Nikon Manual Viewer 2
Installare l’app Nikon Manual Viewer 2 sullo
smartphone o sul tablet per visualizzare i manuali
della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo
e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 pu
essere scaricato gratuitamente dall’App Store e da
Google Play.
It
Preparazione
Informazioni sull’SB-5000 e sul
A
presente manuale di riferimento
Grazie per l’acquisto del lampeggiatore Nikon SB-5000. Per sfruttare al
massimo il lampeggiatore, leggere attentamente il manuale d’uso e il
manuale di riferimento (il presente manuale) prima di utilizzare il prodotto.
Come individuare gli argomenti desiderati
Preparazione
Sommario
i
La ricerca può essere eseguita per voce, ad esempio metodo di
funzionamento, modo flash o funzione.
Indice domande e risposte
i
È possibile eseguire la ricerca in base all’oggetto, senza conoscere il nome
o il termine specifico della voce che si sta cercando.
Indice
i
La ricerca viene eseguita utilizzando l’indice alfabetico.
Risoluzione dei problemi
i
È possibile determinare la causa di un eventuale problema del
lampeggiatore.
Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare il lampeggiatore per la prima volta, leggere le istruzioni
di sicurezza nella sezione “Per la vostra sicurezza” (0A-16 – A-19 ).
SB-5000
Model Name: N1502
A-1
(0A-12)
(0A-9)
(0H-31)
(0H-1)
Informazioni sull’SB-5000
L’SB-5000 è un lampeggiatore compatibile con il Nikon Creative Lighting
System (CLS) ad alte prestazioni con numero guida di 34,5 (ISO 100, m)
(con posizione della parabola zoom di 35 mm nel formato Nikon FX con
pattern di illuminazione standard). Oltre al tradizionale controllo ottico,
il controllo radio è disponibile nella fotografia con unità flash wireless
multiple.
Fotocamere compatibili con il CLS
Fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon FX/ DX)
(eccetto la serie D1 e D100), F6, fotocamere COOLPIX
compatibili con il CLS (0G-1)
Informazioni sul presente manuale di
riferimento
Il presente manuale è stato redatto presumendo l’utilizzo del
lampeggiatore SB-5000 in combinazione con una fotocamera
compatibile con il CLS e un obiettivo CPU (0A-3). Per sfruttare al
massimo il lampeggiatore, leggere attentamente il manuale d’uso e il
manuale di riferimento (il presente manuale) prima di utilizzare il prodotto.
• Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS, consultare
la sezione “Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS”
(0F-1).
• Per l’utilizzo con fotocamere COOLPIX compatibili con i-TTL (P5100,
P5000, E8800, E8700, E8400), consultare la sezione “Per l’uso con
fotocamere COOLPIX” (0G-1).
• Per dettagli su funzioni e impostazioni della fotocamera, consultare il
manuale d’uso della fotocamera.
• Il prodotto e le schermate effettivamente visualizzate nel monitor
potrebbero differire dalle illustrazioni riprodotte in questo manuale.
A
Preparazione
A-2
Icone utilizzate nel presente manuale
Descrive un punto a cui prestare particolare attenzione per
v
evitare guasti o errori del lampeggiatore durante la ripresa.
Include informazioni o suggerimenti per facilitare l’uso del
t
A
lampeggiatore.
Riferimento ad altre pagine nel presente manuale
0
t Suggerimenti sull’identificazione di obiettivi CPU
NIKKOR
Preparazione
Gli obiettivi CPU sono dotati di contatti CPU.
Contatti CPU
• L’SB-5000 non può essere utilizzato con
obiettivi IX-Nikkor.
t Raccolta di foto di esempio
La “Raccolta di foto di esempio” fornisce una panoramica delle funzioni
della fotografia con flash dell’SB-5000 insieme a foto di esempio. Per
scaricare il file PDF di “Raccolta di foto di esempio”, accedere al link
seguente.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A-3
Terminologia
■ Nikon Creative Lighting System (CLS)
Un sistema di illuminazione che consente varie funzioni di fotografia
con flash ottimizzando le comunicazioni tra i lampeggiatori Nikon e le
fotocamere
■ Controllo flash centralizzato
Una funzione che consente la condivisione delle impostazioni della
funzione flash da parte del lampeggiatore e della fotocamera
■ Modo i-TTL
Modo flash nel quale il lampeggiatore emette pre-lampi di monitoraggio,
e la fotocamera misura la luce riflessa e controlla l’emissione flash del
lampeggiatore
Fill-flash con bilanciamento i-TTL
Tipo di modo i-TTL nel quale il livello di emissione flash viene regolato
per un’esposizione ben bilanciata del soggetto principale e dello
sfondo
i-TTL standard
Tipo di modo i-TTL nel quale il livello di emissione flash viene regolato
per l’esposizione corretta del soggetto principale a prescindere dalla
luminosità dello sfondo
■ Modo flash manuale
Modo flash in cui il livello di emissione flash e l’apertura vengono impostati
manualmente per ottenere l’esposizione desiderata
A
Preparazione
A-4
■ Modo flash AA (Auto Aperture)
Modo flash automatico non-TTL con priorità all’apertura; il lampeggiatore
misura il flash riflesso e controlla l’emissione flash in base ai dati del flash
riflesso e alle informazioni dell’obiettivo e della fotocamera
■ Modo flash automatico non-TTL
A
Modo flash automatico senza TTL; il lampeggiatore misura il flash riflesso e
controlla l’emissione flash in base ai dati del flash riflesso
■ Modo flash manuale con priorità alla distanza
Modo flash manuale con priorità alla distanza; la distanza tra flash e
soggetto è impostata e il livello di emissione flash del lampeggiatore viene
regolato in base alle impostazioni della fotocamera
Preparazione
■ Modo lampi flash strobo
Modo flash nel quale il lampeggiatore lampeggia ripetutamente durante
un’esposizione singola per creare effetti multipli stroboscopici
■ Fotografia con unità flash wireless multiple
Fotografia con flash che utilizza unità flash wireless multiple che
lampeggiano simultaneamente
Controllo radio
Un tipo di comando per unità flash multiple che utilizza i segnali radio
Controllo ottico
Un tipo di comando per unità flash multiple che utilizza un impulso
ottico
Unità flash master
L’unità flash collegata ad una fotocamera nella fotografia con unità
flash multiple
Unità flash remota
Un’unità flash che lampeggia seguendo i comandi dell’unità flash
master o dalla fotocamera
A-5
Illuminazione avanzata senza cavi
Fotografia con unità flash wireless multiple con CLS; è possibile
controllare più gruppi di unità flash remote con l’unità flash master.
Controllo wireless rapido
Fotografia con unità flash wireless multiple in cui i è possibile bilanciare
facilmente i rapporti del livello di emissione flash di 2 gruppi di unità
flash remota (A e B)
Fotografia con unità flash wireless multiple remota
diretta
La fotografia con unità flash wireless multiple è adatta per scattare
fotografie di soggetti in rapido movimento; le unità flash master e
le unità flash remote lampeggiano quasi simultaneamente siccome
l’unità flash master non emette pre-lampi di monitoraggio.
Modo collegamento
Consente la scelta del tipo di comunicazione tra il lampeggiatore
Nikon e la fotocamera. Le scelte disponibili sono accoppiamento e
codice PIN.
Accoppiamento
Un lampeggiatore e una fotocamera accoppiati prima di comunicare.
Codice PIN
Un lampeggiatore e una fotocamera con lo stesso codice PIN a 4 cifre
comunicano tra di loro.
A
Preparazione
A-6
■ Pre-lampi di monitoraggio
Una serie di flash emessi per un periodo molto breve prima dello scatto
vero e proprio per consentire alla fotocamera di misurare la luce riflessa su
un soggetto
A
■ Distanza dell’emissione flash effettiva
Distanza tra flash e soggetto con l’emissione flash correttamente regolata
■ Campo distanza dell’emissione flash effettiva
Campo di distanza dell’emissione flash effettiva
■ Posizione della parabola zoom
Preparazione
Posizione della parabola zoom di un lampeggiatore; l’angolo di copertura
varia al variare della posizione della parabola zoom.
■ Compensazione potenza flash
Modifica intenzionale dell’emissione flash per ottenere la luminosità
desiderata del soggetto
■ Impostazioni predefinite
Le impostazioni delle funzioni e dei modi al momento dell’acquisto del
prodotto
■ Pattern di illuminazione
Tipi di controllo della riduzione della luce ai bordi; l’SB-5000 è dotato di 3
pattern di illuminazione, standard, uniforme e concentrata.
■ Lampo test
Accensione del flash per determinare se il lampeggiatore scatta
correttamente
■ Illuminazione pilota
Attivazioni del flash ripetute ad un livello di emissione flash ridotto per
controllare il riflesso e la sfumatura di ombre su un soggetto
A-7
■ Formato FX/Formato DX
Tipi area immagine fotocamera SLR digitale Nikon (formato FX: 36 × 24,
formato DX: 24 × 16)
■ Numero guida (GN)
La quantità di luce generata da un’unità flash; man mano che il
numero aumento, la luce si estende ulteriormente. Esiste una relazione
rappresentata da un’equazione, GN = distanza tra flash e soggetto (m) ×
numero f di apertura (ISO 100).
■ Step
Un’unità del tempo di posa o variazione dell’apertura; una variazione di 1
step dimezza/raddoppia la quantità di luce che entra nella fotocamera
■ EV (valore di esposizione)
Ciascun incremento di 1 nel valore di esposizione corrisponde a una
variazione di 1 step nell’esposizione, che viene effettuata dimezzando/
raddoppiando il tempo di posa o l’apertura. Un’apertura di f/1,4 e un
tempo di posa di 1 secondo corrispondono a EV 1 che assicura la corretta
esposizione o la giusta luminosità del soggetto. Man mano che il valore di
esposizione aumenta, anche l’esposizione della ripresa o del dispositivo di
imaging aumenta.
■ Sincro sulla prima tendina/sincro sulla seconda tendina
Nel sincro sulla prima tendina, il flash scatta immediatamente dopo che la
prima tendina è completamente aperta; il soggetto fissato dal flash viene
visualizzato con lo sfondo in movimento sfocato. Nel sincro sulla seconda
tendina, il flash scatta poco prima che la seconda tendina inizi a chiudersi;
l’effetto mosso di un soggetto in movimento appare dietro il soggetto e
non davanti, creando così foto naturali.
A
Preparazione
A-8
Indice domande e risposte
È possibile cercare spiegazioni specifiche in base all’oggetto.
A
Fotografia con flash 1
Con l’SB-5000 montato sulla slitta accessori di una fotocamera
DomandaFrase chiave
Con quale modo ash posso riprendere le
immagini?
Come posso riprendere immagini nel modo più
Preparazione
semplice?
Come posso modicare il modo ash?Cambiare il modo ashB-22
Come posso vericare la quantità di
sottoesposizione dovuta all’emissione ash
insuciente nel modo i-TTL?
Come posso regolare la posizione della parabola zoom?
Come posso regolare automaticamente
la posizione della parabola zoom anché
corrisponda alla lunghezza focale dell’obiettivo?
Come posso regolare l’apertura?
Come posso regolare il livello di emissione ash? Modo ash manualeC-5
Come posso scattare foto di gruppo formali?
Come posso riprendere immagini con sfumature di
ombre tenui su una parete?
Come posso scattare immagini con sfumature di
ombre tenui su una parete?
Come posso riprendere immagini con soggetto
luminoso (o più scuro)?
Come posso confermare le condizioni di
illuminazione?
Come posso riprendere immagini in presenza di
illuminazione a uorescenza e illuminazione a
incandescenza e bilanciarne gli eetti dei colori?
Come posso riprendere immagini aggiungendo un
determinato colore alla luce del lampeggiatore?
A-9
Modi ashC-1
Operazioni di baseB-16
Quantità di sottoesposizione
dovuta all’emissione ash
insuciente
Parabola motorizzataE-22
Parabola motorizzataE-22
Modo ash automatico
non-TTL
Pattern di illuminazione:
Uniforme
Pattern di illuminazione:
Concentrata
Funzionamento in lampo
riesso
Compensazione potenza
ash
Illuminazione pilotaE-27
Filtri di compensazione
del colore
Filtri coloratiE-14
0
C-4
C-11
E-2
E-2
E-4
E-20
E-14
DomandaFrase chiave
Come posso usare l’autofocus in condizioni di
luce debole?
Come posso usare l’SB-5000 con un tempo di
posa elevato?
Come posso riprendere immagini con soggetto
e sfondo di notte?
Come posso riprendere immagini senza l’eetto
occhi rossi del soggetto?
Come posso riprendere l’immagine di un soggetto
in rapido movimento con gli eetti stroboscopici a
esposizione multipla?
Come posso utilizzare l’SB-5000 con una
fotocamera SLR non compatibile con il CLS?
Come posso utilizzare l’SB-5000 con una
fotocamera COOLPIX?
Fotografia con flash 2
Utilizzo dell’SB-5000 wireless
DomandaFrase chiave
Come posso riprendere immagini utilizzando più
unità ash multiple?
Come scatto foto con l’SB-5000 in fotograa
con unità ash wireless multiple impostando le
funzioni del ash su una fotocamera?
Come posso riprendere immagini di un soggetto
in rapido movimento utilizzando la fotograa
con unità ash wireless multiple?
Come posso riprendere immagini con l’ SB-5000
e una fotocamera COOLPIX compatibile con la
fotograa con unità ash wireless multiple?
Come posso utilizzare l’SB-5000 come unità ash
master?
Come posso utilizzare l’SB-5000 come unità ash
remota?
0
Illuminazione ausiliaria AF E-24
Sincro FP automatico a
tempi rapidi
Sincro su tempi lentiE-32
Riduzione occhi rossiE-32
Modo lampi ash strobo C-18
Fotocamera SLR non
compatibile con il CLS
Fotocamera COOLPIXG-1
Fotograa con unità ash
wireless multiple
Fotograa con unità ash
wireless multiple
Fotograa con unità ash
wireless multiple remota
diretta
Fotocamera COOLPIX
compatibile con il CLS
Unità ash masterD-9
Unità ash remotaD-11
E-31
F-1
0
D-1
D-1
D-35
G-1
A
Preparazione
A-10
Impostazioni e funzionamenti
DomandaFrase chiave
Che tipo di batterie/batterie ricaricabili posso
utilizzare nel lampeggiatore?
A
Quanto dura l’intervallo di ricarica e quanti ash
sono possibili con ciascun set di batterie nuove o
batterie ricaricabili completamente cariche?
Come posso modicare le impostazioni delle
funzioni?
Come posso ripristinare le varie impostazioni?Reset a due pulsantiB-13
Preparazione
Come posso bloccare la ghiera e i pulsanti del
lampeggiatore per impedire un uso accidentale?
Come posso regolare l’intervallo di tempo prima
che venga attivata la funzione standby?
Come posso vericare la versione del rmware? Impostazioni menuB-24
Come posso aggiornare il rmware del
lampeggiatore?
Batterie/batterie
ricaricabili compatibili
Numero minimo di ash/
intervallo di ricarica per
ciascun tipo di batteria/
batteria ricaricabile
Impostazioni menuB-24
Blocco tastiB-10
Impostazioni menuB-24
Aggiornamento rmware H-11
0
B-17
H-23
A-11
Sommario
Preparazione
Informazioni sull’SB-5000 e sul presente manuale di
Per evitare danni al prodotto Nikon o possibili lesioni a sé o ad altri, leggere
integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare
questo apparecchio. Conservare le istruzioni di sicurezza dove possano
essere consultate da chiunque faccia uso del prodotto.
Questa icona segnala avvertenze, informazioni che devono
essere lette prima di utilizzare questo prodotto Nikon, per evitare
"
possibili danni fisici.
AVVERTENZE
In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchio. Se
"
si nota la fuoriuscita di fumo o un odore insolito proveniente dal
prodotto, rimuovere immediatamente le batterie/batterie ricaricabili
facendo attenzione a non riportare ustioni. Continuare a utilizzare
l’apparecchio potrebbe portare a lesioni. Dopo aver rimosso la fonte
di alimentazione, portare il prodotto presso un centro assistenza
autorizzato Nikon per un controllo.
" Non smontare e non sottoporre a forti shock fisici. Il contatto
con i componenti interni del prodotto potrebbe provocare lesioni.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale
qualificato. In caso di rottura del prodotto in seguito a caduta o altro
incidente, portare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato
Nikon per un controllo, dopo aver scollegato il prodotto dalla
fotocamera e/o aver rimosso le batterie/batterie ricaricabili.
" Mantenere asciutto. Non immergere né esporre ad acqua o
pioggia. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare incendi o folgorazioni.
A
Preparazione
A-16
" Non maneggiare con le mani bagnate. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe provocare folgorazioni.
" Non utilizzare in presenza di gas infiammabili o polvere.
A
L’uso di apparecchi elettronici in presenza di gas infiammabili o
polvere potrebbe provocare esplosioni o incendi.
" Tenere lontano dalla portata dei bambini. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni.
" Non pulire con solventi organici, come diluente per vernici
o benzene, non spruzzare con insetticidi né conservare
Preparazione
con palline antitarme di naftalina o canfora. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni o
scolorimenti alle parti in plastica del prodotto.
" Maneggiare con cura le batterie/batterie ricaricabili. Le
batterie/batterie ricaricabili potrebbero perdere, surriscaldarsi o
rompersi se maneggiate in modo improprio. Quando si maneggiano
le batterie/batterie ricaricabili da utilizzare in questo prodotto, seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze stampate sulle batterie/batterie
ricaricabili o a esse accluse e osservare le seguenti precauzioni:
• Non combinare batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove o
batterie/batterie ricaricabili di marca o tipo diverso.
• Non tentare di ricaricare batterie. Quando si ricaricano batterie
ricaricabili Ni-MH, seguire le istruzioni e usare soltanto caricabatteria
compatibili.
• Inserire le batterie/batterie ricaricabili nell’orientamento corretto.
• Le batterie/batterie ricaricabili potrebbero diventare molto calde
se il flash viene attivato molte volte in rapida successione. Quando
si rimuovono le batterie/batterie ricaricabili, fare attenzione per
evitare ustioni.
A-17
• Non cortocircuitare o smontare le batterie/batterie ricaricabili, né
tentare di rimuovere o danneggiare in qualunque altro modo la
guaina di isolamento o l’involucro della batteria/batteria ricaricabile.
• Non esporre a fiamme o calore eccessivo, non immergere o esporre
all’acqua né sottoporre a forza fisica.
• Non trasportare o conservare con oggetti metallici come collane o
forcine per capelli.
• Le batterie/batterie ricaricabili possono essere soggette a perdite
quando sono completamente scariche. Per evitare danni al
prodotto, assicurarsi di rimuovere le batterie/batterie ricaricabili
quando sono scariche o se il prodotto non sarà utilizzato per un
periodo prolungato.
• Interrompere immediatamente l’uso se si notano cambiamenti nelle
batterie/batterie ricaricabili, come scolorimento o deformazione.
• Se il liquido fuoriuscito dalle batterie/batterie ricaricabili
danneggiate entra in contatto con i vestiti, gli occhi o la pelle,
sciacquare immediatamente con abbondante acqua.
• Smaltire le batterie/batterie ricaricabili usate in base alla normativa
locale. Prima dello smaltimento, isolare i terminali con nastro
isolante. In caso di contatto di oggetti metallici con i terminali,
potrebbero verificarsi incendi, surriscaldamento o rotture.
" Adottare le necessarie precauzioni durante l’uso del flash
• L’uso del flash a stretto contatto con la pelle o altri oggetti potrebbe
causare ustioni.
• Utilizzando il flash vicino agli occhi del soggetto si possono
provocare danni temporanei alla vista. Mantenersi ad almeno 1m
dal soggetto quando si usa il flash.
• Non puntare il flash verso l’operatore di un veicolo a motore. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incidenti.
A
Preparazione
A-18
Avviso per gli utenti europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
A
Preparazione
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli
utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito
contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano
a preservare le risorse naturali e a prevenire le
conseguenze negative per la salute umana e per
l’ambiente che potrebbero essere provocate dallo
smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le
autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
A-19
Dati delle norme sulla comunicazione wireless
Questo prodotto è conforme
alle normative radio vigenti nel
Paese di acquisto e le sue funzioni
wireless non sono intese per l'uso
in altri Paesi. Nikon non si assume
alcuna responsabilità per l'uso di
queste funzioni al di fuori del Paese
di acquisto. Se non si è in grado di
determinare il Paese di acquisto
originale, rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato Nikon.
Note per i clienti in Europa
Dichiarazione di conformità
Nikon SB-5000
Produttore: Nikon Corporation
Una copia della DdC originale dei
nostri prodotti, relativa a R&TTE, è
disponibile sul seguente sito web:
Questo prodotto è conforme alle
norme in materia di dispositivi in
radio-frequenza nei seguenti paesi
e non può essere utilizzato in altre
giurisdizioni. Nikon declina ogni
responsabilità per l’uso di questo
dispositivo in paesi diversi da quelli
elencati di seguito.
AT BE BG CY CZ DK EE FI
FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
HR
A
Preparazione
A-20
Controllo prima dell’utilizzo
Suggerimenti sull’utilizzo del lampeggiatore
A
Effettuare scatti di prova
Prima di scattare fotografie in occasioni importanti come matrimoni o
lauree, effettuare degli scatti di prova.
Usare il lampeggiatore con attrezzatura Nikon
Le prestazioni del lampeggiatore SB-5000 di Nikon sono state ottimizzate
Preparazione
con l’utilizzo di fotocamere/accessori di marca Nikon, inclusi gli obiettivi.
Fotocamere/accessori di altri produttori possono non soddisfare i criteri
delle caratteristiche tecniche Nikon; inoltre, fotocamere/accessori non
conformi possono danneggiare i componenti dell’SB-5000. Nikon non è in
grado di garantire le prestazioni dell’SB-5000 se usato con prodotti di altre
marche.
A-21
Aggiornamento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “aggiornamento
costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti:
http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e in Africa:
http://www.europe-nikon.com/support/
A
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente:
http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, le risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli
generali sulle tecniche fotografiche e di riproduzione digitale. Per ulteriori
informazioni rivolgersi al rivenditore Nikon di fiducia. Vedere l’URL
seguente per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
A-22
Preparazione
Funzionamento
Componenti del lampeggiatore
B
7
8
9
1
Funzionamento
2
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
17
B-1
1 Parabola flash
2 Pulsante di sblocco
basculaggio/rotazione della
parabola flash (0B-20)
La visualizzazione selezionata
indica che l’opzione è selezionata.
Le impostazioni possono essere
modificate quando sono selezionate.
L’LCD torna alla visualizzazione
normale come appare a sinistra
dopo la modifica e la conferma delle
impostazioni.
Multi-selettore a rotazione
Il multi-selettore a rotazione può essere utilizzato
premendo in alto, in basso, a sinistra, a destra o
ruotandolo. Nel presente manuale di riferimento i
comandi in alto, in basso, a sinistra, a destra sul multiselettore a rotazione sono indicati come 1, 3, 4, 2.
B
Funzionamento
B-6
■ Selezionare le opzioni
] Modo flash
[
Premendo il comando 2 del multiselettore a rotazione si seleziona il modo
flash (0B-22).
B
[ ] Valore di compensazione flash/Livello di
emissione flash nel modo flash manuale
Premendo il comando 1 del multiselettore a rotazione si seleziona il valore
di compensazione flash (0E-20).
Funzionamento
[ ] Posizione della parabola zoom
Questa opzione seleziona il livello di
emissione flash in modo flash manuale
(0C-5).
Premendo il comando 4 del multiselettore a rotazione si seleziona la
posizione della parabola zoom (0E-22).
• La posizione della parabola zoom è
impostata automaticamente affinché
corrisponda alla lunghezza focale
dell’obiettivo quando l’SB-5000 è
installato su una fotocamera.
B-7
■ Selezionare le opzioni
Premendo i comandi 1342 del multi-selettore a rotazione si
selezionano le opzioni da configurare.
Nel menu e in altri menu, è possibile selezionare le opzioni ruotando il
multi-selettore a rotazione (0B-11, B-24).
■ Cambiare le impostazioni
Ruotando il multi-selettore a rotazione è possibile modificare le
impostazioni delle opzioni selezionate.
• Per i valori numerici, la rotazione in senso orario del multi-selettore a
rotazione consente di aumentare il valore, mentre la rotazione in senso
antiorario lo riduce.
Informazioni sul tipo di comando
Premere il pulsante impostazioni wireless per cambiare il tipo di comando.
Tipo di comando
B
Funzionamento
B-8
■ Quando l’interruttore di alimentazione è impostato su
[ON]
Modo singolo unità flash
Fill-ash con bilanciamento i-TTL
i-TTL standard
B
Flash AA (Auto Aperture) con pre-lampi di monitoraggio
Flash AA (Auto Aperture) senza pre-lampi di monitoraggio
Flash automatico non-TTL con pre-lampi di monitoraggio
Flash automatico non-TTL senza pre-lampi di monitoraggio
Flash manuale con priorità alla distanza
Funzionamento
Modo master controllo ottico
Flash manuale
Lampi ash strobo
Flash gruppo
Controllo wireless rapido
Lampi ash strobo unità ash multiple
B-9
Modo master controllo radio
Flash gruppo
Controllo wireless rapido
Lampi ash strobo unità ash multipla
■ Quando l’interruttore di alimentazione è impostato su
[REMOTE]
Modo remoto controllo ottico
Modo remoto diretto
Modo remoto controllo radio
t Attivazione del blocco tasti
Premere il pulsante MENU per
2secondi. L’icona di blocco tasti viene
visualizzata sull’LCD e la ghiera e i
pulsanti vengono bloccati.
• L’interruttore di alimentazione, il
pulsante lampo test e il pulsante di
illuminazione pilota restano sbloccati.
Icona blocco tasti
• Per annullare il blocco tasti, premere il
pulsante MENU di nuovo per
2 secondi.
B
Funzionamento
B-10
Menu
Con il menu , è possibile selezionare le opzioni da configurare.
Utilizzare il menu
Premere il pulsante per
B
Funzionamento
visualizzare il menu .
Premere i comandi 13 del
multi-selettore a rotazione
per selezionare le opzioni da
configurare.
• In alternativa, ruotare il multiselettore a rotazione per
selezionare le opzioni.
Premere il pulsante OK per
confermare la selezione.
• In alternativa, premere il comando
2 del multi-selettore a rotazione
per confermare la selezione.
• Il menu
selezionata è evidenziata. Usare
il multi-selettore a rotazione per
cambiare le impostazioni (0B-6).
è chiuso e l’opzione
B-11
Menu delle funzioni e icone delle impostazioni
Posizione della parabola zoom
Modo ash
Valore di compensazione ash/Livello di emissione ash nel modo
ash manuale
Apertura (in modo ash automatico non-TTL)
Distanza tra ash e soggetto (nel modo ash manuale con priorità alla
distanza)
Numero di attivazioni ash (in modo lampi ash strobo)
Frequenza di attivazioni ash (in modo lampi ash strobo)
Quantità di sottoesposizione dovuta all’emissione ash insuciente
(in modo i-TTL, con sottoesposizione avvenuta)
Attivare la parabola motorizzata
[Con fotografia con unità flash wireless multiple]
Canali
Impostazione unità ash master
Impostazioni gruppo unità ash remota (in modo master)
Stato di funzione ash attivata/annullata in modo lampi ash strobo
unità ash multiple
B
Funzionamento
Impostazione gruppo A, B (controllo wireless rapido)
Impostazione gruppo C (controllo wireless rapido)
Impostazioni gruppo unità ash remota (in modo remoto)
• Le opzioni visualizzate variano in base a funzione, modo flash e
fotocamera in uso.
B-12
t Reset a due pulsanti
B
Funzionamento
Premere il pulsante MENU e il pulsante
contemporaneamente per 2 secondi
per riportare tutte le impostazioni,
tranne quelle del menu, ai valori
predefiniti.
• Questa operazione consente di
ripristinare solo le impostazioni
per l’opzione su cui l’interruttore di
alimentazione è impostato.
• Una volta completato il reset, l’LCD
si evidenzia e quindi torna alla
visualizzazione normale.
B-13
Controllo flash centralizzato
Quando l’SB-5000 è montato su una fotocamera compatibile con controllo
flash centralizzato, è possibile condividere le impostazioni della funzione
flash dall’SB-5000 e dalla fotocamera. Mentre le impostazioni dell’SB-5000
possono essere configurate sulla fotocamera, le impostazioni configurate
sull’SB-5000 vengono applicate anche alla fotocamera. È possibile
configurare le seguenti impostazioni.
■ Modo singolo unità flash
• Modo flash
• Valore di compensazione flash/livello di emissione flash nel modo flash
manuale
• Distanza tra flash e soggetto (nel modo flash manuale con priorità alla
distanza)
• Numero e frequenza di attivazioni flash (in modo lampi flash strobo)
■ Modo master
• Opzioni flash wireless
• Controllo flash remoto
• Impostazioni funzione flash di ogni unità flash
• Canale (con controllo ottico)
B
Funzionamento
B-14
B
SB-5000
←
→
Le
impostazioni
sono
condivise.
Fotocamera
Le impostazioni della
Funzionamento
funzione flash per le unità
flash remote sono state
modificate sull’SB-5000.
• Se le impostazioni della funzione flash vengono fatte sull’SB-5000
quando non è montato su una fotocamera, le impostazioni configurate
saranno applicate alla fotocamera quando l’SB-5000 sarà montato.
B-15
Le nuove impostazioni
sono applicate alla
fotocamera.
Operazioni base
In questa sezione sono illustrate le procedure base nel modo i-TTL in
combinazione con una fotocamera compatibile con il CLS.
STEP
Inserimento delle batterie/batterie ricaricabili
1
Tenendo premuto il pulsante
di sblocco del coperchio vano
batteria/batteria ricaricabile,
far scorrere il coperchio vano
batteria/batteria ricaricabile e
aprirlo.
Inserire le batterie/batterie
ricaricabili seguendo le polarità
[+] e [−].
Premere e far scorrere il
coperchio vano batteria/batteria
ricaricabile per chiuderlo.
B
Funzionamento
B-16
Batterie/batterie ricaricabili compatibili e
sostituzione/ricarica
Quando si sostituiscono le batterie/batterie ricaricabili, usare 4 batterie
nuove del tipo AA o batterie ricaricabili completamente cariche] della
stessa marca. Consultare la tabella seguente per stabilire quando sostituire
le batterie/batterie ricaricabili con batterie nuove o ricaricare le batterie
ricaricabili in base al tempo di ricarica dell’indicatore di pronto lampo. Non
utilizzare insieme batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove o batterie/
B
batterie ricaricabili di marche o tipi diversi.
Tipo di batteria/batteria
ricaricabile
Batteria LR6 (AA) alcalina 1,5 V20 sec. o più
Batteria HR6 (AA) ricaricabile Ni-MH 1,2 V 10 sec. o più
Funzionamento
• Per gli intervalli di ricarica minimi e numero di flash per ciascun tipo
di batteria/batteria ricaricabile, consultare la sezione “Caratteristiche
tecniche” (0H-23).
• Le prestazioni delle batterie alcaline possono variare notevolmente a
seconda del produttore.
• Batterie R6 (AA) zinco-carbone 1,5 V non sono consigliate.
• L’utilizzo di un’alimentazione esterna opzionale aumenta il numero di
flash e fornisce intervalli di ricarica più brevi (0H-17).
Tempo richiesto per
l
accensione dellindicatore di
pronto lampo
v Precauzioni aggiuntive sulle batterie/batterie
ricaricabili
• Leggere e seguire le precauzioni sulle batterie/batterie ricaricabili nella
sezione “Per la vostra sicurezza” (0A-16 – A-19).
• Assicurarsi di leggere e seguire gli avvisi per le batterie/batterie
ricaricabili nella sezione, “Note sulle batterie/batterie ricaricabili”
(0H-9), prima di utilizzare la batteria/batteria ricaricabile.
B-17
Indicatore della batteria/batteria ricaricabile
scarica
Quando la batteria/batteria ricaricabile
è scarica, sull’LCD compare l’icona
mostrata a sinistra e l’SB-5000
interrompe il funzionamento. Sostituire
o ricarica delle batterie/batterie
ricaricabili.
B
STEP
Montaggio dell’SB-5000 alla fotocamera
2
Assicurarsi che l’SB-5000 e la
fotocamera siano spenti.
Assicurarsi che la leva di blocco
del piedino di montaggio sia
sulla sinistra (punto bianco).
Far scorrere il Piedino di
montaggio dell’SB-5000 nella
slitta accessori della fotocamera.
Girare la leva di blocco del
piedino di montaggio sulla
posizione L.
v Bloccare il lampeggiatore in
posizione
Girare la leva di blocco del piedino di
montaggio in senso orario finché non
si arresta nel riferimento di innesto del
Piedino di montaggio.
Funzionamento
B-18
v Fotocamere con unità flash a sollevamento automatico
Accendere l’SB-5000 quando è montato su una fotocamera dotata di
un’unità flash incorporata a sollevamento automatico. Quando l’SB-5000
è spento, il flash incorporato della fotocamera potrebbe sollevarsi
automaticamente e colpire l’SB-5000. Si consiglia di smontare l’SB-5000
dalla fotocamera quando non è in uso.
Smontaggio dell’SB-5000 dalla fotocamera
B
Assicurarsi che l’SB-5000 e la
fotocamera siano spenti, girare
la leva di blocco del piedino di
montaggio di 90° a sinistra e
quindi far scorrere il piedino di
montaggio dell’SB-5000 dalla slitta
Funzionamento
accessori della fotocamera.
• Se non è possibile rimuovere il
piedino dell’SB-5000 dalla slitta
accessori della fotocamera, girare
nuovamente la leva di blocco del
piedino di montaggio di 90° verso
sinistra, ed estrarre lentamente
l’SB-5000 facendolo scorrere.
• Non rimuovere mai con forza
l’SB-5000.
B-19
STEP
Indicatore LCD dello stato della parabola flash
Regolazione della parabola flash
3
Tenendo premuto il pulsante
di sblocco basculaggio/rotazione
della parabola flash, regolare
la parabola flash in posizione
avanzata.
• La parabola flash viene bloccata
quando è inclinata di 90° verso l’alto o
fissata in posizione avanzata.
La parabola flash è fissata in
posizione avanzata.
La parabola flash è fissata ad
un angolo. (La parabola flash è
inclinata verso l’alto o ruotata
verso destra o verso sinistra.)
La parabola flash è inclinata verso
il basso.
B
Funzionamento
STEP
Accendere la fotocamera e l’SB-5000
4
Accendere la fotocamera.
Impostare l’interruttore di
alimentazione dell’SB-5000 su
[ON].
B-20
Esempio LCD
• L’immagine sottostante è l’LCD dell’SB-5000 con le seguenti
impostazioni: modo flash: i-TTL; area immagine: formato FX; pattern di
illuminazione: standard; sensibilità ISO: 100; posizione della parabola
zoom: 24 mm; numero f di apertura: 5,6
• Le icone sull’LCD potrebbero variare a seconda delle impostazioni
dell’SB-5000 e della fotocamera e obiettivo utilizzati.
B
Campo distanza
dell’emissione flash
effettiva
Funzionamento
Informazioni sul flash dell’SB-5000
Pre-lampi di
monitoraggio
Sensibilità ISO
Formato FX
Posizione della
parabola zoom
Icone di stato dell’SB-5000
Numero f di apertura
• (pre-lampi di monitoraggio) appare sull’LCD quando l’SB-5000 è in
comunicazione con la fotocamera compatibile con il CLS.
• Quando l’SB-5000 è in comunicazione con la fotocamera, la sensibilità
ISO, il campo distanza dell’emissione flash effettiva, il formato FX/
formato DX, la posizione della parabola zoom e il numero f di apertura
sono visualizzati a seconda delle informazioni ricevute dalla fotocamera.
• Una
sopra l’indicatore viene visualizzata sull’LCD quando si
imposta manualmente la posizione della parabola zoom.
• Alcuni modi flash sono visualizzati solo quando l’SB-5000 è montato
sulla fotocamera.
Modo flash
Collegamento a
una fotocamera
compatibile
con il CLS
B-21
STEP
Cambiare il modo flash
Premendo i comandi 12 del multi-selettore a rotazione o ruotandolo
in senso orario le icone del modo flash disponibile visualizzate sull’LCD
vengono modificate.
• Premendo i comandi 34 del multi-selettore a rotazione o
ruotandolo in senso antiorario le icone del modo flash disponibile
visualizzate sull’LCD vengono modificate in ordine inverso.
• Solo i modi flash disponibili vengono visualizzati sull’LCD.
• Il modo flash può anche essere configurato nel menu (0B-11).
Selezione del modo flash
5
Premere il pulsante impostazioni
wireless per scegliere il modo
singolo unità flash.
Premere il comando 2 del
multi-selettore a rotazione, per
selezionare il modo flash.
Usare il multi-selettore a
rotazione per visualizzare
Premere il pulsante OK.
(0B-6).
B
Funzionamento
B-22
B
Assicurarsi che l’indicatore di
pronto lampo sull’SB-5000 o
nel mirino della fotocamera
sia attivato prima di scattare
un'immagine.
• Impostare il valore di
compensazione flash se necessario
(0E-20).
Funzionamento
B-23
Opzioni e impostazioni di menu
Vari funzionamenti dell’SB-5000 possono essere impostati facilmente
utilizzando l’LCD.
• Le icone visualizzate variano in base alla combinazione di fotocamera e
stato dell’SB-5000.
• In base alle funzioni in uso, alcune opzioni e impostazioni di menu non
funzionano anche se possono essere configurate e impostate (come ad
esempio la deselezione del modo flash in modo remoto). Tali opzioni
sono indicate con segni a reticolo su entrambi i lati.
Impostazioni menu
Premere il pulsante MENU per
visualizzare la schermata delle
impostazioni menu.
Premere il comando 4 del
multi-selettore a rotazione per
selezionare le schede menu.
Premere i comandi 13 del
multi-selettore a rotazione per
selezionare la scheda menu da
configurare; quindi premere il
pulsante OK.
Premere i comandi 13 del
multi-selettore a rotazione per
selezionare l’opzione di menu da
configurare; quindi premere il
pulsante OK.
• Premere il comando 4 del multiselettore a rotazione per tornare al
display per la selezione delle
schede menu.
B
Funzionamento
B-24
B
Funzionamento
Opzione da configurare
:
2
Impostazione corrente
Premere i comandi 13 del
multi-selettore a rotazione per
selezionare l’impostazione
desiderata; quindi premere il
pulsante OK.
• Premere il comando 4 del multiselettore a rotazione per tornare
al display per la selezione delle
opzioni di menu.
Premere il pulsante MENU per
chiudere le impostazioni menu.
• L’LCD torna alla visualizzazione
normale.
• In alternativa, ruotare il multi-selettore
a rotazione per selezionare le opzioni.
• In alternativa, premere il comando2
del multi-selettore a rotazione per
confermare la selezione.
Impostazione da
selezionare
Schede menu
B-25
Selezione disponibile
Le opzioni indicate con segni a reticolo
possono essere configurate ma non
influiscono sul funzionamento del flash.
Funzioni e impostazioni menu disponibili
(Grassetto: impostazione predefinita)
Menu personalizzazioni
Impostazioni per fotografia
Deselezione del modo ash (0B-22, C-1)
Deselezionare i modi ash non necessari per la fotograa a
singole unità ash.
Non è possibile deselezionare il modo in uso. Non è
possibile deselezionare il modo i-TTL.
Modo i-TTL
Modo ash AA (Auto Aperture)
Modo ash manuale con priorità alla distanza
Modo ash manuale
Modo lampi ash strobo
Premere il comando 2 del multi-selettore a rotazione per
deselezionare e selezionare le caselle di spunta
Opzione modo ash automatico non-TTL (0C-8, C-11)
Flash AA (Auto Aperture) con pre-ash di monitoraggio
Flash AA (Auto Aperture) senza pre-lampi di monitoraggio
Selezione formato FX/DX
Consente la selezione di impostazioni di area immagine
quando la posizione della parabola zoom è impostata
manualmente
FX DX: Impostata automaticamente a seconda dell’area
immagine della fotocamera
Illuminazione ausiliaria AF/annullamento della
funzione ash (0E-24)
ON (ATTIVATO): Illuminazione ausiliaria AF e funzione ash
attivate
OFF (DISATTIVATO): Illuminazione ausiliaria AF annullata, funzione
ash attivata
AF ONLY (SOLO AF): Illuminazione ausiliaria AF attivata, funzione
ash annullata (si accende solo l’illuminatore ausiliario AF)
Impostazione manuale sensibilità ISO
Consente l’impostazione manuale della sensibilità ISO
in un range di 3 - 8000 quando le informazioni sulla
sensibilità ISO non sono state ricevute dalla fotocamera (la
fotocamera SLR non compatibile con il CLS è in uso)
100: ISO 100
Funzionamento
Reimpostare personalizzazioni
YES (SI): Ripristinare il valore predenito
NO (NO): Non reimpostare
B-27
Menu opzioni wireless
Impostazioni per fotografia con unità flash wireless multiple mediante
l’uso del controllo radio
Impostazione canale (0D-12)
CH5
CH10
CH15
Impostazione modo collegamento (0D-13)
PAIRING (ACCOPPIAMENTO): Accoppiamento
PIN: Codice PIN
Accoppiamento (0D-14)
EXECUTE (ESEGUI): Avvia accoppiamento
Impostazione codice PIN (0D-17)
Mostra il codice PIN a 4 cifre corrente. I codici PIN possono
essere inseriti anche con il multi-selettore a rotazione.
0000
Nome unità ash remota (0B-29, D-11)
Mostra il nome registrato in modo remoto. È possibile
inserire no a 8 caratteri.
SB-5000
B
Funzionamento
B-28
Inserire il nome dell’unità flash remota
Selezionare i caratteri o le icone funzione con il multi-selettore a rotazione,
quindi premere il pulsante OK.
4: Indietro di
1carattere
2: Avanti di
1carattere
B
Caratteri disponibili
Funzionamento
Menu configurazione
Impostazioni di base per facilitare l’uso dell’SB-5000
Pattern di illuminazione (0E-2)
CW: Concentrata
STD: Standard
EVEN: Uniforme
Livello di emissione ash lampo test in modo i-TTL
(0E-26)
M1/128: Circa 1/128
M1/32: Circa 1/32
M1/1: Pieno
DEL: Elimina
OK: Conferma inserimento
B-29
Annullamento della parabola motorizzata (0E-23)
ON (ATTIVATO): Parabola motorizzata annullata (la posizione della
parabola zoom deve essere impostata manualmente)
OFF (DISATTIVATO): Parabola motorizzata attivata
(impostazione manuale della posizione della parabola zoom
non possibile)
Posizione della parabola zoom in fotograa con
lampo riesso (0E-6)
TELE (TELEOBIET TIVO): Bloccato nella posizione massima di
teleobiettivo
WIDE (AMPIO): Bloccato nella posizione massima del grandangolo
OFF (DISATTIVATO)
Sistema di rareddamento (0E-30)
Consente l’attivazione e l’annullamento del sistema di
rareddamento. Selezionare ON per l’attivazione della
sequenza con ash.
ON (ATTIVATO): Comando automatico attivato
OFF (DISATTIVATO): Comando automatico annullato
Contrasto pannello LCD (0H-10)
Mostra i livelli di contrasto sull’LCD in un graco a 9 step
5 livelli in 9 step
B
Funzionamento
B-30
Indicatore di pronto lampo e illuminatore ausiliario
AF in modo remoto (0D-45)
Consente la selezione del ash/accensione dell’indicatore
di pronto lampo e dell’illuminatore ausiliario AF in modo
remoto per risparmiare energia
ALL (TUTTI): L’indicatore posteriore si accende, l’illuminatore
anteriore lampeggia lentamente in modo remoto
REAR (POSTERIORE): Solo l’indicatore posteriore si accende
B
FRONT (ANTERIORE): Solo l’illuminatore anteriore lampeggia
lentamente in modo remoto
Monitor audio (0D-45)
ON (ATTIVATO)
OFF (DISATTIVATO)
Funzione standby (0E-28)
Funzionamento
* Il timer di standby viene denominato “disattivazione automatica esposimetro” per
alcuni modelli di fotocamera.
Consente la regolazione del tempo prima dell’attivazione
della funzione standby
AUTO (AUTOMATICO): La funzione standby è attivata
quando l’intervallo di tempo sul timer di standby* della
fotocamera scade
40: 40 sec.
80: 80 sec.
160: 160 sec.
300: 300 sec.
: Funzione standby annullata
B-31
Illuminazione pannello LCD (0H-10)
Consente l’attivazione e l’annullamento dell’illuminazione
del pannello LCD
ON (ATTIVATO): Attivata
OFF (DISATTIVATO): Annullata
Unità di misura (m/ft)
m: metri
ft: piedi
Versione del rmware (0H-11)
14.001
Reimposta le impostazioni menu congurazione
Reimposta le impostazioni del menu di congurazione ai
valori predeniti
YES (SI)
NO (NO)
B
Funzionamento
B-32
Modi flash
Questa sezione descrive i modi flash dell’SB-5000.
• Usare il multi-selettore a rotazione per cambiare il modo flash (0B-22).
• Il modo flash può anche essere configurato nel menu
t Impostazione automatica della sensibilità ISO,
dell’apertura e della lunghezza focale
Quando si utilizza l’SB-5000 con una fotocamera compatibile con il CLS e
un obiettivo CPU, la sensibilità ISO, l’apertura e la lunghezza focale sono
impostati automaticamente in base alle informazioni sull’obiettivo e sulla
C
fotocamera.
• Per informazioni dettagliate sull’intervallo di sensibilità ISO, consultare il
manuale d’uso della fotocamera.
• Il valore di compensazione flash può essere impostato sull’SB-5000.
Premere il comando 1 del multi-selettore a rotazione per selezionare il
Modi ash
valore di compensazione flash e ruotare il multi-selettore a rotazione per
scegliere un valore di compensazione flash.
(0B-11).
C-1
Modo i-TTL
Le informazioni ottenute dai dati dei pre-lampi di monitoraggio e dal
controllo dell’esposizione sono integrate dalla fotocamera per regolare
automaticamente i livelli di emissione flash.
• Il modo i-TTL è consigliato per la fotografia standard.
• Per riprendere immagini con l’SB-5000 impostato nel modo i-TTL,
consultare la sezione “Operazioni base” (0B-16).
• È disponibile il modo fill-flash con bilanciamento i-TTL oppure il modo
i-TTL standard.
• Usare il modo flash AA (Auto Aperture) o il modo flash automatico non
TTL per una fotocamera non compatibile con il modo i-TTL.
Fill-flash con bilanciamento i-TTL
Il livello di emissione flash viene regolato automaticamente per
un’esposizione ben bilanciata del soggetto principale e dello sfondo.
Sul pannello LCD è visualizzato . Il fill-flash con bilanciamento
i-TTL può essere selezionato solo quando l’SB-5000 è montato su una
fotocamera.
i-TTL standard
Il soggetto principale è esposto correttamente, indipendentemente dalla
luminosità dello sfondo. Questo è utile quando si desidera selezionare il
soggetto principale. Sul pannello LCD è visualizzato .
C
Modi ash
C-2
t Modo di misurazione esposimetrica della fotocamera e
modo i-TTL
Quando il modo di misurazione esposimetrica della fotocamera passa alla
misurazione spot mentre il fill-flash con bilanciamento i-TTL è in uso, il
modo i-TTL passa automaticamente al modo i-TTL standard.
Esempio LCD modo i-TTL
: Pre-lampi di monitoraggio
: i-TTL
: Fill-flash con bilanciato
C
Campo distanza dell’emissione flash effettiva nel modo
Modi ash
i-TTL
Il campo distanza dell’emissione flash
effettiva è indicato da numeri e da un
grafico a barre sull’LCD.
• La distanza effettiva tra flash e
soggetto dovrebbe rientrare nel
campo visualizzato.
• Il campo varia in base all’impostazione
dell’area immagine della fotocamera,
Questa icona indica che
l’emissione flash non può essere
regolata in modo efficace per una
distanza più breve.
al pattern di illuminazione, alla
sensibilità ISO, alla posizione della
parabola zoom e all’apertura.
C-3
v Quando viene indicata un’emissione flash insufficiente
per un’esposizione corretta
• Quando gli indicatori di pronto
lampo sull’SB-5000 e nel mirino della
fotocamera lampeggiano lentamente
per circa 3 secondi dopo lo scatto,
è possibile che si sia verificata una
sottoesposizione dovuta all’emissione
flash insufficiente.
• Per compensare, utilizzare un’apertura
maggiore (numero f inferiore) o una
sensibilità ISO superiore, oppure
avvicinare l’unità flash al soggetto e
scattare di nuovo.
• La quantità di sottoesposizione
dovuta all’emissione flash insufficiente
viene indicata dal valore di
esposizione (da –0,3 EV a –3,0EV) sul
pannello LCD dell’SB-5000 per circa
3secondi.
• Il valore di esposizione può anche
essere verificato nel menu
(0B-11).
C
Modi ash
C-4
Modo flash manuale
Nel modo flash manuale, l’apertura e il livello di emissione flash vengono
selezionati manualmente. Questo consente il controllo dell’esposizione e
della distanza tra flash e soggetto.
• Il livello di emissione flash può essere impostato da M1/1 (emissione
piena) a M1/256 in base alle preferenze creative.
• I pre-lampi di monitoraggio e l’indicazione di emissione flash
insufficiente per un’esposizione corretta non sono disponibili nel modo
flash manuale.
multi-selettore a rotazione per
selezionare il livello di emissione
flash.
Usare il multi-selettore a
rotazione per scegliere un
livello di emissione flash, quindi
premere il pulsante OK (0B-6).
• Il livello di emissione flash può
anche essere configurato nel
menu
(0B-11).
• La distanza tra flash e soggetto
indicata corrisponde al livello
di emissione flash selezionato e
all’apertura.
Verificare che l’indicatore di
pronto lampo sia acceso, quindi
scattare.
C
Modi ash
C-6
■ Impostazione del livello di emissione flash
Selezionare il livello di emissione flash, quindi usare il multi-selettore a
rotazione per modificare il livello di emissione flash.
• Il livello di emissione flash cambia in incrementi di 1/3 steps EV.
• Quando il multi-selettore a rotazione viene fatto ruotare in senso
antiorario o si premono i comandi 34, il denominatore indicato
aumenta (e il livello di emissione flashdiminuisce). Quando il multiselettore a rotazione viene fatto ruotare in senso orario o si premono
i comandi 12, il denominatore indicato diminuisce (e il livello di
emissione flashaumenta).
• Con alcune fotocamere e quando si utilizzano tempi di posa superiori
con un livello di emissione flash superiore a M1/2, l’emissione flash
C
effettiva può diminuire a livello di M1/2.
t Quando non vengono trasmesse informazioni
sull’apertura diaframma
Modi ash
Apertura; sottolineato quando
l’apertura è impostata
sull’SB-5000
Quando le informazioni sull’apertura
dell’obiettivo non vengono trasmesse
all’SB-5000, è possibile impostare
l’apertura nel menu .
C-7
Modo flash AA (Auto Aperture)
Il sensore luminosità per flash automatico non-TTL dell’SB-5000 misura
il flash che viene riflesso sul soggetto, e l’SB-5000 controlla il livello di
emissione flash in base alle informazioni sull’obiettivo e sulla fotocamera
trasmesse all’SB-5000, compresi sensibilità ISO, valore di compensazione
dell’esposizione e apertura.
• Quando non viene trasmessa nessuna informazione sull’apertura
all’SB-5000, il modo flash viene automaticamente impostato su flash
automatico non-TTL.
Esempio LCD modo flash AA (Auto Aperture)
: Pre-lampi di monitoraggio
: Flash AA (Auto Aperture)
t Pre-lampi di monitoraggio
• È possibile attivare o annullare i pre-lampi di monitoraggio come
opzione del modo flash automatico non-TTL nelle personalizzazioni
(0B-24).
• L’emissione flash viene controllata con maggior precisione con i prelampi di monitoraggio. L’SB-5000 emette i pre-lampi di monitoraggio
prima dell’attivazione effettiva per ottenere i dati del flash riflesso.
• È necessario attivare i pre-lampi di monitoraggio quando viene utilizzato
sincro FP automatico a tempi rapidi (0E-31) o blocco FV (0E-32).
C-8
C
Modi ash
Campo distanza dell’emissione flash effettiva nel modo
flash AA (Auto Aperture)
Il campo distanza dell’emissione flash
effettiva è indicato da numeri e da un
grafico a barre sull’LCD.
• La distanza effettiva tra flash e
soggetto dovrebbe rientrare nel
campo visualizzato.
• Il campo varia in base all’impostazione
dell’area immagine della fotocamera,
al pattern di illuminazione, alla
C
Scatto di un’immagine nel modo flash AA (Auto
sensibilità ISO, alla posizione della
parabola zoom e all’apertura.
Aperture)
Modi ash
Assicurarsi che la distanza reale
tra flash e soggetto rientri nel
campo distanza dell’emissione
flash effettiva.
Verificare che l’indicatore di
pronto lampo sia acceso, quindi
scattare.
• Impostare il valore di
compensazione flash se
necessario (0E-20).
C-9
v Quando viene indicata un’emissione flash insufficiente
per un’esposizione corretta
• Quando gli indicatori di pronto
lampo sull’SB-5000 e nel mirino della
fotocamera lampeggiano lentamente
per circa 3 secondi dopo lo scatto,
è possibile che si sia verificata una
sottoesposizione dovuta all’emissione
flash insufficiente.
• Per compensare l’esposizione,
utilizzare un’apertura maggiore
(numero f inferiore) o una sensibilità
ISO superiore, oppure avvicinare
l’unità flash al soggetto e scattare di
nuovo.
C
t Controllo dell’esposizione prima di scattare
un’immagine
Eseguire il lampo test del lampeggiatore
alle stesse condizioni e con le stesse
impostazioni del lampeggiatore e della
fotocamera prima di scattare l’immagine
effettiva.
• Se gli indicatori di pronto lampo
lampeggiano lentamente dopo il
lampo test, è possibile che si sia
verificata una sottoesposizione
dovuta all’emissione flash
insufficiente.
Modi ash
C-10
Modo flash automatico non-TTL
Il sensore luminosità per flash automatico non-TTL dell’SB-5000 misura
il flash che viene riflesso sul soggetto, e l’SB-5000 controlla il livello di
emissione flash in base ai dati del flash riflesso.
Esempio LCD modo flash automatico non-TTL
: Pre-lampi di monitoraggio
: Flash automatico non-TTL
C
Apertura; sottolineato quando l’apertura è
impostata sull’SB-5000
t Pre-lampi di monitoraggio
Modi ash
• È possibile attivare o annullare i pre-lampi di monitoraggio come
opzione del modo flash automatico non-TTL nelle personalizzazioni
(0B-24).
• L’emissione flash viene controllata con maggior precisione con i prelampi di monitoraggio. L’SB-5000 emette i pre-lampi di monitoraggio
prima dell’attivazione effettiva per ottenere i dati del flash riflesso.
• È necessario attivare i pre-lampi di monitoraggio quando viene utilizzato
sincro FP automatico a tempi rapidi (0E-31) o blocco FV (0E-32).
C-11
Campo distanza dell’emissione flash effettiva nel modo
flash automatico non-TTL
Il campo distanza dell’emissione flash
effettiva è indicato da numeri e da un
grafico a barre sull’LCD.
• La distanza effettiva tra flash e
soggetto dovrebbe rientrare nel
campo visualizzato.
• Il campo varia in base all’impostazione
dell’area immagine della fotocamera,
al pattern di illuminazione, alla
sensibilità ISO, alla posizione della
parabola zoom e all’apertura.
C
Modi ash
C-12
Scatto di un’immagine nel modo flash
automatico non-TTL
Scegliere [F No] nel menu
(0B-11).
•
visualizzare il menu e usare
il multi-selettore a rotazione per
scegliere [F No].
Usare il multi-selettore a
rotazione per impostare
C
Modi ash
l’apertura confermando il campo
distanza dell’emissione flash
effettiva
• È possibile ottenere l’esposizione
corretta quando la distanza reale
tra flash e soggetto rientra nel
campo distanza dell’emissione
flash effettiva.
Premere il pulsante OK.
Impostare la stessa apertura del
lampeggiatore nell’obiettivo o
fotocamera.
Verificare che l’indicatore di
pronto lampo sia acceso, quindi
scattare.
• Impostare il valore di
compensazione flash se
necessario (0E-20).
Premere il pulsante per
(0B-6).
C-13
v Quando viene indicata un’emissione flash insufficiente
per un’esposizione corretta
• Quando gli indicatori di pronto
lampo sull’SB-5000 e nel mirino della
fotocamera lampeggiano lentamente
per circa 3 secondi dopo lo scatto,
è possibile che si sia verificata una
sottoesposizione dovuta all’emissione
flash insufficiente.
• Per compensare l’esposizione,
utilizzare un’apertura maggiore
(numero f inferiore) o una sensibilità
ISO superiore, oppure avvicinare
l’unità flash al soggetto e scattare di
nuovo.
C
t Controllo dell’esposizione prima di scattare
un’immagine
Eseguire il lampo test del lampeggiatore
alle stesse condizioni e con le stesse
impostazioni del lampeggiatore e della
fotocamera prima di scattare l’immagine
effettiva.
• Se gli indicatori di pronto lampo
lampeggiano lentamente dopo il
lampo test, è possibile che si sia
verificata una sottoesposizione
dovuta all’emissione flash
insufficiente.
Modi ash
C-14
Modo flash manuale con priorità
alla distanza
In questo modo flash, quando viene inserito il valore della distanza tra flash
e soggetto, l’SB-5000 controlla automaticamente il livello di emissione
flash in base alle impostazioni della fotocamera.
Esempio LCD di modo flash manuale con priorità alla
distanza (con distanza tra flash e soggetto di 2 m)
Distanza tra flash e soggetto (3) e
C
Modi ash
Distanza tra flash e soggetto
(indicatore numerico)
Campo distanza tra flash e soggetto nel modo flash
manuale con priorità alla distanza
• Campo distanza tra flash e soggetto compreso tra 0,3 m e 20 m
• Se la distanza tra flash e soggetto desiderata non viene visualizzata,
selezionare una distanza tra flash e soggetto più corta. Per es., se la
distanza tra flash e soggetto è 2,7 m, selezionare 2,5 m.
indicatore di campo distanza dell’emissione
flash effettiva (barra)
Quando la distanza tra flash e soggetto
appare sull’indicatore del campo distanza
dell’emissione flash effettiva, l’SB-5000
scatta con l’emissione flash appropriata.
L’indicatore del campo distanza
dell’emissione flash effettiva (barra)
non appare quando la parabola flash
dell’SB-5000 viene inclinata verso l'alto
ruota a destra o sinistra. La distanza tra flash
e soggetto viene sottolineata quando la
parabola flash dell’SB-5000 viene inclinata
verso il basso.
C-15
Scatto di un’immagine nel modo flash
manuale con priorità alla distanza
Premere il comando 3 del
multi-selettore a rotazione per
selezionare la distanza tra flash e
soggetto.
Usare il multi-selettore a rotazione
per scegliere una distanza tra
flash e soggetto, quindi premere il
pulsante OK
• La distanza tra flash e soggetto
varia a seconda della sensibilità
ISO entro un campo compreso tra
0,3 m e 20 m.
• La distanza tra flash e soggetto
può anche essere configurato nel
menu
Verificare che l’indicatore di
pronto lampo sia acceso, quindi
scattare.
• Impostare il valore di
compensazione flash se
necessario (0E-20).
(0B-6).
(0B-11).
C
Modi ash
C-16
v Quando viene indicata un’emissione flash insufficiente
per un’esposizione corretta
• Quando gli indicatori di pronto
lampo sull’SB-5000 e nel mirino della
fotocamera lampeggiano lentamente
per circa 3 secondi dopo lo scatto,
è possibile che si sia verificata una
sottoesposizione dovuta all’emissione
flash insufficiente.
• Per compensare, utilizzare un’apertura
C
Modi ash
maggiore (numero f più piccolo) o
una sensibilità ISO superiore e scattare
di nuovo.
C-17
Modo lampi flash strobo
Nel modo lampi flash strobo, l’SB-5000 lampeggia ripetutamente durante
un’esposizione singola, creando effetti stroboscopici a esposizione
multipla.
• Assicurarsi di utilizzare batterie nuove o batterie ricaricabili
completamente cariche e di lasciare abbastanza tempo per la ricarica
dell’unità flash tra una sessione di lampi flash strobo e l’altra.
• Per via dei tempi di posa più lunghi, è consigliabile disporre di un
treppiedi per evitare il movimento della fotocamera/unità flash.
• L’indicazione di emissione flash insufficiente per un’esposizione corretta
non è disponibile nel modo lampi flash strobo.
• Il numero di attivazioni flash è il numero di volte in cui il flash scatta per
fotogramma.
• La frequenza delle attivazioni flash è il numero di volte in cui il flash
scatta al secondo.
• Il numero di attivazioni flash è il numero massimo di volte in cui il
lampeggiatore scatta quando l’otturatore della fotocamera è aperto.
Non è possibile ottenere questo numero con un tempo di posa elevato
e una bassa frequenza di attivazioni flash.
• Il numero massimo di attivazioni flash differisce a seconda del livello di
C
emissione flash e della frequenza di attivazioni flash. Vedere la tabella di
seguito per il numero massimo di attivazioni flash.
selettore a rotazione per selezionare
il livello di emissione flash.
Usare il multi-selettore a rotazione
per scegliere un livello di emissione
flash, quindi premere il pulsante OK
(0B-6).
•
Il livello di emissione flash può essere
C
Modi ash
C-21
impostato tra M1/8 e M1/256.
Premere il comando 3 del multi-
selettore a rotazione per selezionare
il numero di attivazioni flash e
ruotarlo per scegliere un numero.
Premere il comando 2 del multi-
selettore a rotazione per selezionare
la frequenza di attivazioni flash,
ruotarlo per scegliere una frequenza
e premere il pulsante OK.
•
In alternativa, premere i comandi 13
del multi-selettore a rotazione per
scegliere un numero e una frequenza
di attivazioni flash.
•
Il livello di emissione flash e il numero
e la frequenza di attivazioni flash
possono essere configurati anche nel
menu (0B-11).
Determinare il numero guida in base
al livello di emissione flash e alla
posizione della parabola zoom.
•
Per ulteriori informazioni, consultare
la sezione “Caratteristiche tecniche”
(0H-25).
LCD della fotocamera
LCD della fotocamera
Calcolare il numero f di apertura
dalla distanza tra flash e
soggetto e dal numero guida,
e impostare l’apertura della
fotocamera di conseguenza.
• Per determinare il numero f,
vedere “Numero guida, apertura
e distanza tra flash e soggetto”
(0H-6).
• Non è possibile impostare
l’apertura sull’SB-5000.
• Viene visualizzata la distanza
dell’emissione flash effettiva
corrispondente al livello di
emissione flash e all’apertura.
Impostare il tempo di posa della
fotocamera.
• Determinare il tempo di posa con
l’equazione di seguito, e impostare
un tempo di posa inferiore della
fotocamera rispetto al tempo di
posa calcolato.
Tempo di posa = numero di
attivazioni flash / frequenza di
attivazioni flash
• Se il numero di attivazioni flash
è 10 (volte) e la frequenza delle
attivazioni flash è 5 (Hz), impostare
il tempo di posa per più di
2secondi.
• È possibile impostare anche la
posa B.
Verificare che l’indicatore di
pronto lampo sia acceso, quindi
scattare.
C-22
C
Modi ash
t Controllo del funzionamento del flash prima di scattare
un’immagine
Eseguire il lampo test del lampeggiatore
alle stesse condizioni e con le stesse
impostazioni del lampeggiatore e della
fotocamera prima di scattare l’immagine
effettiva.
C
v Compensazione dell’esposizione nel modo lampi flash
strobo
• Si verifica la sovraesposizione nel modo lampi flash strobo quando la
distanza reale tra flash e soggetto è uguale alla distanza dell’emissione
flash effettiva determinata utilizzando il numero f nella procedura .
Modi ash
Questo deriva dal fatto che l’esposizione corretta si ottiene con
un’attivazione flash singola.
• Per impedire la sovraesposizione, selezionare un numero f superiore
sulla fotocamera.
C-23
Fotografia con unità flash
wireless multiple
Nella fotografia con unità flash wireless multiple, le unità flash multiple
scattano contemporaneamente. Posizioni di unità flash e impostazioni di
funzioni differenti forniscono effetti di illuminazione diversi.
Con l’SB-5000, è possibile la fotografia con unità flash wireless multiple
mediante l’uso del controllo ottico o controllo radio.
• Nella fotografia con unità flash wireless multiple, il lampeggiatore
montato su una fotocamera è l’unità flash master. Altri lampeggiatori
funzionano come unità flash remote.
SB-5000 esempi di fotografia con
unità flash wireless multiple
■ Utilizzo del controllo radio
Unità flash remota (SB-5000)
SB-5000 e WR-R10 montati sulla
Impostare le funzioni flash
sull’SB-5000 montato su una
fotocamera
fotocamera
Unità flash remota (SB-5000)
Impostare le funzioni flash
su una fotocamera
WR-R10 montato su una
fotocamera
D
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-1
■ Utilizzo del controllo ottico
Unità flash remota
SB-5000 montato su una
Impostare le funzioni flash
sull’SB-5000 montato su una
fotocamera
D
Unità flash remota (SB-5000)
Lampeggiatore* diverso dall’SB-5000
quando è montato sulla fotocamera
Impostare le funzioni flash
su un lampeggiatore diverso
dall’SB-5000 quando è
montato su una fotocamera
fotocamera
Unità flash remota (SB-5000)
Fotocamera
Impostare le funzioni flash
su una fotocamera
Unità flash remota (SB-5000)
Lampeggiatore* diverso dall’SB-5000
quando è montato sulla fotocamera
Utilizzare la fotografia con
unità flash wireless multiple
remota diretta
* Un modello con funzione flash master come l’SB-910
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-2
■ Utilizzo simultaneo del controllo ottico e del controllo
radio
Unità flash remota controllo
radio (SB-5000)
Unità flash remota
controllo ottico
* Un modello con funzione flash master come l’SB-910
• Per l’impostazione dell’unità flash master, vedere D-9.
• Per l’impostazione dell’unità flash remota, vedere D-11.
Combinazione di WR-R10 e lampeggiatore*
diverso dall’SB-5000 montato sulla fotocamera
D
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-3
SB-5000 fotografia con unità flash
wireless multiple mediante l’uso
del controllo radio
Con l’SB-5000, è possibile usare l’illuminazione avanzata senza cavi
mediante controllo radio. Poiché la comunicazione è disponibile in un
campo di 30 m e la finestra del sensore di luminosità per flash remoto
senza cavi o unità flash remota non deve rivolgersi all’unità flash master,
il posizionamento delle unità flash è più flessibile rispetto all’uso con
controllo ottico. È possibile configurare fino a 6 gruppi, per un totale di 18
unità flash remote, aumentando così l’espressione della creatività. Inoltre,
è anche possibile la fotografia con unità flash wireless multiple con la luce
del giorno, che è difficilecon il controllo ottico, poiché la luce del sole non
ha effetto.
D
Una fotocamera compatibile (D5 o D500), telecomando
WR-R10 e adattatore WR WR-A10 (entrambi opzionali) sono
necessari per la fotografia con unità flash wireless multiple
mediante l’uso del controllo radio. Per informazioni dettagliate,
consultare i rispettivi manuali d’uso.
• Solo l’SB-5000 può essere usato come unità flash remota.
• È possibile configurare fino a 6 gruppi di unità flash remote (A, B, C, D,
E, F), ma solo 3 gruppi di unità flash remote (A, B, C) possono essere
configurati con il controllo wireless rapido.
• In 1 gruppo può essere presente una o più unità flash remote.
• L’unità flash master e ciascun gruppo di unità flash remote possono
funzionare con un valore di compensazione flash diverso rispetto alle
altre unità flash o gruppi. In modo flash di gruppo, possono anche
funzionare con modi flash differenti.
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-4
SB-5000 fotografia con unità flash
wireless multiple mediante l’uso di
controllo ottico
Con l’SB-5000, l’illuminazione avanzata senza cavi e la fotografia con unità
flash wireless multiple remota diretta (solo modo remoto) sono possibili
mediante l’uso di controllo ottico.
• L’Illuminazione avanzata senza cavi è consigliata per la fotografia con
unità flash multiple standard.
• La fotografia con unità flash wireless multiple remota diretta è
particolarmente adatta per fotografare soggetti in rapido movimento.
■ Illuminazione avanzata senza cavi
• Un lampeggiatore compatibile con illuminazione avanzata senza cavi
(SB-5000, SB-910, SB-700, SB-500, ecc.) può essere usato come unità flash
remota.
• È possibile configurare fino a 3 gruppi di unità flash remote (A, B, C).
• In 1 gruppo può essere presente una o più unità flash remote.
• L’unità flash master e ciascun gruppo di unità flash remote possono
funzionare con un valore di compensazione flash diverso dalle altre
unità flash o gruppi. In modo flash di gruppo, possono anche funzionare
con modi flash differenti.
D
D-5
Fotograa con unità ash wireless multiple
■ Fotografia con unità flash wireless multiple remota
diretta
• È uguale alla “fotografia con unità flash wireless multiple tipo SU-4”
dell’SB-910 e SB-700.
• Il flash incorporato della fotocamera o il lampeggiatore montato sulla
fotocamera possono essere usati come unità flash master.
• Assicurarsi di annullare la funzione pre-lampi di monitoraggio dell’unità
flash master o selezionare il modo flash di un’unità flash master che non
attivi i pre-lampi di monitoraggio.
• Il modo flash è impostato su ciascuna unità flash remota. Impostare lo
stesso modo flash su ogni unità flash remota di quando si usano le unità
flash remote multiple.
È anche possibile l’uso simultaneo del controllo ottico e del
D
controllo radio. Per i dettagli, vedere D-43.
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-6
SB-5000 Funzioni per fotografia
con unità flash wireless multiple
Fotograa
ash con
Illuminazione
avanzata
senza cavi
Quando utilizzato
nel modo master
• Flash gruppo
i-TTL
Flash AA (Auto
Aperture)
Modo ash
Compensazione
potenza ash
GruppoFino a 6 gruppi (A, B, C, D, E, F)
Controllo
Canale*3 canali (CH5, CH10, CH15)
radio
Modo
collegamento
GruppoFino a 3 gruppi (A, B, C)
Controllo
ottico
Canale*4 canali (1 – 4)
Flash manuale
Funzione ash
annullata
• Controllo wireless
rapido
• Lampi ash strobo
unità ash multipla
Possibile
Accoppiamento, Codice PIN
Quando utilizzato
nel modo remoto
Il modo ash è
impostato sull’unità
ash master (ciascun
gruppo può scattare
con un modo ash
diverso dagli altri
gruppi nel modo ash
di gruppo)
D
Il valore di
compensazione
ash è impostato
sull’unità ash master
(ciascun gruppo può
scattare con un valore
di compensazione
diverso dagli altri
gruppi)
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-7
Quando utilizzato
nel modo master
Fotograa
con unità
ash wireless
multiple
remota
diretta
* Usare 1 solo canale tra questi. Le unità ash remote possono essere attivate da altre
unità ash master. Utilizzare un numero di canale diverso se un altro fotografo che si
trova accanto utilizza lo stesso tipo di impostazione del ash remoto wireless.
Modo ash–
Compensazione
potenza ash
––
Quando utilizzato
nel modo remoto
• AUTO (auto)
• M (manuale)
• OFF (funzione ash
annullata)
v Note sull’annullamento della funzione flash dell’unità
flash master
Con il controllo ottico, quando la funzione flash dell’unità flash master
D
viene annullata e lampeggiano solamente le unità flash remote, l’unità
flash master emette un numero di segnali a luminosità debole per attivare
le unità flash remote. Generalmente, questa operazione non influisce sulla
corretta esposizione del soggetto, salvo che quest’ultimo sia vicino e sia
stata impostata una sensibilità ISO elevata. Per limitare al massimo questo
effetto, inclinare verso l’alto la parabola flash dell’unità flash master.
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-8
Impostare l’unità flash master
Impostare le funzioni flash di ogni lampeggiatore sull’SB-5000 montato su
una fotocamera:
Impostare l’interruttore di
alimentazione su [ON].
Premere il pulsante impostazioni
wireless per scegliere il modo
master per controllo radio o
controllo ottico.
Premere il comando 2 del multi-
selettore a rotazione sull’unità
flash master per visualizzare il
modo flash desiderato.
Informazioni sul tipo di comando
Controllo
ottico
Controllo
radio
Modo ash
Flash gruppo
Controllo wireless rapido
Lampi ash strobo unità ash multiple
D
D-9
Fotograa con unità ash wireless multiple
Esempio LCD modo master (controllo radio, flash gruppo)
Modo flash e valore di compensazione flash dell’unità flash master
: Appare quando è pronto a
scattare
Modo flash (--: funzione flash annullata) e valore di
compensazione flash dell’unità flash remota
Posizione della parabola zoom dell’unità flash master
D
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-10
Impostazione di un’unità flash remota
Impostare l’interruttore di
alimentazione su [REMOTE].
Premere il pulsante impostazioni
wireless per scegliere il controllo
radio, il controllo ottico o il modo
diretto remoto.
• Quando si usa il controllo radio,
il nome e il modo collegamento
dell’unità flash remota vengono
visualizzati.
Informazioni sul tipo di comando
Modo remoto controllo ottico
Modo remoto diretto
Modo remoto controllo radio
Esempio LCD modo remoto (controllo radio)
Nome unità
flash remota
Modo collegamento
Gruppo
Canale
Posizione della parabola zoom
dell’unità flash remota
Modo remoto
D
Modo flash
(--: funzione flash
annullata)
Controllo audio
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-11
Preparazione per la fotografia
Solo controllo radio
Impostare il collegamento per il controllo
radio
Quando si usa il controllo radio, impostare il collegamento nel menu di
opzione wireless.
• Impostare l’SB-5000 in modo remoto controllo radio prima di impostare
il collegamento (0D-11).
STEP
D
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-12
Impostare il canale
1
Verificare il canale impostato sul
WR-R10.
• Per dettagli sulle impostazioni
WR-R10, consultare il manuale
d’uso del WR-R10.
Scegliere [CHANNEL] dal menu di
opzione wireless (0B-24).
Premere i comandi 13 del
multi-selettore a rotazione
per scegliere lo stesso canale
del WR-R10, quindi premere il
pulsante OK.
STEP
Impostare il modo collegamento
2
Verificare il modo collegamento
impostato sulla fotocamera con il
WR-R10 montato.
• Per dettagli su come controllare il
modo collegamento, consultare il
manuale d’uso della fotocamera.
Scegliere [LINK MODE] dal menu
di opzione wireless (0B-24).
Premere i comandi 13 del
multi-selettore a rotazione
per scegliere lo stesso modo
collegamento del WR-R10
montato, quindi premere il
pulsante OK.
D
D-13
Fotograa con unità ash wireless multiple
t Accoppiamento
• Eseguire l’accoppiamento anzitempo tra i dispositivi che comunicano
tra loro.
• Una volta che l’SB-5000 e il WR-R10 sono accoppiati, non sarà necessario
accoppiarli nuovamente.
• Per usare unità SB-5000 multiple, ogni unità deve essere accoppiata al
WR-R10.
• Quando un altro WR-R10 è montato sulla fotocamera, effettuare
nuovamente l’accoppiamento.
t Codice PIN
• Impostare anzitempo lo stesso codice PIN per i dispositivi che
comunicano tra loro.
• Per usare unità SB-5000 multiple, impostare lo stesso codice PIN per
D
tutte le unità SB-5000 e il WR-R10. Il codice PIN del WR-R10 può essere
impostato sulla fotocamera.
• Per aumentare il numero di unità dell’SB-5000, il collegamento può
essere stabilito solo inserendo lo stesso codice PIN per tutte le unità da
aggiungere.
• Anche se un altro WR-R10 è montato sulla fotocamera, non è necessario
reimpostare il codice PIN.
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-14
STEP
■ Quando il modo collegamento è impostato per
Impostare il collegamento
3
l'accoppiamento
Scegliere [PAIR] dal menu di
opzione wireless (0B-24).
Controllare che [EXECUTE] sia
selezionato e premere il pulsante
OK tenendo premuto il pulsante
di accoppiamento sul WR-R10
montato sulla fotocamera.
• Un indicatore di esecuzione
appare sull’LCD e l’indicatore
lampeggia lentamente in verde
durante l’accoppiamento.
D
D-15
Fotograa con unità ash wireless multiple
D
Accoppiamento riuscito
Accoppiamento non riuscito
Verificare che l’accoppiamento
sia riuscito.
• Quando l’accoppiamento riesce,
un indicatore di completamento
appare sull’LCD e l’indicatore
lampeggia lentamente in verde e
arancione.
• Quando l’accoppiamento non
riesce, un indicatore di errore
appare sull’LCD. Controllare
l’impostazione del canale e
ripetere l’operazione.
• Per dettagli sulle impostazioni del
WR-R10, consultare il manuale d’uso
del WR-R10.
Verificare che sia stato stabilito
un collegamento.
• Quando un collegamento viene
stabilito, l’indicatore
illumina in verde.
• Quando non c’è collegamento,
l’indicatore
lentamente in arancione.
si
lampeggia
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-16
■ Quando il modo collegamento è impostato su codice
PIN
Inserire il codice PIN
desiderato (numero a 4
cifre) sulla fotocamera con il
WR-R10montato.
• Per dettagli su come inserire il
codice PIN, consultare il manuale
d’uso della fotocamera.
Scegliere [PIN] dal menu di
opzione wireless (0B-24).
D
D-17
Fotograa con unità ash wireless multiple
D
Usare il multi-selettore a
rotazione per inserire lo stesso
codice PIN impostato nella
procedura e premere il
pulsante OK.
• Premere i comandi 13 del multiselettore a rotazione per scegliere
un numero.
• In alternativa, ruotare il multiselettore a rotazione per scegliere
un numero.
• Premere i comandi 42 del multiselettore a rotazione per spostare
un’altra cifra.
Verificare che sia stato stabilito
un collegamento.
• Quando un collegamento viene
stabilito, l’indicatore
illumina in verde.
• Quando non c’è collegamento,
l’indicatore
lentamente in arancione.
Controllare il canale, l’impostazione
del modo collegamento e il codice
PIN sulla fotocamera e inserire
nuovamente il codice PIN.
si
lampeggia
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-18
Illuminazione avanzata senza cavi
Con l’SB-5000 sono disponibili 3 opzioni di illuminazione avanzata senza
cavi: flash gruppo, che attiva le impostazioni della funzione flash desiderata
per ogni unità flash; controllo wireless rapido, con impostazioni facili per la
fotografia con unità flash wireless multiple; e lampi flash strobo unità flash
multiple.
Flash gruppo
Il modo flash di gruppo, l’unità flash master e ciascun gruppo di unità flash
remote possono funzionare con un valore di compensazione flash e un
modo flash diverso dalle altre unità flash o gruppi.
• Il modo flash di gruppo può essere selezionato premendo il comando 2
del multi-selettore a rotazione quando l’SB-5000 viene utilizzato come
unità flash master.
• È anche possibile impostare le funzioni flash di ogni lampeggiatore sulla
fotocamera.
D
D-19
Fotograa con unità ash wireless multiple
Scattare un'immagine con l’Illuminazione
avanzata senza cavi
1. Impostazione unità flash master
Impostare le funzioni flash di ogni lampeggiatore sull’SB-5000:
Premere il comando 3 del multi-
selettore a rotazione sull’unità
flash master per selezionare
(unità flash master).
Ruotare il multi-selettore a
rotazione per selezionare un
modo flash dell'unità flash
master.
Premere il comando 2 del
D
Premere il comando 4 del multi-selettore a rotazione per
selezionare il modo flash, quindi premere il pulsante OK.
Premere il comando 3 del multi-selettore a rotazione per
selezionare
Ripetere le procedure , e per impostare il modo flash e
il valore di compensazione flashdel gruppo A delle unità flash
remote.
Impostare gli altri gruppi delle unità flash remotenello stesso
modo.
Fotograa con unità ash wireless multiple
(gruppo A).
multi-selettore a rotazione
per selezionare il valore di
compensazione flash e ruotare
il multi-selettore a rotazione
per scegliere un valore di
compensazione flash.
D-20
Solo con controllo ottico
Scegliere [CHANNEL] nel menu
(0B-11).
•
Premere il pulsante per
visualizzare il menu e usare
il multi-selettore a rotazione per
scegliere [CHANNEL].
Usare il multi-selettore a
rotazione per scegliere un
canale, quindi premere il
pulsante OK (0B-6).
• Il modo flash e il valore di
compensazione flash possono
anche essere configurati nel menu
(0B-11).
D
D-21
Fotograa con unità ash wireless multiple
2. Impostazione unità flash remota
Premere il comando 3 del
Premere il comando3del
• La dimensione di
visualizzazione del nome
del gruppo e del numero
D
di canale impostati è
maggiore.
multi-selettore a rotazione
sull’unità flash remota per
selezionare il gruppo, ruotare
il multi-selettore a rotazione per
scegliere un gruppo e quindi
premere il pulsante OK.
• In alternativa, premere i comandi
42 del multi-selettore a
rotazione per scegliere un gruppo.
multi-selettore a rotazione per
selezionare il canale, ruotare
il multi-selettore a rotazione per
scegliere un canale e quindi
premere il pulsante OK.
• In alternativa, premere i comandi
42 del multi-selettore a
rotazione per scegliere un canale.
Con controllo radio
• Assicurarsi di scegliere lo stesso
numero di canale impostato sul
telecomando WR-R10.
Con controllo ottico
• Assicurarsi di scegliere lo stesso
numero di canale impostato
sull’unità flash master.
Fotograa con unità ash wireless multiple
D-22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.