Nikon SB-910 User manual [it]

Lampeggiatore autofocus
Manuale d’uso
Nikon Manual Viewer 2
Installare l’app Nikon Manual Viewer 2 sullo
smartphone o sul tablet per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 pu essere scaricato gratuitamente dall’App Store e da Google Play.
It
Informazioni sull’SB-910 e sul presente manuale d’uso
Grazie per l’acquisto del lampeggiatore Nikon SB-910. Per sfruttare al massimo il
A
lampeggiatore, leggere il presente manuale d’uso integralmente prima di utilizzare il prodotto. Conservare il presente manuale a portata di mano per una rapida consultazione.
Come individuare gli argomenti desiderati
Sommario (0A-11)
i
Preparazione
La ricerca può essere eseguita per voce, ad esempio metodo di funzionamento, modo fl ash o funzione.
Indice domande e risposte
i
È possibile eseguire la ricerca in base all’oggetto, senza conoscere il nome o il termine specifi co della voce che si sta cercando.
Indice (0H-22)
i
La ricerca viene eseguita utilizzando l’indice alfabetico.
Risoluzione dei problemi (0H-1)
i
È possibile determinare la causa di un eventuale problema del lampeggiatore.
Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare il lampeggiatore per la prima volta, leggere le istruzioni di sicurezza nella sezione “Per la vostra sicurezza” (0A-14 – A-18).
(0A-9)
A–2
In dotazione
Controllare che tutti gli elementi elencati di seguito siano inclusi nell’SB-910. Se uno qualsiasi degli elementi dovesse risultare mancante, informare immediatamente il negozio o il rivenditore presso il quale si è acquistato l’SB-910.
Supporto Speedlight AS-21 Astuccio SS-910 Diffusore a cupola Nikon SW-13H Manuale d’uso (questo manuale) Filtro per uorescenza SZ-2FL ❑ Raccolta di foto di esempio Filtro per incandescenza SZ-2TN Garanzia
A
Preparazione
Supporto Speedlight AS-21
Filtro per fl uorescenza SZ-2FL Filtro per incandescenza SZ-2TN
Astuccio SS-910
SB-910
Diffusore a cupola Nikon SW-13H
A–3
Informazioni sull’SB-910 e sul presente manuale d’uso
Informazioni sull’SB-910
A
L’SB-910 è un lampeggiatore compatibile con il Nikon Creative Lighting System (CLS) ad alte prestazioni con numero guida di 34/48 (ISO 100/200, m) (con posizione della parabola zoom di 35 mm nel formato FX Nikon con pattern di illuminazione standard, 20 °C).
Fotocamere compatibili con il CLS
Preparazione
Fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon FX/DX) (eccetto la serie D1, D100), F6, fotocamer
e COOLPIX (A, P7800, P7700, P7100,
P7000, P6000)
Informazioni sul presente manuale d’uso
Il presente manuale è stato redatto presumendo l’utilizzo del lampeggiatore SB-910 in combinazione con una fotocamera compatibile con il CLS e un obiettivo CPU (0A-5). Per sfruttare al massimo il lampeggiatore, leggere il presente manuale d’uso integralmente prima di utilizzare il prodotto.
• Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS, consultare la sezione “Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS”. (0F-1)
• Per l’utilizzo con fotocamere COOLPIX compatibili con i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), consultare la sezione “Per l’uso con fotocamere COOLPIX”. (0G-1)
• Nell’opuscolo separato, “Raccolta di foto di esempio”, viene fornita una panoramica delle funzioni della fotografia con flash dell’SB-910 insieme a foto di esempio.
• Per le funzioni e le impostazioni della fotocamera, consultare il manuale d’uso della fotocamera.
Icone utilizzate nel presente manuale
v Descrive un punto a cui prestare particolare attenzione per evitare guasti
o errori del lampeggiatore durante la ripresa.
t Include informazioni o suggerimenti per facilitare l’uso del lampeggiatore.
0 Riferimento ad altre pagine nel presente manuale
A–4
t Suggerimenti sull’identi cazione di obiettivi CPU NIKKOR
Gli obiettivi CPU sono dotati di contatti CPU.
Contatti CPU
• Il lampeggiatore SB-910 non può essere utilizzato con obiettivi IX-Nikkor.
A
Preparazione
A–5
Informazioni sull’SB-910 e sul presente manuale d’uso
Terminologia
A
■ Impostazioni predefi nite
Le impostazioni delle funzioni e dei modi al momento dell’acquisto del prodotto
■ Nikon Creative Lighting System ( CLS)
Un sistema di illuminazione che consente varie funzioni di fotografi a con fl ash ottimizzando le comunicazioni tra i lampeggiatori Nikon e le fotocamere
Preparazione
■ Pattern di illuminazione
Tipi di controllo della riduzione della luce ai bordi; l’SB-910 è dotato di tre pattern di illuminazione, standard, uniforme e concentrata.
■ Formato FX/ Formato DX
Tipi area immagine fotocamera SLR digitale Nikon (formato FX: 36 × 24, formato DX: 24×16)
■ Numero guida (GN)
La quantità di luce generata da un’unità fl ash; GN = distanza tra fl ash e soggetto (m) × numero f di apertura (ISO 100)
■ Posizione della parabola zoom
Posizione della parabola zoom di un lampeggiatore; l’angolo di copertura varia al variare della posizione della parabola zoom.
■ Distanza dell’emissione fl ash effettiva
Distanza tra fl ash e soggetto con l’emissione fl ash correttamente regolata
■ Campo distanza dell’emissione fl ash effettiva
Campo di distanza dell’emissione fl ash effettiva
■ Compensazione fl ash
Modifi ca intenzionale dell’emissione fl ash per ottenere la luminosità desiderata del soggetto
A–6
■ Modo i-TTL
Modo fl ash nel quale il lampeggiatore emette pre-lampi di monitoraggio, e la fotocamera misura la luce rifl essa e controlla l’emissione fl ash del lampeggiatore
Pre-lampi di monitoraggio
Flash a malapena visibili emessi prima dello scatto vero e proprio per consentire alla fotocamera di misurare la luce rifl essa su un soggetto
Fill-fl ash con bilanciamento i-TTL
Tipo di modo i-TTL nel quale il livello di emissione fl ash viene regolato per un’esposizione ben bilanciata del soggetto principale e dello sfondo
i-TTL standard
Tipo di modo i-TTL nel quale il livello di emissione fl ash viene regolato per l’esposizione corretta del soggetto principale a prescindere dalla luminosità dello sfondo
■ Modo fl ash AA (Auto Aperture)
Modo ash auto non-TTL con priorità all’apertura; il lampeggiatore misura il ash rifl esso e controlla l’emissione fl ash in base ai dati del fl ash rifl esso e alle
informazioni dell’obiettivo e della fotocamera
■ Modo fl ash auto non-TTL
Modo fl ash auto senza TTL; il lampeggiatore misura il fl ash rifl esso e controlla l’emissione fl ash in base ai dati del fl ash rifl esso
■ Modo fl ash manuale con priorità alla distanza
Modo fl ash manuale con priorità alla distanza; la distanza tra fl ash e soggetto è impostata e il livello di emissione fl ash del lampeggiatore viene regolato in base alle impostazioni della fotocamera.
■ Modo fl ash manuale
Modo fl ash in cui il livello di emissione fl ash e l’apertura vengono impostati manualmente per ottenere l’esposizione desiderata
■ Modo lampi fl ash strobo
Modo fl ash nel quale il lampeggiatore lampeggia ripetutamente durante un’esposizione singola per creare effetti multipli stroboscopici
A
Preparazione
A–7
Informazioni sull’SB-910 e sul presente manuale d’uso
■ Step
A
Un’unità del tempo di posa o variazione dell’apertura; una variazione di uno step dimezza/raddoppia la quantità di luce che entra nella fotocamera
■ EV (valore di esposizione)
Ciascun incremento di 1 nel valore di esposizione corrisponde a una variazione di uno step nell’esposizione, che viene effettuata dimezzando/raddoppiando il tempo di posa o l’apertura
Preparazione
■ Fotografi a con unità fl ash wireless multiple
Fotografi a con fl ash che utilizza unità fl ash wireless multiple che lampeggiano simultaneamente
Unità fl ash master
L’unità fl ash che comanda le unità fl ash remote nella fotografi a con unità fl ash multiple
Unità fl ash remota
Un’unità fl ash che lampeggia seguendo i comandi dell’unità fl ash master
Illuminazione avanzata senza cavi
Fotografi a con unità fl ash wireless multiple con CLS; è possibile controllare più gruppi di unità fl ash remote con l’unità fl ash master.
Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4
La fotografi a con unità fl ash wireless multiple è adatta per scattare fotografi e di un soggetto in rapido movimento; le unità fl ash master e remote lampeggiano quasi simultaneamente siccome l’unità fl ash master non emette pre-lampi di monitoraggio.
A–8
Indice domande e risposte
È possibile cercare spiegazioni specifi che in base all’oggetto.
Fotografia con flash 1 (con SB-910 innestato sulla fotocamera)
Domanda Frase chiave 0
Con quale modo fl ash posso scattare le immagini? Modi fl ash C-1
Come posso scattare immagini nel modo più semplice?
Come posso scattare foto di gruppo formali?
Come posso scattare foto ritratti enfatizzando il soggetto principale?
Come posso scattare immagini con sfumature di ombre tenui su una parete?
Come posso confermare le condizioni di illuminazione?
Come posso riprendere immagini con soggetto luminoso (o più scuro)?
Come posso scattare immagini in presenza di illuminazione a fl uorescenza e illuminazione a incandescenza e bilanciarne gli effetti dei colori?
Come posso scattare immagini aggiungendo un determinato colore alla luce del lampeggiatore?
Come posso usare l’autofocus in condizioni di luce debole?
Come posso riprendere immagini con soggetto e sfondo di notte?
Come posso riprendere immagini senza l’effetto occhi rossi del soggetto?
Come posso riprendere un soggetto in rapido movimento con gli effetti stroboscopici a esposizione multipla?
Come posso utilizzare l’SB-910 con una fotocamera SLR non compatibile con il CLS?
Come posso utilizzare l’SB-910 con una fotocamera COOLPIX?
Operazione di base B-6
Pattern di illuminazione: Uniforme
Pattern di illuminazione: Concentrata
Funzionamento in lampo rifl esso
Illuminazione pilota E-21
Compensazione fl ash E-17
Filtri di compensazione del colore
Filtri colorati E-12
Illuminazione ausiliaria AF E-19
Sincro su tempi lenti E-25
Riduzione occhi rossi E-25
Modo lampi fl ash strobo C-18
Fotocamera SLR non compatibile con il CLS
Fotocamera COOLPIX G-1
E-2
E-2
E-4
E-12
F-1
A
B
C
D
E
F
G
H
A–9
Indice domande e risposte
Fotografia con flash 2 (con SB-910 wireless)
A
Domanda Frase chiave 0
Come posso scattare immagini utilizzando più unità ash?
Come posso riprendere un soggetto in rapido movimento utilizzando la fotografi a con unità fl ash wireless multiple?
Preparazione
Come posso riprendere immagini con l’SB-910 e una fotocamera COOLPIX compatibile con la fotografi a con unità fl ash wireless multiple?
Illuminazione avanzata senza cavi
Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4
Fotocamera COOLPIX compatibile con il CLS
Impostazioni e funzionamenti
Domanda Frase chiave 0
Che tipo di batterie posso utilizzare nel lampeggiatore?
Quanto dura l’intervallo di ricarica e quanti fl ash sono possibili con ciascun set di batterie nuove?
Come posso modifi care le impostazioni delle funzioni?
Come posso ripristinare le varie impostazioni? Reset a due pulsanti B-12
Come posso bloccare la ghiera e i pulsanti del lampeggiatore per impedire un uso accidentale?
Come posso aggiornare il fi rmware del lampeggiatore?
Batteria compatibile B-7
Numero minimo di fl ash/ intervallo di ricarica per ciascun tipo di batteria
Personalizzazioni B-13
Blocco tasti B-4
Aggiornamento del fi rmware H-9
D-1
D-12
G-1
H-21
A–10
Sommario
Preparazione
A
Informazioni sull’SB-910 e sul presente manuale d’uso ..........................A-2
Indice domande e risposte ....................................................................A-9
Per la vostra sicurezza .........................................................................A-14
Controllo prima dell’utilizzo ................................................................A-19
Funzionamento
B
Componenti del lampeggiatore ............................................................. B-1
Pulsanti funzione ..................................................................................B-5
Operazioni base ....................................................................................B-6
Impostazioni e LCD .............................................................................B-12
Funzioni e personalizzazioni ...............................................................B-13
Modi fl ash
C
Modo i-TTL ...........................................................................................C-1
Modo fl ash AA (Auto Aperture) ...........................................................C-5
Modo fl ash auto non-TTL ......................................................................C-8
Modo fl ash manuale con priorità alla distanza .....................................C-12
Modo fl ash manuale ...........................................................................C-15
Modo lampi fl ash strobo .....................................................................C-18
Fotografi a con unità fl ash wireless multiple
D
SB-910 confi gurazione fotografi a con unità fl ash wireless multiple ........D-1
Funzioni unità fl ash wireless multiple dell’SB-910 ..................................D-4
Impostazione dell’unità fl ash master .....................................................D-6
Impostazione dell’unità fl ash remota .....................................................D-7
Illuminazione avanzata senza cavi .........................................................D-8
Fotografi a con unità fl ash wireless multiple tipo SU-4 ..........................D-12
Unità fl ash remote ..............................................................................D-17
Verifi ca dello stato nella fotografi a con unità fl ash wireless multiple ...D-20
A
B
C
D
E
F
G
H
A–11
Sommario
A
Preparazione
Funzioni
E
Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili
F
Per l’uso con fotocamere COOLPIX ................................... G-1
G
Attivazione dei pattern di illuminazione................................................. E-2
Funzionamento in lampo rifl esso ........................................................... E-4
Scatto di fotografi e di primi piani ..........................................................E-9
Fotografi a con fl ash con fi ltri colorati .................................................. E-12
Funzioni di supporto della fotografi a con fl ash ....................................E-17
• Compensazione fl ash ................................................................... E-17
• Parabola motorizzata .................................................................... E-18
• Illuminazione ausiliaria AF ............................................................. E-19
• Impostazione manuale sensibilità ISO ............................................ E-21
• Lampo test ................................................................................... E-21
• Illuminazione pilota ......................................................................E-21
• Funzione standby .........................................................................E-22
• Protezione termica ........................................................................ E-23
Funzioni da impostare sulla fotocamera .............................................. E-24
• Sincro FP automatico a tempi rapidi ............................................. E-24
• Blocco valore fl ash (Blocco FV) ...................................................... E-25
• Sincro su tempi lenti .....................................................................E-25
Riduzione occhi rossi/Riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti
• Sincro sulla seconda tendina ......................................................... E-26
... E-25
con il CLS......................................................................................... F-1
A–12
Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e
H
informazioni di riferimento
Risoluzione dei problemi .......................................................................H-1
Numero guida, apertura e distanza tra fl ash e soggetto ........................H-4
Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore ............................................H-5
Note sulle batterie .................................................................................H-7
Informazioni sul pannello LCD ...............................................................H-8
Aggiornamento del fi rmware ................................................................H-9
Accessori opzionali ..............................................................................H-10
Caratteristiche tecniche .......................................................................H-13
Indice..................................................................................................H-22
A
B
C
D
E
F
G
H
A–13
Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza, per assicurare un uso corretto e sicuro e per evitare
A
eventuali danni al prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi. Per un riferimento rapido da parte di coloro che utilizzano il prodotto, conservare le
istruzioni vicino all’apparecchio.
Nel presente manuale, le istruzioni relative alla sicurezza sono indicate con questi simboli:
AVVISO
Preparazione
Ignorare le istruzioni contrassegnate con questo simbolo può provocare danni a persone o morte, e danni alla proprietà.
AVVERTENZA
Ignorare le istruzioni contrassegnate con questo simbolo può provocare danni alla proprietà.
AVVISI sui lampeggiatori
1. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra negli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua corrente e contattare un medico. Gli occhi
potrebbero essere seriamente danneggiati se non si interviene tempestivamente.
2. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra a contatto con la
pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua corrente. Il contatto
prolungato può provocare danni alla pelle.
3. Non provare mai a smontare o riparare l’unità flash da soli, si possono prendere scosse elettriche o anche provocare guasti all’unità. Guasti di questo tipo possono recare danni alla persona.
4. Se l’unità flash cade e si danneggia, non toccare eventuali componenti interni di metallo esposti. Parti simili, in particolare il condensatore e relativi
componenti del lampeggiatore, possono avere uno alto stato di carica e, se toccati, possono causare una scossa elettrica. Scollegare l’alimentazione o rimuovere le batterie e assicurarsi di non toccare eventuali componenti elettrici del prodotto; successivamente portare l’unità flash presso il rivenditore Nikon di zona o un centro assistenza Nikon per la riparazione.
5. Se si rileva del calore, del fumo o si avverte un odore di bruciato, arrestare immediatamente il funzionamento e rimuovere le batterie
per evitare che l’unità prenda fuoco o si liquefaccia. Far raffreddare l’unità flash in modo da poter toccare il prodotto in sicurezza e rimuovere le batterie. Successivamente portare l’unità presso il rivenditore Nikon di zona o un centro assistenza Nikon per la riparazione.
A–14
6. L’unità flash non deve mai essere immersa in liquidi o esposta alla pioggia, all’acqua di mare o a umidità, se non opportunamente protetta. Per l’utilizzo in acqua è necessaria una custodia subacquea certificata.
Se nell’unità penetra acqua o umidità, il prodotto può prendere fuoco o può provocare una scossa elettrica. In questi casi, rimuovere immediatamente le batterie dal lampeggiatore e portare l’unità presso il rivenditore Nikon di zona o un centro assistenza Nikon per la riparazione.
Nota: spesso la riparazione di dispositivi elettronici danneggiati da acqua o umidità non è economicamente conveniente.
7. Evitare l’utilizzo dell’unità in presenza di gas infiammabili o esplosivi. Se l’unità flash viene utilizzata in aree con presenza di gas infiammabile, tra cui propano, benzina e polvere, può provocare esplosioni o incendi.
8. Evitare di accendere l’unità flash a contatto diretto con il conducente di un’auto in moto, dal momento che può pregiudicare temporaneamente la
vista del guidatore e causare un incidente.
9. Evitare di accendere l’unità flash direttamente negli occhi di qualcuno a distanza ravvicinata, ciò può provocare danni alle retine degli occhi. Non
accendere mai l’unità flash a meno di 1metro di distanza dai bambini.
10. Evitare di utilizzare l’unità mentre la parabola flash tocca una persona o un oggetto. Un utilizzo di questo tipo può provocare bruciature alle persone
e/o ai vestiti che si infiammano al calore dello scatto del flash.
11. Tenere gli accessori piccoli lontano dalla portata dei bambini per evitare che vengano ingerite. In caso di ingestione accidentale di un accessorio, consultare immediatamente un medico.
12. Utilizzare esclusivamente batterie specificate nel presente manuale d’uso. Batterie diverse da quelle specificate possono perdere liquidi corrosivi,
esplodere o prendere fuoco o non funzionare in modo soddisfacente.
13. Evitare di combinare tipi di batterie, marche oppure batterie vecchie e nuove, in quanto possono perdere liquidi corrosivi, esplodere o prendere
fuoco. Quando in un prodotto si utilizza più di una batteria, adoperare sempre batterie identiche, acquistate contemporaneamente.
14. Batterie non ricaricabili, ad esempio batterie al manganese, alcaline e al litio non devono mai essere caricate in un caricabatterie, poiché possono
perdere liquidi corrosivi, esplodere o prendere fuoco.
15. Quando si utilizzano formati standard (AA, AAA, C, D) o altre batterie ricaricabili comuni, ad esempio le batterie Ni-MH, o quando si ricaricano, assicurarsi di utilizzare solo il caricabatterie specificato dal produttore della batteria e leggere integralmente le istruzioni. Non ricaricare queste batterie con i contatti invertiti nel caricabatterie o prima che siano sufficientemente raffreddate poiché possono perdere liquidi corrosivi,
esplodere o prendere fuoco. La stessa precauzione è valida anche quando si utilizzano batterie ricaricabili fornite dal fabbricante del prodotto fotografico.
A
Preparazione
A–15
Per la vostra sicurezza
AVVERTENZE sui lampeggiatori
A
1. Evitare di toccare l’unità flash con le mani bagnate dal momento che ciò può provocare una scossa elettrica.
2. Tenere l’unità flash lontano dalla portata dei bambini per evitare che la avvicinino alla bocca o tocchino componenti pericolosi del prodotto; un
contatto di questo tipo può provocare una scossa elettrica.
3. Evitare di sottoporre l’unità a urti violenti; ciò può causare un guasto tale da far esplodere o far prendere fuoco l’unità.
Preparazione
4. Non utilizzare mai agenti attivi contenenti sostanze infiammabili quali solventi per vernici, benzene o prodotti svernicianti per pulire l’unità, non utilizzare mai spray repellenti contro gli insetti, e non conservare mai l’unità in posti con sostanze chimiche quali canfora o naftalina, ciò
può danneggiare la custodia in plastica, causare un incendio o provocare una scossa elettrica.
5. Rimuovere le batterie dall’unità prima di conservarla per un lungo periodo di tempo per evitare che possano prendere fuoco o perdere liquidi
corrosivi.
AVVISI sulle batterie
1. Non riscaldare mai o buttare nel fuoco le batterie dal momento che possono
perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
2. Non cortocircuitare o smontare le batterie in quanto possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
3. Evitare di combinare tipi di batterie, marche oppure batterie vecchie e nuove dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
4. Non installare le batterie nella direzione inversa dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere. Anche se viene
installata una sola batteria nella direzione inversa, il lampeggiatore può subire un guasto.
5. Assicurarsi di utilizzare il caricabatterie specificato dal produttore delle batterie per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o
esplosioni.
6. Evitare di trasportare o conservare le batterie insieme a oggetti metallici come collane o forcine, dal momento che ciò può provocare cortocircuiti, perdite, generazione di calore o esplosioni delle batterie. Inoltre, specialmente quando si trasportano più batterie, riporle con cautela in una custodia evitando che i relativi terminali si tocchino, dal momento
che il contatto nell’ordine inverso di questi elementi può causare cortocircuiti, perdite, generazione di calore o esplosioni delle batterie.
A–16
7. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra negli occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e contattare un medico. Potrebbero essere seriamente danneggiati se non si interviene
tempestivamente.
8. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra a contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua corrente. Il contatto
prolungato può provocare danni alla pelle.
9. Seguire sempre gli avvisi e le istruzioni stampate sulle batterie per evitare utilizzi che possano provocare perdita di liquidi corrosivi, generazione di calore o incendi delle batterie.
10. Assicurarsi di utilizzare solo batterie specificate nel presente manuale d’uso per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o
esplosioni.
11. Non aprire mai l’involucro che circonda le batterie né utilizzare batterie con involucro danneggiato dal momento che batterie di questo tipo possono
perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
12. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare che vengano ingerite. In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico.
13. Le batterie non devono essere immerse in acqua, esposte alle pioggia, all’umidità o all’acqua di mare, se non opportunamente protette. La
penetrazione di acqua o umidità nelle batterie può provocare le perdita di liquidi corrosivi o la generazione di calore.
14. Evitare l’utilizzo di batterie che presentano un aspetto in qualche modo anomalo, ad esempio un cambiamento di colore o di forma. Queste
batterie possono perdere liquidi corrosivi o generare calore.
15. Interrompere la carica di batterie ricaricabili qualora l’operazione non si completi nel tempo specificato per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi
o generazione di calore.
16. Quando si riciclano o smaltiscono batterie, assicurarsi di isolare i terminali con del nastro isolante. Se i terminali positivo e negativo della
batteria generano un cortocircuito dopo essere venuti a contatto con oggetti metallici, ciò può provocare incendi, generazione di calore o esplosioni delle batterie. Smaltire le batterie usate in conformità con le leggi governative.
17. Non caricare mai batterie non ricaricabili in un caricabatterie dal momento che possono perdere liquidi corrosivi o generare calore.
18. Rimuovere immediatamente le batterie scariche dall’attrezzatura dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
19. Fare attenzione quando si sostituiscono le batterie dopo un utilizzo a sequenza con flash, siccome le batterie potrebbero generare calore durante la
fotografia a sequenza con flash.
A–17
A
Preparazione
Per la vostra sicurezza
AVVERTENZA sulle batterie
A
Evitare di buttare o sottoporre a urti violenti le batterie dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
Avviso per gli utenti europei
Preparazione
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
A–18
Controllo prima dell’utilizzo
Suggerimenti sull’utilizzo del lampeggiatore
Effettuare scatti di prova
Prima di scattare fotografi e in occasioni importanti come matrimoni o lauree, effettuare degli scatti di prova.
Fare regolarmente controlli del lampeggiatore presso Centri Assistenza Nikon
Nikon raccomanda di far revisionare il lampeggiatore da un rivenditore o centro assistenza autorizzato almeno una volta ogni due anni.
Usare il lampeggiatore con attrezzatura Nikon
Le prestazioni del lampeggiatore SB-910 di Nikon sono state ottimizzate con l’utilizzo di fotocamere/accessori di marca Nikon, inclusi gli obiettivi. Fotocamere/accessori di altri produttori possono non soddisfare i criteri delle caratteristiche tecniche Nikon; inoltre, fotocamere/accessori non conformi possono danneggiare i componenti dell’SB-910. Nikon non è in grado di garantire le prestazioni dell’SB-910 se usato con prodotti di altre marche.
Aggiornamento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “aggiornamento costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti:
http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e in Africa:
http://www.europe-nikon.com/support/
A
Preparazione
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente:
http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, le risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografi che e di riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore Nikon di fi ducia. Vedere l’URL seguente per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
A–19
Funzionamento
B
Componenti del lampeggiatore
B
6
7
8
1
Funzionamento
2
3
4
5
1 Parabola fl ash 2 Pulsante di sblocco basculaggio/
rotazione della parabola fl ash
(0B-9)
3 Coperchio vano batteria 4 Pulsante di sblocco del
coperchio vano batteria (0B-6)
5 Finestra sensore luminosità per
ash remoto senza cavi (0D-17)
6 Scheda rifl ettore incorporato
(0E-8)
7 Pannello rifl ettente incorporato
(0E-10)
8 Pannello del fl ash
B–1
9
10
11
12
13
14
PUSH
9 Dispositivo di rilevamento fi ltro
(0E-14)
10
Illuminatore ausiliario AF
11 Indicatore di pronto lampo
(inèmodo remoto) (0D-20)
12 Terminale di alimentazione
esterna (in dotazione con il coperchio) (
13 Sensore luminosità per fl ash
auto non-TTL (0C-5, C-8)
14 Contatti esterni illuminatore
ausiliario AF 15 Perno di bloccaggio 16 Contatti slitta accessori
H-11)
15 16
17
(0E-19)
18
19
B
Funzionamento
22
20
21
17 Piedino di montaggio
18 Scala angolazione basculaggio
parabola fl ash (0E-4)
19 Scala angolazione rotazione
parabola fl ash (0E-4)
20 Coperchio terminale sincro
21 Terminale sincro 22 Pannello LCD (0B-12)
23 Indicatore di pronto lampo
(0B-11, D-20)
24 Leva di blocco del piedino di
montaggio (0B-8)
23
24
B–2
Componenti del lampeggiatore
25
26
34
33
31 32
30
29
28
27
B
Funzionamento
25 Pulsante [MODE]
Seleziona il modo fl ash (0B-11)
26 Pulsante [MENU]
Visualizza le personalizzazioni (0B-13)
27 Pulsante funzione 1 28 Pulsante funzione 2 29 Pulsante funzione 3
• Seleziona l’oggetto da confi gurare
• La funzione o impostazione assegnata a ciascun pulsante differisce a seconda del modo ash e delle impostazioni dell’SB-910. (0B-5)
30 Pulsante lampo test
• Controlla il lampo test (0E-21) e l’illuminazione pilota (0E-21)
• È possibile modifi care la funzione dei pulsanti, il lampo test e l’illuminazione pilota nelle personalizzazioni. (0B-17)
B–3
31 Pulsante di sblocco
Per impostare il modo wireless per unità fl ash multiple, ruotare l’interruttore di alimentazione/ interruttore modo wireless per unità ash multiple tenendo premuto il pulsante di sblocco al centro dell’interruttore. (0D-6, D-7)
32 Interruttore di alimentazione/
interruttore modo wireless per unità fl ash multiple
• Ruotare per accendere o spegnere l’unità.
• Seleziona il modo master o remoto nella fotografi a con unità fl ash wireless multiple (0D-6, D-7)
33 Ghiera di selezione
Ruotare per modifi care l’oggetto selezionato. L’oggetto selezionato viene evidenziato sull’LCD. (0B-12)
34 Pulsante [OK]
Conferma l’impostazione selezionata (0B-12)
t Attivazione del blocco tasti
Premere i pulsanti funzione 1 e 2, tra i quali è stampata un’icona di blocco, simultaneamente per 2 secondi. L’icona di blocco tasti viene visualizzata sull’LCD e la ghiera e i pulsanti vengono bloccati.
• L’interruttore di alimentazione/interruttore modo
Icona blocco tasti
wireless per unità flash multiple e il pulsante lampo test.
• Per annullare il blocco tasti, premere nuovamente i pulsanti funzione 1 e 2 simultaneamente per 2secondi.
B
Funzionamento
B–4
Pulsanti funzione
La funzione o impostazione assegnata a ciascun pulsante differisce a seconda del modo fl ash e delle impostazioni dell’SB-910.
B
Funzionamento
Pulsante funzione 1
Icone delle funzioni e impostazioni
Pulsante funzione 2 Pulsante funzione 3
Posizione della parabola zoom
Valore di compensazione ash
Livello di emissione fl ash nel modo fl ash manuale
Quantità di sottoesposizione dovuta all’emissione fl ash insuffi ciente nel modo i-TTL Apertura Distanza tra fl ash e soggetto (nel modo fl ash manuale con priorità alla distanza)
Numero e frequenza di attivazioni fl ash
Modifi care le voci di impostazione
Pattern di illuminazione Attivare la parabola
motorizzata
• La funzione o impostazione assegnata a ciascun pulsante è indicata da un’icona.
• Quando non viene assegnata nessuna funzione a un pulsante, non compare nessuna icona sopra il pulsante sull’LCD.
[Con fotografi a con unità fl ash wireless multiple] (0D-1)
Canali
Controllo audio
[Nelle personalizzazioni] (0B-13)
Andare alla pagina precedente
Andare alla pagina successiva
Visualizzare My Menu (Il mio menu) o Full Menu (Menu completo)
Modifi care le voci di My Menu (Il mio menu)
Fine delle modifi che delle voci di My Menu (Il mio menu)
B–5
Operazioni base
In questa sezione sono illustrate le procedure base nel modo i-TTL in combinazione con una fotocamera compatibile con il CLS.
v Note sulla fotogra a in sequenza con ash
• Per evitare il surriscaldamento dell’SB-910, farlo raffreddare per almeno 10 minuti dopo 15 volte di emissioni continue.
• Quando l’emissione sequenza con flash viene ripetuta in rapida successione, la funzione di protezione interna regola l’intervallo di ricarica fino a un massimo di 15 secondi. Se l’emissione flash continua, l’indicatore di protezione termica compare sull’LCD e tutte le operazioni vengono sospese, eccetto l’alimentazione ON/OFF e le personalizzazioni. (0E-23) Lasciare che si raffreddi per diversi minuti per disattivare questa funzione.
• Le condizioni alle quali viene attivata la funzione di protezione interna differiscono a seconda della temperatura e del livello di emissione flash dell’SB-910.
• Per l’utilizzo con il Battery pack ad alte prestazioni SD-9 (opzionale), vedere “Utilizzo del Battery pack ad alte prestazioni SD-9”. (0H-11)
B
Funzionamento
STEP
Inserimento delle batterie
1
Far scorrere fi no ad aprire il
coperchio vano batteria premendo il pulsante di sblocco del coperchio vano batteria.
Inserire le batterie seguendo le
polarità [+] e [].
Chiudere il coperchio vano batteria.
B–6
Operazioni base
Batterie compatibili e sostituzione/ricarica
Quando si sostituiscono le batterie, usare quattro batterie nuove del tipo AA della stessa marca. Consultare la tabella seguente per stabilire quando sostituire le batterie con batterie nuove o ricaricare le batterie in base al tempo di ricarica
B
dell’indicatore di pronto lampo.
Tipo batteria
Batteria LR6 (AA) alcalina 1,5 V Almeno 20 secondi Batteria FR6 (AA) litio 1,5 V Almeno 10 secondi Batteria ricaricabile Ni-MH HR6 (AA) 1,2 V Almeno 10 secondi
• Per gli intervalli di ricarica minimi e numero di lampi per ciascun tipo di batteria,
Funzionamento
consultare la sezione “Caratteristiche tecniche”. (0H-21)
• Le prestazioni delle batterie alcaline possono variare notevolmente a seconda del produttore.
• Batterie formato R6 (AA) zinco-carbone da 1,5 V non sono consigliate.
• L’utilizzo di un’alimentazione esterna opzionale aumenta il numero di attivazioni flash efornisce intervalli di ricarica più brevi. (0H-11)
Tempo richiesto per l’accensione
dell’indicatore di pronto lampo
v Precauzioni aggiuntive sulle batterie
• Leggere e seguire gli avvisi e le avvertenze riguardanti le batterie (0A-14 – A-18).
• Assicurarsi di leggere e seguire gli avvisi per le batterie nella sezione, “Note sulle batterie” (0H-7), prima di utilizzare la batteria.
• L’intervallo di ricarica può essere più lungo quando vengono utilizzate batterie FR6 (AA) al litio perché incorporano una funzione che sopprime la corrente in uscita quando si genera calore nelle batterie.
B–7
Indicatore della batteria scarica
Quando la batteria è scarica, sull’LCD compare l’icona mostrata a sinistra e l’SB-910 interrompe il funzionamento. Sostituire o ricaricare le batterie.
B
STEP
Montaggio dell’SB-910 alla fotocamera
2
Assicurarsi che l’SB-910
e il corpo macchina della fotocamera siano spenti.
Assicurarsi che la leva
di blocco del piedino di montaggio sia sulla sinistra (punto bianco).
Far scorrere il piedino di
montaggio dell’SB-910 nella slitta accessori della fotocamera.
Girare la leva di blocco su “L”.
v Bloccare il lampeggiatore in
posizione
Girare la leva di blocco in senso orario nché non si arresta nel riferimento di innesto del piedino di montaggio.
Funzionamento
B–8
Operazioni base
Smontaggio dell’SB-910 dalla fotocamera
Assicurarsi che l’SB-910
e il corpo macchina della
B
• Se non è possibile rimuovere il piedino di montaggio dell’SB-910 dalla slitta
Funzionamento
accessori della fotocamera, ruotare nuovamente la leva di blocco di 90° verso sinistra, ed estrarre lentamente l’SB-910 facendolo scorrere.
• Non rimuovere mai con forza l’SB-910.
fotocamera siano spenti, ruotare la leva di blocco di 90° a sinistra e quindi far scorrere il piedino di montaggio dell’SB-910 dalla slitta accessori della fotocamera.
STEP
Regolazione della parabola flash
3
Regolare la parabola fl ash in
posizione avanzata tenendo premuto il pulsante di sblocco basculaggio/rotazione della parabola fl ash.
• La parabola flash viene bloccata quando è inclinata di 90° verso l’alto o fissata in posizione avanzata.
Indicatore LCD dello stato della parabola flash
La parabola fl ash è fi ssata in posizione avanzata.
La parabola fl ash è fi ssata ad un angolo. (La parabola fl ash è inclinata verso l’alto o ruotata verso destra o verso sinistra.)
La parabola fl ash è inclinata verso il basso.
B–9
STEP
Accensione dellSB-910 e della fotocamera
4
Accendere l’SB-910 e il corpo
macchina della fotocamera.
Campione LCD
• L’immagine sottostante è un campione LCD dell’SB-910 nelle seguenti condizioni: modo flash: modo i-TTL; area immagine: formato FX; pattern di illuminazione: standard; sensibilità ISO: 200; posizione della parabola zoom: 24 mm; numero f di apertura: 5,6
• Le icone sull’LCD potrebbero variare a seconda delle impostazioni dell’SB-910 e della fotocamera e obiettivo utilizzati.
B
Funzionamento
Informazioni sul fl ash dell’SB-910
Modo fl ash Sensibilità ISO
Campo distanza dell’emissione fl ash effettiva
Formato FX
Funzioni assegnate per i pulsanti funzione
Icone di stato dell’SB-910
Collegamento a una fotocamera compatibile con il CLS
Numero f di apertura
Posizione della parabola zoom
B–10
Operazioni base
STEP
B
Funzionamento
• Solo i modi flash disponibili vengono visualizzati sull’LCD.
• Il modo flash può anche essere selezionato con il pulsante [MODE].
Selezione del modo flash
5
Modifi ca del modo fl ash
Ruotare la ghiera di selezione in senso orario per visualizzare le icone del modo ash sull’LCD.
Premere il pulsante [MODE]
per selezionare il modo fl ash.
Ruotare la ghiera di selezione
per visualizzare .
Premere il pulsante [OK].
Assicurarsi che l’ indicatore di
pronto lampo sull’SB-910 o nel mirino della fotocamera sia attivato prima di scattare un’immagine.
B–11
Loading...
+ 106 hidden pages