Nikon SB-900 Operating manual [nl]

Autofocus Flitser
SB-900
Gebruikshandleiding
Nl
Over deze gebruikshandleiding
Vinden wat u zoekt
A
U kunt op de volgende manieren zoeken naar relevante pagina’s.
Inhoudsopgave ...
k
Hierin kunt u zoeken op item, zoals bedieningsmethode, flitsstand of functie.
Eenvoudig zoeken op doelstelling
k
U kunt zoeken op basis van uw doelstelling zonder dat u de specifieke naam of term kent van het item dat u zoekt.
Voorbereiding
Flitserfuncties
k
U kunt zoeken naar een specifieke functie van de SB-900. Dit is handig als u de naam van een functie kent en meer informatie wilt.
Index
k
U kunt zoeken met behulp van de alfabetische index.
Problemen oplossen
k
Hier kunt u de oorzaak achterhalen als u een probleem hebt met uw flitser.
(kA-6)
(kA-4)
(kB-4)
(kF-22)
(kF-2)
A–2
Combinaties van camera en objectief
In deze handleiding wordt ervan uitgegaan dat de SB-900 wordt gebruikt in combinatie met een camera die compatibel is met CVS (Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem) en een CPU-objectief.
t Tip voor het herkennen van CPU Nikkor-objectieven
CPU-objectieven hebben CPU-contacten.
CPU-contacten
De SB-900 kan niet worden gebruikt met IX-Nikkor-
• objectieven.
Termen die worden gebruikt in deze gebruikshandleiding
Standaardinstellingen: de instellingen voor functies en standen op het moment
van aankoop worden de ‘standaardinstellingen’ genoemd.
CVS (Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem): Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem wordt vaak ‘CVS’ genoemd.
ISO-gevoeligh: ‘ISO-gevoeligheid’ is een algemene term die verwijst naar zowel de beeldgevoeligheid van digitale spiegelreflexcamera’s als naar de filmgevoeligheid van analoge kleinbeeldcamera’s.
Symbolen die worden gebruikt in deze gebruikshandleiding
Staat bij informatie waaraan u speciale aandacht moet schenken om
v
te voorkomen dat de flitser defect raakt en om fouten tijdens het fotograferen te vermijden.
Staat bij informatie of tips die het gebruik van de flitser vereenvoudigen.
t
A
Voorbereiding
A–3
Eenvoudig zoeken op doelstelling
U kunt zoeken naar specifieke informatie aan de hand van uw doelstelling.
Flitseronderdelen en aanduidingen
A
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
De naam van elk onderdeel Onderdelen van de fl itser C-2 De betekenis van elk (weergegeven) pictogram LCD-venster C-10 De betekenis van de waarschuwingssymbolen Waarschuwingen F-3
Instellingen en bediening
Voorbereiding
De functies en het gebruik van bedieningsknoppen Bedieningsknoppen C-8 De soorten batterijen die kunnen worden gebruikt Geschikte batterijen C-4 De minimale oplaadtijd en het aantal fl itsen per
lading voor elk type batterij Wanneer de batterijen moeten worden vervangen Instellingen wijzigen met behulp van persoonlijke instellingen Testfl itsen uitvoeren Testfl its D-59 De fl itskop kantelen of draaien De fl itskop aanpassen D-26 Diverse instellingen terugzetten Reset met twee knoppen C-9 De verlichting van het LCD-venster
De leesbaarheid van het LCD-venster verbeteren
De tijdsduur voor de stand-by-functie wijzigen Stand-by-functie C-23 Externe fl itsers controleren met behulp van geluid Geluidsmonitor C-24 De bedieningsknoppen vergrendelen om fouten te voorkomen
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
Minimale oplaadtijd en aantal fl itsen per lading
Batterijen vervangen/opladen Persoonlijke instellingen C-20
De SB-900 gebruiken bij weinig licht De leesbaarheid van het
LCD-venster verbeteren
Knopvergrendeling C-9
F-20
C-27
C-24
C-25
Flitsfotografie
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
De fl itsstanden Flitsstanden en -functies D-1 De eenvoudigste manier om foto’s te maken Basisprocedures C-4 Portretfoto’s maken waarbij het hoofdonderwerp wordt
benadrukt Formele groepsfoto’s maken
Natuurlijk uitziende foto’s maken van bloemen en poppen
Foto’s maken met zachte schaduwen op een muur Nachtfoto’s maken van het onderwerp en de
achtergrond
Verlichtingspatroon: Centrumgericht
Verlichtingspatroon: Gelijkmatig Fotograferen met meerdere,
draadloos gestuurde fl itsers Indirect fl itsen D-26
Flitsen met lange sluitertijd D-55
D-24
D-24
D-39
A–4
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
Foto’s maken met meerdere fl itsers
De lichtomstandigheden controleren Instellicht D-61 Lichtere (of donkerder) foto’s maken van het
onderwerp en de achtergrond Lichtere (of donkerder) foto’s maken van het
onderwerp Foto’s maken zonder dat personen rode ogen hebben Rode-ogenreductie D-56 Een bewegend onderwerp fotograferen met het
stroboscopische effect van meervoudige belichting Foto’s maken bij tl-licht en gloeilamplicht, waarbij de
kleur van het licht wordt gecorrigeerd Foto’s maken waarbij een bepaalde kleur wordt
toegevoegd Flitsfoto’s maken met autofocus bij weinig licht
Een snelbewegend onderwerp fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde fl itsers
Fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde fl itsers
Belichtingscorrectie D-38
Flitssterktecorrectie
Stroboscopisch fl itsen D-17
Flitsfotografi e met kleurfi lters
Flitsfotografi e met kleurfi lters
AF-hulpverlichting D-58 SU-4-type draadloze
fl itssturing met meerdere fl itsers
D-39
D-37
D-33
D-33
D-50
Accessoires
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
Camera’s die compatibel zijn met de SB-900 Compatibele camera’s B-2
Het gebruik van de SB-900 met camera’s die niet compatibel zijn met Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem
Het gebruik van de SB-900 met Nikon COOLPIX­camera’s
Beschikbare optionele accessoires Optionele accessoires F-11
De SB-900 gebruiken met niet-CVS-compatibele spiegelrefl excamera’s
Gebruik met i-DDL­compatibele COOLPIX­camera’s
E-2
E-3
AA
B
C
D
E
F
Others
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
Tips voor onderhoud van de fl itser Tips voor fl itseronderhoud F-7
De specifi caties van de SB-900 Specifi caties F-14
De nieuwste productinformatie van Nikon Permanente educatie A-16
Een fi rmware-update uitvoeren Firmware-update F-10
A–5
Inhoud
AA
A
Voorbereiding
Over deze gebruikshandleiding .............................................................A-2
Vinden wat u zoekt.............................................................................. A-2
Eenvoudig zoeken op doelstelling .........................................................A-4
Voor uw veiligheid ................................................................................A-8
Controleren vóór gebruik ....................................................................A-14
Voorbereiding
BB
CC
DD
Over de SB-900
Kenmerken van de SB-900 .................................................................... B-2
Belangrijkste functies ............................................................................B-4
Bediening
Onderdelen van de fl itser ......................................................................C-2
Basisprocedures ....................................................................................C-4
Bedieningsknoppen ..............................................................................C-8
LCD-venster ........................................................................................C-10
Persoonlijke functies en instellingen ....................................................C-20
Batterijen ............................................................................................C-27
Flitsstanden en -functies
i-DDL-stand ...........................................................................................D-2
Flitsen met automatisch diafragma ........................................................D-5
Niet-DDL automatisch fl itsen .................................................................D-8
Handmatig fl itsen met afstandsprioriteit ..............................................D-11
Handmatige stand ..............................................................................D-14
Stroboscopisch fl itsen .........................................................................D-17
Diafragma, fl itssterkte en opnameafstand bepalen bij fl itsen met
afstandsprioriteit, handmatig fl itsen en stroboscopisch fl itsen .............D-22
Drie verlichtingspatronen ....................................................................D-24
Indirect fl itsen .....................................................................................D-26
Close-up foto’s maken met indirect omlaag fl itsen ..............................D-30
Flitsfotografi e met kleurfi lters ..............................................................D-33
Flitssterktecorrectie en belichtingscorrectie ..........................................D-37
Fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde fl itsers ....................D-39
A–6
Flitsopnamen met geavanceerde draadloze flitssturing ................D-43
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers .................D-50
Functies die moeten worden ingesteld op de camera ..........................D-55
Automatische FP high-speed flitssynchronisatie
Flitswaardevergrendeling
Flitsen met lange sluitertijd
Rode-ogenreductie/rode-ogenreductie met lange sluitertijd
Synchronisatie met tweede gordijn
Ondersteunende fl itsfuncties ...............................................................D-57
Zoomfunctie
AF-hulpverlichting
De ISO-gevoeligheid instellen
Testflits
Instellicht
FX/DX-selectie
Gebruik met andere camera’s dan CVS-compatibele
EE
spiegelrefl excamera’s
De SB-900 gebruiken met niet-CVS-compatibele spiegelrefl excamera’s
Gebruik met i-DDL-compatibele COOLPIX-camera’s ............................... E-3
AA
B
C
D
E
............ E-2
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
FF
Problemen oplossen .............................................................................. F-2
Opmerkingen over continu-opnamen met fl its ...................................... F-5
Thermische uitschakeling ...................................................................... F-6
Tips voor fl itseronderhoud .................................................................... F-7
Opmerkingen over batterijen ................................................................ F-8
Het LCD-venster .................................................................................... F-9
Firmware-update ................................................................................ F-10
Optionele accessoires .......................................................................... F-11
Specifi caties ........................................................................................ F-14
Index .................................................................................................. F-22
F
A–7
Voor uw veiligheid
Lees de volgende veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit product gaat gebruiken om te zorgen dat u het product correct en veilig gebruikt en om schade
A
aan uw Nikon-product of letsel van uzelf of anderen te voorkomen. Bewaar deze veiligheidsinstructies in de buurt van het product, zodat iedereen die
het product gebruikt ze kan lezen. In deze handleiding worden veiligheidsinstructies aangeduid met deze symbolen:
WAARSCHUWING
Als u instructies die worden aangeduid met dit symbool negeert, kan dit leiden tot persoonlijk letsel, de dood of schade aan eigendommen.
Voorbereiding
LET OP
Als u instructies die worden aangeduid met dit symbool negeert, kan dit leiden tot schade aan eigendommen.
WAARSCHUWINGEN voor flitsers
1.
Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in uw ogen terechtkomen, dient u uw ogen direct uit te spoelen met stromend water en een arts te raadplegen. Uw ogen kunnen ernstig beschadigen als
ze niet snel worden behandeld.
2.
Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in contact komen met uw huid of kleding, dient u deze direct uit te spoelen met stromend water. Langdurig contact kan leiden tot huidletsel.
3.
Probeer de flitser nooit zelf uit elkaar te halen of te repareren, aangezien
dit een elektrische schok kan veroorzaken en ertoe kan leiden dat de flitser defect raakt. Een dergelijk defect kan leiden tot persoonlijk letsel.
4.
Als de flitser valt en beschadigd raakt, mag u blootliggende interne metalen onderdelen niet aanraken. Dergelijke onderdelen, met name de condensator en
bijbehorende onderdelen, kunnen een hoge lading bevatten en bij aanraking een elektrische schok veroorzaken. Koppel de voeding los of verwijder de batterijen en zorg dat u de elektrische onderdelen van het product niet aanraakt. Breng de flitser vervolgens voor reparatie naar een Nikon-leverancier of de technische dienst van Nikon.
5.
Als er warmte of rook vrijkomt of als u een brandlucht ruikt, dient u het gebruik direct te stoppen en de batterijen te verwijderen om te
voorkomen dat de flitser vlam vat of smelt. Laat de flitser afkoelen, zodat u deze veilig kunt aanraken en verwijder de batterijen. Breng de flitser daarna voor reparatie naar een Nikon-leverancier of de technische dienst van Nikon.
6.
De flitser mag nooit worden ondergedompeld in water of worden blootgesteld aan regen, zout water of vocht, tenzij deze correct wordt beschermd tegen vloeistoffen en vocht. Voor gebruik onder water is een goedgekeurde onderwaterbehuizing vereist.
Als water of vocht in de flitser terechtkomt, kan dit ertoe leiden dat deze vlam vat of een elektrische schok veroorzaken. In dat geval dient u onmiddellijk de batterijen uit de flitser te verwijderen en deze vervolgens voor reparatie naar een Nikon-leverancier of de technische dienst van Nikon te brengen.
A–8
Opmerking: reparatie van elektronische apparaten waarin water of vocht is terechtgekomen, is vaak niet rendabel.
7.
Gebruik de flitser niet in de buurt van ontvlambare of explosieve gassen.
Als de flitser wordt gebruikt in de buurt van ontvlambare gassen, waaronder propaan, benzine en stof, kan dit leiden tot ontploffing of brand.
8.
Gebruik de flitser niet terwijl deze is gericht op de bestuurder van een rijdend voertuig, aangezien dit het gezichtsvermogen van de bestuurder
tijdelijk kan aantasten en een ongeluk kan veroorzaken
9.
Gebruik de flitser niet terwijl deze direct is gericht op de ogen van een persoon die zich op korte afstand van de flitser bevindt, aangezien
hierdoor het netvlies kan beschadigen. Gebruik de flitser nooit op minder dan één meter afstand van kinderen.
10.
Gebruik de flitser niet terwijl de flitskop in aanraking komt met een persoon of voorwerp.
Dit kan leiden tot brandwonden en/of het ontvlammen van kleding door de hitte van de flits.
11.
Houd kleine accessoires buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat
het accessoire wordt ingeslikt. Als een accessoires per ongeluk wordt ingeslikt, dient u direct een arts te raadplegen.
12.
Gebruik alleen de batterijen die in deze gebruikshandleiding worden vermeld. Andere batterijen dan de vermelde batterijen kunnen bijtende
vloeistoffen lekken, ontploffen, vlam vatten of anderszins niet naar behoren werken.
13.
Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken of oude en nieuwe batterijen door elkaar, aangezien de batterijen bijtende vloeistoffen
kunnen lekken, kunnen ontploffen of vlam kunnen vatten. Bij gebruik van meer dan één batterij in een product, dient u altijd identieke batterijen te gebruiken die tegelijk zijn aangeschaft.
14.
Niet-oplaadbare batterijen, zoals mangaan-, alkaline-mangaan- en lithiumbatterijen, mogen nooit worden opgeladen in een batterijlader,
aangezien ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken, kunnen ontploffen of vlam kunnen vatten.
15.
Als u oplaadbare batterijen van standaardformaat (AA, AAA, C, D) of andere gangbare oplaadbare batterijen, zoals NiCd en Ni-MH, gebruikt of als u deze oplaadt, mag u alleen de batterijlader gebruiken die wordt voorgeschreven door de batterijproducent en dient u de instructies zorgvuldig te lezen. U mag deze batterijen niet opladen terwijl ze onjuist in de lader zijn geplaatst of voordat ze voldoende zijn afgekoeld, aangezien ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken, kunnen
ontploffen of vlam kunnen vatten. Dezelfde waarschuwing geldt ook voor het gebruik van de oplaadbare batterijen die zijn geleverd door de fabrikant van het fotoproduct.
A
Voorbereiding
A–9
Voor uw veiligheid
VOORZORGSMAATREGELEN voor flitsers
A
schok kan veroorzaken.
2.
Houd de flitser uit de buurt van kinderen om te voorkomen dat ze de flitser in hun mond stoppen of gevaarlijke delen van het product aanraken,
aangezien een dergelijke aanraking een elektrische schok kan veroorzaken.
3.
Stel de flitser niet bloot aan hevige schokken, aangezien dit storingen kan
veroorzaken die ertoe leiden dat de flitser ontploft of vlam vat.
4.
Gebruik nooit actieve middelen die ontvlambare stoffen bevatten, zoals
Voorbereiding
thinner, benzeen of verfoplosmiddelen, om de flitser te reinigen, en bewaar het product nooit op een plaats met chemicaliën, zoals kamfer en naftaleen, aangezien dit de plastic behuizing kan beschadigen en brand of
een elektrische schok kan veroorzaken.
5.
Verwijder de batterijen uit de flitser voordat u deze gedurende langere tijd opbergt om te voorkomen dat de flitser vlam vat of bijtende vloeistoffen lekt.
6.
Overschrijd niet het maximumaantal continu flitsen, want hierdoor kan de
flitskop oververhit raken wat kan resulteren in brandwonden of beschadiging van het flitsvenster en de behuizing.
Raak de flitser niet aan met natte handen, aangezien dit een elektrische
1.
WAARSCHUWINGEN voor batterijen
1.
U mag batterijen nooit verhitten of in het vuur gooien, aangezien dit ertoe kan
leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
2.
U mag de batterijen niet kortsluiten of uit elkaar halen, aangezien dit ertoe kan
leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
3.
Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken of oude en nieuwe batterijen door elkaar, aangezien dit ertoe kan leiden dat de
batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
4.
Plaats batterijen niet met omgekeerde polariteit, aangezien dit ertoe kan
leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen. Zelfs als slechts één batterij onjuist is geplaatst, zal dit een
storing in de flitser veroorzaken.
5.
Gebruik de batterijlader die wordt voorgeschreven door de batterijfabrikant om te voorkomen dat de batterijen bijtende vloeistoffen
lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
6.
Vervoer of bewaar batterijen niet samen met metalen voorwerpen zoals kettingen en haarspelden, aangezien dergelijke voorwerpen ertoe
kunnen leiden dat de batterijen kortsluiten, waardoor ze kunnen lekken, warmte kunnen ontwikkelen of kunnen ontploffen.
Met name als u een groot aantal batterijen vervoert, dient u ze op te bergen in een speciale houder die voorkomt dat de contactpunten van de batterijen elkaar aanraken. Dit kan er namelijk toe leiden dat de batterijen kortsluiten, waardoor
ze kunnen lekker, warmte kunnen ontwikkelen of kunnen ontploffen.
A–10
7.
Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in uw ogen terechtkomen, dient u uw ogen direct uit te spoelen met stromend water en een arts te raadplegen. Uw ogen kunnen ernstig beschadigen als
ze niet snel worden behandeld.
8.
Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in contact komen met uw huid of kleding, dient u deze direct uit te spoelen met stromend water. Langdurig contact kan leiden tot huidletsel.
9.
Houd u altijd aan de waarschuwingen en instructies op de batterijen
om te voorkomen dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of vlam vatten.
10.
Gebruik alleen batterijen die worden vermeld in deze gebruikshandleiding om te voorkomen dat de batterijen bijtende vloeistoffen
lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
11.
Open nooit de behuizing van de batterijen en gebruik geen beschadigde batterijen, aangezien dergelijke batterijen bijtende vloeistoffen
kunnen lekken, warmte kunnen ontwikkelen of kunnen ontploffen.
12.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze
worden ingeslikt. Als een batterij per ongeluk wordt ingeslikt, dient u direct een arts te raadplegen.
13.
Batterijen mogen niet worden ondergedompeld in water of worden blootgesteld aan regen, vocht of zout water, tenzij ze correct wordt beschermd tegen een natte omgeving. Als water of vocht in de batterijen
terechtkomt, kan dit ertoe kan leiden dat ze bijtende vloeistoffen lekken of warmte ontwikkelen.
14.
Gebruik geen batterijen die er afwijkend uitzien, met inbegrip van een afwijkende kleur of vorm. Dergelijke batterijen kunnen bijtende vloeistoffen
lekken of warmte ontwikkelen.
15.
Stop het opladen van oplaadbare batterijen als het opladen niet binnen de vermelde tijd is voltooid om te voorkomen dat de batterijen bijtende
vloeistoffen lekken of warmte ontwikkelen.
16.
Wanneer u batterijen weggooit of inlevert, dient u de contactpunten af te dekken met tape. Als de positieve en negatieve contacten van de batterij
kortsluiten doordat ze in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit leiden tot brand, warmte-ontwikkeling of een ontploffing. Gooi gebruikte batterijen weg in overeenstemming met de overheidsvoorschriften.
17.
Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen in een batterijlader, aangezien ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken of warmte
kunnen ontwikkelen.
18.
Verwijder lege batterijen direct uit het product, aangezien ze bijtende
vloeistoffen kunnen lekken, warmte kunnen ontwikkelen of kunnen ontploffen.
A
Voorbereiding
A–11
Voor uw veiligheid
VOORZORGSMAATREGELEN voor batterijen
1.
A
Gooi niet met batterijen en stel ze niet bloot aan hevige schokken,
aangezien dit ertoe kan leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
2.
Wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt wanneer u de batterijen vervangt na continu-opnamen met de flits aangezien de batterijen in dit
geval erg warm kunnen zijn.
Voorbereiding
Symbool voor gescheiden inzameling voor Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product via gescheiden inzameling moet worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen.
Dit product is ontworpen met het oog op gescheiden inzameling
• via een daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de
• gemeentelijke reinigingsdienst.
A–12
A
Voorbereiding
A–13
Controleren vóór gebruik
Voorwoord
A
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Nikon Speedlight SB-900. Lees deze gebruikshandleiding en het aparte boekje ‘Een verzameling voorbeeldfoto’s’ grondig door voordat u de flitser gaat gebruiken, om ervoor te zorgen dat u de flitser optimaal benut. In deze gebruikshandleiding worden de functies, bediening, specificaties en dergelijke van de SB-900 toegelicht, terwijl het aparte boekje ‘Een verzameling voorbeeldfoto’s’ een overzicht biedt van de flitsmogelijkheden van de SB-900 met voorbeeldfoto’s. Houd daarnaast de gebruikshandleiding van de camera bij de hand, zodat u deze zo nodig kunt raadplegen.
Voorbereiding
Meegeleverde accessoires
De SB-900 wordt geleverd met de volgende accessoires. Controleer of alle items aanwezig zijn voordat u de flitser gebruikt.
Speedlight-standaard AS-21 Nikon-diffusiekap SW-13H Kleurfilterset SJ-900 Kleurfilterhouder SZ-2
Zachte tas SS-900
Gebruikshandleiding (deze handleiding)
Een verzameling voorbeeldfoto’s Garantiekaart
Nikon-diffusiekap SW-13H
Kleurfilterhouder SZ-2
A–14
Zachte tas SS-900
SB-900
Kleurfilterset SJ-900
Speedlight­standaard AS-21
Tips voor het gebruik van de flitser
Maak testfoto’s
Maak testfoto’s voordat u foto’s maakt van een belangrijke gebeurtenis, zoals een bruiloft of diploma-uitreiking.
Laat uw flitser regelmatig nakijken door Nikon
Nikon beveelt aan uw flitser ten minste eenmaal per twee jaar te laten nakijken door een erkende leverancier of de technische dienst van Nikon.
Gebruik uw flitser met Nikon-apparatuur
De prestaties van de Nikon Speedlight SB-900 zijn geoptimaliseerd voor gebruik met camera’s, objectieven en accessoires van Nikon. Camera’s en accessoires van andere fabrikanten voldoen mogelijk niet aan Nikon’s criteria voor specificaties en kunnen in dat geval de onderdelen van de SB-900 beschadigen. Nikon kan de prestaties van de SB-900 niet garanderen bij gebruik met producten die niet door Nikon zijn geproduceerd.
A
Voorbereiding
A–15
Controleren vóór gebruik
Permanente educatie
A
Als onderdeel van Nikon’s streven naar permanente educatie en voortdurende productondersteuning en training wordt online voortdurend actuele informatie beschikbaar gesteld op de volgende websites:
Voor gebruikers in de V.S.:
http://www.nikonusa.com/
Voor gebruikers in Europa:
Voorbereiding
http://www.europe-nikon.com/support
Voor gebruikers in Azië, Oceanië, het Midden-Oosten en Afrika:
http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor actuele productinformatie, tips en antwoorden op veelgestelde vragen en voor algemeen advies over digitale beeldverwerking en fotografie. Neem voor meer informatie contact op met de Nikon­vertegenwoordiging in uw regio. Bezoek de volgende website voor contactgegevens:
http://nikonimaging.com/
A–16
B
In dit gedeelte worden de kenmerken en belangrijkste functies van de SB-900 toegelicht.
Over de SB-900
Kenmerken van de SB-900 ....................................B-2
Belangrijkste functies .............................................B-4
B
Over de SB-900
B1
B–1
Kenmerken van de SB-900
Kenmerken van de SB-900
De SB-900 is een krachtige CVS-compatibele flitser met een groot richtgetal van 34/48 (ISO 100/200, m) (zoomkop op 35 mm bij Nikon FX-formaat met standaard verlichtingspatroon, 20 °C.)
In combinatie met een CVS-compatibele camera kan de SB-900 gemakkelijk
B
diverse soorten flitsbewerkingen uitvoeren, zoals i-DDL automatisch flitsen en flitsen met meerdere, draadloos gestuurde flitsers (kD-39).
Er zijn drie soorten verlichtingspatronen beschikbaar (standaard, centrumgericht
• en gelijkmatig) voor verschillende opnamevoorkeuren.
Dankzij FX/DX-selectie kan de lichtspreidingshoek worden ingesteld in
• overeenstemming met het beeldgebied van de camera bij FX- of DX-formaat en is een effectieve en hoogwaardige verlichting mogelijk.
Over de SB-900
De zoomfunctie past de zoompositie automatisch aan op basis van de
• brandpuntsafstand van het objectief, van 17 mm tot 200 mm (bij FX-formaat) of 12 mm tot 200 mm (bij DX-formaat). Als de ingebouwde groothoekadapter wordt gebruikt of de Nikon-diffusiekap is bevestigd, wordt de zoompositie automatisch aangepast aan een groothoekobjectief met een veel kortere brandpuntsafstand.
Indirect flitsen (kD-26) of close-up flitsfotografie is zeer eenvoudig (kD-30).
Er zijn persoonlijke functies beschikbaar waarmee diverse instellingen kunnen worden aangepast (kC-20).
Compatible camera’s
De SB-900 is geoptimaliseerd voor gebruik met CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s.
Voor gebruik met niet-CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s en i-DDL­compatibele COOLPIX-camera’s raadpleegt u ‘De SB-900 gebruiken met niet­CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s’ (kE-1).
CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s
D3-serie, D700, D2-serie, D300-serie, D200, D90, D80, D70-serie, D7000, D5000, D3100, D3000, D60, D50, D40-serie, F6 enz.
i-DDL-compatibele COOLPIX-camera’s
COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P7000, COOLPIX P6000, COOLPIX P5100, COOLPIX P5000 enz.
B–2
Wat is Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem (CVS)?
De SB-900 ondersteunt Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem (CVS). Dit systeem biedt aanvullende mogelijkheden voor flitsopnamen met digitale camera’s door gebruik te maken van de mogelijkheden voor digitale communicatie van de camera. CVS is beschikbaar als de SB-900 wordt gebruikt met compatibele Nikon-camera’s.
De SB-900 biedt de volgende hoofdkenmerken:
i-DDL-stand
Dit is een automatische DDL-flitsstand van Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem. Hierbij worden altijd monitor-voorflitsen afgegeven. Het onderwerp wordt correct belicht door het licht van de flitser en de belichting wordt minder beïnvloed door het omgevingslicht (kD-2).
Geavanceerde draadloze fl itssturing
Met geavanceerde draadloze flitssturing is het gebruik van meerdere, draadloos gestuurde flitsers in de DLL-stand (i-DDL) mogelijk met CVS-compatibele digitale spiegelreflexcamera’s. In deze stand kunt u de externe flitsers in drie groepen verdelen en de flitssterkte voor elke flitsergroep afzonderlijk bepalen, waardoor het aantal creatieve opnametechnieken met meerdere flitsers toeneemt (kD-43).
Flitswaardevergrendeling
De flitswaarde is de hoeveelheid flitsbelichting van het onderwerp. Als u flitswaardevergrendeling gebruikt met compatibele camera’s, kunt u de juiste flitsbelichting voor het onderwerp vergrendelen. De flitsbelichting blijft dan vergrendeld, zelfs als u het diafragma of de compositie wijzigt of het objectief in- of uitzoomt (kD-55).
Overdracht van fl itskleurinformatie
Wanneer de SB-900 wordt gebruikt met een compatibele digitale spiegelreflexcamera, wordt informatie over de kleurtemperatuur automatisch doorgegeven aan de camera. Zo kan de witbalans van de camera automatisch worden aangepast, zodat u de juiste kleurtemperatuur krijgt wanneer u fotografeert met de SB-900.
Automatische FP high-speed fl itssynchronisatie
High-speed flitssynchronisatie bij de kortste sluitertijd van compatibele camera’s is mogelijk. Dit is handig als u een groter diafragma wilt gebruiken om een kleinere scherptediepte te creëren en zo de achtergrond onscherp vast te leggen (kD-55).
AF-hulpverlichting
Bij gebruik van autofocus fungeert de SB-900 als AF-hulpverlichting die geschikt is voor het bredere AF-veld van CVS-compatibele camera’s. Bij camera’s die deze functie ondersteunen, is fotograferen met autofocus bij weinig licht mogelijk, zelf als het scherpstelpunt (scherpstelveld) van de camera wordt gewijzigd (kD-58).
B–3
B
Over de SB-900
Belangrijkste functies
Flitsstanden en -functies van de SB-900
i-DDL-stand
De camera regelt de flitssterkte van de SB-900 door het licht te meten dat door het onderwerp wordt weerkaatst wanneer de SB-900 een reeks monitor-voorflitsen afgeeft.
B
Flitsen met automatisch diafragma
De SB-900 bepaalt de flitssterkte door het flitslicht dat door het onderwerp wordt weerkaatst, te meten met de sensor voor niet-DDL automatisch flitsen en deze informatie te combineren met informatie van de camera, zoals de ISO-gevoeligheid en het diafragma.
Niet-DDL automatisch flitsen
De SB-900 regelt de flitssterkte door het flitslicht dat door het onderwerp wordt weerkaatst, te meten met de sensor voor niet-DDL automatisch flitsen.
Over de SB-900
Handmatig flitsen met afstandsvoorkeuze
Als u het diafragma en de afstand tot het onderwerp vooraf instelt, bepaalt de SB-900 automatisch de juiste flitssterkte.
Handmatig flitsen
Als u het diafragma en de flitssterkte instelt, kunt u de belichting en de afstand tot het onderwerp handmatig instellen.
Stroboscopisch flitsen
De SB-900 flitst meerdere malen om het stroboscopische effect van meervoudige belichting te creëren. Dit is handig wanneer u snelbewegende onderwerpen fotografeert.
Het verlichtingspatroon wijzigen
U kunt kiezen uit drie soorten verlichtingspatronen (standaard, centrumgericht en gelijkmatig) in overeenstemming met uw doelstelling.
Indirect flitsen
Door de flitskop te kantelen of te draaien, kunt u het licht laten weerkaatsen via een plafond of muur en zo gebruikmaken van het weerkaatste licht.
Close-up flitsfotografie
U kunt close-up foto’s met flits maken door de ingebouwde groothoekadapter te gebruiken en de flitskop omlaag te kantelen.
Kleurfilters gebruiken
U kunt de kleur van een lichtbron corrigeren of interessante effecten creëren door de kleur van het licht via filters te wijzigen.
Flitssterktecorrectie/belichtingscorrectie
Bij flitssterktecorrectie wordt de flitssterkte alleen aangepast aan het onderwerp dat door de flitser wordt verlicht. Bij belichtingscorrectie wordt de juiste belichting opzettelijk aangepast om de verlichting van zowel het onderwerp als de achtergrond te wijzigen.
(kD-2)
(kD-5)
(kD-8)
(kD-11)
(kD-14)
(kD-17)
(kD-24)
(kD-26)
(kD-30)
(kD-33)
(kD-37)
B–4
Meerdere, draadloos gestuurde flitsers
Geavanceerde draadloze flitssturing (kD-43)
In deze stand kunt u de externe flitsers in drie groepen verdelen en de flitsstand en
flitssterktecorrectie voor elke groep afzonderlijk en voor de hoofdflitser bepalen.
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers (kD-50)
U kunt op twee manieren fotograferen met SU-4-type draadloze flitssturing met
meerdere flitsers: de externe, draadloos gestuurde flitsers starten en stoppen synchroon met de hoofdflitser of de externe, draadloos gestuurde flitsers starten alleen synchroon met de hoofdflitser.
(kD-39)
Functies die worden ingesteld op de camera
B
Automatische FP high-speed flitssynchronisatie
De SB-900 flitst automatisch bij kortere sluitertijden dan de flitssynchronisatietijd van de camera.
Flitswaardevergrendeling
Aangezien het mogelijk is de flitsbelichting voor het onderwerp te vergrendelen, kunt u de compositie wijzigen terwijl de helderheid van het onderwerp constant blijft.
Flitsen met lange sluitertijd
De flitser wordt aangestuurd bij een lange sluitertijd om zo een correcte belichting te krijgen voor zowel het onderwerp als de achtergrond in situaties met weinig licht.
(kD-55)
(kD-55)
Rode-ogenreductie/rode-ogenreductie met lange sluitertijd
Het rode-ogeneffect dat ertoe leidt dat de pupillen van de gefotografeerde personen rood worden weergegeven in foto’s, wordt verminderd.
Synchronisatie met tweede gordijn
Bij flitssynchronisatie met het tweede gordijn wordt een foto gemaakt waarbij de onscherpte van een bewegend onderwerp zich achter het onderwerp bevindt en niet ervoor. In deze stand flitst de flitser vlak voordat het tweede gordijn wordt gesloten.
(kD-56)
(kD-55)
(kD-56)
Ondersteunende functies
Zoomfunctie
De zoompositie wordt automatisch aangepast aan de brandpuntsafstand van het objectief.
Instelling van de ISO-gevoeligheid
De ISO-gevoeligheid wordt automatisch ingesteld op basis van de informatie van de camera.
AF-hulpverlichting
Dit maakt het mogelijk te flitsen met autofocus als er onvoldoende licht is voor een normale werking van de autofocus.
(kD-57)
(kD-60)
(kD-58)
B–5
Over de SB-900
Belangrijkste functies
Testflits
U kunt controleren of het onderwerp correct wordt belicht door een testflits af te geven met de SB-900.
Instellicht
Voordat u de daadwerkelijke foto maakt, kunt u de verlichting en schaduwen op het onderwerp controleren.
B
FX/DX-selectie
De SB-900 selecteert automatisch de geschikte lichtspreidingshoek in overeenstemming met het beeldgebied van de camera: FX-formaat (36 x 24) of DX-formaat (24 x 16).
(kD-60)
(kD-61)
(kD-62)
Statusfuncties en instellingen op de SB-900
Persoonlijke instellingen
Over de SB-900
U kunt diverse instellingen aanbrengen terwijl u de status op het LCD-venster controleert.
Reset met twee knoppen
Deze functie herstelt de standaardwaarden van diverse instellingen.
Knopvergrendeling
De bedieningsknoppen kunnen worden vergrendeld om te voorkomen dat ze per ongeluk worden ingedrukt.
Verlichting van het LCD-venster
U kunt de verlichting van het LCD-venster in- of uitschakelen.
Contrast van het LCD-venster
U kunt het contrast van het LCD-venster aanpassen.
Standby function
Deze functie zet de SB-900 automatisch stand-by om de batterijen te sparen.
Continu flitsen
De SB-900 flitst continu en synchroon met continu-opnamen.
(kF-5)
Thermische uitschakeling
Deze functie beschermt de SB-900 tegen hoge gebruikstemperaturen. Als de temperatuur van de flitser boven een bepaalde waarde komt, wordt de SB-900 overgeschakeld naar een beschermende uitschakelingsstand.
Firmware-update
Een update van de flitserfirmware kan worden uitgevoerd via de camera.
(kC-20)
(kC-9)
(kC-9)
(kC-24)
(kC-25)
(kC-28)
(kF-6)
(kF-10)
B–6
C
In dit gedeelte worden de onderdelen van de flitser en de betekenis van de aanduidingen in het venster toegelicht. Daarnaast worden de basisprocedures voor flitsfotografie besproken.
Bediening
Onderdelen van de flitser ..................................... C-2
Basisprocedures .................................................... C-4
Bedieningsknoppe ................................................ C-8
LCD-venster ....................................................... C-10
Persoonlijke functies en instellingen .................... C-20
Batterijen ........................................................... C-27
C
Bediening
C1
C–1
Onderdelen van de flitser
5
6
1
C
Bediening
2
3
4
1 Flitskop 2 Ontgrendelknop voor kantelen/
draaien van fl itskop (kC-6)
3 Deksel batterijvak 4
Lichtsensorvenster voor draadloos fl itsen op afstand (
5
Ingebouwde refl ectiekaart (kD-28)
6 Ingebouwde groothoekadapter
(kD-31) 7 Filterdetector (kD-35) 8 AF-hulpverlichting (kD-58) 9 Gereedlampje (bij gebruik als
externe fl itser) (kD-42)
k
D-40)
7
8
9
10
11
12 13 14
15
10 Aansluiting voor externe
voeding (met dopje) (kF-12)
11 Lichtsensor voor niet-DDL
automatisch fl itsen (kD-5, D-8)
12 Contacten voor externe
AF-hulpverlichting 13 Bevestigingspin 14 Flitsschoencontacten 15 Bevestigingsvoetje
C–2
16
17
18
19
16 Schaal voor kantelhoek van
fl itskop (kD-26)
17 Schaal voor draaihoek van
fl itskop (kD-26)
18 Dopje over synchronisatie-
aansluiting
Bedieningsknoppen (kC-8)
23
24
20
21
22
19 Synchronisatie-aansluiting 20 LCD-venster (kC-10) 21 Gereedlampje (kC-7, D-42) 22 Vergrendelingshendeltje van
bevestigingsvoetje (kC-5)
23 [MODE]-knop
25
24 [ZOOM]-knop
26
25 Functieknop 1
27
26 Functieknop 2
28
27 Functieknop 3
29
28 Testfl itsknop
30
29
Aan/uit-schakelaar/schakelaar
31
voor draadloze instelling 30 Selectieschijf 31 [OK]-knop
C
Bediening
C–3
Basisprocedures
In dit gedeelte worden de basisprocedures in de i-DDL-stand in combinatie met een CVS-compatibele camera besproken. In de i-DDL-stand kunt u eenvoudig flitsfoto’s maken met een uitgebalanceerde verlichting.
De batterijen plaatsen
Stap
1
Schuif het deksel over het
batterijvak open.
C
Plaats de batterijen met de juiste
Bediening
polariteit ([+] en [-]) zoals hier wordt aangegeven.
Sluit het deksel over het
batterijvak.
Geschikte batterijen
Plaats vier AA-penlightbatterijen van een van de volgende typen:
Alkaline-mangaan (1,5 V) Lithium (1,5 V)
Oxyride™ (1,5 V)
Wanneer u batterijen vervangt, dient u nieuwe batterijen van hetzelfde
• merk te gebruiken.
Voor meer informatie over batterijen raadpleegt u ‘Batterijen’ en
• ‘Opmerkingen over batterijen’. (kC-27, kF-8)
C–4
Ni-MH (nikkel-metaalhydride) (1,2 V)
De SB-900 op de camera bevestigen
2
Zorg dat de SB-900 en de
camera uitstaan.
Draai het vergrendelingshendeltje van het bevestigingsvoetje naar links.
Schuif het bevestigingsvoetje van de SB-900 in het accessoireschoentje van de camera.
Draai het vergrendelingshendeltje naar 'L'.
v
Als u de fl itser wilt vergrendelen, draait u het hendeltje rechtsom totdat dit stopt bij de index van het bevestigingsvoetje.
Stap
De SB-900 van de camera verwijderen
Draai het vergrendelingshendeltje 90° naar links.
Schuif het bevestigingsvoetje van de SB-900
uit het accessoireschoentje van de camera.
C
Bediening
v
Als u het bevestigingsvoetje van de
SB-900 niet uit het accessoireschoentje van de camera kunt verwijderen:
De bevestigingspin blijft in het
• accessoireschoentje van de camera steken. Draai het vergrendelingshendeltje nogmaals 90° naar links en schuif de SB-900 langzaam uit het schoentje. Verwijder de SB-900 nooit met kracht.
C–5
Basisprocedures
De flitskop aanpassen
Stap
3
C
LCD-aanduiding voor de status van de flitskop
De flitskop is ingesteld op een andere
• hoek dan horizontaal/naar voren. (De
Bediening
Stap
De SB-900 en de camera inschakelen
4
flitskop is omhoog gekanteld of naar rechts of naar links gedraaid.)
De flitskop is ingesteld op -7°. (De flitskop
• is omlaag gekanteld.)
De flitskop is ingesteld op horizontaal/
• naar voren.
Houd de ontgrendelknop
voor het kantelen/draaien van de flitskop ingedrukt om de positie van de flitskop horizontaal/naar voren aan te passen.
De flitskop wordt horizontaal/naar
• voren en op 90° vergrendeld.
Zet de SB-900 en de camera
aan.
U zet de SB-900 aan door de aan/uit-
• schakelaar naar [ON] te draaien.
Bij gebruik van de i-DDL-stand
C–6
De ISO-gevoeligheid wordt automatisch
• ingesteld.
De dekkingshoek wordt automatisch
• ingesteld op basis van het gebruikte objectief.
De flitsstand selecteren
5
Stap
Druk op de knop [MODE].
Draai aan de selectieschijf
totdat
wordt weergegeven op het LCD­venster.
Druk op de knop [OK].
De flitsstand wijzigen
Draai aan de selectieschijf om de pictogrammen van de beschikbare flitsstanden op het LCD-venster weer te geven.
Pictogrammen van de flitsstanden (kC-10)
Alleen beschikbare flitsstanden worden weergegeven op het LCD-venster.
• U kunt de flitsstand ook selecteren door te drukken op de knop [MODE].
Controleer of het gereedlampje op de SB-900 of in de zoeker van de camera brandt voordat u een foto maakt.
Als het gereedlampje niet brandt,
• drukt u licht op de ontspanknop om het gereedlampje te activeren.
C
Bediening
C–7
Bedieningsknoppen
Namen en functies van bedieningsknoppen
C
1
3 4
5
6
7
8
Bediening
1 [MODE]-knop:
Druk hierop om de fl itsstand te selecteren. (kC-10)
2 [ZOOM]-knop:
Druk hierop om de zoompositie te
wijzigen. (kD-57)
3 Functieknop 1: 4 Functieknop 2: 5 Functieknop 3:
Druk hierop om het item te selecteren
• dat u wilt wijzigen. De functies hangen af van de
• geselecteerde stand en de status van de SB-900. (kC-17)
6 Testfl itsknop:
Hiermee activeert u de testflits
• (kD-60) en het instellicht. (kD-61) U wijzigt de knopinstelling
• voor testflits/instellicht via de persoonlijke functies. (kC-22)
C–8
2
9
7 Aan/uit-schakelaar/schakelaar
voor draadloze instelling:
Ronddraaien om de flitser in en uit
• te schakelen. Hiermee stuurt u de hoofdflitser
• en/of externe flitsers aan bij gebruik van meerdere, draadloos gestuurde flitsers. (kD-39) Als u de hoofdflitser en/of externe
• flitsers wilt aansturen, draait u aan de schakelaar terwijl u de knop in het midden ingedrukt houdt.
8 Selectieschijf:
Draai hieraan om het geselecteerde item te wijzigen. Het geselecteerde item is gemarkeerd op het LCD-venster. (kC-9)
9 OK-knop:
Druk licht op de knop [OK] om de
• geselecteerde instelling te bevestigen. Houd de knop [OK] één seconde
• ingedrukt om de persoonlijke functies weer te geven. (kC-21)
Loading...
+ 114 hidden pages