Nikon SB-910 User's manual [ro]

Unitate Speedlight cu focalizare automată
Manualul utilizatorului
Ro
Despre SB-910 și prezentul manual al utilizatorului
Vă mulţumim că aţi achiziţionat unitatea Nikon Speedlight SB-910. Pentru a profi ta
A
la maximum de unitatea dumneavoastră Speedlight, vă rugăm ca înainte de a o utiliza să citiţi cu atenţie prezentul manual al utilizatorului. Păstraţi prezentul manual la îndemână pentru a-l putea consulta rapid.
Cum să găsiţi ceea ce căutaţi
Pregătirea
Cuprins
i
Puteţi căuta după element, ca de exemplu metoda de operare, funcţia sau modul bliţ.
Index Q&A
i
Puteţi căuta în funcţie de obiectiv, fără a ști termenul sau numele specifi c al unui element.
Index
i
Puteţi căuta utilizând indexul alfabetic.
Localizarea defectelor
i
Această căutare este utilă când există o problemă legată de unitatea dumneavoastră Speedlight.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza pentru prima dată unitatea Speedlight, citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea intitulată „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0A-14 – A-18).
(0A-11)
(0A-9)
(0H-22)
(0H-1)
A–2
Elemente incluse
Verifi caţi dacă toate elementele enumerate mai jos sunt incluse cu SB-910. Dacă lipsește vreun element, informaţi imediat magazinul de unde aţi achiziţionat unitatea SB-910 sau vânzătorul.
Stativul AS-21 Speedlight Husă moale SS-910 Nikon Diffusion Dome SW-13H Manualul utilizatorului (prezentul Filtru uorescent SZ-2FL Filtru incandescent SZ-2TN O colecţie de fotogra i mostră
manual)
Card de garanţie
A
Pregătirea
Stativul AS-21 Speedlight
Filtru fl uorescent SZ-2FL Filtru incandescent SZ-2TN
Husă moale SS-910
SB-910
Nikon Diffusion Dome SW-13H
A–3
Despre SB-910 și prezentul manual al utilizatorului
Despre SB-910
A
SB-910 este o unitate Speedlight de înaltă performanţă, compatibilă cu sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) cu un număr de ghid de 34/48 (ISO 100/200,m) (la poziţia capului zoom de 35 mm în format Nikon FX cu model de iluminare standard, 20 °C).
Pregătirea
Aparate foto compatibile CLS
Aparatele foto digitale Nikon SLR (format Nikon FX/DX) (exceptând seriile D1, D100), aparatele foto F6, COOLPIX (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000)
Despre prezentul manual al utilizatorului
Prezentul manual a fost întocmit presupunând că unitatea SB-910 va fi utilizată în combinaţie cu un aparat foto compatibil cu CLS și cu un obiectiv CPU (0A-5). Pentru a profi ta la maximum de unitatea dumneavoastră Speedlight, vă rugăm ca înainte de a o utiliza să citiţi cu atenţie prezentul manual al utilizatorului.
• Pentru utilizarea cu aparate foto SLR incompatibile CLS, consultaţi „Pentru
utilizare cu aparatele foto SLR incompatibile CLS”. (0F-1)
• Pentru utilizare cu aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL (P5100, P5000,
E8800, E8700, E8400), consultaţi „Pentru utilizare cu aparate foto COOLPIX”. (0G-1)
• Broșura separată intitulată „O colecţie de fotografii mostră” oferă, prin fotografii mostră, o privire de ansamblu asupra capacităţilor de a fotografia cu bliţ ale unităţii SB-910.
• Pentru funcţiile și setările aparatului foto, a se vedea manualul utilizatorului cu privire la aparatul foto.
Pictograme utilizate în prezentul manual
v Descrie un punct căruia trebuie să-i acordaţi o atenţie deosebită pentru a
evita defecţiunile sau erorile unităţii Speedlight.
t Include informaţii sau sfaturi pentru a face utilizarea unităţii Speedlight
mai ușoară.
0 Trimitere la alte pagini din prezentul manual
A–4
t Sfaturi privind identi carea obiectivelor CPU NIKKOR
Obiectivele CPU au contacte CPU.
Contacte CPU
• Unitatea SB-910 nu poate fi utilizată cu obiective
IX-Nikkor.
A
Pregătirea
A–5
Despre SB-910 și prezentul manual al utilizatorului
Terminologie
A
■ Setări implicite
Setările de funcţii și moduri la momentul cumpărării
■ Sistem creativ de iluminare Nikon ( CLS)
Un sistem de iluminare care permite diferite funcţii de fotografi ere cu bliţ, cu o
Pregătirea
comunicare îmbunătăţită între unităţile Nikon Speedlight și aparatele foto.
■ Modele de iluminare
Tipuri de control ale vignetării pe margini; SB-910 oferă trei modele de iluminare: standard, uniform și central-evaluativ.
■ Format FX/ Format DX
Tipuri de zone de imagine ale aparatului foto SLR digital Nikon (format FX: 36 × 24, format DX: 24×16)
■ Număr de ghid (GN)
Cantitatea de lumină generată de o unitate bliţ; GN = distanţa subiect-bliţ (m) × apertura relativă a diafragmei (ISO 100)
■ Poziţie cap zoom
Poziţia unui cap zoom al unităţii Speedlight; unghiul de acoperire se modifi că în funcţie de schimbarea poziţiei capului zoom.
■ Distanţa de acţiune a bliţului
Distanţa subiect-bliţ cu intensitatea bliţului reglată corect
■ Domeniul de acţiune al bliţului
Raza distanţei de acţiune a bliţului
■ Compensare bliţ
Schimbarea intenţionată a intensităţii bliţului pentru obţinerea luminozităţii dorite a subiectului
A–6
■ Mod i-TTL
Mod bliţ în care unitatea Speedlight declanșează pre-bliţuri de control și aparatul foto măsoară lumina refl ectată și controlează intensitatea bliţului Speedlight
Pre-bliţuri de control
Bliţuri abia vizibile emise înainte de declanșarea efectivă, care permit aparatului foto să măsoare lumina refl ectată pe un subiect
Bliţ de umplere compensat i-TTL
Tip de mod i-TTL în care nivelul intensităţii bliţului este reglat pentru o expunere compensată corect asupra subiectului principal și a fundalului
i-TTL standard
Tip de mod i-TTL în care nivelul intensităţii bliţului este reglat pentru o expunere corectă asupra subiectului principal și a luminozităţii fundalului
■ Mod bliţ diafragmă automată
Mod bliţ automat non-TTL cu prioritate pentru diafragmă; unitatea Speedlight măsoară bliţul refl ectat și controlează intensitatea bliţului conform datelor de la bliţul refl ectat și informaţiilor de la obiectiv și aparatul foto
■ Mod bliţ automat non-TTL
Mod bliţ automat fără TTL; unitatea Speedlight măsoară bliţul refl ectat și controlează intensitatea bliţului conform datelor de la bliţul refl ectat
■ Modul bliţ manual prioritate distanţă
Mod bliţ manual cu prioritate de distanţă; distanţa subiect-bliţ este setată și nivelul intensităţii bliţului Speedlight este reglat conform setărilor aparatului foto.
■ Mod bliţ manual
Mod bliţ în care nivelul intensităţii bliţului și diafragma sunt setate manual pentru a obţine expunerea dorită
■ Modul declanșare repetată bliţ
Mod bliţ în care unitatea Speedlight se declanșează repetat în timpul unei singure expuneri pentru a crea mai multe efecte stroboscopice
A
Pregătirea
A–7
Despre SB-910 și prezentul manual al utilizatorului
■ Pas
A
A unitate a vitezei de declanșare sau schimbare a diafragmei; o modifi care cu un pas înjumătăţește/dublează cantitatea de lumină care pătrunde în aparatul foto
■ EV (valoare expunere)
Fiecare increment de 1 din valoarea expunerii corespunde unei schimbări de un pas în expunere, ceea ce se face prin înjumătăţirea/dublarea vitezei de declanșare sau a
Pregătirea
diafragmei
■ Fotografi ere cu mai multe unităţi bliţ fără fi r
Fotografi ere cu mai multe unităţi bliţ fără fi r care emit simultan
Unitate bliţ principală
Unitatea bliţ care comandă unităţile bliţ controlate de la distanţă în fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ
Unitate bliţ controlată de la distanţă
O unitate bliţ care emite în urma comenzilor primite de la unitatea bliţ principală
Iluminare avansată fără fi r
Fotografi ere cu mai multe unităţi bliţ fără fi r cu CLS; grupurile cu mai multe unităţi bliţ controlate de la distanţă pot fi controlate cu unitatea bliţ principală.
Fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără fi r de tip SU-4
Fotografi ere cu mai multe unităţi bliţ fără fi r adecvată pentru fotografi erea unui subiect care se mișcă rapid; unităţile bliţ principală și controlată de la distanţă emit aproape simultan deoarece unitatea bliţ principală nu emite pre-bliţuri de control.
A–8
Index Q&A
Puteţi căuta explicaţii specifi ce conform obiectivului.
Fotografierea cu bliţ 1 (cu unitatea SB-910 montată pe aparatul foto)
Întrebare Sintagmă cheie
Cu ce mod bliţ pot să fac fotografi i? Moduri bliţ C-1
Care este cea mai simplă modalitate de a face fotografi i?
Cum pot să fac fotografi i de grup formale? Model de iluminare: Uniform E-2
Cum pot să fac fotografi i portret evidenţiind subiectul principal?
Cum pot să fac fotografi i cu umbre atenuate aruncate pe un perete?
Cum pot să confi rm condiţiile de iluminare? Iluminare pentru modelare E-21
Cum pot să fac fotografi i mai luminoase (sau mai întunecate) cu subiectul?
Cum pot să fac fotografi i în lumină fl uorescentă și în lumină incandescentă și cum pot să echilibrez efectele de culoare ale luminii?
Cum pot să fac fotografi i adăugând culoare specifi că luminii unităţii Speedlight?
Cum pot să utilizez focalizarea automată în iluminare slabă?
Cum pot să fac fotografi i noaptea atât cu subiectul, cât și cu fundalul?
Cum pot să fac fotografi i fără ca ochii subiectului să apară roșii?
Cum pot să fotografi ez un subiect care se mișcă rapid cu efecte de expunere multiplă stroboscopice?
Cum pot folosi SB-910 cu un aparat foto SLR incompatibil CLS?
Cum pot folosi SB-910 cu un aparat foto COOLPIX? Aparat foto COOLPIX G-1
Operarea de bază B-6
Model de iluminare: Central­evaluativ
Operarea cu bliţ cu dispozitiv de difuzie
Compensare bliţ E-17
Filtre de compensare a culorii E-12
e color E-12
Filtr
Iluminare asistenţă AF E-19
Sincronizare lentă E-25
Reducere ochi roșii E-25
Modul declanșare repetată bliţ C-18
Aparat foto SLR incompatibil CLS
0
E-2
E-4
F-1
A
B
C
D
E
F
G
H
A–9
Index Q&A
Fotografierea cu bliţ 2 (cu unitatea SB-910 fără fir)
A
Întrebare Sintagmă cheie
Cum fac fotografi i folosind mai multe unităţi bliţ? Iluminare avansată fără fi r D-1
Cum fac fotografi i cu un subiect care se mișcă rapid folosind fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără
Pregătirea
r?
Cum pot să fotografi ez cu SB-910 și un aparat foto COOLPIX compatibil cu fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără fi r?
Fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără fi r de tip SU-4
Aparat foto COOLPIX compatibil CLS
Setări și operări
0
D-12
G-1
Întrebare Sintagmă cheie
Ce fel de baterii folosesc în unitatea Speedlight? Baterie compatibilă B-7
Cât de lung este timpul de încărcare și câte bliţuri sunt posibile cu fi ecare set nou de baterii?
Cum pot să schimb setările funcţiilor? Setări personalizate B-13
Cum pot să reiniţializez diverse setări?
Cum pot să blochez selectorul și butoanele unităţii Speedlight pentru a împiedica utilizarea accidentală?
Cum pot să actualizez fi rmware-ul unităţii Speedlight?
Numărul minim de bliţuri/ timpul de încărcare pentru ecare tip de baterie
Reiniţializare prin două butoane
Blocare butoane B-4
Actualizare fi rmware H-9
H-21
B-12
A–10
0
Cuprins
Pregătirea
A
Despre SB-910 şi prezentul manual al utilizatorului................................A-2
Index Q&A ............................................................................................A-9
Pentru siguranţa dumneavoastră .........................................................A-14
Verifi cări înainte de utilizare ................................................................A-19
Operarea
B
Componentele unităţii Speedlight ......................................................... B-1
Butoane funcţionale.............................................................................. B-5
Operaţiuni de bază ............................................................................... B-6
Setări şi LCD .......................................................................................B-12
Funcţii şi setări personalizate .............................................................. B-13
Moduri bliţ
C
Modul i-TTL ..........................................................................................C-1
Mod bliţ diafragmă automată ...............................................................C-5
Mod bliţ automat non-TTL ....................................................................C-8
Modul bliţ manual prioritate distanţă ..................................................C-12
Modul bliţ manual ..............................................................................C-15
Modul declanşare repetată bliţ ............................................................C-18
Fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără fi r
D
Setările pentru fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără fi r ale
unităţii SB-910 ...................................................................................D-1
Funcţiile pentru mai multe unităţi bliţ fără fi r ale unităţii SB-910 ............D-4
Setarea unităţii bliţ principale ................................................................D-6
Setarea unităţii bliţ controlate de la distanţă ..........................................D-7
Iluminare avansată fără fi r .....................................................................D-8
Fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără fi r de tip SU-4 ...................D-12
Unităţi bliţ controlate de la distanţă ....................................................D-17
Verifi carea stării în fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără fi r .........D-20
A
B
C
D
E
F
G
H
A–11
Cuprins
A
Pregătirea
Funcţii
E
Comutarea modelelor de iluminare ....................................................... E-2
Operarea cu bliţ cu dispozitiv de difuzie ................................................ E-4
Fotografi erea în primplan ...................................................................... E-9
Fotografi erea cu bliţ cu fi ltre color ....................................................... E-12
Funcţii auxiliare în fotografi erea cu bliţ ................................................ E-17
• Compensarea bliţului .................................................................... E-17
• Funcţia zoom electric .................................................................... E-18
• Iluminare asistenţă AF ................................................................... E-19
• Setarea manuală a sensibilităţii ISO ............................................... E-21
• Declanşarea de test ...................................................................... E-21
• Iluminarea pentru modelare .......................................................... E-21
• Funcţia standby ............................................................................ E-22
• Decuplarea termică ....................................................................... E-23
Funcţii de setat la aparatul foto ........................................................... E-24
• Sincronizarea rapidă FP automată ................................................. E-24
• Blocarea valorii bliţului (blocare FV) ............................................... E-25
• Sincronizarea lentă ....................................................................... E-25
• Reducerea ochilor roşii/sincronizarea lentă pentru reducerea
ochilor roşii ............................................................................... E-25
• Sincronizare perdea posterioară .................................................... E-26
Pentru utilizare cu aparatele foto SLR incompatibile
F
CLS ..................................................................................................... F-1
Pentru utilizare cu aparate foto COOLPIX ..................... G-1
G
A–12
Sfaturi privind îngrijirea unităţii Speedlight şi
H
informaţii de referinţă
Localizarea defectelor ...........................................................................H-1
Numărul de ghid, diafragma şi distanţa subiect-bliţ ...............................H-4
Sfaturi privind îngrijirea unităţii Speedlight ............................................H-5
Note privind bateriile .............................................................................H-7
Despre panoul LCD ...............................................................................H-8
Actualizarea fi rmware ...........................................................................H-9
Accesorii opţionale ..............................................................................H-10
Specifi caţii ..........................................................................................H-13
Index ..................................................................................................H-22
A
B
C
D
E
F
G
H
A–13
Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza produsul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi următoarele măsuri de securitate integral şi cu atenţie pentru a asigura utilizarea corectă şi în siguranţă şi pentru
A
a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau rănirea dumneavoastră sau a altor persoane.
Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni de securitate lângă produs pentru a putea fi consultate rapid de către persoanele care îl utilizează.
În prezentul manual, instrucţiunile de securitate sunt indicate prin simbolurile următoare:
Pregătirea
AVERTISMENT
Ignorarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol ar putea duce la leziuni corporale sau la moarte și la deteriorarea proprietăţii.
ATENŢIE
Ignorarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol ar putea duce la deteriorarea proprietăţii.
AVERTISMENTE privind unităţile Speedlight
1. Dacă din baterii se scurg lichide corozive şi acestea ajung în ochii dumneavoastră, spălaţi-vă ochii imediat cu apă curată şi consultaţi un medic.
Ochii dumneavoastră ar putea fi grav deterioraţi dacă nu sunt trataţi rapid.
2. Dacă din baterii se scurg lichide corozive şi acestea intră în contact cu pielea sau cu hainele dumneavoastră, spălaţi imediat cu apă curată. Contactul
prelungit v-ar putea leza pielea.
3. Nu încercaţi niciodată să demontaţi sau să reparaţi dumneavoastră unitatea bliţ, deoarece acest lucru ar putea duce la suferirea unui şoc electric de către
dumneavoastră şi, de asemenea, la defectarea unităţii; o astfel de defectare ar putea duce la leziuni corporale.
4. Dacă unitatea bliţ vă scapă din mână şi se deteriorează, nu atingeţi nicio componentă metalică aflată la interior şi car
componente, în special condensatorul unităţii Speedlight şi componentele asociate, s-ar putea afla într-o stare de încărcare ridicată şi, dacă sunt atinse, ar putea cauza un şoc electric. Deconectaţi sursa de alimentare sau îndepărtaţi bateriile şi asiguraţi­vă că nu atingeţi niciuna dintre componentele electrice ale produsului, apoi aduceţi unitatea bliţ la dealerul Nikon din localitatea dumneavoastră sau la service-ul autorizat Nikon pentru reparaţii.
5. Dacă detectaţi căldură, fum sau observaţi un miros de ars, opriţi operarea imediat şi îndepărtaţi bateriile pentru a împiedica unitatea să ia foc sau să se
topească. Lăsaţi unitatea bliţ să se răcească astfel încât să o puteţi atinge în siguranţă şi să îndepărtaţi bateriile. Apoi aduceţi unitatea la dealerul Nikon din localitatea dumneavoastră sau la service-ul autorizat Nikon pentru r
e este acum expusă. Astfel de
eparaţii.
A–14
6. Unitatea bliţ trebuie să nu fie niciodată scufundată în lichid sau expusă la ploaie, apă sărată sau umiditate, exceptând cazul în care este protejată în mod corespunzător de lichide și de umiditate. Utilizarea sub apă necesită o carcasă subacvatică certificată. Dacă apa sau umiditatea ajung la interiorul unităţii,
acest lucru ar putea face ca unitatea să ia foc sau să cauzeze un șoc electric. În astfel de situaţii, trebuie să îndepărtaţi imediat bateriile din unitatea Speedlight și apoi să aduceţi unitatea la dealerul Nikon din localitatea dumneavoastră sau la service-ul autorizat Nikon pentru reparaţii.
Notă: deseori, dispozitivele electronice în care a pătruns apa sau umiditatea nu pot fi reparate economic.
7. Nu utilizaţi unitatea în prezenţa gazelor inflamabile sau explozive. Dacă unitatea bliţ este operată în zone în care există un gaz inflamabil, inclusiv propan, gazolină și praf, acest lucru ar putea cauza o explozie sau o aprindere în flăcări.
8. Nu activaţi unitatea bliţ orientată dir mișcare, deoarece acest lucru ar putea afecta temporar vederea șoferului și ar putea
cauza un accident.
9. Nu activaţi unitatea bliţ orientată direct în ochii cuiva aflat într-o zonă apropiată, deoarece ar putea deteriora retina ochilor persoanei respective. Nu
activaţi niciodată unitatea bliţ la mai puţin de un metru faţă de bebeluși.
10. Nu activaţi unitatea în timp ce capul bliţului atinge o persoană sau un obiect. O astfel de utilizare poate duce la arderea persoanei și/sau la aprinderea în flăcări a hainelor acesteia din cauza căldurii produse de bliţ.
11. Nu lăsaţi accesoriile mici la îndemâna copiilor pentru a evita posibilitatea înghiţirii acestora. În cazul înghiţirii accidentale a unui accesoriu, consultaţi imediat un medic.
12. Utilizaţi doar bateriile specificate în prezentul manual al utilizatorului. Tipurile de baterii nespecificate ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar putea exploda sau ar putea lua foc sau performanţa lor ar putea fi nesatisfăcătoare.
13. Nu amestecaţi baterii de tipuri și mărci diferite sau baterii vechi cu altele noi, deoarece bateriile ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar putea exploda sau ar putea lua foc. Când într-un produs se utilizează mai multe baterii, utilizaţi întotdeauna baterii identice, car
14. Bateriile nereîncărcabile, precum cele cu mangan, alcaline și cu litiu, nu trebuie niciodată încărcate într-un încărcător pentru acumulatori, deoarece ar
putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar putea exploda sau ar putea lua foc.
15. Când utilizaţi acumulatori de dimensiune standard (AA, AAA, C, D) sau alţi acumulatori obișnuiţi, precum cei de tipul Ni-MH, sau când îi reîncărcaţi, asiguraţi-vă că utilizaţi numai încărcătorul pentru acumulatori specificat de producătorul acumulatorilor și citiţi instrucţiunile cu atenţie. Nu reîncărcaţi acești acumulatori cu bornele inversate în încărcător sau înainte de a se fi răcit suficient, deoarece aceștia ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar
putea exploda sau ar putea lua foc. Aceeași măsură de precauţie se aplică și în cazul utilizării acumulatorilor care pot fi furnizaţi de către producătorul produsului foto.
ect către șoferul unui automobil aflat în
e au fost cumpărate în același timp.
A–15
A
Pregătirea
Pentru siguranţa dumneavoastră
ATENŢIONĂRI privind unităţile Speedlight
A
1. Nu atingeţi unitatea bliţ cu mâinile ude, deoarece acest lucru ar putea cauza un
șoc electric.
2. Nu lăsaţi unitatea bliţ la îndemâna copiilor pentru a-i împiedica pe aceștia să o introducă în gură sau să o ducă la aceasta sau să atingă în alt mod o parte periculoasă a produsului, deoarece un astfel de contact ar putea cauza un șoc electric.
3. Nu aplicaţi șocuri fizice puternice asupra unităţii, deoarece acest lucru ar putea
Pregătirea
cauza o defecţiune care ar putea face ca unitatea să explodeze sau să ia foc.
4. Nu utilizaţi niciodată agenţi activi care conţin substanţe inflamabile, precum diluant de vopsea, benzen sau compoziţii pentru ștergerea vopselei pentru a curăţa unitatea, nu utilizaţi niciodată spray-uri de insecte la unitate și nu păstraţi niciodată unitatea în locuri care conţin substanţe chimice, precum camfor
și naftalină, deoarece acest lucru ar putea deteriora carcasa de plastic, provoca un incendiu sau un șoc electric.
5. Înainte de a stoca unitatea pe o perioadă îndelungată, îndepărtaţi orice baterie din aceasta pentru a o împiedica să ia foc sau pentru a pr
corozive.
eveni scurgerea de lichide
AVERTISMENTE privind bateriile
1. Nu încălziţi sau aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece acest lucru ar putea face
ca acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
2. Nu scurt-circuitaţi sau dezasamblaţi bateriile, deoarece acest lucru ar putea face ca acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
3. Nu amestecaţi baterii de tipuri și mărci diferite sau baterii vechi cu altele noi, deoarece acest lucru ar putea face ca bateriile să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
4. Nu instalaţi bateriile în direcţia inversă, deoarece acest lucru ar putea face ca acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze. Chiar dacă o singură baterie este instalată în direcţia inversă, acest lucru va produce o defecţiune la unitatea Speedlight.
5. Asiguraţi-vă că utilizaţi încărcătorul pentru acumulatori specificat de cătr producătorul acumulatorilor pentru a evita posibilitatea ca acumulatorii să prezinte
scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
6. Nu transportaţi sau stocaţi bateriile împreună cu materiale metalice precum coliere și ace de păr, deoarece astfel de materiale ar putea cauza scurtcircuitarea bateriilor, ducând la scurgeri ale acestora, la generarea de căldură sau la explozie. În plus, în special când se transportă mai multe baterii, plasaţi-le cu grijă într-o carcasă de depozitare astfel încât bornele unei baterii să nu le atingă pe cele ale altei baterii, deoarece, dacă se ating în ordine inversă, acest lucru ar putea cauza, de
asemenea, scurtcircuitarea lor, ducând la scurgeri ale acestora, la generarea de căldură sau la explozie.
e
A–16
7. Dacă din baterii se scurg lichide corozive și acestea ajung în ochii dumneavoastră, spălaţi-vă ochii imediat cu apă curată și consultaţi un medic. Ochii dumneavoastră
ar putea fi grav deterioraţi dacă nu sunt trataţi rapid.
8. Dacă din baterii se scurg lichide corozive și acestea intră în contact cu pielea sau cu hainele dumneavoastră, spălaţi imediat cu apă curată. Contactul prelungit v-ar
putea leza pielea.
9. Respectaţi întotdeauna avertismentele și instrucţiunile imprimate pe baterii pentru a evita activităţile care ar putea face ca acestea să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să ia foc.
10. Asiguraţi-vă că utilizaţi doar baterii specificate în prezentul manual al utilizatorului pentru a evita posibilitatea ca acestea să prezinte scurgeri de lichide
corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
11. Nu deschideţi niciodată învelișul car căror înveliș a fost deteriorat, deoarece astfel de baterii ar putea să prezinte scurgeri
de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
12. Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor pentru a evita posibilitatea înghiţirii lor de către aceștia. În cazul înghiţirii accidentale a unei baterii, consultaţi imediat un medic.
13. Bateriile trebuie să nu fie scufundate în apă, expuse la ploaie, la umiditate sau la apă sărată, cu excepţia cazului în care sunt protejate în mod corespunzător de mediul umed. Dacă apa sau umiditatea ajunge în baterii, acest lucru ar putea face ca ele
să prezinte scurgeri de lichide corozive sau să genereze căldură.
14. Nu utilizaţi nicio baterie care pare a fi anormală în vreun fel, incluzând o schimbare a culorii sau a formei. Astfel de baterii ar putea prezenta scurgeri de lichide
corozive sau genera căldură.
15. Opriţi reîncărcarea acumulatorilor dacă observaţi că aceasta nu s-a terminat în timpul specificat pentru a împiedica posibilitatea ca acumulatorul să prezinte scurgeri
de lichide corozive sau să genereze căldură.
16.
La reciclarea sau aruncarea bateriilor, asiguraţi-vă că izolaţi bornele acestora cu bandă. Dacă bornele pozitivă și negativă ale bateriei se scurtcircuitează după ce intră în
contact cu obiecte metalice, acest lucru ar putea cauza incendii, genera căldură sau o explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform reglementărilor guvernamentale locale.
17. Bateriile nereîncărcabile nu trebuie niciodată încărcate într-un încărcător pentru acumulatori, deoarece ele ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive sau ar putea
genera căldură.
18. Îndepărtaţi imediat bateriile golite din echipamentul dumneavoastră, deoarece ar putea prezenta scurgeri de lichide corozive, ar putea genera căldură sau exploda.
19. Fiţi atenţi când înlocuiţi bateriile după folosirea continuă a bliţului, deoarece acestea pot genera căldură în timpul fotografierii cu bliţ continuu.
e înconjoară bateriile și nu utilizaţi baterii al
A
Pregătirea
A–17
Pentru siguranţa dumneavoastră
ATENŢIONARE privind bateriile
A
Nu aruncaţi bateriile și nu le aplicaţi șocuri fizice puternice, deoarece acest lucru ar putea face ca ele să prezinte scurgeri de lichide corozive, să genereze căldură sau să explodeze.
Pregătirea
Avertismente pentru clienţii din Europa
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice și electronice trebuie colectate separat. Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deșeurile menajere.
Colectarea separată și reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale și la prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane și mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deșeurilor.
A–18
Verificări înainte de utilizare
Sfaturi privind utilizarea unităţii Speedlight
Luaţi cadre de probă
Luaţi cadre de probă înainte de a fotografi a ocazii importante precum nunţile sau absolvirile.
Apelaţi la Nikon pentru verificarea regulată a unităţii dvs. Speedlight
Nikon recomandă ca de service-ul unităţii dumneavoastră Speedlight să se ocupe un dealer autorizat sau un centru de service cel puţin o dată la doi ani.
Utilizaţi unitatea dumneavoastră Speedlight cu echipament Nikon
Performanţa unităţii Nikon Speedlight SB-910 a fost optimizată pentru utilizarea cu aparate foto/accesorii, inclusiv obiective, de marca Nikon. Este posibil ca aparatele foto/accesoriile fabricate de alţi producători să nu satisfacă specifi caţiile Nikon, iar aparatele foto/accesoriile incompatibile ar putea deteriora componentele unităţii SB-910. Nikon nu poate garanta performanţa unităţii SB-910 în cazul utilizării cu produse de alte mărci, nu Nikon.
Învăţarea continuă
Ca parte a angajamentului Nikon de tip „învăţare continuă” pentru sprijin și educare continuă privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile online pe următoarele site-uri web:
Pentru utilizatorii din SUA:
http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa și Africa:
http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania și Orientul Mijlociu:
http://www.nikon-asia.com/
A
Pregătirea
Vizitaţi aceste site-uri pentru a vă menţine la curent cu cele mai recente informaţii privind produsele, sfaturi, răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ), precum și sfaturi generale privind fotografi erea și realizarea de imagini digitale. Informaţii suplimentare pot fi disponibile de la reprezentantul Nikon din zona dumneavoastră. A se vedea URL- ul de mai jos pentru informaţii de contact:
http://imaging.nikon.com/
A–19
Operarea
B
Componentele unităţii Speedlight
B
6
7
8
Operarea
1
2
3
4
5
1 Cap bliţ
2 Buton deblocare înclinare/rotire
cap bliţ (0B-9)
3 Capac cameră acumulator/
baterie
4 Buton deblocare capac cameră
acumulator/baterie (0B-6)
5 Fereastră senzor de lumină
pentru bliţ controlat de la distanţă fără fi r (0D-17)
6 Card de difuzie încorporat
(0E-8)
9
10
11
12
13
14
PUSH
7 Panou unghi larg încorporat
(0E-10)
8 Panou bliţ 9 Detector fi ltru (0E-14)
10 Dispozitiv iluminare asistenţă AF
(0E-19)
11 Indicator bliţ pregătit (în modul
control de la distanţă) (0D-20)
12 Terminal sursă de alimentare
externă (furnizat cu capac)
(0H-11)
15 16
17
B–1
18
B
Operarea
19
20
21
13 Senzor de lumină pentru bliţ
automat non-TTL (0C-5, C-8)
14 Contacte dispozitiv iluminare
asistenţă AF externă
15 Știft de blocare
16 Contacte cuplă accesorii
17 Picior de fi xare
18 Scală unghi de înclinare a
capului bliţului (0E-4)
19 Scală unghi de rotire a capului
bliţului (0E-4)
22
23
24
20 Capac terminal sincronizare
21 Terminal sincronizare 22 Panou LCD (0B-12)
23 Indicator bliţ pregătit
(0B-11, D-20)
24 Pârghie blocare picior de fi xare
(0B-8)
B–2
Componentele unităţii Speedlight
25
26
34
33
31 32
30
29
28
27
B
Operarea
25 Buton [MODE] (MOD)
Selectează modul bliţ (0B-11)
26 Buton [MENU] (MENIU)
Așează setările personalizate (0B-13)
27 Buton funcţional 1
28 Buton funcţional 2
29 Buton funcţional 3
Selectează elementul care trebuie confi gurat
• Funcţia atribuită sau setarea pentru fi ecare buton diferă în funcţie de modul bliţ și de setările unităţii SB-910. (0B-5)
30 Buton declanșare test
Controlează declanșarea de test (0E-21) și iluminarea pentru modelare (0E-21)
Funcţia butonului, declanșarea de test și iluminarea pentru modelare pot fi schimbate în setările personalizate. (0B-17)
B–3
31 Buton deblocare
Pentru a seta modul fără fi r pentru mai multe unităţi bliţ, rotiţi comutatorul alimentare/comutatorul modului fără r pentru mai multe unităţi bliţ în timp ce ţineţi apăsat butonul deblocare din centrul comutatorului. (0D-6, D-7)
32 Comutator alimentare/comutator
al modului fără fi r pentru mai multe unităţi bliţ
Rotiţi pentru a porni și opri alimentarea.
Selectează modul principal sau control de la distanţă la fotografi erea cu mai multe unităţi bliţ fără fi r (0D-6, D-7)
33 Cadran selector
Rotiţi pentru a schimba elementul selectat. Elementul selectat este evidenţiat pe LCD. (0B-12)
34 Buton [OK]
Confi rmă setarea selectată (0B-12)
t Activarea funcţiei de blocare a butoanelor
Apăsaţi butoanele funcţionale 1 și 2, între care este imprimată o pictogramă de blocare, simultan timp de două secunde. Pictograma de blocare a butoanelor apare pe LCD, iar selectorul și butoanele sunt blocate.
• Comutatorul alimentare/comutatorul modului
Pictogramă blocare butoane
fără fir pentru mai multe unităţi bliţ și butonul de declanșare de test rămân deblocate.
• Pentru a anula blocarea butoanelor, apăsaţi butoanele funcţionale 1 și 2 din nou simultan timp de două secunde.
B
Operarea
B–4
Butoane funcţionale
Funcţia atribuită sau setarea pentru fi ecare buton diferă în funcţie de modul bliţ şi de setările unităţii SB-910.
B
Operarea
Buton funcţional 1
Pictograme funcţii și setări
B–5
Buton funcţional 2 Buton funcţional 3
Poziţie cap zoom
Valoare compensare bliţ Nivelul intensităţii bliţului
în modul bliţ manual Nivelul subexpunerii
cauzate de intensitatea insufi cientă a bliţului în modul i-TTL
Diafragmă Distanţa subiect-bliţ
(în modul bliţ manual prioritate distanţă)
Numărul și frecvenţa declanșărilor bliţului
Schimbă elemente setări
Model de iluminare Activare funcţie zoom
electric
• Funcţia atribuită sau
setarea pentru fiecare buton este indicată printr-o pictogramă.
• Când nicio funcţie nu este atribuită unui buton, nu apare nicio pictogramă deasupra butonului pe LCD.
[Cu fotografi ere cu mai multe unităţi bliţ fără fi r] (0D-1)
Canale
Monitor de sunet
[În setările personalizate] (0B-13)
Mergi la pagina precedentă
Mergi la pagina următoare Așare My Menu (Meniul
meu) sau Full Menu (Meniul complet)
Schimbare elemente din My Menu (Meniul meu)
Termină schimbarea elementelor din My Menu (Meniul meu)
Operaţiuni de bază
Această secţiune cuprinde procedurile de bază în modul i-TTL în combinaţie cu un aparat foto compatibil CLS.
v Observaţii privind fotogra erea cu bliţ continuu
• Pentru a preveni supraîncălzirea unităţii SB-910, lăsaţi-o să se răcească cel puţin 10minute după 15 ore de funcţionare continuă.
• Când declanșarea bliţului continuu se repetă în succesiune rapidă, funcţia internă de siguranţă reglează timpul de încărcare cu până la 15 secunde. Dacă bliţul continuă să lumineze, pe LCD apare indicatorul de decuplare termică și toate operaţiile, în afară de ACTIVAREA/DEZACTIVAREA alimentă rii ș i setă rile personalizate, sunt întrerupte. (0E-23) Lăsaţi-l să se răcească mai multe minute pentru a dezactiva această funcţie.
• Condiţiile în care funcţia de siguranţă internă se activează diferă în funcţie de temperatură și de nivelul intensităţii bliţului SB-910.
Pentru utilizarea cu High-performance Battery Pack SD-9 (opţional), a se vedea „Utilizarea High-performance Battery Pack SD-9”. (0H-11)
PASUL
Inserarea bateriilor
1
Deschideţi capacul camerei pentru
Inseraţi bateriile respectând
acumulator/baterie prin glisare în timp ce apăsaţi butonul de deblocare al capacului camerei pentru acumulator/baterie.
semnele [+] și [].
B
Operarea
Închideţi capacul camerei pentru
acumulator/baterie.
B–6
Operaţiuni de bază
Baterii compatibile și înlocuirea/încărcarea
Când înlocuiţi bateriile, utilizaţi patru baterii noi de tipul AA de aceeași marcă. Consultaţi tabelul următor pentru a stabili când trebuie să înlocuiţi bateriile cu altele noi sau să reîncărcaţi acumulatorii în funcţie de timpul care trece până la aprinderea
B
indicatorului bliţ pregătit.
Tipul bateriei
Baterie alcalină LR6 (AA) 1,5V 20 secunde sau mai mult Baterie litiu FR6 (AA) 1,5V 10 secunde sau mai mult
Operarea
Acumulator Ni-MH reîncărcabil HR6 (AA) 1,2V
• Pentru timpul de încărcare a bliţului minim și pentru numărul de bliţuri pentru fiecare tip de baterie, consultaţi secţiunea „Specificaţii”. (0H-21)
• Performanţa bateriilor alcaline poate să difere mult în funcţie de producător.
• Bateriile zinc-cărbune R6 (AA) 1,5V nu sunt recomandate.
• Utilizarea unei surse de alimentare externe opţionale mărește numărul de bliţuri și oferă timpi de încărcare mai scurţi. (0H-11)
Timpul în care apare indicatorul bliţ
pregătit
10 secunde sau mai mult
v Măsuri de precauţie suplimentare cu privire la baterii
• Citiţi și respectaţi avertismentele și atenţionările cu privire la baterii (0A-14 – A-18).
• Asiguraţi-vă că citiţi și respectaţi avertismentele cu privire la baterii din secţiunea „Note privind bateriile” (0H-7), înainte de a utiliza bateria.
• Timpul de încărcare a bliţului poate fi mai lung când se utilizează baterii cu litiu FR6 (AA), deoarece acestea încorporează o funcţie de întrerupere a curentului debitat când în baterii se generează căldură.
B–7
Indicator putere scăzută baterie
Când puterea bateriei este scăzută, pictograma indicată în stânga apare pe LCD și unitatea SB-910 încetează să mai funcţioneze. Înlocuiţi bateriile sau reîncărcaţi acumulatorii.
PASUL
Atașarea unităţii SB-910 la aparatul foto
2
Asiguraţi-vă că unitatea
SB-910 și corpul aparatului foto sunt oprite.
Asiguraţi-vă că pârghia de
blocare a piciorului de fi xare este în stânga (punctul alb).
Glisaţi piciorul de fi xare al
unităţii SB-910 în cupla de accesorii a aparatului foto.
Rotiţi pârghia de blocare în
poziţia „L”.
B
Operarea
v Fixaţi unitatea Speedlight în
poziţia corectă
Rotiţi pârghia de blocare în sensul acelor de ceasornic până când se oprește la indexul de blocare a piciorului de fi xare.
B–8
Operaţiuni de bază
Detașarea unităţii SB-910 de la aparatul foto
Asiguraţi-vă că unitatea
SB-910 și corpul aparatului
B
Operarea
• Dacă piciorul de fixare al unităţii SB-910 nu poate fi scos din cupla de accesorii a aparatului foto, rotiţi încă o dată pârghia de blocare 90° spre stânga și scoateţi ușor unitatea SB-910.
• Nu îndepărtaţi unitatea SB-910 forţat.
foto sunt oprite, rotiţi pârghia de blocare cu 90° spre stânga și apoi glisaţi piciorul de fi xare al unităţii SB-910 din cupla de accesorii a aparatului foto.
PASUL
Reglarea capului bliţului
3
Reglaţi capul bliţului în
poziţia către în faţă în timp ce ţineţi apăsat butonul deblocare înclinare/rotire cap bliţ.
• Capul bliţului este blocat când este
înclinat în sus la 90° sau fixat în poziţia către în faţă.
Indicator LCD pentru starea capului bliţului
Capul bliţului este fi xat în poziţia către în faţă.
Capul bliţului este fi xat în unghi. (Capul bliţului este înclinat în sus sau rotit la dreapta sau la stânga.)
Capul bliţului este înclinat în jos.
B–9
PASUL
Pornirea unităţii SB-910 și a aparatului foto
4
Porniţi unitatea SB-910 și
corpul aparatului foto.
Exemplu de LCD
• Imaginea de mai jos reprezintă exemplul de LCD de la unitatea SB-910 cu stările următoare: mod bliţ: mod i-TTL; zonă imagine: format FX; model de iluminare: standard; sensibilitate ISO: 200; poziţie cap zoom: 24 mm; apertura relativă a diafragmei: 5,6
• Pictogramele de pe LCD pot fi diferite în funcţie de setările unităţii SB-910, de aparatul foto și obiectivul utilizat.
B
Operarea
Informaţii despre bliţul SB-910
Mod bliţ Sensibilitate ISO
Domeniul de acţiune al bliţului
Format FX
Apertura relativă a
Poziţie cap zoom
Funcţii atribuite pentru butoanele funcţionale
diafragmei
Pictograme de stare la unitatea SB-910
Conectat la un aparat foto compatibil CLS
B–10
Operaţiuni de bază
PASUL
Selectarea modului bliţ
5
B
Operarea
• Pe LCD se afișează doar modurile bliţ disponibile.
• Modul bliţ poate fi selectat și cu butonul [MODE].
Apăsaţi butonul [MODE]
pentru a evidenţia modul bliţ.
Rotiţi cadranul selector
pentru a așa
Apăsaţi butonul [OK].
Schimbarea modului bliţ
Rotiţi cadranul selector în sensul acelor de ceasornic pentru a așa pe LCD pictogramele modului bliţ disponibil.
Asiguraţi-vă că indicatorul
bliţ pregătit de la unitatea SB-910 sau de la vizorul aparatului foto este aprins înainte de a face o fotografi e.
.
B–11
Loading...
+ 106 hidden pages