace k Ĝádnému samostatnému a bezpeþnému používání stroje. Návod obsahuje informace o technických parametrech, bezpeþnosti, provozu, skladování, údržbČ, o náhradních dílech a likvidaci. PĜed jakoukoli manipulací se strojem si pracovníci obsluhy a kvalifi kovaní technici musí pozornČ pĜeþíst tento návod. V pĜípadČ jakýchkoliv otázek týkajících se instrukcí uvedených v návodu a v pĜípadČ potĜeby dalších informací se laskavČ obraĢte na Nilfi sk­Advance.
CÍLOVÁ SKUPINA
Tento návod je urþen pro kvalifi kované pracovníky obsluhy a techniky urþené pro údržbu stroje. Pracovníci obsluhy nesmí provádČt þinnosti vyhrazené kvalifi kovaným technikĤm. Nilfi sk-Advance neodpovídá za škody zpĤsobené nedodržením tohoto zákazu.
UMÍSTċNÍ TOHOTO NÁVODU
Návod k Obsluze musí být umístČn poblíž stroje v odpovídající schránce, chránČn pĜed kapalinami a dalšími látkami, které by ho mohly poškodit.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU
Prohlášení o souladu dodávané se strojem dokládá soulad stroje s platnými zákony.
POZNÁMKA
SpoleþnČ s dokumentací k zaĜízení se dodávají dvČ kopie pĤvodního Prohlášení o souladu.
IDENTIFIKAýNÍ DATA
Model stroje a sériové þíslo jsou vyznaþeny na štítku (41). Rok výroby modelu je uveden v prohlášení o souladu a je rovnČž urþen prvními dvČma þíslicemi výrobního þísla stroje. Model stroje a sériové þíslo jsou vyznaþeny na štítku (42) a (43). Tyto informace jsou užiteþné pĜi objednávkách náhradních dílĤ stroje a motoru. Do následující tabulky si poznamenejte identifi kaþní údaje stroje a motoru k pozdČjšímu použití.
Model STROJE ..................................................................................
Výrobní þíslo STROJE .......................................................................
Model MOTORU ................................................................................
Výrobní þíslo MOTORU .....................................................................
JINÉ REFERENýNÍ PěÍRUýKY
Další pĜíruþky dodávané se strojem:
PĜíruþka k benzínovému motoru, má být nedílnou souþástí této pĜíruþky.
Seznam Náhradních DílĤ
– Další dostupné pĜíruþky:
Návod k Opravám (který si lze prostudovat v servisních stĜediscích Nilfi sk-Advance Service Centers)
2
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA
Veškeré potĜebné provozní postupy a postupy pĜi údržbČ a opravách musí být provedeny kvalifi kovanými pracovníky nebo servisními stĜedisky Nilfi sk-Advance Service Center. Vždy je tĜeba používat jedinČ originální náhradní díly a pĜíslušenství. Servis nebo náhradní díly a pĜíslušenství si objednejte v servisních stĜediscích Nilfi sk-Advance; uvećte model a výrobní þíslo stroje.
ZMċNY A VYLEPŠENÍ
Spoleþnost Nilfi sk-Advance prĤbČžnČ zlepšuje své produkty a vyhrazuje si právo provádČt zmČny a úpravy podle svého uvážení. Není povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané dĜíve. Jakékoliv úpravy a nebo doplĖky podléhají schválení výrobce a musí být provedeny spoleþností Nilfi sk-Advance.
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI
Zametací stroj je navržen a zkonstruován tak, aby kvalifi kovanému pracovníkovi obsluhy pĜi dodržování bezpeþných podmínek provozu umožĖoval þištČní/zametání hladkých a pevných podlah ve veĜejném nebo prĤmyslovém prostĜedí a sbČr prachu a lehkého odpadu.
KONVENCE
Znaþky v tomto návodu pro polohu dopĜedu, dozadu, vpĜedu, vzadu, vlevo nebo vpravo se vztahují na polohu pracovníka obsluhy, který má ruce položeny na tyþi rukojeti (3) v pozici Ĝidiþe.
ROZBALENÍ/DODÁVKA
PĜi vybalování stroje postupujte opatrnČ podle pokynĤ uvedených na obalu. PĜi dodávce zkontrolujte, zda obal a stroj nebyly bČhem pĜepravy poškozeny. Jestliže došlo k viditelnému poškození, uschovejte si obaly a pĜedložte je ke kontrole dopravci, který stroj doruþil. OkamžitČ se obraĢte na dopravce a sepište reklamaþní záznam. Zkontrolujte, zda je stroj vybaven následujícími prvky:
Návod k obsluze zametacího stroje
PĜíruþka pro benzínový motor
Seznam Náhradních DílĤ
BEZPEýNOST
Následující symboly oznaþují potenciálnČ nebezpeþné situace. Tyto informace si vždy peþlivČ pĜeþtČte a pĜijmČte všechna potĜebná preventivní opatĜení na ochranu osob i majetku. PĜi prevenci úrazĤ je vždy základním pĜedpokladem spolupráce pracovníka obsluhy. Bez dokonalé spolupráce osoby odpovČdné za provoz stroje nemĤže být úþinný žádný program prevence nehod. VČtšina z nehod, ke kterým mĤže dojít v provozu bČhem práce nebo pĜemisĢování stroje, bývá zpĤsobena selháním pracovníkĤ pĜi dodržování nejjednodušších pravidel základní bezpeþnosti. Peþlivá a opatrná obsluha je nejlepší zárukou proti nehodám a je základním pĜedpokladem úspČšného splnČní jakéhokoliv programu prevence nehod.
SYMBOLY
NEBEZPEýÍ!
Oznaþuje nebezpeþnou situaci, pĜi které je ohrožen život pracovníka obsluhy.
VAROVÁNÍ!
Oznaþuje potenciální riziko nehod a úrazĤ osob nebo poškození pĜedmČtĤ.
UPOZORNċNÍ!
Oznaþuje upozornČní nebo poznámky související s dĤležitými nebo užiteþnými funkcemi. OdstavcĤm oznaþeným tímto symbolem vČnujte zvláštní pozornost.
POZNÁMKA
Oznaþuje upozornČní související s dĤležitými nebo užiteþnými funkcemi.
RADA
PĜed provedením jakékoli operace si pĜeþtČte pĜíruþku.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
3
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
VŠEOBECNÉ POKYNY
Dále jsou uvedena specifi cká varování a upozornČní, která informují o potenciálním riziku poškození zdraví osob a poškození strojĤ.
NEBEZPEýÍ!
PĜed zahájením jakýchkoliv prací údržby nebo oprav otoþte klíþ zapalování na "0" a odpojte baterie.
Tento stroj mohou obsluhovat jen správnČ vyškolené a oprávnČné osoby. DČti nebo tČlesnČ postižené
osoby nesmí tento stroj obsluhovat. ChraĖte baterii pĜed jiskĜícími pĜedmČty, plameny a rozžhavenými materiály. BČhem normálního provozu
stroj vypouští výbušné plyny. PĜi práci poblíž elektrických souþástí je zakázáno nosit šperky.
Nepracujte pod vyzdviženým strojem bez bezpeþnostních podpor.
PĜi práci pod otevĜenou kapotou se ujistČte, aby se nemohla náhodnČ zavĜít.
Se strojem nepracujte v blízkosti jedovatých, nebezpeþných, hoĜlavých a nebo výbušných práškĤ, kapalin
ani par. Bućte opatrní: palivo je vysoce hoĜlavé.
V místech, kde se doplĖuje nádrž stroje nebo kde se skladuje benzín, nekuĜte a nepohybujte se s otevĜeným
ohnČm. Aby se palivo mohlo rozpínat, nenaplĖujte palivovou nádrž pĜes znaþku horního limitu (A, obr. 1).
Po doplnČní paliva zkontrolujte, zda je víþko nádrže pevnČ uzavĜeno.
Jestliže se bČhem doplĖování palivo rozlije, vyþistČte oblast kolem nádrže a pĜed spuštČním motoru
poþkejte, až se páry rozptýlí. ZabraĖte kontaktu kĤže s palivem; nevdechujte výpary paliva. Ukládejte mimo dosah dČtí.
NenaklánČjte motor o více než 20°; pĜílišným naklonČním mĤže dojít k vylití paliva.
Na motor nepokládejte žádné pĜedmČty.
PĜed provádČním jakékoliv þinnosti na motoru motor vypnČte. Abyste pĜedešli náhodnému spuštČ
motoru, odpojte kontakt svíþky. Pokud jsou na stroji namontovány olovČné (MOKRÉ) baterie, zabraĖte vyteþení vysoce žíravé kyseliny z
baterií a nenaklánČjte stroj vodorovnČ ve sklonu pĜesahujícím 30°. Pokud je nutné z dĤvodu údržby stroj naklonit, vyjmČte baterie.
VAROVÁNÍ!
Oxid uhelnatý (CO) mĤže zpĤsobit poškození mozku nebo smrt. Motor s vnitĜním spalováním tohoto stroje mĤže uvolĖovat oxid uhelnatý. Nevdechujte výfukové plyny. Používejte uvnitĜ jen pĜi zajištČní adekvátního odvČtrání a s pomocí asistenta.
4
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PěÍRUýKA UŽIVATELE
VAROVÁNÍ!
PĜed provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo oprav si peþlivČ pĜeþtČte celý návod.
PĜijmČte veškerá potĜebná preventivní opatĜení, aby pohybující se þásti stroje nemohly zachytit vlasy,
šperky a volné þásti odČvĤ osob. Stroj s klíþkem v zapalování a uvolnČnou parkovací brzdou nenechávejte bez dozoru.
Stroj nepoužívejte na svazích se sklonem pĜesahujícím specifi kovanou hodnotu.
Nepoužívejte stroj v pĜíliš v prašném prostĜedí.
Stroj neomývejte pĜímým þi tlakovým proudem vody ani roztoky látek s korozívními úþinky. S výjimkou
fi ltrĤ (viz pĜíslušný odstavec) neþistČte tento typ stroje stlaþeným vzduchem. PĜi použití tohoto stroje pracujte pozornČ tak, abyste nezpĤsobili žádnou újmu ostatním lidem a zejména
dČtem. Na stroj nepokládejte žádné nádoby obsahující kapaliny.
Teplota skladování stroje musí být v rozpČtí 0°C až +40°C.
Provozní teplota stroje musí být v rozpČtí 0°C až +40°C.
Relativní vlhkost vzduchu musí být mezi 30 % a 95 %.
Stroj vždy – za provozu i bČhem odstávky – chraĖte pĜed pĜímým sluneþním záĜením, deštČm a
nepĜíznivými pov Stroj nepoužívejte jako dopravní prostĜedek nebo pro odtahování/tlaþení.
– –
Pokud se stroj nepohybuje, vypnČte kartáþ, aby nedošlo k poškození podlahy.
V pĜípadČ požáru použijte k uhašení práškový hasicí pĜístroj, nikoli vodní. Strojem nenarážejte do polic ani lešení þi jiných konstrukcí, zejména v pĜípadech, kdy hrozí riziko pádu
pĜedmČtĤ. Nastavte provozní rychlost tak, aby odpovídala stavu podlahy.
Stroj nepoužívejte na svazích se sklonem pĜesahujícím specifi kovanou hodnotu.
Tento stroj nelze používat na silnicích ani veĜejných komunikacích.
– –
S bezpeþnostními prvky stroje a pojistkami svévolnČ nemanipulujte.
PĜesnČ dodržujte stanovené pokyny k údržbČ.
Nesnímejte ani neupravujte desky upevnČné ke stroji.
V pĜípadČ poruchy stroje si ovČĜte, že není zpĤsobena nedostateþnou údržbou. Jinak si vyžádejte pomoc oprávnČných pracovníkĤ oprávnČného servisního stĜediska.
Jestliže je nutné vymČnit nČkteré díly, vyžádejte si od Prodejce nebo Autorizovaného obchodníka ORIGINÁLNÍ náhradní díly.
Chcete-li zajistit správný a bezpeþný provoz stroje, mČli by plánovanou údržbu uvedenou v související kapitole tohoto návodu provádČt autorizovaní pracovníci nebo autorizované Servisní StĜedisko.
Stroj musí být správnČ zlikvidován, protože obsahuje nebezpeþné jedovaté materiály (baterie, olej, plasty atd.), které podléhají normám, jež vyžadují jejich likvidaci ve specializovaných stĜediscích (viz kapitola Likvidace).
Jestliže se stroj používá v souladu s instrukcemi, vznikající vibrace nevyvolávají nebezpeþné situace (3,3
2
EN 1033-1995-08).
m/s PĜed provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo oprav si peþlivČ pĜeþtČte celý návod.
BČhem chodu motoru se zahĜívá tlumiþ výfuku; tlumiþe výfuku se nedotýkejte, když je horký; pĜedejdete tak
popálení nebo požáru. Provoz motoru s nedostateþným množstvím oleje jej mĤže vážnČ poškodit. Zkontrolujte hladinu oleje pĜi
vypnutém motoru a na rovném povrchu. Nikdy nespouštČjte motor bez vzduchového fi ltru, mohlo by dojít k poškození motoru.
Technickou údržbu motoru musí provádČt autorizovaný prodejce.
Používejte pro motor jen originální náhradní díly nebo díly odpovídající kvality. Použitím náhradních dílĤ
nižší kvality mĤžete motor závažnČ poškodit.
Č
trnostními vlivy.
ýESKY
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
5
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
POPIS STROJE
STRUKTURA STROJE
Ovládací panel
1. UpevĖovaþ kartáþe na zvednuté stranČ
2. Tyþ rukojeti
3. Páka pohonu
4. Tlaþítka pro úpravu Ĝidítek
5. Držák nádrže
6. Kapota
7. Zadní pohánČná koleþka na pevné nápravČ
8. PĜední kolo, Ĝízené
9. Boþní kartáþ
10. Hlavní kartáþ
11. Knofl ík nastavování výšky a zvedání boþního kartáþe
12. Levá boþní zástČra
13. Pravá boþní zástČra
14. PĜední zástČra
15. Zadní zástČra
16. Nádoba na odpad
17. Hák na nádobu na odpad
18. Madlo nádoby na odpad
19.
RukojeĢ ruþního vibrátoru fi ltru
20. Odnímatelné víko k hlavnímu kartáþi
21. Levý seĜizovaþ výšky hlavního kartáþe
22. Pravý seĜizovaþ výšky hlavního kartáþe
23. Pravé víko k hlavnímu kartáþi
24. UpevĖovací šrouby pravého víka hlavního kartáþe
25. Brzdový pedál na pĜední kola (volitelný)
26. Páka zvedání pĜední zástČ
27. Víko palivové nádrže
28. RukojeĢ lanka startéru motoru
29. PĜihrádka palivového ventilu a páþky sytiþe motoru
30. Výfuk motoru
31. MĜížka odvČtrání motoru
32.
rky
S311476
6
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
STRUKTURA STROJE (pokraþování)
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
41.
Štítek s výrobním þíslem/technickými údaji/certifi kací souladu
42.
Model motoru
43.
Výrobní þíslo motoru
44.
Kapota (otevĜená)
45.
Benzínový motor
46.
Žhavicí svíþka
47.
þka sytiþe Kohoutek paliva
48. Palivová nádrž
49. Víko palivové nádrže
50. Vzduchový fi ltr
51. Páþka sytiþe (nastavena Výrobcem: neupravujte ji silou a
52. nemČĖte s její pomocí rychlost motoru!) RukojeĢ lanka startéru motoru
53. Zátka otvoru na kontrolu a plnČní motorového oleje
54. Zátka k vypuštČní motorového oleje
55.
ěemen motoru
56. ěemen náhonu hlavního kartáþe
57. ěemen pohonu
58. ěemen boþního kartáþe
59. ěemenice benzínového motoru
60. Kladka pohonu hlavního kartáþe
61. Hnací kladka pohonné soustavy
62. Pohonná kladka boþního kartáþe
63. VČtrák vakua
64. Tlumiþ výfuku motoru
65. Bezpeþnostní vypínaþ na kapotČ
66.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311477
7
ýESKY
OVLÁDACÍ PANEL
71.
Klíþ zapalování:
Pozice "0": Stroj je vypnutý a všechny funkce jsou deaktivovány
Pozice "I": Stroj je zapnutý a všechny funkce jsou aktivovány
72.
Montážní šrouby panelu
73.
Panel
PěÍRUýKA UŽIVATELE
71
72
72
72
73
72
S311478
PěÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI
KromČ standardních komponent mĤže být stroj vybaven následujícím pĜíslušenstvím/možnostmi podle specifi ckého použití stroje: –
Hlavní a boþní kartáþe s tvrdšími a mČkþími štČtinami
Antistatický polyesterový nebo polyesterový prachový fi ltr BIA C
Brzdový pedál pĜedních kol
ZástČry z rĤzných materiálĤ
Další informace o možných doplĖcích a pĜíslušenství si vyžádejte od autorizovaného prodejce.
8
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PěÍRUýKA UŽIVATELE
TECHNICKÉ PARAMETRY
Obecné Hodnoty
Délka stroje 1.070 mm ŠíĜka stroje (bez boþních kartáþĤ) 773 mm Délka stroje (se sklopenou tyþí rukojeti) 836 mm Minimální/maximální výška rukojeti 824/1.120 mm
ýistící šíĜka stroje (bez boþního kartáþe) 600 mm ýistící šíĜka stroje (s jedním boþním kartáþem) 791 mm
Minimální vzdálenost od zemČ (bez zástČry) 40 mm Velikost hlavního kartáþe (prĤmČr x délka) 265 mm x 600 mm PrĤmČr boþního kartáþe 420 mm Rychlost hlavního kartáþe 400 ot/min Rychlost boþního kartáþe 52 ot/min PĜední kolo, Ĝízené 125/37,5-50 mm Zadní pohánČné kolo (prĤmČr x šíĜka) 250 x 50 mm Celková hmotnost stroje 105 kg Objem nádoby na odpad 50 litrĤ Hladina akustického tlaku na pracovišti (A L Hladina vibrací na úrovni paží operátora (*) 3,3 m/s
) 76 dB(A)
pa
2
ýESKY
(*) Za bČžných provozních podmínek, na rovném asfaltovém povrchu.
Výkony Hodnoty
Maximální rychlost vpĜed 4,4 km/h Stoupavost 2%
Sání prachu a fi ltrování Hodnoty
Papírový prachový fi ltr 5-10 m 2 m Vysavaþþásti hlavního kartáþe 12 mm H2O
Benzínový motor (*) Hodnoty
Výrobce Honda Model GX 100
2
(*) Další parametry/hodnoty benzínového motoru naleznete v pĜíslušné pĜíruþce.
SCHÉMA ZAPOJENÍ
Výklad
FR Rám motoru K1 Zámek zapalování SP Indukþní cívka motoru
SW1 Bezpeþnostní vypínaþ
Barevný kód
BK ýerná RD ýervená
SP
FR
SW1 K1
RD
RD
BK
BK
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311479
9
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
POUŽITÍ
VAROVÁNÍ!
Na nČkterých místech stroje jsou umístČny samolepicí štítky oznamující:
NEBEZPEýÍ
VAROVÁNÍ
UPOZORNċ
RADA
PĜi þtení tohoto Návodu musí operátor vČnovat zvláštní pozornost významu symbolĤ na štítcích. Tyto štítky z žádného dĤvodu nezakrývejte a v pĜípadČ poškození je okamžitČ vymČĖte.
PěED NASTARTOVÁNÍM STROJE
1.
UjistČte se, že je nádoba na odpad (17) ĜádnČ zavĜená, než stroj nastartujete.
2.
Podle potĜeby sejmČte víko (28) a doplĖte do stroje palivo.
UPOZORNċNÍ!
NeplĖte benzínovou nádrž nad horní znaþku (A, Obr. 1).
SPUŠTċNÍ A ZASTAVENÍ STROJE
SpuštČní stroje
SeĜićte Ĝidítka (3) pomocí knofl íkĤ (5).
1. Musí být zvednutý boþní kartáþ (10).
2. OtevĜete palivový kohout (A, obr. 2) tak, že vsunete ruku
3. do prostoru (30) bez otevĜení kapoty (7). Otoþte páku sytiþe motoru (A, obr. 3) do zavĜené polohy
4. (B) tak, že vsunete ruku do prostoru (30) bez otevĜení kapoty (7).
POZNÁMKA
Nezavírejte páþku sytiþe, je-li motor teplý a jestliže teplota vzduchu je dostateþnČ vysoká.
5.
Otoþte klíþek zapalování (71) na "I".
6.
Pomalu táhnČte za rukojeĢ ruþního startéru (29) dokud nepocítíte odpor; potom prudce a silnČ zatáhnČte a nastartujte motor.
UPOZORNċNÍ!
Nenechte rukojeĢ (29), aby se vrátila rychle, ale vraĢte ji do pozice pomalu, aby nedošlo k poškození startovacího systému.
UPOZORNċNÍ!
PĜi startování motoru rukojetí (29) netahejte za páþku pohonu (4).
S311480
Obrázek 1
S311481
Obrázek 2
10
S311482
Obrázek 3
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PěÍRUýKA UŽIVATELE
VAROVÁNÍ!
Motor nelze nastartovat páþkou (29), pokud je kapota (7) otevĜená. Bezpeþnostní systém zabrání nastartování motoru.
POZNÁMKA
S bČžícím motorem rotuje hlavní kartáþ, zatímco boþní kartáþ nerotuje, je-li zvednutý.
5 sekund po nastartování motoru ruþnČ vypnČte ruþní sytiþ (A, Obr. 3) v oddČlení (30) bez zvednutí kapoty (7).
7. Aktivujte pedál brzdy (26) (volitelný).
8. SpusĢte boþní kartáþ (10), pak povolte upevĖovaþ (2) a spusĢte tlaþítko (12) (ale neotáþejte jím).
9.
POZNÁMKA
Boþní kartáþ (10) lze zvednout a sklopit, i když je zapnutý.
PotáhnČte páku (4) opatrnČ než se stroj rozbČhne. Rychlost je úmČrná tlaku použitému na páku (4).
10.
ýESKY
Zastavení stroje
K zastavení stroje úplnČ uvolnČte páþku (4).
1. Boþní kartáþ (10) vypnete tak, že nadzvednete tlaþítko (12) (neotáþejte jím) a pak zapnete upevĖovaþ (2).
2. Hlavní kartáþ (11) a ventilátor vysávání (64) vypnete tak, že otoþíte klíþek zapalování (71) na "0".
3. Pak zavĜete palivový kohout (48) v prostoru (30).
4.
PROVOZ STROJE
S otáþejícími se kartáþi nikdy nezastavujte nadlouho na jednom místČ: na podlaze by mohly vzniknout nežádoucí stopy.
1. Chcete-li sbírat drobný a objemný odpad, zvednČte zatažením za páku (27) pĜední zástČru. NezapomeĖte, že pĜi zvednutí
2. pĜední zástČry se kapacita vysavaþe stroje sníží. Aby mohl stroj pracovat správnČ, musí být prachový fi ltr co nejþistší. Filtr bČhem zametání vyþistíte tak, že zapnete vibrátor
3. fi ltru podle následujícího postupu:
VytáhnČte rukojeĢ (20) ven až na konec, pak ji rychle uvolnČte; vnitĜní zpČtná pružina tím narazí do rámu prachového fi ltru
a rozvibruje jej. Tuto operaci opakujte nČkolikrát.
POZNÁMKA
Postup natĜásání fi ltru zopakujte nejménČ každých 10 minut. Tento interval se mĤže mČnit podle stupnČ prašnosti v þištČné oblasti.
POZNÁMKA
Je-li vzduchový fi ltr ucpaný a/nebo nádoba na odpad plná, stroj nemĤže sbírat prach a neþistoty.
UPOZORNċNÍ!
Nepracujte na vlhké podlaze, aby nedošlo k poškození prachového fi ltru.
4.
Nádobu na odpad (17) je tĜeba vyprázdnit po každém pracovním cyklu smČnČ a kdykoliv se naplní.
UPOZORNċNÍ!
Motor je vybaven výstražným systémem na pĜedcházení poškození motoru samotného v pĜípadČ nedostateþného množství oleje v systému. PĜed poklesem hladiny oleje v systému pod bezpeþnou mez výstražný systém sledování stavu oleje motor automaticky zastaví.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
11
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
VYPRAZDĕOVÁNÍ NÁDOBY NA ODPAD
1.
Stroj vypnete uvolnČním páþky (4) pro pohyb.
2.
Otoþte klíþek zapalování (61) na "0".
3.
ZapnČte vibrátor fi ltru rukojetí (20).
4.
UvolnČte skobu nádoby na odpad (18) zatažením za její dolní konec.
5.
Pomocí rukojeti (19) vyjmČte nádobu na odpad (17) a vyprázdnČte ji do vhodné nádoby.
6.
Nainstalujte nádobu na odpad (17) a zapojte hák (18).
7.
OpČt nastartujte motor.
8.
Stroj je opČt pĜipraven k práci.
PO POUŽITÍ STROJE
Po práci pĜed opuštČním stroje provećte následující operace.
Prachový fi ltr vyþistČte ruþním vibrátorem fi ltru (20).
1. VyprázdnČte nádobu na odpad (17) (viz postup v pĜedchozím odstavci).
2. Pomocí páþky (12) zvednČte boþní kartáþe.
3. VyjmČte klíþek zapalování (71).
4. UjistČte se, že se stroj nemĤže samovolnČ pohybovat.
5. SešlápnČte brzdový pedál (26), je-li souþástí výbavy.
6. ZavĜete palivový kohout (48) v prostoru (30).
7.
TLAýENÍ STROJE
Stroj je možné tlaþit s klíþkem zapalování (71) v polohách “0” a “I”.
DLOUHÁ NEýINNOST STROJE
Pokud stroj nebudete používat více než 30 dní, postupujte takto:
Zkontrolujte, že je prostor pro uložení stroje suchý a þistý.
1.
2.
MírnČ stroj zvednČte tak, aby se zástČry, hlavní kartáþ a kola nedotýkali zemČ.
3.
S benzínovým motorem zacházejte dle pĜíslušné pĜíruþky.
PRVNÍ POUŽITÍ
Po první fázi používání provećte následující kroky:
1.
Po prvních 8 hodinách zkontrolujte upevnČní a spojení þástí stroje; zkontrolujte celistvost viditelných þástí a pĜípadný únik kapalin.
2.
Po prvních 20 hodinách, nebo po prvním mČsíci, vymČĖte motoru olej (viz návod pro benzínový motor).
ÚDRŽBA
Životnost stroje a jeho maximální provozní bezpeþnost jsou zaruþeny jedinČ pĜi správné a pravidelné údržbČ. Popis plánované údržby naleznete v následující tabulce. Zobrazené intervaly údržby se mohou mČnit v závislosti na pracovních podmínkách a musí je defi novat osoba odpovČdná za údržbu. Veškerou plánovanou i mimoĜádnou údržbu musí provádČt zkušení kvalifi kovaní pracovníci nebo autorizované Servisní StĜedisko. Tento Návod popisuje pouze nejjednodušší a nejbČžnČjší postupy údržby. Další postupy údržby obsažené v tabulce plánované údržby naleznete v Návodu k Opravám, který je k dispozici ve všech Servisních StĜediscích.
VAROVÁNÍ!
Pro provedení postupu údržby musí být stroj vypnutý a podle potĜeby je nutné odpojit baterie. PĜed provádČním jakýchkoli úkolĤ údržby si navíc pozornČ pĜeþtČte pokyny v kapitole Bezpeþnost.
12
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PěÍRUýKA UŽIVATELE
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY
Postup PĜi dodání
Kontrola hladiny motorového oleje (2) (7) Kontrola vzduchového fi ltru motoru (2) (7) ýištČní prachového fi ltru a kontrola jeho
stavu Kontrola a nastavení výšky boþního a
hlavního kartáþe Kontrola a seĜízení výšky zástČry Kontrola funkce bezpeþnostního
vypínaþe otvírání kapoty Kontrola þinnosti vibrátoru fi ltru (3) ýistČní vzduchového fi ltru motoru (5) (7) Nastavení napínáku hnacího Ĝemenu (2) Vizuální kontrola Ĝemenu náhonu:
motory, pohoné soustavy, hlavního kartáþe, boþního kartáþe
VýmČna motorového oleje (7) (10) (4) (7) Kontrola/þištČní žhavicí svíþky (7) ýištČní palivové nádrže a palivového fi ltru (6) Kontrola dotažení matic a šroubĤ (9) (3) Kontrola otáþek motoru VýmČna hnacího Ĝemenu: motory,
pohoné soustavy, hlavního kartáþe, boþ
ního kartáþe VýmČna vzduchového fi ltru motoru (5) (7) VýmČna svíþky zapalování (4) (7) Kontrola/nastavení vĤle ventilu (6)
(3) (3)
Období
zábČhu (1)
Každých 10 hodin
(1)
(2)
Každých 50 hodin
(1)
Každých
100
hodin (1)
(3)
Každých
hodin (1)
(3) (8)
200
ýESKY
Každých
300
hodin (1)
Každé
dva roky
ýištČní spalovací komory motoru (6)
Kontrola/výmČna palivového vedení (6)
(1) KvĤli urþení intervalĤ údržby, zaznamenejte pracovní hodiny. (2) Nebo pĜed použitím. (3) PĜíslušný postup viz další odstavec. (4) Nebo každoroþnČ. (5) Nebo þastČji v prašných oblastech. (6) Údržbu musí provádČt autorizovaný Prodejce Hondy, není-li pro tento úþel Obsluha vybavena servisními nástroji, údaji a
nemá-li pro to potĜebnou kvalifi kaci. (7) PĜíslušný postup naleznete v Návodu pro benzínový motor. (8) Pokud to osoba zodpovČdná za údržbu uzná za nezbytné. (9) Po prvních 8 hodinách. (10) Poprvé po 20 hodinách nebo po mČsíci.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
13
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
KONTROLA A NASTAVENÍ VÝŠKY HLAVNÍHO KARTÁýE
POZNÁMKA
K dispozici jsou kartáþe s tvrdšími nebo mČkþími štČtinami. Tento postup se vztahuje ke všem typĤm kartáþĤ.
1.
Vzdálenost hlavního kartáþe od zemČ kontrolujte podle níže uvedeného postupu:
Strojem pĜejećte na rovný podklad.
Stroj zastavte a nechte nČkolik sekund zapnutý hlavní kartáþ.
Boþní kartáþe zastavte, potom strojem popojećte a vypnČte ho.
Zkontrolujte, zda je stopa po hlavním kartáþi (A, Obr. 4) po celé délce široká 2 až 4 cm.
Pokud není otisk (A, obr. 4) dle specifi kací, upravte výšku kartáþe dle kroku 2.
2.
UjistČte se, že stroj se nemĤže nezávisle rozjet; pokud je souþástí výbavy, sešlápnČte brzdový pedál (26).
3.
Otoþte klíþek zapalování (71) na "0".
4.
Povolte knofl íky (A, Obr. 5) na obou stranách stroje.
5.
Na obou strnách stroje povolte knofl íky (A, obr. 5) a posuĖte ukazatel zmČny výšky hlavního kartáþe (B) podle potĜeby, pak utáhnČte knofl íky (A).
POZNÁMKA
Ukazatel (B, obr. 5) musí být na obou stranách stroje ve stejné poloze. Chcete-li dosáhnout správné stopy (A, obr. 4) popsané v kroku 1 (tj. stopy široké 2 až 4 cm), neposunujte ukazatel o více než dvČ rysky.
6.
OpČtovným provedením kroku 1 zkontrolujte, že se hlavní kartáþ nachází ve správné vzdálenosti od podlahy.
7.
Pokud jsou kartáþe pĜíliš opotĜebované a nelze je nastavit, vymČĖte je podle postupu v následujícím odstavci.
UPOZORNċNÍ!
Je-li stopa hlavního kartáþe pĜíliš široká (víc jak 4 cm), mĤže to ovlivnit normální provoz stroje, zpĤsobit pĜehĜátí pohyblivých nebo elektrickách souþástek a tak snižovat jejich životnost. PĜi provádČní výše uvedených kontrol postupujte velmi opatrnČ a vždy stroj používejte v souladu s uvedenými podmínkami.
14
S311457 S311458
Obrázek 4 Obrázek 5
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
VÝMċNA HLAVNÍHO KARTÁýE
UPOZORNċNÍ!
PĜi výmČnČ hlavního kartáþe se doporuþuje používat ochranné rukavice, protože mezi štČtinami kartáþe mohou být neþistoty s ostrými hranami.
1.
Jećte se strojem po rovné zemi a sešlápnČte brzdový pedál (26), je-li souþástí výbavy.
2.
Otoþte klíþek zapalování (71) na "0".
3.
Povolte knofl íky (A, Obr. 6) na obou stranách stroje.
4.
Pohybujte ukazatele promČnlivé výšky (B, Obr. 6) dokud hlavní kartáþ nedosáhne maximální vzdálenost od podložky. UtáhnČte
knofl íky (A, Obr. 6).
5.
OtevĜete kapotu (7).
6.
UvolnČte knofl ík (C, Obr. 6) na levé stranČ stroje.
7.
Potlaþením dolĤ kvĤli uvolnČní západek (B, Obr. 7) odeberte kryt kartáþe (A).
8.
VyjmČte hlavní kartáþ (C, Obr. 7).
9.
Zkontrolujte, zda na hnacím náboji (A, Obr. 8) nejsou navinuté neþistoty nebo cizí materiály (nitky, látky atd.).
10.
Nový hlavní kartáþ musí být namontován tak, aby byly Ĝady štČtin (A, Obr. 9) ohnuty podle obrázku.
11.
Nainstalujte nový hlavní kartáþ a zajistČte, aby síĢka (A, obr. 10) správnČ zapadla do pĜíslušného pohonného náboje (A, obr.
8).
12.
Zapojením upevĖovaþĤ (B, Obr. 7) nainstalujte kryt hlavního kartáþe (A).
13.
UtáhnČte knofl íky (C, Obr. 6).
14.
Podle popisu v pĜedchozím odstavci nastavte správnou výšku hlavního kartáþe.
S311459 S311460
Obrázek 6 Obrázek 7
A
S311461 S311462 S311463
Obrázek 8 Obrázek 9 Obrázek 10
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
15
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
KONTROLA A NASTAVENÍ VÝŠKY BOýNÍHO KARTÁýE
POZNÁMKA
K dispozici jsou kartáþe s tvrdšími nebo mČkþími štČtinami. Tento postup se vztahuje ke všem typĤm kartáþĤ.
Vzdálenost boþního kartáþe od zemČ kontrolujte podle
1. níže uvedeného postupu:
Strojem pĜejećte na rovný podklad a spusĢte boþ
kartáþe. Stroj zastavte a nechte nČkolik sekund zapnuté hlavní
kartáþe. Boþní kartáþ zastavte, potom strojem popojećte a
vypnČte ho. Zkontrolujte, zda jsou otisky boþního kartáþe dle
obrázku (A, Obr. 9). Pokud není otisk dle specifi kací, upravte výšku boþního kartáþe dle následujícího postupu.
Otoþte knofl ík (B, obr. 11) doprava a doleva pro nastavení
2. výšky boþního kartáþe. Znovu zopakujte krok 1 a zkontrolujte správné nastavení
3. výšky boþního kartáþe od podložky. Pokud jsou kartáþe pĜíliš opotĜebované a nelze je nastavit,
4. vymČĖte je podle postupu v následujícím odstavci.
S311464
Obrázek 11
VÝMċNA BOýNÍHO KARTÁýE
UPOZORNċNÍ!
PĜi výmČnČ hlavního kartáþe se doporuþuje používat ochranné rukavice, protože mezi štČtinami kartáþe mohou být neþistoty s ostrými hranami.
Jećte se strojem po rovné zemi a sešlápnČte brzdový
1. pedál (26), je-li souþástí výbavy. Otoþte klíþek zapalování (71) na "0".
2. ZasuĖte ruku do boþního kartáþe a zatlaþte dva jazýþky
3. (A, Obr. 12) k sobČ a potom potlaþte kartáþ (B) dolĤ, abyste ho uvolnili ze þtyĜ kolíkĤ (C). Nový boþní kartáþ namontujte tak, že jej srovnáte se þtyĜmi
4. kolíky (C, Obr. 12) a jeho zatlaþením na dva jazýþky (A). Podle popisu v pĜedchozím odstavci nastavte správnou
5. výšku boþního kartáþe.
16
S311465
Obrázek 12
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
ýIŠTċNÍ PRACHOVÉHO FILTRU A KONTROLA JEHO STAVU
POZNÁMKA
KromČ standardních papírových fi ltrĤ jsou k dispozici i polyesterové fi ltry. Následující postup platí pro oba typy fi ltrĤ.
Strojem pĜejećte na rovný podklad. UjistČte se, že stroj
1. se nemĤže nezávisle rozjet; pokud je souþástí výbavy, sešlápnČte brzdový pedál (26). Otoþte klíþek zapalování (71) na "0".
2. Odpojte hák nádoby na odpad (18).
3. SejmČte nádobu na odpad (17) pomocí madla (19).
4. Otoþte svorku fi ltru (A, Obr. 13) smČrem nahoru (asi 90°) a
5. nechte rám fi ltru (B) vytoþit smČrem ven. VytáhnČte prachový fi ltr (C, Obr. 13).
6. Venku vyþistČte prachový fi ltr potĜásáním nad rovným a
7. þistým povrchem, pĜiþemž poklepávejte na jeho stranu (A, Obr. 14) proti drátČné síĢce (B). ýištČní dokonþete stlaþeným vzduchem (C, obr. 14) tlakem
8. nejvýše 6 bar. Stlaþený vzduch foukejte jen ze strany chránČné drátČnou síĢkou (B). Podle typu fi ltru dodržujte následující pravidla:
Papírový fi ltr (standardní): K þištČní nepoužívejte vodu
ani þisticí prostĜedky; mohly by fi ltr poškodit. Polyesterový fi ltr (doplĖkové pĜíslušenství): V pĜípadČ
potĜeby lze k lepšímu vyþištČní fi ltru omýt fi ltr vodou a nepČnivými þisticími prostĜedky. Tímto zpĤsobem se vám podaĜí fi ltr lépe vyþistit, souþasnČ však snížíte jeho životnost. Filtr tak bude nutné þastČji vymČĖovat. Používání nevhodných þisticích prostĜedkĤ mĤže mít za následek poškození fi ltru.
Zkontrolujte, zda není fi ltr poškozený.
9. V pĜípadČ potĜeby vyþistČte pryžové tČsnČní pĜihrádky
10. fi ltru (D, Obr. 13) po celém obvodu a zkontrolujte jeho stav. Poškozené tČsnČní vymČĖte. Souþástky sestavte v opaþném poĜadí oproti demontáži a
11. sledujte toto:
Nainstalujte fi ltr (C, obr. 13) s drátČnou síĢkou (B, obr.
14) otoþenou k pĜední stranČ stroje.
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Obrázek 13
Obrázek 14
ýESKY
S311466
S311467
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
17
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
KONTROLA A SEěÍZENÍ VÝŠKY ZÁSTċRY
Strojem pĜejećte na rovný podklad vhodný ke kontrole
1. nastavení výšky zástČr. UjistČte se, že stroj se nemĤže nezávisle rozjet; pokud je souþástí výbavy, sešlápnČte brzdový pedál (26). Otoþte klíþek zapalování (71) na "0".
2.
Kontrola boþní zástČrky
Zkontrolujte stav boþních zástČr (13 a 14).
3. Jsou-li zástČrky naĜíznuté (A, Obr. 15) v délce pĜesahující 20 mm nebo mají-li praskliny þi trhliny (B) delší než 10 mm, vymČĖte je (výmČna zástČrek viz Návod k Opravám). Zkontrolujte vzdálenost boþních zástČr (13 a 14) od zemČ,
4. musí být 0 – 3 mm (A, Obr. 16). V nutném pĜípadČ upravte výšku zástČry podle následujícího postupu.
S311468
Obrázek 15
S311469 S311470
Obrázek 16 Obrázek 17
18
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
Levá zástČrka
5.
OtevĜete kapotu (7), povolte knofl íky (A, obr. 18) a sejmČte levý kryt hlavního kartáþe (A, obr. 19) tak, že jej natlaþíte dolĤ pro uvolnČní upevĖovaþĤ (B). Upravte výšku levé zástČry (C, obr. 19) pomocí záĜezĤ (D).
6. Podle krokĤ 5 až 6 provádČných v opaþném poĜadí
7. namontujte souþástky.
Pravá zástČrka
8.
Podle popisu v pĜíslušném odstavci demontujte hlavní kartáþ.
9.
SejmČte Ĝemen hlavního kartáþe (57) z kladky (61). Chcete-li si úkon ulehþit, ruþnČ otáþejte kladkou (61) pomocí vČtráku vysavaþe (64). Vyberte šrouby (25) a pravý kryt (24) spolu s Ĝemenem
10. (57). Upravte výšku zsátČry (A, obr. 20) pomocí záĜezĤ (B).
11. Podle krokĤ 8, 9 a 10 provádČných v opaþném poĜadí
12. namontujte souþástky.
Kontrola pĜední a zadní zástČrky
13.
Podle popisu v pĜíslušném odstavci demontujte hlavní kartáþ.
14.
Zkontrolujte neporušenost pĜední (A, Obr. 21) a zadní zástČrky (B).
15.
Jsou-li zástČrky naĜíznuté (A, Obr. 15) v délce pĜesahující 20 mm nebo mají-li praskliny þi trhliny (B) delší než 10 mm, vymČĖte je (výmČna zástČrek viz Návod k Opravám).
16.
Provećte následující kontrolu:
PĜední zástČra (A, obr. 17) se nepatrnČ dotýká podlahy (viz obrázek).
Zkontrolujte vzdálenost zadní zástČry (A, Obr. 16) od
17.
18.
19.
zemČ, musí být 0 – 3 mm (viz obrázek). V pĜípadČ potĜeby nastavte vzdálenost zástČry od podlahy pomocí šroubĤ (C a D, Obr. 19). StisknČte páku pro zvednutí pĜední zástČry (27) a zkontrolujte, že se pĜední zástČra (A, Obr. 22) otoþí smČrem nahoru pĜibližnČ o 90° (jak je znázornČno na obrázku). UvolnČte páku a zkontrolujte, že zástČra (27) neuvízla uprostĜed. ZástČra se musí vrátit do poþáteþní polohy. Pokud je potĜeba nastavit nebo vymČnit ovládací lanko pĜ k Opravám. Montáž souþástek provádČjte podle krokĤ pro demontáž, ale v opaþném poĜadí.
ední zástČry, naleznete další informace v Návodu
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Obrázek 19
Obrázek 20
C
D
A
Obrázek 21
ýESKY
S311472
S311473
B
S311474
Obrázek 18
Obrázek 22
S311471
KONTROLA FUNKCE BEZPEýNOSTNÍHO VYPÍNAýE KAPOTY
Za bČhu benzínového motoru pootevĜete kapotu (7) a ovČĜte, že se motor ihned zastaví. Pokud motor nepĜestane po otevĜení kapoty (7) pracovat, obraĢte se na autorizované Servisní StĜedisko nebo prodejce.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311475
19
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ěEŠENÍ PROBLÉMģ
Problém Možná pĜíþina ěešení
Klíþek zapalování není v poloze "I". Otoþte klíþek do polohy "I". Nízká hladina motorového oleje. PĜilijte motorový olej. (1) Palivový kohout je zavĜený. OtevĜete palivový kohout.
Motor nelze spustit taháním za rukojeĢ.
Motor se bČhem provozu zastavil.
Boþní kartáþ nepracuje.
Zatažením za páku pohonu se stroj nepohne, nebo jede pomalu.
Palivová nádrž je prázdná. Dolijte palivo. Kapota není správnČ zavĜená. ZavĜete kapotu správnČ.
Palivo nedosáhne do karburátoru.
Žhavicí svíþka nevydává jiskru. VyþistČte/vymČĖte žhavicí svíþku. (1) Nízká hladina motorového oleje. PĜilijte motorový olej. (1) Palivová nádrž je prázdná. Dolijte palivo. Boþní kartáþ se nespouští. SpusĢte boþní kartáþ.
ěemen boþního kartáþe nebo napínaþ Ĝemenu nefungují.
Je zatažen brzdový pedál (volitelné). Aktivujte pedál brzdy (volitelný).
Napínaþ pohonného Ĝemenu nefunguje.
Pohonný Ĝemen nefunguje.
Zkontrolujte, zda palivo jde do karburátoru. (1)
Kontaktujte autorizované servisní stĜedisko Nilfi sk-Advance.
Kontaktujte autorizované servisní stĜedisko Nilfi sk-Advance.
Kontaktujte autorizované servisní stĜ Nilfi sk-Advance.
edisko
(1) PĜíslušný postup naleznete v Návodu pro benzínový motor.
PodrobnČjší informace si lze vyhledat v Návodu k Opravám, který je k dispozici ve všech servisních stĜediscích Nilfi sk-Advance Service Centre.
LIKVIDACE
Stroj nechte zlikvidovat specializovanou fi rmou. PĜed zlikvidováním stroje vyjmČte a oddČlte následující materiály, které je tĜeba je zlikvidovat náležitČ v souladu s platnými zákony:
Polyesterový prachový fi ltr
Hlavní kartáþ a boþní kartáþe
Motorový olej
Plastové komponenty a hadice
Elektrické a elektronické souþástky (*)
(*) PĜi likvidaci elektronických a elektrických souþástek se obraĢte na nejbližší stĜedisko Nilfi sk-Advance.
20
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS .................................................................................................................................................................... 2
A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA ............................................................................................................................................ 2
CÉLCSOPORT ................................................................................................................................................................................ 2
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA ............................................................................................................................................................. 2
KONFORMITÁSI NYILATKOZAT .................................................................................................................................................... 2
AZONOSÍTÓ ADATOK .................................................................................................................................................................... 2
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK ....................................................................................................................................... 2
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS ..................................................................................................................................... 3
MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK ............................................................................................................................................ 3
BEMUTATÁS ................................................................................................................................................................................... 3
EGYEZMÉNYEK ............................................................................................................................................................................. 3
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS ....................................................................................................................................... 3
BIZTONSÁG .................................................................................................................................................................... 3
SZIMBÓLUMOK .............................................................................................................................................................................. 3
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK ............................................................................................................................................................. 4
KÉSZÜLÉK LEÍRÁS ........................................................................................................................................................ 6
A GÉP FELÉPÍTÉSE ....................................................................................................................................................................... 6
VEZÉRLė PANEL ............................................................................................................................................................................ 8
KIEGÉSZÍTėK/OPCIÓK .................................................................................................................................................................. 8
MĥSZAKI ADATOK ..........................................................................................................................................................................9
KAPCSOLÁSI RAJZ ........................................................................................................................................................................ 9
HASZNÁLAT .................................................................................................................................................................. 10
A GÉP INDÍTRÁSA ELėTT ............................................................................................................................................................ 10
A GÉP INDÍTRÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA ............................................................................................................................................ 10
A GÉP KEZELÉSE..........................................................................................................................................................................11
A HULLADÉKTARTÁLY ÜRÍTÉSE................................................................................................................................................. 12
A GÉP HASZNÁLATA UTÁN .........................................................................................................................................................12
GÉP TOLÁSA ................................................................................................................................................................................ 12
HOSSZÚ ÜZEMSZÜNET .............................................................................................................................................................. 12
ELSė HASZNÁLATI IDėSZAK...................................................................................................................................................... 12
KARBANTARTÁS .......................................................................................................................................................... 12
TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT................................................................................................................................. 13
Fė KEFE MAGASSÁGÁNAK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA ................................................................................................. 14
FėKEFE CSERÉJE ....................................................................................................................................................................... 15
OLDALSÓ KEFE MAGASSÁGÁNAK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA ..................................................................................... 16
OLDALKEFE CSERÉJE ................................................................................................................................................................ 16
PORSZĥRė TISZTÍTÁSA ÉS INTEGRITÁSÁNAK ELLENėRZÉSE ............................................................................................ 17
PEREM MAGASSÁGÁNAK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA ................................................................................................... 18
TETė-BIZTONSÁGI KAPCSOLÓ ELLENėRZÉSE ...................................................................................................................... 19
HIBAELHÁRÍTÁS .......................................................................................................................................................... 20
LESELEJTEZÉS ............................................................................................................................................................ 20
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
1
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
BEVEZETÉS
MEGJEGYZÉS
A zárójelekben látható számok a Gép Leírás fejezetben mutatott alkatrészekre vonatkoznak.
A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA
A kézikönyv célja, hogy ellássa a felhasználót a készülék autonóm és biztonságos módon történĘ mĦködtetéséhez szükséges minden fontos információval. Információkat tartalmaz a mĦszaki adatokról, biztonságról, a mĦködésrĘl, a tárolásáról, a karbantartásáról, a tartalék alkatrészekrĘl és az ártalmatlanításról. MielĘtt bármilyen mĦveletet hajtanának végre a gépen, a KezelĘknek és a Szakképesített technikusoknak fi gyelmesen át kell olvasniuk ezt a kézikönyvet. Lépjen kapcsolatba a Nifl isk-Advance-cal, ha kétségei támadnának az utasítások értelmezését illetĘen, vagy ha további információra van szüksége.
CÉLCSOPORT
Ez a kézikönyv a operátorok és szakképzett technikusok számára készült a gép karbantartásának elvégzéshez. A kezelĘk nem hajthatnak végre szakképzett technikusok által végrehajtandó mĦveleteket. A Nifl isk-Advance nem vonható felelĘsségre az ezen tiltás fi gyelmen kívül hagyásából eredĘ károkért.
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA
A Felhasználói Kézikönyvet tartsa a gép közelében egy erre alkalmas tokban, folyadékoktól, és más egyéb rongáló anyagoktól védve.
KONFORMITÁSI NYILATKOZAT
A géphez társított konformitási nyilatkozat, a gép hatályos jogszabályoknak való megfelelĘségét igazolja.
MEGJEGYZÉS
Az eredeti konformitási nyilatkozat két másolatát mellékeljük a gép dokumentációjához.
AZONOSÍTÓ ADATOK
A gép modell és sorozatszámát a lemezen jelöltük (41). A gép modelléve a konformitási nyilatkozatba van írva és a gép sorozatszámának elsĘ két számjegye is ezt jelzi. A benzinmotor modell- és sorozatszámát a lemezeken jelöltük (42) és (43). Ez hasznos információ, ha pótalkatrészeket rendel a géphez és a motorhoz. Használja az alábbi táblázatot a gép és a motor azonosító adatainak leírására, a késĘbbi ügyintézés érdekében.
GÉP modellje .....................................................................................
GÉP sorozatszáma ............................................................................
MOTOR modellje ...............................................................................
MOTOR sorozatszáma ......................................................................
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK
A géphez mellékelt egyéb kézikönyvek:
A benzinmotorról szóló rész a Kéziköny szerves részét képezi.
SeprĘgép pótalkatrészlistája
– További elérhetĘ kézikönyvek:
A Nilfi sk-Advance Szervizközponttól felvilágosítást kérhet a gépkönyvvel kapcsolatban
2
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS
Minden szükséges mĦködtetési, karbantartási és javítási mĦveletet szakképesített személyzet vagy pedig a Nilfi sk-Advance Szervizközpontok hajthatnak végre. Csak eredeti pótalkatrészeket és kiegészítĘket használjon. Hívja a Nilfi sk-Advance-ot a javítással ill. pótalkatrészek és kiegészítĘk rendelésével kapcsolatban, melyhez adja meg a gép modelljét és sorozatszámát.
MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK
A Nilfi sk-Advance folyamatosan tökéletesíti termékeit, és fenntartja magának a jogot, hogy saját belátása szerint változtatásokat és javításokat hajtson végre anélkül, hogy köteles lenne ezeket az fejlesztéseket a korábban eladott gépeken alkalmazni. A tartozékok bármilyen változtatását és/vagy bĘvítését jóvá kell hagynia a Nifi lsk-Advance-nak.
BEMUTATÁS
A seprĘgép kezelĘ által irányított, szilárd és egyenletes padló tisztítására/sepregetésére alkalmas gép, mely ipari és polgári környezetben egyarát biztonságosan gyĦjti össze a port és könnyĦ hulladékot.
EGYEZMÉNYEK
Az elĘre, hátra, elöl, hátul, bal vagy jobb irányok a kezeit a kormányon tartó kezelĘ szemszögébĘl értendĘk (3).
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS
A készülék kicsomagolásához kövesse a csomagoláson található utasításokat. Átvételkor kérjük ellenĘrizze, hogy a csomagolás vagy a gép nem sérült-e meg a szállítás során. Ha a sérülés nyilvánvaló, tartsa meg a csomagolást és ellenĘriztesse le a szállítóval. Azonnal vegy fel a kapcsolatot a fuvarozóval, és jelentse be a szállítmány sérülését. EllenĘrizze a gép felszereltségét a következĘk alapján: –
SeprĘgép Használati kézikönyv
Benzinmotor kézikönyv
SeprĘgép pótalkatrészlistája
BIZTONSÁG
A következĘ szimbólumok jelzik a potenciálisan veszélyes helyzeteket. Mindig gondosan olvassa el ezt az információt, és tegye meg a szükséges elĘvigyázatossági lépéseket az emberek és a tárgyak védelme érdekében. A balesetek megelĘzése érdekében fontos a gép kezelĘjének közremĦködése. Egy balesetmegelĘzĘ program sem hatásos, a gép mĦködtetéséért felelĘs személy teljeskörĦ közremĦködése nélkül. A legtöbb, munka közben, gyárban esetlegesen bekövetkezĘ baleset a legegyszerĦbb elĘvigyázatossági szabályok be nem tartásából fakad. A gondos és elĘvigyázatos KezelĘ a legjobb garancia a balesetek ellen, és elengedhetetlen bármely balesetmegelĘzĘ program sikeres teljesítése érdekében.
SZIMBÓLUMOK
VESZÉLY!
Jelzi a KezelĘre veszélyes - életveszélyes - helyzetet.
VIGYÁZAT!
Jelzi a személyi vagy tárgyi sérülés potenciális kockázatát.
FIGYELEM!
Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó fi gyelmeztetést vagy észrevételt mutat. Fordítson különös fi gyelmet ezzel a szimbólummal jelzett bekezdésekre.
MEGJEGYZÉS
Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó észrevételt mutat.
TANÁCSADÁS
Jelzi ha szükséges a Használati Utasítás használata bármely mĦveletnél.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
3
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK
A személyeket és gépet potenciális fenyegetĘ veszélyre az alábbi fi gyelmeztetések hívják fel a fi gyelmet.
VESZÉLY!
Fordítsa el az indítókulcsot a „0” állásba és a karbantartási/javítási folyamat megkezdése elĘtt szĦntesse meg az akkumulátor csatlakozását.
A gépet csak szakképzett és arra jogosult személyzetnek szabad használnia. Gyermekek vagy cselekvĘképtelen személyek nem használhatják a gépet.
Tartsa távol az akkumulátorokat szikráktól, lángoktól és izzó anyagoktól. A rendeltetésszerĦ használat közben robbanékony gázok keletkeznek. Ne viseljen ékszereket, ha elektromos alkatrészek közelében dolgozik.
Ne dolgozzon a megemelt gép alatt anélkül, hogy azt biztonsági támasztékkal rögzítené alá.
Ha nyitott védĘtetĘ alatt dolgozik, gyĘzĘdjön meg róla, hogy az véletlenül nem csukódhat be.
Ne mĦködtesse a gépet veszélyes, gyúlékony és/vagy robbanóanyagok, folyadékok vagy pára közelében.
Vigyázzon: a benzin különösen gyúlékony.
Ne dohányozzon és ne vigyen nyílt lángot arra a területre ahol a gépet tankolják, vagy ahol az üzemanyagot
tárolják. Az üzemanyag tágulási terének meghagyása érdekében, ne töltse az üzemanyagtartélyt a felsĘ
határszintjelzĘ érték fölé (A, 1. ábra). Tankolás után ellenĘrizze, hogy megfelelĘen lezárta-e a benzintartály fedelét.
Ha a tankolás során kiloccsan valamennyi benzin, tisztítsa meg a tartály környékét, és hagyja hogy a gĘz
elpárologjon a motor elindítása elĘtt. Az üzemanyag ne érjen bĘrhöz; ne lélegezze be a benzingĘzt. GyermekektĘl távol tartandó.
Ne döntse meg a motort 20°-nál jobban, erĘs döntéstĘl kiömölhet a benzin.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a motorra.
Állítsa le a motort, mielĘtt bármilyen mĦveletet hajt rajta végre. Véletlen indítások elkerülése végett húzza ki
az gyujtószikrafedĘt. Ha ólom akkumulátorok (WET) találhatók a gépben, akkor a gép nem zárhat be a vízszintessel 30° -nál
nagyobb szöget, mivel ilyenkor az igen maró hatású sav kifolyhatna az akkumulátorokból. Ha a gépet meg kell billenteni karbantartás miatt, vegye ki az akkumulátorokat.
VIGYÁZAT!
A szénmonoxid (CO) agykárosodást vagy halált okozhat.
Ezen munkagép belsĘ égésĦ motorja szénmonoxidot bocsáthat ki.
Ne lélegezze be a kipufugógázokat.
BelsĘ térben csak kellĘ szellĘzés mellett használja, és legyen valaki segítségül.
4
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
VIGYÁZAT!
Figyelmesen olvassa el az utasításokat, mielĘtt elkezdene bármilyen karbantartási/javítási mĦveletet.
Tegye meg az összes szükséges óvintézkedést annak érdekében, hogy a gép mozgó alkatrészeibe ne
kerüljön haj, ékszer és lazán viselt ruha. Ne hagyja a gépet felvigyázatlanul, ha a gyújtás kulcs a helyén van, és a parkoló fék nincs aktiválva.
Ne használja a gépet a specifi kációkban meghatározottnál nagyobb lejtĘn.
Ne használja a készüléket túlságosan poros helyeken.
Ne mossa le a gépet közvetlen vagy magasnyomású vízsugárral, vagy maró hatású anyagokkal. Ne
használjon sĦrített levegĘt a gép tisztításához, kivéve a szĦrĘket (lásd az idede vonatkozó részt). A gép használata közben ügyeljen arra, hogy ne okozzon kárt az emberekben és fĘleg a gyerekekben.
Ne tegyen semmiféle folyadékot tartalmazó kannát sem a gépre.
A gép tárolási hĘmérsékletének 0°C – +40°C között kell lennie.
A gép mĦködési hĘmérsékletének 0°C – +40°C között kell lennie.
A páratartalomnak 30% és 95% között kell lennie.
Mindig védje a gépet a közvetlen napfénytĘl, az esĘtĘl és a rossz idĘtĘl, mind mĦködés, mind pedig inaktív
állapot alatt. A gépet ne használja szállító- illetve húzó/vontató eszköznek.
Ne engedje, hogy a kefék a gép álló helyzetben is mĦködjenek, mert károsulhat a padló.
TĦz esetén lehetĘleg poroltót használjon az oltáshoz, ne vizet.
Ne ütközzön polcoknak vagy állványoknak a géppel, fĘleg ahol nagy a leesĘ tárgyak kockázata.
A mĦködési sebességet a padló állapotához igazítsa.
Ne használja a gépet a specifi kációkban meghatározottnál nagyobb lejtĘn.
A gép nem használható közutakon vagy utcán.
Ne avatkozzon bele a biztonsági védĘegységek mĦködésébe.
Lelkiismeretesen tartsa be a napi rutin karbantartási feladatokat.
Ne távolítsa el, és ne módosítsa a gépre ráerĘsített táblákat.
A gép hibás mĦködése esetén gyĘzĘdjön meg arról, hogy azt nem a karbantartás elmaradása okozza.
Egyébként forduljon segítségért a felhatalmazott Szervizközponthoz vagy felhatalmazott személyzethez. Alkatrészcsere szükségessége esetén szerezze be az EREDETI alkatrészeket a HIVATALOS Forgalmazótól
vagy a Viszonteladótól. A gép biztonságos és megfelelĘ használata érdekében az elĘírt idĘszakos karbantartást - melyenek leírását
megtalálja ebben a kézikönyvben is - arra feljogosított személy vagy szervízközpont végezze. A gépet megfelelĘen kell leselejtezni a mérgezĘ káros anyagok jelenléte (akkumulátorsav, olajok, stb.) miatt,
amelyeket az elĘírások szerint speciális hulladéklerakókba kell szállítani (lásd a "Leselejtezés" c. fejezetet). Ha a gépet az elĘírásoknak megfelelĘen használják, a fellépĘ
1995-08). Figyelmesen olvassa el az utasításokat, mielĘtt elkezdene bármilyen karbantartási/javítási mĦveletet.
A motor mĦködése közben a kipufogó felforrósodik. Ne érintse meg a kipufogót ha forró, mert az égési
sérülést vagy tüzet okozhat. A motor elégtelen mennyiségĦ olajjal történĘ mĦködtetése súlyosan károsíthatja a motort. EllenĘrizze az
olajszintet lekapcsolt motor mellett és a gép legyen vízsintes helyzetben. Soha ne mĦködtesse a motort levegĘszĦrĘ nélkül, mert károsodhat a motor.
A benzinmotor mĦszaki szervizelését felhatalmazott Forgalmazóknak kell végeznie.
Kizárólag eredeti vagy a motor minĘségének megfelelĘ alkatrészeket használjon. A gyenge minĘséggel
rendelkezĘ cserealkatrészek súlyosan károsíthatják a motort.
vibráció nem veszélyes (3,3 m/s
MAGYAR
2
EN 1033-
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
5
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KÉSZÜLÉK LEÍRÁS
A GÉP FELÉPÍTÉSE
VezérlĘpult
1. Felemelt oldalsó kefe rögzítĘ
2. Kormányrúd
3. VezetĘ kar
4. Kormányrúd állító gombok
5. Kannatartó
6. Fedél
7. Hátulsó meghajtókerekek rögzített tengelyen
8. ElülsĘ kormányzó kerék
9. Oldalsó kefe
10. FĘkefe
11. Oldalsó kefe emelĘ és magasságállító gomb
12. Bal oldalperem
13. Jobb oldalperem
14. ElülsĘ perem
15. Hátsó perem
16. Törmeléktartály
17. Törmeléktartály kampó
18. Törmeléktartály kar
19.
20.
Manuális szĦrĘrázó kar FĘkefe mozgatható fedél
21. FĘkefe bal magasságszabályozó
22. FĘkefe jobb magasságszabályozó
23. FĘkefe jobboldali fedél
24. FĘkefe jobb oldali fedelének rögzítĘ csavarjai
25. Pedálfék az elsĘ kerekeken (választható)
26. ElülsĘ perem emelĘkar
27. Benzintanksapka
28. Motor húzásindító kábelkar
29. Benzincsap és motor fojtókar fülkéje
30. Motor kipufogócsĘ
31. Motor szellĘzĘ rács
32.
S311476
6
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
A GÉP FELÉPÍTÉSE (Folytatás)
Sorozatszám-lemez/mĦszaki adatok/konformitási
41. nyilatkozat Motor modellje
42. Motor sorozatszáma
43. Fedél (felnyitva)
44. Benzinmotor
45. Gyújtógyertya
46. Zárókar
47. Üzemanyagtartály
48. Üzemanyagtartály
49. Benzintanksapka
50. LégszĦrĘ
51. Gázszabályozó kar (Gyártó által beállítva: ne babrálja,
52. vagy állítsa el vele a motor sebességét!) Motor húzásindító kábelkar
53. Töltés és motorolajszint mérĘdugasz
54. Motorolaj kiengedĘdugó
55.
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Ékszíj
56. FĘkefe ékszíj
57. Ékszíj
58. Oldalkefe ékszíj
59. Benzinmotor hajtótárcsa
60. FĘkefe tárcsa
61. Meghajtórendszer meghajtótárcsa
62. Oldalsó kefe hajtótárcsa
63. Porszívóventillátor
64. Motor kipufogódob
65. MotorháztetĘ biztonsági kapcsoló
66.
MAGYAR
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311477
7
MAGYAR
VEZÉRLė PANEL
71.
Gyújtás kulcs:
"0" állás: A gép ki van kapcsolva és minden funkció le van tiltva
"I" állás: A gép be van kapcsolva és minden funkció engedélyezett
72.
Panel rögzítĘ csavarok
73.
Panel
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
71
72
72
72
73
72
KIEGÉSZÍTėK/OPCIÓK
A szabványos összetevĘk kiegészítéseként a gépet a következĘ kiegészítĘkkel/opciókkal is felszerelhetik, a gép specifi kus használata szerint: –
A fĘkefék és az oldalsó kefék keményebb vagy lágyabb sörtékkel telepíthetĘk
Antisztatikus poliészter vagy poliészter BIA C porszĦrĘ
ElsĘ kerék fékpedállal
KülönbözĘ anyagú peremek
A további kiegészítĘ tartozékokkal kapcsolatosan forduljon a felhatalmazott viszonteladóhoz.
S311478
8
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MĥSZAKI ADATOK
Általános Értékek
Gép hosszúsága 1.070 mm Gépszélesség (oldalkefe nélkül) 773 mm Készülék magassága (leengedett kormányrúddal) 836 mm Minimális/maximális kormánymagasság 824/1.120 mm Tisztítószélesség (oldalkefe nélkül) 600 mm Tisztítási szélesség (oldalkefével) 791 mm A földtĘl mért minimum magasság (az alsó perem nélkül) 40 mm FĘkefe méret (átmérĘ x hossz) 265 mm x 600 mm Oldalkefe átmérĘ 420 mm FĘkefe sebessége 400 rpm Oldalsó kefe sebessége 52 rpm ElülsĘ kormányzó kerék 125/37,5-50 mm Hátsó kormányzott kerék (átmérĘ x hossz) 250 x 50 mm Gép összsúlya 105 kg Törmeléktartály kapacitása 50 liter Zajszint munka közben (A L Vibrációs szint a kezelĘ karjában (*) 3,3 m/s
) 76 dB(A)
pa
2
MAGYAR
(*) Normális munkakörülmények között, sík, aszfaltozott felületen.
Teljesítmény Értékek
Maximális elĘmeneteli sebesség 4,4 km/óra Oldaldöntés 2%
Porelszívás és szĦrés Értékek
Papír porszĦrĘ 5-10 m 2 m FĘkefe szívó egység 12 mm H2O
Benzinmotor (*) Értékek
Márka Honda Típus GX 100
2
(*) A benzinmotorral kapcsolatos további adatok/értékek a Felhasználói kézikönyvben találhatók.
KAPCSOLÁSI RAJZ
Kulcs
FR Motorkeret K1 Gyújtáskapcsoló SP Motor indítótekercs
SW1 Biztonsági kapcsoló
Színkód
BK Fekete RD Piros
SP
FR
SW1 K1
RD
RD
BK
BK
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311479
9
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLAT
VIGYÁZAT!
A gép néhány pontján öntapadó táblákat helyeztünk el, amelyek a következĘket jelzik:
VESZÉLY
VIGYÁZAT
FIGYELEM
TANÁCSADÁS
A Kézikönyv olvasása közben a KezelĘ különösen fi gyeljen ezen szimbólumok jelentésére. Ne takarja le semmilyen okból sem egyik ilyen táblát sem, és azonnal cserélje Ęket, ha megsérültek.
A GÉP INDÍTRÁSA ELėTT
1.
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a törmeléktartály (17) megfelelĘen zárva van, mielĘtt elindítaná a gépet.
2.
Ha szükséges, távolítsa el a sapkát (28) és töltse fel a gépet üzemanyaggal.
FIGYELEM!
Ne töltse a benzintartályt a felsĘ jelzésen túl (A,
1. ábra).
A GÉP INDÍTRÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA
A gép indítása
Állítsa be a kezelĘkart (3) a gombok (5) használatával.
1. Bizonyosodjon meg, hogy az oldalsó kefe (10) fel van-e
2. emelve. Nyissa ki az üzemanyagcsapot (A, 2. ábra) a kéz rekeszbe
3. (30) való bevezetésével, a motorháztetĘ (7) kinyitása nélkül. Fordítsa a motor fojtókarját (A, 3. ábra) zárt állásba (B) a
4. kéz rekeszbe (30) való bevezetésével, a motorháztetĘ (7) kinyitása nélkül.
MEGJEGYZÉS
Ne zárja be a fojtókart ha a motor forró vagy ha a levegĘ hĘmérséklete elég magas.
Ábra 1
S311480
5.
Fordítsa el az indítókulcsot (71) a “I” pozícióba.
6.
Húzza lassan a motor húzóindító kábelkart (29), amíg ellenállásba nem ütközik; ezután erĘsen húzza meg és indítsa be a motort.
FIGYELEM!
Ne hagyja, hogy a kar (29) erĘsen csapódjon vissza, hanem lassan vezesse vissza az állásába, az indítórendszer sérülésének elkerülése végett.
FIGYELEM!
Amikor a motort a karral (29) indítja, ne húzza a hajtókart (4).
S311481
Ábra 2
S311482
Ábra 3
10
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
VIGYÁZAT!
Nyitott fedél (7) mellett a motort nem lehet indítani a karral (29). Egy biztonsági rendszer akadályozza meg a motor indítását.
MEGJEGYZÉS
A motor mĦködése alatt a fĘkefe forog, míg az oldalsó kefe nem mozog, ha megemelt helyzetben van.
A motor 5 másodperces futtatása után kézileg húzza ki a motor fojtókart (A, 3. ábra) a kamrából (30) a tetĘ felnyitása nélkül
7. (7). Oldja ki a pedálféket (26) (opcionális).
8. Engedje le az oldalsó kefét (10), majd oldja ki a rögzítĘt (2) és engedje le a gombot (12) (forgatás nélkül).
9.
MEGJEGYZÉS
Az oldalsó kefe (10) mĦködés közben is leengedhetĘ, felhúzható.
A hajtókart fi noman húzza meg (4), amíg a gép meg nem mozdul. A sebesség a hajtókarra (4) kifejtett nyomással arányos.
10.
MAGYAR
A gép megállítása
1.
A gép megállításához engedje el a kart (4) teljesen.
2.
Kapcsolja ki az oldalsó kefét (10), ehhez emelje fel a gombot (12) (forgatás nélkül), majd oldja ki a rögzítĘt (2).
3.
A fĘ kefe (11) és szívó ventilátor (64) kikapcsolásához, fordítsa a gyújtáskulcsot (71) "0" állásba.
4.
Majd zárja el az üzemanyagcsapot (48) a rekeszben (30).
A GÉP KEZELÉSE
Kerülje a géppel való hosszú egyhelyben állást és kefeforgatást: ez akaratlan foltokat okozhat a talajfelületben.
1. KönnyĦ és masszív szemét gyĦjtésekor emelje fel a szoknyát a kar megnyomásával (27). Vegye fi gyelembe, hogy a gép
2. szívókapacitása kissebb, ha fel van emelve az elülsĘ szoknya. A gép megfelelĘ mĦködtetése érdekében a porszĦrĘnek a lehetĘ legtisztábbnak kell lennie. A seprés közbeni tisztításához,
3. kapcsolja be a szĦrĘ-felrázót és a következĘ módon járjon el:
Húzza meg a kart (20) kifelé ütközésig, majd hirtelen engedje el; a belsĘ visszaállító rugó így megüti a porszĦrĘ keretét és
ezáltal megrázza azt. Ismételje meg ezt a mĦveletet többször.
MEGJEGYZÉS
Ismételje meg a szĦrĘrázó mĦveletet legalább 10 percenként. Ez az intervallum változhat az éppen takarított terület porosságától.
MEGJEGYZÉS
Ha a porszĦrĘ eltömĘdik, és/vagy a törmeléktartály megtelik, a gép többé nem képes port és törmeléket összegyĦjteni.
FIGYELEM!
Ne dolgozzon nedves padlón, hogy elkerülje a porszĦrĘ sérülését.
4.
A törmeléktartályt (17) ajánlatos minden munkaszakasz befejezésekor vagy a tartály megteltekor kiüríteni.
FIGYELEM!
A motor egy fi gyelmeztetĘ rendszerrel van felszerelve, hogy a motor ne rongálódjon meg, ha az olajszint nem elegendĘ a karterben. Még mielĘtt az olajszint a biztonsági határ alá kerülne, az olajfi gyelmeztetĘ rendszer automatikusan leállítja a motort.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
11
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
A HULLADÉKTARTÁLY ÜRÍTÉSE
1.
Állítsa le a gépet, a kar (4) elengedésével.
2.
Fordítsa az indítókulcsot (61) a "0"-ra.
3.
Aktiválja a szĦrĘ-felrázót a kar segítségével (20).
4.
Akassza ki a törmeléktartály kampót (18) az alsó végének lehúzásával.
5.
A karral (19) távolítsa el a törmeléktartályt (17) és ürítse ki azt egy megfelelĘ tartályba.
6.
Helyezze vissza a törmeléktartályt (17) és akassza be a kampót (18).
7.
Indítsa újra a motort.
8.
A gép ismét munkára kész.
A GÉP HASZNÁLATA UTÁN
A munka befejeztével, még mielĘtt elhagyná a készüléket, végezze el a következĘket.
Tisztítsa meg a porszĦrĘt a manuális szĦrĘfelrázóval (20).
1. Ürítse ki a törmeléktartályt (17) (ennek menetét lásd az elĘzĘ részben).
2. Emelje fel a gomb segítségével az oldalsó kefét (12).
3. Vegye ki az indító kulcsot (71).
4. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a gép nem mozoghat függetlenül.
5. Ha van, nyomja meg a pedál féket (26).
6. Zárja el az üzemanyagcsapot (48) a rekeszben (30).
7.
GÉP TOLÁSA
A gépet lehet tolni a gyújtás kulcs (71) “0” és “I” helyzetében is.
HOSSZÚ ÜZEMSZÜNET
Ha nem használja a gépet 30 napnál tovább, járjon el a következĘk szerint:
EllenĘrizze, hogy a gép tároló helyisége tiszte és száraz-e.
1.
2.
Emelje meg a gépet úgy, hogy a perem, a fĘkefe és a kerekek már nem érintkeznek a talajjal.
3.
Kezelje a benzinmotort a Kézikönyvben leírtak szerint.
ELSė HASZNÁLATI IDėSZAK
Az elsĘ periódus eltelte után hajtsa végre a következĘket:
1.
Az elsĘ 8 óra után ellenĘrizze a gép rögzítĘ és csatlakozó részeit a megfelelĘ rögzítettségre; ellenĘrizze a látható részeket integritásra és kifolyásra.
2.
Az elsĘ 20 óra vagy az elsĘ hónap után cserélje le a motorolajat (lásd a Benzinmotor Kézikönyvében).
KARBANTARTÁS
A gép élettartamának és maximális mĦködési biztonságának feltétele a megfelelĘ és rendszeres karbantartás. A következĘ táblázat mutatja a szükséges karbantartásokat. Az idĘintervallumok a gép munkakörülményeitĘl függĘen változhatnak, ezeket a karbantartásért felelĘs személyeknek kell megállapítani. Minden tervezett vagy különleges karbantartási munkálatot megfelelĘen képzett személyzetnek, vagy egy felhatalmazott Szervizközpontnak kell elvégeznie. Ez a kézikönyv csak a legegyszerĦbb és leggyakoribb karbantartási eljárásokat írja le. A TervszerĦ Karbantartási Táblázatban szereplĘ további karbantartási eljárásokkal kapcsolatosan olvassa el a megfelelĘ Gépkönyvet, melyhez bármelyik Szervizközpontnál hozzájuthat.
VIGYÁZAT!
A karbantartási mĦveletek végrehajtásához szükséges a gép kikapcsolása és az akkumulátor leválasztása. Továbbá olvassa el alaposan a Biztonság fejezet útmutatásait, mielĘtt bármilyen karbantartási tevékenységet végez.
12
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT
Folyamat Átvételkor
Motorolajszint ellenĘrzés (2) (7) Motor légszĦrĘ ellenĘrzés (2) (7) A porszĦrĘtasak tisztítása és
integritásának ellenĘrzése Oldalsó kefe és fĘkefe magasságának
ellenĘrzése és beállítása Perem magasságának ellenĘrzése és
beállítása Fedél-biztonsági gomb
mĦködésellenĘrzés SzĦrĘ rázó mĦködésének ellenĘrzése (3) Motor légszĦrĘ tisztítás (5) (7) Ékszíjfeszesség beállítása (2) Ékszíj optikai ellenĘrzés: motor, meghajtó
rendszer, fĘkefe, oldalkefe Motorolaj csere (7) (10) (4) (7) Gyújtógyertya ellenĘrzése/tisztítása (7) Üzemanyagtartály és szĦrĘtisztítás (6) Csavaranya és csavar
meghúzottságának ellenĘrzése Motorsebesség ellenĘrzése (3) Hajtószíj csere: motor, meghajtó
rendszer, f Motor légszĦrĘ csere (5) (7) Gyújtógyertya csere (4) (7) Szelep hézagának ellenĘrzése/beállítása (6)
Ękefe, oldalkefe
(3) (3)
Bejáratási
idĘszak (1)
(9) (3)
Minden
10 óra
után (1)
(2)
Minden
50 óra
után (1)
Minden 100 óra
után (1)
Minden 200 óra után (1)
(3) (8)
MAGYAR
Minden 300 óra
után (1)
Minden 2
év után
Motor robbanótér tisztítás (6)
BenzincsĘ ellenĘrzés/csere (6)
(1) A karbantartási idĘközök megállapításához jegyezze fel a munkaórákat. (2) Vagy minden használat elĘtt. (3) A kapcsolódó eljáráshoz tekintse meg a Szerviz kézikönyvet. (4) Vagy minden évben. (5) Vagy gyakrabban a poros helyeken. (6) A karbantartási eljárást egy arra jogosított Honda kereskedĘnek kell elvégeznie, mígnem a felhasználó el van látva a
hozzávaló javítási szerszámokkal és adatokkal, és eléggé szakképzettnek nem érzi magát elvégzéséhez. (7) A kapcsolódó eljáráshoz tekintse meg a Benzinmotor kézikönyvét. (8) Ha a karbantartásért felelĘs ember szükségesnek találja. (9) Az elsĘ 8 óra után. (10) 20 óra vagy 1 hónap után elĘször.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
13
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Fė KEFE MAGASSÁGÁNAK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA
MEGJEGYZÉS
Keményebb vagy puhább sörtéjĦ kefék is hozzáférhetĘk. Az eljárás az összes kefetípusra érvényes.
1.
EllenĘrizze a fĘ kefe távolságát a földtĘl az ábrázoltak szerint:
Vezesse a gépet vízszintes felszínen.
Álljon meg a géppel, majd hagyja forogni a fĘkefét néhány másodpercig.
Állítsa le a fĘkefét, majd induljon el a géppel és kapcsolja ki.
EllenĘrizze, hogy a fĘkefe nyoma (A, 4. ábra) egész hosszában 2 és 4 cm között van-e.
Ha a nyom (A, 4. ábra) nem felel meg az elĘírásoknak, akkor állítsa be a kefe magasságát a 2. lépés szerint.
2.
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a gép szabadon mozog; ha van, nyomja meg a pedál féket (26).
3.
Fordítsa az indítókulcsot (71) a "0"-ra.
4.
Lazítsa ki a gombokat (A, 5. ábra) a gép mindkét oldalán.
5.
Lazítsa ki a gombokat (A, 5. ábra) a gép mindkét oldalán és állítsa a fĘ kefe magasságjelzĘt (B) szükség szerint, majd húzza meg a gombokat (A).
MEGJEGYZÉS
A jelzĘnek (B, 5. ábra) a gép mindkét oldalán ugyanabban a pozícióban kell lennie; a maximális eltérés 2 jelölés lehet, a nyomtatás (A, 4. ábra) (2 és 4 cm közötti) nagyságának az 1 lépésben leírtak szerinti megĘrzéséhez.
6.
Hajtsa végre az 1 lépést újra és ellenĘrizze, hogy a fĘkefe a megfelelĘ magasságban van-e a földtĘl.
7.
Ha a kefék túlzottan elkoptak már, cserélje Ęket a következĘ paragrafusnak megfelelĘen.
FIGYELEM!
Amennyiben a fĘkefe-nyomat túl nagy (nagyobb, mint 4 cm), a gép normális mĦködése nincs biztosítva és a mozgó vagy elektromos alkatrészek túlmelegedhetnek, ami csökkentheti a gép várható élettartamát. Nagyon óvatosan járjon el a fenti ellenĘrzési folyamatok esetén és csak a jelzett feltételek szerint használja a gépet.
14
S311457 S311458
Ábra 4 Ábra 5
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
FėKEFE CSERÉJE
FIGYELEM!
Javasolt védĘkesztyĦ használata a fĘkefe cseréje közben, mert a sörték között éles törmelék lehet.
1.
Irányítsa a gépet egyenes felületre, nyomja meg a pedál féket (26), ha van.
2.
Fordítsa az indítókulcsot (71) a "0"-ra.
3.
Lazítsa ki a gombokat (A, 6. ábra) a gép mindkét oldalán.
4.
Mozgassa a kefe magasság jelzĘket (6, B. ábra) addíg, míg a fĘ kefe eléri a maximális magasságokt a földtĘl. Húzza meg a
gombokat (A, 6. ábra).
5.
Nyissa fel a fedelet (7).
6.
Lazítsa meg a gombot a gép bal oldalán (6, C. ábra).
7.
Távolítsa el a fĘ kefevédĘt (7, A. ábra) úgy, hogy lefelé nyomja, amíg ki nem ugrik a rögzítĘbĘl (B).
8.
Távolítsa el a fĘ kefét (C, 7. ábra).
9.
EllenĘrizze, hogy a meghajtó perselyére nincs-e véletlenül feltekeredett (A, 8. ábra) szennyezĘdés vagy más idegen anyag
(kötél, rongy, stb.).
10.
Az új fĘkefét úgy kell felszerelni, hogy a sörtesorok (A, 9. ábr.) az ábrán látható módon álljanak.
11.
Szerelje fel az új fĘkefét és nézze meg, hogy fogaskerekek (A, 10. ábr.) megfelelĘen helyezkednek el a kapcsolódó meghajtó-
perselyen (A, 8. ábr).
12.
Helyezze vissza a kefevédĘt (7, A. ábra) úgy, hogy benyomja a foglalatba (B).
13.
Húzza meg a gombokat (C, 6. ábra).
14.
Végezze el a fĘ kefe magasságának beállítását az elĘzĘ fejezetben leírtak szerint.
S311459 S311460
Ábra 6 Ábra 7
A
S311461 S311462 S311463
Ábra 8 Ábra 9 Ábra 10
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
15
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
OLDALSÓ KEFE MAGASSÁGÁNAK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA
MEGJEGYZÉS
Keményebb vagy puhább sörtéjĦ kefék is hozzáférhetĘk. Az eljárás az összes kefetípusra érvényes.
EllenĘrizze az oldalsó kefe távolságát a földtĘl az
1. ábrázoltak szerint:
Mozgassa a gépet egy sík felületre és eressze le az
oldalkefét. Álljon meg a géppel, majd hagyja forogni az oldalkefét
néhány másodpercig. Állítsa le az oldalsó kefét, majd induljon el a géppel és
kapcsolja ki. EllenĘrizze, hogy az oldalkefe-nyomatok megfelelnek-
e az ábrának (A, 9. ábra). Ha a nyom nem felel meg az elĘírásoknak, akkor állítsa be az oldalsó kefe magasságát a következĘk szerint.
Fordítsa a gombot (B, 11. ábr.) az órajárás irányába vagy
2. ellentétesen a kefemagasság beállításához. Végezze el még egyszer az 1 lépést az oldalsó kefe
3. felülettĘl levĘ magasságának helyes beállítására. Ha a kefék túlzottan elkoptak már, cserélje Ęket a
4. következĘ paragrafusnak megfelelĘen.
S311464
Ábra 11
OLDALKEFE CSERÉJE
FIGYELEM!
Javasolt védĘkesztyĦ használata a fĘkefe cseréje közben, mert a sörték között éles törmelék lehet.
Irányítsa a gépet egyenes felületre, nyomja meg a pedál
1. féket (26), ha van. Fordítsa az indítókulcsot (71) a "0"-ra.
2. Dugja a kezeit az oldalkefébe és nyomja a hajtófület (A,
3.
12. ábra) befelé, majd távolítsa el a kefét (B) úgy, hogy kiszedi a négy pecekbĘl (C). Helyezze fel az új kefét úgy, hogy a peckekre (C, 12. ábr.)
4. és a hajtófülre (A) dugja vissza. Végezze el az oldalsó kefe magasságának beállítását az
5. elĘzĘ fejezetben leírtak szerint.
16
S311465
Ábra 12
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PORSZĥRė TISZTÍTÁSA ÉS INTEGRITÁSÁNAK ELLENėRZÉSE
MEGJEGYZÉS
A szabványos papírszĦrĘk mellett poliészter szĦrĘk is hozzáférhetĘk. A következĘ eljárás minden típusra alkalmazható.
Vezesse a gépet egyenes felszínen. GyĘzĘdjön meg róla,
1. hogy a gép szabadon mozog; ha van, nyomja meg a pedál féket (26). Fordítsa az indítókulcsot (71) a "0"-ra.
2. Oldja ki a törmeléktartály kampóját (18).
3. Távolítsa el a törmeléktartályt (17) a karral (19).
4. Tekerje a kart (13, A. ábra) felfelé (kb. 90°-kal) és hagyja a
5. szĦrĘkeretet (B) kifelé forogni. Vegye ki a porszĦrĘt (C, 13. ábra).
6. Kinnt a szabadban, vízszintes és tiszta felületen rázza
7. ki a porszĦrĘt. A lecsapolást a dróthálóval (B, 14. ábra) ellentétes oldalon (A) hajtsa végre. A tisztítást maximum 6 bar nyomású sĦrített levegĘvel
8. (C, 14 ábr.) végezze el. Csak a drótháló (B) által védett oldalról fújjon be levegĘt. Továbbá a szĦrĘtípustól függĘen, ügyeljen a következĘkre:
PapírszĦrĘ (szabványos): A tisztításhoz ne használjon
vizet vagy mosószert, mert az tönkreteheti a szĦrĘt. Poliészter szĦrĘ (opcionális): A jobb tisztítás
érdekében, a szĦrĘt vízzel és habzásmentes mosószerrel is kimoshatja. Ez ugyan jobban tisztít, de csökkenti a szĦrĘ élettartamát, így gyakrabban kell azt cserélni majd. A nem megfelelĘ mosószer használata tönkreteheti a szĦrĘt.
EllenĘrizze, hogy a szĦrĘtesten nem találhatók-e
9. kopásnyomok. Szükség esetén tisztítsa meg a szĦrĘtok gumitömítését
10. (13, D. ábra) a peremnél és ellenĘrizze a tömítés épségét. Szükség esetén cserélje ki. Az összetevĘket a szétszerelési sorrenddel ellenkezĘ
11. sorrendben szerelje össze és tartsa be a következĘket:
Telepítse a szĦrĘt (C, 13. ábra) a dróthálóval (B, 14.
ábra) a gép eleje felé fordítva.
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Ábra 13
Ábra 14
MAGYAR
S311466
S311467
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
17
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
PEREM MAGASSÁGÁNAK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA
Vezesse a gépet olyan vízszintes felületen, amelyen
1. elvégezhetĘ a peremmagasság ellenĘrzése. GyĘzĘdjön meg róla, hogy a gép szabadon mozog; ha van, nyomja meg a pedál féket (26). Fordítsa az indítókulcsot (71) a "0"-ra.
2.
Oldalsó perem ellenĘrzése
EllenĘrizze az oldalsó szoknya (=perem) (13 és 14.)
3. állapotát. Cserélje ki a peremlapokat, ha azokon 20 mm-nél nagyobb vágás (A, 15. ábra) vagy 10 mm-nél nagyobb törés/ szakadás (B) látható (a fedĘlap cseréjéhez tekintse meg Kezelési kézikönyvet). EllenĘrizze az oldalsó szoknyák (13 és 14) földtĘl való
4. távolságát, aminek 0 - 3 mm között kell lennük (A, 16. ábra). Ha szükséges, a következĘk szerint állítsa be a peremmagasságot.
S311468
Ábra 15
S311469 S311470
Ábra 16 Ábra 17
18
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
Bal perem
5.
Nyissa fel a motorháztetĘt (7), lazítsa meg a gombot (A,
18. ábra) és távolítsa el a fĘ kefe baloldali fedelét (A, 19. ábr.), annak lefelé nyomásával a rögzítĘk kioldásával (B). Állítsa be a baloldali perem (C, 19. ábra) magasságát a
6. nyílások (D) használatával.
7.
Szerelje be az alkatrészeket, a 5. és 6. lépések fordított sorrendben való végrehajtásával.
Jobb perem
8.
Vegye le a fĘkefét a kapcsolódó leírás szerint.
9.
Távolítsa el a fĘ kefe ékszíját (57) a hajtótárcsáról (61); a könnyebb eltávolításhoz, forgassa a hajtótárcsát (61) manuálisan a ventilátor mozgatásával (64).
10.
Távolítsa el a csavarokat (25) és távolítsa el a jobb védĘt (24) az ékszíjjal együtt (57).
11.
Állítsa be a perem (A, 20. ábra) magasságát a nyílások (B) használatával.
12.
Szerelje be az alkatrészeket, a 8., 9. és 10. lépések fordított sorrendben való végrehajtásával.
ElülsĘ és hátsó perem ellenĘrzés
13.
Vegye le a fĘkefét a kapcsolódó leírás szerint.
14.
EllenĘrizze az elülsĘ (A, 21. ábra) és a hátulsó perem (B) állapotát.
15.
Cserélje ki a peremlapokat, ha azokon 20 mm-nél nagyobb vágás (A, 15. ábra) vagy 10 mm-nél nagyobb törés/ szakadás (B) látható (a fedĘlap cseréjéhez tekintse meg Kezelési kézikönyvet).
16.
EllenĘrizze:
Az elsĘ szoknya (A, 17. ábra) enyhén érinti a földet (mint az ábra mutatja).
EllenĘrizze a hátsó peremlap (A, 16. ábra) földtĘl való távolságát, aminek 0 - 3 mm között kell lennie (az ábra
17.
18.
19.
szerint). Ha szükséges, a csavarvájatokkal állítsa be a szoknya magasságát (C és D, 19. ábra). Nyomja meg az elülsĘ szoknyát emelĘ kart (27) és ellenĘrizze, hogy az elülsĘ szoknya (A, 22. ábra) elfordul felfelé 90°-ot (az ábra szerint); aztán engedje el a kart (27) és fi gyeljen, hogy a szoknya az eredeti helyzetbe térjen vissza, és ne köztes helyzetbe. Ha szükséges, nézze meg a Javítási kézikönyv "ElsĘ szoknya kontroll kábel beállítása vagy cseréje" részét. A tatozékok beszerelését a kiszerelés fordított sorrendjében végezze.
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Ábra 19
Ábra 20
C
D
A
Ábra 21
MAGYAR
S311472
S311473
B
S311474
Ábra 18
Ábra 22
S311471
TETė-BIZTONSÁGI KAPCSOLÓ ELLENėRZÉSE
Mialatt a benzinmotor mĦködésben van, nyissa fel a tetĘ (7) és ellenĘrizze, hogy az üzemanyagmotor azonnal megáll-e. Ha a gép nyitott fedéllel (7) mégis elindul, lépjen kapcsolatba a hivatalos kereskedĘvel vagy a Szervízközponttal.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311475
19
MAGYAR
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A gyújtáskulcs "I" állásba van fordítva. Fordítsa az indítókulcsot "I"-ra. A motorban alacsony az olajszint. Töltsön bele még olajat. (1) Zárva van az üzemanyagcsap. Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
A dmotor nem indul a kar meghúzásával.
A benzinmotor mĦködés közben leáll.
Az oldalkefe nem mĦködik.
A hajtókar húzásával a gép nem vagy csak lassan mozog.
Az üzemanyagtartály üres. Tötse újra. A fedél nincs rendesen lecsukva. Csukja le rendesen a fedelet.
Az üzemanyag nem éri el a karburátort.
A gyújtógyertya nem hoz létre szikrát. Tisztítsa meg/cserélje ki a gyújtógyertyát. (1) A motorban alacsony az olajszint. Töltsön bele még olajat. (1) Az üzemanyagtartály üres. Tötse újra. Az oldalsó kefe nincs leengedve. Eressze le az oldalsó kefét. Az oldalsó kefe szíja vagy szíjfeszítĘje nem
hatékony. A pedálfék (opcionális) be van nyomva. Oldja ki a pedálféket (opcionális).
A hajtószíjfeszítĘ nem mĦködik.
A hajtószíj nem hatékony.
EllenĘrizze, hogy az üzemanyag eléri-e a karburátort. (1)
Keressen fel egy hivatalos Nifi lsk-Advance szervízközpontot.
Keressen fel egy hivatalos Nifi lsk-Advance szervízközpontot.
Keressen fel egy hivatalos Nifi lsk-Advance szervízközpontot.
(1) A kapcsolódó eljáráshoz tekintse meg a Benzinmotor kézikönyvét.
További információkért tekintse meg a bármely Nilfi sk szervizközpontban elérhetĘ Felhasználói kézikönyvet.
LESELEJTEZÉS
A gép selejtezését szakképzett selejtezĘnek kell végeznie. A gép leselejtezése elĘtt távolítsa és különítse el a következĘ alkatrészeket, a vonatkozó környezetvédelmi szabályozások értelmében kell Ęket eldobni:
Poliészter porszĦrĘ
FĘ- és oldalsó kefék
Motorolaj
MĦanyag összetevĘk és slagok
Elektormos és elektronikus alkatrészek (*)
(*) Forduljon a legközelebbi Nilfi sk-Advance Center-hez, különösen ha elektromos alkatrészekrĘl van szó.
20
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
OBSAH
ÚVOD ............................................................................................................................................................................... 2
ÚýEL A OBSAH NÁVODU .............................................................................................................................................................. 2
CIEďOVÁ SKUPINA ......................................................................................................................................................................... 2
AKO ULOŽIġ TENTO NÁVOD ......................................................................................................................................................... 2
PREHLÁSENIE O ZHODE .............................................................................................................................................................. 2
IDENTIFIKAýNÉ ÚDAJE ................................................................................................................................................................. 2
OSTATNÉ INFORMAýNÉ NÁVODY ...............................................................................................................................................2
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA ....................................................................................................................................................... 3
ZMENY A VYLEPŠENIA .................................................................................................................................................................. 3
PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI ..................................................................................................................................................... 3
DOHODNUTÉ OZNAýENIA ............................................................................................................................................................ 3
VYBAďOVANIE/DODÁVKA ............................................................................................................................................. 3
BEZPEýNOSġ ................................................................................................................................................................. 3
SYMBOLY ........................................................................................................................................................................................ 3
VŠEOBECNÉ POKYNY................................................................................................................................................................... 4
POPIS STROJA ............................................................................................................................................................... 6
ZLOŽENIE STROJA ........................................................................................................................................................................ 6
OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................................................................................................... 8
PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE .............................................................................................................................. 8
TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................................................................................................................... 9
NÁKRES PRIPOJENIA .................................................................................................................................................................... 9
POUŽITIE ....................................................................................................................................................................... 10
PRED NAŠTARTOVANÍM STROJA............................................................................................................................................... 10
ŠTARTOVANIE A ZASTAVOVANIE STROJA ................................................................................................................................ 10
PREVÁDZKA STROJA ...................................................................................................................................................................11
VYPRÁZDĕOVANIE ZÁSOBNÍKA NA ODPADKY ........................................................................................................................12
PO POUŽITÍ STROJA ................................................................................................................................................................... 12
TLAýENIE STROJA ...................................................................................................................................................................... 12
DLHODOBÉ ODSTAVENIE STROJA ............................................................................................................................................ 12
POýIATOýNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA ........................................................................................................................................ 12
ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................................ 12
TABUďKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY ............................................................................................................................................... 13
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY HLAVNEJ KEFY ................................................................................................................. 14
VÝMENA HLAVNEJ KEFY ............................................................................................................................................................. 15
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY BOýNEJ KEFY .................................................................................................................. 16
VÝMENA BOýNEJ KEFY .............................................................................................................................................................. 16
ýISTENIE A KONTROLA BEZCHYBNÉHO STAVU PRACHOVÉHO FILTRA .............................................................................. 17
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY OBRUBY ............................................................................................................................ 18
KONTROLA FUNKýNOSTI BEZPEýNOSTNÉHO SPÍNAýA KAPOTY ....................................................................................... 19
RIEŠENIE PROBLÉMOV ............................................................................................................................................... 20
ZOŠROTOVANIE ........................................................................................................................................................... 20
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
1
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ÚVOD
POZNÁMKA
ýísla v zátvorkách oznaþujú komponenty uvádzané v kapitole týkajúcej sa popisu stroja.
ÚýEL A OBSAH NÁVODU
Úþelom tohto návodu je poskytnúĢ zákazníkovi všetky informácie potrebné na správne a bezpeþné používanie stroja. Obsahuje informácie o technických údajoch, bezpeþnosti prevádzke i odstávke stroja, údržbe, náhradných dieloch a likvidácii. Pred akýmikoĐvek operáciami na stroji si obsluha a kvalifi kovaní technici musia starostlivo preþítaĢ tento návod. V prípade akýchkoĐvek pochybností ohĐadom výkladu pokynov alebo akýchkoĐvek ćalších informácií sa láskavo obráĢte na Nilfi sk-Advance.
CIEďOVÁ SKUPINA
Tento návod je urþený pre obsluhu a technikov s potrebnou kvalifi káciou na údržbu stroja. Obsluha nesmie vykonávaĢþinnosti, ktoré sú vyhradené pre kvalifi kovaných technikov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním tohto zákazu.
AKO ULOŽIġ TENTO NÁVOD
Návod na obsluhu a údržbu musí byĢ uložený v blízkosti stroja, vo vhodnom puzdre, v bezpeþnej vzdialenosti od kvapalín alebo iných látok, ktoré by ho mohli poškodiĢ.
PREHLÁSENIE O ZHODE
Prehlásenie o zhode, ktoré sa dodáva so strojom potvrdzuje zhodu stroja s platnými zákonmi.
POZNÁMKA
Spolu s dokumentáciou stroja sa dodávajú dve kópie originálneho prehlásenia o zhode.
IDENTIFIKAýNÉ ÚDAJE
Model stroja a sériové þíslo sú vyznaþené na štítku (41). Roþník modelu stroja je zapísaný v prehlásení o zhode a je uvedený aj v podobe dvoch prvých þíslic výrobného þísla stroja. Model zážihového motora a sériové þíslo sú vyznaþené na štítkoch (42) a (43). Tieto informácie sú užitoþné pri objednávaní náhradných dielov motora a stroja. Do nasledujúcej tabuĐky si zapíšte identifi kaþné údaje stroja a motora pre budúce použitie.
Model STROJA ..................................................................................
Výrobné þíslo STROJA ......................................................................
Typ MOTORA ....................................................................................
Výrobné þíslo MOTORA ....................................................................
OSTATNÉ INFORMAýNÉ NÁVODY
Iné návody k obsluhe dodané so strojom:
Návod pre zážihový motor, ktorý je potrebné vziaĢ do úvahy, je súþasĢou tohto návodu.
Zoznam náhradných dielov
– Iné návody k obsluhe, ktoré sú k dospozícii:
Servisný návod je k nahliadnutiu v Servisných strediskách Nilfi sk-Advance
2
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA
Všetky potrebné postupy pri prevádzke, údržbe a opravách musia vykonávaĢ kvalifi kovaní pracovníci alebo Servisné strediská spoloþnosti Nilfi sk-Advance. Používajte výhradne originálne náhradné diely a príslušenstvo. S požiadavkami na servis alebo s objednávkami náhradných dielcov a príslušenstva sa obracajte na Servisné strediská spoloþnosti Nilfi sk-Advance a uvećte model stroja a výrobné þíslo.
ZMENY A VYLEPŠENIA
Nilfi sk-Advance neustále zdokonaĐuje svoje výrobky a vyhradzuje si právo uskutoþĖovaĢ zmeny a vylepšenia podĐa vlastného uváženia bez toho, aby bola povinná uskutoþĖovaĢ takéto zmeny a vylepšenia na strojoch, ktoré boli predané v minulosti. AkékoĐvek zmeny a/alebo doplnenia príslušenstva musia byĢ schválené a uskutoþnené spoloþnosĢou Nilfi sk-Advance.
PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI
Zametací stroj bol navrhnutý a skonštruovaný na použitie kvalifi kovanými osobami na þistenie/zametanies hladných a pevných podlahových krytím a na zbieranie prachu a Đahkého odpadu v bezpeþných prevádzkových podmienkach v súkromných a priemyselných prostrediach .
DOHODNUTÉ OZNAýENIA
Pokyny v tomto Návode oznaþujúce pohyby dopredu, dozadu, polohy vpredu, vzadu, vĐavo alebo vpravo sú popísané vzhĐadom na polohu Obsluhy, teda v polohe pre jazdu s rukami na ovládacej rukoväti (3).
VYBAďOVANIE/DODÁVKA
Za úþelom bezpeþného rozbalenia stroja postupujte podĐa pokynov uvedených na balení. Po kontrole po prijatí, þi poþas dopravy nedošlo k poškodeniu balenia a stroja. Ak zistíte zjavné poškodenie, stroj nerozbaĐujte a nechajte ho skontrolovaĢ prepravcom, ktorý ho doruþil. Ihneć kontaktuje prepravcu a predložte mu žiadosĢ o náhradu škody. Skontrolujte, þi je stroj vybavený nasledujúcimi funkciami:
Návod na použitie a údržbu zametacieho stroja
Návode na obsluhu a údržbu zážihového motora
Zoznam náhradných dielov
BEZPEýNOSġ
Ćalej uvedené symboly oznaþujú potenciálne nebezpeþné situácie. Vždy si starostlivo preþítajte tieto informácie a prijmite všetky nevyhnutné bezpeþnostné opatrenia na ochranu osôb a majetku. Pri predchádzaní úrazom má rozhodujúci význam spolupráca obsluhujúceho personálu stroja. Žiadny program na prevenciu úrazovosti nie je efektívny bez absolútnej spolupráce osoby zodpovednej za prevádzku stroja. Väþšina úrazov, ktoré sa môžu v továrni pri práci alebo pri pohybe vyskytnúĢ sú spôsobené nedodržaním najzákladnejších pravidiel obozretnosti. Starostlivá a obozretná obsluha je najlepšou zárukou proti vzniku úrazov a má rozhodujúci význam pri úspešnej realizácii akéhokoĐvek programu prevencie.
SYMBOLY
NEBEZPEýENSTVO!
Oznaþuje nebezpeþnú situáciu s nebezpeþenstvom smrteĐného úrazu pre obsluhu.
VAROVANIE!
Oznaþuje potenciálne nebezpeþenstvo úrazu osôb alebo poškodenia predmetov.
UPOZORNENIE!
Oznaþuje nutnosĢ obozretnosti alebo poznámku súvisiacu s dôležitými alebo užitoþnými funkciami. Osobitnú pozornosĢ venujte odsekom oznaþeným týmto symbolom.
POZNÁMKA
Oznaþuje to upozornenie na obozretnosĢ súvisiacu s dôležitými alebo užitoþnými funkciami.
RADA
Naznaþuje, že pre vykonaním akejkoĐvek þinnosti je potrebné konzultovaĢ používateĐskú príruþku.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
3
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VŠEOBECNÉ POKYNY
Ćalej v texte sú uvedené osobitné varovania a upozornenia, informujúce o potenciálnom nebezpeþenstve ohrozenia osôb a stroja.
NEBEZPEýENSTVO!
Pred akoukoĐvek údržbou alebo opravou otoþte kĐúþ zapaĐovania do polohy "0" a odpojte batérie.
Tento stroj môžu obsluhovaĢ iba kvalifi kovaní a oprávnení pracovníci. Stroj nemôžu obsluhovaĢ deti ani telesne postihnutí.
Batérie udržiavajte v bezpeþnej vzdialenosti od iskier, plameĖov a žeravého materiálu. Poþas bežnej prevádzky sa uvoĐĖujú výbušné plyny.
Pri prácach v blízkosti elektrických dielov sa nesmú nosiĢ šperky. Nepracujte pod zdvihnutým strojom, ak nie je riadne podložený.
Poþas práce s otvorenou kapotou zabezpeþte, aby sa náhodne nezavrela.
Nepracujte so strojom v blízkosti jedovatých, nebezpeþných, horĐavých a/alebo výbušných prachov,
kvapalín alebo výparov. Bućte opatrní: benzín je veĐmi horĐavý.
Pri tankovaní benzínu ani na miestach, kde sa skladuje benzín, nefajþite a nepribližujte sa k stroju s
otvoreným plameĖom. Aby ste umožnili v expanzii paliva, palivovú nádrž neplĖte nad znaþku hornej hranice (A, Obr. 1).
Po doplnení paliva skontrolujte, þi je uzáver benzínovej nádrže pevne uzavretý.
Ak sa pri doplĖovaní paliva rozleje benzín, oþistite povrch nádrže a pred naštartovaním motora poþkajte,
kým sa výpary nerozptýlia. Vyhýbajte sa kontaktu paliva s pokožkou a nevdychujte jeho výpary. Odkladajte mimo dosahu detí.
Motor nenakláĖajte o viac ako 20°; pretože nadmerné naklonenie môže spôsobiĢ vyliatie paliva.
Neklaćte na motor žiadne predmety.
Motor zastavte pred akýmikoĐvek prácami na motore. Prípadnému náhodnému naštartovaniu motora
zabráĖte odpojením koncoviek zapaĐovacích svieþok. Ak sú na stroji namontované olovené batérie (WET), nenakláĖajte stroj viac ako 30°z jeho horizontálnej
polohy, aby z nich nevytiekla vysoko žieravá kyselina. V prípade potreby naklonenia stroja kvôli vykonaniu údržby, vyberte batérie.
VAROVANIE!
Kysliþník uhoĐnatý (CO) môže spôsobiĢ poškodenie mozgu alebo smrĢ.
Vnútorný spaĐovací motor tohto stroja môže produkovaĢ kysliþník uhoĐnatý.
Nevdychujte výpary výfukových plynov.
Vo vnútri používajte iba v prípade dostatoþného vetrania a s pomocou pomocníka.
4
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VAROVANIE!
Pred akoukoĐvek údržbou alebo opravou si starostlivo preþítajte všetky tieto pokyny.
Podniknite všetky bezpeþnostné opatrenia potrebné na predchádzanie zachyteniu vlasov, šperkov a
voĐného odevu pohyblivými dielmi stroja. Nenechávajte stroj bez obsluhy s vloženým kĐúþom zapaĐovania a nezatiahnutou parkovacou brzdou.
Nepoužívajte stroj na svahoch so sklonom presahujúcim technické údaje.
Stroj nepoužívajte vo veĐmi prašnom prostredí.
– –
Neumývajte stroj priamym prúdom vody ani žieravými prípravkami. Na þistenie tohto druhu strojov nepoužívajte stlaþený vzduch, to neplatí pre fi ltre (pozri príslušný odsek). Pri používaní tohto stroja bućte opatrný, aby ste nespôsobili škodu iným osobám, predovšetkým deĢom.
Neklaćte na stroj žiadne nádoby s kvapalinami.
Skladovacia teplota stroja musí byĢ v rozsahu 0°C - +40°C.
Pracovná teplota stroja musí byĢ v rozsahu 0°C - +40°C.
– –
Relatívna vlhkosĢ musí byĢ 30% až 95%. Vždy chráĖte stroj pred slnkom, dažćom a zlým poþasím, ako pri prevádzke tak aj v neþinnosti.
Tento stroj nepoužívajte ako prepravné vozidlo, ani pre tlaþenie þi Ģahanie.
Nenechávajte v þinnosti kefy, keć sa stroj nepohybuje, aby sa predišlo poškodeniu podlahy.
V prípade požiaru nepoužívajte vodný hasiaci prístroj, ale práškový hasiaci prístroj.
Nenarážajte do regálov ani do lešení, hlavne ak hrozí riziko pádu predmetov.
Pracovnú rýchlosĢ nastavte tak, aby vyhovovala charakteru podlahy.
Nepoužívajte stroj na svahoch so sklonom presahujúcim technické údaje.
Tento stroj sa nemôže používaĢ na cestách a verejných komunikáciách.
Nezasahujte do bezpeþnostných krytov stroja.
Prísne dodržiavajte postupy na bežnú údržbu.
NeodstraĖujte ani neupravujte štítky pripevnené na stroji.
V prípade chybného chodu stroja skontrolujte, þi nie je spôsobený nedostatoþnou údržbou. Inak požiadajte
o pomoc kvalifi kovaných pracovníkov autorizovaného servisného strediska. Ak je potrebné vymeniĢ niektoré diely, žiadajte ORIGINÁLNE náhradné diely od Autorizovaného
maloobchodného predajcu alebo od Obchodného zástupcu spoloþnosti. Správnu a bezpeþnú prevádzku stroja zabezpeþíte, ak necháte vykonaĢ
príslušnej kapitole tohto návodu, oprávnenými osobami alebo oprávneným Servisným strediskom. Stroj musí byĢ znehodnotený vhodným spôsobom, pretože obsahuje jedovaté a škodlivé látky (batérie,
plasty a pod.), ktoré musia byĢ v zmysle platných noriem zneškodnené v špecializovaných strediskách (pozri kapitolu „Zošrotovanie“). Ak sa stroj používa v súlade s pokynmi, vibrácie nespôsobia nebezpeþné situácie (3,3 m/s2 - EN 1033-1995-
08). Pred akoukoĐvek údržbou alebo opravou si starostlivo preþítajte všetky tieto pokyny.
Poþas prevádzky motora sa tlmiþ výfuku zohrieva; nedotýkajte sa tlmiþa výfuku, keć je horúci, aby sa
predišlo popáleninám alebo požiaru. Prevádzka motora s nedostatoþným množstvom oleja môže vážne poškodiĢ motor. Výšku hladiny oleja
kontrolujte pri vypnutom stroji a keć sa stroj nachádza na rovnom povrchu. Nikdy nespúšĢajte motor, ak nie je nainštalovaný vzduchový fi lter, pretože by sa mohol poškodiĢ motor.
Operácie technického servisu na motore môže vykonávaĢ iba autorizovaný predajca.
Používajte len originálne diely, alebo diely primeranej kvality. Používanie náhradných dielov nízkej kvality
môže vážne poškodiĢ motor.
plánovanú údržbu, popísanú v
SLOVENSKY
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
5
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
POPIS STROJA
ZLOŽENIE STROJA
Ovládací panel
1. Zdvihnutý upevĖovací prvok boþnej kefy
2. Ovládacia rukoväĢ
3. Páka pojazdu
4. Nastavovacie gombíky ovládacej rukoväte
5. Držiak na nádoby
6. Kapota
7. Zadné hnacie kolesá na pevnej náprave
8. Predné riadiace koleso
9. Boþná kefa
10. Hlavná kefa
11. Kolík na zdvíhanie a nastavovanie výšky boþnej kefy
12. ďavý boþný kryt
13. Pravý boþný kryt
14. Predná zásterka
15. Zadná zásterka
16. Zásobník na smeti
17. Západka zásobníka na smeti
18. RukoväĢ zásobníka na smeti
19.
20.
Držadlo ruþného vytriasaþa fi ltra Posuvný kryt hlavnej kefy
21. ďavý nastavovaþ výšky hlavnej kefy
22. Pravý nastavovaþ výšky hlavnej kefy
23. Pravý kryt hlavnej kefy
24. UpevĖovacie skrutky pravého krytu hlavnej kefy
25. Pedálová brzda predného kolesa (doplnkové vybavenie)
26. Páka zdvíhania prednej obruby
27. Uzáver palivovej nádrže
28. RukoväĢ šnúry ruþného štartéra motora
29. Priestor pre uzáver palivovej nádrže a klapku sýtiþa motora
30. Výfukové potrubie motora
31. Vetracia mriežka motora
32.
S311476
6
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
ZLOŽENIE STROJA (Pokraþovanie)
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
41.
Štítok s výrobným þíslom/technické údaje/osvedþenie o zhode
42.
Model MOTORA
43.
Výrobné þíslo motora
44.
Kapota (otvorená)
45.
Zážihový motor
46.
Svieþka zapaĐovania
47.
Páka sýtiþa Uzáver palivovej nádrže
48. Palivová nádrž
49. Uzáver palivovej nádrže
50. Vzduchový fi lter
51. Škrtiaca páka (nastavená Výrobcom: nesnažte sa ju
52. prenastavovaĢ alebo pomocou nej meniĢ rýchlosĢ motora!) RukoväĢ šnúry ruþného štartéra motora
53. Filter motorového oleja/zátka na kontrolu hladiny
54. VypúšĢacia zátka motorového oleja
55.
RemeĖ motora
56. RemeĖ hlavnej kefy
57. Hnací remeĖ
58. RemeĖ boþnej kefy
59. Hnacia kladka zážihového motora
60. Kladka pohonu hlavnej kefy
61. Hnacia kladka systému pohonu
62. Hnacia kladka boþnej kefy
63. Ventilátor odsávania
64. Tlmiþ výfuku motora
65. Bezpeþnostný spínaþ kapoty
66.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311477
7
SLOVENSKY
OVLÁDACÍ PANEL
71.
KĐúþ zapaĐovania:
Poloha "0": Ak je stroj vypnutý a všetky funkcie sú tiež vypnuté
Poloha "I": Ak je stroj zapnutý a všetky funkcie sú tiež zapnuté
72.
Montážne skrutky panela
73.
Panel
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
71
72
72
72
73
72
PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE
Okrem štandardného vybavenia možno stroj vybaviĢ nasledujúcim príslušenstvom/doplnkovým vybavením, v závislosti od konkrétneho použitia stroja: –
Hlavná kefa a boþné kefy s tvrdšími alebo mäkšími štetinami
Antistatický polyesterový alebo polyesterový prachový fi lter BIA C
Predné koleso s pedálovou brzdou
Obruby z rôznych materiálov
Ćalšie informácie o doplnkovom príslušenstve Vám na požiadanie poskytne autorizovaný predajca.
S311478
8
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
TECHNICKÉ ÚDAJE
Všeobecné Hodnoty
DĎžka stroja 1.070 mm Šírka stroja (bez boþných kief) 773 mm Výška stroja (so zníženou rukoväĢou) 836 mm Maximálna/minimálna výška ovládacej rukoväte 824/1.120 mm Šírka þistenia (bez boþnej kefy) 600 mm Šírka þistenia (s boþnou kefou) 791 mm Minimálna vzdialenosĢ od terénu (bez zásteriek) 40 mm VeĐkosĢ hlavnej kefy (priemer x dĎžka) 265 mm x 600 mm Priemer boþnej kefy 420 mm RýchlosĢ hlavnej kefy 400 ot./min RýchlosĢ boþnej kefy 52 ot./min Predné riadiace koleso 125/37,5-50 mm Zadné riadiace koleso (priemer x šírka) 250 x 50 mm Celková hmotnosĢ stroja 105 kg Kapacita zásobníka na smeti 50 litrov Akustický tlak na pracovnej stanici (A L ÚroveĖ vibrácií paží obsluhy (*) 3,3 m/s
) 76 dB(A)
pa
2
SLOVENSKY
(*) Za normálnych pracovných podmienok, na rovnom asfaltovom povrchu.
Charakteristika Hodnoty
Maximálna rýchlosĢ dopredu 4,4 km/h Maximálna stúpavosĢ 2%
Odsávanie prachu a fi ltrovanie Hodnoty
Papierový prachový fi lter, 5-10 m2 m Podtlak v priestore hlavnej kefy 12 mm H2O
Zážihový motor (*) Hodnoty
Znaþka Honda Model GX 100
2
(*) Ćalšie údaje/hodnoty benzínového motora nájdete v príslušnej príruþke.
NÁKRES PRIPOJENIA
Legenda
FR Rám motora K1 Spínaþ zapaĐovania SP ZapaĐovacia cievka motora
SW1 Bezpeþnostný spínaþ
Farebné oznaþenie
BK ýierna RD ýervená
SP
FR
SW1 K1
RD
RD
BK
BK
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311479
9
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
POUŽITIE
VAROVANIE!
Na niektorých miestach stroja sú nalepené štítky, ktoré oznaþujú:
NEBEZPEýENSTVO
VAROVANIE
UPOZORNENIE
RADA
Pri þítaní návodu si musí obsluha všímaĢ predovšetkým význam symbolov vyznaþených na štítkoch. Tieto štítky zo žiadneho dôvodu nezakrývajte a v prípade poškodenia, ich okamžite nahraćte.
PRED NAŠTARTOVANÍM STROJA
1.
Pred naštartovaním stroja skontrolujte, þi je zásobník na smeti (17) správne zatvorený.
2.
V prípade potreby odskrutkujte uzáver (28) a do stroja natankujte palivo.
UPOZORNENIE!
Palivovú nádrž neplĖte nad znaþku hornej hranice (A, Obr. 1).
ŠTARTOVANIE A ZASTAVOVANIE STROJA
Štartovanie stroja
Ovládaciu rukoväĢ (3) nastavte pomocou tlaþidiel (5).
1. Uistite sa, že boþná kefa (10) je zdvihnutá.
2. Otvorte palivový kohútik (A, Obr. 2) tak, že zasuniete ruku
3. do prieþinka (30) bez otvorenia kapoty (7). Otoþte pákou sýtiþa motora (A, Obr. 3) do zatvorenej
4. polohy (B) tak, že zasuniete ruku do prieþinka (30) bez otvorenia kapoty (7).
POZNÁMKA
Nezatvárajte páku sýtiþa, ak je motor horúci a ak je dostatoþne vysoká teplota vzduchu.
Obrázok 1
S311480
5.
Otoþte kĐúþ zapaĐovania (71) do polohy "I".
6.
Pomaly povytiahnite rukoväĢ ruþného štartéra motora (29), kým nedosiahnete urþitý odpor; potom rýchlym a silným trhnutím motor naštartujte.
UPOZORNENIE!
NedovoĐte, aby sa rukoväĢ (29) silno vrátila, ale ju pomaly premiestnite späĢ do svojej polohy, aby ste predišli poškodeniu štartovacieho systému.
UPOZORNENIE!
Pri štartovaní motora pomocou rukoväte (29) neĢahajte páku jazdy (4).
S311481
Obrázok 2
S311482
Obrázok 3
10
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VAROVANIE!
Motor nie je možné naštartovaĢ pomocou rukoväte (29) pri otvorenej kapote (7). Bezpeþnostný systém blokuje naštartovanie motora.
POZNÁMKA
Ak je motor naštartovaný, hlavná kefa sa otáþa zatiaĐ, þo boþné kefy sa neotáþajú, ak sú v zdvihnutej polohe.
5 sekúnd po naštartovaní motora, vypnite páku sýtiþa motora (A, obr. 3) vložením ruky do prieþinka (30) bez toho, aby ste
7. otvorili kapotu (7). UvoĐnite brzdový pedál (26) (voliteĐný).
8. Boþnú kefu spusĢte do pracovnej polohy (10), odpojte držiak (2) a spustite tlaþidlo (12) (bez otáþania).
9.
POZNÁMKA
Boþná kefa (10) sa môže nadvihnúĢ a spustiĢ aj v prípade, ak je zapnutá.
Opatrne zatiahnite páku pojazdu (4), aby sa stroj uviedol do pohybu. RýchlosĢ stroja závisí od tlaku na páku pojazdu (4).
10.
SLOVENSKY
Zastavenie stroja
Stroj zastavíte úplným uvoĐnením páky (4).
1. Boþnú kefu (10) vypnite nadvihnutím kolíka (12) (neotáþajte ho) a potom ho zaistite poistkou (2).
2. Hlavnú kefu (11) a ventilátor odsávania (64) vypnete otoþením kĐúþika zapaĐovania (71) do polohy "0".
3. Potom zatvorte uzáver palivovej nádrže (48) v priestore (30).
4.
PREVÁDZKA STROJA
Vyhýbajte sa zastavovaniu stroja na dlhší þas v tej istej polohe a s otáþajúcimi sa kefami: môže to spôsobiĢ nežiadúce
1. poškodenie podlahy. ďahký a rozmerný odpadový materiál zbierajte zdvihnutím prednej obruby pomocou potiahnutia páky (27); nezabudnite, že
2. výkon odsávania stroja sa pri nadvihnutí prednej obruby zníži. Aby sa zaruþila správna funkcia stroja, prachový fi lter musí byĢ podĐa možnosti þo najþistejší. Aby ste poþas zametania vyþistili
3. fi lter, zapnite vytriasaþ fi ltra podĐa nasledujúceho postupu:
Potiahnite rukoväĢ (20) dovonku až po koniec Ģahu, potom ju rýchlo pustite. Vnútorná vratná pružina týmto spôsobom
narazí do rámu prachového fi ltra a strasie ho. Tento postup opakujte viackrát.
POZNÁMKA
Postup striasania fi ltra opakujte aspoĖ každých 10 minút. Tento interval sa môže zmeniĢ v závislosti od prašnosti þisteného priestoru.
POZNÁMKA
Ak je prachový fi lter upchatý, a/alebo ak je zásobník na odpadky plný, stroj už nemôže ćalej zberaĢ prach a neþistoty.
UPOZORNENIE!
Nepracujte na mokrých podlahách, aby ste predišli poškodeniu prachového fi ltra.
4.
Zásobník na odpadky (17) sa musí vyprázdniĢ po každom pracovnom cykle a vždy, keć je plný.
UPOZORNENIE!
Motor je vybavený systémom výstražnej signalizácie, aby sa predišlo poškodeniu samotného motora v prípade nedostatoþného množstva oleja v bloku motora. Skôr, než výška hladiny oleja v bloku motora klesne pod bezpeþnostný limit, systém výstražnej signalizácie motor automaticky zastaví.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
11
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VYPRÁZDĕOVANIE ZÁSOBNÍKA NA ODPADKY
1.
UvoĐnením páky (4) pohonu stroj zastavíte.
2.
Otoþte kĐúþ zapaĐovania (61) do polohy "0".
3.
Pomocou rukoväte (20) zapnite vytriasaþ fi ltra.
4.
Odistite západku zásobníka na odpadku (18) potiahnutím za spodný koniec.
5.
Pomocou rukoväte (19) odpojte zásobník na odpadky (17) a vysypte ho do vhodného smetiaka.
6.
Nainštalujte zásobník na odpadky (17) a upevnite ho pomocou západky (18).
7.
Naštartujte motor.
8.
Stroj je pripravený na ćalšiu prevádzku.
PO POUŽITÍ STROJA
Po práci urobte nasledujúce operácie pred opustením stroja.
Vyþistite prachový fi lter tak, že použijete manuálny vytriasaþ fi ltra (20).
1. Vyprázdnite zásobník na odpadky (17) (pozrite postup v predchádzajúcom odseku).
2. Pomocou gombíka (12) zdvihnite boþnú kefu.
3. Vyberte kĐúþ zapaĐovania (71).
4. Zaistite stroj proti samovoĐnému pohybu.
5. Ak je stroj vybavený brzdovým pedálom (26), stlaþte ho.
6. Zatvorte uzáver palivovej nádrže (48) v priestore (30).
7.
TLAýENIE STROJA
Stroj môžete tlaþiĢ s kĐúþom zapaĐovania (71) v polohe “0” alebo “I”.
DLHODOBÉ ODSTAVENIE STROJA
Ak sa stroj nejde používaĢ dlhšie ako 30 dní, postupujte nasledujúcim spôsobom:
1.
Skontrolujte, þi je skladovací priestor stroja suchý a þistý.
2.
Stroj mierne nadvihnite, aby sa obruby, hlavná kefa a kolesá nedotýkali podlahy.
3.
So zážihovým motorom narábajte tak, ako je to ukázané v príslušnom návode.
POýIATOýNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA
Po prvom použití vykonajte nasledovné postupy:
1.
Po prvých 8 hodinách prevádzky skontrolujte správne utiahnutie upevĖovacích a spájacích þastí stroja a skontrolujte stav a tesnosĢ viditeĐných súþiastok.
2.
Po prvých 20 hodinách alebo po prvom mesiaci vymeĖte olej v motore (pozrite si postup v Návode pre zážihový motor).
ÚDRŽBA
Maximálnu životnosĢ stroja a maximálnu prevádzkovú bezpeþnosĢ dosiahnete správnou a pravidelnou údržbou. V nasledujúcej tabuĐke je uvedená plánovaná údržba. Uvedené intervaly môžu závisieĢ od príslušných pracovných podmienok, ktoré musí defi novaĢ osoba zodpovedná za údržbu. Všetky operácie pri bežnej i mimoriadnej údržbe musia robiĢ kvalifi kovaní pracovníci alebo autorizované Servisné stredisko. Tento návod popisuje iba najjednoduchšie a najþastejšie postupy údržby. Ostatné pracovné postupy údržby, ktoré sú zobrazené v TabuĐke plánovanej údržby, nájdete v špeciálnom Návode na údržbu, ktorý je k dispozícii k nahliadnutiu v každom Servisnom stredisku.
VAROVANIE!
Aby ste vykonali postupy údržby, stroj musí byĢ vypnutý a v prípade potreby musia byĢ odpojené batérie. Okrem toho si pozorne preþítajte všetky pokyny v kapitole o Bezpeþnosti pred tým, ako zaþnete vykonávaĢ údržbové úkony.
12
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
TABUďKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY
Postup Pri dodávke
SkontrolovaĢ úroveĖ oleja v motore (2) (7) Kontrola fi ltra vzduchu motora (2) (7) ýistenie a kontrola neporušenosti
prachového fi ltra Kontrola a nastavenie výšky hlavnej kefy
a boþných kief Kontrola výšky obruby a nastavenie Kontrola funkþnosti bezpeþnostného
spínaþa kapoty Kontrola funkþnosti vytriasaþa fi ltra (3) Vyþistenie vzduchového fi ltra motora (5) (7) Nastavenie napínaþa hnacieho remeĖa (2) Vizuálna kontrola hnacieho remeĖa:
motor, systém pohonu, hlavná kefa, boþná kefa
Výmena oleja v motore (7) (10) (4) (7) SkontrolovaĢ/vyþistiĢ zapaĐovaciu svieþku (7) Vyþistenie palivovej nádrže a plniaceho
otvoru SkontrolovaĢ dotiahnutie matíc a skrutiek (9) (3) SkontrolovaĢ otáþky motora (3) Výmena hnacieho remeĖa: motor, systém
pohonu, hlavná kefa, bo Výmena vzduchového fi ltra motora (5) (7) Výmena svieþok zapaĐ Kontrola/nastavenie vôle ventilov (6)
þná kefa
ovania (4) (7)
(3) (3)
Zábehové
obdobie (1)
Každých 10 hodín
(1)
(2)
Každých 50 hodín
(1)
Každých
100
hodín (1)
(6)
Každých
hodín (1)
(3) (8)
SLOVENSKY
200
Každých
300
hodín (1)
Každé 2
roky
Vyþistenie spaĐovacej komory motora (6)
Kontrola/výmena palivového potrubia (6)
(1) Poznaþte si prevádzkové hodiny, aby ste mohli stanoviĢ údržbové intervaly. (2) Alebo pred použitím. (3) Príslušný pracovný postup nájdete v Servisnej príruþke. (4) Alebo raz roþne. (5) Alebo þastejšie v priestoroch so zvýšenou prašnosĢou. (6) Údržbové úkony, ktoré vykonáva autorizovaný predajca Honda, alebo obsluha, ak má k dispozícii servisné vybavenie a údaje
a má kvalifi káciu na vykonávanie takýchto postupov. (7) Príslušný pracovný postup nájdete v Návode pre zážihový motor. (8) Ak zváži osoba, ktorá to má na starosti, že je to nevyhnutné. (9) Po prvých 8 hodinách. (10) Prvý raz po 20 hodinách alebo po jednom mesiaci.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
13
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY HLAVNEJ KEFY
POZNÁMKA
Dodávajú sa kefy s tvrdšími alebo mäkšími štetinami. Tento postup platí pre všetky typy kief.
1.
Skontrolujte vzdialenosĢ hlavnej kefy od podlahy podĐa nasledujúceho postupu:
Prejdite so strojom na rovný podklad.
Nechajte stroj v nehybnom stave a niekoĐko sekúnd nechajte zapnutú hlavnú kefu.
Zastavte hlavnú kefu, potom pohnite so strojom a vypnite ho.
Skontrolujte, þi je stopa po hlavnej kefe (A, Obr. 4) po celej dĎžke kefy široká 2 až 4 cm.
Ak stopa (A, Obr. 4) nezodpovedá uvedeným údajom, upravte výšku kefy tak, ako je to ukázané v kroku 2.
2.
Zaistite stroj proti samovoĐnému pohybu. Ak je stroj vybavený brzdovým pedálom (26), stlaþte ho.
3.
Otoþte kĐúþ zapaĐovania (71) do polohy "0".
4.
UvoĐnite kolíky (A, Obr. 5) na obidvoch stranách stroja.
5.
Na obidvoch stranách stroja uvoĐnite kolíky (A, Obr. 5) a podĐa potreby pohnite ukazovateĐ odchýlky výšky hlavnej kefy (B) a nakoniec utiahnite kolíky (A).
POZNÁMKA
UkazovateĐ (B, Obr. 5) musí byĢ v rovnakej polohe na obidvoch stranách stroja; maximálny povolený rozdiel na dosiahnutie stopy (A, Obr. 4) popísanej v kroku 1 (2 - 4 cm širokej) je 2 drážky.
6.
OpäĢ vykonajte kroky 1 a skontrolujte, þi je hlavná kefa v správnej vzdialenosti od podlahy.
7.
Ak je kefa príliš opotrebovaná a nedá sa nastaviĢ, vymeĖte ju podĐa popisu v nasledujúcom odseku.
UPOZORNENIE!
Ak je stopa hlavnej kefy príliš široká (viac ako 4 cm), môže sa narušiĢ normálna prevádzka stroja a pohyblivé alebo elektrické þasti sa môžu prehrievaĢ, þím sa zníži ich životnosĢ. Pri vykonávaní vyššie uvedených kontrol bućte mimoriadne opatrní a stroj používajte len v súlade s uvedenými podmienkami.
14
S311457 S311458
Obrázok 4 Obrázok 5
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
VÝMENA HLAVNEJ KEFY
UPOZORNENIE!
Pri výmene hlavnej kefy sa odporúþa používaĢ ochranné rukavice, pretože medzi štetinami môžu byĢ neþistoty s ostrými hranami.
1.
Premiestnite stroj na rovný povrch a zatlaþte brzdový pedál (26) (ak je ním stroj vybavený).
2.
Otoþte kĐúþ zapaĐovania (71) do polohy "0".
3.
UvoĐnite kolíky (A, Obr. 6) na obidvoch stranách stroja.
4.
Ukazovatele výšky nastavte (B, Obr. 6) do polohy, v ktorej hlavná kefa dosiahne maximálnu vzdialenosĢ od povrchu. Dotiahnite
gombíky (A, Obr. 6).
5.
Otvorte kapotu (7).
6.
UvoĐnite kolík na Đavej strane stroja (C, Obr. 6).
7.
OdstráĖte kryt hlavnej kefy (A, Obr. 7), stlaþte ho smerom nadol þím odistíte držiaky (B).
8.
Demontujte hlavnú kefu (C, Obr. 7).
9.
Skontrolujte, þi na hnacom náboji (A, Obr. 8) nie sú namotané neþistoty alebo cudzie predmety (povrazy, handry a pod.).
10.
Nová hlavná kefa sa musí nainštalovaĢ s radmi štetín (A, Obr. 9) ohnutými v smere uvedenom na obrázku.
11.
Namontujte novú hlavnú kefu a uistite sa, že otvor (A, Obr. 10) správne zapadá do príslušného hnacieho náboja (A, Obr. 8).
12.
Kryt kefy namontujte naspäĢ (A, Obr. 7), zaistením držiakov (B).
13.
Dotiahnite gombík (C, Obr. 6).
14.
Nastavte výšku hlavnej kefy, ako je uvedené v predchádzajúcom odseku.
S311459 S311460
Obrázok 6 Obrázok 7
A
S311461 S311462 S311463
Obrázok 8 Obrázok 9 Obrázok 10
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
15
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY BOýNEJ KEFY
POZNÁMKA
Dodávajú sa kefy s tvrdšími alebo mäkšími štetinami. Tento postup platí pre všetky typy kief.
Skontrolujte vzdialenosĢ boþnej kefy od podlahy podĐa
1. nasledujúceho postupu:
Stroj premiestnite na rovný povrch a boþnú kefu
spusĢte do pracovnej polohy. Nechajte stroj v nehybnom stave a niekoĐko sekúnd
nechajte zapnutú boþnú kefu. Zastavte boþnú kefu, potom pohnite so strojom a
vypnite ho. Skontrolujte, þi je stopa boþnej kefy taká, ako je
to zobrazené na obrázku (A, Obr. 9). Ak stopa nezodpovedá uvedeným technickým údajom, upravte výšku boþnej kefy tak, ako je to uvedené v nasledujúcich krokoch.
Otoþte gombík (B, Obr. 11) v smere hodinových ruþiþiek
2. a proti smeru hodinových ruþiþiek, aby ste nastavili výšku boþnej kefy. Znova zopakujte krok 1 a skontrolujte správne nastavenie
3. vzdialenosti boþnej kefy nad podlahou. Ak je kefa príliš opotrebovaná a nedá sa nastaviĢ, vymeĖte
4. ju podĐa popisu v nasledujúcom odseku.
S311464
Obrázok 11
VÝMENA BOýNEJ KEFY
UPOZORNENIE!
Pri výmene hlavnej kefy sa odporúþa používaĢ ochranné rukavice, pretože medzi štetinami môžu byĢ neþistoty s ostrými hranami.
Premiestnite stroj na rovný povrch a zatlaþte brzdový
1. pedál (26) (ak je ním stroj vybavený). Otoþte kĐúþ zapaĐovania (71) do polohy "0".
2. Vložte ruku do kefy a stlaþte dve protiĐahlé poistky (A, Obr.
3.
12) smerom k sebe a potom potlaþte kefu (B) smerom nadol, þím ju stiahnete zo štvorkolíkového držiaka (C). Namontujte novú boþnú kefu, usaćte ju to kolíkov (C, Obr.
4.
12) a zaistite poistkami (A). Nastavte výšku boþnej kefy, ako je uvedené v
5. predchádzajúcom odseku.
S311465
Obrázok 12
16
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ýISTENIE A KONTROLA BEZCHYBNÉHO STAVU PRACHOVÉHO FILTRA
POZNÁMKA
Okrem štandardného papierového fi ltra sa dodávajú aj polyesterové fi ltre. Nasledujúci postup platí pre fi ltre všetkých typov.
Prejdite so strojom na rovný podklad. Zaistite stroj proti
1. samovoĐnému pohybu. Ak je stroj vybavený brzdovým pedálom (26), stlaþte ho. Otoþte kĐúþ zapaĐovania (71) do polohy "0".
2. Odpojte západku zásobníka na odpadky (18).
3. Pomocou rukoväte (19) vyberte zásobník na odpadky (17).
4. RukoväĢ fi ltra (A, Obr. 13) otoþte smerom nahor (približne
5. 90°) a nechajte rám fi ltra (B) otoþiĢ smerom dovonku. Vytiahnite prachový fi lter (C, Obr. 13).
6. Prachový fi lter þistite vo vonkajšom priestore vonku
7. potriasaním v horizontálnej polohe a poklepávaním na strane (A, Obr. 14), oproti drôtenej sieĢke (B). ýistenie ukonþite pomocou stlaþeného vzduchy (C, Obr.
8.
14) s tlakom max. 6 barov, len v smere zo strany chránenej drôtenou sieĢkou (B). Okrem toho majte v závislosti od typu fi ltra na zreteli nasledujúce upozornenia:
Papierový fi lter (štandardný): Nepoužívajte na jeho
þistenie vodu ani þistiace prostriedky, pretože by sa mohol poškodiĢ. Polyesterový fi lter (doplnkové vybavenie): Na zvýšenie
úþinnosti þistenia môžete premyĢ fi lter vodou a nepeniacimi þistiacimi prostriedkami. Toto þistenie zvyšuje kvalitu þistenia alebo znižuje životnosĢ fi ltra, ktorý budete musieĢ meniĢþastejšie. Používaním nevhodných þistiacich prostriedkov sa fi lter môže poškodiĢ.
Skontrolujte, þi nie je teleso fi ltra roztrhnuté.
9. V prípade potreby vyþistite gumové tesnenie priestoru pre
10. fi lter (D, Obr. 13) po obvode a skontrolujte jeho bezchybný stav. PodĐa potreby ho vymeĖte. Súþiastky spojte v opaþnom poradí ako pri rozoberaní a
11. dajte si pozor na nasledovné:
Namontujte fi lter (C, Obr. 13) s drôtenou sieĢkou (B,
Obr. 14) otoþenou smerom k prednej strane stroja.
SLOVENSKY
S311466
Obrázok 13
S311467
Obrázok 14
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
17
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY OBRUBY
Prejdite strojom na rovnú plochu, ktorá je vhodná
1. na kontrolovanie výšky obruby. Zaistite stroj proti samovoĐnému pohybu. Ak je stroj vybavený brzdovým pedálom (26), stlaþte ho. Otoþte kĐúþ zapaĐovania (71) do polohy "0".
2.
Kontrola boþnej obruby
Skontrolujte stav boþnej obruby (13 a 14).
3. Ak majú obruby trhliny (A, Obr. 15) väþšie ako 20 mm alebo praskliny/trhliny (B) väþšie ako 10 mm, treba ich vymeniĢ (pokyny na výmenu obrúb nájdete v Servisnej príruþke). Skontrolujte, þi je výška boþných zásteriek (13 a 14) od
4. zeme v rámci 0 - 3 mm (A, Obr. 16). V prípade potreby nastavte výšku obruby nasledujúcim spôsobom.
S311468
Obrázok 15
S311469 S311470
Obrázok 16 Obrázok 17
18
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
ďavá obruba
5.
Otvorte kapotu (7), uvoĐnite kolík (A, Obr. 18) a odstráĖte Đavý kryt hlavnej kefy (A, Obr. 19), stlaþte ho nadol, þím uvoĐníte držiaky (B). Nastavte výšku Đavej obruby (C, Obr. 19) pomocou jej
6. otvorov (D). Komponenty zložte vykonaním krokov 5 až 6 v opaþnom
7. poradí.
Pravá obruba
8.
Demontujte hlavnú kefu podĐa popisu uvedeného v príslušnom odseku.
9.
OdstráĖte remeĖ hlavnej kefy (57) z kladky (61); na uĐahþenie demontovania, otáþajte kladkou (61) ruþným otáþaním ventilátora (64).
10.
OdstráĖte skrutky (25) a pravý kryt (24) spolu s remeĖom (57).
11.
Výšku obruby (A, Obr. 20) nastavte pomocou jej otvorov (B).
12.
Komponenty zložte vykonaním krokov 8, 9 a 10 v opaþnom poradí.
Kontrola prednej a zadnej obruby
13.
Demontujte hlavnú kefu podĐa popisu uvedeného v príslušnom odseku.
14.
Skontrolujte stav prednej (A, Obr. 21) a zadnej (B) obruby.
15.
Ak majú obruby trhliny (A, Obr. 15) väþšie ako 20 mm alebo praskliny/trhliny (B) väþšie ako 10 mm, treba ich vymeniĢ (pokyny na výmenu obrúb nájdete v Servisnej príruþke).
16.
Skontrolujte þi:
Predná obruba (A, Obr. 17) sa jemne dotýka podlahy (ako je uvedené na obrázku).
VzdialenosĢ zadnej zásterky (A, Obr. 16) od zeme je v
17.
18.
19.
rámci 0 – 3 mm (podĐa zobrazenia na obrázku). V prípade potreby nastavte výšku obruby pomocou otvorov na skrutkách (C a D, Obr. 19). Stlaþte pedál zdvíhania prednej obruby (27) a skontrolujte, þi sa predná obruba (A, Obr. 22) otoþila nahor o približne 90°(podĐa nákresu na obrázku); uvoĐnite páku (27) a skontrolujte, þi nezostala v strednej polohe, ale vrátila sa do pôvodnej polohy. V prípade potreby si pozrite nastavenie alebo výmenu ovládacieho lanka prednej obruby v Servisnej príruþke. Namontujte súþiastky opaþným postupom ako pri odstraĖovaní.
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Obrázok 19
Obrázok 20
C
D
A
Obrázok 21
SLOVENSKY
S311472
S311473
B
S311474
Obrázok 18
Obrázok 22
S311471
KONTROLA FUNKýNOSTI BEZPEýNOSTNÉHO SPÍNAýA KAPOTY
Poþas naštartovaného motora, mierne otvorte kapotu (7) a skontrolujte, þi sa motor okamžite zastaví. Ak motor pokraþuje v prevádzke po otvorení kapoty (7), kontaktujte autorizované Servisné stredisko alebo Predajcu.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311475
19
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možná príþina Oprava
Motor sa nedá naštartovaĢ pomocou potiahnutia rukoväte.
Naštartovaný motor sa poþas prevádzky zastavuje.
Boþná kefa nepracuje.
Po zatiahnutí páky pojazdu sa stroj nehýbe alebo len veĐmi pomaly.
KĐúþ zapaĐovania nie je otoþený do polohy “I”.
Hladina motorového oleja je nízka. Pridajte motorový olej. (1) Je zatvorený palivový kohútik. Palivový kohútik otvorte. Palivová nádrž je prázdna. DoplĖte palivo. Kapota nie je riadne zavretá. Poriadne zavrite kapotu.
Palivo sa nedostáva do karburátora.
ZapaĐovacia svieþka nedáva iskru. Vyþistite/vymeĖte zapaĐovaciu svieþku. (1) Hladina motorového oleja je nízka. Pridajte motorový olej. (1) Palivová nádrž je prázdna. DoplĖte palivo. Boþná kefa nie je spustená. SpusĢte boþnú kefu do pracovnej polohy. RemeĖ boþnej kefy alebo napínaþ remeĖa
nie je efektívny. Je zatiahnutý brzdový pedál (voliteĐný). UvoĐnite brzdový pedál (voliteĐný).
Nefunguje napínaþ hnacieho remeĖa.
Nie je efektívny hnací remeĖ.
KĐúþ zapaĐovania otoþte do polohy "I".
Skontrolujte, þi sa palivo dostáva do karburátora. (1)
Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoloþnosti Nilfi sk-Advance.
Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoloþ
nosti Nilfi sk-Advance.
Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoloþnosti Nilfi sk-Advance.
(1) Príslušný pracovný postup nájdete v Návode pre zážihový motor.
Ćalšie informácie nájdete v servisnej príruþke, ktorá je k dispozícii v každom servisnom stredisku spoloþnosti Nilfi sk-Advance.
ZOŠROTOVANIE
Stroj je potrebné zošrotovaĢ v špecializovanom zariadení. Pred zošrotovaním stroja odstráĖte a oddeĐte nasledujúce materiály (musia byĢ správne odstránené podĐa platného zákona):
Polyesterový prachový fi lter
Hlavnú kefu a boþné kefy
Motorový olej
Plastové hadice a diely
Elektrické a elektronické súþasti (*)
(*) Pri šrotovaní elektrických a elektronických dielov sa obráĢte na najbližšie stredisko spoloþnosti Nilfi sk-Advance.
20
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
KAZALO
UVOD ............................................................................................................................................................................... 2
NAMEN IN VSEBINA PRIROýNIKA ................................................................................................................................................ 2
CILJ ................................................................................................................................................................................................. 2
KAKO PRIROýNIK HRANITI .......................................................................................................................................................... 2
IZJAVA O SKLADNOSTI .................................................................................................................................................................. 2
IDENTIFIKACIJSKI PODATKI ......................................................................................................................................................... 2
DRUGI REFERENýNI PRIROýNIKI ............................................................................................................................................... 2
NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE ......................................................................................................................................... 3
SPREMEMBE IN IZBOLJŠAVE .......................................................................................................................................................3
OBRATOVALNE ZMOŽNOSTI ........................................................................................................................................................ 3
DOGOVORI ..................................................................................................................................................................................... 3
RAZPAKIRANJE/DOSTAVA ............................................................................................................................................ 3
VARNOST ........................................................................................................................................................................ 3
SIMBOLI .......................................................................................................................................................................................... 3
SPLOŠNA NAVODILA ..................................................................................................................................................................... 4
OPIS STROJA ................................................................................................................................................................. 6
STRUKTURA STROJA .................................................................................................................................................................... 6
NADZORNA PLOŠýA ..................................................................................................................................................................... 8
DODATNA OPREMA/MOŽNOSTI ................................................................................................................................................... 8
TEHNIýNI PODATKI ....................................................................................................................................................................... 9
NAýRT OŽIýENJA .......................................................................................................................................................................... 9
UPORABA ..................................................................................................................................................................... 10
PRED ZAGONOM STROJA .......................................................................................................................................................... 10
ZAGON IN ZAUSTAVITEV STROJA ............................................................................................................................................. 10
OBRATOVANJE STROJA ...............................................................................................................................................................11
PRAZNJENJE POSODE ZA ODPADKE........................................................................................................................................ 12
PO KONýANI UPORABI STROJA ................................................................................................................................................ 12
PORIVANJE STROJA .................................................................................................................................................................... 12
DALJŠE MIROVANJE STROJA..................................................................................................................................................... 12
PRVO OBDOBJE UPORABE ........................................................................................................................................................ 12
VZDRŽEVANJE ............................................................................................................................................................. 12
TABELA NAýRTOVANIH VZDRŽEVALNIH DEL ........................................................................................................................... 13
PREVERJANJE IN NASTAVLJANJE VIŠINE GLAVNE KRTAýE ................................................................................................. 14
MENJAVA GLAVNE KRTAýE ........................................................................................................................................................ 15
PREVERJANJE IN NASTAVLJANJE VIŠINE STRANSKE KRTAýE ............................................................................................ 16
MENJAVA STRANSKE KRTAýE ...................................................................................................................................................16
ýýENJE PRAŠNEGA FILTRA IN PREVERJANJE NEPOŠKODOVANOSTI ............................................................................ 17
PREVERJANJE IN NASTAVITEV VIŠINE LOPUTE ..................................................................................................................... 18
PREVERJANJE DELOVANJA VARNOSTNEGA STIKALA POKROVA ......................................................................................... 19
ISKANJE NAPAK .......................................................................................................................................................... 20
ZBIRANJE ODPADNIH DELOV .................................................................................................................................... 20
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
1
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
UVOD
POMNI!
Številke v oklepajih veljajo za dele, ki so predstavljeni v poglavju Opis stroja.
NAMEN IN VSEBINA PRIROýNIKA
Ta priroþnik nudi stranki vse potrebne informacije za pravilno uporabo stroja na varen in avtonomen naþin. V njem so informacije o tehniþnih podatkih, varnosti, delovanju, skladišþenju, vzdrževanju, nadomestnih delih in odlaganju odsluženih strojev. Pred izvajanjem postopkov na stroju morajo delavci in usposobljeni tehniki pozorno prebrati ta priroþnik. ýe ste v dvomih glede vsebine navodil ali potrebujete dodatne informacije, se obrnite na izdelovalca.
CILJ
Priroþnik je namenjen upravljavcu stroja in usposobljenim tehnikom za pomoþ pri vzdrževanju stroja. Uporabniki ne smejo izvajati del, ki so predvidena izkljuþno za usposobljene serviserje. Podjetje Nilfi sk Advance ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja te prepovedi.
KAKO PRIROýNIK HRANITI
PRIROýNIK za uporabo in vzdrževanje je treba hraniti v bližini stroja, v ustreznem ovoju, stran od tekoþin in drugih snovi, ki ga lahko poškodujejo.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Priložena izjava o skladnosti potrjuje, da stroj izpolnjuje zahteve veljavne zakonodaje.
POMNI!
Dva izvoda originalne izjave o skladnosti sta priložena med tehniþno dokumentacijo.
IDENTIFIKACIJSKI PODATKI
Model stroja in serijska številka sta oznaþena na plošþici (41). Leto izdelave stroja je izpisano na izjavi o skladnosti in oznaþeno tudi s prvima dvema števkama serijske številke stroja. Model bencinskega motorja in serijska številka sta oznaþena na plošþicah (42) in (43). Ta podatek se zahteva pri naroþanju nadomestnih delov stroja in motorja. V spodnjo tabelo vpišite identifi kacijske podatke stroja in motorja za kasnejše sklicevanje.
Model STROJA ..................................................................................
Serijska številka STROJA ..................................................................
Model MOTORJA ..............................................................................
Serijska številka MOTORJA ..............................................................
DRUGI REFERENýNI PRIROýNIKI
Priroþniki, ki so priloženi stroju ob dobavi:
Priroþnik za uporabo bencinskega motorja velja kot sestavni del tega priroþnika.
Seznam nadomestnih delov stroja za pometanje
– Drugi priroþniki, ki so na voljo:
Priroþnik za servisiranje (na voljo v pooblašeenih servisnih centrih podjetja Nilfi sk-Advance)
2
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE
Za vse postopke obratovanja, vzdrževanja in popravil so zadolženi kvalifi cirani delavci oziroma servisni centri podjetja Nilfi sk­Advance. Dovoljena je le uporaba originalnih nadomestnih delov in dodatkov. Za servis in naroþilo nadomestnih delov ter dodatkov pokliþite Nilfi sk-Advance in navedite model in serijsko številko stroja.
SPREMEMBE IN IZBOLJŠAVE
Podjetje Nilfi sk-Advance neprestano izboljšuje svoje izdelke in si pridržuje pravico do sprememb in izboljšav brez predhodne objave in obveznosti, da te spremembe vpelje tudi v predhodno prodane izdelke. Vse spremembe in/ali montažo dodatne opreme odobri in opravi podjetje Nilfi sk-Advance.
OBRATOVALNE ZMOŽNOSTI
Stroj za pometanje je oblikovan in izdelan za þþenje/pometanje gladkih in trdnih tal in za pobiranje prahu ter manjših odpadkov v civilnih in industrijskih okoljih pod nadzorom usposobljenega delavca v varnih delovnih pogojih.
DOGOVORI
Naprej, nazaj, spredaj, zadaj, levo ali desno so oznake, ki veljajo za položaj, ko je uporabnik pripravljen za vožnjo in drži roke na krmilu (3).
RAZPAKIRANJE/DOSTAVA
Pri razpakiranju stroja skrbno upoštevajte navodila na pakiranju. Po dostavi preglejte, þe sta se embalaža in stroj med prevozom morda poškodovala. Ee so poškodbe vidne, pustite stroj v embalaži in poklieite dostavno službo, ki bo zadevo pregledala. Takoj pokliþite dostavno službo in izpolnite obrazec za povraþilo škode. Prepriþajte se, da je stroj opremljen, kot sledi:
Priroþnik za uporabo stroja za pometanje
Priroþnik za bencinski motor
Seznam nadomestnih delov stroja za pometanje
VARNOST
Naslednji simboli oznaþujejo potencialno nevarne situacije. Upoštevajte navodila in ustrezno ukrepajte, tako da zašþitite ljudi in lastnino. Sodelovanje uporabnika je pomemben dejavnik pri prepreþevanju poškodb. Preventivni programi so uþinkoviti le, þe je oseba, ki je odgovorna za stroj, pripravljena sodelovati. Veþina potencialnih nesreþ v tovarni, med delom ali premikanjem, je posledica neupoštevanja osnovnih pravil v zvezi s preudarnim ravnanjem. Previden in preudaren upravljavec stroja je najboljše zagotovilo, da ne bo prihajalo do nesreþ, in obenem predstavlja osnovo za uspešno izvršitev programa za prepreþevanje nesreþ.
SIMBOLI
NEVARNOST!
Oznaþuje situacijo, ki predstavlja nevarnost za življenje delavca.
OPOZORILO!
Oznaþuje potencialno nevarnost telesnih poškodb ali poškodb stvari oziroma predmetov.
POZOR!
Namig o previdnosti oziroma opomba v zvezi s pomembnimi in uporabnimi funkcijami. Posebej pozorno preberite odstavke, ki so oznaþeni s tem simbolom.
POMNI!
Oznaþuje opombo v zvezi s pomembnimi in uporabnimi funkcijami.
POSVET
Oznaþuje, da je pred izvajanjem katerega koli postopka treba prebrati ustrezno poglavje v priroþniku za uporabo.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
3
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SPLOŠNA NAVODILA
Specifiþna opozorila in namigi, ki oznaþujejo potencialne nevarnosti za ljudi in stroj kot sledi.
NEVARNOST!
Preden se lotite vzdrževalnih/servisnih del, obrnite kljuþ za vžig na "0" in odklopite akumulatorje.
Stroj lahko uporabljajo le ustrezno usposobljeni in pooblašþeni delavci. Stroja ne smejo uporabljati otroci in invalidi.
Akumulatorje zašþitite pred iskrami, odprtim ognjem in materialom, ki tli. Med normalnim obratovanjem se sprošþajo eksplozivni plini.
Za delo v bližini elektriþnih komponent odstranite ves nakit. Za delo pod dvinjenim strojem je treba stroj podpreti z varnostnimi stojali.
Preden se lotite dela pod odprtimi vratci, le-ta zavarujte, tako da se ne morejo zapreti.
Stroja ne uporabljajte v bližini toksiþnih, nevarnih, vnetljivih in/ali eksplozivnih praškov, tekoþin oziroma
hlapov. Bodite previdni: gorivo je zelo vnetljivo.
Ne kadite in prepreþite odprt ogenj v obmoþju, kjer obnavljate zaloge goriva oziroma gorivo skladišþite.
Pustite dovolj prostora v rezervoarju za gorivo, tako da lahko gorivo ekspandira, torej dolijte do zgornje
omejitve (A, slika 1). Po konþanem polnjenju trdno zaprite pokrov rezervoarja za gorivo.
ýe se med polnjenjem gorivo razlije, pred zagonom motorja oþistite okoli rezervoarja in poþakajte, da hlapi
izhlapijo. Prepreþite stik goriva s kožo; ne vdihujte hlapov goriva. Gorivo hranite izven dosega otrok.
Motorja ne nagibajte za veþ kot 20°; zaradi prevelikega nagibanja se lahko gorivo izlije.
Na stroj ni dovoljeno odlagati predmetov.
Motor pred vsemi posegi in postopki v zvezi z njim zaustavite. Nanameren zagon prepreþite tako, da
odklopite kapo sveþke. ýe so montirani svinþevi akumulatorji (WET), stroja ni dovoljeno nagniti za veþ kot 30°; nevarnost izliva zelo
korozivne kisline. Preden med vzdrževanjem stroj nagnete, odstranite akumulatorje.
OPOZORILO!
Ogljikov monoksid (CO) lahko povzroþi možganske poškodbe ali smrt.
Pri delovanju motorja z notranjim izgorevanjem tega stroja se lahko sprošþa ogljikov monoksid.
V nobenem primeru ne vdihujte hlapov izpušnih plinov.
Stroj lahko uporabljate v zaprtem prostoru, þe je tak prostor opremljen z ustreznim zraþenjem, in skupaj s
pomoþnikom.
4
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
OPOZORILO!
Pred zaþetkom vzdrževalnih del ali popravil na stroju natanþno preberite vsa navodila.
Ustrezno ukrepajte in prepreþite, da bi se lasje, nakit ali ohlapna oblaþila ujela med premikajoþe dele stroja.
– –
Stroja z vstavljenim kljuþem za vžig ter s popušþeno roþno zavoro ne pušþajte brez nadzora. Stroja ni dovoljeno uporabljati na naklonih, ki so veþji od dovoljene vrednosti.
Stroja ne uporabljajte v zelo prašnih okoljih.
Stroja ne eistite z neposrednim vodnim curkom ali s curkom pod pritiskom in ne s korozivnimi tekoeinami.
Te vrste stroja ni dovoljeno þistiti s stisnjenim zrakom; s stisnjenim zrakom lahko þistite fi ltre (glejte predmetno poglavje). Med uporabo stroja pazite, da ne poškodujete ljudi v bližini, še posebej otrok.
Na stroj ni dovoljeno odlagati ploþevink s tekoþino.
Stroj shranjujte v prostoru, kjer je temperatura med 0°C in +40°C.
Stroj obratujte pri temperaturi med 0°C in +40°C.
– –
Obmoeje vlažnosti naj bo med 30% in 95%. Stroj zašþitite pred sonþnimi žarki, dežjem in neugodnimi vremenskimi razmerami - med obratovanjem in v
mirovanju. Stroja ne uporabljajte za prevozno sredstvo ali za vleko/potiskanje.
Ko stroj deluje na mestu, ustavite krtaþe, ker lahko poškodujejo tla.
Požar gasite z gasilnim aparatom na prah in ne z vodo.
Ne zaletavajte se v police ali odre, še posebej v primerih, ko obstaja nevarnost padanja predmetov.
Delovno hitrost prilagodite glede na pogoje tal.
Stroja ni dovoljeno uporabljati na naklonih, ki so veþji od dovoljene vrednosti.
Stroja ne smete uporabljati na cestah in ulicah.
Ne spreminjajte varnostnih šþitnikov na stroju.
Strogo upoštevajte in izvajajte postopke rednega vzdrževanja.
Ne odstranjujte ali spreminjajte ploše, ki so pritrjene na stroj.
V primeru motenj v delovanju stroja se preprieajte, da niso posledica pomanjkljivega vzdrževanja. V
nasprotnem primeru zaprosite za pomoþ serviserja iz pooblašþenega servisnega centra. Ko je treba posamezne dele zamenjati, naroþite ORIGINALNE nadomestne dele pri prodajalcu ali
pooblašþenemu zastopniku. Za pravilno in varno obratovanje stroja poskrbite, da se bodo naþrtovana vzdrževalna dela redno izvajala,
kot oznaþeno v predmetnem poglavju priroþnika, in sicer na pooblašþenemu servisu. Stroj je treba zavreþi na ustrezen naþin, ker vkljuþuje strupene in škodljive snovi (akumulatorji, olja,
plastiko itn.), v skladu s standardi, ki doloþajo ustrezno odlaganje na posebnih zbirnih mestih (glej poglavje “Zbiranje odpadnih delov”). Pri pravilni uporabi stroja po navodilih vibracija ni nevarna (3,3 m/s
Pred zaþetkom vzdrževalnih del ali popravil na stroju natanþno preberite vsa navodila.
Med delovanjem motorja se dušilec zvoka segreje; ne dotikajte se vroeega dušilca zvoka in tako prepreeite
opekline oziroma požar. ýe pustite stroj delovati s pomanjkljivo zalogo olja, tvegate resne poškodbe motorja. Zalogo olja preverite
tako, da ugasnete motor, potem ko ste stroj prestavili na ravna tla. Motorja ni dovoljeno pustiti teþi, þe ni namešþen zraþni fi lter, ker lahko s tem motor poškodujete.
Tehniþni servis motorja lahko opravi pooblašþeni prodajalec.
Za motor uporabljajte le originalne nadomestne dele ali dele, ki ustrezajo po kvaliteti. Z nekakovostnimi
nadomestnimi deli lahko resno poškodujete motor.
2
- EN 1033-1995-08).
SLOVENSKO
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
5
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
OPIS STROJA
STRUKTURA STROJA
Komandna plošþa
1. Pritrdilo za stransko krtaþo v dvignjenem položaju
2. Krmilni drog
3. Pogonski vzvod
4. Gumbi za nastavljanje krmila
5. Držalo za ploþevinke
6. Pokrov
7. Vozna kolesa zadaj na nepremiþni gredi
8. Sprednje krmilno kolo
9. Stranska krtaþa
10. Glavna krtaþa
11. Gumb za nastavljanje višine in dviganje stranske krtaþe
12. Loputa na levi strani
13. Loputa na desni strani
14. Loputa spredaj
15. Loputa zadaj
16. Posoda za odpadke
17. Kavelj posode za odpadke
18. Roþaj za posodo za odpadke
19.
20.
Roþka za roþni stresalnik fi ltra Premiþni pokrov glavne krtaþe
21. Levi regulator višine glavne krtaþe
22. Desni regulator višine glavne krtaþe
23. Pokrov desno glavne krtaþe
24. Montažni vijaki za pokrov desno glavne krtaþe
25. Stopalka zavore na sprednjem kolesu (neobvezno)
26. Dvižni vzvod sprednje obrobne lopute
27. Pokrov rezervoarja za gorivo
28. Roþka na vrvico za zagon motorja
29. Predelek pipe za gorivo in motorni dušilni vzvod
30. Izpušna cev motorja
31. Motorna ventilacijska mreža
32.
S311476
6
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
STRUKTURA STROJA (Nadaljevanje)
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
41.
Plošþica s serijsko številko/tehniþni podatki/izjava o skladnosti
42.
Model motorja
43.
Serijska številka motorja
44.
Pokrov (odprt)
45.
Bencinski motor
46.
Sveþka
47.
Vzvod za zaprtje dovoda zraka Pipa za gorivo
48. Rezervoar za gorivo
49. Pokrov rezervoarja za gorivo
50. Zraþni fi lter
51. Vzvod dušilne lopute (nastavi izdelovalec: ne posegajte in
52. spreminjajte hitrosti stroja!) Roþka na vrvico za zagon motorja
53. Kontrolni vtiþ za nivo/polnjenje motornega olja
54. Izpustni vtiþ za motorno olje
55.
Motorni jermen
56. Jermen glavne krtaþe
57. Pogonski jermen
58. Jermen stranske šþetke
59. Pogonska jermenica bencinskega motorja
60. Jermenica glavne krtaþe
61. Pogonska jermenica za pogonski sistem
62. Pogonska jermenica za stransko krtaþo
63. Vakuumski pihalnik
64. Motorni dušilec zvoka
65. Varnostno stikalo za zakrov
66.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311477
7
SLOVENSKO
NADZORNA PLOŠýA
71.
Kljuþ za vžig:
Položaj “0”: Stroj je ugasnjen in vse funkcije so blokirane
Položaj “I”: Stroj je vkljuþen in vse funkcije so blokirane
72.
Montažni vijaki za plošþo
73.
Plošþa
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
71
72
72
72
73
72
S311478
DODATNA OPREMA/MOŽNOSTI
Poleg standardnih sestavnih delov je stroj lahko opremljen z naslednjo dodatno opremo/možnostmi glede na njegovo specifiþno uporabo: –
Glavna in stranski krtaþi z bolj trdimi ali mehkejšimi šþetinami
Prašni fi lter iz antistatiþnega poliestra ali poliestra BIA C
Kolo spredaj z zavorno stopalko
Lopute iz razliþnih materialov
Za veþ informacij v zvezi z neobvezno opremo se obrnite na pooblašþenega prodajalca.
8
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
TEHNIýNI PODATKI
Splošno Vrednosti
Dolžina stroja 1.070 mm Širina stroja (brez stranske krtaþe) 773 mm Teža stroja (ko je krmilni drog spušþen) 836 mm Najmanjša/najveþja višina krmilnega droga 824/1.120 mm Širina þþenja (brez stranske šþetke) 600 mm Širina þþenja (s stransko šþetko) 791 mm Najmanjši odmik od tal (brez loput) 40 mm Velikost glavne krtaþe (premer x dolžina) 265 mm x 600 mm Premer stranske krtaþe 420 mm Hitrost glavne krtaþe 400 vrt./min Hitrost stranske krtaþe 52 vrt./min Sprednje krmilno kolo 125/37,5-50 mm Gonilno kolo zadaj (premer x širina) 250 x 50 mm Skupna teža stroja 105 kg Prostornina posode za odpadke 50 litrov Nivo zvoþnega tlaka na delovni postaji (A L Moþ vibracije v višini rok delavca (*) 3,3 m/s
) 76 dB(A)
pa
2
SLOVENSKO
(*) V normalnih delovnih pogojih, na ravni asfaltni podlagi.
Uþinek Vrednosti
Najveþja hitrost premikanja naprej 4,4 km/h Sposobnost vzpenjanja 2%
Sesanje in fi ltriranje prahu Vrednosti
Papirni fi lter za prah 5-10 m 2 m Vakuum v predelku glavne krtaþe 12 mm H2O
Bencinski motor (*) Vrednosti
Izdelava Honda Model GX 100
2
(*) Za druge podatke/vrednosti o bencinskemu motorju glejte ustrezen priroþnik.
NAýRT OŽIýENJA
Kljuþ
FR Okvir motorja K1 Stikalo za vžig SP Tuljava za vžig motorja
SW1 Varnostno stikalo
Barvna koda
BK ýrna RD Rdeþa
SP
FR
SW1 K1
RD
RD
BK
BK
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311479
9
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
UPORABA
OPOZORILO!
Na doloeenih mestih stroja so lepilne plošeice, ki oznaeujejo:
NEVARNOST
OPOZORILO
PREVIDNO
POSVET
Med prebiranjem priroþnika mora uporabnik posebej skrbno upoštevati simbole, ki so oznaþeni na plošþicah. Teh plošþic ni dovoljeno prekriti in jih je treba takoj zamenjati, ko se poškodujejo.
PRED ZAGONOM STROJA
1.
Pred zagonom stroja preverite, þe je posoda za odpadke (17) pravilno zaprta.
2.
Po potrebi odstranite kapo (28) in dolijte gorivo.
POZOR!
Gorivo dolijte v rezervoar le do zgornje omejitve (A, slika 1).
ZAGON IN ZAUSTAVITEV STROJA
Zagon stroja
Z gumbi (5) nastavite krmilni drog (3).
1. Dvignite stransko krtaþo (10).
2. Odprite pipo za gorivo (A, slika 2) tako, da z roko sežete v
3. predelek (30); zakrova (7) ne odpirajte. Vzvod dušilke motorja (A, slika 3) prestavite v položaj za
4. zaprto (B) tako, da z roko sežete v predelek (30); zakrova (7) ne odpirajte.
POMNI!
Vzvoda dušilke ne zaprite, þe je motor vroþ in þe je temperatura zraka dovolj velika.
5.
Kljuþ za vžig (71) obrnite na "I".
6.
Poþasi vlecite roþko na vrvico za zagon (29), tako da nastavite doloþen upor, nato nahitro in moþno povlecite ter zaženite stroj.
POZOR!
Ne pustite, da se roþka (29) silovito ponastavi, ampak jo poþasi namestite nazaj v zaþeten položaj, tako da prepreþite poškodbe zagonskega sistema.
POZOR!
Pri zagonu motorja z roþko (29) ne upravljajte vzvoda za hod (4).
S311480
Slika 1
S311481
Slika 2
10
S311482
Slika 3
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
OPOZORILO!
Motorja ni možno zagnati, z roþko (29), ko je zakrov (7) odprt. Zagon motorja prepreþi varnostni sistem.
POMNI!
Ko motor teþe, se glavna krtaþa vrti, medtem ko se stranska krtaþa ne premika, þe je dvignjena.
Po 5 sekundah, ko je motor zaþel teþi, odklopite vzvod dušilke motorja (A, slika 3) tako, da z roko sežete v predelek (30); ne
7. odpirajte zakrova (7). Spustite zavorno stopalko (26) (neobvezno).
8. Spustite stransko krtaþo (10), nato odklopite pritrdilo (2) in potisnite dol gumb (12) (gumba ne vrtite).
9.
POMNI!
Stransko krtaþo (10) lahko dvigate ali spušþate, tudi ko je vkljuþena.
Previdno vlecite vzvod za hod (4), tako da se stroj zaþne premikati. Hitrost je sorazmerna s pritiskom na pogonsko stopalko
10. (4).
SLOVENSKO
Zaustavitev stroja
Stroj zaustavite tako, da do konca spustite vzvod za hod (4).
1. Stransko krtaþo (10) izkljuþite tako, da potisnete gor gumb (12) (gumba ne vrtite); nato vklopite pritrdilo (2).
2. Glavno krtaþo (11) in vakuumski ventilator (64) izkljuþite tako, da kljuþ za vžig (71) prestavite na "0".
3. Nato v predelku (30) zaprite pipo za gorivo (48).
4.
OBRATOVANJE STROJA
1.
Stroja z vkljuþenimi krtaþami ni dovoljeno pustiti stati na mestu dalj þasa: to lahko pusti na tleh neželene sledi.
2.
Za pobiranje manjših in razsutih odpadkov dvignite loputo spredaj tako, da upravljate vzvod (27); pomnite, da je sesalna zmogljivost stroja manjša, ko je loputa spredaj dvignjena.
3.
Za pravilno delovanje stroja mora biti fi lter za prah þimbolj þist. Filter med pometanjem þistite z vklapljanjem stresalnika fi ltra, kot opisano v nadaljevanju:
Roþko (20) povlecite do konca ven in jo nahitro spustite; notranja povratna vzvmet udari ob okvir stresalnika fi ltra in ga strese. To nekajkrat ponovite.
POMNI!
Postopek stresanja fi ltra ponovite najmanj vsakih 10 minut. Ta interval se lahko spremeni glede na onesnaženost obmoþja, ki ga þistite.
POMNI!
Stroj ne pobira odpadkov in prahu, þe je prašni fi lter zamašen in/ali posoda za odpadke polna.
POZOR!
Stroja ne uporabljajte na mokrih površinah; nevarnost poškodb prašnega fi ltra.
4.
Posodo za odpadke (17) je treba izprazniti po vsakem zakljuþenem delovnem ciklusu in ko je polna.
POZOR!
Motor je opremljen z opozorilnim sistemom, ki vas pravoþasno opozori, tako da lahko prepreþite poškodbe motorja v primeru nezadostne koliþine olja. Preden se nivo olja spusti pod varnostno omejitev, opozorilni sistem samodejno zaustavi motor.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
11
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
PRAZNJENJE POSODE ZA ODPADKE
1.
Zaustavite stroj tako, da spustite vzvod za hod (4).
2.
Kljuþ za vžig (61) obrnite na “0”.
3.
Z roþko (20) vklopite stresalnik fi ltra.
4.
Odklopite kavelj posode za odpadke (18) tako, da ga povleþete za spodnji del.
5.
Z roþko (19) posodo za odpadke (17) odstranite in izpraznite v ustrezno posodo.
6.
Posodo za odpadke (17) ponovno namestite in vklopite kavelj (18).
7.
Ponovno zaženite stroj.
8.
Stroj je pripravljen za delo.
PO KONýANI UPORABI STROJA
Po delu, preden zapustite stroj, ukrepajte, kot sledi.
Prašni fi lter oþistite z roþnim stresalnikom fi ltra (20).
1. Izpraznite posodo za odpadke (17) (glejte zgoraj).
2. Z gumbom (12) dvignite stransko krtaþo.
3. Izvlecite kljuþ za vžig (71).
4. Prepriþajte se, da se stroj ne more premikati sam od sebe.
5. Pritisnite na zavorno stopalko (26), þe je namešþena.
6. V predelku (30) zaprite pipo za gorivo (48).
7.
PORIVANJE STROJA
Stroj se lahko potiska, ko je kljuþ za vžig (71) na "0" ali na "I".
DALJŠE MIROVANJE STROJA
ýe stroja ne boste uporabljali veþ kot 30 dni, ukrepajte, kot sledi:
1.
Preverite, da prostor skladišþenja suh in þist.
2.
Stroj malo privzdignite, tako da se lopute, glavna krtaþa in kolesa ne dotikajo tal.
3.
Z bencinskim motorjem delajte po navodilih ustreznega priroþnika.
PRVO OBDOBJE UPORABE
Po prvem obdobju uporabe ukrepajte, kot sledi:
1.
Po prvih 8 urah preglejte pritrdila in povezovalne dele stroja, þe so dovolj priviti, in preglejte vidne dele, þe so morda poškodovani ali morda iz njih izteka.
2.
Po prvih 20 obratovalnih urah ali po prvem mesecu zamenjajte motorno olje (glejte ustrezen postopek v Priroþniku za uporabo bencinskega motorja).
VZDRŽEVANJE
Pravilno in redno vzdrževanje zagotavlja dolgo dobo obratovanja stroja in najveþjo obratovalno varnost. V naslednji tabeli so oznaþena naþrtovana vzdrževalna dela. ýasovni intervali se lahko spremenijo glede na delovne pogoje; intervale naj doloþi oseba, ki je zadolžena za vzdrževanje. Vsa redna ali izredna vzdrževalna dela morajo opraviti usposobljeni delavci ali na pooblašþenemu servisnemu centru. V tem priroþniku so opisana samo najlažja in najpogostejša vzdrževalna dela. Za druga vzdrževalna dela, ki so vkljuþena v tabelo naþrtovanega vzdrževanja, glejte priroþnik za servisiranje, ki si ga lahko priskrbite v servisnih centrih.
OPOZORILO!
Pred izvajanjem vzdrževalnih del je treba stroj izkljuþiti in po potrebi odklopiti akumulatorje. Nadalje, preden se lotite vzdrževalnih del, skrbno preberite vsa navodila v poglavju Varnost.
12
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
TABELA NAýRTOVANIH VZDRŽEVALNIH DEL
Postopek Po dostavi ýas uteka (1)
Preverjanje nivoja motornega olja (2) (7) Preverjanje zraþnega fi ltra motorja (2) (7) ýþenje fi ltra za prah in preverjanje
nepoškodovanosti Preverjanje in nastavljanje višine glavne
in stranskih krtaþ Preverjanje in nastavitev višine lopute Preverjanje delovanja varnostnega
stikala pokrova Preverjanje delovanja stresalnika fi ltra (3) Eišeenje zraenega fi ltra motorja (5) (7) Nastavitev napenjalne enote za pogonski
jermen Pregled pogonskega jermena: motor,
pogonski sistem, glavna krtaþa, stranska krtaþa
Menjava motornega olja (7) (10) (4) (7) Preverjanje/þþenje sveþke (7) ýþenje bencinskega rezervoarja in fi ltra (6) Preverjanje privitja matic in vijakov (9) (3) Preverjanje hitrosti motorja (3) Zamenjava pogonskega jermena: motor,
pogonski sistem, glavna krtaþa, stranska krtaþa
Menjava zraþnega fi ltra motorja (5) (7) Menjava vžigalne sveþke (4) (7) Preverjanje/nastavljanje razmika ventilov (6)
(3) (3)
Vsakih 10
ur (1)
(2)
Vsakih 50
ur (1)
Vsakih
100 ur (1)
(2)
Vsakih
200 ur (1)
(3) (8)
SLOVENSKO
Vsakih
300 ur (1)
Vsaki 2
leti
ýþenje zgorevalne komore motorja (6)
Pregled/zamenjava pipe za gorivo (6)
(1) Pri doloþanju intervalov vzdrževanja je treba upoštevati obratovalne ure. (2) Ali pred uporabo. (3) Ustrezen postopek je opisan v Priroþniku za servisiranje. (4) Ali vsako leto. (5) Ali bolj pogosto v prašnih okoljih. (6) Postopek vzdrževanja, ki ga morajo opraviti pooblašþeni serviserji Honda, þe delavec nima ustrezne servisne opreme in
podatkov in þe usposobljen za izvajanje takšnih del. (7) Za ustrezen postopek glejte Priroþnik za uporabo bencinskega motorja. (8) ýe delavec, odgovoren za vzdrževanje, oceni, da je potrebno. (9) Po prvih 8 urah. (10) Prviþ po 20 urah ali po enem mesecu.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
13
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
PREVERJANJE IN NASTAVLJANJE VIŠINE GLAVNE KRTAýE
POMNI!
Na voljo so šþetke s tršimi ali mehkejšimi šþetinami. Postopek je uporaben za vse vrste krtaþ.
1.
Preverite višino dviga glavne krtaþe s tal, kot opisano spodaj:
Stroj zapeljite na ravna tla.
Stroj pustite delovati na mestu in za nekaj sekund vkljuþite glavno krtaþo.
Glavno krtaþo zaustavite, nato stroj premaknite in ga ugasnite.
Prepriþajte se, da je sled glavne krtaþe (A, slika 4) po dolžini široka 2 - 4 cm.
ýe sled (A, slika 4) ne ustreza specifi kacijam, nastavite višino krtaþe, kot opisano v 2. koraku.
2.
Stroj zavarujte pred nenadzorovanim premikanjem; pritisnite na zavorno stopalko, þe je namešþena (26).
3.
Kljuþ za vžig (71) prestavite na "0".
4.
Na obeh straneh stroja rahlo odvijte gumbe (A, slika 5).
5.
Na obeh straneh stroja odvijte gumbe (A, slika 5) in po potrebi premaknite indikator za spremembo višine glavne krtaþe (B), nato privijte gumbe (A).
POMNI!
Indikator (B, slika 5) mora biti na obeh straneh stroja v enakem položaju; najveþja dovoljena razlika za doloþanje sledi (A, slika 4), kot opisano v 1. koraku (2-4 cm široko), je dva zareza.
6.
Ponovno opravite 1. korak in preverite, þe je glavna krtaþa ustrezno visoko dvignjena s tal.
7.
Ee je krtaea prevee izrabljena, da bi jo lahko nastavili, jo zamenjajte kot opisano v naslednjem odstavku.
POZOR!
ýe je sled glavne krtaþe prevelika (veþja od 4 cm), je moteno obratovanje stroja in premikanje ali elektriþni deli se lahko zaþnejo pregrevati, kar pomeni, da se je skrajšala delovna doba stroja. Pri opravljanju zgoraj omenjenih pregledov bodite zelo previdni in uporabljajte stroj le v skladu z oznaþenimi pogoji.
14
S311457 S311458
Slika 4 Slika 5
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
MENJAVA GLAVNE KRTAýE
POZOR!
Priporoþamo, da roke pred menjavo glavne krtaþe zašþitite z rokavicami, ker se med šþetinami lahko skrivajo ostri odpadki.
1.
Stroj zapeljite na ravna tla in pritisnite na zavorno stopalko (26), þe je namešþena.
2.
Kljuþ za vžig (71) prestavite na "0".
3.
Na obeh straneh stroja rahlo odvijte gumbe (A, slika 6).
4.
Premikajte indikatorje za spremembo višine (B, slika 6), tako da se glavna krtaþa do konca dvigne s tal. Privijte gumbe (A, slika
6).
5.
Odprite pokrov (7).
6.
Na levi strani stroja odvijte gumb (C, slika 6).
7.
Pokrov glavne krtaþe (A, slika 7) pritisnite dol, tako da se odklopi s pritrdil (B) in ga snemite.
8.
Odstranite glavno krtaþo (C, slika 7).
9.
Preverite, da na pogonskem pestu (A, slika 8) ni umazanije in tujkov (vrvi, krp itd.), ki so se po nesreþi navile na pesto.
10.
Novo glavno krtaþo je treba namestiti tako, da se šþetine (A, slika 9) upognejo, kot kaže slika.
11.
Namestite novo glavno krtaþo (A, slika 10) in poskrbite, da se mreža pravilno namesti v ustrezen pogonski pesto (A, slika 8).
12.
Namestite pokrov glavne krtaþe (A, slika 7) tako, da vklopite pritrdila (B).
13.
Privijte gumb (C, slika 6).
14.
Preverite in nastavite višino glavne krtaþe, kot opisano v prejšnjem odstavku.
S311459 S311460
Slika 6 Slika 7
A
S311461 S311462 S311463
Slika 8 Slika 9 Slika 10
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
15
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
PREVERJANJE IN NASTAVLJANJE VIŠINE STRANSKE KRTAýE
POMNI!
Na voljo so šþetke s tršimi ali mehkejšimi šþetinami. Postopek je uporaben za vse vrste krtaþ.
1.
Preverite višino dviga stranske krtaþe s tal, kot opisano spodaj:
Stroj zapeljite na ravna tla in spustite dol stransko
krtaþo.
Stroj pustite delovati na mestu in za nekaj sekund
vkljuþite stransko krtaþo.
Stransko krtaþo zaustavite, nato stroj premaknite in ga
ugasnite.
Preverite, þe je sled stranske krtaþe enaka sledi na
sliki (A, slika 9). ýe sled ne ustreza specifi kacijam,
nastavite višino stranske krtaþe, kot opisano v
nadaljevanju.
2.
Za nastavitev višine stranske krtaþe vrtite gumb (B, slika
11) v smer urnega kazalca in nasprotno.
3.
Ponovite 1. korak in preverite, þe je stranska krtaþa ustrezno visoko dvignjena s tal.
4.
Ee je krtaea prevee izrabljena, da bi jo lahko nastavili, jo zamenjajte kot opisano v naslednjem odstavku.
S311464
Slika 11
MENJAVA STRANSKE KRTAýE
POZOR!
Priporoþamo, da roke pred menjavo glavne krtaþe zašþitite z rokavicami, ker se med šþetinami lahko skrivajo ostri odpadki.
1.
Stroj zapeljite na ravna tla in pritisnite na zavorno stopalko (26), þe je namešþena.
2.
Kljuþ za vžig (71) prestavite na "0".
3.
Z roko sezite v stransko krtaþo in pritisnite jeziþke (A, slika
12) noter, nato snemite krtaþo (B) tako, da jo odklopite s štirih zatiþev (C).
4.
Namestite novo stransko krtaþo tako, da jo vklopite na zatiþe (C, slika 12) in jeziþke (A).
5.
Preverite in nastavite višino stranske krtaþe, kot opisano v prejšnjem odstavku.
16
S311465
Slika 12
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
ýýENJE PRAŠNEGA FILTRA IN PREVERJANJE NEPOŠKODOVANOSTI
POMNI!
Poleg standardnih papirnih fi ltrov so na voljo tudi poliestrski fi ltri. Postopek je uporaben za vse vrste fi ltrov.
Stroj zapeljite na ravna tla. Stroj zavarujte pred
1.
nenadzorovanim premikanjem; pritisnite na zavorno
stopalko, þe je namešþena (26).
Kljuþ za vžig (71) obrnite na “0”.
2.
Odklopite kavelj posode za odpadke (18).
3.
Z roþko (19) snemite posodo za odpadke (17).
4.
Roþko (A, slika 13) zavrite na gor (približno 90°) in pustite,
5.
da se okvir fi ltra (B) zavrti na ven.
Odstranite prašni fi lter (C, slika 13).
6.
Na prostem fi lter oþistite tako, da ga stresete na ravnih in
7.
þistih tleh, z udarci ob stranico (A, slika 14) nasproti žiþne
mreže (B).
Na koncu oþistite še s stinjenim zrakom (C, slika 14),
8.
maks. 6 bar, tako, da curek usmerjate v smeri stran od
zašþite z žiþno mrežo (B).
Nadalje, v vzezi z vrsto fi ltra upoštevajte naslednja
opozorila:
Papirnat fi lter (standardno): Za þþenje ne uporabljajte
• vode in þistil; nevarnost poškodb. Filter iz poliestra (neobvezno): Za boljše þþenje je
• dovoljeno fi lter oprati z vodo in þistilnimi sredstvi, ki se ne penijo. Na ta naþin zagotovite veþjo kvaliteto þþenja, a krajšate dobo uporabnosti fi ltra, ki ga je zato treba pogosteje menjati. Z uporabo neustreznih þistilnih sredstev lahko poškodujete fi lter.
Prepriþajte se, da fi lter ni raztrgan.
9. Po potrebi oþistite gumijasto tesnilo predelka za fi lter
10. (D, slika 13) po perimetru in preglejte, þe je morda poškodovano. Po potrebi ga zamenjajte. Posamezne dele montirajte v obratnem vrstnem redu
11. demontaže in upoštevajte naslednje:
Namestite fi lter (C, slika 13), tako da je žiþna mreža
(B, slika 14) obrnjena proti sprednjemu delu stroja.
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Slika 13
Slika 14
SLOVENSKO
S311466
S311467
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
17
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
PREVERJANJE IN NASTAVITEV VIŠINE LOPUTE
Stroj zapeljite na ravna tla, kjer lahko preverite višino
1. lopute. Stroj zavarujte pred nenadzorovanim premikanjem; pritisnite na zavorno stopalko, þe je namešþena (26). Kljuþ za vžig (71) obrnite na “0”.
2.
Preverjanje stranske lopute
Preglejte stranski loputi (13 in 14), þe sta morda
3. poškodovani. Loputi zamenjajte, þe so na njih zareze (A, slika 15), veþje od 20 mm ali razpoke (B), veþje od 10 mm (za zamenjavo lopute glejte Priroþnik za servisiranje). Preverite, þe sta stranski loputi (13 in 14) dvignjeni s tal
4. 0-3 mm (A, slika 16). Po potrebi nastavite višino lopute, kot opisano v nadaljevanju.
S311468
Slika 15
S311469 S311470
Slika 16 Slika 17
18
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
Loputa na levi strani
5.
Odprite zakrov (7), odvijte gumb (A, slika 18), pokrov levo glavne krtaþe (A, slika 19) pritisnite na dol, tako da se odklopi s pritrdil (B). Z zarezami (D) nastavite višino lopute levo (C, slika 19).
6. Dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu; velja za 5.
7. in 6. korak.
Loputa na desni strani
8.
Odstranite glavno krtaþo, kot opisano v predmetnem odstavku.
9.
Z jermenice (61) snemite jermen glavne krtaþe (57); postopek po lažji, þe boste najprej jermenico (61) obrnili z roþnim upravljanjem ventilatorja (64). Odstranite vijake (25) in pokrov desno (24) skupaj z
10. jermenom (57). Z zarezami (B, slika 20) nastavite višino lopute levo (A).
11. Dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu; velja za 8.
12.
9. in 10. korak.
Preverjanje sprednje in zadnje obrobne lopute
13.
Odstranite glavno krtaþo, kot opisano v predmetnem odstavku.
14.
Preglejte loputi spredaj (A, slika 21) in zadaj (B), þe sta morda poškodovani.
15.
Loputi zamenjajte, þe so na njih zareze (A, slika 15), veþje od 20 mm ali razpoke (B), veþje od 10 mm (za zamenjavo lopute glejte Priroþnik za servisiranje).
16.
Preverite, da:
se loputa spredaj (A, slika 17) rahlo dotika tal (kot kaže slika).
je loputa zadaj (A, slika 16) dvignjena s tal 0-3 mm (kot
17.
18.
19.
kaže slika). Po potrebi nastavite višino lopute tako, da nastavite zareze na vijakih (C in D, slika 19). Pritisnite na stopalko za dviganje lopute spredaj (27) in preverite, þe se loputa spredaj (A, slika 22) obrne na gor za približno 90° (kot kaže slika); nato spustite vzvod (27) in se prepriþajte, da loputa ne ostane na sredini, ampak se ponastavi v zaþetni položaj. Po potrebi poglejte v Priroþnik za servisiranje, kako se nastavi oziroma zamenja kontrolni kabel sprednje lopute. Vse odstranjene dele sestavite v obratnem vrstnem redu demontaže.
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Slika 19
Slika 20
C
D
A
Slika 21
SLOVENSKO
S311472
S311473
B
S311474
Slika 18
S311471
Slika 22
PREVERJANJE DELOVANJA VARNOSTNEGA STIKALA POKROVA
Ko motor teþe, malce odprite pokrov (7); motor se mora takoj ugasniti. ýe motor še naprej teþe, potem ko opdrete pokrov (7), pokliþite na pomoþ pooblašþeni servisni center.
SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 E
S311475
19
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
ISKANJE NAPAK
Težava Možen vzrok Rešitev
Kljuþ za vžig ni na "I". Kljuþ za vžig prestavite "I". Zaloga motornega olja je pomanjkljiva. Dolijte motorno olje. (1) Pipa za gorivo je zaprta. Odprite pipo za gorivo.
Motor se s potegom roþke ne zažene.
Motor se med delom zaustavlja.
Stranska šþetka ne deluje.
Stroj se med upravljanjem z vzvodom za hod ne premika oziroma se premika poþasi.
Rezervoar za gorivo je prazen. Obnovite zalogo goriva. Pokrov ni pravilno zaprt. Pravilno zaprite pokrov.
Ni dovoda goriva do uplinjaþa.
Sveþka se ne iskri. Oþistite/zamenjajte sveþko. (1) Zaloga motornega olja je pomanjkljiva. Dolijte motorno olje. (1) Rezervoar za gorivo je prazen. Obnovite zalogo goriva. Stranska krtaþa ni spušþena. Spustite stransko krtaþo. Jermen ne deluje oziroma napenjalna enota
za jermen ne deluje uþinkovito. Vklopljena je zavorna stopalka (neobvezno). Spustite zavorno stopalko (neobvezno). Napenjalna enota za pogonski jermen ne
deluje.
Pogonski jermen ne deluje uþinkovito.
Preverite, þe se gorivo dovaja do uplinjaþa. (1)
Obrnite se na pooblašþeni servis Nilfi sk­Advance.
Obrnite se na pooblašþeni servis Nilfi sk­Advance.
Obrnite se na pooblašþeni servis Nilfi sk­Advance.
(1) Za ustrezen postopek glejte Priroþnik za uporabo bencinskega motorja.
Za veþ informacij glej Priroþnik za servisiranje, ki je na voljo v vseh servisnih centrih podjetja Nilfi sk-Advance.
ZBIRANJE ODPADNIH DELOV
Stroj mora razstaviti kvalifi cirani delavec. Preden stroj zavržete, odstranite in loþite vse materiale, ki jih je treba zavreþi v skladu z veljavno zakonodajo:
Prašni fi lter iz poliestra
Glavno in stranski krtaþi
Motorno olje
Plastiþne cevi in plastiþni deli
Elektriþni in elektronski deli (*)
(*) Predvsem v zvezi z odlaganjem elektriþnih in elektronskih delov se posvetujte na najbližjem servisu Nilfi sk-Advance.
20
146 0790 000(4)2007-03 E SW 850S P
Loading...