Nikon SB-5000 User Manual

Blesk
SB-5000
Návod k použití
Cz

Příprava

Informace o blesku SB-5000 a
A
tomto návod k použití
Děkujeme vám za zakoupení blesku Nikon SB-5000. Pokud chcete maximálně využít všech možností blesku, přečtěte si před jeho použitím pečlivě tento návod kobsluze a návod k použití (tento návod).
Příprava
Vyhledání požadovaných informací
Obsah
i
Informace můžete vyhledávat podle témat, například podle režimů činnosti, zábleskových režimů nebo funkcí.
Rejstřík otázek a odpovědí
i
Jednotlivé informace o blesku můžete vyhledávat podle požadovaného cíle, kterého chcete dosáhnout, bez nutnosti znát konkrétní název resp. technický termín.
Rejstřík
i
Další možnost vyhledání informací představuje abecední rejstřík.
Řešení možných problémů
i
Vyskytne-li se během používání blesku nějaký problém, můžete nalézt řešení vtéto kapitole.
Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím blesku si přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené vodstavci „Pro vaši bezpečnost“ (0A-16 – A-19).
SB-5000 Model Name: N1502
A-1
(0A-12)
(0A-9)
(0H-31)
(0H-1)
Informace o blesku SB-5000
SB-5000 je vysoce výkonný blesk kompatibilní se systémem kreativního osvětlení Nikon (CLS) a směrným číslem 34,5 (ISO 100, m) (při nastavení pozice hlavy blesku 35 mm ve formátu Nikon FX se standardním rozložením osvětlení). Kromě běžného řízení optiky je k dispozici rádiové řízení při fotografování s více bezdrátovými blesky.
Fotoaparáty kompatibilní se systémem CLS
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon (formát Nikon FX/ DX) (s výjimkou řady D1 a D100), F6, fotoaparáty COOLPIX kompatibilní se systémem CLS (0G-1)
O tomto návodu k použití
Tento návod kobsluze předpokládá použití blesku SB-5000 v kombinaci s fotoaparátem kompatibilním se systémem CLS a objektivem s vestavěným CPU (0A-3). Pro maximální využití všech
možností blesku, si před jeho použitím pečlivě přečtěte tento návod kobsluze a návod k použití (tento návod).
• Chcete-li blesk používat sjednookými zrcadlovkami nekompatibilními se systémem CLS, podívejte se doodstavce „Použití sjednookými zrcadlovkami nekompatibilními se systémem CLS“ (0F-1).
• Použití s fotoaparáty COOLPIX kompatibilními srežimem i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400) je popsáno vodstavci „Použití sfotoaparáty COOLPIX“ (0G-1).
• Podrobnosti o funkcích a nastavení fotoaparátu naleznete v návodu k použití fotoaparátu.
• Ilustrace a obsah monitoru uváděné v tomto návodu se mohou lišit od skutečného produktu.
A
Příprava
A-2
Značky používané vtomto návodu
Tato značka popisuje místa, kterým je nutné věnovat zvláštní
v
pozornost, aby se předešlo poruše blesku resp. chybám při fotografování.
A
Příprava
Tato značka obsahuje informace resp. tipy pro snazší používání
t
blesku. Odkaz na jiné stránky vtomto návodu
0
t Tipy k identifikaci objektivů NIKKOR s vestavěným CPU
Objektivy svestavěným CPU jsou vybaveny kontakty CPU.
Kontakty CPU
• Blesk SB-5000 nelze použít vkombinaci sobjektivy IX-Nikkor.
t Ukázkové snímky pořízené bleskem
Brožura „Ukázkové snímky pořízené bleskem“ znázorňuje možnosti fotografování při použití blesku SB-5000 prostřednictvím ukázkových snímků. Pokud si chcete stáhnout soubor PDF „Ukázkové snímky pořízené bleskem“ použijte níže uvedený odkaz.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A-3
Terminologie
Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS)
Systém osvětlení, který nabízí různé funkce pro fotografování při použití blesku svylepšenou komunikací mezi blesky Nikon a fotoaparáty
Unifikované nastavení blesku
Funkce umožňující nastavit funkce blesku tak, aby byly sdíleny mezi bleskem a fotoaparátem
Režim i-TTL
Zábleskový režim, vněmž blesk odpálí monitorovací předblesky, fotoaparát změří odražené světlo a reguluje výkon záblesku blesku
i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk
Typ režimu i-TTL, při kterém je úroveň výkon záblesku upravena podle vyvážené expozice hlavního objektu a pozadí
Standardní i-TTL
Typ režimu i-TTL, při kterém je úroveň výkonu záblesku upravena podle správné expozice hlavního objektu bez ohledu najas pozadí
Manuální zábleskový režim
Zábleskový režim, vněmž se úroveň výkonu záblesku a clona nastavují manuálně zaúčelem dosažení požadované expozice
A
Příprava
A-4
Zábleskový režim AA (Auto aperture)
Zábleskový režim automatické aktivace blesku bez podpory TTL s prioritou clony, vněmž blesk změří odražený blesk a reguluje výkon záblesku podle údajů o odraženém blesku a informací o objektivu a fotoaparátu
Zábleskový režim automatické aktivace blesku bez
A
podpory TTL
Zábleskový režim automatické bez podpory TTL, vněmž blesk změří odražený blesk a reguluje výkon záblesku podle údajů o odraženém blesku
Manuální zábleskový režim sprioritou vzdálenosti
Příprava
Manuální zábleskový režim sprioritou vzdálenosti; vzdálenost blesku od objektu a úroveň výkonu záblesku blesku se nastavují podle nastavení fotoaparátu
Stroboskopický zábleskový režim
Zábleskový režim, vněmž blesk opakovaně odpaluje záblesky během jediné expozice za účelem vytvoření efektu stroboskopické vícenásobné expozice
Fotografování svíce bezdrátovými blesky
Fotografování při použití blesku pomocí současného záblesku více bezdrátových blesků
Rádiové řízení
Typ řízení více blesků pomocí rádiových signálů
Optické řízení
Typ řízení více blesků pomocí optického impulzu
Blesk Master
Blesk připojený k fotoaparátu při fotografování svíce blesky
Blesk Remote/Slave
Blesk, který zableskne nazákladě příkazu zblesku Master nebo fotoaparátu
A-5
Pokrokové bezdrátové osvětlení
Fotografování svíce bezdrátovými blesky sesystémem CLS; pomocí blesku Master lze ovládat více skupin blesků Remote/Slave.
Zjednodušený režim bezdrátového ovládání
Fotografování s více bezdrátovými blesky, u kterého lze snadno vyvážit poměr úrovně výkonu blesku 2 skupin blesků Remote/Flash (A a B)
Fotografování svíce bezdrátovými blesky Direct Remote
Fotografování s více bezdrátovými blesky vhodné kpořizování snímků rychle se pohybujících objektů; blesk Master a blesky Remote/Slave odpálí záblesky téměř současně, protože blesk Master neodpaluje monitorovací předblesky.
Režim spojení
Umožňuje vybrat typ komunikace mezi bleskem Nikon a fotoaparátem. Lze vybrat spárování a PIN kód.
Spárování
Předem spárovaný bleska fotoaparát komunikují.
PIN kód
Bleska fotoaparát se stejným 4-místným PIN kódem komunikují.
A
Příprava
A-6
Monitorovací předblesky
Řada blesků vysílaných po velmi krátkou dobu před skutečným zábleskem, které umožňují fotoaparátu změřit světlo odrážené objektem
Vzdálenost efektivního výkonu záblesku
A
Vzdálenost blesku od objektu při správně nastaveném výkonu záblesku
Rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku
Rozsah vzdáleností od objektu při správně nastaveném výkonu záblesku
Pozice hlavy blesku
Příprava
Pozice hlavy blesku; vyzařovací úhly hlavy blesku se mění podle změny pozice hlavy blesku.
Korekce zábleskové expozice
Záměrná změna výkonu záblesku zaúčelem dosažení požadovaného jasu objektu
Výchozí nastavení
Funkce a režimy, které jsou aktivní vokamžiku zakoupení
Rozložení osvětlení
Typy řízení slábnutí světla naokrajích; blesk SB-5000 nabízí 3 rozložení osvětlení standardní, vyvážené a se zdůrazněným středem.
Zkušební záblesk
Blesk určený ke zjištění správného odpálení blesku
Modelovací osvětlení
Opakované odpálení blesku na nižší úrovni výkonu blesku ke kontrole odlesku a stínů vržených na objekt
A-7
Formát FX/Formát DX
Typy obrazového pole digitálních jednookých zrcadlovek Nikon (formát FX: 36 × 24, formát DX: 24 × 16)
Směrné číslo (GN)
Množství světla generovaného bleskem; se zvyšujícím se číslem se světlo šíří dál. Vzájemný vztah vyjadřuje rovnice, kde směrné číslo GN = vzdálenost blesku od objektu (m) × clonové číslo (ISO 100).
Krok
Jednotka změny času závěrky nebo clony; změnou o 1 krok se půlí/ zdvojnásobuje množství světla vstupujícího dofotoaparátu
EV (hodnota expozice)
Každý přírůstek hodnoty expozice o 1 stupeň odpovídá jednomu kroku změny expozice, které se dosahuje rozpůlením/zdvojnásobením času závěrky nebo clony. Clona f/1,4 a expoziční doba v délce 1 sekundy odpovídá hodnotě expozice EV 1, která zajišťuje správnou expozici žádoucího jasu objektu. Se zvyšováním hodnoty expozice se zvyšuje expozice zařízení pro filmování nebo fotografování.
Synchronizace na první lamelu/synchronizace na druhou
lamelu
U synchronizace na první lamelu je blesk odpálen ihned po plném otevření první lamely; objekt zmrazený zábleskem se zobrazí za rozmazaným pohybem. U synchronizace na druhou lamelu blesk odpálí
pohyby před zavřením druhé lamely; rozmazání pohybujícího se objektu se zobrazí za objektem, nikoliv před ním, a vytvoří přirozený snímek.
A
Příprava
A-8

Rejstřík otázek a odpovědí

Podle požadovaného cíle lze vyhledávat konkrétní vysvětlení.
A
Fotografování při použití blesku1
Používání blesku SB-5000 připojeného k sáňky pro upevnění příslušenství fotoaparátu
Příprava
Vjakých zábleskových režimech lze zhotovit snímky? Jaký je nejjednodušší způsob zhotovení snímků? Základní ovládání B-16
Jak lze změnit zábleskový režim?
Jak lze potvrdit míru podexpozice vzniklé v důsledku nedostatečného výkonu záblesku vrežimu i-TTL?
Jak lze nastavit pozici hlavy blesku? Motorické zoomování E-22 Jak lze automaticky upravit pozici hlavy blesku
podle ohniskové vzdálenosti použitého objektivu?
Jak lze nastavit clonu?
Jak lze nastavit úroveň výkonu blesku?
Jak se zhotovují formální skupinové snímky?
Jak se zhotovují portrétní snímky zdůrazňující hlavní objekt?
Jak se zhotovují snímky směkkými vrženými stíny na stěně?
Jak se zhotovují snímky se světlejším nebo tmavším objektem?
Jak se kontrolují světelné podmínky? Modelovací osvětlení E-27 Jak se zhotovují snímky pod zářivkovým a
žárovkovým světlem a jak se provádí vyvážení barevných efektů?
Jak se zhotovují snímky spřidanou konkrétní barvou do světla blesku?
A-9
Otázka Klíčová fráze
Zábleskové režimy C-1
Změna zábleskového režimu
Podexpozice následkem nedostatečného výkonu záblesku
Motorické zoomování E-22
Zábleskový režim automatické aktivace blesku bez podpory TTL
Manuální zábleskový režim Rozložení osvětlení:
Vyvážené Rozložení osvětlení: Se
zdůrazněným středem Práce sosvětlením
nepřímým zábleskem Korekce zábleskové
expozice
Barevné kompenzační ltry
Barevné ltry E-14
0
B-22
C-4
C-11
C-5
E-2
E-2
E-4
E-20
E-14
Otázka Klíčová fráze
Jak se používá automatické zaostřování při nízké hladině osvětlení?
Jak používat blesk SB-5000 s vysokou rychlostí času závěrky?
Jak se zhotovují noční snímky se správně exponovaným objektem i pozadím?
Jak se zhotovují snímky bez efektu „červených očí“?
Jak se zhotovují snímky pohybujících se objektů sefektem stroboskopické vícenásobné expozice?
Jak používat blesk SB-5000 sjednookou zrcadlovkou nekompatibilní se systémem CLS?
Jak používat blesk SB-5000 sfotoaparátem COOLPIX?
Pomocné osvětlení AF E-24
Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku
Synchronizace sdlouhými časy
Redukce efektu červených očí
Stroboskopický zábleskový režim
Jednooká zrcadlovka nekompatibilní se systémem CLS
Fotoaparát COOLPIX G-1
Fotografování při použití blesku2
Používání bezdrátového blesku SB-5000
Otázka Klíčová fráze
Jak se zhotovují snímky svyužitím více blesků?
Jak lze dělat snímky s bleskem SB-5000 při fotografování s více bezdrátovými blesky pomocí nastavení funkcí blesku na fotoaparátu?
Jak se zhotovují snímky rychle se pohybujících objektů při fotografování svíce bezdrátovými blesky?
Jak se zhotovují snímky sbleskem SB-5000 a fotoaparátem COOLPIX kompatibilním sfotografováním svíce bezdrátovými blesky?
Jak používat blesk SB-5000 jako blesk Master? Blesk Master D-9
Jak používat blesk SB-5000 jako blesk Remote/ Slave?
Fotografování svíce bezdrátovými blesky
Fotografování svíce bezdrátovými blesky
Fotografování svíce bezdrátovými blesky Direct Remote
Fotoaparát COOLPIX kompatibilní se systémem CLS
Blesk Remote/Slave D-11
0
E-31
E-32
E-32
C-18
F-1
0
D-1
D-1
D-35
G-1
A
Příprava
A-10
Nastavení a operace
Otázka Klíčová fráze
Jaký typ baterií se má používat vblesku? Kompatibilní baterie B-17
Jak dlouhá je doba nabití blesku a kolik záblesků
A
blesku je dostupných skaždou čerstvou sadou baterií?
Jak lze změnit nastavení funkcí? Nastavení menu B-24
Jak se provádí resetování různých funkcí? Dvoutlačítkový reset B-13
Příprava
Jak se zamkne volič a tlačítka blesku pro zamezení náhodné aktivaci?
Jak se nastavuje hlavní čas aktivace pohotovostního režimu?
Jak se potvrzuje verze rmwaru? Nastavení menu B-24
Jak se aktualizuje rmwaru blesku? Aktualizace rmwaru H-11
Nejmenší dosažitelný počet záblesků/doba nabití blesku pro jednotlivé typy baterií
Zámek tlačítek B-10
Nastavení menu B-24
0
H-23
A-11
Obsah
Příprava
Informace o blesku SB-5000 a tomto návod k použití .....................A-1
A
Rejstřík otázek a odpovědí.................................................................................A-9
Pro vaši bezpečnost ............................................................................................A-16
Směrnice pro bezdrátový provoz ...............................................................A-20
Před použitím blesku .........................................................................................A-21
Provoz
Části blesku ................................................................................................................. B-1
B
Nastavení a LCD .......................................................................................................B-5
Menu
...................................................................................................................... B-11
Unifikované nastavení blesku ....................................................................... B-14
Základní ovládání ................................................................................................. B-16
Položky menu a nastavení .............................................................................. B-24
Zábleskové režimy
Režim i-TTL ..................................................................................................................C-2
C
Manuální zábleskový režim ...............................................................................C-5
Zábleskový režim AA (Auto aperture) ........................................................C-8
Zábleskový režim automatické aktivace blesku bez podpory
TTL ......................................................................................................................... C-11
Manuální zábleskový režim sprioritou vzdálenosti ........................ C-15
Stroboskopický zábleskový režim .............................................................. C-18
A
Příprava
A-12
Fotografování svíce bezdrátovými blesky
Blesk SB-5000 příklady fotografování s více bezdrátovými
D
A
Příprava
blesky ..................................................................................................................... D-1
Blesk SB-5000 fotografování s více bezdrátovými blesky
pomocí rádiového řízení .......................................................................... D-4
Blesk SB-5000 fotografování s více bezdrátovými blesky
pomocí optického řízení ........................................................................... D-5
Blesk SB-5000 funkce pro fotografování s více bezdrátovými
blesky ................................................................................................................... D-7
Nastavení blesku Master .................................................................................... D-9
Nastavení blesku Remote/Slave ..................................................................D-11
Příprava na fotografování ................................................................................D-12
Pokrokové bezdrátové osvětlení ................................................................D-19
Fotografování svíce bezdrátovými blesky Direct Remote .......D-35
Sestavení blesků Remote/Slave ..................................................................D-39
Současné používání optického a rádiového řízení .........................D-43
Kontrola stavu snímání při fotografování svíce bezdrátovými
blesky ...................................................................................................................D-45
A-13
Funkce
Přepínání rozložení osvětlení ...........................................................................E-2
E
Práce sosvětlením nepřímým zábleskem ............................................... E-4
Pořizování makrofotografií ..............................................................................E-11
Fotografování při použití blesku s využitím barevných filtrů .....E-14
Podpůrné funkce ve fotografování při použití blesku ....................E-20
• Korekce zábleskové expozice ..............................................................E-20
• Motorické zoomování ..............................................................................E-22
• Pomocné osvětlení AF .............................................................................E-24
• Zkušební záblesk .........................................................................................E-26
• Modelovací osvětlení ...............................................................................E-27
• Pohotovostní režim....................................................................................E-28
• Tepelná pojistka ...........................................................................................E-29
Funkce nastavitelné na fotoaparátu ..........................................................E-31
Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku ...........................
• Blokování zábleskové expozice (FV lock) .....................................E-32
• Synchronizace sdlouhými časy .........................................................E-32
• Redukce efektu červených očí ............................................................E-32
• Synchronizace na druhou lamelu .....................................................E-33
Použití sjednookými zrcadlovkami
F
nekompatibilními se systémem CLS ...........................F-1
Použití s fotoaparáty COOLPIX ...........................................G-1
G
A
Příprava
E-31
A-14
Tipy kúdržbě blesku a referenční informace
Řešení možných problémů .............................................................................. H-1
H
A
Příprava
Směrné číslo, clona a vzdálenost blesku od objektu ....................... H-6
Tipy kúdržbě blesku ............................................................................................ H-7
Poznámky k bateriím............................................................................................ H-9
LCD panel ..................................................................................................................H-10
Aktualizace firmwaru .........................................................................................H-11
Volitelné příslušenství ........................................................................................H-12
Specifikace................................................................................................................H-20
Rejstřík .........................................................................................................................H-31
A-15

Pro vaši bezpečnost

Abyste zamezili poškození výrobku Nikon a neporanili sebe či jiné osoby, přečtěte si před použitím tohoto vybavení kompletně následující bezpečnostní upozornění. Tato bezpečnostní upozornění uchovávejte na místě, kde budou dostupná všem dalším uživatelům výrobku.
Tento symbol znamená varování, tedy informace, které je třeba si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému
"
poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady výrobek vypněte. Zaznamenáte-li, že z
"
výrobku vychází kouř nebo neobvyklý zápach, ihned vyjměte baterie (dbejte přitom patřičné opatrnosti, abyste se nepopálili). Dalším používáním výrobku byste si mohli přivodit zranění. Po vyjmutí zdroje napájení odneste výrobek na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
" Výrobek nerozebírejte ani nevystavujte silným nárazům.
Dotykem vnitřních částí výrobku riskujete poranění. Opravy výrobku smí provádět pouze kvalifi kovaný technický personál. Dojde-li k otevření těla výrobku v důsledku pádu nebo jiné nehody, odneste výrobek po odpojení od fotoaparátu a/nebo po vyjmutí baterií na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
" Výrobek udržujte v suchu. Výrobek neponořujte do vody, ani jej jinak
nevystavujte působení vody nebo deště. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
A
Příprava
A-16
" S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama. Nebudete-li dbát
tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
" Výrobek nepoužívejte v prašném prostředí a prostředí
A
obsahujícím hořlavé plyny. Použití elektronického vybavení v přítomnosti hořlavých plynů nebo prachu může způsobit požár nebo výbuch.
" Výrobek udržujte mimo dosah dětí. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k poranění.
Příprava
" K čištění výrobku nepoužívejte organická rozpouštědla, jako
jsou ředidla nebo benzen, ani nepoužívejte spreje obsahující přípravky proti hmyzu. Vyvarujte se ukládání výrobku s přípravky proti molům, jako je kafr nebo naftalín. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození nebo ke změně zbarvení plastových částí výrobku.
" Při manipulaci s bateriemi dbejte patřičné opatrnosti. Baterie
mohou při nesprávném zacházení vytéct, přehřát se nebo prasknout. Při manipulaci s bateriemi určenými pro tento výrobek postupujte podle pokynů a varování vytištěných na bateriích nebo dodávaných s bateriemi a dodržujte následující opatření:
• Nekombinujte staré a nové baterie, ani baterie různých výrobců či typů.
• Nepokoušejte se nabíjet jednorázové baterie. Při nabíjení nikl-metal hydridových baterií postupujte podle pokynů a používejte pouze kompatibilní nabíječky.
• Baterie vkládejte ve správné orientaci.
• Při odpálení většího počtu záblesků v rychlém sledu může dojít k zahřátí baterií. Při vyjímání baterií proto dávejte pozor, abyste se nepopálili.
A-17
• Baterie nezkratujte a nerozebírejte, ani se nepokoušejte jiným způsobem poškodit jejich izolaci nebo pouzdro.
• Nevystavujte baterie působení ohně a nadměrných teplot, neponořujte je do vody ani jinak nevystavujte působení vody a při manipulaci s nimi nepoužívejte sílu.
• Baterie nepřepravujte ani neukládejte s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk a sponky do vlasů.
• Zcela vybité baterie mohou vytékat. Abyste zamezili poškození výrobku, nezapomeňte vyjmout baterie v případě, že jsou vybité, resp. v případě plánovaného dlouhodobějšího skladování výrobku.
• Zaznamenáte-li na bateriích jakékoli změny, jako jsou změna barvy nebo deformace, ihned je přestaňte používat.
• Dojde-li ke kontaktu elektrolytu z baterií s oblečením, očima nebo kůží, ihned opláchněte postižené místo velkým množstvím vody.
• Použité baterie likvidujte v souladu s místně platnými předpisy. Před likvidací baterií izolujte kontakty lepicí páskou. Dojde-li ke zkratování kontaktů baterií kovovým objektem, hrozí riziko požáru, přehřátí nebo prasknutí baterie.
" Při používání blesku dbejte patřičné opatrnosti
• Použití blesku v blízkosti kůže nebo jiných objektů může způsobit popálení.
• Použití blesku v blízkosti očí objektu může způsobit dočasné oslepnutí. Při použití blesku se pohybujte ve vzdálenosti minimálně 1 m od objektu.
• Nemiřte bleskem na řidiče motorových vozidel. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k nehodě.
A
Příprava
A-18
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v
A
Příprava
evropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
• Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
A-19

Směrnice pro bezdrátový provoz

Tento výrobek splňuje směrnice pro rádiový provoz v zemi zakoupení a jeho bezdrátové funkce nejsou určeny k použití v jiných zemích. Společnost Nikon nenese odpovědnost za používání těchto funkcí mimo zemi zakoupení výrobku. Nejste-li si jisti, jaká je původní země zakoupení výrobku, kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
Informace pro uživatele v Evropě
Prohlášení o shodě
Nikon SB-5000
Výrobce: Nikon Corporation
Kopie originálního Prohlášení o shodě pro naše výrobky v souvislosti se směrnicí R&TTE jsou k dispozici na následující webové stránce:
http://imaging.nikon.com/support/ pdf/DoC_SB-5000.pdf
Směrnice R&TTE
Tento výrobek splňuje směrnice týkající se zařízení produkujících rádiové frekvence v následujících zemích a nelze jej používat v jiných jurisdikcích. Společnost Nikon nepřebírá žádnou odpovědnost za používání tohoto zařízení v jiných než níže uvedených zemích.
AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE GB IS LI NO CH TR HR
A
Příprava
A-20

Před použitím blesku

Tipy pro práci sbleskem
A
Pořiďte zkušební snímky
Před fotografováním důležitých událostí, jako jsou svatby nebo promoce, zhotovujte zkušební snímky.
Příprava
Používejte blesk svybavením Nikon
Výkonnost blesku Nikon SB-5000 byla optimalizována pro fotoaparáty a příslušenství Nikon, a to včetně objektivů. Fotoaparáty a příslušenství jiných výrobců nemusí splňovat kritéria a specifikace společnosti Nikon a nekompatibilní fotoaparáty a příslušenství mohou vněkterých případech způsobit poškození blesku SB-5000. Nikon nemůže zaručit správnou činnost blesku SB-5000 při jeho použití vkombinaci svýrobky jiných značek.
A-21
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k„celoživotnímu vzdělávání“, který se vztahuje také na podporu a poskytování informací o nových výrobcích, jsou nanásledujících webových stránkách kdispozici pravidelně aktualizované informace:
• Pro uživatele vUSA:
http://www.nikonusa.com/
A
• Pro uživatele vEvropě a Africe:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele vAsii, Oceánii a na Středním východě:
http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi načasto kladené otázky (FAQ) a další všeobecné informace o digitálním zpracování obrazu a fotografování. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace naleznete nanásledující adrese:
http://imaging.nikon.com/
Příprava
A-22

Provoz

Části blesku

B
7
8
Provoz
1
2 3 4
5
6
9
10
11
12 13
14 15
16
17
B-1
1 Hlava blesku 2 Tlačítko aretace náklápění/
otáčení hlavy blesku (0B-20)
3 Světelné čidlo pro blesk
Remote/Slave (0D-41) 4 Krytka prostoru pro baterii 5 Tlačítko aretace krytky
prostoru pro baterii (0B-16) 6 7 Vestavěná odrazná karta
8 Vestavěná širokoúhlá
9 Odrazná karta 10 Detektor filtru (0E-17) 11 Pomocné světlo AF (0E-24)
indikace
(0E-10)
rozptylka (0E-12)
12 Kontakt pro externí zdroj
energie (dodává se skrytkou)
(0H-18)
13 Světelné čidlo pro
automatickou aktivaci blesku bez podpory T TL (0C-8, C-11)
14 Kontakty pro externí
pomocné světlo AF 15 Pojistný kolíček 16 Kontakty sáněk pro upevnění
příslušenství 17 Patka blesku
B
Provoz
B-2
18
B
19
Provoz
20 21
18 Stupnice úhlů naklopení
hlavy blesku (0E-4)
19 Stupnice úhlů natočení hlavy
blesku (0E-4) 20 Synchronizační kontakt 21 Krytk a synchronizačního
kontaktu 22 LCD panel (0B-5) 23 Indikace připravenosti k
záblesku (0B-23, D-45) 24 Aretační páčka patky blesku
(0B-18)
22
23
24
25 Tlačítko modelovací osvětlení
• Ovladače modelovacího osvětlení (0E-27)
26 Tlačítko
• Zobrazí menu nastavení
27 Tlačítko MENU
• Zobrazí menu nastavení
(0B-11)
(0B-24)
B-3
25
26
28
29
27
28 Tlačítko bezdrátového
nastavení
• Vybere typ ovladače
• Konfigurovatelné položky se liší v závislosti na pozici hlavního vypínače (0B-8) REMOTE:
Optické řízení režimu Remote Režim Direct Remote Rádiové řízení režimu Remote
ON:
Režim jednoho blesku Optické řízení režimu Master Rádiové řízení režimu Master
29 Tlačítko pro zkušební záblesk
• Slouží kodpálení zkušebního záblesku (0E-26)
30 Hlavní vypínač
• Otočením vypínače se zapne a vypne napájení blesku
• Nastavením indexu vyberete požadovanou funkci REMOTE:
Režim Remote (0D-11)
ON:
Režim jednoho blesku (0B-20, C-1) Režim Master (0D-9)
31 Otočný multifunkční volič
• Vybere zábleskový režim nebo jiné položky (0B-6)
32 Tlačítko OK
• Potvrdí vybrané nastavení
30
B
31 32
Provoz
B-4

Nastavení a LCD

Symboly na LCD zobrazují aktuální stav a nastavení blesku. Zobrazované symboly se liší v závislosti na zvoleném režimu a nastavení blesku.
• Základní ovládání blesku SB-5000 probíhá následujícím způsobem:
Pomocí otočného
B
Provoz
multifunkčního voliče zvýrazněte položku, kterou si přejete nakonfigurovat, a vyberte požadované nastavení.
Stiskněte tlačítko OK pro
potvrzení nastavení.
• Jakmile potvrdíte volbu, indikace vybrané položky se vrátí do normálního zobrazení.
• K návratu na normální zobrazení bez změny nastavení stiskněte tlačítko OK.
• Pokud nestisknete tlačítko OK, dojde po uplynutí 8sekund kautomatickému potvrzení vybrané volby a návratu do normálního zobrazení.
B-5
Normální zobrazení a zobrazení vybraných
položek
Normální zobrazení Zobrazení vybraných položek
B
Zvýrazněny jsou položky, které jste vybrali. Vybrané položky lze změnit. LCD displej zobrazí položky normálně po změně nastavení a potvrzení, jak je uvedeno vlevo.
Otočný multifunkční volič
Otočný multifunkční volič lze zatlačit nahoru, dolů, doleva, doprava nebo jím otáčet. V tomto návodu k použití se pro zatlačení otočného multifunkčního voliče nahoru, dolů, doleva a doprava používá číslo 1, 3, 4,
2.
Provoz
B-6
Vybírání položek
] Zábleskový režim
[
Stisknutím otočného multifunkčního voliče 2 vyberete zábleskový režim (0B-22).
B
[ ] Hodnota korekce zábleskové expozice/Úroveň výkonu záblesku v manuálním zábleskovém režimu
Provoz
[ ] Pozice hlavy blesku
Stisknutím otočného multifunkčního voliče 1 vyberete hodnotu korekce zábleskové expozice (0E-20). Tím vyberete úroveň výkonu záblesku v manuálním zábleskovém režimu (0C-5).
Stisknutím otočného multifunkčního voliče 4 vyberete pozici hlavy blesku (0E-22).
• Pozice hlavy blesku se nastavuje automaticky, aby odpovídala ohniskové vzdálenosti objektivu, pokud je blesk SB-5000 připojen k fotoaparátu.
B-7
Loading...
+ 168 hidden pages