Nikon SB-900 User Manual [ru]

Page 1
Вспышка с автофокусировкой
SB-900
Руководство пользователя
Ru
Page 2
Об этом руководстве пользователя
Поиск необходимой информации
A
Ниже приведены способы поиска ссылок на необходимые страницы.
Оглавление
k
Поиск по элементам, таким как «метод работы», «режим вспышки» или «функция».
Простой поиск по цели
k
Поиск в соответствии с определенной целью. Для этого не требуется знать
Подготовка
конкретное название элемента.
Функции вспышки
k
Поиск конкретной функции SB-900. Это удобно, когда вы знаете название функции и хотите получить дополнительную информацию.
Алфавитный указатель
k
Поиск с помощью алфавитного указателя.
Устранение неисправностей
k
Если возникла проблема со вспышкой, можно определить ее причину.
(kA-6)
(kA-4)
(kB-4)
(kF-22)
(kF-2)
A2
Page 3
Комбинации фотокамеры и объектива
При составлении настоящего руководства предполагалось, что SB-900 будет использоваться с фотокамерой, совместимой с CLS (системой креативного освещения Nikon), и объективом со встроенным микропроцессором.
A
t Советы по идентификации объективов Nikkor со встроенным
микропроцессором
Объективы со встроенным микропроцессором имеют контакты микропроцессора.
Контакты микропроцессора
SB-900 не может использоваться с
объективами IX-Nikkor.
Термины, используемые в настоящем руководство пользователя
Настройки по умолчанию: настройки функций и режимов, установленные на
момент приобретения, называются «настройками по умолчанию».
CLS (Система креативного освещения Nikon): система креативного освещения Nikon часто называется CLS.
Чувствительность ISO: «чувствительность ISO» — это общий термин, который означает как чувствительность датчика цифровых зеркальных фотокамер, так и чувствительность пленки в 35-миллиметровых пленочных фотокамерах.
Обозначения, используемые в настоящем руководстве
Описывает момент, на который следует обратить особое внимание во
v
избежание проблем при работе вспышки или ошибок во время съемки.
Содержит информацию или советы для упрощения работы со вспышкой.
t
Подготовка
A–3
Page 4
Простой поиск по цели
Доступен поиск специальных пояснений в соответствии с определенной целью.
О деталях вспышки и индикаторах
A
Название каждой детали Детали вспышки C-2 Значение каждого отображаемого символа ЖК-экран C-10 Значение символов предупреждения Индикаторы предупреждения F-3
Подготовка
О настройках и процессе работы
Функции и использование кнопок управления Кнопки управления C-8 Типы используемых батарей Подходящие батареи C-4
Минимальное время перезарядки и количество вспышек на цикл перезарядки по типам батарей
Замена батарей Замена/перезарядка батарей C-27 Изменение настроек с помощью пользовательских настроек Тестирование вспышки Пробное срабатывание D–59 Наклон или поворот головки вспышки Регулировка головки вспышки D–26 Сброс различных настроек
Подсветка ЖК-экрана
Улучшение читаемость данных на ЖК-экране
Изменение значения времени до перехода в режим ожидания
Дистанционный контроль вспышек по звуку Звуковое управление C-24 Блокировка кнопок управления во избежание ошибок
Предмет поиска Ключевые слова
Предмет поиска Ключевые слова
Минимальное время перезарядки и количество вспышек на цикл перезарядки
Пользовательская настройка C-20
Сброс настроек двумя кнопками Использование SB-900 при
слабом освещении Улучшение читаемости данных
на ЖК-экране Функция перехода в режим
ожидания
Блокировка кнопок C-9
Страницы
Страницы
F-20
C-9
C-24
C-25
C-23
О фотосъемке со вспышкой
О режимах вспышки Режимы и функции вспышки D-1 Удобное создание снимков Основные операции C-4 Создание портретных фотоснимков с помощью
выделения главного объекта
Создание официальных групповых снимков
Создание более естественных снимков цветов и кукол
Создание снимков с мягкими тенями, отбрасываемыми на стену
Создание ночных снимков объекта вместе с фоном
Предмет поиска Ключевые слова
Шаблон освещения вспышкой: центрально-взвешенный
Шаблон освещения вспышкой: равномерный
Съемка с несколькими беспроводными вспышками
Управление отраженным светом вспышки
Вспышка с режимом медленной синхронизации
Страницы
A–4
D-24
D–24
D–39
D–26
D–55
Page 5
Создание снимков с помощью нескольких фотовспышек Подтверждение условий освещения Моделирующая подсветка D–61 Создание более ярких (или темных) снимков объекта вместе с фоном
Создание более ярких (или темных) снимков объекта
Создание снимков без появления эффекта «красных глаз» Съемка движущегося объекта со стробоскопическими эффектами многократной экспозиции Съемка при флуоресцентном освещении и освещении лампами накаливания, а также балансировка цветовых эффектов освещения
Съемка с добавлением того или иного цвета
Съемка со вспышкой и автофокусировкой при слабом освещении
Съемка быстро движущихся объектов с несколькими беспроводными вспышками
Предмет поиска Ключевые слова
Съемка с несколькими беспроводными вспышками
Поправка экспозиции D–38
Поправка выходной мощности вспышки Подавление эффекта «красных глаз»
Многократная вспышка D–17
Съемка со вспышкой и цветными фильтрами
Съемка со вспышкой и цветными фильтрами Вспомогательная подсветка АФ Съемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Страницы
D–39
D–37
D–56
D–33
D–33
D–58
D–50
О принадлежностях
О фотокамерах, совместимых с SB-900 Совместимые фотокамеры B-2 Использование SB-900 с фотокамерами,
несовместимыми с системой креативного освещения Nikon
Использование SB-900 с фотокамерами Nikon COOLPIX
О доступных дополнительных принадлежностях
Предмет поиска Ключевые слова
Использование вспышки SB-900 с зеркальными фотокамерами, несовместимыми с CLS
Для использования с i-TTL­совместимыми фотокамерами COOLPIX
Дополнительные принадлежности
Страницы
E-2
E-3
F-11
AA
B
C
D
E
F
Прочее
Советы по уходу за вспышкой Советы по уходу за вспышкой F-7 Технические характеристики SB-900 Технические характеристики F-14
Последняя информация о продуктах Nikon
Обновление прошивки Обновление прошивки F-10
Предмет поиска Ключевые слова
Концепция «постоянного совершенствования»
Страницы
A-16
A5
Page 6
Содержание
Подготовка
AA
A
Подготовка
A6
Об этом руководстве пользователя ..........................................................................................A-2
Поиск необходимой информации ............................................................................................. A-2
Простой поиск по цели ......................................................................................................................A-4
Правила безопасности ........................................................................................................................A-8
Проверка перед использованием ........................................................................................... A-14
О вспышке SB-900
BB
Особенности SB-900 .............................................................................................................................. B-2
Основные функции ................................................................................................................................ B-4
Использование вспышки
CC
Детали вспышки .......................................................................................................................................C-2
Основные операции .............................................................................................................................C-4
Кнопки управления ...............................................................................................................................C-8
ЖК-монитор ..............................................................................................................................................C-10
Пользовательские функции и настройки ........................................................................... C-20
Батареи ........................................................................................................................................................C-27
Режимы и функции вспышки
DD
Режим i-TTL .................................................................................................................................................. D-2
Режим с автоматической диафрагмой ....................................................................................D-5
Автоматический режим вспышки без TTL ............................................................................ D-8
Ручной режим вспышки с приоритетом расстояния .................................................D-11
Ручной режим .........................................................................................................................................D-14
Многократная вспышка ...................................................................................................................D-17
Определение диафрагмы, выходной мощности вспышки и расстояния при съемке со вспышкой в ручном режиме
вспышки с приоритетом расстояния и ручном режиме вспышки ...................D-22
Три шаблона освещения вспышкой .......................................................................................D-24
Управление отраженным светом вспышки .......................................................................D-26
Съемка объектов с небольшого расстояния с отраженным
светом вспышки ....................................................................................................................................D-30
Съемка со вспышкой и цветовыми фильтрами ...............................................................D-33
Поправка выходной мощности вспышки и экспозиции ..........................................D-37
Съемка с несколькими беспроводными вспышками .................................................D-39
Page 7
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении ..................
Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4 ...........D-50
Набор доступных функций для настройки на фотокамере ...................................D-55
Автоматический режим высокоскоростной синхронизации FP
Блокировка мощности вспышки
Вспышка с режимом медленной синхронизации
Подавление эффекта «красных глаз»/подавление эффекта «красных глаз» в режиме медленной синхронизации
Синхронизация по задней шторке
Функции поддержки съемки со вспышкой ......................................................................D-57
Функция интенсивного увеличения
Вспомогательная подсветка АФ
Настройка чувствительности ISO
Функция пробного срабатывания
Функция моделирующей подсветки
Выбор FX/DX
Для использования с фотокамерами, отличными от
EE
CLS-совместимых зеркальных фотокамер
Использование вспышки SB-900 с зеркальными фотокамерами,
несовместимыми с CLS.........................................................................................................................E-2
Для использования с i-TTL-совместимыми фотокамерами COOLPIX..................E-3
Советы по уходу за вспышкой и справочная информация
FF
Поиск и устранение неисправностей .......................................................................................F-2
Примечания к съемке с непрерывной вспышкой ...........................................................F-5
Термовыключатель ..................................................................................................................................F-6
Советы по уходу за вспышкой .........................................................................................................F-7
Примечания к использованию батарей ..................................................................................F-8
Сведения о ЖК-экране .........................................................................................................................F-9
Обновление прошивки .....................................................................................................................F-10
Дополнительные принадлежности ..........................................................................................F-11
Технические характеристики .......................................................................................................F-14
Алфавитный указатель .......................................................................................................................F-22
D-43
AA
B
C
D
E
F
A–7
Page 8
Правила безопасности
Перед использованием изделия внимательно прочитайте следующие сведения о мерах предосторожности, чтобы обеспечить правильное и безопасное
A
использование и избежать повреждения изделия Nikon или травмирования вас или других людей.
Чтобы пользователи изделия могли в любой момент просмотреть данные сведения, эти инструкции по безопасности следует хранить рядом с изделием.
В настоящем руководстве инструкции по безопасности обозначены следующими символами:
Подготовка
ВНИМАНИЕ!
Игнорирование инструкций, обозначенных этим символом, может привести к травмам или смерти, а также к повреждению имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Игнорирование инструкций, обозначенных этим символом, может привести к повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Вспышки
1.
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и попадания их в глаза немедленно промойте глаза проточной водой и обратитесь к врачу.
Если этого быстро не сделать, ваши глаза могут быть серьезно повреждены.
2.
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и контакта их с кожей или одеждой немедленно смойте жидкость проточной водой.
Длительный контакт может привести к повреждению кожи.
3.
Никогда не пытайтесь разобрать или отремонтировать вспышку самостоятельно, так как это может привести к удару электрическим током или
повреждению устройства, которое также может привести к травме.
4.
Если вспышка упала и разбилась, не прикасайтесь к оголенным металлическим деталям. Такие детали, особенно конденсатор вспышки и
связанные с ним детали, могут обладать высоким зарядом и при прикосновении вызвать поражение электрическим током. Отключите питание или выньте батареи, не прикасаетесь к электрическим деталям изделия, доставьте устройство в местное представительство Nikon или в авторизованный сервисный центр для ремонта.
5.
Если вспышка перегрелась, виден дым или чувствуется запах гари, немедленно прекратите работу и удалите батареи для предотвращения
возгорания или оплавления устройства. Позвольте вспышке остыть, чтобы можно было безопасно прикоснуться к ней и вынуть батареи. Затем доставьте устройство в местное представительство Nikon или в авторизованный сервисный центр для ремонта.
6.
Вспышку нельзя помещать в жидкости или подвергать воздействию дождя, соленой воды или влаги, если не обеспечена надлежащая защита от жидкостей и влаги. Для использования под водой требуется сертифицированный подводный корпус.
A–8
Page 9
Попадание в устройство воды или влаги может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В таких ситуациях следует немедленно вынуть батареи из вспышки, после чего доставить ее в местное представительство Nikon или в авторизованный сервисный центр для ремонта.
Примечание: Ремонт электронных устройств, в которые попала вода или влага, зачастую экономически неоправдан.
7.
Не используйте устройство рядом с источником горючего или взрывоопасного газа.
При работе со вспышкой в зонах, в которых присутствует горючий газ, в том числе пропан, бензин или пыль, может произойти взрыв или пожар.
8.
Не направляйте вспышку прямо на водителя движущегося автомобиля,
так как это может временно ухудшить его зрение и привести к аварии.
9.
Не направляйте вспышку прямо в глаза кого-либо, находящегося поблизости, так как это может повредить сетчатку глаз. Никогда не используйте
вспышку на расстоянии менее 1 метра от младенцев.
10.
Не используйте вспышку, если головка вспышки касается человека или предмета.
Это может привести к ожогу и/или возгоранию одежды от выделяющегося при вспышке тепла.
11.
Храните мелкие принадлежности в местах, недоступных для детей, чтобы
избежать возможного проглатывания ими этих принадлежностей. Если ребенок случайно проглотил какую-либо принадлежность, немедленно обратитесь к врачу.
12.
Используйте только батареи, указанные в настоящем руководстве пользователя. Батареи, отличные от указанных, могут вызвать утечку
корродирующих жидкостей, взрыв или возгорание, или же могут работать ненадлежащим образом.
13.
Не используйте батареи разных типов, марок, а также старые и новые батареи, так как это может привести к утечке из батарей корродирующих жидкостей,
взрыву или возгоранию. При использовании в изделии нескольких батарей следует всегда применять идентичные батареи, приобретенные одновременно.
14.
Неперезаряжаемые батареи, например марганцевые, алкалиново­марганцевые и литиевые, никогда не следует пытаться зарядить с помощью зарядного устройства, так как это может привести к утечке
корродирующих жидкостей, взрыву или возгоранию батарей.
15.
При использовании перезаряжаемых батарей стандартного размера (AA, AAA, C, D) или других типов, например NiCd или Ni-MH, как и при их перезарядке, следует использовать только указанное производителем батарей зарядное устройство и внимательно прочитать инструкции. Не перезаряжайте такие батареи с нарушением полярности или до того, как они остынут, так как это может привести к утечке корродирующих
жидкостей, взрыву или возгоранию. Те же меры предосторожности касаются использования перезаряжаемых батарей, которые могут поставляться производителем изделия.
A
Подготовка
A–9
Page 10
Правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, касающиеся вспышек
1.
A
Не прикасайтесь к вспышке мокрыми руками, так как это может привести к поражению электрическим током.
2.
Храните вспышку в недоступных для детей местах, чтобы предотвратить ее попадание в рот или касания опасных частей изделия другим способом, так как это может привести к поражению электрическим
током.
3.
Не подвергайте устройство физическому воздействию, так как это может
Подготовка
вызвать его повреждение, которое может привести к взрыву или возгоранию.
4.
Никогда не используйте для чистки изделия средства, содержащие горючие вещества: растворители, жидкости на основе бензола или пятновыводители, и никогда не храните изделие в местах, содержащих химикаты типа камфары или нафталина, так как это может повредить
пластиковый корпус, привести к возгоранию или поражению электрическим током.
5.
Перед длительным хранением изделия удалите из него батареи для
предотвращения возгорания изделия или утечки корродирующих жидкостей.
6.
Не превышайте максимальное число непрерывных срабатываний вспышки, поскольку это может привести к перегреву головки вспышки и
вследствие этого к возгоранию или повреждению экрана и корпуса вспышки.
ВНИМАНИЕ! Батареи
1.
Никогда не нагревайте батареи и не бросайте их в огонь, так как это может
вызвать утечку из батарей корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
2.
Не замыкайте батареи накоротко и не разбирайте их, так как это может
привести к утечке из батарей корродирующих жидкостей, выбросу тепла или взрыву.
3.
Не используйте батареи разных типов, марок, а также старые и новые батареи, так как это может привести к утечке из батарей корродирующих
жидкостей, выбросу тепла или взрыву.
4.
Не устанавливайте батареи с нарушением полярности, так как это может привести к утечке из батарей корродирующих жидкостей, выбросу тепла или взрыву. Установка даже одной батареи с нарушением полярности может вызвать нарушение работы вспышки.
5.
Используйте только указанное производителем батарей зарядное устройство во избежание вероятной утечки из батарей корродирующих
жидкостей, выброса тепла или взрыва.
6.
Не переносите и не храните батареи вблизи металлических предметов, таких как бусы или заколки для волос, так как это может вызвать короткое
замыкание батарей и последующую утечку, выброс тепла или взрыв.
Кроме того, особенно при переносе большого количества батарей, располагайте их с осторожностью, чтобы контакты одной батареи не
A–10
Page 11
касались контактов другой батареи с нарушением полярности, так как их
соприкасание может также вызвать короткое замыкание батарей и последующую утечку жидкости, выброс тепла или взрыв.
7.
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и попадания их в глаза немедленно промойте глаза проточной водой и обратитесь к врачу. Если этого быстро не сделать, ваши глаза могут быть серьезно
повреждены.
8.
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и контакта их с кожей или одеждой немедленно смойте жидкость проточной водой.
Длительный контакт может привести к повреждению кожи.
9.
Всегда следуйте предупреждениям и инструкциям, напечатанным на батареях, во избежание действий, которые могут вызвать утечку из батарей
корродирующих жидкостей, выброс тепла или возгорание.
10.
Используйте только батареи, указанные в настоящем руководстве пользователя, во избежание вероятной утечки из батарей корродирующих
жидкостей, выброса тепла или взрыва.
11.
Никогда не вскрывайте оболочку батарей и не используйте батареи с поврежденной оболочкой, так как это может вызвать утечку из батарей
корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
12.
Храните батареи в местах, недоступных для детей, чтобы избежать
возможного проглатывания батарей. Если ребенок случайно проглотил батарею, немедленно обратитесь к врачу.
13.
Батареи нельзя окунать в жидкости или подвергать воздействию дождя, соленой воды или влаги, если не обеспечена надлежащая ее защита от влажной среды. Попадание в батареи воды или влаги может
вызвать утечку из батарей корродирующих жидкостей или выброс тепла.
14.
Не используйте батареи, которые подозрительно выглядят, в том числе с изменением цвета или формы. Из таких батарей возможна утечка
корродирующих жидкостей или выброс тепла.
15.
Прекратите зарядку перезаряжаемых батарей, если вы заметили, что перезарядка не завершена за указанное время, во избежание вероятной
утечки из батарей корродирующих жидкостей или выброса тепла.
16.
При утилизации батарей не забудьте изолировать их контакты лентой.
В случае короткого замыкания положительных и отрицательных контактов батарей из-за контакта с металлическими предметами возможны возгорание, выброс тепла или взрыв. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с нормами местных органов власти.
17.
Никогда не пытайтесь перезарядить неперезаряжаемые батареи в зарядном устройстве, так как это может вызвать утечку корродирующих
жидкостей или выброс тепла.
18.
Немедленно вынимайте разряженные батареи из оборудования, так как
из них возможна утечка корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
A
Подготовка
A–11
Page 12
Правила безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ относительно батарей
1.
A
Не бросайте батареи и не подвергайте их сильному физическому воздействию, так как это может вызвать утечку из батарей корродирующих
жидкостей, выброс тепла или взрыв.
2.
Будьте осторожны при замене батарей после длительного использования вспышки, поскольку они сильно нагреваются вследствие
фотосъемки с непрерывной вспышкой.
Подготовка
Символ раздельной утилизации, применяемой в европейских странах
Этот символ указывает, что данное изделие подлежит раздельной утилизации. Следующие положения применимы только к пользователям из стран Европы.
Это изделие предназначено для раздельной утилизации на
соответствующем пункте сбора. Не утилизируйте его вместе с обычным мусором.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к продавцу
или местным органам власти, заведующим утилизацией мусора.
A12
Page 13
A
Подготовка
A–13
Page 14
Проверка перед использованием
Введение
A
Благодарим за приобретение вспышки Nikon Speedlight SB-900. Чтобы использовать все возможности вспышки, перед началом работы внимательно прочитайте настоящее руководство пользователя и отдельный буклет «Коллекция образцов фотографий». В настоящем руководстве пользователя приведено описание функций SB-900, приемов работы, технических характеристик и т. п., а отдельная «Коллекция образцов фотографий» содержит обзор возможностей съемки со вспышкой SB-900 с примерами фотоснимков.
Подготовка
Кроме того, руководство пользователя к фотокамере следует хранить в таком месте, чтобы в любой момент ее можно было просмотреть.
Комплект поставки
В комплект поставки вспышки SB-900 входят следующие принадлежности. Перед началом работы убедитесь в наличии всех предметов.
Подставка для вспышки AS-21 Nikon Diffusion Dome SW-13H Комплект цветных фильтров SJ-900 Держатель цветных фильтров SZ-2
Мягкий чехол SS-900 Руководство пользователя (данное) Коллекция образцов фотографий Гарантийный талон
Nikon Diffusion Dome SW-13H
Держатель цветных фильтров SZ-2
A14
Мягкий чехол SS-900
SB-900
Комплект цветных фильтров SJ-900
Подставка для вспышки AS-21
Page 15
Советы по использованию вспышки
Делайте пробные снимки
Перед съемкой важных событий, таких как свадьбы или выпускные вечера, делайте пробные снимки.
Проводите регулярное техобслуживание вспышки Nikon
Компания Nikon рекомендует проводить техобслуживание вспышки у авторизованного дилера или в сервисном центре как минимум один раз каждые два года.
Используйте вспышку с оборудованием Nikon
Производительность вспышки Nikon Speedlight SB-900 оптимизирована для использования с фотокамерами и принадлежностями Nikon, включая объективы. Фотокамера или принадлежности других производителей могут не соответствовать требованиям Nikon к техническим характеристикам, а несовместимые фотокамеры и принадлежности могут повредить компоненты SB-900. Nikon не может гарантировать производительность SB-900 при использовании с продуктами сторонних производителей.
A
Подготовка
A–15
Page 16
Проверка перед использованием
Концепция «постоянного совершенствования»
A
Как часть концепции «постоянного совершенствования» компании Nikon в отношении поддержки продуктов и обучения, на следующих веб-сайтах доступна постоянно обновляемая информация:
Пользователям из США:
http://www.nikonusa.com/
Подготовка
Пользователям из Европы:
http://www.europe-nikon.com/support
Пользователям из Азии, Океании, с Ближнего Востока и из Африки:
http://www.nikon-asia.com/
На этих сайтах можно найти последние сведения о продуктах, советы, ответы на часто задаваемые вопросы, а также общие рекомендации по цифровой фотографии и обработке изображений. Дополнительные сведения можно получить в региональном сервисном центре компании Nikon. Для получения контактной информации см. приведенный ниже адрес URL:
http://nikonimaging.com/
A–16
Page 17
B
В этом разделе описаны особенности и ключевые функции SB-900.
О вспышке SB-900
Особенности SB-900 ...........................................................................B-2
Основные функции ..............................................................................B-4
B
О вспышке SB-900
B1
B–1
Page 18
Особенности SB-900
Особенности SB-900
SB-900 – высокопроизводительная CLS-совместимая фотовспышка с большим ведущим числом 34/48 (ISO 100/200, м) (при фокусном расстоянии 35 мм в формате Nikon FX со стандартным шаблоном освещения вспышкой, 20°C).
В сочетании с CLS-совместимой фотокамерой SB-900 может легко выполнять
B
различные типы операций со вспышкой, например в автоматическом i-TTL режиме вспышки или с несколькими беспроводными вспышками (kD-39).
Три типа шаблонов освещения вспышкой (стандартный, центрально-взвешенный и
равномерный) доступны для получения различных результатов при съемке. Выбор FX/DX позволяет настраивать угол распределения света в соответствии с
областью изображения фотокамеры между форматами FX и DX, что обеспечивает эффективное и высококачественное освещение.
Функция интенсивного увеличения автоматически регулирует положение
О вспышке SB-900
зума для соответствия фокусному расстоянию объектива от 17 мм до 200 мм (в формате FX) / от 12 мм до 200 мм (в формате DX). При использовании встроенного широкоугольного рассеивателя или подсоединении Nikon Diffusion Dome положение зума автоматически устанавливается в соответствие с широкоугольным объективом с намного меньшим фокусным расстоянием.
Можно легко фотографировать с отраженным светом вспышки (kD-26) или с
близкого расстояния (kD-30). Доступны пользовательские функции для установки различных настроек (kC-20).
Совместимые фотокамеры
Вспышка SB-900 оптимизирована для использования с CLS-совместимыми зеркальными фотокамерами.
Для использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерами и с i-TTL­совместимыми фотокамерами COOLPIX см. раздел «Использование вспышки SB-900 с зеркальными фотокамерами, несовместимыми с CLS» (kE-1).
CLS-совместимые зеркальные фотокамеры
Серия D3, D700, серия D2, серия D300, D200, D90, D80, серия D70, D7000, D5000, D3100, D3000, D60, D50, серия D40, F6 и т. д.
i-TTL-совместимые фотокамеры COOLPIX
COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P7000, COOLPIX P6000, COOLPIX P5100, COOLPIX P5000 и т. д.
B–2
Page 19
Что такое система креативного освещения Nikon (CLS)?
Вспышка SB-900 оснащена системой креативного освещения Nikon (CLS). Эта система обеспечивает дополнительные возможности съемки со вспышкой для цифровых фотокамер, используя преимущества их цифровой связи. Система CLS доступна при использовании SB-900 с совместимыми фотокамерами Nikon. SB-900 обладает следующими основными функциями.
Режим i-TTL
Это автоматический режим вспышки TTL системы креативного освещения Nikon. Пробные вспышки срабатывают все время. Объект правильно экспонируется в свете вспышки и на экспозицию меньше влияет окружающее освещение (kD-2).
Улучшенное беспроводное управление
С улучшенным беспроводным управлением можно работать с несколькими беспроводными вспышками в режиме TTL (i-TTL) с CLS-совместимыми цифровыми зеркальными фотокамерами. В этом режиме можно разделить вспышки с беспроводным управлением на три группы и независимо управлять световым потоком от каждой группы, расширяя границы применения систем креативной съемки с несколькими вспышками (kD-43).
Блокировка мощности вспышки
Мощность вспышки (FV) – это экспозиция объекта, освещенного вспышкой. Используя блокировку мощности вспышки с совместимыми фотокамерами, можно заблокировать соответствующую экспозицию вспышки для основного объекта. Мощность вспышки остается заблокированной даже при изменении диафрагмы, композиции или фокусного расстояния объектива (kD-55).
Передача данных о цветовой температуре вспышки
При использовании SB-900 с совместимыми цифровыми зеркальными фотокамерами данные о цветовой температуре автоматически передаются в камеру. Таким образом, автоматически регулируется баланс белого в фотокамере, что позволяет получить корректную цветовую температуре при съемке с SB-900.
Автоматический режим высокоскоростной синхронизации FP
Высокоскоростная синхронизация вспышки доступна в сочетании с самой длительной выдержкой фотокамеры. Это эффективно, если необходимо использовать более широкое значение диафрагмы для достижения меньшей глубины резкости для смазывания (kD-55).
Вспомогательная подсветка АФ
При работе с автофокусировкой SB-900 обеспечивает вспомогательную подсветку АФ, которая охватывает более широкую область АФ в CLS-совместимых фотокамерах. С фотокамерами, которые поддерживают эту функцию, можно осуществлять фотосъемку при слабом освещении, даже если точка фокусировки (зона фокусировки) камеры изменяется (kD-58).
B3
B
О вспышке SB-900
Page 20
Основные функции
Режимы вспышки и функции SB-900
Режим i-TTL
Фотокамера управляет мощностью вспышки SB-SB-900, измеряя отраженный от объекта свет во время серии пробных срабатываний.
B
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы
SB-900 управляет мощностью вспышки, измеряя освещение, отраженное от объекта, с помощью сенсора для автоматического режима без TTL, и сочетая это с информацией от камеры (чувствительностью ISO и настройкой диафрагмы).
Автоматический режим вспышки без TTL
SB-900 управляет мощностью вспышки, измеряя освещение, отраженное от объекта, с помощью сенсора для автоматического режима без TTL.
Ручной режим вспышки с приоритетом расстояния
О вспышке SB-900
Если предварительно задать диафрагму и расстояние до объекта, SB-900 будет автоматически управлять правильной мощностью освещения.
Ручной режим вспышки
Настроив диафрагму и мощность вспышки, можно вручную задать экспозицию и расстояние до объекта.
Режим многократной вспышки
Вспышка SB-900 срабатывает многократно для создания стробоскопических эффектов многократной экспозиции. Данный режим удобен при съемке быстро движущихся объектов.
Переключение шаблона освещения вспышкой
Можно выбрать один из трех типов шаблонов (стандартный, центрально-взвешенный или равномерный) в соответствии с целью.
Отраженная вспышка
Наклоняя или вращая головку вспышки, можно отразить свет от потолка или стены для использования отраженного света.
Макросъемка со вспышкой
Для макросъемки со вспышкой используется встроенный широкоугольный рассеиватель и наклон головки вспышки вниз.
Использование цветных фильтров
Можно компенсировать цвет источника освещения или создать интересные эффекты, изменив цвет от фильтров.
Поправка выходной мощности вспышки и экспозиции
Поправка выходной мощности вспышки выполняется путем изменения ее мощности только для освещенного объекта. Поправка экспозиции осуществляется с помощью одновременного намеренного изменения правильной экспозиции объекта и фона.
(kD-2)
(kD-5)
(kD-8)
(kD-11)
(kD-14)
(kD-17)
(kD-24)
(kD-26)
(kD-30)
(kD-33)
(kD-37)
B–4
Page 21
Беспроводная съемка с несколькими вспышками
Улучшенное беспроводное управление (kD-43)
В этом режиме можно разделить вспышки с беспроводным управлением на три
группы и задать режим вспышки и поправки ее мощности отдельно для каждой группы, а также для ведущей вспышки.
Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4 (kD-50)
Беспроводную съемку с несколькими вспышками типа SU-4 можно выполнить двумя способами: с синхронизацией времени начала и завершения срабатывания дистанционных беспроводных вспышек с ведущей или с синхронизацией только времени начала срабатывания.
(kD-39)
Функции, настраиваемые на фотокамере
B
Автоматический режим высокоскоростной синхронизации FP
Вспышка SB-900 автоматически срабатывает при более высоких скоростях затвора, чем скорость синхронизации затвора камеры.
Блокировка мощности вспышки
Поскольку можно заблокировать уровень экспозиции вспышки для объекта, можно изменить композицию изображения с сохранением постоянного уровня освещенности объекта.
Вспышка с режимом медленной синхронизации
Работа вспышки контролируется при длинной выдержке для получения правильной экспозиции в отношении основного объекта и фона при недостаточном освещении.
(kD-55)
(kD-55)
(kD-55)
Подавление эффекта «красных глаз» / подавление эффекта «красных глаз» в режиме медленной синхронизации
Подавляется эффект «красных глаз» объекта на цветных фотографиях.
Синхронизация по задней шторке
Благодаря синхронизации вспышки по задней шторке создается снимок, на котором смазывание движущегося объекта (например, задних фар автомобиля) отображается позади, а не перед ним. В этом режиме вспышка срабатывает непосредственно перед началом закрытия задней шторки.
(kD-56)
(kD-56)
Функции поддержки
Функция интенсивного увеличения
Автоматически настраивает положение зума согласно фокусному расстоянию объектива.
Настройка чувствительности ISO
Чувствительность ISO устанавливается автоматически на основе информации с фотокамеры.
Вспомогательная подсветка АФ
Позволяет фотографировать со вспышкой и автофокусировкой, когда для обычных действий автофокусировки недостаточно освещения.
(kD-57)
(kD-60)
(kD-58)
B–5
О вспышке SB-900
Page 22
Основные функции
Пробное срабатывание
Можно проверить, будет ли установлена правильная экспозиция с помощью функции пробного срабатывания SB-900.
Моделирующая подсветка
Перед фактической съемкой можно проверить освещение и тени, отбрасываемые на объект.
B
Выбор FX/DX
Вспышка SB-900 автоматически выбирает подходящий угол распределения света в соответствии с настройками области изображения фотокамеры (между форматами FX (36 x 24) и DX (24 x 16)).
(kD-62)
(kD-60)
(kD-61)
Функции состояния и настроек SB-900
Пользовательская настройка
О вспышке SB-900
При проверке состояния на ЖК-экране можно применить различные настройки.
Сброс настроек двумя кнопками
Эта функция сбрасывает различные настройки до значений по умолчанию.
Блокировка кнопок
Кнопки управления можно заблокировать, чтобы предотвратить случайное их нажатие.
Настройка подсветки ЖК-экрана
Эта функция включает и выключает подсветку ЖК-экрана.
Настройка контрастности ЖК-экрана
Эта функция регулирует контрастность ЖК-экрана.
Функция режима ожидания
Эта функция автоматически переводит вспышку SB-900 в режим ожидания для экономии энергии батарей.
Непрерывная вспышка
Вспышка SB-900 непрерывно срабатывает синхронно с непрерывной съемкой.
Термовыключатель
Эта функция защищает вспышку SB-900 от высоких рабочих температур. При повышении температуры изделия до определенного уровня вспышка SB-900 переходит в режим защитного отключения.
(kF-6)
Самообновление прошивки
Прошивку вспышки можно обновить через фотокамеру.
(kC-20)
(kC-9)
(kC-9)
(kC-24)
(kC-25)
(kC-28)
(kF-5)
(kF-10)
B6
Page 23
C
В этом разделе описаны детали вспышки, значение каждого индикатора, а также основные процедуры съемки со вспышкой.
Использование вспышки
Детали вспышки .....................................................................................C-2
Основные операции ...........................................................................C-4
Кнопки управления .............................................................................C-8
ЖК-экран ..................................................................................................C-10
Пользовательские функции и настройки ........................C-20
Батареи ......................................................................................................C-27
C
Использование вспышки
C1
C–1
Page 24
Детали вспышки
5
6
1
C
2
Использование вспышки
3
4
1 Головка вспышки 2 Кнопка снятия блокировки
наклона/вращения головки вспышки (kC-6)
3 Крышка батарейного отсека 4 Окно светового сенсора для
дистанционного управления вспышкой (kD-40)
5 Встроенная отражающая карта
(kD-28)
6 Встроенный широкоугольный
рассеиватель (kD-31)
7 Определитель фильтра (kD-35) 8 Вспомогательная подсветка АФ
(kD-58)
C–2
9
Индикатор готовности (при дистанционной настройке) (kD-42)
10
Контакт внешнего источника питания (снабжен крышкой) (kF-12)
11 Датчик освещенности для
автоматического режима вспышки без TTL (kD-5, D-8)
12 Контакты внешней
вспомогательной подсветки АФ 13 Крепежный элемент 14 «Горячий» башмак 15 Ножка крепления
7
8
9
10
11
12 13 14
15
Page 25
16
17
18
19
16 Шкала угла наклона головки
вспышки (kD-26)
17 Шкала угла вращения головки
вспышки (kD-26)
18 Крышка синхроконтакта 19 Синхроконтакт
Кнопки управления (kC-8)
23
24
20 ЖК-экран (kC-10)
Индикатор готовности (kC-7, D-42)
21 22 Фиксатор ножки крепления
вспышки (kC-5)
23 Кнопка [MODE]
25
24 Кнопка [ZOOM]
26
25 Функциональная кнопка 1
27
26 Функциональная кнопка 2
28
27 Функциональная кнопка 3
29 30
31
Кнопка пробного срабатывания
28 29 Переключатель питания/
беспроводной настройки 30 Диск выбора 31 Кнопка [OK]
C
20
21
22
Использование вспышки
C–3
Page 26
Основные операции
В этом разделе описаны основные процедуры в режиме i-TTL в комбинации с CLS­совместимой фотокамерой. Режим i-TTL позволяет легко осуществлять фотосъемку с хорошо сбалансированным освещением.
Вставка батарей
Шаг
1
Сдвиньте крышку батарейного
отсека, чтобы открыть.
C
Вставьте батареи в соответствии с
отметками [+] и [-], как показано.
Использование вспышки
Закройте крышку батарейного
отсека.
Подходящие батареи
Вставьте четыре пальчиковых батареи (AA) одного из следующих типов:
марганцево-щелочные (1,5 В) литиевые (1,5 В)
Oxyride™ (1,5 В)
Для замены используйте неиспользованные батареи одинаковой марки.
Дополнительные сведения о батареях см. в разделах «Батареи» и «Примечания
по использованию батарей» (kC-27, kF-8).
C–4
никель-металгидридные (1,2 В)
Page 27
Шаг
Подсоединение вспышки SB-900 к фотокамере
2
Убедитесь, что вспышка
SB-900 и фотокамера выключены.
Поверните фиксатор ножки
крепления вспышки влево.
Вставьте ножку крепления SB-900 в башмак для принадлежностей фотокамеры.
Поверните фиксатор в
положение L.
C
v
Чтобы зафиксировать вспышку, поворачивайте фиксатор по часовой стрелке, пока он не остановится на указателе блокировки ножки крепления.
Отсоединение вспышки SB-900 от фотокамеры
Поверните фиксатор на 90° влево.
Выньте ножку крепления SB-900 из башмака для принадлежностей фотокамеры.
v
Если не удается извлечь ножку крепления SB-900 из башмака для принадлежностей фотокамеры:
Крепежный элемент остается внутри
башмака. Снова поверните фиксатор на 90° влево и медленно выдвиньте вспышку SB-900. Никогда не отсоединяйте вспышку
SB-900 с усилием.
Использование вспышки
C–5
Page 28
Основные операции
Регулировка головки вспышки
Шаг
3
C
ЖК-индикатор состояния головки вспышки
Использование вспышки
Включение вспышки SB-900 и фотокамеры
Шаг
4
Удерживая нажатой кнопку снятия блокировки наклона/ вращения головки вспышки, отрегулируйте горизонтальное и фронтальное положение головки вспышки.
Головка вспышки блокируется в
горизонтальном/фронтальном положении и под углом 90°.
Головка вспышки установлена под углом, отличным
от горизонтального/фронтального. (Головка вспышки наклонена вверх или повернута вправо или влево.)
Головка вспышки установлена под углом
-7°. (Головка вспышки наклонена вниз.) Головка вспышки установлена в
горизонтальное/фронтальное положение.
Включите вспышку SB-900 и
фотокамеру.
Чтобы включить SB-900, установите
переключатель [Power ON-OFF] в положение [ON].
При использовании режима i-TTL
C–6
Чувствительность ISO устанавливается
автоматически.
Угол охвата устанавливается
автоматически в соответствии с используемым объективом.
Page 29
Выбор режима вспышки
Шаг
5
Нажмите кнопку [MODE].
Поверните диск выбора, чтобы на ЖК-экране отображались символы
Нажмите кнопку [OK].
Изменение режима вспышки
Поверните диск выбора, чтобы отобразить символы доступных режимов вспышки на ЖК-экране.
Символы режимов вспышки (kC-10)
На ЖК-экране отображаются только доступные режимы вспышки.
Режим вспышки можно также выбрать нажатием кнопки [MODE].
Перед съемкой убедитесь,
что горит индикатор готовности на вспышке SB-900 или в видоискателе фотокамеры.
При отсутствии индикации готовности
слегка нажмите спусковую кнопку затвора, чтобы активировать индикатор готовности.
.
C
Использование вспышки
C–7
Page 30
Кнопки управления
Названия и функции кнопок управления
C
1
3 4
5
6
7
8
2
1 Кнопка [MODE]:
нажмите для выбора режима вспышки.
Использование вспышки
(kC-10)
2 Кнопка [ZOOM]:
нажмите, чтобы отрегулировать
положение зума. (kD-57)
3 Функциональная кнопка 1: 4 Функциональная кнопка 2: 5 Функциональная кнопка 3:
нажмите для выбора изменяемого элемента.
Функции различаются в зависимости
от выбранного режима и состояния вспышки SB-900 (kC-17).
6
Кнопка пробного срабатывания:
управляет пробным срабатыванием
(kD-60) и моделирующей подсветкой (kD-61). Настройку кнопки для пробного
срабатывания/моделирующей подсветки можно изменить с помощью пользовательской функции (kC-22).
C–8
9
7 Переключатель питания/
беспроводной настройки:
Поверните, чтобы включить или выключить питание. Управляет ведущей и/или
дистанционными вспышками при съемке с несколькими беспроводными вспышками. Для управления ведущей и/или
дистанционными вспышками поверните переключатель, удерживая нажатой кнопку в его центре.
8 Диск выбора:
Поверните, чтобы изменить выбранный элемент. Выбранный элемент подсвечивается на ЖК-экране
9 Кнопка [OK]:
Легкое нажатие кнопки [OK] подтверждает выбранную настройку. Удерживайте нажатой кнопку [OK]
в течение одной секунды, чтобы отобразить пользовательскую функцию. (kC-21)
(kD-39)
(kC-9).
Page 31
Использование кнопок управления
Основное управление функциями SB-900 осуществляется следующим образом:
Выберите функцию, которую
требуется изменить, и нажмите кнопку, которая управляет этой функцией.
Выбранная функция будет подсвечена.
Измените настройку путем
вращения диска выбора.
При вращении диска выбора по
часовой стрелке значение настройки увеличивается, а при вращении против часовой стрелки – уменьшается.
Нажмите кнопку [OK] для
подтверждения настройки.
После подтверждения подсветка
выделенного элемента отключается. Если не нажать кнопку [OK], выделенный
элемент будет подтвержден, а его
Работа с двумя кнопками
Сброс настроек двумя кнопками
Одновременное нажатие функциональных кнопок 1 и 3 (обозначенных зеленой точкой) в течение двух секунд сбрасывает все настройки (кроме пользовательской) до значений по умолчанию.
После сброса настроек ЖК-экран один раз подсвечивается, после чего возвращается к
обычному виду.
Функция блокировки кнопок
Одновременное нажатие функциональных кнопок 1 и 2 (обозначенных значком ключа) блокирует кнопки управления.
Переключатель питания/беспроводной настройки и кнопки пробного срабатывания остаются незаблокированными.
При заблокированных кнопках на ЖК-экране отображается символ ключа.
Чтобы отменить функцию блокировки кнопок, снова нажмите и удерживайте две кнопки в течение двух секунд.
подсветка отключена через 8 секунд.
C
Использование вспышки
C–9
Page 32
ЖК-экран
ЖК-экран
Символы на ЖК-экране указывают на состояние настроек.
Отображаемые символы различаются в зависимости от выбранных режимов и настроек вспышки.
Настройки, которые можно изменить, подсвечиваются.
C
Символы режимов вспышки
Предварительные вспышки
i-TTL
Использование вспышки
Сбалансированная заполняющая вспышка
Автоматический режим
высокоскоростной синхронизации FP
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы
Автоматический режим вспышки без TTL
Ручной режим вспышки с приоритетом расстояния
Ручной режим вспышки
Многократная вспышка
Символы вспышки
C–10
Мощность вспышки в ручном режиме
Для получения дополнительных сведений о
ручном режиме см. стр. D-16.
Page 33
Чувствительность ISO
Чувствительность ISO
Информация о расстоянии
i-TTL/Автоматический режим с приоритетом диафрагмы/
Автоматический режим вспышки без TTL
Расстояние при съемке со вспышкой (цифровой индикатор)
Расстояние при съемке
Отображение минимального/ максимального расстояния при съемке со вспышкой
Ручной режим вспышки с приоритетом расстояния
Ручная вспышка/многократная вспышка
Расстояние при съемке со вспышкой (▼)
со вспышкой (индикация в виде полоски)
Расстояние съемки
Расстояние при съемке и диапазон расстояния при съемке со вспышкой
и полоска)
(
Расстояние при съемке со вспышкой (числовой индикатор)
C
Использование вспышки
C–11
Page 34
ЖК-экран
Положение зума
C
Угол распределения света
Использование вспышки
Интенсивное увеличение
Ручная настройка угла покрытия
Интенсивное увеличение
невозможно (только вручную)
Угол покрытия в максимальном
широкоугольном положении
Угол покрытия в максимальном
телескопическом положении
Угол покрытия при ручной настройке,
когда встроенный широкоугольный
рассеиватель не работает
Распределение света для области
изображения формата DX при
включенном интенсивном увеличении
Распределение света для области
изображения формата FX при
включенном интенсивном увеличении
Распределение света для области
изображения формата DX при вручную
установленном угле охвата
Распределение света для области
изображения формата FX при вручную
установленном угле покрытия
Распределение света для области
изображения формата DX при отключенном
интенсивном увеличении
Распределение света для области
изображения формата FX при
отключенном интенсивном увеличении
t
Отображение формата / с включенным интенсивным увеличением
Отображаемые на ЖК-экране символы различаются в соответствии с используемой фотокамерой.
Отображается символ
Отображается символ
/ : серия D3, D700 : серия D300, D90, D7000, D5000, D3100, D3000, D60,
серия D40 Символы FX и DX не отображаются: фотокамера не поддерживает выбор области
изображения FX/DX
C–12
Page 35
Значение диафрагмы
Поправка выходной мощности вспышки
Информацию о поправке мощности вспышки
см. на стр. D-37.
Значение диафрагмы (настройка фотокамеры)
Значение диафрагмы (настройка SB-900)
Выбранное значение диафрагмы находится за пределами диапазона управления мощностью вспышки SB­900 (настройка фотокамеры)
Поправка выходной мощности вспышки
C
Использование вспышки
C–13
Page 36
ЖК-экран
Состояние SB-900
C
Тип подключенного цветного
фильтра
Шаблон освещения вспышкой:
стандартный
Шаблон освещения вспышкой:
центрально-взвешенный
Шаблон освещения вспышкой:
равномерный
Работа с отраженной вспышкой
Наклон на 7° вниз
Задняя подсветка включена
Использование вспышки
Функции кнопки пробного срабатывания
C–14
Вспомогательная подсветка АФ
Связь с CLS-совместимой фотокамерой
Термовыключатель включен
Термовыключатель выключен
Блокировка кнопок
Пробное срабатывание
Моделирующая подсветка
Page 37
Примеры отображения сведений на ЖК-экране при съемке с несколькими беспроводными вспышками
Отображаемые символы различаются в зависимости от выбранного режима и настроек вспышки.
Ведущий режим (с улучшенным беспроводным управлением) (kD-43)
Режим вспышки, поправка выходной мощности вспышки
Канал
Режим вспышки, поправка мощности вспышки, объем света при ручной настройке из группы A, B или C
Дистанционный режим (с улучшенным беспроводным
управлением Nikon) (kD-43)
Группа
Канал
Звуковое управлениеДистанционный
C
Использование вспышки
C–15
Page 38
ЖК-экран
Ведущая вспышка при многократном срабатывании
(с улучшенным беспроводным управлением Nikon) (kD-49)
Количество вспышек
Многократная вспышка
Объем света
Канал
Частота
C
Ведущая вспышка и вспышки из групп A, Б и В срабатывают (ON)/не срабатывают (OFF)
Ведущий режим (при съемке с несколькими беспроводными
вспышками типа SU-4) (kD-50)
Ведущий режим
Использование вспышки
Дистанционный режим (при съемке с несколькими
беспроводными вспышками типа SU-4) (kD-50)
Режим вспышки
Звуковое управление
Дистанционная
Отмена получения света от других вспышек
C–16
Page 39
Функции, управляемые функциональными кнопками
Функции, управляемые каждой из кнопок, различаются в зависимости от выбранного режима и настроек.
Назначенная каждой кнопке функция обозначается следующими символами.
Если кнопке не назначена ни одна из функций, над переключателем на ЖК-экране
не отображается ни один символ.
При использовании одной вспышки
Значение поправки выходной мощности вспышки
Мощность вспышки в ручном режиме
Диафрагма
Расстояние съемки
Значение недостаточной экспозиции при TTL
Количество вспышек
Частота
Интенсивное увеличение
Изменить диафрагму/частоту
При использовании SB-900 в качестве ведущей вспышки
(с улучшенным беспроводным управлением Nikon) (kD-43)
Изменить выбранную группу
Канал
Поправка выходной мощности вспышки
Выходная мощность вспышки в ручном режиме
Диафрагма
Значение недостаточной экспозиции при TTL
Интенсивное увеличение
C
Использование вспышки
C–17
Page 40
ЖК-экран
При использовании SB-900 в качестве ведущей вспышки (при съемке
с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4) (kD-50)
Поправка выходной мощности вспышки
Выходная мощность вспышки в ручном режиме
Расстояние съемки
Диафрагма
Интенсивное увеличение
C
При использовании SB-900 в качестве дистанционной вспышки
(с улучшенным беспроводным управлением Nikon) (kD-43)
Группа
Канал
Использование вспышки
При использовании SB-900 в качестве дистанционной вспышки (при
съемке с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4) (kD-50)
Выходная мощность вспышки в ручном режиме
Отмена получения света от других вспышек (фиксированная настройка)
C–18
Page 41
Ведущая вспышка при многократном срабатывании (с
улучшенным беспроводным управлением Nikon) (kD-49)
Изменить выбранную группу
Канал
Выбрать элемент из второго дерева
Излучение/отсутствие излучения света
Выходная мощность вспышки
Количество вспышек
Частота
Интенсивное увеличение
C
Использование вспышки
C–19
Page 42
Пользовательские функции и настройки
С помощью ЖК-экрана можно легко настроить различные операции SB-900.
Отображаемые символы различаются в зависимости от комбинации фотокамеры и
состояния SB-900. Элементы, которые нельзя изменить или настроить, отображаются с квадратными
решетками. На экране «Мое меню» (My menu) отображаются только выбранные элементы меню.
Чтобы отобразить все элементы, выберите полное меню (Full menu). (kC-25)
Пользовательские функции и символы
C
Использование вспышки
Автоматический режим вспышки без TTL (kC-22)
Настройка многократной вспышки для ведущей вспышки (kC-22)
Выходная мощность вспышки в ручном режиме (kC-22)
Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4 (kC-22)
Шаблон освещения вспышкой (kC-22)
Кнопка пробного срабатывания (kC-22)
Выходная мощность вспышки при пробном срабатывании в режиме i-TTL (kC-23)
Выбор FX/DX (kC-23)
Выключение интенсивного увеличения (kC-23)
Выключение вспомогательной подсветки АФ/вспышки (kC-23)
Функция режима ожидания (kC-23)
Чувствительность ISO (kC-24)
Настройка индикатора готовности для дистанционных вспышек (kC-24)
Подсветка ЖК-экрана (kC-24)
Термовыключатель (kC-24)
Звуковое управление (kC-24)
Контрастность ЖК-экрана (kC-25)
Единица измерения расстояния (kC-25)
Настройка положения зума при повреждении встроенного широкоугольного рассеивателя (kC-25)
Настройка «Мое меню» (kC-25)
Версия прошивки (kC-25)
Сброс пользовательской настройки (kC-25)
C–20
Page 43
Пользовательская настройка
Удерживайте нажатой кнопку [OK] в течение примерно одной секунды, чтобы отобразить пользовательскую настройку.
Поверните диск выбора, чтобы выбрать настройку нужных пользовательских функций, после чего нажмите кнопку [OK].
Выделенный элемент можно настроить.
Текущие настройки
Элементы, которые нельзя изменить или настроить, отображаются с квадратными решетками.
Поверните диск выбора, чтобы выделить выбранную настройку, затем нажмите кнопку [OK], чтобы применить ее.
Выделяется во время настройки.
Отображаются варианты выбора.
Нажмите кнопку [OK], чтобы вернуться к экрану выбора элементов.
C
Положение выделенного элемента (среди 22 элементов). Не отображается во время настройки элемента.
Использование вспышки
Доступные варианты выбора
X
Текущая настройка
Нажмите функциональную кнопку 1 [EXIT], чтобы вернуться к обычному виду экрана.
Будет восстановлен обычный вид ЖК-экрана.
C21
Page 44
Пользовательские функции и настройки
Доступные пользовательские функции и настройки
(Жирным шрифтом: выделены настройки по умолчанию)
Автоматический режим вспышки без TTL (kD-5, D-8)
Настройка автоматического режима вспышки без TTL
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы (с моделирующей подсветкой)
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы (без моделирующей подсветки)
Автоматический режим вспышки без TTL (с моделирующей подсветкой)
Автоматический режим вспышки без TTL (без моделирующей подсветки)
C
Использование вспышки
Настройка многократной вспышки для ведущей вспышки (kD-49)
Настройка многократной вспышки для ведущего устройства при съемке с несколькими вспышками
[ON]: многократная вспышка включена
[OFF]: многократная вспышка выключена
Выходная мощность вспышки в ручном режиме (kD-16)
Настройка поправки мощности вспышки с шагом между M1/1 и M1/2 в ручном режиме.
[ON ]: Доступна поправка с шагом 1/3 EV
[OFF ]: Поправка с шагом 1 EV недоступна
Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4 (kD-50)
Настройка съемки с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4
[ON]: Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4 включена
[OFF]: Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа
SU-4 выключена
Шаблон освещения вспышкой (kD-24)
Выберите шаблон освещения вспышкой
[CW]: центрально-взвешенный
[STD]: стандартный
[EVEN]: равномерный
C–22
Кнопка пробного срабатывания (kD-60, D-61)
Выберите функцию кнопки пробного срабатывания.
[FLASH]: Пробное срабатывание
[MODELING]: моделирующая подсветка
Page 45
Выходная мощность вспышки при пробном срабатывании в режиме i-TTL (kD-60)
Настройка выходной мощности вспышки при пробном срабатывании в режиме i-TTL
M1/128: прибл. 1/128
M1/32: прибл. 1/32 M1/1: полная
Выбор FX/DX (kD-62)
Выберите угол распределения света в соответствии с областью изображения фотокамеры между форматами FX и DX.
FX±∞DX: автоматическая настройка в соответствии с особенностями фотокамеры
FX: формат Nikon FX (36 x 24) DX: формат Nikon DX (24 x 16)
Выключение интенсивного увеличения (kD-57)
Выберите включение/отключение интенсивного увеличения
ON: Интенсивное увеличение отключено (только для ручной настройки)
Интенсивное увеличение включено (ручная настройка недоступна)
OFF:
Отключение вспомогательной подсветки АФ/вспышки (kD-58)
Включение/отключение вспомогательной подсветки АФ и вспышки
ON: Активация вспомогательной подсветки АФ
OFF: Отмена вспомогательной подсветки АФ AF ONLY: Ограничение срабатывания вспышки (срабатывает только вспомогательная подсветка АФ)
C
Использование вспышки
Функция режима ожидания (kC-28)
Регулировка времени перед активацией функции ожидания.
AUTO: SB-900 отключается при отключении экспонометра фотокамеры
40: 40 секунд 80: 80 секунд 160: 160 секунд 300: 300 секунд Отмена функции режима ожидания
C23
Page 46
Пользовательские функции и настройки
Чувствительность ISO (kD-60)
Настройка чувствительности ISO. Диапазон чувствительности в единицах ISO – от 3 до 8000.
100: ISO 100
C
Использование вспышки
Настройка индикатора готовности для дистанционных вспышек (kD-42)
Выберите настройку индикатора готовности на ведомых фотовспышках при съемке с несколькими вспышками для экономии энергии батарей.
REAR, FRONT: светятся передний (при установке дистанционной вспышки) и задний индикаторы готовности
REAR: светится задний индикатор готовности FRONT:
Подсветка ЖК-экрана (kF-9)
Настройка включения или отключения подсветки ЖК-экрана
ON: Включение
OFF: Отключение
Термовыключатель (kF-6)
Включение или отключение функции термовыключателя
ON: Термовыключатель включен
OFF: Термовыключатель отключен
Звуковое управление (kD-42, F-6)
При использовании SB-900 как беспроводной дистанционной вспышки или при включенном определении перегрева функцию звукового управления можно активировать или отменить.
ON: Звук включен
OFF: Звук отключен
светится передний индикатор готовности (при дистанционной настройке)
C–24
Page 47
Контрастность ЖК-экрана (kF-9)
Регулирует яркость ЖК-экрана. Уровни контрастности отображаются на ЖК-экране в виде девятишагового графика.
5 уровней в 9 шагах
Единица измерения расстояния
Настройка единицы измерения расстояния
m: метры
ft.: футы
Настройка положения зума при повреждении встроенного широкоугольного рассеивателя (kF-4)
Выберите, настраивается ли положение зума вручную или является фиксированным при повреждении встроенного широкоугольного рассеивателя.
ON: Возможен
OFF: Недоступно
C
Настройка «Мое меню» (kC-26)
Выберите элементы, отображаемые на ЖК-экране при пользовательской настройке.
FULL: Отображение всех элементов
MY MENU: Отображение только элементов, выбранных как «Мое меню» SET UP: Настройка элементов «Моего меню»
Версия прошивки (kF-10)
Отображение версии прошивки.
Сброс пользовательской настройки
Сброс пользовательских настроек, кроме единицы измерения расстояния и элементов «Моего меню», к настройкам по умолчанию.
YES: Сброс к настройкам по умолчанию
NO: Нет сброса
C–25
Использование вспышки
Page 48
Пользовательские функции и настройки
Мое меню
Если установить часто используемые пользовательские настройки в «Мое меню», на ЖК-экране в режиме пользовательской настройки будут отображаться только выбранные элементы.
Элементы «Моего меню» можно изменить в любое время.
Чтобы отобразить все элементы, выберите настройку Full.
Как настроить «Мое меню»
C
Использование вспышки
Выберите в «Моем меню» пункт SET UP и нажмите кнопку [OK].
Выберите элементы для
установки в качестве элементов «Моего меню» и нажмите кнопку [OK].
При нажатии кнопки [OK] во флажке
выбранного элемента отображается символ « ».
Для элементов, которые нельзя
выбрать, флажок не отображается. Чтобы снять отметку «
кнопку [OK] еще раз.
», нажмите
Повторите шаг для
выбора всех желаемых элементов, затем нажмите функциональную кнопку 1 [BACK], чтобы вернуться в режим настройки.
Нажмите [EXIT], чтобы выйти
из режима пользовательской настройки.
ЖК-экран вернется к обычному виду.
C–26
Page 49
Батареи
Замена/перезарядка батарей
Для определения необходимости в замене или перезарядке батарей в зависимости от времени, требуемого для активации индикатора готовности, обратитесь к следующей таблице.
Щелочные 20 секунд или больше
Литиевые 10 секунд или больше
Oxyride 10 секунд или больше
Ni-MH 10 секунд или больше
При использовании батарей низкой мощности головка вспышки движется назад
и вперед даже при включенной SB-900, издавая характерный звук. В этом случае батареи во вспышке необходимо заменить, даже если используется внешний источник питания.
Индикатор низкой мощности батарей
При низкой мощности батарей на ЖК-экране появляется символ, показанный слева, и SB-900 прекращает работу. Замените или перезарядите батареи.
t Минимальное время перезарядки и количество вспышек на
цикл перезарядки по типам батарей
Минимальное время перезарядки и количество вспышек на цикл перезарядки по типам батарей можно узнать в разделе «Технические характеристики». (kF-21)
C
Использование вспышки
Внешние источники питания (дополнительные)
Использование дополнительного внешнего источника питания увеличивает количество срабатываний вспышки и сокращает время перезарядки. (kF-12)
C27
Page 50
Батареи
Функция резервного режима для экономии энергии батарей
Если SB-900 и фотокамера не используются больше указанного времени, автоматически активируется функция режима ожидания для экономии энергии батарей.
Функция режима ожидания активируется при
отключенном экспонометре фотокамеры (настройка по умолчанию).
C
Чтобы отменить режим ожидания
Установите переключатель [Power ON-OFF/wireless setting] в положение [ON], [REMOTE] или [MASTER].
Нажмите кнопку [Test firing].
Нажмите спусковую кнопку затвора фотокамеры наполовину.
Регулировка времени перед активацией функции ожидания
Время перед активацией функции режима ожидания можно отрегулировать с помощью пользовательской настройки (kC-23).
Использование вспышки
C–28
Page 51
D
Описание режимов и функций вспышки SB-900
Режимы и функции вспышки
В этом разделе описаны режимы и функции вспышки SB-900 в комбинации с CLS-совместимыми камерами и объективами с микропроцессором. Функции и ЖК-индикация различаются при использовании других типов камер.
Информацию о функциях и настройках фотокамеры см. в руководстве пользователя фотокамеры.
Режим i-TTL ............................................................................................... D-2
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы
Автоматический режим вспышки без TTL .......................... D-8
Ручной режим вспышки с приоритетом расстояния
Ручной режим ......................................................................................D-14
Многократная вспышка ................................................................D-17
Определение диафрагмы, выходной мощности
вспышки и расстояния при съемке со вспышкой в
ручном режиме вспышки с приоритетом
расстояния и ручном режиме вспышки ............................D-22
Три шаблона освещения вспышкой .................................... D-24
Управление отраженным светом вспышки .................... D-26
Съемка объектов с небольшого расстояния с
отраженным светом вспышки ...................................................D-30
Съемка со вспышкой и цветовыми фильтрами ........... D-33
Поправка выходной мощности вспышки и экспозиции
Съемка с несколькими беспроводными вспышками
Доступный набор функций для настройки на
фотокамере ...........................................................................................D-55
Функции поддержки съемки со вспышкой ...................D-57
D
........D-5
...... D-11
Режимы и функции вспышки
........ D-37
........ D-39
D1
D–1
Page 52
Режим i-TTL
Информация, полученная с помощью тестирующих предварительных вспышек, и информация об управлении экспозицией объединяются в фотокамере для автоматической регулировки мощности вспышки.
Для стандартных ситуаций съемки рекомендуется режим i-TTL.
Сведения о съемке с помощью SB-900 в режиме i-TTL см. в разделе «Основные операции»
Доступны режим сбалансированной заполняющей вспышки i-TTL и стандартный режим i-TTL.
Сбалансированная заполняющая вспышка i-TTL
Регулирует мощность вспышки автоматически для сбалансированной экспозиции основного объекта и фона. На ЖК-экране отображается .
Стандартный i-TTL
Основной объект корректно экспонируется вне зависимости от яркости фона. Это удобно, когда нужно выделить основной объект. На ЖК-экране отображается
D
Настройка режима i-TTL
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока
не отобразится вариант
или .
Нажмите кнопку [OK] для
подтверждения.
Режимы и функции вспышки
Индикация режима i-TTL
(kC-4).
.
D2
:
Тестирующие предварительные вспышки
: i-TTL
:
Автоматическая сбалансированная заполняющая вспышка
: На фотокамере установлен автоматический
режим высокоскоростной синхронизации FP
Page 53
t Тестирующие предварительные вспышки
В режиме i-TTL непосредственно перед срабатыванием вспышки SB-900 издает
серию незаметных предварительных вспышек для анализа информации об объекте.
Диапазон расстояний при съемке со вспышкой SB-900
Диапазон расстояний при съемке со вспышкой указывается числами и графиком в виде полоски на ЖК-экране.
Установите расстояние съемки в пределах
этого диапазона. Диапазон варьируется в зависимости
от чувствительности ISO, настройки области изображения фотокамеры, шаблона освещения, угла покрытия и диафрагмы. Дополнительную информацию см. в разделе «Технические характеристики».
(kF-16)
t Автоматическая настройка чувствительности ISO, диафрагмы и
фокусного расстояния
При использовании с CLS-совместимой фотокамерой и объективом с микропроцессором чувствительность ISO, диафрагма и фокусное расстояние для вспышки SB-900 автоматически устанавливаются в соответствии с настройкой фотокамеры.
Дополнительную информацию о диапазоне чувствительности ISO см. в
руководстве пользователя фотокамеры.
D
Режимы и функции вспышки
D–3
Page 54
Режим i-TTL
v
При индикации недостаточного света для корректной экспозиции
D
Режимы и функции вспышки
Когда SB-900 срабатывает с полной мощностью вспышки, индикаторы готовности на SB-900 и в видоискателе фотокамеры мигают приблизительно в течение трех секунд после съемки.
В этом случае возможна недостаточная экспозиция. Для компенсации экспозиции используйте более широкое значение диафрагмы или подойдите ближе к объекту и повторите съемку.
Значение недостаточной экспозиции (от -0,3 до -3,0 EV) отображается на ЖК­экране SB-900 в течение приблизительно трех секунд, пока индикаторы готовности выше мигают.
Нажатие функциональной кнопки
2 позволяет отобразить значение недостаточной экспозиции в режиме TTL.
t Изменение режима замера фотокамеры
При изменении режима замера фотокамеры на точечный, если выбрана
автоматическая сбалансированная заполняющая вспышка i-TTL, режим TTL автоматически изменяется на стандартный режим i-TTL.
В таком случае режим TTL автоматически изменяется на автоматическую сбалансированную заполняющую вспышку i-TTL после изменения режима замера фотокамеры на мультишаблонный или центрально-взвешенный.
D4
Page 55
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы
Встроенный сенсор SB-900 измеряет освещение вспышки, отраженное от объекта, и контролирует мощность вспышки в комбинации с данными, автоматически передаваемыми с фотокамеры и объектива на SB-900, включая значение чувствительности ISO, значение поправки экспозиции, диафрагму и фокусное расстояние объектива.
Настройка автоматического режима с приоритетом диафрагмы
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы можно изменить на режим автоматической вспышки без TTL (kD–8) с помощью пользовательской настройки. (kC-22)
Настройка по умолчанию – вспышка с автоматической диафрагмой
(с тестирующими предварительными вспышками). Если информация о диафрагме не передается с фотокамеры на SB-900, режим
вспышки автоматически устанавливается на автоматическую вспышку без TTL.
Индикация автоматического режима с приоритетом диафрагмы
: тестирующие предварительные
вспышки включены
: автоматический режим с
приоритетом диафрагмы включен
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока
не отобразится вариант
Нажмите кнопку [OK] для
подтверждения настройки.
D–5
D
.
Режимы и функции вспышки
Page 56
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы
t Тестирующие предварительные вспышки
Тестирующие предварительные вспышки можно включить или отключить с
помощью пользовательской настройки. (kC-22) SB-900 издает серию незаметных предварительных вспышек непосредственно
перед срабатыванием вспышки для получения информации об объекте.
Чтобы выполнить автоматическую высокоскоростную синхронизацию FP (kD-55) или блокировку мощности вспышки (kD-55), необходимо активировать предварительные вспышки экрана.
Диапазон расстояний при съемке со вспышкой в автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы
D
Режимы и функции вспышки
v
Примечания по использованию телеобъектива со вспышкой в
Диапазон расстояний при съемке со вспышкой указывается числами и графиком в виде полоски на ЖК-экране.
Установите расстояние съемки в пределах этого
диапазона. Диапазон варьируется в зависимости от
чувствительности ISO, настройки области изображения фотокамеры, шаблона освещения, угла покрытия и диафрагмы. Дополнительную информацию см. в разделе «Технические характеристики». (kF-16)
автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы
При съемке с помощью телеобъектива со вспышкой в автоматическом
режиме с приоритетом диафрагмы может наблюдаться недостаточная экспозиция, даже если объект находится в диапазоне расстояний при съемке со вспышкой. Рекомендуется использовать режим i-TTL.
D–6
Page 57
Съемка со вспышкой в автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы
Панель управления фотокамеры
SHOOT
CUSTOM
Панель управления фотокамеры
Установите режим экспозиции фотокамеры «P» (программный автоматический) или «A» (автоматический с приоритетом диафрагмы).
t
При использовании объектива с микропроцессором, оснащенного кольцом диафрагмы
При использовании объектива с микропроцессором, оснащенного кольцом диафрагмы, заблокируйте диафрагму объектива на минимуме. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя объектива.
Установив режим экспозиции фотокамеры «A», настройте диафрагму на фотокамере, считывая диапазон расстояний при
съемке со вспышкой с ЖК-экрана SB-900.
Определите значение диафрагмы с помощью схемы.
Скомпонуйте снимок и убедитесь, что включен индикатор готовности, а затем сделайте снимок.
v Недостаточно света для корректной экспозиции
Когда SB-900 срабатывает с полной мощностью вспышки,
индикаторы готовности на SB-900 и в видоискателе фотокамеры мигают приблизительно в течение трех секунд после съемки. В этом случае возможна недостаточная экспозиция. Для
компенсации экспозиции используйте более широкое значение диафрагмы или подойдите ближе к объекту и повторите съемку.
D
Режимы и функции вспышки
t Проверка корректной экспозиции перед съемкой
Убедитесь, что индикатор пробного срабатывания отображается на ЖК-экране.
Сделайте необходимые настройки на SB-900 и на фотокамере и нажмите кнопку пробного срабатывания вспышки.
Индикаторы готовности, мигающие после съемки, могут указывать
на недостаточное освещение для корректной экспозиции. В этом случае установите более широкую диафрагму на фотокамере или объективе, или же подойдите ближе к объекту.
D7
Page 58
Автоматический режим вспышки без TTL
Встроенный сенсор SB-900 измеряет освещение вспышки, отраженное от объекта, автоматически контролируя мощность SB-900 для обеспечения корректной экспозиции. Это позволяет легко компенсировать экспозицию, изменяя установленную на фотокамере или объективе диафрагму.
Настройка автоматического режима без TTL
Режим автоматической вспышки без TTL можно изменить на Автоматический режим с приоритетом диафрагмы (kD–5) с помощью пользовательской настройки. (kC-22)
Настройка по умолчанию — вспышка в автоматическом режиме с
приоритетом диафрагмы (с тестирующими предварительными вспышками).
Нажмите кнопку [MODE].
D
Режимы и функции вспышки
Индикация автоматической вспышки без TTL
: Тестирующие предварительные
вспышки включены
: Автоматическая вспышка без TTL
включена
D–8
Вращайте диск выбора, пока не
отобразится вариант .
Нажмите кнопку [OK] для
подтверждения настройки.
Page 59
t Тестирующие предварительные вспышки
Тестирующие предварительные вспышки можно включить или отключить с
помощью пользовательской настройки. (kC-22) При активации тестирующих предварительных вспышек SB-900 издает серию
незаметных предварительных вспышек непосредственно перед срабатыванием вспышки для получения информации об объекте.
Для выполнения автоматической высокоскоростной синхронизации FP
(kD–55) или блокировки мощности вспышки (kD–55) следует активировать тестирующие предварительные вспышки.
Диапазон расстояний при съемке со вспышкой в режиме автоматической вспышки без TTL
Диапазон расстояний при съемке со вспышкой указывается числами и графиком в виде полоски на ЖК-экране.
Установите расстояние съемки в пределах этого
диапазона. Диапазон варьируется в зависимости от
чувствительности ISO, настройки области изображения фотокамеры, шаблона освещения, угла покрытия и диафрагмы. Дополнительную информацию см. в разделе «Технические характеристики». (kF-16)
v При использовании телеобъектива в режиме автоматической
вспышки без TTL
При съемке с помощью телеобъектива со вспышкой в автоматическом
режиме без TTL может наблюдаться недостаточная экспозиция, даже если объект находится в диапазоне расстояний при съемке со вспышкой. Рекомендуется использовать режим i-TTL.
D–9
D
Режимы и функции вспышки
Page 60
Автоматический режим вспышки без TTL
Съемка в режиме автоматической вспышки без TTL
Панель управления фотокамеры
D
Установите режим экспозиции фотокамеры «A» (Автоматический режим с приоритетом диафрагмы) или «M» (Ручной).
Нажмите функциональную кнопку 3. Установите диафрагму, вращая
диск выбора и считывая диапазон расстояний при съемке со вспышкой с ЖК-экрана SB-900.
Нажмите кнопку [OK]. Установите значение диафрагмы,
определенное на шаге 3, на фотокамере или объективе.
Установите на фотокамере наивысшую скорость синхронизации затвора со вспышкой.
Скомпонуйте снимок и убедитесь, что включен индикатор готовности, а затем сделайте снимок.
v Недостаточно света для корректной экспозиции
Когда SB-900 срабатывает с полной мощностью
Режимы и функции вспышки
вспышки, индикаторы готовности на SB-900 и в видоискателе фотокамеры мигают приблизительно в течение трех секунд после съемки. В этом случае возможна недостаточная экспозиция. Для
компенсации экспозиции используйте более широкое значение диафрагмы или подойдите ближе к объекту и повторите съемку.
t Проверка корректной экспозиции перед съемкой
Убедитесь, что индикатор пробного
срабатывания отображается на ЖК-экране. Сделайте необходимые настройки на SB-900 и на фотокамере
и нажмите кнопку пробного срабатывания вспышки.
Индикаторы готовности, мигающие после съемки, могут указывать
на недостаточное освещение для корректной экспозиции. В этом случае установите более широкую диафрагму на фотокамере или объективе, или же подойдите ближе к объекту.
D10
Page 61
Ручная вспышка с приоритетом расстояния
В этом режиме вспышки при вводе расстояния для съемки SB-900 автоматически управляет мощностью освещения в соответствии с установленной диафрагмой. Можно делать снимки с одинаковой экспозицией даже при съемке с различными значениями диафрагмы.
Мощность вспышки автоматически компенсируется путем изменения значения
поправки мощности вспышки. Недостаточная экспозиция не отображается в режиме ручной вспышки с
приоритетом расстояния.
Настройка ручной вспышки с приоритетом расстояния
Ручная вспышка с приоритетом расстояния недоступна, если головка вспышки SB-900 находится в положении, отличном от горизонтального/фронтального или отражаемого.
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока не отобразится вариант .
Нажмите кнопку [OK] для
подтверждения настройки.
D
Режимы и функции вспышки
Индикация ручной вспышки с приоритетом расстояния (при расстоянии 5 м) Поправка мощности вспышки
Расстояние съемки (числовой индикатор)
Расстояние при съемке и диапазон расстояния при съемке со вспышкой (▼ и полоска) Если на индикаторе диапазона расстояния при съемке со вспышкой (в виде полоски) отображается (▼), SB-900 срабатывает с соответствующей мощностью.
D11
Page 62
Ручная вспышка с приоритетом расстояния
Съемка в ручном режиме вспышки с приоритетом расстояния
Панель управления фотокамеры
D
Режимы и функции вспышки
Установите режим экспозиции фотокамеры «A» (Автоматический режим с приоритетом диафрагмы) или «M» (Ручной).
Нажмите функциональную
кнопку 2.
Установите расстояние съемки, поворачивая диск выбора.
Расстояние съемки варьируется в
зависимости от чувствительности ISO в
пределах диапазона от 0,3 м до 20 м.
Нажмите кнопку [OK].
Установите диафрагму на фотокамере.
Диафрагму необходимо вычислить по
формуле. (kD-22)
Значение диафрагмы SB-900 нельзя установить напрямую.
Скомпонуйте снимок и
убедитесь, что включен индикатор готовности, а затем сделайте снимок.
Диапазон расстояний при съемке со вспышкой в режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния
0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,3 1,4 1,6
1,8 2,0 2,2 2,5 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,6 6,3
7,1 8,0 9,0 10 11 13 14 16 18 20
Диапазон расстояний при съемке со вспышкой см. в схемах.
Если желаемое расстояние съемки отсутствует на съеме, выберите более короткое расстояние (например, если желаемое расстояние равно 2,7 м., выберите 2,5 м).
D12
Page 63
t
При вращении головки вспышки в ручном режиме с приоритетом расстояния
Если в ручном режиме с приоритетом расстояния головка вспышки повернута в
положение, отличное от горизонтального/фронтального или отражаемого, режим вспышки автоматически изменяется на автоматический режим с приоритетом диафрагмы или автоматическую вспышку без TTL.
В этом случае, когда головка вспышки вернется в горизонтальное/фронтальное
или отражаемое положение, режим вспышки автоматически изменится на ручной режим с приоритетом расстояния.
v
Недостаточное освещение для правильной экспозиции
Когда SB-900 срабатывает с полной мощностью
вспышки, индикаторы готовности на SB­900 и в видоискателе фотокамеры мигают приблизительно в течение трех секунд после съемки. В этом случае возможна недостаточная
экспозиция. Для компенсирования используйте более широкое значение диафрагмы или подойдите ближе к объекту и повторите съемку.
D
Режимы и функции вспышки
D–13
Page 64
Ручной режим
В ручном режиме вспышки можно самостоятельно выбрать диафрагму и выходную мощность вспышки. Таким образом, предоставляется возможность управления экспозицией и расстоянием съемки при съемке объектов в случаях, когда сложно настроить правильную экспозицию в автоматическом TTL режиме вспышки или режиме вспышки без TTL.
Выходная мощность вспышки может быть установлена в диапазоне от M1/1
(полная) до M1/128 в соответствии с творческими предпочтениями фотографа. Недостаточная экспозиция не отображается при использовании ручного режима.
Настройка ручного режима
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока не
D
Режимы и функции вспышки
Отображение сведений о ручном режиме
отобразится вариант .
Нажмите кнопку [OK] для
подтверждения настройки.
D–14
Расстояние при съемке со вспышкой (цифровое отображение)
Расстояние при съемке со вспышкой (▼)
Page 65
Съемка в ручном режиме
Панель управления фотокамеры
Установите режим экспозиции фотокамеры «A» (Автоматический режим с приоритетом диафрагмы) или «M» (Ручной).
Определите выходную
мощность вспышки и диафрагму в соответствии с расстоянием съемки.
Выходная мощность вспышки и значение диафрагмы
необходимо вычислить по формуле.
Нажмите функциональную
(kD-23)
кнопку 1.
Установите выходную
мощность вспышки, поворачивая диск выбора.
Нажмите кнопку [OK].
D
Панель управления фотокамеры
Установите диафрагму на фотокамере.
Диафрагму на SB-900 нельзя установить
напрямую.
Отображаемое расстояние съемки
соответствует выбранным значениям выходной мощности вспышки и диафрагмы.
Скомпонуйте снимок и убедитесь, что включен индикатор готовности, а затем сделайте снимок.
D–15
Режимы и функции вспышки
Page 66
Ручной режим
Настройка выходной мощности вспышки
Нажмите кнопку функциональную кнопку 1, а затем поверните диск выбора, чтобы изменить выходную мощность вспышки.
При вращении диска выбора по часовой стрелке отображаемый знаменатель
уменьшается (выходная мощность вспышки увеличивается).
1/128 1/128 (+ 0,3) 1/128 (+ 0,7) 1/64
1/1 1/2 1/64 (+ 0,7) 1/64 (+ 0,3)
При вращении диска выбора против часовой стрелки отображаемый знаменатель
увеличивается (выходная мощность вспышки уменьшается).
1/1 1/128 1/4 (– 0,7) 1/4 (– 0,3) 1/4
1/2 1/2 (– 0,3) 1/2 (– 0,7)
D
Выходная мощность вспышки изменяется с шагом ±1/3, за исключением
диапазона от 1/1 до 1/2. Значения 1/32 (-0,3) и 1/64 (+0,7) соответствуют идентичной выходной мощности вспышки.
При настройке по умолчанию поправка выходной мощности вспышки в
диапазоне от 1/1 до 1/2 осуществляется с шагом ±1. Этот шаг может быть изменен и установлен равным ±1/3 при использовании пользовательских настроек (kC-22) В некоторых фотокамерах, а также при использовании более коротких выдержек при выходной мощности вспышки, превышающей M1/2, ее фактическая выходная мощность может снизиться до уровня M1/2.
1/1 1/2 1/64 1/128
Режимы и функции вспышки
(большая)
выходная мощность вспышки
(маленькая)
далеко
D–16
расстояние съемки
близко
Page 67
Многократная вспышка
В режиме многократной вспышки SB-900 вспыхивает несколько раз в течение одной экспозиции, благодаря чему создаются стробоскопические эффекты мультиэкспозиции. Данный режим удобен при съемке быстро движущихся объектов.
Необходимо использовать только новые или полностью заряженные батареи, а
также выделять достаточно времени для подготовки многократной вспышки к повторному использованию между импульсами.
Вследствие применения более длительной выдержки для предотвращения
дрожания фотокамеры/вспышки рекомендуется использовать штатив. Недостаточная экспозиция не отображается при использовании режима
многократной вспышки.
Настройка многократной вспышки
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока не отобразится вариант
Нажмите кнопку [OK] для
подтверждения настройки.
Отображение сведений о многократной вспышке
Выходная мощность вспышки
Количество вспышек
Расстояние при съемке со вспышкой (▼)
Частота
Расстояние при съемке со вспышкой (цифровое отображение)
D
.
Режимы и функции вспышки
D–17
Page 68
Многократная вспышка
Настройка выходной мощности вспышки, количества импульсов
многократной вспышки и частоты кадров (Гц).
Количество вспышек (Times) указывает количество срабатываний вспышки при
съемке одного кадра. Частота (Гц) указывает количество срабатываний вспышки в секунду.
Количество вспышек – это максимальное количество импульсов вспышки.
Вследствие срабатывания вспышки в течение одной экспозиции установленное фактическое количество вспышек на один кадр уменьшается при увеличении скорости действия затвора или уменьшении количества вспышек в секунду.
В соответствии с приведенной ниже таблицей установите выходную мощность
вспышки, частоту и количество импульсов вспышки отдельно для каждого снимка.
Максимальное количество импульсов многократной вспышки на кадр
D
Частота
1Hz
2Hz
3Hz 12 14 18 30 36 46 60 68 78 90 90 90 90
4Hz 10 12 14 20 24 30 50 56 64 80 80 80 80
5Hz 8 10 12 20 24 30 40 44 52 70 70 70 70
6Hz 6 7 10 20 24 30 32 36 40 56 56 56 56
7Hz 6 7 10 20 24 26 28 32 36 44 44 44 44
8Hz 5 6 8 10 12 14 24 26 30 36 36 36 36
9Hz 5 6 8 10 12 14 22 24 28 32 32 32 32
10Hz 4 5 6 8 9 10 20 22 26 28 28 28 28
20Hz
Режимы и функции вспышки
30Hz
40Hz
50Hz
60Hz
70Hz
80Hz
90Hz
100Hz
M1/8–
1/3EV
M1/8–
2/3EV
M1/8
14 16 22 30 36 46 60 68 78 90 90 90 90
4 5 6 8 9 10 12 14 18 24 24 24 24
Выходная мощность вспышки
M1/16–
1/3EV
M1/16–
2/3EV
M1/16
M1/32
M1/32–
1/3EV
M1/32–
2/3EV
M1/64
M1/64–
1/3EV
M1/64–
2/3EV
M1/128
D–18
Page 69
Съемка с многократной вспышкой
Панель управления фотокамеры
Панель управления фотокамеры
Установите режим экспозиции
фотокамеры «M» (Ручной). Нажмите функциональную кнопку
1, поверните диск выбора, чтобы установить выходную мощность вспышки, а затем нажмите кнопку [OK] для подтверждения настройки.
Допустимый диапазон значений выходной
мощности вспышки составляет от 1/8 до 1/128.
Нажмите функциональную кнопку 2, поверните диск выбора, чтобы установить количество вспышек, а затем нажмите кнопку [OK] для подтверждения настройки.
Нажмите функциональную кнопку 3, поверните диск выбора, чтобы установить частоту, а затем нажмите кнопку [OK] для подтверждения настройки.
Определите ведущее число, соответствующее установленным выходной мощности вспышки и фокусному расстоянию, а затем вычислите значение коррекции диафрагмы по ведущему числу и расстоянию съемки. В заключение установите данную диафрагму на фотокамере.
Ведущее число и значение диафрагмы
необходимо вычислить по формуле.
Значение диафрагмы SB-900 нельзя
установить напрямую.
Отображаемое расстояние съемки
соответствует выбранным значениям выходной мощности вспышки и диафрагмы.
D
Режимы и функции вспышки
(kD-22)
D19
Page 70
Многократная вспышка
Панель управления фотокамеры
D
Настройте выдержку.
С помощью следующего уравнения
определите выдержку и используйте таковую на один или несколько шагов медленнее по сравнению с вычисленной. Выдержка = количество вспышек на кадр ÷ частота вспышек (Гц)
Например, если количество вспышек на кадр равно 10, а частота составляет 5 Гц, деление 10 на 5 даст выдержку, не превышающую 2 секунд. (Необходимо установить выдержку медленнее 2 секунд).
B (выдержка от руки) может быть использована для установки выдержки.
Скомпонуйте снимок и убедитесь, что включен индикатор готовности, а затем сделайте снимок.
t Проверка правильности работы вспышки перед съемкой
Убедитесь, что индикатор пробного срабатывания отображается на ЖК-экране.
Убедитесь в том, что все настройки
Режимы и функции вспышки
съемки SB-900 и фотокамеры аналогичны выбранным для фактической съемки, а затем нажмите кнопку тестирования вспышки.
При нажатии кнопки пробного срабатывания будет
активирована вспышка в соответствии с выбранными частотой и количеством импульсов.
v Поправка экспозиции в режиме многократной вспышки
Расстояние съемки со вспышкой, вычисленное на этапе , является правильной экспозицией
для первой вспышки последовательности. Поэтому, повторение вспышки с данной выходной мощностью приведет к избыточной экспозиции всех накладывающихся изображений. Во избежание этого необходимо уменьшить диафрагму фотокамеры.
D–20
Page 71
t При отсутствии отображения значение диафрагмы на ЖК-
экране SB-900
Данные о диафрагме фотокамеры не передаются в SB-900
Нажмите и удерживайте функциональную кнопку 3 в течение одной секунды, чтобы выделить число f и установить соответствующее значение диафрагмы на SB-900.
D
Режимы и функции вспышки
D–21
Page 72
Определение диафрагмы, выходной мощности вспышки и расстояния при съемке в режиме
В режимах с приоритетом расстояния, ручном и режиме многократной вспышки используйте таблицу ведущих чисел и приведенное далее уравнение для вычисления диафрагмы, выходной мощности вспышки и расстояния съемки для получения правильной экспозиции.
Ведущее число (GN по стандарту ISO 100; м) указывает количество света,
излучаемого вспышкой. При большем числе выходная мощность вспышки соответственно выше.
Коэффициенты чувствительности ISO
Для той или иной чувствительности необходимо умножить ведущее число на коэффициент, представленный в следующей таблице.
Чувствительность ISO
25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400
Коэффициенты 0,5 0,71 1 1,4 2 2,8 4 5,6 8
D
Ведущее число (GN, по стандарту ISO 100; м)
В таблице, представленной ниже, показаны ведущие числа при использовании стандартного шаблона освещения вспышкой при установке SB-900 на фотокамере Nikon формата FX.
Дополнительную информацию см. в разделе «Технические характеристики».
(kF-18).
Выходная мощность
вспышки
Режимы и функции вспышки
1/16 1/32 1/64
1/128
14mm
WP
+
BA WP
BA
13 16 17 22 23 24 27 30 34 40 44 47 49,5 51 51,5 54 56
1/1
9,1 11,3 12 15,5 16,2 16,9 19 21,2 24 28,2 31,1 33,2 35 36 36,4 38,1 39,5
1/2
6,5 8 8,5 11 11,5 12 13,5 15 17 20 22 23,5 24,7 25,5 25,7 27 28
1/4
4,5 5,6 6 7,7 8,1 8,4 9,5 10,6 12 14,1 15,5 16,6 17,5 18 18,2 19 19,7
1/8
3,2 4 4,2 5,5 5,7 6 6,7 7,5 8,5 10 11 11,7 12,3 12,7 12,8 13,5 14
2,2 2,8 3 3,8 4 4,2 4,7 5,3 6 7 7,7 8,3 8,7 9 9,1 9,5 9,8
1,6 2 2,1 2,7 2,8 3 3,3 3,7 4,2 5 5,5 5,8 6,1 6,3 6,4 6,7 7
1,1 1,4 1,5 1,9 2 2,1 2,3 2,6 3 3,5 3,8 4,1 4,3 4,5 4,5 4,7 4,9
BA: c использованием Nikon Diffusion Dome WP: с использованием взамен него широкоугольного рассеивателя
17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200
Положение зума (мм)
D–22
Page 73
вспышки с приоритетом расстояния, ручном режиме вспышки и режиме многократной вспышки
Вычисление правильной диафрагмы
Определите ведущее число в соответствии с таблицей ведущих чисел. Правильное ведущее число определяется выходной мощностью вспышки и положением зума. Затем вычислите правильную диафрагму с помощью приведенного ниже уравнения. Правильное значение диафрагмы зависит от чувствительности ISO и расстояния съемки (м).
f/stop (диафрагма) = ведущее число (GN по ISO 100; м) x множитель чувствительности ISO ÷ расстояние съемки (м)
Например, для чувствительности ISO 400 (или коэффициент чувствительности: 2) при установке положения зума – 28 мм и выходной мощности вспышки – M1/1: В соответствии с таблицей ведущих чисел ведущее число должно составлять 30 (м).
30 (GN по ISO 100, м) x 2 (коэффициент чувствительности ISO для ISO 400) ÷ 4 (расстояние съемки; м) = 15 (диафрагма)
Установите для фотокамеры меньшее значение диафрагмы (большее значение числа f )
по сравнению с вычисленным на фотокамере ранее.
Получение правильного значения выходной мощности вспышки
Зафиксировав расстояние съемки и диафрагмы, необходимо вычислить ведущее число (GN по ISO 100; м) с помощью уравнения, представленного ниже, на основе значений расстояния съемки и диафрагмы.
Ведущее число (GN, по стандарту ISO 100; м) = расстояние съемки (м) x диафрагма (f/) ÷ коэффициент чувствительности ISO
В соответствии с таблицей ведущих чисел определите необходимую выходную мощность вспышки, соответствующую ведущему числу, полученному ранее, а затем установите аналогичное значение на SB-900. Например, для расстояния съемки 6 м с диафрагмой f/8 и чувствительностью 400 (коэффициент чувствительности ISO: 2):
6 (расстояние съемки; м) × 8 (значение диафрагмы) ÷ 2 (множитель чувствительности для ISO 400) = 24 (GN по ISO 100; м)
Если для положение зума выбрано значения, равное 35 мм, установите выходную
мощность вспышки M1/2 на SB-900. Данное значение может получить на основе GN 24 (м), соответствующего фокусному расстоянию 35 мм (см. таблицу ведущих чисел). В ручном режиме вспышки с приоритетом расстояния правильное значение
выходной мощности вспышки определяется SB-900 автоматически в соответствии с установленными значениями расстояния съемки, диафрагмы и чувствительности ISO.
Вычисление расстояния съемки
Определите ведущее число в соответствии с таблицей ведущих чисел. Правильное ведущее число определяется выходной мощностью вспышки и положением зума. Затем вычислите правильное расстояние съемки с помощью приведенного ниже уравнения. Расстояние съемки (м) зависит от чувствительности ISO и диафрагмы.
Расстояние съемки (м) = ведущее число (GN по ISO 100; м)
×
коэффициент чувствительности ISO ÷ диафрагма (f/)
D–23
D
Режимы и функции вспышки
Page 74
Включение шаблона освещения вспышкой
При фотосъемке со вспышкой центр изображения обычно бывает освещен сильнее, а края затемнены. Вспышка SB-900 предоставляет возможность использования трех типов шаблонов освещения с различными эффектами ослабевания света по краям. Выберите необходимый тип в соответствии с условиями съемки.
Примеры изображений, полученных с использованием трех типов шаблонов освещения
вспышкой можно найти в отдельной брошюре «Коллекция образцов фотографий», стр. 2–3.
Стандартный
Основной шаблон освещения
вспышкой для обычных условий съемки со вспышкой.
Чтобы соответствовать
максимальному диаметру изображения цифровых фотокамер,
D
Центрально-взвешенный
Режимы и функции вспышки
Равномерный
эффект ослабевания света по краям изображения получается меньшим, по сравнению с таковым при съемке с наличием внешней вспышки.
Центрально-взвешенный шаблон обеспечивает
большие ведущие числа по центру изображения по сравнению с другими шаблонами освещения вспышкой с аналогичным фокусным расстоянием (эффект ослабевания света по краю будет более интенсивным по сравнению с другими шаблонами освещения вспышкой).
Оптимален для снимков, например
портретов, в которых ослабевание света по краям является важным.
Эффект ослабевания света по краю
изображения менее интенсивен по сравнению с таковым, полученным при использовании стандартного шаблона освещения вспышкой.
Подходит для съемки групповых портретов в помещении, для которых требуется достаточное освещение краев без эффекта ослабевания света.
D–24
Page 75
Выбор/подтверждение шаблона освещения вспышкой
Шаблон освещения вспышкой можно настроить с помощью пользовательских настроек. (kC-22)
Стандартный шаблон является настроенным по умолчанию.
Выбранный шаблон освещения вспышкой отображается соответствующим
значком на ЖК-экране.
Стандартный
Центрально-взвешенный
Равномерный
D
Режимы и функции вспышки
D–25
Page 76
Работа с отраженной вспышкой
90°
75°
60°
45°
0
°
30
°
60
°
90
°
120
°
150
°
180
°
90
°
120
°
150
°
60
°
30
°
30
60
90
120
150
1-2m
90º
Можно наклонить или повернуть головку вспышки SB-900, чтобы ее свет отражался от потолка или стен, благодаря чему снимки людей получаются более естественными с наличием мягких теней. Тени можно смягчить сильнее с помощью рассеивающего колпака Nikon Diffusion Dome.
Дополнительную информацию и сравнительные образцы фотографий см. в
отдельной брошюре «Коллекция образцов фотографий», стр. 4–9.
Настройка головки вспышки
Наклоните или поверните головку вспышки SB-900, нажав и удерживая спусковую кнопку снятия блокировки наклона/поворота головки вспышки.
Головка вспышки SB-900 может быть наклонена
вверх на 90° и вниз на -7°, а также повернута
D
t
Настройка угла наклона/поворота головки вспышки и выбор отражающей поверхности
Режимы и функции вспышки
Белый потолок
При съемке в цветном режиме для создания эффекта отраженного света следует выбрать белые
или интенсивно отражающие поверхности. В противном случае оттенки цветов полученных изображений будут выглядеть неестественными, приближенными к таковым отражающей поверхности.
D26
горизонтально влево или вправо на 180°. Установите головку вспышки под углом до
фиксирующего щелка, как показано на рисунке.
Как правило, хорошие результаты можно получить,
наклоняя головку вспышки вверх и используя в качестве отражающей поверхности потолок. При вертикальном расположении фотокамеры для
достижения аналогичного эффекта необходимо повернуть головку вспышки горизонтально. Необходимо выполнять съемку так, чтобы свет
вспышки не падал прямо на объект съемки. Эффективное расстояние между головкой вспышки
и отражающей поверхностью составляет прибл. от 1 м до 2 м в зависимости от условий съемки.
Page 77
Работа с отраженной вспышкой
Панель управления фотокамеры
Установка режима
экспозиции фотокамеры и система замера экспозиции.
Для режима экспозиции установите
автоматический режим с приоритетом диафрагмы (A) или ручной (M).
Установите систему замера, выбрав Matrix
Metering “ ” (матричный замер) или Center-Weighted Metering “ взвешенный замер).
Установите режим вспышки SB-900.
Установите режим вспышки i-TTL, вспышка с автоматической диафрагмой или автоматический режим без TTL.
Настройка диафрагмы фотокамеры.
При съемке отраженной вспышкой используйте
диафрагму на 2–3 деления более широкую по сравнению с таковой при обычной съемке со вспышкой, и настройте ее в соответствии с полученными результатами.
В автоматическом режиме вспышки без TTL установите
диафрагму SB-900, аналогичную таковой фотокамеры.
В ручном режиме экспозиции настройте выдержку.
” (центрально-
D
Настройте головку вспышки
и выполните съемку.
t Настройка диафрагмы при работе с отраженной вспышкой
При съемке с отраженной вспышкой потери света составляют от 2 до 3 шагов диафрагмы
по сравнению с таковыми при обычной съемке со вспышкой (горизонтальное/переднее расположения головки вспышки). Поэтому необходимо использовать более широкую на 2–3 шага диафрагму (меньшее число f ) и настраивать ее в соответствии с результатами.
Если головка вспышки установлена в положение, отличающееся от горизонтального/переднего, индикатор диапазона расстояний при съемке со вспышкой на SB-900 перестанет отображаться. Чтобы получить правильную экспозицию, в первую очередь необходимо проверить диапазон расстояний при съемке со вспышкой и диафрагму при установке головки вспышки в обычное положение. В заключение установите данную диафрагму на фотокамере.
Режимы и функции вспышки
D–27
Page 78
Работа с отраженной вспышкой
t С использованием встроенной отражающей карты
При фотографировании с отраженной вспышкой используйте встроенную отражающую
карту SB-900, чтобы выделить глаза объектов для придания большей естественности их взгляду и предотвращения прямого попадания на них света вспышки.
Для больше эффективности наклоните головку вспышки на 90° вверх.
Настройка встроенной отражающей карты
Выдвиньте отражающую карту и широкоугольный рассеиватель и, удерживая отражающую карту, установите его в исходное положение внутри
D
Режимы и функции вспышки
головки вспышки.
Чтобы установить
отражающую карту, вновь выдвиньте широкоугольный рассеиватель, а затем установите обе карты обратно.
D28
Page 79
t Съемка с использованием Nikon Di usion Dome
При установке на головку вспышки Nikon Diffusion Dome можно добиться более эффективного рассеивания света по сравнению с таковым при использовании отраженной вспышки, создавая сверх мягкое освещение, практически лишенное теней.
При горизонтальном и вертикальном расположении фотокамеры эффект будет идентичным.
Как правило, хорошие результаты можно получить при наклоне головки вспышки вверх на 60°.
При наличии установленного Nikon Diffusion Dome и настройке формата FX для области изображения фотокамеры фокусное расстояние автоматически будет равно 12, 14 или 17 мм. При установке для области изображения фотокамеры формата DX таковое будет составлять 8, 10 или 11 мм. (kD-24, C-22, F-16)
Используйте встроенный широкоугольный рассеиватель в комбинации с “Nikon Diffusion Dome” для еще большего рассеивания света (kD-31).
Установка Nikon Diffusion Dome
Установка Nikon Diffusion Dome Установите Nikon Diffusion Dome логотипом Nikon вверх, как показано на рисунке.
D
Режимы и функции вспышки
v Примечания к использованию Nikon Di usion Dome
Расстояние между фотокамерой и объектами съемки отличается для центра
кадра и его периферии, поэтому периферийные области в некоторых случаях могут быть недостаточно освещены.
D–29
Page 80
Макросъемка с отраженной вниз вспышкой
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки менее 2 м, можно получить более естественные изображения крупного плана с помощью широкоугольного рассеивателя.
Следует соблюдать осторожность при использовании объективов с длинным фокусным расстоянием, т. к. оправа объектива может служить препятствием для света вспышки.
Возможно создание эффекта виньетирования при макросъемке со вспышкой из-за шаблона освещения вспышкой, используемого объектива, выбранного фокусного расстояния и т.д. Поэтому перед выполнением важной съемки следует делать пробные снимки.
Если SB-900 установлена на фотокамере и используется в качестве единственной, рекомендуется наклонять головку вспышки вниз, чтобы гарантировать достаточное освещение нижней части объекта при макросъемках.
При наклоне вниз головки вспышки появляется символ, указывающий на работу с отраженной вниз вспышкой.
D
Символ отраженной вниз вспышки
Режимы и функции вспышки
D–30
Page 81
Настройка встроенного широкоугольного рассеивателя
Медленно полностью выдвиньте широкоугольный
рассеиватель и расположите его над головкой вспышки.
Затем установите отражающую карту в исходное положение
внутри головки вспышки.
При наличии встроенного широкоугольного рассеивателя и настройке формата FX для области изображения фотокамеры фокусное расстояние автоматически будет равно 12, 14 или 17 мм. При установке для области изображения фотокамеры формата DX таковое будет составлять 8, 10 или 11 мм. (kD-24, C-22, F-16)
Чтобы настроить фокусное расстояние вручную, перейдите в режим пользовательских
настроек и выберите «Zoom position setting if the built-in wide-flash adapter is broken off accidentally» (Настройка положения зума при случайном повреждении встроенного широкоугольного рассеивателя» в положение [ON] (ручная настройка доступна). (kC-25)
Чтобы вернуть встроенный широкоугольный рассеиватель в исходное
положение, поднимите его и установите в головке вспышки как можно дальше.
Макросъемка с отраженной вниз вспышкой
Панель управления фотокамеры
Установка режима экспозиции фотокамеры и режима замера экспозиции.
Для режима экспозиции установите автоматический
режим с приоритетом диафрагмы (A) или ручной (M).
Установите систему замера, выбрав Matrix Metering
” (матричный замер) или Center-Weighted
Metering “
Установите режим вспышки SB-900.
” (центрально-взвешенный замер).
Установите встроенный
широкоугольный рассеиватель. Наклоните головку вспышки вниз. Убедитесь, что отображается индикатор
готовности, а затем выполните съемку.
D–31
D
Режимы и функции вспышки
Page 82
Макросъемка с отраженной вниз вспышкой
t При съемке объектов, находящихся на расстоянии до 0,6 м
При установке SB-900 на фотокамере невозможно получить необходимый
уровень подсветки. В этом случае снимите SB-900 с фотокамеры и подключите ее к фотокамере с помощью
дополнительного TTL кабеля дистанционного управления, как показано ниже. При срабатывании предварительных вспышек данные о расстоянии объектива
используются для определения правильной экспозиции. В этом случае установите фотокамеру (A) и SB-900 (B) на равных расстояниях от объекта съемки.
A
D
Используйте дополнительный TTL кабель дистанционного управления SC-29, SC-28 или SC-17.
B
t Настройка диафрагмы при макросъемке со вспышкой в
качестве внешней
Вычислите значение диафрагмы с помощью приведенного ниже уравнения таблицы.
Чтобы получить правильное значение экспозиции, используйте меньшую диафрагму (большее значение числа f ) по сравнению с полученным из уравнения.
Чувствительность ISO
Режимы и функции вспышки
Коэффициент (м) 2 2,8 4 5,6 8 11 16
f/stop (диафрагма) ≥ коэффициент ÷ расстояние от вспышки до объекта
Например, для чувствительности ISO 100 единиц при расстоянии до объекта 0,5 м и установленном широкоугольном рассеивателе рекомендуемое число диафрагмы будет следующим.
f/stop (диафрагма) ≥ 2 ÷ 0,5 = 4 (в метрах)
100 200 400 800 1600 3200 6400
v Примечание по использованию широкоугольного объектива
В целом, при использовании широкоугольного объектива расстояние между
камерой и объектом отличается от расстояния от центра рамки до периметра, так что область периметра в некоторых случаях может быть недостаточно освещена.
D–32
Page 83
Съемка со вспышкой и цветными фильтрами
Вместе со вспышкой SB-900 поставляются цветные фильтры двух типов: под лампы дневного света и под лампы накаливания/вольфрамовые лампы.
Доступен дополнительный набор цветных фильтров SJ-3. (kF-11)
Дополнительно поставляются цветные фильтры четырех типов для изменения
цвета вспышки.
Дополнительную информацию об образцах фотографий с цветовым балансом при использовании цветных фильтров см. в отдельной брошюре «Коллекция образцов фотографий», стр. 10.
Использование цветных фильтров
Фильтр Назначение
Фильтры под лампы дневного света (FL-G1, FL-G2)
Фильтры для ламп накаливания (TN-A1, TN-A2)
Цветные фильтры (дополнительные)
Существуют небольшие различия между источниками освещения для каждого типа цветного фильтра поправки. Фильтр FL-G1 обеспечивает большую поправку по сравнению с таковой FL-G2, а TN-A1 – большую по сравнению с таковой TN-A2. Выберите подходящий фильтр в соответствии с результатами.
v Примечания к использованию цветных фильтров
Эти фильтры являются расходным материалом. Если их свойства ухудшились,
замените фильтры запасными. Не используйте эти фильтры для съемки в режиме многократной вспышки,
так как тепло может их повредить. Тепло, излучаемое головкой вспышки, может деформировать цветные
желатиновые фильтры. Однако это не повлияет на их производительность. Царапины на фильтрах также не влияют на них. Ухудшение
производительности происходит, когда фильтры обесцвечиваются. Для удаления грязи и пыли аккуратно протрите фильтр мягкой чистой
тканью.
Изменяют цветовой баланс света вспышки в соответствии с освещением лампами дневного света.
Балансировка цвета вспышки в соответствии с освещением лампами накаливания.
Создают интересные цветовые эффекты благодаря изменению оттенков света с помощью фильтров
D
Режимы и функции вспышки
D–33
Page 84
Съемка со вспышкой и цветными фильтрами
Правила эксплуатации цветных фильтров
Согните цветной
желатиновый фильтр по линии, отмеченной на нем.
Присоедините фильтр к держателю, как показано на рисунке.
Совместите идентификационные коды
(серебряную метку) на фильтре с темным участком на держателе.
Вставьте край фильтра в щель держателя,
D
затем совместите отверстие для установки фильтра с выступом держателя.
v Надежно прикрепите
фильтр к держателю, чтобы не возникало складок или промежутков.
Поместите держатель
фильтра на головку вспышки логотипом Nikon вверх,
Режимы и функции вспышки
как показано на рисунке. Вставьте его в щель наверху.
D–34
Page 85
Индикация на ЖК-экране при
установленном фильтре FL-G1
Внимание
Проверьте, отображается
ли индикатор цветного желатинового фильтра.
Появятся индикаторы установки фильтра и
его типа.
Не блокируйте детектор фильтра.
Если на ЖК-экране появится
предупреждение, показанное на рисунке слева ниже, фильтр установлен неправильно. Снимите его и повторно прикрепите.
D
Режимы и функции вспышки
D–35
Page 86
Съемка со вспышкой и цветными фильтрами
Изменение баланса света вспышки с помощью
цветных фильтров
При использовании SB-900 с фотокамерой, оснащенной системой определения фильтра (например, серия D3, D700, D90)
Информация о цветном фильтре автоматически передается в фотокамеру
во время прикрепления цветного желатинового фильтра к SB-900 в режиме баланса белого AUTO или FLASH. Оптимальный баланс белого настраивается автоматически для соответствующей цветовой температуры.
Использование SB-900 на фотокамере без функции определения
фильтров (например, серия D2, D200, F6)
Установите баланс белого в фотокамере в соответствии с используемым фильтром.
D
Значение баланса белого/поправки экспозиции зависит от типа
используемой фотокамеры
Фотокамера
Фильтр
FL-G1 Авто, вспышка Несовместимо Несовместимо
FL-G2 Авто, вспышка Несовместимо Несовместимо
TN-A1 Авто, вспышка
TN-A2 Авто, вспышка
Режимы и функции вспышки
цветными фильтрами (RED, BLUE, YELLOW, AMBER)
*1 D3 со встроенным ПО A или B версии 2.00 или более поздней версии. *2 D300 со встроенным ПО A или B версии 1.10 или более поздней версии.
(
k
*3 Установите для камеры значения баланса белого и компенсации экспозиции.
Дополнительную информацию о балансе белого см. в руководстве пользователя.
Серия D3 D300S, D300 D7000, D5000, D3100, D3000
Авто, вспышка, Прямой солнечный свет
F-10)
*1
, D700,
*2
Серия D2, D200, D100,
, D90,
D80, серия D70, D60, серия D40, D1X, D1H
Лампа накаливания (точная настройка +3), +1.0 EV
Прямой солнечный свет (точная настройка +3), +0.3 EV
Авто, Вспышка, Прямой солнечный свет (+0.7 EV*3 с AMBER)
D1, D50
Несовместимо
*3
Несовместимо
*3
Авто, Вспышка, Прямой солнечный свет (+0.7 EV*3 с AMBER)
(kF-10)
D36
Page 87
Поправка выходной мощности вспышки и экспозиции
Настройка поправки выходной мощности вспышки
Можно наострить поправку экспозиции для объекта, освещаемого вспышкой без влияния на экспозицию фона, изменив выходную мощность вспышки SB-900.
Как правило, может быть необходима положительная поправка, чтобы сделать главный
объект съемки более светлым, и отрицательная поправка, чтобы сделать его более темным. Поправку выходной мощности вспышки можно настроить в автоматическом
режиме вспышки i-TTL, режиме вспышки с автоматической диафрагмой и ручном режиме вспышки с приоритетом расстояния. Поправку выходной мощности вспышки можно настроить в автоматическом режиме вспышки i-TTL, режиме вспышки с автоматической передачей значения диафрагмы (АА), режиме автовспышки Non-TTL и режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния.
Нажмите функциональную кнопку 1, чтобы выделить значение поправки для выходной мощности вспышки.
Поверните диск выбора, чтобы установить необходимое значение поправки выходной мощности вспышки.
Значение поправки может устанавливаться с
шагом 1/3 в диапазоне от +3,0 до -3,0 EV.
Нажмите кнопку [OK].
D
v Отмена поправки выходной мощности вспышки
Для отмены поправки поверните диск выбора, чтобы установить значение «0».
Поправка мощности вспышки не может быть отменена с помощью выключения
SB-900.
t Для фотокамер со встроенной вспышкой и функцией поправки
экспозиции
Также можно устанавливать выходную мощность вспышки на фотокамере.
Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя фотокамеры. Если поправка выходной мощности вспышки установлена одновременно для
фотокамеры и SB-900, экспозиция будет изменена в соответствии с суммой значений обеих поправок.
В таком случае на ЖК-экране SB-900 отображается только значение поправки, введенной
на SB-900.
D–37
Режимы и функции вспышки
Page 88
Поправка выходной мощности вспышки и экспозиции
Настройка поправки экспозиции
Настройка поправки экспозиции позволяет добиться одновременного осветления или затемнения объекта съемки и фона с помощью специального изменения экспозиции вспышки. Это эффективно в случаях, когда в кадре присутствует объект с низким или высоким коэффициентом отражения или при необходимости соответствия полученных результатов творческим предпочтениям фотографа.
Если фон включает поверхности с высокой отражательной способностью,
может понадобиться положительная поправка. Аналогичным образом, может потребоваться отрицательная поправка, если фон темный или включает объекты с низким коэффициентом отражения.
В режиме i-TTL и автоматическом режиме вспышки с приоритетом
диафрагмы
D
Настройте поправку экспозиции на фотокамере. Дополнительную информацию
см. в руководстве пользователя фотокамеры.
В автоматическом режиме вспышки без TTL и ручном
режиме вспышки
В автоматическом режиме вспышки без TTL правильная экспозиция может
быть получена при настройке аналогичной диафрагмы фотокамеры и SB-900. Поэтому, для настройки поправки экспозиции необходимо изменять диафрагму фотокамеры, сохраняя при этом таковую SB-900, или наоборот.
В ручном режиме вспышки вычислите необходимое значение диафрагмы для
правильной экспозиции с помощью ведущего числа и расстояния съемк (kD-22), а затем используйте меньшую или большую диафрагму фотокамеры для внесения поправки экспозиции.
Режимы и функции вспышки
Как правило, настройка более широкой диафрагмы на фотокамере или объективе
позволяет сделать основной объект съемки более светлым. При меньшей диафрагме он становится темнее.
D38
Page 89
Съемка с несколькими беспроводными вспышками
При использовании SB-900 доступна работа с беспроводными вспышками «Advanced» (Дополнительно) и «SU-4 type» (Тип SU-4).
По умолчанию автоматически устанавливается режим улучшенного беспроводного управления. Режим улучшенного беспроводного управления рекомендуется для обычной съемки с несколькими вспышками.
Для съемки с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 установите беспроводной режим вспышки SU-4 в пользовательских настройках. (kC-22)
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
Доступен при использовании SB-900 с CLS-совместимыми фотокамерами.
Совместим с режимом вспышки i-TTL.
В этом режиме можно разделить дистанционные вспышки на три группы и устанавливать режим вспышки и значения поправки выходной мощности вспышки для каждой группы отдельно.
Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4
Использование нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 особенно эффективно для съемки быстро движущихся объектов, поскольку ведущая и дистанционные вспышки срабатывают одновременно.
Ограничения линейки доступных для использования фотокамер отсутствуют.
Вспышка с поддержкой функции нескольких беспроводных вспышек может быть использована в качестве ведущей и дистанционной.
Вспышки, совместимые с автоматической вспышкой TTL, могут быть использованы в качестве ведущей вспышки. При необходимости использования вспышки в качестве дистанционной потребуется дополнительный контроллер беспроводной ведомой вспышки SU-4.
Встроенная вспышка фотокамеры также может быть использована в качестве
ведущей.
D
Режимы и функции вспышки
t Ведущая и дистанционные вспышки
В данном руководстве пользователя ведущей вспышкой называются следующие: установленная на фотокамере вспышка, встроенная вспышка или вспышка, напрямую подключенная к фотокамере с помощью TTL кабеля для дистанционного управления. Все другие вспышки называются дистанционными.
D39
Page 90
Съемка с несколькими беспроводными вспышками
v
Примечания к использованию нескольких беспроводных вспышек
Перед установкой или подключением ведущей вспышки к фотокамере во избежание
случайного срабатывания вспышек отключите фотокамеру и все вспышки. Нельзя выполнить пробное срабатывание ведущей вспышки.
Яркость подсветки вспышки обратно пропорциональна квадрату расстояния
между вспышкой и объектом. Например, если расстояние между вспышкой A и объектом составляет 1 м, а расстояние между вспышкой B и объектом – 2 м, обе вспышки (A и B) имеют аналогичное ведущее число, а их суммарная яркость будет следующей: A : B = 1 : 4 (в метрах) См. руководства пользователя фотокамер и вспышек.
D
Примечания к использованию дистанционной вспышки
Обратите внимание на следующее.
v Примечания к настройке дистанционной вспышки
При использовании вспышки с наличием функции ожидания в качестве
дистанционной убедитесь, что для функций ожидания выбрано значение OFF (выключена) или выберите достаточное значение длительности ожидания в пользовательских настройках. Функция ожидания вспышек SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 и SB-80DX
отключается, если установлен режим беспроводной дистанционной вспышки. Убедитесь в наличии достаточного заряда батареи.
Режимы и функции вспышки
Время ожидания SB-50DX автоматически приблизительно увеличивается до
одного часа при выборе режима беспроводной дистанционной вспышки. Установите более широкий угол покрытия дистанционной вспышки по
сравнению с таковым зрения, чтобы объект получил достаточное освещение даже в случае, когда угол головки вспышки не совпадает с осью объекта. При слишком маленьком расстоянии между вспышкой и объектом установите угол покрытия, достаточно большой для достижения необходимой освещенности.
v Примечания к настройке дистанционных вспышек
Как правило, дистанционные вспышки располагаются к объекту ближе, чем
фотокамера, поэтому свет ведущей вспышки может попасть на их сенсоры. Это особенно важно, когда дистанционная вспышка размещена в руке. Передача данных не может быть правильно выполнена, если имеются
преграды между ведущей вспышкой и дистанционными вспышками.
D–40
Page 91
Необходимо, чтобы свет дистанционных вспышек не попадал прямо или преломляясь
в объектив фотокамеры в автоматическом режиме вспышки i-TTL. Также избегайте попадания света на окно сенсора освещения в автоматическом режиме вспышки без TTL (в режиме вспышки с автоматической диафрагмой или автоматическом режиме вспышки без TTL). В противном случае настройка правильной экспозиции будет невозможна. Не существует ограничения количества дистанционных вспышек при их
одновременном использовании. Однако при использовании слишком большого количества дистанционных вспышек их свет может случайно попасть на сенсор освещения ведущей вспышки нарушить ее работу. Обычное количество беспроводных дистанционных вспышек равняется трем. В режиме улучшенного беспроводного управления обычное количество вспышек в группе составляет три. Используйте предоставляемую подставку для вспышки AS-21 для
устойчивого размещения дистанционных вспышек. После установки всех дистанционных вспышек необходимо выполнить их
пробное срабатывание.
Использование подставки для вспышки
Используйте предоставляемую подставку для вспышки AS-21 для устойчивого размещения дистанционных вспышек.
D
Режимы и функции вспышки
Установите вспышку SB-900 на подставку для вспышки также как и на башмаке
фотокамеры. Следуйте аналогичной процедуре при ее отсоединении от фотокамеры .
Вспышки SB-15 и SB-27 не могут быть использованы с AS-21.
D–41
Page 92
Съемка с несколькими беспроводными вспышками
Проверка правильности различной съемки при
работе с несколькими беспроводными вспышками
Можно убедиться в правильности работы нескольких беспроводных вспышек с помощью индикатора готовности SB-900 или звукового управления во время съемки, и после ее завершения.
При использовании SB-900 в качестве беспроводной дистанционной вспышки можно проверить ее работу, прослушав монитор управления звуком. Данную функцию можно включить или выключить в пользовательских настройках (kC-24). Данная функция активирована по умолчанию. Для сохранения заряда батареи индикаторы готовности на дистанционных
вспышках могут быть отключены в пользовательских настройках. По умолчанию задние индикаторы готовности будут светиться, а передние – мигать. (kC-24)
Проверка правильности работы вспышки с помощью индикатора готовности и звукового управления.
Индикатор состояния
D
ведущей вспышки
Светится
Светится или перестает светиться (не мигает)
Мигает в течение прибл. 3 с.
Режимы и функции вспышки
Светится или перестает светиться (не мигает)
Обычная работа Обычная работа
Потух Потух
Индикатор состояния
дистанционной вспышки
Задний индикатор готовности загорается, а передний индикатор мигает.
Задний индикатор готовности светится, а передний индикатор мигает или потух.
Быстро мигает в течение прибл. 3 с.
Быстро мигает в течение прибл. 3 с.
Звуковое управление
Один звуковой сигнал
Два коротких звуковых сигнала
Три длинных звуковых сигнала в течение прибл.3 с.
Три длинных звуковых сигнала в течение прибл.3 с.
Предупреждающий сигнал звучит дважды (при обнаружении SB-900 повышения температуры) или один раз (при каждом срабатывании вспышки).
Предупреждающий сигнал звучит дважды.
Состояние вспышки
Вспышка готова
Вспышка срабатывает правильно
Ведущая и дистанционная вспышки сработали с настроенной выходной мощностью, однако их света может быть недостаточно для правильной экспозиции. Используйте более широкую диафрагму и выполните повторную съемку.
Сенсор освещения дистанционной вспышки не может правильно получить управляющий световой сигнал от ведущей вспышки. Сенсор освещения не может определить необходимое время завершения синхронной работы с ведущей вспышкой вследствие попадания в его окно сильного отражения от максимально удаленной вспышки или света от другой удаленной вспышки. Измените направление или местоположение удаленной вспышки, и повторите съемку.
Температура SB-900 повышается в результате многократного срабатывания вспышки в течение короткого времени. Дождитесь охлаждения вспышки SB-900.
Температура SB-900 достигла определенного уровня, и вспышка перешла в режим выключения. Дождитесь охлаждения вспышки SB-900.
D42
Page 93
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
При использовании SB-900 с CLS-совместимыми фотокамерами Nikon доступен режим улучшенного беспроводного управления. В этом режиме можно разделить дистанционные вспышки на три группы и устанавливать режим вспышки и значения поправки выходной мощности вспышки для каждой группы и ведущей вспышки отдельно. Это называется съемкой со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении.
Для создания фотографии с многократной вспышкой см. пользовательские
настройки. (kC-22)
Дополнительную информацию об образцах фотографий см. в режиме улучшенного беспроводного управления в отдельной брошюре «Коллекция образцов фотографий», стр. 16–19.
Механизм улучшенного беспроводного управления
Дистанционные
вспышки (группа B)
D
Дистанционные
вспышки (группа A)
Ведущая
Дистанционные вспышки могут быть разбиты не более чем на три группы (A, B, C).
В каждой группе может быть одна или несколько дистанционных вспышек.
Для всех четырех групп (в т. ч. ведущей и других дистанционных вспышек в трех
группах) можно устанавливать режим вспышки и значения поправки выходной мощности вспышки для каждой группы отдельно. Выберите один из четырех доступных каналов для обмена данными ведущей и
дистанционной вспышек. Если другой фотограф использует поблизости аналогичный комплект
беспроводных дистанционных вспышек, ваши дистанционные вспышки могут случайно сработать синхронно с его ведущей вспышкой. Во избежание этого используйте канал с другим номером.
Дистанционные
вспышки (группа C)
D–43
Режимы и функции вспышки
Page 94
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
Настройка вспышки в режиме улучшенного
беспроводного управления
Установите ведущую и дистанционные вспышки как показано на рисунке ниже.
Группа C
Прибл. менее 10 м
В пределах 30˚
Группа B
В пределах 30˚
D
Направьте окно сенсора освещения дистанционной вспышки в сторону ведущей вспышки.
Как правило, эффективное расстояние съемки между ведущей и дистанционными камерами должно приблизительно составлять 10 м по центру и 7 м по обеим сторонам. Эти расстояния могут незначительно изменяться в зависимости от окружающего света.
Все дистанционные вспышки одной группы должны располагаться рядом.
См. «Примечания к использованию дистанционной вспышки»
Режимы и функции вспышки
Прибл. менее 5–7 м
Ведущая вспышка
Прибл. менее 5–7 м
Группа A
(kD-40)
D–44
Page 95
Настройка SB-900 в режиме улучшенного беспроводного управления
Вспышку SB-900 можно перевести в режим улучшенного беспроводного управления с помощью переключателей питания/беспроводной настройки.
Поверните переключатель, нажав и удерживая кнопку в центре.
Настройка SB-900 в
качестве ведущей вспышки
Установите индекс
переключателя питания/ беспроводной настройки в положение MASTER (ведущая).
Настройка SB-900 в качестве
дистанционной вспышки
Установите индекс переключателя
питания/беспроводной настройки в положение REMOTE (дистанционная).
D
Режимы и функции вспышки
D–45
Page 96
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
В данном режиме выполните следующие настройки для ведущей или дистанционных вспышек.
Объект
Режим вспышки
D
Поправка выходной мощности вспышки
*2
Канал
Режимы и функции вспышки
Группа
*1 Автоматический режим с приоритетом диафрагмы устанавливается автоматически.
Если SB-900 не может получить данные об объективе, например фокусное расстояние и диафрагму, вспышка автоматически переключается в автоматический режим вспышки без TTL.
*2 Если другой фотограф использует поблизости аналогичный комплект беспроводных
дистанционных вспышек, ваши дистанционные вспышки могут случайно сработать синхронно с его ведущей вспышкой. Во избежание этого используйте канал с другим номером.
Необходимая
настройка вспышки
Ведущая вспышка
Ведущая вспышка
Ведущая и дистанционные вспышки
Дистанционная вспышка
Примечания
Доступны следующие пять режимов вспышки:
Режим i-TTL
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы*1
Автоматический режим вспышки без TTL*1
Ручной режим вспышки
Вспышка отменена
Настройте режим вспышки дистанционных вспышек
на ведущей вспышке.
Режим вспышки может быть отдельно установлен
на ведущей вспышке и для каждой группы дистанционных вспышек.
Значения поправки выходной мощности вспышки для дистанционных вспышек могут быть также установлены на ведущей вспышке.
Значения поправки выходной мощности вспышки
могут быть установлены отдельно на ведущей вспышке и для каждой группы дистанционных вспышек.
Выберите один из четырех доступных каналов.
Убедитесь, что для ведущей и дистанционных
вспышек выбран общий канал.
Максимальное число групп – 3 (A, Б, В)
D–46
Page 97
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
1.
Настройка режима вспышки, значений поправки выходной мощности вспышки и номера канала на ведущей вспышке
Нажмите функциональную кнопку 1 на ведущей вспышке, чтобы выбрать
Нажмите кнопку [MODE], а затем
поверните диск выбора, чтобы выбрать необходимый режим вспышки, а затем нажмите кнопку [OK].
Нажмите функциональную кнопку
2, затем поверните диск выбора, чтобы выбрать необходимое значение поправки, и нажмите кнопку [OK].
Нажмите функциональную кнопку 1,
чтобы выбрать группу “ ”, а затем нажмите кнопку [OK].
Поверните диск выбора, чтобы выбрать
другую группу“
Повторите описанные выше
процедуры и , чтобы установить режим вспышки и значения поправки выходной мощности вспышки для дистанционных вспышек группы “A”.
Следуя процедуре, аналогичной для группы A, установите режим вспышки и значения поправки для дистанционных вспышек групп “B” и “C”.
Нажмите функциональную кнопку
2, поверните диск выбора, чтобы установить номер канала, а затем нажмите кнопку [OK].
”.
”.
D
Режимы и функции вспышки
D–47
Page 98
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
2.
Настройка группы и номера канала для
дистанционных вспышек
Нажмите функциональную кнопку
1, поверните диск выбора, чтобы выбрать необходимое имя группы, и нажмите кнопку [OK].
Имя группы и номер канала отобразятся
символами увеличенного размера.
Дистанционные вспышки с аналогичными
режимом вспышки и значениями поправки выходной мощности вспышки следует
D
помещать в одной группе.
Нажмите функциональную кнопку
2, поверните диск выбора, чтобы выбрать необходимый номер канала, и нажмите кнопку [OK].
Необходимо выбрать номер канала,
аналогичный установленному на ведущей вспышке.
t Командный режим
Командный режим позволяет активировать работу только дистанционных
Режимы и функции вспышки
вспышек, без срабатывания SB-900. Чтобы включить командный режим, настройте SB-900 в качестве ведущей вспышки и измените ее режим на «Flash canceled» (Вспышка отменена).
Это может повлиять на правильность обычной экспозиции объекта, кроме того,
на нее также могут оказать влияние такие факторы, как близкое расположение объекта к фотокамере и установка высокого значения чувствительности ISO. Чтобы свести данный эффект к минимальному, отразите свет с помощью наклона или поворота головки вспышки SB-900.
См. раздел «Командный режим» руководства пользователя фотокамеры при
использовании встроенной вспышки фотокамеры в качестве ведущей для получения дополнительной информации об активации дистанционной вспышки (SB-900) в командном режиме.
D–48
Page 99
Съемка с многократной вспышкой
В режиме улучшенного беспроводного управления возможно использование многократной вспышки.
Режим многократной вспышки может быть активирован или отменен с помощью
пользовательских настроек. (kC-22)
ЖК-экране в режиме многократной вспышки
Режим многократной вспышки
Выходная мощность вспышки
Количество повторений вспышки на кадр
Срабатывание ведущей вспышки и дистанционных вспышек (ON/OFF) в группе A (Б, В) активизировано/отменено
В режиме многократной вспышки для режима вспышки доступны только два
варианта настройки: режим многократной вспышки активирован или режим многократной вспышки отменен.
В режиме многократной вспышки все настройки выходной мощности вспышки,
частоты повторения и количества повторений вспышки на один кадр являются общими для ведущей вспышки и дистанционных вспышек.
См. раздел «Съемка с многократной вспышкой» для настройки выходной
мощности вспышки, количества срабатываний многократной вспышки на кадр. (kD-17)
Номер канала
Частота (Гц)
D
Режимы и функции вспышки
D–49
Page 100
Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4
Использование нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 особенно эффективно для съемки быстро движущихся объектов, поскольку ведущая и дистанционные вспышки срабатывают одновременно.
Съемку с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 можно выполнить двумя
способами: (1) в режиме AUTO (автоматическом), при котором беспроводные дистанционные вспышки срабатывают и прекращают работу одновременно с ведущей вспышкой, и (2) в режиме M (ручном), при котором беспроводные дистанционные вспышки срабатывают одновременно с ведущей вспышкой.
Совместимые фотокамеры и вспышки
Совместимые
фотокамеры
Без ограничений
D
Настройка SB-900 в режиме нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Для беспроводной съемки с использованием нескольких вспышек типа SU-4 установите беспроводной режим вспышки SU-4 в пользовательских настройках. (kC-22)
При помощи переключателя настроек беспроводной съемки переключитесь с
SB-900 на ведущую или дистанционную вспышку.
Удерживайте кнопку нажатой по центру, чтобы повернуть переключатель настроек.
Настройка SB-900 в качестве
Режимы и функции вспышки
Совместимая ведущая вспышка
Вспышки, совместимые с автоматическим режимом
без TTL; в ручном режиме вспышки с приоритетом расстояния и в ручном режиме, а также тестирующие предварительные вспышки, работу которых можно отменить в данных режимах Встроенная вспышка фотокамеры с
тестирующими предварительными вспышками, работу которых можно отменить.
ведущей вспышки
Совместимые дистанционные вспышки
Вспышки, совместимые с
работой в режиме беспроводной вспышки типа SU-4 Вспышки, подключенные
к дополнительному беспроводному ведомому контроллеру вспышки SU-4
Настройка SB-900 в качестве
дистанционной вспышки
Совместите указатель на переключателе
настроек беспроводной съемки с позицией [MASTER].
D50
Совместите указатель на переключателе
настроек беспроводной съемки с позицией [REMOTE].
Loading...