Despre SB-910 și prezentul manual al utilizatorului
Vă mulţumim că aţi achiziţionat unitatea Nikon Speedlight SB-910. Pentru a profi ta
A
la maximum de unitatea dumneavoastră Speedlight, vă rugăm ca înainte de a
o utiliza să citiţi cu atenţie prezentul manual al utilizatorului. Păstraţi prezentul
manual la îndemână pentru a-l putea consulta rapid.
Cum să găsiţi ceea ce căutaţi
Pregătirea
Cuprins
i
Puteţi căuta după element, ca de exemplu metoda de operare, funcţia sau modul
bliţ.
Index Q&A
i
Puteţi căuta în funcţie de obiectiv, fără a ști termenul sau numele specifi c al unui
element.
Index
i
Puteţi căuta utilizând indexul alfabetic.
Localizarea defectelor
i
Această căutare este utilă când există o problemă legată de unitatea
dumneavoastră Speedlight.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza pentru prima dată unitatea Speedlight, citiţi instrucţiunile de
siguranţă din secţiunea intitulată „Pentru siguranţa dumneavoastră”
(0A-14 – A-18).
(0A-11)
(0A-9)
(0H-22)
(0H-1)
A–2
Elemente incluse
Verifi caţi dacă toate elementele enumerate mai jos sunt incluse cu SB-910. Dacă
lipsește vreun element, informaţi imediat magazinul de unde aţi achiziţionat
unitatea SB-910 sau vânzătorul.
❑ Stativul AS-21 Speedlight❑ Husă moale SS-910
❑ Nikon Diffusion Dome SW-13H❑ Manualul utilizatorului (prezentul
❑ Filtru fl uorescent SZ-2FL
❑ Filtru incandescent SZ-2TN❑ O colecţie de fotografi i mostră
Despre SB-910 și prezentul manual al utilizatorului
Despre SB-910
A
SB-910 este o unitate Speedlight de înaltă performanţă, compatibilă cu sistemul
creativ de iluminare Nikon (CLS) cu un număr de ghid de 34/48 (ISO 100/200,m)
(la poziţia capului zoom de 35 mm în format Nikon FX cu model de iluminare
standard, 20 °C).
Prezentul manual a fost întocmit presupunând că unitatea SB-910 va fi utilizată
în combinaţie cu un aparat foto compatibil cu CLS și cu un obiectiv CPU (0A-5).
Pentru a profi ta la maximum de unitatea dumneavoastră Speedlight, vă rugăm ca
înainte de a o utiliza să citiţi cu atenţie prezentul manual al utilizatorului.
• Pentru utilizarea cu aparate foto SLR incompatibile CLS, consultaţi „Pentru
utilizare cu aparatele foto SLR incompatibile CLS”. (0F-1)
• Pentru utilizare cu aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL (P5100, P5000,
• Broșura separată intitulată „O colecţie de fotografii mostră” oferă, prin fotografii
mostră, o privire de ansamblu asupra capacităţilor de a fotografia cu bliţ ale
unităţii SB-910.
• Pentru funcţiile și setările aparatului foto, a se vedea manualul utilizatorului cu
privire la aparatul foto.
Pictograme utilizate în prezentul manual
v Descrie un punct căruia trebuie să-i acordaţi o atenţie deosebită pentru a
evita defecţiunile sau erorile unităţii Speedlight.
t Include informaţii sau sfaturi pentru a face utilizarea unităţii Speedlight
mai ușoară.
0 Trimitere la alte pagini din prezentul manual
A–4
t Sfaturi privind identifi carea obiectivelor CPU NIKKOR
Obiectivele CPU au contacte CPU.
Contacte CPU
• Unitatea SB-910 nu poate fi utilizată cu obiective
IX-Nikkor.
A
Pregătirea
A–5
Despre SB-910 și prezentul manual al utilizatorului
Terminologie
A
■ Setări implicite
Setările de funcţii și moduri la momentul cumpărării
■ Sistem creativ de iluminare Nikon ( CLS)
Un sistem de iluminare care permite diferite funcţii de fotografi ere cu bliţ, cu o
Pregătirea
comunicare îmbunătăţită între unităţile Nikon Speedlight și aparatele foto.
■ Modele de iluminare
Tipuri de control ale vignetării pe margini; SB-910 oferă trei modele de iluminare:
standard, uniform și central-evaluativ.
■ Format FX/ Format DX
Tipuri de zone de imagine ale aparatului foto SLR digital Nikon (format FX: 36 × 24,
format DX: 24×16)
■ Număr de ghid (GN)
Cantitatea de lumină generată de o unitate bliţ; GN = distanţa subiect-bliţ (m) ×
apertura relativă a diafragmei (ISO 100)
■ Poziţie cap zoom
Poziţia unui cap zoom al unităţii Speedlight; unghiul de acoperire se modifi că în
funcţie de schimbarea poziţiei capului zoom.
■ Distanţa de acţiune a bliţului
Distanţa subiect-bliţ cu intensitatea bliţului reglată corect
■ Domeniul de acţiune al bliţului
Raza distanţei de acţiune a bliţului
■ Compensare bliţ
Schimbarea intenţionată a intensităţii bliţului pentru obţinerea luminozităţii dorite a
subiectului
A–6
■ Mod i-TTL
Mod bliţ în care unitatea Speedlight declanșează pre-bliţuri de control și aparatul
foto măsoară lumina refl ectatăși controlează intensitatea bliţului Speedlight
Pre-bliţuri de control
Bliţuri abia vizibile emise înainte de declanșarea efectivă, care permit aparatului
foto să măsoare lumina refl ectată pe un subiect
Bliţ de umplere compensat i-TTL
Tip de mod i-TTL în care nivelul intensităţii bliţului este reglat pentru o expunere
compensată corect asupra subiectului principal și a fundalului
i-TTL standard
Tip de mod i-TTL în care nivelul intensităţii bliţului este reglat pentru o expunere
corectă asupra subiectului principal și a luminozităţii fundalului
■ Mod bliţ diafragmă automată
Mod bliţ automat non-TTL cu prioritate pentru diafragmă; unitatea Speedlight
măsoară bliţul refl ectat și controlează intensitatea bliţului conform datelor de la
bliţul refl ectat și informaţiilor de la obiectiv și aparatul foto
■ Mod bliţ automat non-TTL
Mod bliţ automat fără TTL; unitatea Speedlight măsoară bliţul refl ectat și
controlează intensitatea bliţului conform datelor de la bliţul refl ectat
■ Modul bliţ manual prioritate distanţă
Mod bliţ manual cu prioritate de distanţă; distanţa subiect-bliţ este setatăși nivelul
intensităţii bliţului Speedlight este reglat conform setărilor aparatului foto.
■ Mod bliţ manual
Mod bliţ în care nivelul intensităţii bliţului și diafragma sunt setate manual pentru a
obţine expunerea dorită
■ Modul declanșare repetată bliţ
Mod bliţ în care unitatea Speedlight se declanșează repetat în timpul unei singure
expuneri pentru a crea mai multe efecte stroboscopice
A
Pregătirea
A–7
Despre SB-910 și prezentul manual al utilizatorului
■ Pas
A
A unitate a vitezei de declanșare sau schimbare a diafragmei; o modifi care cu un
pas înjumătăţește/dublează cantitatea de lumină care pătrunde în aparatul foto
■ EV (valoare expunere)
Fiecare increment de 1 din valoarea expunerii corespunde unei schimbări de un pas
în expunere, ceea ce se face prin înjumătăţirea/dublarea vitezei de declanșare sau a
Pregătirea
diafragmei
■ Fotografi ere cu mai multe unităţi bliţ fărăfi r
Fotografi ere cu mai multe unităţi bliţ fărăfi r care emit simultan
Unitate bliţ principală
Unitatea bliţ care comandă unităţile bliţ controlate de la distanţă în fotografi erea
cu mai multe unităţi bliţ
Unitate bliţ controlată de la distanţă
O unitate bliţ care emite în urma comenzilor primite de la unitatea bliţ principală
Iluminare avansată fărăfi r
Fotografi ere cu mai multe unităţi bliţ fărăfi r cu CLS; grupurile cu mai multe
unităţi bliţ controlate de la distanţă pot fi controlate cu unitatea bliţ principală.
Fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fărăfi r de tip SU-4
Fotografi ere cu mai multe unităţi bliţ fărăfi r adecvată pentru fotografi erea unui
subiect care se mișcă rapid; unităţile bliţ principalăși controlată de la distanţă
emit aproape simultan deoarece unitatea bliţ principală nu emite pre-bliţuri de
control.
A–8
Index Q&A
Puteţi căuta explicaţii specifi ce conform obiectivului.
Fotografierea cu bliţ 1 (cu unitatea SB-910 montată pe aparatul foto)
ÎntrebareSintagmă cheie
Cu ce mod bliţ pot să fac fotografi i?Moduri bliţC-1
Care este cea mai simplă modalitate de a face
fotografi i?
Cum pot să fac fotografi i de grup formale?Model de iluminare: UniformE-2
Cum pot să fac fotografi i portret evidenţiind
subiectul principal?
Cum pot să fac fotografi i cu umbre atenuate
aruncate pe un perete?
Cum pot să confi rm condiţiile de iluminare?Iluminare pentru modelareE-21
Cum pot să fac fotografi i mai luminoase (sau mai
întunecate) cu subiectul?
Cum pot să fac fotografi i în luminăfl uorescentăși în lumină incandescentăși cum pot să echilibrez
efectele de culoare ale luminii?
Cum pot să fac fotografi i adăugând culoare specifi că
luminii unităţii Speedlight?
Cum pot să utilizez focalizarea automată în iluminare
slabă?
Cum pot să fac fotografi i noaptea atât cu subiectul,
cât și cu fundalul?
Cum pot să fac fotografi i fără ca ochii subiectului să
apară roșii?
Cum pot să fotografi ez un subiect care se mișcă
rapid cu efecte de expunere multiplă stroboscopice?
Cum pot folosi SB-910 cu un aparat foto SLR
incompatibil CLS?
Cum pot folosi SB-910 cu un aparat foto COOLPIX? Aparat foto COOLPIXG-1
Operarea de bazăB-6
Model de iluminare: Centralevaluativ
Operarea cu bliţ cu dispozitiv
de difuzie
Compensare bliţE-17
Filtre de compensare a culoriiE-12
e colorE-12
Filtr
Iluminare asistenţă AFE-19
Sincronizare lentăE-25
Reducere ochi roșiiE-25
Modul declanșare repetată bliţ C-18
Aparat foto SLR incompatibil
CLS
0
E-2
E-4
F-1
A
B
C
D
E
F
G
H
A–9
Index Q&A
Fotografierea cu bliţ 2 (cu unitatea SB-910 fără fir)
A
ÎntrebareSintagmă cheie
Cum fac fotografi i folosind mai multe unităţi bliţ?Iluminare avansată fărăfi rD-1
Cum fac fotografi i cu un subiect care se mișcă rapid
folosind fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără
Pregătirea
fi r?
Cum pot să fotografi ez cu SB-910 și un aparat foto
COOLPIX compatibil cu fotografi erea cu mai multe
unităţi bliţ fărăfi r?
Fotografi erea cu mai multe
unităţi bliţ fărăfi r de tip SU-4
Aparat foto COOLPIX
compatibil CLS
Setări și operări
0
D-12
G-1
ÎntrebareSintagmă cheie
Ce fel de baterii folosesc în unitatea Speedlight?Baterie compatibilăB-7
Cât de lung este timpul de încărcare și câte bliţuri
sunt posibile cu fi ecare set nou de baterii?
Cum pot să schimb setările funcţiilor?Setări personalizateB-13
Cum pot să reiniţializez diverse setări?
Cum pot să blochez selectorul și butoanele unităţii
Speedlight pentru a împiedica utilizarea accidentală?
Cum pot să actualizez fi rmware-ul unităţii
Speedlight?
Numărul minim de bliţuri/
timpul de încărcare pentru
fi ecare tip de baterie
Reiniţializare prin două
butoane
Blocare butoaneB-4
Actualizare fi rmwareH-9
H-21
B-12
A–10
0
Cuprins
Pregătirea
A
Despre SB-910 şi prezentul manual al utilizatorului................................A-2
Index Q&A ............................................................................................A-9
Pentru siguranţa dumneavoastră .........................................................A-14
Verifi cări înainte de utilizare ................................................................A-19
Index ..................................................................................................H-22
A
B
C
D
E
F
G
H
A–13
Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza produsul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi următoarele măsuri de
securitate integral şi cu atenţie pentru a asigura utilizarea corectăşi în siguranţăşi pentru
A
a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau rănirea dumneavoastră sau a
altor persoane.
Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni de securitate lângă produs pentru a putea fi
consultate rapid de către persoanele care îl utilizează.
În prezentul manual, instrucţiunile de securitate sunt indicate prin simbolurile următoare:
Pregătirea
AVERTISMENT
Ignorarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol ar putea duce la leziuni corporale sau la
moarte și la deteriorarea proprietăţii.
ATENŢIE
Ignorarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol ar putea duce la deteriorarea proprietăţii.
AVERTISMENTE privind unităţile Speedlight
1. Dacă din baterii se scurg lichide corozive şi acestea ajung în ochii
dumneavoastră, spălaţi-vă ochii imediat cu apă curatăşi consultaţi un medic.
Ochii dumneavoastră ar putea fi grav deterioraţi dacă nu sunt trataţi rapid.
2. Dacă din baterii se scurg lichide corozive şi acestea intră în contact cu pielea
sau cu hainele dumneavoastră, spălaţi imediat cu apă curată. Contactul
prelungit v-ar putea leza pielea.
3. Nu încercaţi niciodată să demontaţi sau să reparaţi dumneavoastră unitatea
bliţ, deoarece acest lucru ar putea duce la suferirea unui şoc electric de către
dumneavoastrăşi, de asemenea, la defectarea unităţii; o astfel de defectare ar putea
duce la leziuni corporale.
4. Dacă unitatea bliţ vă scapă din mână şi se deteriorează, nu atingeţi nicio
componentă metalică aflată la interior şi car
componente, în special condensatorul unităţii Speedlight şi componentele asociate,
s-ar putea afla într-o stare de încărcare ridicatăşi, dacă sunt atinse, ar putea cauza
un şoc electric. Deconectaţi sursa de alimentare sau îndepărtaţi bateriile şi asiguraţivă că nu atingeţi niciuna dintre componentele electrice ale produsului, apoi aduceţi
unitatea bliţ la dealerul Nikon din localitatea dumneavoastră sau la service-ul autorizat
Nikon pentru reparaţii.
5. Dacă detectaţi căldură, fum sau observaţi un miros de ars, opriţi operarea
imediat şi îndepărtaţi bateriile pentru a împiedica unitatea să ia foc sau să se
topească. Lăsaţi unitatea bliţ să se răcească astfel încât să o puteţi atinge în siguranţă
şi să îndepărtaţi bateriile. Apoi aduceţi unitatea la dealerul Nikon din localitatea dumneavoastră sau la service-ul autorizat Nikon pentru r
e este acum expusă. Astfel de
eparaţii.
A–14
6. Unitatea bliţ trebuie să nu fie niciodată scufundată în lichid sau expusă la
ploaie, apă sărată sau umiditate, exceptând cazul în care este protejată în
mod corespunzător de lichide și de umiditate. Utilizarea sub apă necesită o
carcasă subacvatică certificată. Dacă apa sau umiditatea ajung la interiorul unităţii,
acest lucru ar putea face ca unitatea să ia foc sau să cauzeze un șoc electric. În astfel
de situaţii, trebuie să îndepărtaţi imediat bateriile din unitatea Speedlight și apoi să
aduceţi unitatea la dealerul Nikon din localitatea dumneavoastră sau la service-ul
autorizat Nikon pentru reparaţii.
Notă: deseori, dispozitivele electronice în care a pătruns apa sau umiditatea nu pot fi
reparate economic.
7. Nu utilizaţi unitatea în prezenţa gazelor inflamabile sau explozive. Dacă
unitatea bliţ este operată în zone în care există un gaz inflamabil, inclusiv propan,
gazolinăși praf, acest lucru ar putea cauza o explozie sau o aprindere în flăcări.
8. Nu activaţi unitatea bliţ orientată dir
mișcare, deoarece acest lucru ar putea afecta temporar vederea șoferului și ar putea
cauza un accident.
9. Nu activaţi unitatea bliţ orientată direct în ochii cuiva aflat într-o zonă
apropiată, deoarece ar putea deteriora retina ochilor persoanei respective. Nu
activaţi niciodată unitatea bliţ la mai puţin de un metru faţă de bebeluși.
10. Nu activaţi unitatea în timp ce capul bliţului atinge o persoană sau un obiect.
O astfel de utilizare poate duce la arderea persoanei și/sau la aprinderea în flăcări a
hainelor acesteia din cauza căldurii produse de bliţ.
11. Nu lăsaţi accesoriile mici la îndemâna copiilor pentru a evita posibilitatea înghiţirii
acestora. În cazul înghiţirii accidentale a unui accesoriu, consultaţi imediat un medic.
12. Utilizaţi doar bateriile specificate în prezentul manual al utilizatorului. Tipurile
de baterii nespecificate ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar putea
exploda sau ar putea lua foc sau performanţa lor ar putea fi nesatisfăcătoare.
13. Nu amestecaţi baterii de tipuri și mărci diferite sau baterii vechi cu altele noi,
deoarece bateriile ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar putea exploda
sau ar putea lua foc. Când într-un produs se utilizează mai multe baterii, utilizaţi
întotdeauna baterii identice, car
14. Bateriile nereîncărcabile, precum cele cu mangan, alcaline și cu litiu, nu
trebuie niciodată încărcate într-un încărcător pentru acumulatori, deoarece ar
putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar putea exploda sau ar putea lua foc.
15. Când utilizaţi acumulatori de dimensiune standard (AA, AAA, C, D) sau alţi
acumulatori obișnuiţi, precum cei de tipul Ni-MH, sau când îi reîncărcaţi,
asiguraţi-vă că utilizaţi numai încărcătorul pentru acumulatori specificat de
producătorul acumulatorilor și citiţi instrucţiunile cu atenţie. Nu reîncărcaţi
acești acumulatori cu bornele inversate în încărcător sau înainte de a se fi
răcit suficient, deoarece aceștia ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar
putea exploda sau ar putea lua foc. Aceeași măsură de precauţie se aplicăși în cazul
utilizării acumulatorilor care pot fi furnizaţi de către producătorul produsului foto.
ect către șoferul unui automobil aflat în
e au fost cumpărate în același timp.
A–15
A
Pregătirea
Pentru siguranţa dumneavoastră
ATENŢIONĂRI privind unităţile Speedlight
A
1. Nu atingeţi unitatea bliţ cu mâinile ude, deoarece acest lucru ar putea cauza un
șoc electric.
2. Nu lăsaţi unitatea bliţ la îndemâna copiilor pentru a-i împiedica pe aceștia să
o introducă în gură sau să o ducă la aceasta sau să atingă în alt mod o parte
periculoasă a produsului, deoarece un astfel de contact ar putea cauza un șoc electric.
3. Nu aplicaţi șocuri fizice puternice asupra unităţii, deoarece acest lucru ar putea
Pregătirea
cauza o defecţiune care ar putea face ca unitatea să explodeze sau să ia foc.
4. Nu utilizaţi niciodată agenţi activi care conţin substanţe inflamabile, precum
diluant de vopsea, benzen sau compoziţii pentru ștergerea vopselei pentru
a curăţa unitatea, nu utilizaţi niciodată spray-uri de insecte la unitate și nu
păstraţi niciodată unitatea în locuri care conţin substanţe chimice, precum camfor
și naftalină, deoarece acest lucru ar putea deteriora carcasa de plastic, provoca un
incendiu sau un șoc electric.
5. Înainte de a stoca unitatea pe o perioadă îndelungată, îndepărtaţi orice baterie
din aceasta pentru a o împiedica să ia foc sau pentru a pr
corozive.
eveni scurgerea de lichide
AVERTISMENTE privind bateriile
1. Nu încălziţi sau aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece acest lucru ar putea face
ca acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
2. Nu scurt-circuitaţi sau dezasamblaţi bateriile, deoarece acest lucru ar putea face ca
acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
3. Nu amestecaţi baterii de tipuri și mărci diferite sau baterii vechi cu altele noi,
deoarece acest lucru ar putea face ca bateriile să prezinte scurgeri de lichide corozive, să
genereze căldură sau să explodeze.
4. Nu instalaţi bateriile în direcţia inversă, deoarece acest lucru ar putea face ca
acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
Chiar dacă o singură baterie este instalată în direcţia inversă, acest lucru va
produce o defecţiune la unitatea Speedlight.
5. Asiguraţi-vă că utilizaţi încărcătorul pentru acumulatori specificat de cătr
producătorul acumulatorilor pentru a evita posibilitatea ca acumulatorii să prezinte
scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
6. Nu transportaţi sau stocaţi bateriile împreună cu materiale metalice precum
coliere și ace de păr, deoarece astfel de materiale ar putea cauza scurtcircuitarea bateriilor, ducând la scurgeri ale acestora, la generarea de căldură sau la explozie. În
plus, în special când se transportă mai multe baterii, plasaţi-le cu grijă într-o
carcasă de depozitare astfel încât bornele unei baterii să nu le atingă pe cele ale
altei baterii, deoarece, dacă se ating în ordine inversă, acest lucru ar putea cauza, de
asemenea, scurtcircuitarea lor, ducând la scurgeri ale acestora, la generarea de căldură
sau la explozie.
e
A–16
7. Dacă din baterii se scurg lichide corozive și acestea ajung în ochii dumneavoastră,
spălaţi-vă ochii imediat cu apă curatăși consultaţi un medic. Ochii dumneavoastră
ar putea fi grav deterioraţi dacă nu sunt trataţi rapid.
8. Dacă din baterii se scurg lichide corozive și acestea intră în contact cu pielea sau
cu hainele dumneavoastră, spălaţi imediat cu apă curată. Contactul prelungit v-ar
putea leza pielea.
9. Respectaţi întotdeauna avertismentele și instrucţiunile imprimate pe baterii
pentru a evita activităţile care ar putea face ca acestea să prezinte scurgeri de lichide
corozive, să genereze căldură sau să ia foc.
10. Asiguraţi-vă că utilizaţi doar baterii specificate în prezentul manual al
utilizatorului pentru a evita posibilitatea ca acestea să prezinte scurgeri de lichide
corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
11. Nu deschideţi niciodată învelișul car
căror înveliș a fost deteriorat, deoarece astfel de baterii ar putea să prezinte scurgeri
de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
12. Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor pentru a evita posibilitatea înghiţirii lor de
către aceștia. În cazul înghiţirii accidentale a unei baterii, consultaţi imediat un medic.
13. Bateriile trebuie să nu fie scufundate în apă, expuse la ploaie, la umiditate sau
la apă sărată, cu excepţia cazului în care sunt protejate în mod corespunzător de
mediul umed. Dacă apa sau umiditatea ajunge în baterii, acest lucru ar putea face ca ele
să prezinte scurgeri de lichide corozive sau să genereze căldură.
14. Nu utilizaţi nicio baterie care pare a fi anormală în vreun fel, incluzând o
schimbare a culorii sau a formei. Astfel de baterii ar putea prezenta scurgeri de lichide
corozive sau genera căldură.
15. Opriţi reîncărcarea acumulatorilor dacă observaţi că aceasta nu s-a terminat în
timpul specificat pentru a împiedica posibilitatea ca acumulatorul să prezinte scurgeri
de lichide corozive sau să genereze căldură.
16.
La reciclarea sau aruncarea bateriilor, asiguraţi-vă că izolaţi bornele acestora cu
bandă. Dacă bornele pozitivăși negativă ale bateriei se scurtcircuitează după ce intră în
contact cu obiecte metalice, acest lucru ar putea cauza incendii, genera căldură sau o
explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform reglementărilor guvernamentale locale.
17. Bateriile nereîncărcabile nu trebuie niciodată încărcate într-un încărcător pentru
acumulatori, deoarece ele ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive sau ar putea
genera căldură.
18. Îndepărtaţi imediat bateriile golite din echipamentul dumneavoastră, deoarece ar
putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar putea genera căldură sau exploda.
19. Fiţi atenţi când înlocuiţi bateriile după folosirea continuă a bliţului, deoarece
acestea pot genera căldură în timpul fotografierii cu bliţ continuu.
e înconjoară bateriile și nu utilizaţi baterii al
A
Pregătirea
A–17
Pentru siguranţa dumneavoastră
ATENŢIONARE privind bateriile
A
Nu aruncaţi bateriile și nu le aplicaţi șocuri fizice puternice, deoarece acest lucru
ar putea face ca ele să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să
explodeze.
Pregătirea
Avertismente pentru clienţii din Europa
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice și electronice trebuie
colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
•
Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru
adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deșeurile menajere.
•
Colectarea separatăși reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale
și la prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane și mediului
care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
•
Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile
locale responsabile cu gestionarea deșeurilor.
A–18
Verificări înainte de utilizare
Sfaturi privind utilizarea unităţii Speedlight
Luaţi cadre de probă
Luaţi cadre de probă înainte de a fotografi a ocazii importante precum nunţile sau
absolvirile.
Apelaţi la Nikon pentru verificarea regulată a unităţii dvs. Speedlight
Nikon recomandă ca de service-ul unităţii dumneavoastră Speedlight să se ocupe un
dealer autorizat sau un centru de service cel puţin o dată la doi ani.
Utilizaţi unitatea dumneavoastră Speedlight cu echipament Nikon
Performanţa unităţii Nikon Speedlight SB-910 a fost optimizată pentru utilizarea cu
aparate foto/accesorii, inclusiv obiective, de marca Nikon.
Este posibil ca aparatele foto/accesoriile fabricate de alţi producători să nu satisfacă
specifi caţiile Nikon, iar aparatele foto/accesoriile incompatibile ar putea deteriora
componentele unităţii SB-910. Nikon nu poate garanta performanţa unităţii SB-910 în
cazul utilizării cu produse de alte mărci, nu Nikon.
Învăţarea continuă
Ca parte a angajamentului Nikon de tip „învăţare continuă” pentru sprijin și educare
continuă privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile online pe
următoarele site-uri web:
•
Pentru utilizatorii din SUA:
http://www.nikonusa.com/
•
Pentru utilizatorii din Europa și Africa:
http://www.europe-nikon.com/support/
•
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania și Orientul Mijlociu:
http://www.nikon-asia.com/
A
Pregătirea
Vizitaţi aceste site-uri pentru a vă menţine la curent cu cele mai recente informaţii
privind produsele, sfaturi, răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ), precum și sfaturi
generale privind fotografi erea și realizarea de imagini digitale. Informaţii suplimentare
pot fi disponibile de la reprezentantul Nikon din zona dumneavoastră. A se vedea URL-
ul de mai jos pentru informaţii de contact:
http://imaging.nikon.com/
A–19
Operarea
B
Componentele unităţii Speedlight
B
6
7
8
Operarea
1
2
3
4
5
1 Cap bliţ
2 Buton deblocare înclinare/rotire
cap bliţ (0B-9)
3 Capac cameră acumulator/
baterie
4 Buton deblocare capac cameră
acumulator/baterie (0B-6)
5 Fereastră senzor de lumină
pentru bliţ controlat de la
distanţă fărăfi r (0D-17)
6 Card de difuzie încorporat
(0E-8)
9
10
11
12
13
14
PUSH
7 Panou unghi larg încorporat
(0E-10)
8 Panou bliţ9 Detector fi ltru (0E-14)
10 Dispozitiv iluminare asistenţă AF
(0E-19)
11 Indicator bliţ pregătit (în modul
control de la distanţă) (0D-20)
12 Terminal sursă de alimentare
externă (furnizat cu capac)
(0H-11)
15
16
17
B–1
18
B
Operarea
19
20
21
13 Senzor de lumină pentru bliţ
automat non-TTL (0C-5, C-8)
14 Contacte dispozitiv iluminare
asistenţă AF externă
15 Știft de blocare
16 Contacte cuplă accesorii
17 Picior de fi xare
18 Scală unghi de înclinare a
capului bliţului (0E-4)
19 Scală unghi de rotire a capului
bliţului (0E-4)
22
23
24
20 Capac terminal sincronizare
21 Terminal sincronizare22 Panou LCD (0B-12)
23 Indicator bliţ pregătit
(0B-11, D-20)
24 Pârghie blocare picior de fi xare
(0B-8)
B–2
Componentele unităţii Speedlight
25
26
34
33
31
32
30
29
28
27
B
Operarea
25 Buton [MODE] (MOD)
Selectează modul bliţ (0B-11)
26 Buton [MENU] (MENIU)
Afi șează setările personalizate (0B-13)
27 Buton funcţional 1
28 Buton funcţional 2
29 Buton funcţional 3
•
Selectează elementul care trebuie
confi gurat
• Funcţia atribuită sau setarea
pentru fi ecare buton diferă
în funcţie de modul bliţși de
setările unităţii SB-910. (0B-5)
30 Buton declanșare test
•
Controlează declanșarea de test
(0E-21) și iluminarea pentru
modelare (0E-21)
•
Funcţia butonului, declanșarea de
test și iluminarea pentru modelare
pot fi schimbate în setările
personalizate. (0B-17)
B–3
31 Buton deblocare
Pentru a seta modul fără fi r pentru mai
multe unităţi bliţ, rotiţi comutatorul
alimentare/comutatorul modului fărăfi r pentru mai multe unităţi bliţ în timp
ce ţineţi apăsat butonul deblocare din
centrul comutatorului. (0D-6, D-7)
32 Comutator alimentare/comutator
al modului fărăfi r pentru mai
multe unităţi bliţ
•
Rotiţi pentru a porni și opri
alimentarea.
•
Selectează modul principal
sau control de la distanţă la
fotografi erea cu mai multe unităţi
bliţ fărăfi r (0D-6, D-7)
33 Cadran selector
Rotiţi pentru a schimba elementul
selectat. Elementul selectat este
evidenţiat pe LCD. (0B-12)
34 Buton [OK]
Confi rmă setarea selectată (0B-12)
t Activarea funcţiei de blocare a butoanelor
Apăsaţi butoanele funcţionale 1 și 2, între care
este imprimată o pictogramă de blocare, simultan
timp de două secunde. Pictograma de blocare
a butoanelor apare pe LCD, iar selectorul și
butoanele sunt blocate.
• Comutatorul alimentare/comutatorul modului
Pictogramă blocare butoane
fără fir pentru mai multe unităţi bliţși butonul
de declanșare de test rămân deblocate.
• Pentru a anula blocarea butoanelor, apăsaţi
butoanele funcţionale 1 și 2 din nou simultan
timp de două secunde.
B
Operarea
B–4
Butoane funcţionale
Funcţia atribuită sau setarea pentru fi ecare buton diferă în funcţie de modul bliţşi
de setările unităţii SB-910.
B
Operarea
Buton funcţional 1
Pictograme funcţii și setări
B–5
Buton funcţional 2Buton funcţional 3
Poziţie cap zoom
Valoare compensare bliţ
Nivelul intensităţii bliţului
în modul bliţ manual
Nivelul subexpunerii
cauzate de intensitatea
insufi cientă a bliţului în
modul i-TTL
Diafragmă
Distanţa subiect-bliţ
(în modul bliţ manual
prioritate distanţă)
Numărul și frecvenţa
declanșărilor bliţului
Schimbă elemente setări
Model de iluminare
Activare funcţie zoom
electric
• Funcţia atribuită sau
setarea pentru fiecare
buton este indicată printr-o
pictogramă.
• Când nicio funcţie nu este
atribuită unui buton, nu
apare nicio pictogramă
deasupra butonului pe LCD.
[Cu fotografi ere cu mai multe unităţi
bliţ fărăfi r] (0D-1)
Canale
Monitor de sunet
[În setările personalizate] (0B-13)
Mergi la pagina precedentă
Mergi la pagina următoare
Afi șare My Menu (Meniul
meu) sau Full Menu
(Meniul complet)
Schimbare elemente din
My Menu (Meniul meu)
Termină schimbarea
elementelor din My Menu
(Meniul meu)
Operaţiuni de bază
Această secţiune cuprinde procedurile de bază în modul i-TTL în combinaţie cu un
aparat foto compatibil CLS.
v Observaţii privind fotografi erea cu bliţ continuu
• Pentru a preveni supraîncălzirea unităţii SB-910, lăsaţi-o să se răcească cel puţin
10minute după 15 ore de funcţionare continuă.
• Când declanșarea bliţului continuu se repetă în succesiune rapidă, funcţia
internă de siguranţă reglează timpul de încărcare cu până la 15 secunde. Dacă
bliţul continuă să lumineze, pe LCD apare indicatorul de decuplare termicăși
toate operaţiile, în afară de ACTIVAREA/DEZACTIVAREA alimentă rii ș i setă rile
personalizate, sunt întrerupte. (0E-23) Lăsaţi-l să se răcească mai multe minute
pentru a dezactiva această funcţie.
• Condiţiile în care funcţia de siguranţă internă se activează diferă în funcţie de
temperaturăși de nivelul intensităţii bliţului SB-910.
•
Pentru utilizarea cu High-performance Battery Pack SD-9 (opţional), a se vedea
„Utilizarea High-performance Battery Pack SD-9”. (0H-11)
PASUL
Inserarea bateriilor
1
Deschideţi capacul camerei pentru
Inseraţi bateriile respectând
acumulator/baterie prin glisare
în timp ce apăsaţi butonul de
deblocare al capacului camerei
pentru acumulator/baterie.
semnele [+] și [−].
B
Operarea
Închideţi capacul camerei pentru
acumulator/baterie.
B–6
Operaţiuni de bază
Baterii compatibile și înlocuirea/încărcarea
Când înlocuiţi bateriile, utilizaţi patru baterii noi de tipul AA de aceeași marcă.
Consultaţi tabelul următor pentru a stabili când trebuie să înlocuiţi bateriile cu altele
noi sau să reîncărcaţi acumulatorii în funcţie de timpul care trece până la aprinderea
B
indicatorului bliţ pregătit.
Tipul bateriei
Baterie alcalină LR6 (AA) 1,5V 20 secunde sau mai mult
Baterie litiu FR6 (AA) 1,5V10 secunde sau mai mult
Operarea
Acumulator Ni-MH reîncărcabil HR6 (AA)
1,2V
• Pentru timpul de încărcare a bliţului minim și pentru numărul de bliţuri pentru
fiecare tip de baterie, consultaţi secţiunea „Specificaţii”. (0H-21)
• Performanţa bateriilor alcaline poate să difere mult în funcţie de producător.
• Bateriile zinc-cărbune R6 (AA) 1,5V nu sunt recomandate.
• Utilizarea unei surse de alimentare externe opţionale mărește numărul de bliţuri și
oferă timpi de încărcare mai scurţi. (0H-11)
Timpul în care apare indicatorul bliţ
pregătit
10 secunde sau mai mult
v Măsuri de precauţie suplimentare cu privire la baterii
• Citiţi și respectaţi avertismentele și atenţionările cu privire la baterii
(0A-14 – A-18).
• Asiguraţi-vă că citiţi și respectaţi avertismentele cu privire la baterii din secţiunea
„Note privind bateriile” (0H-7), înainte de a utiliza bateria.
• Timpul de încărcare a bliţului poate fi mai lung când se utilizează baterii cu litiu
FR6 (AA), deoarece acestea încorporează o funcţie de întrerupere a curentului
debitat când în baterii se generează căldură.
B–7
Indicator putere scăzută baterie
Când puterea bateriei este scăzută, pictograma
indicată în stânga apare pe LCD și unitatea
SB-910 încetează să mai funcţioneze. Înlocuiţi
bateriile sau reîncărcaţi acumulatorii.
PASUL
Atașarea unităţii SB-910 la aparatul foto
2
Asiguraţi-vă că unitatea
SB-910 și corpul aparatului
foto sunt oprite.
Asiguraţi-vă că pârghia de
blocare a piciorului de fi xare
este în stânga (punctul alb).
Glisaţi piciorul de fi xare al
unităţii SB-910 în cupla de
accesorii a aparatului foto.
Rotiţi pârghia de blocare în
poziţia „L”.
B
Operarea
v Fixaţi unitatea Speedlight în
poziţia corectă
Rotiţi pârghia de blocare în sensul acelor de
ceasornic până când se oprește la indexul
de blocare a piciorului de fi xare.
B–8
Operaţiuni de bază
Detașarea unităţii SB-910 de la aparatul foto
Asiguraţi-vă că unitatea
SB-910 și corpul aparatului
B
Operarea
• Dacă piciorul de fixare al unităţii SB-910 nu poate fi scos din cupla de accesorii a
aparatului foto, rotiţi încă o dată pârghia de blocare 90° spre stânga și scoateţi
ușor unitatea SB-910.
• Nu îndepărtaţi unitatea SB-910 forţat.
foto sunt oprite, rotiţi
pârghia de blocare cu 90°
spre stânga și apoi glisaţi
piciorul de fi xare al unităţii
SB-910 din cupla de accesorii
a aparatului foto.
PASUL
Reglarea capului bliţului
3
Reglaţi capul bliţului în
poziţia către în faţă în timp
ce ţineţi apăsat butonul
deblocare înclinare/rotire cap
bliţ.
• Capul bliţului este blocat când este
înclinat în sus la 90° sau fixat în
poziţia către în faţă.
Indicator LCD pentru starea capului bliţului
Capul bliţului este fi xat în poziţia
către în faţă.
Capul bliţului este fi xat în unghi.
(Capul bliţului este înclinat în sus sau
rotit la dreapta sau la stânga.)
Capul bliţului este înclinat în jos.
B–9
PASUL
Pornirea unităţii SB-910 și a aparatului foto
4
Porniţi unitatea SB-910 și
corpul aparatului foto.
Exemplu de LCD
• Imaginea de mai jos reprezintă exemplul de LCD de la unitatea SB-910 cu stările
următoare: mod bliţ: mod i-TTL; zonă imagine: format FX; model de iluminare:
standard; sensibilitate ISO: 200; poziţie cap zoom: 24 mm; apertura relativă a
diafragmei: 5,6
• Pictogramele de pe LCD pot fi diferite în funcţie de setările unităţii SB-910, de
aparatul foto și obiectivul utilizat.
B
Operarea
Informaţii despre bliţul SB-910
Mod bliţ
Sensibilitate ISO
Domeniul de acţiune al
bliţului
Format FX
Apertura relativă a
Poziţie cap zoom
Funcţii atribuite pentru butoanele
funcţionale
diafragmei
Pictograme de stare la
unitatea SB-910
Conectat la un aparat
foto compatibil CLS
B–10
Operaţiuni de bază
PASUL
Selectarea modului bliţ
5
B
Operarea
• Pe LCD se afișează doar modurile bliţ disponibile.
• Modul bliţ poate fi selectat și cu butonul [MODE].
Apăsaţi butonul [MODE]
pentru a evidenţia modul
bliţ.
Rotiţi cadranul selector
pentru a afi șa
Apăsaţi butonul [OK].
Schimbarea modului bliţ
Rotiţi cadranul selector în sensul acelor
de ceasornic pentru a afi șa pe LCD
pictogramele modului bliţ disponibil.
Asiguraţi-vă că indicatorul
bliţ pregătit de la unitatea
SB-910 sau de la vizorul
aparatului foto este
aprins înainte de a face o
fotografi e.
.
B–11
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.