Nikon SB-910 User manual [pt]

Speedlight com focagem automática
Manual do utilizador
Pt
Acerca do SB-910 e deste Manual do Utilizador
Agradecemos a sua compra do Nikon Speedlight SB-910. Para tirar o maior partido
A
do seu Speedlight, por favor leia integralmente o manual do utilizador antes de começar a utilizar o fl ash. Guarde este manual para referência rápida.
Como encontrar o que procura
Índice
i
Preparação
Pode fazer uma procura por item, tal como método de funcionamento, modo ou função do fl ash.
Índice de perguntas e respostas
i
Pode fazer uma procura de acordo com o objectivo sem saber especifi camente o nome ou termo de um item.
Índice
i
Pode procurar utilizando o índice alfabético.
Resolução de problemas
i
É prático quando existe um problema com o seu Speedlight.
Para sua segurança
Antes de utilizar o Speedlight pela primeira vez, leia as instruções de segurança em ”Para sua Segurança” (0A-14 – A-18).
(0A-11)
(0A-9)
(0H-22)
(0H-1)
A–2
Itens incluídos
Certifi que-se de que todos os itens listados abaixo estão incluídos com o SB-910. Se faltar algum item, avise imediatamente a loja onde comprou o SB-910 ou o vendedor.
Suporte para Speedlight AS-21 Manual do utilizador (este manual) Cúpula de Difusão Nikon SW-13H Uma colecção de exemplos de
fotogra as Filtro Fluorescente SZ-2FL Filtro Incandescente SZ-2TN Cartão da garantia Estojo Maleável SS-910
A
Preparação
Suporte para Speedlight AS-21
Filtro Fluorescente SZ-2FL Filtro Incandescente SZ-2TN
Estojo Maleável SS-910
SB-910
Cúpula de Difusão Nikon SW-13H
A–3
Acerca do SB-910 e deste Manual do Utilizador
Acerca do SB-910
A
O SB-910 é um Speedlight de alto desempenho compatível com o Sistema de Iluminação Criativa da Nikon (CLS) com um número guia de 34/48 (ISO 100/200,m) (na posição de cabeça do zoom de 35 mm no formato FX da Nikon com padrão de iluminação standard, 20 ºC).
Preparação
Câmaras compatíveis com CLS
Câmaras digitais SLR da Nikon (formato FX/DX da Nikon) (excepto série D1, D100), F6, câmaras COOLPIX (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000)
Acerca deste manual do utilizador
Este manual foi compilado partindo do pressuposto de que o seu SB-910 será utilizado em combinação com uma câmara compatível com CLS (Sistema de Iluminação Criativa da Nikon) e com uma objectiva com CPU (0A-5). Para tirar o maior partido do seu Speedlight, por favor leia integralmente o manual do utilizador antes de começar a utilizar o fl ash.
• Para utilização em câmaras SLR não compatíveis com CLS, consulte “Para Utilização em Câmaras SLR Não Compatíveis com CLS”. (0F-1)
• Para utilização em câmaras COOLPIX compatíveis com i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), consulte “Para Utilização com Câmaras COOLPIX”. (0G-1)
• Em separado, “Uma colecção de exemplos de fotografias” disponibiliza uma visão geral sobre as capacidades fotográficas do flash SB-910 com fotografias exemplificativas.
• Para informação sobre os ajustes e funções da câmara, consulte o manual do utilizador.
Símbolos utilizados neste manual
v Descreve um ponto ao qual deve prestar particular atenção de modo a
evitar avarias ou erros do Speedlight.
t Inclui informação ou sugestões práticas para utilizar o seu Speedlight de
forma mais fácil.
0 Referência a outras páginas neste manual
A–4
t Sugestões acerca da identifi cação de objectivas NIKKOR com
CPU
Objectivas com CPU têm contactos CPU.
Contactos CPU
• O SB-910 não pode ser utilizado com objectivas IX-Nikkor.
A
Preparação
A–5
Acerca do SB-910 e deste Manual do Utilizador
Terminologia
A
■ Predefi nições
Funções e defi nições de modo no momento da compra
■ Sistema de Iluminação Criativa da Nikon ( CLS)
Um sistema de iluminação que permite várias funcionalidades de fotografi a com
Preparação
ash com melhoria na comunicação entre os Nikon Speedlight e as câmaras
■ Padrões de iluminação
Controla os tipos de decréscimo de iluminação nas bordas da imagem; o SB-910 disponibiliza três padrões de iluminação, standard, uniforme e central ponderada.
■ Formato FX/ Formato DX
Tipos de área de imagem das câmaras SLR digitais da Nikon (formato FX: 36×24, formato DX: 24×16)
■ Número guia (GN)
A quantidade de luz emitida por uma unidade de fl ash; GN = distância do fl ash ao motivo (m) × número f de abertura (ISO 100)
■ Posição de cabeça do zoom
Posição de cabeça do zoom do Speedlight; o ângulo de cobertura varia consoante a mudança de posição de cabeça do zoom.
■ Distância efectiva da emissão do fl ash
Distância do fl ash ao motivo com emissão do fl ash correctamente ajustada
■ Alcance da distância efectiva da emissão do fl ash
Distância efectiva da emissão do fl ash
■ Compensação do fl ash
Mudança intencional da emissão do fl ash para obter a luminosidade pretendida do motivo
A–6
■ Modo i-TTL
Modo de fl ash no qual o Speedlight dispara pré-fl ashes de avaliação, e a câmara mede a luz refl ectida e controla a emissão de fl ash do Speedlight
Pré-fl ashes de avaliação
Emissões de fl ash de fraca intensidade antes do disparo que permitem que a câmara meça a luz refl ectida no motivo
Flash de enchimento equilibrado i-TTL
Tipo de modo i-TTL no qual o nível de emissão do fl ash é ajustado para garantir uma exposição equilibrada tanto do motivo principal como do plano de fundo
i-TTL standard
Tipo de modo i-TTL no qual o nível de emissão do fl ash é ajustado para garantir uma exposição equilibrada do motivo principal independentemente da luminosidade do plano de fundo
■ Modo de fl ash de abertura automática
Modo de fl ash automático não TTL com prioridade à abertura; o Speedlight mede o fl ash refl ectido e controla a emissão de fl ash de acordo com os dados de fl ash refl ectido, com a objectiva e com a informação vinda da câmara
■ Modo de fl ash automático não TTL
Modo de fl ash automático sem TTL; o Speedlight mede o fl ash refl ectido e controla a emissão de fl ash de acordo com os dados de fl ash refl ectido
■ Modo de fl ash manual com prioridade à distância
Modo de fl ash manual com prioridade à distância; a distância do fl ash ao motivo é defi nida e o nível de emissão do fl ash Speedlight é ajustado de acordo com as defi nições da câmara.
■ Modo de fl ash manual
Modo de fl ash no qual o nível de emissão do fl ash e a abertura são defi nidos manualmente para obter a exposição pretendida
■ Modo de fl ash de repetição
Modo de fl ash no qual o Speedlight dispara repetidamente durante uma exposição única para criar vários efeitos estroboscópicos
A
Preparação
A–7
Acerca do SB-910 e deste Manual do Utilizador
■ Passo
A
Um intervalo na escala da velocidade do obturador ou da abertura; a variação dessa unidade diminui a metade/duplica a quantidade de luz que entra na câmara
■ EV (Valor da Exposição)
Cada incremento de 1 no valor da exposição corresponde à variação de um passo na exposição, o qual é obtido reduzindo a metade/duplicando a velocidade do obturador ou a abertura
Preparação
■ Fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os
Fotografi a com fl ash utilizando múltiplas unidades de fl ash sem fi os a disparar simultaneamente
Unidade de fl ash principal
A unidade de fl ash que comanda as unidades de fl ash remotas em fotografi a com múltiplas unidades de fl ash
Unidade de fl ash remota
Uma unidade de fl ash que dispara comandada pela unidade de fl ash principal
Iluminação avançada sem fi os
Fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os com CLS; grupos de múltiplas unidades de fl ash remotas podem ser controladas a partir da unidade de fl ash principal.
Fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os do tipo SU-4
Fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os apropriada para fotografar motivos em deslocamento rápido; as unidades de fl ash principal e remota disparam quase simultaneamente porque a unidade de fl ash principal não emite pré-fl ashes de avaliação.
A–8
Índice de Perguntas e Respostas
Pode procurar explicações específi cas de acordo com o fi m em vista.
Fotografia com Flash 1 (com o SB-910 montado na câmara)
Pergunta Frase chave
Qual o modo de fl ash com que posso fotografar? Modos de fl ash C-1
Como fotografar da maneira mais simples? Utilização simples B-6
Como tirar fotografi as formais a grupos?
Como tirar fotografi as de retrato realçando o motivo principal?
Como fotografar com sombras suaves projectadas sobre uma parede?
Como confi rmar as condições de iluminação? Iluminação de modelação E-21
Como tirar fotografi as mais brilhantes (ou mais escuras) do motivo?
Como fotografar sob luz fl uorescente ou luz incandescente e equilibrar os efeitos de cor da luz?
Como fotografar adicionando uma cor específi ca à emissão de luz do Speedlight?
Como utilizar a focagem automática em ambiente de luminosidade baixa?
À noite, como fotografar o motivo e simultaneamente o plano de fundo?
Como fotografar de modo a que os olhos do motivo não fi quem vermelhos?
Como fotografar um motivo em deslocamento com vários efeitos de exposição estroboscópicos?
Como utilizar o SB-910 com uma câmara SLR não compatível com CLS?
Como utilizar o SB-910 com uma câmara COOLPIX? Câmara COOLPIX G-1
Padrão de iluminação: Uniforme
Padrão de iluminação: Central ponderada
Funcionamento do fl ash refl ectido
Compensação do fl ash E-17
Filtros de compensação de cor E-12
Filtros de cor E-12
Iluminação auxiliar de AF E-19
Sincronização lenta E-25
Redução do efeito de olhos vermelhos
Modo de fl ash de repetição C-18
Câmara SLR não compatível com CLS
0
E-2
E-2
E-4
E-25
F-1
A
B
C
D
E
F
G
H
A–9
Índice de Perguntas e Respostas
Fotografia com flash 2 (com SB-910 sem fios)
A
Pergunta Frase chave
Como fotografar utilizando múltiplas unidades de ash?
Como fotografar um motivo em deslocamento rápido recorrendo a fotografi a com múltiplas
Preparação
unidades de fl ash sem fi os?
Como fotografar com o SB-910 e com uma câmara COOLPIX compatível com fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os?
Definições e funcionamento
0
Iluminação avançada sem fi os D-1
Fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os do tipo SU-4
Câmara COOLPIX compatível com CLS
D-12
G-1
Pergunta Frase chave
Que tipo de pilhas uso no Speedlight? Pilha compatível B-7
Quanto dura o tempo de reciclagem de carga e quantos fl ashes pode disparar com pilhas novas?
Como alterar as defi nições das funções? Ajustes personalizados B-13
Como reinicializar várias defi nições? Restauro por dois botões B-12
Como bloquear o selector e os botões do Speedlight para evitar uma utilização acidental?
Como actualizar o fi rmware do Speedlight? Actualização de fi rmware H-9
Número mínimo de disparos do fl ash/tempo de reciclagem de carga para cada tipo de pilha
Bloqueio de teclas B-4
H-21
A–10
0
Índice
Preparação
A
Acerca do SB-910 e deste Manual do Utilizador ....................................A-2
Índice de Perguntas e Respostas ............................................................A-9
Para sua Segurança .............................................................................A-14
Verifi que antes de Utilizar ...................................................................A-19
Funcionamento
B
Componentes do Speedlight ................................................................. B-1
Botões de Função .................................................................................B-5
Utilização Simples ................................................................................. B-6
Defi nições e o LCD.............................................................................. B-12
Ajustes e Funções Personalizadas ....................................................... B-13
Modos de Flash
C
Modo i-TTL ...........................................................................................C-1
Modo de Flash de Abertura Automática ................................................C-5
Modo de Flash Automático Não TTL ......................................................C-8
Modo de Flash Manual com Prioridade à Distância ..............................C-12
Modo de Flash Manual .......................................................................C-15
Modo de Flash de Repetição ...............................................................C-18
Fotografi a com Múltiplas Unidades de Flash sem Fios
D
Confi guração de Fotografi a com Múltiplas Unidades de Flash
sem Fios no SB-910 ...........................................................................D-1
Funções de Múltiplas Unidades de Flash sem Fios no SB-910 .................D-4
Defi nição da Unidade de Flash Principal ................................................D-6
Defi nição da Unidade de Flash Remota .................................................D-7
Iluminação Avançada sem Fios ..............................................................D-8
Fotografi a com Múltiplas Unidades de Flash sem Fios do Tipo SU-4 .....D-12
Unidades de Flash Remotas .................................................................D-17
Verifi cação do Estado em Fotografi a com Múltiplas Unidades
de Flash sem Fios .............................................................................D-20
A
B
C
D
E
F
G
H
A–11
Índice
A
E
Preparação
F
G
Funções
Comutação dos Padrões de Iluminação ................................................. E-2
Funcionamento do Flash Refl ectido ....................................................... E-4
Fotografi a de Primeiro Plano ................................................................. E-9
Fotografi a com Flash utilizando Filtros de Cor ..................................... E-12
Funções de Suporte à Fotografi a com Flash ......................................... E-17
Compensação do fl ash ....................................................................... E-17
Função de zoom automático ..............................................................E-18
• Iluminação auxiliar de AF .............................................................. E-19
• Defi nição manual da sensibilidade ISO .......................................... E-21
• Disparo de ensaio ......................................................................... E-21
• Iluminação de modelação ............................................................. E-21
• Função de espera ......................................................................... E-22
• Protecção térmica ......................................................................... E-23
Funções a Serem Defi nidas na Câmara ................................................ E-24
• Sincronização de alta velocidade do plano focal automático ......... E-24
• Bloqueio do valor do fl ash (Bloqueio de FV) .................................. E-25
• Sincronização lenta ....................................................................... E-25
• Redução do efeito de olhos vermelhos/redução do efeito de
olhos vermelhos com fl ash de sincronização lenta ..................... E-25
• Sincronização de cortina traseira ................................................... E-26
Para Utilização em Câmaras SLR Não Compatíveis
com CLS ........................................................................................... F-1
Para Utilização com Câmaras COOLPIX ........................... G-1
A–12
Sugestões acerca dos Cuidados a ter com o Speedlight
H
e Informação de Referência
Resolução de Problemas ........................................................................H-1
Número Guia, Abertura e Distância do Flash ao Motivo .........................H-4
Sugestões acerca dos Cuidados a ter com o Speedlight .........................H-5
Observações acerca das Pilhas ...............................................................H-7
Acerca do Painel LCD ............................................................................H-8
Actualização do Firmware .....................................................................H-9
Acessórios Opcionais ...........................................................................H-10
Especifi cações .....................................................................................H-13
Índice..................................................................................................H-22
A
B
C
D
E
F
G
H
A–13
Para sua Segurança
Antes de utilizar o produto, leia atenta e cuidadosamente as seguintes precauções de segurança para assegurar uma utilização correcta e em segurança, e para ajudar a evitar
A
danos no produto Nikon ou lesões no utilizador ou em terceiros. Para consulta rápida por todos os que utilizam o produto, guarde estas instruções de
segurança junto do produto.
Neste manual, as instruções de segurança estão indicadas com estes símbolos:
Preparação
AVISO
A inobservância das instruções assinaladas com este símbolo poderá provocar lesões pessoais, morte e danos materiais.
PRECAUÇÃO
A inobservância das instruções assinaladas com este símbolo poderá provocar danos materiais.
AVISOS para Speedlight
1. Se os líquidos corrosivos das pilhas entrarem para os olhos, lave-os imediatamente com água corrente e consulte um médico. Os olhos poderão ficar
gravemente feridos caso não sejam tratados de imediato.
2. Se os líquidos corrosivos das pilhas entrarem em contacto com a pele ou com o vestuário, lave imediatamente com água corrente. O contacto prolongado poderá
ferir a pele.
3. Nunca tente desmontar ou reparar a unidade de flash sozinho, pois este procedimento poderá dar origem a choques eléctricos e também poderá causar avaria da unidade; tal avaria poderá provocar lesões pessoais.
4. Se a unidade de flash cair e ficar danificada, não toque em nenhuma peça metálica do interior. Tais peças, principalmente o condensador e as peças associadas
do Speedlight, poderão estar num estado de carga elevada e, em caso de contacto, poderão provocar um choque eléctrico. Desligue a alimentação ou retire as pilhas e certifique-se de que não toca em nenhum componente eléctrico do produto e, em seguida, leve a unidade de flash ao revendedor local da Nikon ou a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para a respectiva reparação.
5. Na eventualidade de detectar aquecimento, fumo ou reparar num cheiro a queimado, pare de imediato o funcionamento e retire as pilhas para evitar que a
unidade se incendeie ou derreta. Deixe a unidade de flash arrefecer para lhe poder tocar em segurança e retirar as pilhas. Em seguida, leve a unidade ao revendedor local da Nikon ou a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para a respectiva reparação.
A–14
6. A unidade de flash nunca deverá ser mergulhada em líquido ou exposta à chuva, à água salgada ou à humidade, excepto se adequadamente protegida dos líquidos e da humidade. A utilização subaquática exige um estojo subaquático certificado. Se entrar água ou humidade no interior da unidade,
esta poderá incendiar-se ou dar origem a um choque eléctrico. Nestes casos, deverá retirar, de imediato, as pilhas do Speedlight e, em seguida, levar a unidade de flash ao revendedor local da Nikon ou a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para a respectiva reparação.
Nota: frequentemente, do ponto de vista económico, não compensa reparar os dispositivos electrónicos nos quais tenha entrado água ou humidade.
7. Não utilize a unidade na presença de gás inflamável ou explosivo. Se a unidade de flash for utilizada em locais onde haja gás inflamável, incluindo propano, gasolina e poeiras, poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
8. Não dispare a unidade de flash na direcção do condutor de um carro em andamento, pois este procedimento poderá prejudicar temporariamente a visão do
condutor e provocar um acidente.
9. Não dispare a unidade de flash na direcção dos olhos de alguém que esteja a curta distância, pois poderá prejudicar a retina. Nunca dispare a unidade de flash a
menos de 1 metro de distância das crianças.
10. Não dispare a unidade quando a cabeça do flash estiver em contacto com uma pessoa ou objecto. Este procedimento poderá provocar queimaduras na pessoa e/ou
inflamar o respectivo vestuário devido ao calor do disparo do flash.
11. Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance das crianças para evitar que os mesmos sejam engolidos. Se um acessório for acidentalmente engolido, consulte imediatamente um médico.
12. Utilize apenas as pilhas especificadas neste manual do utilizador. As pilhas diferentes das especificadas poderão derramar líquidos corrosivos, explodir, incendiar-se ou então não funcionar correctamente.
13. Não misture tipos e marcas de pilhas diferentes nem pilhas velhas e novas, pois poderão derramar líquidos corrosivos, explodir ou incendiar-se. Quando utilizar mais do que uma pilha num produto, utilize sempre pilhas idênticas adquiridas na mesma altura.
14. As pilhas não recarregáveis, como as pilhas de manganésio, alcalinas e de lítio, nunca deverão ser carregadas num carregador de pilhas pois poderão derramar
líquidos corrosivos, explodir ou incendiar-se.
15. Quando utilizar pilhas de tamanho normalizado (AA, AAA, C, D) ou outro tipo de pilhas recarregáveis comuns, como pilhas do tipo Ni-MH, ou quando estas estiverem a carregar, certifique-se de que apenas utiliza o carregador de pilhas especificado pelo fabricante da pilha e leia atentamente as instruções. Não volte a carregar estas pilhas com os respectivos terminais invertidos no carregador ou antes das pilhas terem arrefecido o suficiente pois poderão derramar líquidos
corrosivos, explodir ou incendiar-se. Deve-se ter o mesmo cuidado com a utilização das pilhas recarregáveis que possam ser fornecidas pelo fabricante de produtos fotográficos.
A
A–15
Preparação
Para sua Segurança
PRECAUÇÕES para Speedlights
A
1. Não toque na unidade de flash com as mãos molhadas, pois este procedimento
poderá dar origem a um choque eléctrico.
2. Mantenha a unidade de flash fora do alcance das crianças, de modo a evitar que estas coloquem a unidade na boca ou junto da mesma, ou então que toquem numa peça perigosa do produto; tal procedimento poderá dar origem a um choque
eléctrico.
3. Não sujeite a unidade a choques físicos fortes, pois este procedimento poderá dar
Preparação
origem a uma avaria que, por sua vez, poderá provocar a explosão ou o incêndio da unidade
4. Nunca utilize agentes activos que contenham substâncias inflamáveis como, por exemplo, diluente, benzeno ou decapante para limpar a unidade, nunca utilize spray repelente de insectos e nunca armazene a unidade em locais que contenham químicos como, por exemplo, cânfora e naftaleno, pois poderá
danificar o estojo de plástico, provocar um incêndio ou dar origem a um choque eléctrico.
5. Retire todas as pilhas da unidade antes de a armazenar durante um longo período de tempo para evitar que a unidade se incendeie ou derrame líquidos
corrosivos.
AVISOS para pilhas
1. Nunca aqueça nem atire as pilhas para as chamas, pois estas poderão derramar
líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
2. Não provoque um curto-circuito nem desmonte as pilhas, pois estas poderão derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
3. Não misture tipos e marcas de pilhas diferentes nem pilhas usadas com pilhas novas, pois estas poderão derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
4. Não coloque as pilhas em posição invertida, pois estas poderão derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir. Mesmo que apenas uma pilha esteja colocada ao contrário, o Speedlight não funcionará correctamente.
5. Certifique-se de que utiliza o carregador de pilhas especificado pelo fabricante da pilha, para evitar que as mesmas derramem líquidos corrosivos, produzam calor ou
expludam.
6. Não transporte ou armazene as pilhas juntamente com materiais metálicos, como, por exemplo, colares e ganchos para o cabelo, pois tais materiais poderão
causar um curto-circuito na pilha, conduzindo a derramamento de líquido, produção de calor ou explosão. Além disso, principalmente quando transportar uma
grande quantidade de pilhas, coloque-as cuidadosamente num estojo de armazenamento que evite que os terminais da pilha entrem em contacto com os terminais de outra pilha pois se tal acontecer por ordem inversa poderá também
causar curto-circuito das pilhas, conduzindo a derramamento de líquido, produção de calor ou explosão.
A–16
.
7. Se os líquidos corrosivos das pilhas entrarem para os olhos, lave-os imediatamente com água corrente e consulte um médico. Os olhos poderão ficar
gravemente feridos caso não sejam tratados de imediato.
8. Se os líquidos corrosivos das pilhas entrarem em contacto com a pele ou com o vestuário, lave imediatamente com água corrente. O contacto prolongado poderá
ferir a pele.
9. Siga sempre os avisos e as instruções contidos nas pilhas para evitar actividades que possam causar derramamento de líquidos corrosivos, produção de calor ou explosão das pilhas.
10. Certifique-se de que apenas utiliza pilhas especificadas neste manual do utilizador, para evitar que as mesmas derramem líquidos corrosivos, produzam calor ou
expludam.
11. Nunca abra a cobertura em redor das pilhas nem utilize pilhas cuja cobertura tenha sido violada, pois estas poderão derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou
explodir.
12. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças para ajudar a evitar que as pilhas sejam engolidas. Se uma pilha for acidentalmente engolida, consulte imediatamente um médico.
13. As pilhas não deverão ser mergulhadas em água, expostas à chuva, à humidade ou à água salgada, excepto se estiverem adequadamente protegidas dos ambientes molhados. Se entrar água ou humidade no interior das pilhas, estas
poderão derramar líquidos corrosivos ou produzir calor.
14. Não utilize uma pilha que parece estar diferente, incluindo com alteração de cor ou de forma. Tais pilhas poderão derramar líquidos corrosivos ou produzir calor.
15. Pare de recarregar as pilhas recarregáveis caso note que o recarregamento não é concluído dentro do período especificado, para ajudar a evitar a possibilidade das
pilhas derramarem líquidos corrosivos ou produzirem calor.
16. Ao reciclar ou inutilizar as pilhas, certifique-se de que isola os respectivos terminais com fita adesiva. Se os terminais positivo e negativo da pilha entrarem em
curto-circuito depois do contacto com objectos metálicos, poderá ocorrer um incêndio, produção de calor ou uma explosão. Inutilize as pilhas usadas em conformidade com as normas da administração local.
17. As pilhas não recarregáveis nunca deverão ser carregadas num carregador de pilhas, pois poderão derramar líquidos corrosivos ou produzir calor.
18. Retire imediatamente as pilhas usadas do equipamento, pois estas poderão
derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
19. Tenha cuidado ao substituir as pilhas após descargas contínuas do flash, porque podem aquecer durante uma sessão fotográfica com flash contínuo.
A
Preparação
A–17
Para sua Segurança
PRECAUÇÃO com as pilhas
A
Não deixe cair nem sujeite as pilhas a choques físicos fortes, pois estas poderão derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
Aviso para os Clientes na Europa
Preparação
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
• Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
• Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
A–18
Verifique antes de Utilizar
Sugestões acerca da utilização do Speedlight
Efectuar disparos experimentais
Efectue disparos experimentais antes de fotografar eventos importantes tais como casamentos ou cerimónias de graduação.
Permitir que a Nikon faça inspecções pontuais com frequência no seu Speedlight
A Nikon recomenda que submeta o seu Speedlight a manutenção por um revendedor autorizado ou centro de assistência autorizado da Nikon pelo menos a cada dois anos.
Utilize o seu Speedlight com equipamento Nikon
O desempenho do Nikon Speedlight SB-910 foi optimizado para ser utilizado com câmaras/acessórios da marca Nikon incluindo objectivas. Câmaras/acessórios de outras marcas podem não atingir os critérios Nikon relativos a características técnicas, e câmaras/acessórios incompatíveis podem danifi car os componentes do SB-910. A Nikon não pode garantir o desempenho do SB-910 quando utilizado em conjunto com produtos que não são da marca Nikon.
Formação contínua
Como parte do empenhamento da Nikon na “Formação contínua” relativa ao suporte e formação sobre os produtos, estão continuamente disponíveis informações online nos seguintes websites:
• Para utilizadores nos Estados Unidos:
http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e em África:
http://www.europe-nikon.com/support/
A
Preparação
• Para utilizadores na Ásia, Oceania e Médio Oriente:
http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para se manter actualizado relativamente à informação sobre produtos, sugestões práticas, respostas a perguntas frequentes (FAQs), e aconselhamento geral sobre fotografi a e tratamento digital de imagens. Informação adicional pode estar disponível no representante Nikon na sua área geográfi ca. Consulte o URL abaixo para obter contactos:
http://imaging.nikon.com/
A–19
Funcionamento
B
Componentes do Speedlight
B
6
7
8
1
Funcionamento
2
3
4
5
1 Cabeça do fl ash
2 Botão de desbloqueio da
inclinação/rotação da cabeça do ash (0B-9)
3 Tampa do compartimento das
pilhas
4 Botão de desbloqueio da tampa
do compartimento das pilhas
(0B-6)
5 Janela do sensor de luz para
ash remoto sem fi os (0D-17)
B–1
9
10
11
12
13
14
PUSH
6 Cartão refl ector incorporado
(0E-8)
7 Painel amplo incorporado
(0E-10)
8 Painel de fl ash 9 Detector de fi ltro (0E-14)
10 Iluminador auxiliar de AF
(0E-19)
11 Indicador de fl ash preparado
(em modo remoto) (0D-20)
12 Terminal da fonte de
alimentação externa (fornecido com tampa) (
15 16
17
H-11)
18
19
B
Funcionamento
22
20
21
13 Sensor de luz para fl ash
automático não TTL (0C-5, C-8)
14 Contactos do iluminador auxiliar
de AF externo
15 Pino de bloqueio
16 Contactos da sapata de
acessórios
17 Pé de montagem
18 Escala angular do mecanismo
de inclinação da cabeça do fl ash
(0E-4)
23
24
19 Escala angular do mecanismo de
rotação da cabeça do fl ash
(0E-4)
20 Tampa do terminal de
sincronização
21 Terminal de sincronização 22 Painel LCD (0B-12)
23 Indicador de fl ash preparado
(0B-11, D-20)
24 Alavanca de bloqueio do pé de
montagem (0B-8)
B–2
Componentes do Speedlight
25
26
34
33
31 32
30
29
28
27
B
Funcionamento
25 Botão [MODE]
Selecciona o modo de fl ash (0B-11)
26 Botão [MENU]
Visualização dos ajustes personalizados (0B-13)
27 Botão de função 1
28 Botão de função 2
29 Botão de função 3
Selecciona o item a ser confi gurado
• A função ou defi nição atribuída a cada botão varia de acordo com o modo de fl ash e as defi nições do SB-910. (0B-5)
30 Botão de disparo de ensaio
• Controla o disparo de ensaio (0E-21) e a iluminação de modelação (0E-21)
• A função do botão, o disparo de ensaio e a iluminação de modelação podem ser alterados nos ajustes personalizados. (0B-17)
B–3
31 Botão de desbloqueio
Para defi nir o modo sem fi os para várias unidades de fl ash, rode o botão de alimentação/botão do modo sem fi os para múltiplas unidades de fl ash enquanto prime o botão de desbloqueio no centro do interruptor. (0D-6, D-7)
32 Botão de alimentação/botão do
modo sem fi os para múltiplas unidades de fl ash
• Rode para ligar e desligar a alimentação.
• Selecciona o modo principal ou o modo remoto em fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem os (0D-6, D-7)
33 Disco selector
Rode para alterar o item seleccionado. O item seleccionado é marcado no LCD. (0B-12)
34 Botão [OK]
Confi rma a selecção da defi nição (0B-12)
t Activar bloqueio de teclas
Prima os botões de função 1 e 2, entre os quais está impresso um ícone de bloqueio, simultaneamente durante 2 segundos. O ícone de bloqueio de teclas aparece no LCD e o disco e os botões estão bloqueados.
• O botão de alimentação/botão do modo
Ícone de bloqueio de teclas
• Para cancelar o bloqueio de teclas, prima
sem fios para múltiplas unidades de flash e o botão de disparo de ensaio permanecem desbloqueados.
novamente os botões de função 1 e 2, simultaneamente durante 2 segundos.
B
Funcionamento
B–4
Botões de Função
A função ou defi nição atribuída a cada botão varia de acordo com o modo de fl ash e as defi nições do SB-910.
B
Funcionamento
Botão de função 1
ĺcones de funções e definições
B–5
Botão de função 2 Botão de função 3
Posição de cabeça do zoom Valor de compensação
do fl ash Nível de emissão de fl ash no modo de fl ash manual Quantidade de exposição insufi ciente devido à ocorrência de uma emissão do fl ash fraca no modo i-TTL
Abertura Distância do fl ash ao motivo
(no modo de fl ash manual com prioridade à distância)
Número e frequência de disparos de fl ash
Itens de alterar defi nições
Padrão de iluminação Ligue a função de zoom
automático
• A função ou definição atribuída a cada botão é indicada por um ícone.
• Quando não está qualquer função atribuída a um botão, não aparece qualquer ícone acima do botão no LCD.
[Com fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os] (0D-1)
Canais
Monitor de som
[Nos ajustes personalizados] (0B-13)
Ir para página anterior
Ir para página seguinte Apresentar My Menu (O
meu menu) ou Full Menu (Menu completo)
Alterar os itens de My Menu (O meu menu)
Terminar alteração dos itens de My Menu (O meu menu)
Utilização Simples
Este capítulo cobre os procedimentos básicos no modo i-TTL em combinação com uma câmara compatível com CLS.
v Observações acerca de fotogra a com ash contínuo
• Para evitar o sobreaquecimento do SB-910, deixe-o arrefecer pelo menos 10minutos após 15 ocorrências de disparo contínuo.
• Quando o disparo de flash contínuo é repetido em sucessão rápida, a função interna de segurança ajusta o tempo de reciclagem de carga até ao máximo de 15segundos. Se o disparo contínuo do flash prosseguir, aparece no LCD o indicador de protecção térmica e todo o funcionamento é suspenso, com excepção da alimentação LIGADA (ON)/DESLIGADA (OFF) e dos ajustes personalizados. (0E-23) Deixe que flash arrefeça durante alguns minutos para desactivar esta função.
• As condições sob as quais a função de segurança interna é activada podem diferir dependendo da temperatura e do nível de emissão do flash SB-910.
• Para utilização com a unidade de alimentação de alto desempenho SD-9 (opcional), consulte “Utilizar a unidade de alimentação de alto desempenho SD-9”. (0H-11)
PASSO
Inserção das pilhas
1
Faça deslizar a tampa do
compartimento das pilhas enquanto prime o botão de desbloqueio da tampa do compartimento das pilhas.
Insira as pilhas seguindo as
marcações de polaridade [+] e [].
B
Funcionamento
Feche a tampa do compartimento
das pilhas.
B–6
Utilização Simples
Pilhas compatíveis e substituição/recarregamento
Quando substituir as pilhas, utilize quatro pilhas novas do tipo AA da mesma marca. Consulte a seguinte tabela para determinar quando tem de substituir as pilhas por pilhas novas ou recarregar as pilhas, de acordo com o tempo que demora
B
a acender o indicador de fl ash preparado.
Tipo de pilha
Pilha alcalina de 1,5 V LR6 (AA) 20segundos ou mais tempo Pilha de lítio de 1,5 V FR6 (AA) 10segundos ou mais tempo Pilha de Ni-MH recarregável de 1,2 V HR6
(AA)
Funcionamento
• Para saber o tempo de reciclagem mínimo e o número de disparos do flash para cada tipo de pilha, consulte as “Especificações”. (0H-21)
• O desempenho das pilhas alcalinas pode ter uma grande variação dependendo do fabricante.
• As pilhas de carbono-zinco de 1,5 V R6 (AA) não são recomendadas para utilização.
• Utilizar uma fonte de alimentação externa opcional aumenta o número de disparos de flash e fornece tempos de reciclagem mais curtos. (0H-11)
Tempo que o indicador de fl ash
preparado demora a acender
10segundos ou mais tempo
v Cuidados adicionais relativos às pilhas
• Leia e siga os avisos e precauções relativos às pilhas (0A-14 – A-18).
• Neste capítulo, certifique-se de que lê e segue os avisos relativos às pilhas, “Observações acerca das Pilhas” (0H-7), antes da utilização das mesmas.
• O tempo de reciclagem pode ser mais longo quando pilhas de lítio FR6 (AA) são utilizadas porque incorporam uma função que suprime a corrente de saída quando as pilhas aquecem.
B–7
Indicador de carga baixa das pilhas
Quando a carga das pilhas é baixa, o símbolo apresentado à esquerda aparece no LCD e o SB-910 deixa de funcionar. Substitua ou recarregue as pilhas.
B
PASSO
2
Instalar o SB-910 na câmara
Certifi que-se de que o
SB-910 e o corpo da câmara estão ambos desligados.
Certifi que-se de que a
alavanca de bloqueio do pé de montagem fi ca do lado esquerdo (ponto branco).
Faça deslizar para dentro o
pé de montagem do SB-910 na sapata de acessórios da câmara.
Rode a alavanca do
mecanismo de bloqueio para a posição “L”.
v Bloqueie em posição o
Speedlight
Rode para a direita a alavanca do mecanismo de bloqueio até que pare alinhada com a marca no pé de montagem.
Funcionamento
B–8
Utilização Simples
Retirar o SB-910 da câmara
B
• Se o pé de montagem do SB-910 não puder ser retirado da sapata de acessórios da câmara, rode novamente a alavanca de bloqueio 90º para a esquerda, e faça
Funcionamento
deslizar para fora o SB-910.
• Não desmonte de modo forçado o SB-910.
Certifi que-se de que o SB-910
e o corpo da câmara estão desligados, rode a alavanca de bloqueio 90º para a esquerda e depois faça deslizar o pé de montagem do SB-910 para fora da sapata de acessórios da câmara.
PASSO
Ajuste da cabeça do flash
3
Ajuste a cabeça do fl ash para
a posição frontal mantendo premido o botão de desbloqueio da inclinação/ rotação da cabeça do fl ash.
• A cabeça do flash bloqueia quando inclinada 90° para cima ou colocada na posição frontal.
Indicador no LCD relativo ao estado da cabeça do flash
A cabeça do fl ash está colocada na posição frontal.
A cabeça do fl ash está inclinada. (Acabeça do fl ash está inclinada para cima ou rodada para a direita ou para a esquerda.)
A cabeça do fl ash está inclinada para baixo.
B–9
PASSO
Ligação do SB-910 e da câmara
4
Ligue o SB-910 e o corpo da
câmara.
Exemplo de ecrã LCD
• A imagem apresentada abaixo é uma exemplo de ecrã LCD do SB-910 nas seguintes condições: modo de flash: modo i-TTL; área de imagem: formato FX; padrão de iluminação: standard; sensibilidade ISO: 200; posição de cabeça do zoom: 24mm; número f de abertura: 5.6
• Os símbolos no LCD podem diferir dependendo das definições do SB-910 e da câmara e da objectiva em utilização.
B
Funcionamento
Informação do fl ash SB-910
Modo de fl ash Sensibilidade ISO
Alcance da distância efectiva da emissão do fl ash
Formato FX
Ícones de estado SB-910
Ligado a uma câmara compatível com CLS
Número f de abertura
Posição de cabeça do zoom
Funções atribuídas a botões de função
B–10
Utilização Simples
PASSO
B
Funcionamento
• Só são apresentados no LCD os modos de flash disponíveis.
• O modo de flash também pode ser seleccionado com o botão [MODE].
Selecção do modo de flash
5
Prima o botão [MODE] para
marcar o modo de fl ash.
Rode o disco selector para
apresentar .
Prima o botão [OK].
Alteração do modo de fl ash
Rode o disco selector para a direita para apresentar ícones do modo de fl ash disponível no LCD.
Antes de tirar uma
fotografi a, certifi que-se de que o indicador de fl ash preparado no SB-910 ou no visor da câmara estão ligados.
B–11
Loading...
+ 106 hidden pages