Agradecemos a sua compra do Nikon Speedlight SB-910. Para tirar o maior partido
A
do seu Speedlight, por favor leia integralmente o manual do utilizador antes de
começar a utilizar o fl ash. Guarde este manual para referência rápida.
Como encontrar o que procura
Índice
i
Preparação
Pode fazer uma procura por item, tal como método de funcionamento, modo ou
função do fl ash.
Índice de perguntas e respostas
i
Pode fazer uma procura de acordo com o objectivo sem saber especifi camente o
nome ou termo de um item.
Índice
i
Pode procurar utilizando o índice alfabético.
Resolução de problemas
i
É prático quando existe um problema com o seu Speedlight.
Para sua segurança
Antes de utilizar o Speedlight pela primeira vez, leia as instruções de segurança em
”Para sua Segurança” (0A-14 – A-18).
(0A-11)
(0A-9)
(0H-22)
(0H-1)
A–2
Itens incluídos
Certifi que-se de que todos os itens listados abaixo estão incluídos com o SB-910.
Se faltar algum item, avise imediatamente a loja onde comprou o SB-910 ou o
vendedor.
❑ Suporte para Speedlight AS-21❑ Manual do utilizador (este manual)
❑ Cúpula de Difusão Nikon SW-13H❑ Uma colecção de exemplos de
O SB-910 é um Speedlight de alto desempenho compatível com o Sistema de
Iluminação Criativa da Nikon (CLS) com um número guia de 34/48 (ISO 100/200,m)
(na posição de cabeça do zoom de 35 mm no formato FX da Nikon com padrão de
iluminação standard, 20 ºC).
Preparação
Câmaras compatíveis com CLS
Câmaras digitais SLR da Nikon (formato FX/DX da Nikon) (excepto
série D1, D100), F6, câmaras COOLPIX (A, P7800, P7700, P7100,
P7000, P6000)
Acerca deste manual do utilizador
Este manual foi compilado partindo do pressuposto de que o seu SB-910 será
utilizado em combinação com uma câmara compatível com CLS (Sistema de
Iluminação Criativa da Nikon) e com uma objectiva com CPU (0A-5). Para tirar
o maior partido do seu Speedlight, por favor leia integralmente o manual do
utilizador antes de começar a utilizar o fl ash.
• Para utilização em câmaras SLR não compatíveis com CLS, consulte “Para
Utilização em Câmaras SLR Não Compatíveis com CLS”. (0F-1)
• Para utilização em câmaras COOLPIX compatíveis com i-TTL (P5100, P5000,
E8800, E8700, E8400), consulte “Para Utilização com Câmaras COOLPIX”.
(0G-1)
• Em separado, “Uma colecção de exemplos de fotografias” disponibiliza uma
visão geral sobre as capacidades fotográficas do flash SB-910 com fotografias
exemplificativas.
• Para informação sobre os ajustes e funções da câmara, consulte o manual do
utilizador.
Símbolos utilizados neste manual
v Descreve um ponto ao qual deve prestar particular atenção de modo a
evitar avarias ou erros do Speedlight.
t Inclui informação ou sugestões práticas para utilizar o seu Speedlight de
forma mais fácil.
0 Referência a outras páginas neste manual
A–4
t Sugestões acerca da identifi cação de objectivas NIKKOR com
CPU
Objectivas com CPU têm contactos CPU.
Contactos CPU
• O SB-910 não pode ser utilizado com objectivas
IX-Nikkor.
A
Preparação
A–5
Acerca do SB-910 e deste Manual do Utilizador
Terminologia
A
■ Predefi nições
Funções e defi nições de modo no momento da compra
■ Sistema de Iluminação Criativa da Nikon ( CLS)
Um sistema de iluminação que permite várias funcionalidades de fotografi a com
Preparação
fl ash com melhoria na comunicação entre os Nikon Speedlight e as câmaras
■ Padrões de iluminação
Controla os tipos de decréscimo de iluminação nas bordas da imagem; o SB-910
disponibiliza três padrões de iluminação, standard, uniforme e central ponderada.
■ Formato FX/ Formato DX
Tipos de área de imagem das câmaras SLR digitais da Nikon (formato FX: 36×24,
formato DX: 24×16)
■ Número guia (GN)
A quantidade de luz emitida por uma unidade de fl ash; GN = distância do fl ash ao
motivo (m) × número f de abertura (ISO 100)
■ Posição de cabeça do zoom
Posição de cabeça do zoom do Speedlight; o ângulo de cobertura varia consoante a
mudança de posição de cabeça do zoom.
■ Distância efectiva da emissão do fl ash
Distância do fl ash ao motivo com emissão do fl ash correctamente ajustada
■ Alcance da distância efectiva da emissão do fl ash
Distância efectiva da emissão do fl ash
■ Compensação do fl ash
Mudança intencional da emissão do fl ash para obter a luminosidade pretendida do
motivo
A–6
■ Modo i-TTL
Modo de fl ash no qual o Speedlight dispara pré-fl ashes de avaliação, e a câmara
mede a luz refl ectida e controla a emissão de fl ash do Speedlight
Pré-fl ashes de avaliação
Emissões de fl ash de fraca intensidade antes do disparo que permitem que a
câmara meça a luz refl ectida no motivo
Flash de enchimento equilibrado i-TTL
Tipo de modo i-TTL no qual o nível de emissão do fl ash é ajustado para garantir
uma exposição equilibrada tanto do motivo principal como do plano de fundo
i-TTL standard
Tipo de modo i-TTL no qual o nível de emissão do fl ash é ajustado para
garantir uma exposição equilibrada do motivo principal independentemente da
luminosidade do plano de fundo
■ Modo de fl ash de abertura automática
Modo de fl ash automático não TTL com prioridade à abertura; o Speedlight mede
o fl ash refl ectido e controla a emissão de fl ash de acordo com os dados de fl ash
refl ectido, com a objectiva e com a informação vinda da câmara
■ Modo de fl ash automático não TTL
Modo de fl ash automático sem TTL; o Speedlight mede o fl ash refl ectido e controla
a emissão de fl ash de acordo com os dados de fl ash refl ectido
■ Modo de fl ash manual com prioridade à distância
Modo de fl ash manual com prioridade à distância; a distância do fl ash ao motivo
é defi nida e o nível de emissão do fl ash Speedlight é ajustado de acordo com as
defi nições da câmara.
■ Modo de fl ash manual
Modo de fl ash no qual o nível de emissão do fl ash e a abertura são defi nidos
manualmente para obter a exposição pretendida
■ Modo de fl ash de repetição
Modo de fl ash no qual o Speedlight dispara repetidamente durante uma exposição
única para criar vários efeitos estroboscópicos
A
Preparação
A–7
Acerca do SB-910 e deste Manual do Utilizador
■ Passo
A
Um intervalo na escala da velocidade do obturador ou da abertura; a variação dessa
unidade diminui a metade/duplica a quantidade de luz que entra na câmara
■ EV (Valor da Exposição)
Cada incremento de 1 no valor da exposição corresponde à variação de um passo
na exposição, o qual é obtido reduzindo a metade/duplicando a velocidade do
obturador ou a abertura
Preparação
■ Fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os
Fotografi a com fl ash utilizando múltiplas unidades de fl ash sem fi os a disparar
simultaneamente
Unidade de fl ash principal
A unidade de fl ash que comanda as unidades de fl ash remotas em fotografi a
com múltiplas unidades de fl ash
Unidade de fl ash remota
Uma unidade de fl ash que dispara comandada pela unidade de fl ash principal
Iluminação avançada sem fi os
Fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os com CLS; grupos de
múltiplas unidades de fl ash remotas podem ser controladas a partir da unidade
de fl ash principal.
Fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os do tipo SU-4
Fotografi a com múltiplas unidades de fl ash sem fi os apropriada para fotografar
motivos em deslocamento rápido; as unidades de fl ash principal e remota
disparam quase simultaneamente porque a unidade de fl ash principal não emite
pré-fl ashes de avaliação.
A–8
Índice de Perguntas e Respostas
Pode procurar explicações específi cas de acordo com o fi m em vista.
Fotografia com Flash 1 (com o SB-910 montado na câmara)
PerguntaFrase chave
Qual o modo de fl ash com que posso fotografar?Modos de fl ashC-1
Como fotografar da maneira mais simples?Utilização simplesB-6
Como tirar fotografi as formais a grupos?
Como tirar fotografi as de retrato realçando o motivo
principal?
Como fotografar com sombras suaves projectadas
sobre uma parede?
Como confi rmar as condições de iluminação?Iluminação de modelaçãoE-21
Como tirar fotografi as mais brilhantes (ou mais
escuras) do motivo?
Como fotografar sob luz fl uorescente ou luz
incandescente e equilibrar os efeitos de cor da luz?
Como fotografar adicionando uma cor específi ca à
emissão de luz do Speedlight?
Como utilizar a focagem automática em ambiente
de luminosidade baixa?
À noite, como fotografar o motivo e
simultaneamente o plano de fundo?
Como fotografar de modo a que os olhos do motivo
não fi quem vermelhos?
Como fotografar um motivo em deslocamento com
vários efeitos de exposição estroboscópicos?
Como utilizar o SB-910 com uma câmara SLR não
compatível com CLS?
Como utilizar o SB-910 com uma câmara COOLPIX? Câmara COOLPIXG-1
Padrão de iluminação:
Uniforme
Padrão de iluminação: Central
ponderada
Funcionamento do fl ash
refl ectido
Compensação do fl ashE-17
Filtros de compensação de cor E-12
Filtros de corE-12
Iluminação auxiliar de AFE-19
Sincronização lentaE-25
Redução do efeito de olhos
vermelhos
Modo de fl ash de repetiçãoC-18
Câmara SLR não compatível
com CLS
0
E-2
E-2
E-4
E-25
F-1
A
B
C
D
E
F
G
H
A–9
Índice de Perguntas e Respostas
Fotografia com flash 2 (com SB-910 sem fios)
A
PerguntaFrase chave
Como fotografar utilizando múltiplas unidades de
fl ash?
Como fotografar um motivo em deslocamento
rápido recorrendo a fotografi a com múltiplas
Preparação
unidades de fl ash sem fi os?
Como fotografar com o SB-910 e com uma câmara
COOLPIX compatível com fotografi a com múltiplas
unidades de fl ash sem fi os?
Definições e funcionamento
0
Iluminação avançada sem fi osD-1
Fotografi a com múltiplas
unidades de fl ash sem fi os do
tipo SU-4
Câmara COOLPIX compatível
com CLS
D-12
G-1
PerguntaFrase chave
Que tipo de pilhas uso no Speedlight?Pilha compatívelB-7
Quanto dura o tempo de reciclagem de carga e
quantos fl ashes pode disparar com pilhas novas?
Como alterar as defi nições das funções?Ajustes personalizadosB-13
Como reinicializar várias defi nições?Restauro por dois botõesB-12
Como bloquear o selector e os botões do Speedlight
para evitar uma utilização acidental?
Como actualizar o fi rmware do Speedlight?Actualização de fi rmwareH-9
Número mínimo de disparos
do fl ash/tempo de reciclagem
de carga para cada tipo de
pilha
Bloqueio de teclasB-4
H-21
A–10
0
Índice
Preparação
A
Acerca do SB-910 e deste Manual do Utilizador ....................................A-2
Índice de Perguntas e Respostas ............................................................A-9
Para sua Segurança .............................................................................A-14
Verifi que antes de Utilizar ...................................................................A-19
Funcionamento
B
Componentes do Speedlight ................................................................. B-1
Botões de Função .................................................................................B-5
Antes de utilizar o produto, leia atenta e cuidadosamente as seguintes precauções de
segurança para assegurar uma utilização correcta e em segurança, e para ajudar a evitar
A
danos no produto Nikon ou lesões no utilizador ou em terceiros.
Para consulta rápida por todos os que utilizam o produto, guarde estas instruções de
segurança junto do produto.
Neste manual, as instruções de segurança estão indicadas com estes símbolos:
Preparação
AVISO
A inobservância das instruções assinaladas com este símbolo poderá provocar lesões
pessoais, morte e danos materiais.
PRECAUÇÃO
A inobservância das instruções assinaladas com este símbolo poderá provocar danos
materiais.
AVISOS para Speedlight
1. Se os líquidos corrosivos das pilhas entrarem para os olhos, lave-os
imediatamente com água corrente e consulte um médico. Os olhos poderão ficar
gravemente feridos caso não sejam tratados de imediato.
2. Se os líquidos corrosivos das pilhas entrarem em contacto com a pele ou com o
vestuário, lave imediatamente com água corrente. O contacto prolongado poderá
ferir a pele.
3. Nunca tente desmontar ou reparar a unidade de flash sozinho, pois este
procedimento poderá dar origem a choques eléctricos e também poderá causar avaria
da unidade; tal avaria poderá provocar lesões pessoais.
4. Se a unidade de flash cair e ficar danificada, não toque em nenhuma peça
metálica do interior. Tais peças, principalmente o condensador e as peças associadas
do Speedlight, poderão estar num estado de carga elevada e, em caso de contacto,
poderão provocar um choque eléctrico. Desligue a alimentação ou retire as pilhas e
certifique-se de que não toca em nenhum componente eléctrico do produto e, em
seguida, leve a unidade de flash ao revendedor local da Nikon ou a um centro de serviço
técnico autorizado Nikon para a respectiva reparação.
5. Na eventualidade de detectar aquecimento, fumo ou reparar num cheiro a
queimado, pare de imediato o funcionamento e retire as pilhas para evitar que a
unidade se incendeie ou derreta. Deixe a unidade de flash arrefecer para lhe poder tocar
em segurança e retirar as pilhas. Em seguida, leve a unidade ao revendedor local da
Nikon ou a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para a respectiva reparação.
A–14
6. A unidade de flash nunca deverá ser mergulhada em líquido ou exposta à
chuva, à água salgada ou à humidade, excepto se adequadamente protegida
dos líquidos e da humidade. A utilização subaquática exige um estojo
subaquático certificado. Se entrar água ou humidade no interior da unidade,
esta poderá incendiar-se ou dar origem a um choque eléctrico. Nestes casos, deverá
retirar, de imediato, as pilhas do Speedlight e, em seguida, levar a unidade de flash ao
revendedor local da Nikon ou a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para a
respectiva reparação.
Nota: frequentemente, do ponto de vista económico, não compensa reparar os
dispositivos electrónicos nos quais tenha entrado água ou humidade.
7. Não utilize a unidade na presença de gás inflamável ou explosivo. Se a unidade
de flash for utilizada em locais onde haja gás inflamável, incluindo propano, gasolina e
poeiras, poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
8. Não dispare a unidade de flash na direcção do condutor de um carro em
andamento, pois este procedimento poderá prejudicar temporariamente a visão do
condutor e provocar um acidente.
9. Não dispare a unidade de flash na direcção dos olhos de alguém que esteja a
curta distância, pois poderá prejudicar a retina. Nunca dispare a unidade de flash a
menos de 1 metro de distância das crianças.
10. Não dispare a unidade quando a cabeça do flash estiver em contacto com uma
pessoa ou objecto. Este procedimento poderá provocar queimaduras na pessoa e/ou
inflamar o respectivo vestuário devido ao calor do disparo do flash.
11. Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance das crianças para evitar que
os mesmos sejam engolidos. Se um acessório for acidentalmente engolido, consulte
imediatamente um médico.
12. Utilize apenas as pilhas especificadas neste manual do utilizador. As pilhas
diferentes das especificadas poderão derramar líquidos corrosivos, explodir, incendiar-se
ou então não funcionar correctamente.
13. Não misture tipos e marcas de pilhas diferentes nem pilhas velhas e novas, pois
poderão derramar líquidos corrosivos, explodir ou incendiar-se. Quando utilizar mais do
que uma pilha num produto, utilize sempre pilhas idênticas adquiridas na mesma altura.
14. As pilhas não recarregáveis, como as pilhas de manganésio, alcalinas e de lítio,
nunca deverão ser carregadas num carregador de pilhas pois poderão derramar
líquidos corrosivos, explodir ou incendiar-se.
15. Quando utilizar pilhas de tamanho normalizado (AA, AAA, C, D) ou outro tipo
de pilhas recarregáveis comuns, como pilhas do tipo Ni-MH, ou quando estas
estiverem a carregar, certifique-se de que apenas utiliza o carregador de pilhas
especificado pelo fabricante da pilha e leia atentamente as instruções. Não volte
a carregar estas pilhas com os respectivos terminais invertidos no carregador
ou antes das pilhas terem arrefecido o suficiente pois poderão derramar líquidos
corrosivos, explodir ou incendiar-se. Deve-se ter o mesmo cuidado com a utilização das
pilhas recarregáveis que possam ser fornecidas pelo fabricante de produtos fotográficos.
A
A–15
Preparação
Para sua Segurança
PRECAUÇÕES para Speedlights
A
1. Não toque na unidade de flash com as mãos molhadas, pois este procedimento
poderá dar origem a um choque eléctrico.
2. Mantenha a unidade de flash fora do alcance das crianças, de modo a evitar que
estas coloquem a unidade na boca ou junto da mesma, ou então que toquem
numa peça perigosa do produto; tal procedimento poderá dar origem a um choque
eléctrico.
3. Não sujeite a unidade a choques físicos fortes, pois este procedimento poderá dar
Preparação
origem a uma avaria que, por sua vez, poderá provocar a explosão ou o incêndio da unidade
4. Nunca utilize agentes activos que contenham substâncias inflamáveis como,
por exemplo, diluente, benzeno ou decapante para limpar a unidade, nunca
utilize spray repelente de insectos e nunca armazene a unidade em locais que
contenham químicos como, por exemplo, cânfora e naftaleno, pois poderá
danificar o estojo de plástico, provocar um incêndio ou dar origem a um choque
eléctrico.
5. Retire todas as pilhas da unidade antes de a armazenar durante um longo
período de tempo para evitar que a unidade se incendeie ou derrame líquidos
corrosivos.
AVISOS para pilhas
1. Nunca aqueça nem atire as pilhas para as chamas, pois estas poderão derramar
líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
2. Não provoque um curto-circuito nem desmonte as pilhas, pois estas poderão
derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
3. Não misture tipos e marcas de pilhas diferentes nem pilhas usadas com pilhas
novas, pois estas poderão derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
4. Não coloque as pilhas em posição invertida, pois estas poderão derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir. Mesmo que apenas uma pilha esteja colocada
ao contrário, o Speedlight não funcionará correctamente.
5. Certifique-se de que utiliza o carregador de pilhas especificado pelo fabricante
da pilha, para evitar que as mesmas derramem líquidos corrosivos, produzam calor ou
expludam.
6. Não transporte ou armazene as pilhas juntamente com materiais metálicos,
como, por exemplo, colares e ganchos para o cabelo, pois tais materiais poderão
causar um curto-circuito na pilha, conduzindo a derramamento de líquido, produção
de calor ou explosão. Além disso, principalmente quando transportar uma
grande quantidade de pilhas, coloque-as cuidadosamente num estojo de
armazenamento que evite que os terminais da pilha entrem em contacto com
os terminais de outra pilha pois se tal acontecer por ordem inversa poderá também
causar curto-circuito das pilhas, conduzindo a derramamento de líquido, produção de
calor ou explosão.
A–16
.
7. Se os líquidos corrosivos das pilhas entrarem para os olhos, lave-os
imediatamente com água corrente e consulte um médico. Os olhos poderão ficar
gravemente feridos caso não sejam tratados de imediato.
8. Se os líquidos corrosivos das pilhas entrarem em contacto com a pele ou com o
vestuário, lave imediatamente com água corrente. O contacto prolongado poderá
ferir a pele.
9. Siga sempre os avisos e as instruções contidos nas pilhas para evitar actividades
que possam causar derramamento de líquidos corrosivos, produção de calor ou explosão
das pilhas.
10. Certifique-se de que apenas utiliza pilhas especificadas neste manual do
utilizador, para evitar que as mesmas derramem líquidos corrosivos, produzam calor ou
expludam.
11. Nunca abra a cobertura em redor das pilhas nem utilize pilhas cuja cobertura
tenha sido violada, pois estas poderão derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou
explodir.
12. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças para ajudar a evitar que as pilhas
sejam engolidas. Se uma pilha for acidentalmente engolida, consulte imediatamente um
médico.
13. As pilhas não deverão ser mergulhadas em água, expostas à chuva, à humidade
ou à água salgada, excepto se estiverem adequadamente protegidas dos
ambientes molhados. Se entrar água ou humidade no interior das pilhas, estas
poderão derramar líquidos corrosivos ou produzir calor.
14. Não utilize uma pilha que parece estar diferente, incluindo com alteração de cor
ou de forma. Tais pilhas poderão derramar líquidos corrosivos ou produzir calor.
15. Pare de recarregar as pilhas recarregáveis caso note que o recarregamento não
é concluído dentro do período especificado, para ajudar a evitar a possibilidade das
pilhas derramarem líquidos corrosivos ou produzirem calor.
16. Ao reciclar ou inutilizar as pilhas, certifique-se de que isola os respectivos
terminais com fita adesiva. Se os terminais positivo e negativo da pilha entrarem em
curto-circuito depois do contacto com objectos metálicos, poderá ocorrer um incêndio,
produção de calor ou uma explosão. Inutilize as pilhas usadas em conformidade com as
normas da administração local.
17. As pilhas não recarregáveis nunca deverão ser carregadas num carregador de
pilhas, pois poderão derramar líquidos corrosivos ou produzir calor.
18. Retire imediatamente as pilhas usadas do equipamento, pois estas poderão
derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
19. Tenha cuidado ao substituir as pilhas após descargas contínuas do flash, porque
podem aquecer durante uma sessão fotográfica com flash contínuo.
A
Preparação
A–17
Para sua Segurança
PRECAUÇÃO com as pilhas
A
Não deixe cair nem sujeite as pilhas a choques físicos fortes, pois estas
poderão derramar líquidos corrosivos, produzir calor ou explodir.
Aviso para os Clientes na Europa
Preparação
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos
devem ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
• Este produto é indicado para recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos
naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana
e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
• Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão de resíduos.
A–18
Verifique antes de Utilizar
Sugestões acerca da utilização do Speedlight
Efectuar disparos experimentais
Efectue disparos experimentais antes de fotografar eventos importantes tais como
casamentos ou cerimónias de graduação.
Permitir que a Nikon faça inspecções pontuais com frequência no
seu Speedlight
A Nikon recomenda que submeta o seu Speedlight a manutenção por um
revendedor autorizado ou centro de assistência autorizado da Nikon pelo menos a
cada dois anos.
Utilize o seu Speedlight com equipamento Nikon
O desempenho do Nikon Speedlight SB-910 foi optimizado para ser utilizado com
câmaras/acessórios da marca Nikon incluindo objectivas.
Câmaras/acessórios de outras marcas podem não atingir os critérios Nikon relativos
a características técnicas, e câmaras/acessórios incompatíveis podem danifi car os
componentes do SB-910. A Nikon não pode garantir o desempenho do SB-910
quando utilizado em conjunto com produtos que não são da marca Nikon.
Formação contínua
Como parte do empenhamento da Nikon na “Formação contínua” relativa
ao suporte e formação sobre os produtos, estão continuamente disponíveis
informações online nos seguintes websites:
• Para utilizadores nos Estados Unidos:
http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e em África:
http://www.europe-nikon.com/support/
A
Preparação
• Para utilizadores na Ásia, Oceania e Médio Oriente:
http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para se manter actualizado relativamente à informação
sobre produtos, sugestões práticas, respostas a perguntas frequentes (FAQs), e
aconselhamento geral sobre fotografi a e tratamento digital de imagens. Informação
adicional pode estar disponível no representante Nikon na sua área geográfi ca.
Consulte o URL abaixo para obter contactos:
http://imaging.nikon.com/
A–19
Funcionamento
B
Componentes do Speedlight
B
6
7
8
1
Funcionamento
2
3
4
5
1 Cabeça do fl ash
2 Botão de desbloqueio da
inclinação/rotação da cabeça do
fl ash (0B-9)
3 Tampa do compartimento das
pilhas
4 Botão de desbloqueio da tampa
do compartimento das pilhas
(0B-6)
5 Janela do sensor de luz para
fl ash remoto sem fi os (0D-17)
B–1
9
10
11
12
13
14
PUSH
6 Cartão refl ector incorporado
(0E-8)
7 Painel amplo incorporado
(0E-10)
8 Painel de fl ash9 Detector de fi ltro (0E-14)
10 Iluminador auxiliar de AF
(0E-19)
11 Indicador de fl ash preparado
(em modo remoto) (0D-20)
12 Terminal da fonte de
alimentação externa (fornecido
com tampa) (
15
16
17
H-11)
18
19
B
Funcionamento
22
20
21
13 Sensor de luz para fl ash
automático não TTL (0C-5, C-8)
14 Contactos do iluminador auxiliar
de AF externo
15 Pino de bloqueio
16 Contactos da sapata de
acessórios
17 Pé de montagem
18 Escala angular do mecanismo
de inclinação da cabeça do fl ash
(0E-4)
23
24
19 Escala angular do mecanismo de
rotação da cabeça do fl ash
(0E-4)
20 Tampa do terminal de
sincronização
21 Terminal de sincronização22 Painel LCD (0B-12)
23 Indicador de fl ash preparado
(0B-11, D-20)
24 Alavanca de bloqueio do pé de
montagem (0B-8)
B–2
Componentes do Speedlight
25
26
34
33
31
32
30
29
28
27
B
Funcionamento
25 Botão [MODE]
Selecciona o modo de fl ash (0B-11)
26 Botão [MENU]
Visualização dos ajustes
personalizados (0B-13)
27 Botão de função 1
28 Botão de função 2
29 Botão de função 3
•
Selecciona o item a ser confi gurado
• A função ou defi nição atribuída a
cada botão varia de acordo com
o modo de fl ash e as defi nições
do SB-910. (0B-5)
30 Botão de disparo de ensaio
• Controla o disparo de ensaio
(0E-21) e a iluminação de
modelação (0E-21)
• A função do botão, o disparo
de ensaio e a iluminação de
modelação podem ser alterados
nos ajustes personalizados.
(0B-17)
B–3
31 Botão de desbloqueio
Para defi nir o modo sem fi os para
várias unidades de fl ash, rode o
botão de alimentação/botão do
modo sem fi os para múltiplas
unidades de fl ash enquanto prime
o botão de desbloqueio no centro
do interruptor. (0D-6, D-7)
32 Botão de alimentação/botão do
modo sem fi os para múltiplas
unidades de fl ash
• Rode para ligar e desligar a
alimentação.
• Selecciona o modo principal ou o
modo remoto em fotografi a com
múltiplas unidades de fl ash sem fi os (0D-6, D-7)
33 Disco selector
Rode para alterar o item
seleccionado. O item seleccionado
é marcado no LCD. (0B-12)
34 Botão [OK]
Confi rma a selecção da defi nição
(0B-12)
t Activar bloqueio de teclas
Prima os botões de função 1 e 2, entre os
quais está impresso um ícone de bloqueio,
simultaneamente durante 2 segundos. O ícone de
bloqueio de teclas aparece no LCD e o disco e os
botões estão bloqueados.
• O botão de alimentação/botão do modo
Ícone de bloqueio de teclas
• Para cancelar o bloqueio de teclas, prima
sem fios para múltiplas unidades de flash e
o botão de disparo de ensaio permanecem
desbloqueados.
novamente os botões de função 1 e 2,
simultaneamente durante 2 segundos.
B
Funcionamento
B–4
Botões de Função
A função ou defi nição atribuída a cada botão varia de acordo com o modo de fl ash
e as defi nições do SB-910.
B
Funcionamento
Botão de função 1
ĺcones de funções e definições
B–5
Botão de função 2Botão de função 3
Posição de cabeça do zoom
Valor de compensação
do fl ash
Nível de emissão de fl ash
no modo de fl ash manual
Quantidade de exposição
insufi ciente devido à
ocorrência de uma emissão
do fl ash fraca no modo i-TTL
Abertura
Distância do fl ash ao motivo
(no modo de fl ash manual
com prioridade à distância)
Número e frequência de
disparos de fl ash
Itens de alterar defi nições
Padrão de iluminação
Ligue a função de zoom
automático
• A função ou definição
atribuída a cada botão é
indicada por um ícone.
• Quando não está qualquer
função atribuída a um
botão, não aparece
qualquer ícone acima do
botão no LCD.
[Com fotografi a com múltiplas
unidades de fl ash sem fi os] (0D-1)
Canais
Monitor de som
[Nos ajustes personalizados] (0B-13)
Ir para página anterior
Ir para página seguinte
Apresentar My Menu (O
meu menu) ou Full Menu
(Menu completo)
Alterar os itens de My
Menu (O meu menu)
Terminar alteração dos
itens de My Menu (O meu
menu)
Utilização Simples
Este capítulo cobre os procedimentos básicos no modo i-TTL em combinação com
uma câmara compatível com CLS.
v Observações acerca de fotografi a com fl ash contínuo
• Para evitar o sobreaquecimento do SB-910, deixe-o arrefecer pelo menos
10minutos após 15 ocorrências de disparo contínuo.
• Quando o disparo de flash contínuo é repetido em sucessão rápida, a função
interna de segurança ajusta o tempo de reciclagem de carga até ao máximo
de 15segundos. Se o disparo contínuo do flash prosseguir, aparece no LCD
o indicador de protecção térmica e todo o funcionamento é suspenso, com
excepção da alimentação LIGADA (ON)/DESLIGADA (OFF) e dos ajustes
personalizados. (0E-23) Deixe que flash arrefeça durante alguns minutos para
desactivar esta função.
• As condições sob as quais a função de segurança interna é activada podem diferir
dependendo da temperatura e do nível de emissão do flash SB-910.
• Para utilização com a unidade de alimentação de alto desempenho SD-9 (opcional),
consulte “Utilizar a unidade de alimentação de alto desempenho SD-9”. (0H-11)
PASSO
Inserção das pilhas
1
Faça deslizar a tampa do
compartimento das pilhas
enquanto prime o botão de
desbloqueio da tampa do
compartimento das pilhas.
Insira as pilhas seguindo as
marcações de polaridade [+] e [−].
B
Funcionamento
Feche a tampa do compartimento
das pilhas.
B–6
Utilização Simples
Pilhas compatíveis e substituição/recarregamento
Quando substituir as pilhas, utilize quatro pilhas novas do tipo AA da mesma
marca. Consulte a seguinte tabela para determinar quando tem de substituir as
pilhas por pilhas novas ou recarregar as pilhas, de acordo com o tempo que demora
B
a acender o indicador de fl ash preparado.
Tipo de pilha
Pilha alcalina de 1,5 V LR6 (AA)20segundos ou mais tempo
Pilha de lítio de 1,5 V FR6 (AA)10segundos ou mais tempo
Pilha de Ni-MH recarregável de 1,2 V HR6
(AA)
Funcionamento
• Para saber o tempo de reciclagem mínimo e o número de disparos do flash para
cada tipo de pilha, consulte as “Especificações”. (0H-21)
• O desempenho das pilhas alcalinas pode ter uma grande variação dependendo
do fabricante.
• As pilhas de carbono-zinco de 1,5 V R6 (AA) não são recomendadas para
utilização.
• Utilizar uma fonte de alimentação externa opcional aumenta o número de
disparos de flash e fornece tempos de reciclagem mais curtos. (0H-11)
Tempo que o indicador de fl ash
preparado demora a acender
10segundos ou mais tempo
v Cuidados adicionais relativos às pilhas
• Leia e siga os avisos e precauções relativos às pilhas (0A-14 – A-18).
• Neste capítulo, certifique-se de que lê e segue os avisos relativos às pilhas,
“Observações acerca das Pilhas” (0H-7), antes da utilização das mesmas.
• O tempo de reciclagem pode ser mais longo quando pilhas de lítio FR6 (AA)
são utilizadas porque incorporam uma função que suprime a corrente de saída
quando as pilhas aquecem.
B–7
Indicador de carga baixa das pilhas
Quando a carga das pilhas é baixa, o símbolo
apresentado à esquerda aparece no LCD e
o SB-910 deixa de funcionar. Substitua ou
recarregue as pilhas.
B
PASSO
2
Instalar o SB-910 na câmara
Certifi que-se de que o
SB-910 e o corpo da câmara
estão ambos desligados.
Certifi que-se de que a
alavanca de bloqueio do pé
de montagem fi ca do lado
esquerdo (ponto branco).
Faça deslizar para dentro o
pé de montagem do SB-910
na sapata de acessórios da
câmara.
Rode a alavanca do
mecanismo de bloqueio para
a posição “L”.
v Bloqueie em posição o
Speedlight
Rode para a direita a alavanca do
mecanismo de bloqueio até que pare
alinhada com a marca no pé de montagem.
Funcionamento
B–8
Utilização Simples
Retirar o SB-910 da câmara
B
• Se o pé de montagem do SB-910 não puder ser retirado da sapata de acessórios
da câmara, rode novamente a alavanca de bloqueio 90º para a esquerda, e faça
Funcionamento
deslizar para fora o SB-910.
• Não desmonte de modo forçado o SB-910.
Certifi que-se de que o SB-910
e o corpo da câmara estão
desligados, rode a alavanca de
bloqueio 90º para a esquerda
e depois faça deslizar o pé de
montagem do SB-910 para fora
da sapata de acessórios da
câmara.
PASSO
Ajuste da cabeça do flash
3
Ajuste a cabeça do fl ash para
a posição frontal mantendo
premido o botão de
desbloqueio da inclinação/
rotação da cabeça do fl ash.
• A cabeça do flash bloqueia quando
inclinada 90° para cima ou colocada
na posição frontal.
Indicador no LCD relativo ao estado da cabeça do flash
A cabeça do fl ash está colocada na
posição frontal.
A cabeça do fl ash está inclinada.
(Acabeça do fl ash está inclinada para
cima ou rodada para a direita ou para
a esquerda.)
A cabeça do fl ash está inclinada para
baixo.
B–9
PASSO
Ligação do SB-910 e da câmara
4
Ligue o SB-910 e o corpo da
câmara.
Exemplo de ecrã LCD
• A imagem apresentada abaixo é uma exemplo de ecrã LCD do SB-910 nas
seguintes condições: modo de flash: modo i-TTL; área de imagem: formato FX;
padrão de iluminação: standard; sensibilidade ISO: 200; posição de cabeça do
zoom: 24mm; número f de abertura: 5.6
• Os símbolos no LCD podem diferir dependendo das definições do SB-910 e da
câmara e da objectiva em utilização.
B
Funcionamento
Informação do fl ash SB-910
Modo de fl ash
Sensibilidade ISO
Alcance da distância
efectiva da emissão
do fl ash
Formato FX
Ícones de estado SB-910
Ligado a uma câmara
compatível com CLS
Número f de abertura
Posição de cabeça do zoom
Funções atribuídas a botões de função
B–10
Utilização Simples
PASSO
B
Funcionamento
• Só são apresentados no LCD os modos de flash disponíveis.
• O modo de flash também pode ser seleccionado com o botão [MODE].
Selecção do modo de flash
5
Prima o botão [MODE] para
marcar o modo de fl ash.
Rode o disco selector para
apresentar .
Prima o botão [OK].
Alteração do modo de fl ash
Rode o disco selector para a direita para
apresentar ícones do modo de fl ash
disponível no LCD.
Antes de tirar uma
fotografi a, certifi que-se de
que o indicador de fl ash
preparado no SB-910 ou
no visor da câmara estão
ligados.
B–11
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.