Nikon SB-900 User manual [pl]

Lampa błyskowa z autofokusem
SB-900
Instrukcja obsługi
Pl
Informacje o tej instrukcji obsługi
Znajdowanie potrzebnych informacji
A
W celu znajdowania odpowiednich numerów stron można skorzystać z poniższych metod.
Spis treści...
k
Można w nim wyszukiwać według zagadnienia, np. metody działania, trybu lampy błyskowej lub funkcji.
Proste wyszukiwanie według celu działania
k
Przygotowanie
Można wyszukiwać informacje według celu działania, nie znając poszczególnych nazw czy terminów związanych z wybranym zagadnieniem.
Funkcje lampy błyskowej
k
Można wyszukiwać informacji o poszczególnych funkcjach lampy SB-900. Jest użyteczne w przypadku znajomości nazwy danej funkcji i chęci uzyskania dodatkowych informacji na jej temat.
Indeks
k
Można też wyszukiwać informacji, korzystając z indeksu alfabetycznego.
Rozwiązywanie problemów
k
W przypadku problemu z lampą błyskową można tu poznać jego przyczynę.
(kA-6)
(kA-4)
(kB-4)
(kF-22)
(kF-2)
A2
Kombinacje aparatu i obiektywu
W niniejszej instrukcji obsługi założono, że lampa SB-900 będzie używana w połączeniu z aparatem zgodnym z Kreatywnym systemem oświetlenia (ang. Creative Lighting System, CLS) firmy Nikon i obiektywem wyposażonym w procesor.
t
Wskazówki dotyczące identyfi kacji obiektywów Nikkor z procesorem
Obiektywy z procesorem są wyposażone w styki procesora.
Styki procesora
Lampy SB-900 nie można używać z obiektywami Nikkor IX.
Terminy używane w tej instrukcji obsługi
Ustawienia domyślne: ustawienia funkcji i trybów występujące w urządzeniu w chwili
zakupu są nazywane „ustawieniami domyślnymi”. Kreatywny system oświetlenia (ang. Creative Lighting System, CLS) firmy Nikon:
Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon jest często określany skrótem „CLS”. Czułość ISO: „czułość ISO” jest terminem ogólnym, który odnosi się zarówno do
czułości optycznej lustrzanek cyfrowych, jak i do czułości błony filmowej w aparatach analogowych formatu 35 mm.
Oznaczenia stosowane w tej instrukcji
Oznacza zagadnienie, na które należy zwrócić szczególną uwagę, aby uniknąć
v
uszkodzenia lampy błyskowej lub błędów podczas fotografowania.
Zawiera informacje i wskazówki ułatwiające korzystanie z lampy błyskowej.
t
A
Przygotowanie
A–3
Proste wyszukiwanie według celu działania
Można wyszukiwać określonych objaśnień odpowiednio do zamierzonego celu działania.
Elementy i wskaźniki lampy błyskowej
A
Chcę poznać Słowa kluczowe Strony
Nazwę każdego elementu Elementy lampy błyskowej C-2 Znaczenie każdej wyświetlanej ikony Panel LCD C-10 Znaczenie symboli ostrzegawczych Wskaźnik ostrzegawcze F-3
Ustawienia i obsługa
Przygotowanie
Funkcje i obsługę przycisków sterujących Przyciski sterujące C-8 Typy baterii/akumulatorów możliwych do użycia Minimalny czas ładowania i liczbę błysków
przypadających na czas ładowania poszczególnych typów baterii/akumulatorów
Odpowiedni czas wymiany baterii/akumulatorów Sposób zmiany ustawień za pomocą ustawień użytkownika Sposób wykonywania błysków próbnych Błyski próbne D-59 Sposób pochylania i obracania główki lampy Sposób przywracania wartości różnych ustawień
Sposób podświetlenia panelu LCD
Sposób zwiększenia czytelności panelu LCD Sposób zmiany czasu przechodzenia w tryb czuwania Funkcja trybu czuwania C-23 Sposób sprawdzania stanu zdalnej lampy błyskowej z
użyciem sygnałów dźwiękowych. Sposób blokowania przycisków sterujących w celu uniknięcia pomyłek
Chcę poznać Słowa kluczowe Strony
Odpowiednie baterie/akumulatory Minimalny czas ładowania i
liczba błysków przypadających na czas ładowania
Wymiana/ładowanie baterii/akumulatorów Ustawienia użytkownika C-20
Regulacja ustawienia główki lampy Resetowanie dwoma przyciskami Korzystanie z lampy SB-900 przy
słabym oświetleniu Zwiększanie czytelności panelu LCD
Sygnalizacja dźwiękowa C-24
Blokada przycisków C-9
C-4
F-20
C-27
D-26
C-9
C-24
C-25
Fotografowanie z lampą błyskową
Chcę poznać Słowa kluczowe Strony
Tryby lampy błyskowej Tryby i funkcje lampy błyskowej D-1 Najprostszy sposób wykonywania zdjęć Podstawowa obsługa C-4 Sposób wykonywania zdjęć portretowych z
uwydatnieniem głównego obiektu Sposób wykonywania pozowanych zdjęć grupowych Sposób wykonywania naturalnie wyglądających zdjęć
kwiatów i dziecięcych lalek Sposób wykonywania zdjęć z delikatnymi cieniami
rzucanymi na ścianę Sposób wykonywania zdjęć nocnych, na których są
widoczne zarówno główny obiekt, jak i tło
Wzorzec oświetlenia: centralne z uwypukleniem środka kadru
Wzorzec oświetlenia: równomierne Bezprzewodowe sterowanie
wieloma lampami
Stosowanie błysku odbitego D-26
Synchronizacja błysku z długimi czasami otwarcia migawki
A4
D-24
D-24
D-39
D-55
Chcę poznać Słowa kluczowe Strony
Sposób wykonywania zdjęć z użyciem wielu lamp błyskowych
Sposób sprawdzania warunków oświetleniowych Oświetlenie modelujące D-61 Sposób wykonywania jaśniejszych (lub ciemniejszych) zdjęć
nocnych, na których są widoczne zarówno główny obiekt, jak i tło Sposób wykonywania jaśniejszych (lub ciemniejszych)
zdjęć głównego obiektu Sposób wykonywania zdjęć pozbawionych efektu
zaczerwienienia oczu fotografowanych osób Sposób fotografowania ruchomego obiektu z użyciem
efektów wielokrotnej ekspozycji stroboskopowej Sposób wykonywania zdjęć przy oświetleniu jarzeniowym i
żarowym oraz równoważenia efektów kolorystycznych świateł Sposób wykonywania zdjęć poprzez dodawanie do
scenerii określonego koloru Sposób fotografowania z użyciem lampy błyskowej i
autofokusa przy słabym oświetleniu Sposób fotografowania szybko poruszających się obiektów z
użyciem bezprzewodowego sterowania wieloma lampami
Bezprzewodowe sterowanie wieloma lampami
Kompensacja ekspozycji D-38
Kompensacja mocy błysku
Redukcja efektu czerwonych oczu
Błysk stroboskopowy D-17
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej i fi ltrów barwnych
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej i fi ltrów barwnych
Dioda wspomagająca AF D-58
Bezprzewodowa obsługa wielu lamp z użyciem sterownika SU-4
D-39
D-37
D-56
D-33
D-33
D-50
AA
B
C
D
E
Akcesoria
Chcę poznać Słowa kluczowe Strony
Aparaty zgodne z lampą SB-900 Zgodne aparaty B-2 Sposób użycia lampy SB-900 z aparatami niezgodnymi z
Kreatywnym systemem oświetlenia fi rmy Nikon
Sposób użycia lampy SB-900 z aparatami Nikon COOLPIX
Dostępne akcesoria dodatkowe Akcesoria dodatkowe F-11
Korzystanie z lampy SB-900 w przypadku lustrzanek niezgodnych z CLS
Stosowanie z aparatami COOLPIX zgodnymi z trybem i-TTL
E-2
E-3
Inne
Chcę poznać Słowa kluczowe Strony
Porady dotyczące konserwacji lampy błyskowej
Dane techniczne lampy SB-900 Dane techniczne F-14 Informacje o najnowszych produktach fi rmy Nikon Program Life-long Learning A-16
Sposób aktualizacji oprogramowania układowego
Porady dotyczące konserwacji lampy błyskowej
Aktualizacja oprogramowania układowego
F-7
F-10
A5
F
Spis treści
Przygotowanie
AA
A
Informacje o tej instrukcji obsługi ...................................................................................................A-2
Znajdowanie potrzebnych informacji ..........................................................................................A-2
Proste wyszukiwanie według celu działania.............................................................................A-4
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................................................................A-8
Sprawdź przez użyciem ......................................................................................................................A-14
Przygotowanie
Informacje o lampie SB-900
BB
Właściwości lampy SB-900 ................................................................................................................... B-2
Główne funkcje ...........................................................................................................................................B-4
Obsługa
CC
Elementy lampy błyskowej .................................................................................................................C-2
Podstawowa obsługa ..............................................................................................................................C-4
Przyciski sterujące......................................................................................................................................C-8
Panel LCD.....................................................................................................................................................C-10
Funkcje i ustawienia użytkownika ...............................................................................................C-20
Baterie/akumulatory ............................................................................................................................. C-27
Tryby i funkcje lampy błyskowej
DD
Tryb i-TTL .......................................................................................................................................................D-2
Tryb błysku z automatyczną regulacją przysłony ................................................................. D-5
Tryb automatyczny bez TTL ............................................................................................................... D-8
Tryb manualny z priorytetem odległości.................................................................................D-11
Tryb manualny .........................................................................................................................................D-14
Błysk stroboskopowy ............................................................................................................................D-17
Określanie przysłony, mocy błysku i odległości fotografowania w trybach
Priorytet odległości, Manualny i Błysk stroboskopowy ...................................................D-22
Trzy wzorce oświetlenia .....................................................................................................................D-24
Stosowanie błysku odbitego ...........................................................................................................D-26
Zdjęcia makro z błyskiem odbitym .............................................................................................D-30
Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej i fi ltrów barwnych .............................D-33
Kompensacja mocy błysku i kompensacja ekspozycji ....................................................D-37
Bezprzewodowe sterowanie wieloma lampami ................................................................D-39
A6
Fotografowanie z użyciem Zaawansowanego
bezprzewodowego systemu oświetlenia ..................................................................D-43
Bezprzewodowe fotografowanie z użyciem wielu lamp
i sterownika SU-4 .......................................................................................................................D-50
Dostępne funkcje konfi gurowane w aparacie .....................................................................D-55
Tryb synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki Auto FP
Blokada mocy błysku (FV Lock)
Synchronizacja błysku z długimi czasami otwarcia migawki
Redukcja efektu czerwonych oczu/redukcja efektu czerwonych oczu z synchronizacją błysku z długimi czasami otwarcia migawki
Synchronizacja błysku na tylną kurtynkę migawki
Funkcje pomocnicze przy fotografowaniu z użyciem lampy błyskowej .............D-57
Funkcja Power Zoom
Dioda wspomagająca AF
Ustawianie czułości ISO
Funkcja błysków próbnych
Funkcja oświetlenia modelującego
Wybór formatu FX/DX
Użycie z aparatami innymi niż lustrzanki zgodne z CLS
EE
Korzystanie z lampy SB-900 w przypadku lustrzanek niezgodnych z CLS .............E-2
Użycie lampy z aparatami COOLPIX zgodnymi z trybem i-TTL .....................................E-3
Wskazówki dotyczące konserwacji lampy błyskowej i
FF
informacje techniczne
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................F-2
Uwagi dotyczące wykonywania zdjęć seryjnych z lampą błyskową..........................F-5
Wyłącznik termiczny .................................................................................................................................F-6
Wskazówki dotyczące konserwacji lampy błyskowej ..........................................................F-7
Informacje o bateriach/akumulatorach........................................................................................F-8
Informacje o panelu LCD .......................................................................................................................F-9
Aktualizowanie oprogramowania układowego ...................................................................F-10
Akcesoria dodatkowe ...........................................................................................................................F-11
Dane techniczne lampy ......................................................................................................................F-14
Indeks ..............................................................................................................................................................F-22
AA
B
C
D
E
F
A–7
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem niniejszego produktu należy uważnie przeczytać poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których przestrzeganie gwarantuje prawidłowe i bezpieczne korzystanie z
A
produktu firmy Nikon oraz uniknięcie jego uszkodzeń lub obrażeń ciała użytkownika i innych osób. Uwagi te powinny się znajdować w pobliżu produktu, aby mieli do nich łatwy dostęp
wszyscy jego użytkownicy. W niniejszej instrukcji obsługi uwagi dotyczące bezpieczeństwa są oznaczone za pomocą
następujących symboli:
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem może spowodować obrażenie
Przygotowanie
ciała lub śmierć oraz uszkodzenie produktu.
UWAGA
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie produktu.
OSTRZEŻENIA dotyczące lamp błyskowych
1.
W przypadku dostania się żrących płynów z baterii/akumulatorów do oczu należy natychmiast przemyć je bieżącą wodą i zasięgnąć pomocy lekarza.
Zaniechanie tych czynności może spowodować poważne obrażenia oczu.
2.
W przypadku kontaktu żrących płynów z baterii/akumulatorów ze skórą i ubraniem należy natychmiast przemyć to miejsce pod bieżącą wodą. Dłuższy
kontakt z tymi substancjami może spowodować uszkodzenia skóry.
3.
Nigdy nie należy podejmować samodzielnych prób demontażu lub naprawy lampy błyskowej, ponieważ może to grozić porażeniem elektrycznym, jak również
uszkodzeniem lampy. Uszkodzona lampa może spowodować obrażenia ciała.
4.
W przypadku upuszczenia i uszkodzenia lampy błyskowej nie należy dotykać jej odsłoniętych, metalowych elementów. Te elementy, a zwłaszcza kondensator
lampy błyskowej i związane z nim części, mogą znajdować się pod wysokim napięciem, przez co ich dotknięcie może grozić porażeniem elektrycznym. Należy odłączyć zasilanie lub wyjąć baterie/ akumulatory, nie dotykając elektrycznych elementów urządzenia, a następnie dostarczyć lampę błyskową do lokalnego przedstawiciela firmy Nikon lub autoryzowanego punktu serwisowego w celu naprawy.
5.
W przypadku zauważenia nadmiernie wysokiej temperatury lampy, dymu lub swądu spalenizny wydobywających się z urządzenia, należy natychmiast zaprzestać używania lampy oraz wyjąć z niej baterie/akumulatory, aby
zapobiec zapaleniu się lub stopieniu urządzenia. Lampę błyskową należy zostawić do ostygnięcia, aby można było jej bezpiecznie dotknąć i wyjąć z niej baterie/akumulatory. Następnie należy przekazać taką lampę lokalnemu sprzedawcy produktów firmy Nikon w celu naprawy.
6.
Lampy błyskowej nie wolno zanurzać w płynach ani wystawiać na działanie deszczu, słonej wody ani wilgoci, jeśli produkt nie jest należycie chroniony przed wodą i wilgocią. Korzystanie z lampy błyskowej pod wodą wymaga zastosowania autoryzowanej obudowy wodoszczelnej.
Dostanie się wody lub wilgoci do wnętrza urządzenia może spowodować zapalenie się produktu lub porażenie prądem elektrycznym. W takich sytuacjach należy natychmiast wyjąć baterie/akumulatory z lampy błyskowej, a następnie dostarczyć urządzenie do lokalnego przedstawiciela firmy Nikon lub autoryzowanego punktu serwisowego celem naprawy.
Uwaga: naprawa urządzeń elektrycznych uszkodzonych na skutek działania wody lub wilgoci jest często bardzo kosztowna.
A–8
7.
Nie należy używać lampy błyskowej w pobliżu lotnych substancji palnych lub wybuchowych.
Jeśli lampa błyskowa jest używana w miejscach, w których występują lotne substancje palne, takie jak propan, opary benzyny lub kurz, może to spowodować wybuch lub pożar.
8.
Nie należy kierować błysku lampy bezpośrednio w kierunku kierowcy lub jadącego samochodu, ponieważ może to spowodować czasowe pogorszenie
widoczności, a w konsekwencji nawet wypadek.
9.
Nie należy wyzwalać błysku lampy bezpośrednio w kierunku oczu osoby stojącej w niewielkiej odległości od urządzenia, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie siatkówki. Nigdy nie należy wyzwalać błysku lampy w odległości mniejszej niż 1 m od niemowląt.
10.
Nie należy wyzwalać błysku lampy, jeśli jej główka dotyka osoby lub przedmiotu.
Może to spowodować oparzenia i (lub) zapalenie się odzieży na skutek wysokiej temperatury błysku.
11.
Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia przez nie tych elementów. W sytuacji przypadkowego połknięcia jednego z akcesoriów należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
12.
Należy używać wyłącznie baterii/akumulatorów wskazanych w niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku użycia baterii/akumulatorów innych od podanych
może nastąpić wyciek żrących płynów, wybuch lub pożar; produkt może również działać w niezadowalający sposób.
13.
Nie wolno używać jednocześnie baterii/akumulatorów różnych typów lub marek ani baterii starych i nowych, ponieważ może nastąpić wyciek żrących
płynów, wybuch lub pożar. W przypadku stosowania w produkcie więcej niż jednej baterii/akumulatora należy zawsze używać identycznych baterii/akumulatorów zakupionych w tym samym czasie.
14.
Baterii jednorazowego użytku, np. manganowych, alkaliczno-manganowych i litowych, nie należy nigdy ładować w ładowarce z uwagi na ryzyko wystąpienia
wycieku żrących płynów, wybuchu lub pożaru.
15.
W przypadku korzystania z akumulatorów o standardowych rozmiarach (AA, AAA, C, D) lub innych stosowanych powszechnie akumulatorów, np. niklowo-kadmowych i niklowo-wodorkowych, oraz przy ładowaniu ich należy używać ładowarek zalecanych przez producenta akumulatorów oraz dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki. Nie wolno ładować takich akumulatorów włożonych do ładowarki odwrotnie ani wtedy, gdy są rozgrzane, ponieważ może to doprowadzić do wycieku żrących płynów, wybuchu
lub pożaru. Ta sama uwaga odnosi się do korzystania z akumulatorów, które mogą być dostarczone przez wytwórcę produktu fotograficznego.
A
Przygotowanie
A–9
Zasady bezpieczeństwa
UWAGI dotyczące lamp błyskowych
Nie należy dotykać lampy błyskowej mokrymi rękoma, ponieważ grozi to
1.
A
porażeniem prądem elektrycznym.
2.
Lampę błyskową należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka włożenia przez nie urządzenia do ust bądź dotknięcia niebezpiecznych elementów produktu, ponieważ może to grozić porażeniem prądem elektrycznym.
3.
Nie należy gwałtownie potrząsać urządzeniem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie, a w konsekwencji wybuch lub pożar.
4.
Do czyszczenia lampy błyskowej nie wolno używać aktywnych środków
Przygotowanie
chemicznych zawierających palne substancje, np. rozcieńczalnik, benzyna lub rozpuszczalnik, ani przechowywać urządzenia w pobliżu chemikaliów, takich jak kamfora lub naftalen, ponieważ mogą one uszkodzić plastikową
obudowę, spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
5.
Przed dłuższym okresem nieużywania lampy błyskowej należy wyjąć z niej baterie/akumulatory, aby uniknąć ryzyka pożaru lub wycieku żrących płynów z baterii.
6.
Nie wolno przekraczać maksymalnej liczby kolejnych błysków, ponieważ może to spowodować przegrzanie główki lampy i doprowadzić do wypalenia oraz uszkodzenia odbłyśnika i korpusu lampy.
OSTRZEŻENIA dotyczące baterii/akumulatorów
1.
Baterii/akumulatorów nie wolno podgrzewać ani wrzucać do ognia, ponieważ może to spowodować wyciek z niej żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch.
2.
Nie wolno wywoływać zwarcia ani demontować baterii/akumulatorów, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch.
3.
Nie wolno używać jednocześnie baterii/akumulatorów różnych typów lub marek ani baterii/akumulatorów starych i nowych, ponieważ może to
spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch.
4.
Nie należy wkładać baterii/akumulatorów do urządzenia w odwrotnym kierunku, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. Nawet jeśli tylko jedna bateria/akumulator jest włożona w odwrotnym kierunku, spowoduje to wadliwe działanie lampy błyskowej.
5.
Należy zawsze używać ładowarki zalecanej przez producenta akumulatorów, aby uniknąć ryzyka wycieku żrących substancji, powstania wysokiej temperatury lub wybuchu.
6.
Baterii/akumulatorów nie należy przenosić ani przechowywać razem z metalowymi przedmiotami, np. naszyjnikami lub spinkami do włosów,
ponieważ kontakt z takimi przedmiotami może spowodować zwarcie baterii, a w konsekwencji wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch.
Ponadto zwłaszcza w przypadku przenoszenia większej liczby baterii/akumulatorów należy je starannie umieścić w pojemniku, który zapobiega zetknięciu ich styków, ponieważ
w przypadku kontaktu styków o przeciwnych biegunach może to spowodować zwarcie, a w konsekwencji wyciek płynów z baterii/akumulatorów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch.
A10
7.
W przypadku dostania się żrących płynów z baterii/akumulatorów do oczu należy natychmiast przemyć je bieżącą wodą i zasięgnąć pomocy lekarza.
Zaniechanie tych czynności może spowodować poważne obrażenia oczu.
8.
W przypadku kontaktu żrących płynów z baterii/akumulatorów ze skórą i ubraniem należy natychmiast przemyć to miejsce pod bieżącą wodą. Dłuższy
kontakt z tymi substancjami może spowodować uszkodzenia skóry.
9.
Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek umieszczonych na bateriach/akumulatorach. aby uniknąć czynności, które mogą spowodować
wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch.
10.
Należy zawsze używać tylko baterii/akumulatorów wskazanych w niniejszej instrukcji obsługi, aby uniknąć ryzyka wycieku żrących substancji, powstania
wysokiej temperatury lub wybuchu.
11.
Nigdy nie wolno demontować obudowy baterii/akumulatorów ani używać baterii/akumulatorów, których obudowa została uszkodzona, ponieważ może
to spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch.
12.
Baterie/akumulatory należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia przez nie baterii/akumulatora. W sytuacji przypadkowego połknięcia baterii/akumulatora należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
13.
Nie wolno zanurzać baterii/akumulatorów w wodzie ani narażać ich na działanie deszczu, wilgoci lub słonej wody, jeśli nie są one odpowiednio chronione przed wilgocią. Jeśli do wnętrza baterii/akumulatora dostanie się
woda lub wilgoć, może to spowodować wyciek z niej żrących płynów lub powstanie wysokiej temperatury.
14.
Nie wolno używać baterii/akumulatorów, których wygląd w jakikolwiek sposób różni się od normalnego, włącznie ze zmianą koloru lub kształtu. W
przypadku takich baterii/akumulatorów może nastąpić wyciek żrących płynów lub gwałtowny wzrost temperatury.
15.
Jeśli ładowanie akumulatorów nie zakończyło się w określonym czasie, należy je przerwać, aby zapobiec ewentualnemu wyciekowi żrących płynów lub
powstaniu wysokiej temperatury.
16.
W przypadku oddawania baterii/akumulatorów do utylizacji należy zaizolować ich styki za pomocą taśmy. Zwarcie dodatniego i ujemnego bieguna
baterii/akumulatora wywołane kontaktem z metalowymi przedmiotami może być przyczyną pożaru, powstania wysokiej temperatury lub wybuchu. Baterie/ akumulatory należy poddać utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
17.
Baterii jednorazowych nie wolno ładować w ładowarce, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów lub powstanie wysokiej temperatury.
18.
Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia, ponieważ może w nich nastąpić wyciek żrących płynów, gwałtowny wzrost temperatury lub wybuch.
A
Przygotowanie
A–11
Zasady bezpieczeństwa
UWAGI dotyczące baterii/akumulatorów
1.
A
Baterii/akumulatorów nie należy rzucać ani potrząsać nimi, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch.
2.
Przy wymianie akumulatorów po zdjęciach seryjnych z błyskiem należy zachować szczególną uwagę, ponieważ akumulatory mogą być bardzo nagrzane.
Symbol segregowania odpadów w krajach europejskich
Przygotowanie
Ten symbol wskazuje, że dany produkt powinien być wyrzucany do śmieci osobno. Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich.
Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
A12
A
Przygotowanie
A–13
Sprawdź przez użyciem
Wstęp
A
Dziękujemy za zakup lampy błyskowej Nikon Speedlight SB-900. Aby w pełni korzystać z jej możliwości, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i osobną broszurą „Zbiór zdjęć przykładowych”. W niniejszej instrukcji obsługi omówiono funkcje i dane techniczne lampy SB-900, metody jej obsługi itd., a w osobnej książeczce „Zbiór zdjęć przykładowych” zamieszczono przegląd możliwości fotografowania z użyciem lampy SB-900 wraz z przykładowymi zdjęciami. Ponadto warto mieć zawsze pod ręką instrukcję obsługi aparatu, aby w razie potrzeby
Przygotowanie
móc z niej szybko skorzystać
Dostarczone elementy
Lampa błyskowa SB-900 jest dostarczana z poniższymi akcesoriami. Przed jej użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie znajdują się w opakowaniu.
Podstawka do lampy błyskowej AS-21
Nasadka rozpraszająca firmy Nikon SW-13H
Zestaw filtrów barwnych SJ-900 Uchwyt na filtry barwne SZ-2
Futerał SS-900 Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) Broszura „Zbiór zdjęć przykładowych” Karta gwarancyjna
Nasadka rozpraszająca firmy Nikon SW-13H
Uchwyt na filtry barwne SZ-2
A14
Futerał SS-900
SB-900
Zestaw filtrów barwnych SJ-900
Podstawka do lampy błyskowej AS-21
Wskazówki dotyczące korzystania z lampy błyskowej
Należy wykonywać zdjęcia próbne
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych uroczystości, takich jak śluby czy pierwsze komunie, warto zrobić zdjęcia próbne.
Należy regularnie oddawać lampę do przeglądu w serwisie firmy Nikon
Firma Nikon zaleca korzystanie z usług serwisowych autoryzowanego przedstawiciela lub punktu serwisowego co najmniej raz na dwa lata.
Lampy błyskowej należy używać ze sprzętem firmy Nikon
Działanie lampy błyskowej SB-900 zostało zoptymalizowane pod kątem współdziałania z aparatami/akcesoriami marki Nikon, m.in. obiektywami. Aparaty/akcesoria innych producentów mogą nie spełniać kryteriów firmy Nikon dotyczących danych technicznych i w konsekwencji spowodować uszkodzenie podzespołów lampy SB-900. Firma Nikon nie może zagwarantować prawidłowego działania lampy SB-900 w przypadku użycia produktów innych marek.
A
Przygotowanie
A–15
Sprawdź przez użyciem
Program Life-long learning
A
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu „Life-long learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi:
USA:
http://www.nikonusa.com/
Europa:
Przygotowanie
http://www.europe-nikon.com/support
Azja, Oceania, Bliski Wschód i Afryka:
http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem:
http://nikonimaging.com/
A–16
B
W tym rozdziale omówiono właściwości i najważniejsze funkcje lampy błyskowej SB-900.
Informacje o lampie SB-900
Właściwości lampy SB-900 ................................................................B-2
Główne funkcje ........................................................................................B-4
B
Informacje o lampie SB-900
B1
B–1
Właściwości lampy SB-900
Właściwości lampy SB-900
SB-900 to wysokiej klasy lampa błyskowa zgodna z Kreatywnym systemem oświetlenia, która cechuje się dużą liczbą przewodnią wynoszącą 34/48 m (ISO 100/200; przy pozycji zoomu 35 mm w formacie Nikon FX ze standardowym wzorcem oświetlenia, 20°C).
W połączeniu z aparatem zgodnym z CLS lampa SB-900 może z łatwością działać
B
w różnorodnych trybach emisji światła błyskowego, np. automatyka i-TTL i bezprzewodowe sterowanie wieloma lampami (kD-39).
Dostępne są trzy wzorce oświetlenia (standardowe, centralne z uwypukleniem środka
kadru i równomierne), które odpowiadają różnym zamierzeniom fotografa.
Wybór formatu FX lub DX pozwala na dostosowanie kąta rozsyłu światła do obszaru zdjęcia ustawionego w aparacie (FX lub DX), zapewniając efektywne oświetlenie o wysokiej jakości.
Funkcja Power Zoom automatycznie dostosowuje pozycję zoomu do ogniskowej obiektywu w zakresie od 17 do 200 mm (w formacie FX) lub od 12 do 200 mm (w formacie DX). W przypadku korzystania z wbudowanego adaptera szerokokątnego lub zamocowanej nakładki rozpraszającej firmy Nikon pozycja zoomu jest automatycznie dopasowywana do obiektywu szerokokątnego o znacznie mniejszej ogniskowej.
Informacje o lampie SB-900
Można z łatwością korzystać z błysku odbitego (kD-26) i makrofotografii z użyciem światła błyskowego (kD-30).
Dostępne są funkcje użytkownika, które umożliwiają wprowadzanie rozmaitych ustawień (kC-20).
Zgodne aparaty
Lampa SB-900 została zoptymalizowana pod kątem współdziałania z lustrzankami zgodnymi z Kreatywnym systemem oświetlenia.
Informacje o stosowaniu tej lampy z lustrzankami niezgodnymi z CLS i aparatami
COOLPIX zgodnymi z trybem i-TTL można znaleźć w podrozdziale „Użycie z aparatami innymi niż lustrzanki zgodne z CLS” (kE-1)
Lustrzanki zgodne z CLS
Z serii D3, D700, z serii D2, z serii D300, D200, D90, D80, z serii D70, D7000, D5000, D3100, D3000, D60, D50, z serii D40, F6 itd.
Aparaty COOLPIX zgodne z trybem i-TTL
COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P7000, COOLPIX P6000, COOLPIX P5100, COOLPIX P5000 itd.
B–2
Co to jest Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon?
Lampa błyskowa SB-900 jest zgodna z Kreatywnym systemem oświetlenia firmy Nikon (ang. Creative Lighting System, CLS). Udostępnia on w przypadku aparatów cyfrowych dodatkowe możliwości fotografowania z użyciem światła błyskowego dzięki korzystaniu z komunikacji cyfrowej z aparatem. CLS jest dostępny, gdy lampa SB-900 współdziała ze zgodnymi aparatami firmy Nikon. Lampa SB-900 udostępnia następujące główne funkcje:
Tryb i-TTL
Jest automatyczny tryb lampy błyskowej w ramach Kreatywnego systemu oświetlenia firmy Nikon. Przedbłyski monitorujące są emitowane za każdym razem. Fotografowany obiekt jest prawidłowo naświetlony dzięki światłu lampy, a światło zastane ma niewielki wpływ na ekspozycję (kD-2).
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia
Dzięki zaawansowanemu bezprzewodowemu systemowi oświetlenia można korzystać w trybie TTL (i-TTL) z wielu bezprzewodowych lamp błyskowych w połączeniu z lustrzankami cyfrowymi zgodnymi z CLS. W tym trybie użytkownik może podzielić lampy błyskowe na trzy grupy i sterować niezależnie mocą błysku poszczególnych grup. Dzięki temu może stosować szerszą gamę kreatywnych technik fotografowania z użyciem wielu lamp (kD-43).
Blokada mocy błysku (FV Lock)
Moc błysku oznacza stopień ekspozycji świetlnej dla danego obiektu. Używając funkcji blokady mocy błysku (FV Lock) w aparatach, które ją udostępniają, można zablokować ekspozycję głównego obiektu na odpowiednim poziomie. Moc błysku pozostaje stała mimo zmiany przysłony lub kompozycji albo zwiększenia lub zmniejszenia ogniskowej. (kD-55).
Informowanie o temperaturze barwowej błysku
Gdy lampa SB-900 jest używana ze zgodnymi lustrzankami cyfrowymi, informacje o temperaturze barwowej są automatycznie przesyłane do aparatu. W ten sposób balans bieli w aparacie jest regulowany automatycznie w celu uzyskania prawidłowej temperatury barwowej przy fotografowaniu z zastosowaniem lampy SB-900.
Synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki Auto FP
Możliwa jest synchronizacja błysku z najkrótszymi nawet czasami otwarcia migawki zgodnego aparatu. Jest to przydatne, gdy użytkownik chce zastosować mniejszą wartość przysłony w celu uzyskania niewielkiej głębi ostrości, która zapewnia rozmycie tła (kD-55).
Dioda wspomagająca AF
Przy korzystaniu z autofokusa lampa SB-900 emituje światło wspomagające AF, które jest dostosowane do szerszego obszaru działania autofokusa w aparatach zgodnych z CLS. W przypadku aparatów obsługujących tę funkcję fotografowanie z autofokusem w słabszych warunkach oświetleniowych jest możliwe nawet po zmianie punktu ostrości (pola ostrości) aparatu (kD-58).
B3
B
Informacje o lampie SB-900
Główne funkcje
Tryby i funkcje błysku w lampie SB-900
Tryb i-TTL
Aparat steruje mocą błysku lampy SB-900, mierząc natężenie światła odbitego od obiektu po wyemitowaniu przez nią serii przedbłysków monitorujących.
B
Tryb błysku z automatyczną regulacją przysłony
Lampa SB-900 steruje mocą błysku, mierząc natężenie światła błyskowego odbitego od obiektu z użyciem czujnika przeznaczonego dla trybu automatycznego bez TTL, a następnie zestawiając tę wartość z informacjami z aparatu, np. czułością ISO i ustawieniem przysłony.
Tryb automatyczny lampy błyskowej bez TTL
Lampa SB-900 steruje mocą błysku, mierząc natężenie światła błyskowego odbitego od obiektu z użyciem czujnika przeznaczonego dla trybu automatycznego bez TTL.
Tryb manualny z priorytetem odległości
Po ustawieniu przez użytkownika przysłony i odległości od obiektu lampa SB-900 automatycznie ustawi odpowiednią moc błysku.
Tryb manualny lampy błyskowej
Informacje o lampie SB-900
Ustawiając przysłonę i moc błysku, można manualnie określić ekspozycję i odległość od obiektu.
Tryb błysku stroboskopowego
Lampa SB-900 seryjnie emituje błyski w celu uzyskania efektów wielokrotnej ekspozycji stroboskopowej. Jest to przydatne podczas fotografowania szybko poruszających się obiektów.
Przełączanie wzorca oświetlenia
Można wybrać jeden z trzech wzorców oświetlenia (standardowe, centralne z uwypukleniem środka kadru i równomierne) odpowiednio do zamierzonych efektów.
Błysk odbity
Pochylenie lub obrócenie główki lampy błyskowej powoduje odbicie jej błysku od sufitu lub ścian, pozwala na korzystanie ze światła odbitego.
Makrofotografia z użyciem lampy błyskowej
Aby korzystać z makrofotografii z użyciem lampy błyskowej, należy zastosować wbudowany adapter szerokokątny i pochylić główkę lampy.
Korzystanie z filtrów barwnych
Zmieniając za pomocą filtrów kolor światła, można skompensować barwę źródła światła lub uzyskać ciekawe efekty wizualne.
Kompensacja mocy błysku/kompensacja ekspozycji
Kompensacja mocy błysku jest realizowana poprzez modyfikowanie mocy błysku tylko dla obiektu oświetlanego przez lampę. Kompensacja ekspozycji polega na celowym modyfikowaniu prawidłowej ekspozycji z zamiarem zmiany naświetlenia obiektu i tła.
(kD-2)
(kD-5)
(kD-8)
(kD-11)
(kD-14)
(kD-17)
(kD-24)
(kD-26)
(kD-30)
(kD-33)
(kD-37)
B–4
Bezprzewodowe sterowanie wieloma lampami
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia (kD-43)
W tym trybie użytkownik może podzielić zdalne lampy błyskowe na trzy grupy i
ustawiać niezależnie dla każdej z nich tryb lampy i wartość kompensacji mocy błysku, jak również sterować główną lampą błyskową.
Bezprzewodowa obsługa wielu lamp z użyciem sterownika SU-4 (kD-50)
Bezprzewodową obsługę wielu lamp z użyciem sterownika SU-4 można realizować na
dwa sposoby: zdalne lampy bezprzewodowe zaczynają i kończą emitowanie błysków równocześnie z główną lampą albo zdalne lampy bezprzewodowe tylko zaczynają emitowanie błysków równocześnie z główną lampą.
(kD-39)
Funkcje ustawiane w aparacie
B
Synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki Auto FP
Lampa SB-900 automatycznie emituje błyski dla krótszych czasów otwarcia migawki niż synchronizacyjny czas otwarcia migawki aparatu.
Blokada mocy błysku (FV Lock)
Możliwość blokowania mocy błysku odpowiednio do obiektu pozwala modyfikować kompozycję zdjęcia przy zachowaniu stałej jasności obiektu.
(kD-55)
Synchronizacja błysku z długimi czasami otwarcia migawki
Działanie lampy jest kontrolowane przy długich czasach otwarcia migawki w celu uzyskania w słabych warunkach oświetleniowych prawidłowej ekspozycji zarówno głównego obiektu, jak i tła.
(kD-55)
(kD-55)
Redukcja efektu czerwonych oczu/redukcja efektu czerwonych oczu z synchronizacją błysku z długimi czasami otwarcia migawki
Ograniczenie efektu czerwonych oczu, który powoduje na zdjęciu nienaturalne zaczerwienienie oczu fotografowanej osoby.
Synchronizacja błysku na tylną kurtynkę migawki
Synchronizacja błysku na tylną kurtynkę migawki pozwala zarejestrować zdjęcie, na którym rozmycie poruszającego się obiektu jest widoczne za nim, a nie przed nim. W tym trybie lampa emituje błysk tuż przed rozpoczęciem zamykania tylnej kurtynki.
(kD-56)
(kD-56)
Funkcje pomocnicze
Funkcja Power Zoom
Automatyczne dostosowanie pozycji zoomu do ogniskowej obiektywu.
Ustawianie czułości ISO
Czułość ISO jest ustawiana automatycznie na podstawie informacji z aparatu.
Dioda wspomagająca AF
Umożliwia automatyczne ustawianie ostrości przy fotografowaniu z użyciem lampy błyskowej, gdy światło zastane jest zbyt słabe dla normalnego działania autofokusa.
(kD-57)
(kD-60)
(kD-58)
B–5
Informacje o lampie SB-900
Główne funkcje
Błyski próbne
Dzięki błyskom próbnym emitowanym przez lampę SB-900 można sprawdzić prawidłowość naświetlenia głównego obiektu.
Oświetlenie modelujące
Przed wykonaniem zdjęcia można sprawdzić oświetlenie i cienie rzucane na obiekt.
B
Wybór formatu FX/DX
Lampa SB-900 automatycznie wybiera odpowiedni kąt rozsyłu światła odpowiednio do obszaru zdjęcia ustawionego w aparacie (format FX (36 x 24) lub DX (24 x 16)).
(kD-60)
(kD-61)
(kD-62)
Funkcje stanu i ustawień lampy SB-900
Ustawienia użytkownika
Można wprowadzać różne ustawienia, sprawdzając jednocześnie stan lampy na panelu LCD.
Resetowanie dwoma przyciskami
Ta funkcja umożliwia przywrócenie ustawieniom ich wartości domyślnych.
Informacje o lampie SB-900
Blokada przycisków
Przyciski sterujące można zablokować, aby zapobiec ich przypadkowemu naciskaniu.
Ustawienie podświetlenia panelu LCD
Ta funkcja pozwala na włączanie i wyłączanie podświetlenia panelu LCD.
Ustawienie kontrastu panelu LCD
Ta funkcja umożliwia regulację kontrastu panelu LCD.
Funkcja trybu czuwania
Ta funkcja automatycznie przełącza lampę SB-900 w tryb czuwania w celu zwiększenia żywotności baterii/akumulatorów.
Zdjęcia seryjne z lampą błyskową
Lampa SB-900 emituje serię błysków zsynchronizowaną z rejestrowaniem zdjęć seryjnych.
Wyłącznik termiczny
Ta funkcja chroni lampę SB-900 przed przegrzaniem. Jeśli temperatura lampy wzrośnie do określonego poziomu, przełączy się ona w tryb ochronnego wyłączenia.
Samodzielna aktualizacja oprogramowania układowego
Oprogramowanie układowe lampy błyskowej można zaktualizować za pośrednictwem aparatu.
(kC-20)
(kC-9)
(kC-9)
(kC-24)
(kC-25)
(kC-28)
(kF-5)
(kF-6)
(kF-10)
B6
C
W tym rozdziale omówiono elementy lampy, znaczenie każdego wskaźnika oraz podstawowe procedury fotografowania z zastosowaniem światła błyskowego.
Obsługa
Elementy lampy błyskowej ................................................................C-2
Podstawowa obsługa ............................................................................C-4
Przyciski sterujące ....................................................................................C-8
Panel LCD ...................................................................................................C-10
Funkcje i ustawienia użytkownika ..............................................C-20
Baterie/akumulatory ............................................................................C-27
C
Obsługa
C1
C–1
Elementy lampy błyskowej
5
6
1
C
Obsługa
2
3
4
1 Główka lampy 2 Przycisk zwalniania blokady
pochylania/obracania główki lampy (kC-6)
3 Pokrywa komory baterii 4 Okienko czujnika światła do
bezprzewodowego sterowania błyskiem (kD-40)
5 Wbudowana karta odbijająca (kD-28) 6 Wbudowany adapter szerokokątny
(kD-31) 7 Czujnik fi ltra (kD-35) 8 Dioda wspomagająca AF (kD-58)
7
8
9
10 11
12 13 14
15
9 Kontrolka gotowości (w konfi guracji
zdalnej) (kD-42)
10 Złącze zewnętrznego źródła zasilania
(z pokrywą) (kF-12)
11
Czujnik światła do trybu błysku automatycznego bez TTL (kD-5, D-8)
12 Zewnętrzne styki diody
wspomagającej AF 13 Styk mocujący 14 Styki gorącej stopki 15 Stopka mocująca
C–2
16
17
18
19
16
Skala kąta nachylenia główki lampy
k
D-26)
(
17 Skala kąta obrotu główki lampy
(
k
D-26) 18 Osłona gniazda synchronizacji 19 Gniazdo synchronizacji
Przyciski sterujące (kC-8)
23
24
20
21
22
k
20 Panel LCD ( 21 Kontrolka gotowości (kC-7, D-42) 22 Dźwignia blokady stopki mocującej
(kC-5)
23 Przycisk [MODE] 24 Przycisk [ZOOM]
25
25 Przycisk funkcyjny 1
26
26 Przycisk funkcyjny 2
27
27 Przycisk funkcyjny 3
28
28 Przycisk błysków próbnych
29
29 Włącznik zasilania (ON-
30 31
OFF)/przełącznik ustawienia
bezprzewodowego 30 Pokrętło wyboru 31 Przycisk [OK]
C-10)
C
Obsługa
C–3
Podstawowa obsługa
W tym podrozdziale omówiono podstawowe czynności wykonywane przy korzystaniu z trybu i-TTL w połączeniu z aparatem zgodnym z CLS. Tryb i-TTL umożliwia łatwe wykonywanie zdjęć z użyciem lampy błyskowej, zapewniając zrównoważone oświetlenie.
Wkładanie baterii/akumulatorów
1
Krok
Odsuń komorę baterii, aby ją
otworzyć.
C
Obsługa
Włóż baterie/akumulatory,
ustawiając odpowiednio ich bieguny [+] i [-] w sposób pokazany na ilustracji.
Zamknij pokrywę komory baterii.
Odpowiednie baterie/akumulatory
Należy włożyć cztery baterie/akumulatory rozmiaru AA jednego z następujących typów:
alkaliczno-manganowe (1,5 V), litowe (1,5 V),
tlenowo-niklowe (1,5 V),
Przy wymianie baterii/akumulatorów należy używać nowych egzemplarzy tej samej marki.
Więcej informacji na temat baterii/akumulatorów można znaleźć w podrozdziałach
„Baterie/akumulatory” i „Informacje o bateriach/akumulatorach” (kC-27, kF-8).
C–4
niklowo-wodorkowe (1,2 V).
Mocowanie lampy SB-900 na aparacie
Krok
2
Upewnij się, że lampa SB-900 i
korpus aparatu są wyłączone.
Obróć dźwignię blokady stopki
mocującej w lewo.
Wsuń stopkę mocującą lampy SB-900 w sanki mocujące aparatu.
Obróć dźwignię blokady do
pozycji „L”.
v
Aby zablokować lampę błyskową, obracaj dźwignię blokady w prawo, aż zatrzyma się w miejscu wskaźnika blokady stopki mocującej.
Zdejmowanie lampy SB-900 z aparatu
Obróć dźwignię blokady o 90° w lewo. Wysuń stopkę mocującą lampy
SB-900 z sanek mocujących aparatu.
C
Obsługa
v Jeśli nie można wyjąć stopki
mocującej lampy SB-900 z sanek mocujących aparatu:
Styk mocujący pozostaje w sankach mocujących aparatu. Ponownie obróć dźwignię blokady o 90° w lewo i powoli wysuń lampę SB-900. Nie wolno nigdy odłączać lampy SB-900
z użyciem nadmiernej siły.
C–5
Podstawowa obsługa
Regulacja ustawienia główki lampy
3
Krok
C
Wskaźniki na panelu LCD dotyczące stanu główki lampy
Obsługa
Włączanie lampy SB-900 i aparatu
4
Krok
Przy korzystaniu z trybu i-TTL
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk zwalniania blokady pochylania/obracania główki lampy, aby ustawić główkę lampy w poziomie/do przodu.
Główka lampy jest zablokowana w
ustawieniu poziomym/do przodu i odchyleniu o 90°.
Główka lampy jest ustawiona pod kątem innym niż
pozycja pozioma/do przodu. (Główka lampy jest odchylona albo obrócona w lewo lub w prawo).
Główka lampy jest ustawiona pod kątem -7°.
(Główka lampy jest pochylona).
Główka lampy jest ustawiona poziomo/do przodu.
Włącz lampę SB-900 i korpus
aparatu.
Aby włączyć lampę SB-900, przestaw
przełącznik [Power ON-OFF] w pozycję [ON].
C6
Czułość ISO jest ustawiana
automatycznie.
Kąt rozsyłu światła jest ustawiany
automatycznie odpowiednio do używanego obiektywu.
Krok
Wybieranie trybu lampy błyskowej
5
Naciśnij przycisk [MODE]. Obracaj pokrętłem wyboru,
aby zaznaczyć na panelu LCD pozycję
Naciśnij przycisk [OK].
Zmiana trybu lampy błyskowej
Obracaj pokrętłem wyboru, aby wyświetlić na panelu LCD ikony dostępnych trybów lampy błyskowej.
.
C
Obsługa
Ikony trybów lampy błyskowej
Na panelu LCD są wyświetlane tylko dostępne tryby lampy błyskowej.
Tryb lampy błyskowej można też wybrać, naciskając przycisk [MODE].
(kC-10)
Przed rozpoczęciem
fotografowania upewnij się, że świeci kontrolka gotowości lampy SB-900 lub jest włączony wizjer aparatu.
Jeśli nie zaświeci kontrolka gotowości,
naciśnij lekko spust migawki, aby włączyć kontrolkę gotowości.
C7
Przyciski sterujące
Nazwy i funkcje przycisków sterujących
C
1
3 4
5
6
7
8
Obsługa
2
1 Przycisk [MODE]:
Naciśnij go, aby wybrać tryb lampy błyskowej. (kC-10)
2 Przycisk [ZOOM]:
Naciśnij go, aby wyregulować pozycję
zoomu. (kD-57)
3 Przycisk funkcyjny 1: 4 Przycisk funkcyjny 2: 5 Przycisk funkcyjny 3:
Naciskaj je, aby wybrać pozycję do
zmodyfikowania Funkcje zmieniają się w zależności od
wybranego trybu i stanu lampy SB-900. (kC-17)
6 Przycisk błysków próbnych:
Służy do sterowania błyskami
próbnymi (kD-60) i oświetleniem modelującym. (kD-61). Przeznaczenie przycisku (błyski
próbne lub oświetlenie modelujące) można zmienić za pomocą funkcji użytkownika. (kC-22)
C–8
9
7 Włącznik zasilania (ON-
OFF)/przełącznik ustawienia bezprzewodowego:
Obróć, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie. Służy do kontroli działania lampy
głównej i (lub) lamp zdalnych w przypadku fotografowania z bezprzewodowym sterowaniem wieloma lampami. (
Aby sterować działaniem lampy głównej i (lub) lamp zdalnych, obracaj przełącznik, trzymając naciśnięty przycisk, który znajduje się na jego środku.
8 Pokrętło wyboru:
Obracaj nim, aby zmodyfi kować wybraną pozycję. Wybrana pozycja jest wyróżniona na panelu LCD. (kC-9)
9 Przycisk [OK]:
Lekkie naciśnięcie przycisku [OK] powoduje zatwierdzenie wybranego ustawienia.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku [OK] przez dwie sekundy powoduje wyświetlenie funkcji użytkownika. (kC-21)
k
D-39)
+ 114 hidden pages