Nikon SB-5000 Reference Manual (full instructions) [it]

lampeggiatore
SB-5000
Manuale di riferimento
Nikon Manual Viewer 2 Installare l’app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 pu essere scaricato gratuitamente dall’App Store e da Google Play.
It

Preparazione

Informazioni sull’SB-5000 e sul
A
presente manuale di riferimento
Grazie per l’acquisto del lampeggiatore Nikon SB-5000. Per sfruttare al massimo il lampeggiatore, leggere attentamente il manuale d’uso e il manuale di riferimento (il presente manuale) prima di utilizzare il prodotto.
Come individuare gli argomenti desiderati
Preparazione
Sommario
i
La ricerca può essere eseguita per voce, ad esempio metodo di funzionamento, modo flash o funzione.
Indice domande e risposte
i
È possibile eseguire la ricerca in base all’oggetto, senza conoscere il nome o il termine specifico della voce che si sta cercando.
Indice
i
La ricerca viene eseguita utilizzando l’indice alfabetico.
Risoluzione dei problemi
i
È possibile determinare la causa di un eventuale problema del lampeggiatore.
Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare il lampeggiatore per la prima volta, leggere le istruzioni di sicurezza nella sezione “Per la vostra sicurezza” (0A-16 – A-19 ).
SB-5000 Model Name: N1502
A-1
(0A-12)
(0A-9)
(0H-31)
(0H-1)
Informazioni sull’SB-5000
L’SB-5000 è un lampeggiatore compatibile con il Nikon Creative Lighting System (CLS) ad alte prestazioni con numero guida di 34,5 (ISO 100, m) (con posizione della parabola zoom di 35 mm nel formato Nikon FX con pattern di illuminazione standard). Oltre al tradizionale controllo ottico, il controllo radio è disponibile nella fotografia con unità flash wireless multiple.
Fotocamere compatibili con il CLS
Fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon FX/ DX) (eccetto la serie D1 e D100), F6, fotocamere COOLPIX compatibili con il CLS (0G-1)
Informazioni sul presente manuale di
riferimento
Il presente manuale è stato redatto presumendo l’utilizzo del lampeggiatore SB-5000 in combinazione con una fotocamera compatibile con il CLS e un obiettivo CPU (0A-3). Per sfruttare al
massimo il lampeggiatore, leggere attentamente il manuale d’uso e il manuale di riferimento (il presente manuale) prima di utilizzare il prodotto.
• Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS, consultare la sezione “Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS” (0F-1).
• Per l’utilizzo con fotocamere COOLPIX compatibili con i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), consultare la sezione “Per l’uso con fotocamere COOLPIX” (0G-1).
• Per dettagli su funzioni e impostazioni della fotocamera, consultare il manuale d’uso della fotocamera.
• Il prodotto e le schermate effettivamente visualizzate nel monitor potrebbero differire dalle illustrazioni riprodotte in questo manuale.
A
Preparazione
A-2
Icone utilizzate nel presente manuale
Descrive un punto a cui prestare particolare attenzione per
v
evitare guasti o errori del lampeggiatore durante la ripresa. Include informazioni o suggerimenti per facilitare l’uso del
t
A
lampeggiatore. Riferimento ad altre pagine nel presente manuale
0
t Suggerimenti sull’identificazione di obiettivi CPU
NIKKOR
Preparazione
Gli obiettivi CPU sono dotati di contatti CPU.
Contatti CPU
• L’SB-5000 non può essere utilizzato con obiettivi IX-Nikkor.
t Raccolta di foto di esempio
La “Raccolta di foto di esempio” fornisce una panoramica delle funzioni della fotografia con flash dell’SB-5000 insieme a foto di esempio. Per scaricare il file PDF di “Raccolta di foto di esempio”, accedere al link seguente.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A-3
Terminologia
Nikon Creative Lighting System (CLS)
Un sistema di illuminazione che consente varie funzioni di fotografia con flash ottimizzando le comunicazioni tra i lampeggiatori Nikon e le fotocamere
Controllo flash centralizzato
Una funzione che consente la condivisione delle impostazioni della funzione flash da parte del lampeggiatore e della fotocamera
Modo i-TTL
Modo flash nel quale il lampeggiatore emette pre-lampi di monitoraggio, e la fotocamera misura la luce riflessa e controlla l’emissione flash del lampeggiatore
Fill-flash con bilanciamento i-TTL
Tipo di modo i-TTL nel quale il livello di emissione flash viene regolato per un’esposizione ben bilanciata del soggetto principale e dello sfondo
i-TTL standard
Tipo di modo i-TTL nel quale il livello di emissione flash viene regolato per l’esposizione corretta del soggetto principale a prescindere dalla luminosità dello sfondo
Modo flash manuale
Modo flash in cui il livello di emissione flash e l’apertura vengono impostati manualmente per ottenere l’esposizione desiderata
A
Preparazione
A-4
Modo flash AA (Auto Aperture)
Modo flash automatico non-TTL con priorità all’apertura; il lampeggiatore misura il flash riflesso e controlla l’emissione flash in base ai dati del flash riflesso e alle informazioni dell’obiettivo e della fotocamera
Modo flash automatico non-TTL
A
Modo flash automatico senza TTL; il lampeggiatore misura il flash riflesso e controlla l’emissione flash in base ai dati del flash riflesso
Modo flash manuale con priorità alla distanza
Modo flash manuale con priorità alla distanza; la distanza tra flash e soggetto è impostata e il livello di emissione flash del lampeggiatore viene regolato in base alle impostazioni della fotocamera
Preparazione
Modo lampi flash strobo
Modo flash nel quale il lampeggiatore lampeggia ripetutamente durante un’esposizione singola per creare effetti multipli stroboscopici
Fotografia con unità flash wireless multiple
Fotografia con flash che utilizza unità flash wireless multiple che lampeggiano simultaneamente
Controllo radio
Un tipo di comando per unità flash multiple che utilizza i segnali radio
Controllo ottico
Un tipo di comando per unità flash multiple che utilizza un impulso ottico
Unità flash master
L’unità flash collegata ad una fotocamera nella fotografia con unità flash multiple
Unità flash remota
Un’unità flash che lampeggia seguendo i comandi dell’unità flash master o dalla fotocamera
A-5
Illuminazione avanzata senza cavi
Fotografia con unità flash wireless multiple con CLS; è possibile controllare più gruppi di unità flash remote con l’unità flash master.
Controllo wireless rapido
Fotografia con unità flash wireless multiple in cui i è possibile bilanciare facilmente i rapporti del livello di emissione flash di 2 gruppi di unità flash remota (A e B)
Fotografia con unità flash wireless multiple remota diretta
La fotografia con unità flash wireless multiple è adatta per scattare fotografie di soggetti in rapido movimento; le unità flash master e le unità flash remote lampeggiano quasi simultaneamente siccome l’unità flash master non emette pre-lampi di monitoraggio.
Modo collegamento
Consente la scelta del tipo di comunicazione tra il lampeggiatore Nikon e la fotocamera. Le scelte disponibili sono accoppiamento e codice PIN.
Accoppiamento
Un lampeggiatore e una fotocamera accoppiati prima di comunicare.
Codice PIN
Un lampeggiatore e una fotocamera con lo stesso codice PIN a 4 cifre comunicano tra di loro.
A
Preparazione
A-6
Pre-lampi di monitoraggio
Una serie di flash emessi per un periodo molto breve prima dello scatto vero e proprio per consentire alla fotocamera di misurare la luce riflessa su un soggetto
A
Distanza dell’emissione flash effettiva
Distanza tra flash e soggetto con l’emissione flash correttamente regolata
Campo distanza dell’emissione flash effettiva
Campo di distanza dell’emissione flash effettiva
Posizione della parabola zoom
Preparazione
Posizione della parabola zoom di un lampeggiatore; l’angolo di copertura varia al variare della posizione della parabola zoom.
Compensazione potenza flash
Modifica intenzionale dell’emissione flash per ottenere la luminosità desiderata del soggetto
Impostazioni predefinite
Le impostazioni delle funzioni e dei modi al momento dell’acquisto del prodotto
Pattern di illuminazione
Tipi di controllo della riduzione della luce ai bordi; l’SB-5000 è dotato di 3 pattern di illuminazione, standard, uniforme e concentrata.
Lampo test
Accensione del flash per determinare se il lampeggiatore scatta correttamente
Illuminazione pilota
Attivazioni del flash ripetute ad un livello di emissione flash ridotto per controllare il riflesso e la sfumatura di ombre su un soggetto
A-7
Formato FX/Formato DX
Tipi area immagine fotocamera SLR digitale Nikon (formato FX: 36 × 24, formato DX: 24 × 16)
Numero guida (GN)
La quantità di luce generata da un’unità flash; man mano che il numero aumento, la luce si estende ulteriormente. Esiste una relazione rappresentata da un’equazione, GN = distanza tra flash e soggetto (m) × numero f di apertura (ISO 100).
Step
Un’unità del tempo di posa o variazione dell’apertura; una variazione di 1 step dimezza/raddoppia la quantità di luce che entra nella fotocamera
EV (valore di esposizione)
Ciascun incremento di 1 nel valore di esposizione corrisponde a una variazione di 1 step nell’esposizione, che viene effettuata dimezzando/ raddoppiando il tempo di posa o l’apertura. Un’apertura di f/1,4 e un tempo di posa di 1 secondo corrispondono a EV 1 che assicura la corretta esposizione o la giusta luminosità del soggetto. Man mano che il valore di esposizione aumenta, anche l’esposizione della ripresa o del dispositivo di imaging aumenta.
Sincro sulla prima tendina/sincro sulla seconda tendina
Nel sincro sulla prima tendina, il flash scatta immediatamente dopo che la prima tendina è completamente aperta; il soggetto fissato dal flash viene visualizzato con lo sfondo in movimento sfocato. Nel sincro sulla seconda
tendina, il flash scatta poco prima che la seconda tendina inizi a chiudersi; l’effetto mosso di un soggetto in movimento appare dietro il soggetto e non davanti, creando così foto naturali.
A
Preparazione
A-8

Indice domande e risposte

È possibile cercare spiegazioni specifiche in base all’oggetto.
A
Fotografia con flash 1
Con l’SB-5000 montato sulla slitta accessori di una fotocamera
Domanda Frase chiave
Con quale modo ash posso riprendere le immagini?
Come posso riprendere immagini nel modo più
Preparazione
semplice? Come posso modicare il modo ash? Cambiare il modo ash B-22 Come posso vericare la quantità di
sottoesposizione dovuta all’emissione ash insuciente nel modo i-TTL?
Come posso regolare la posizione della parabola zoom? Come posso regolare automaticamente
la posizione della parabola zoom anché corrisponda alla lunghezza focale dell’obiettivo?
Come posso regolare l’apertura?
Come posso regolare il livello di emissione ash? Modo ash manuale C-5
Come posso scattare foto di gruppo formali?
Come posso riprendere immagini con sfumature di ombre tenui su una parete?
Come posso scattare immagini con sfumature di ombre tenui su una parete?
Come posso riprendere immagini con soggetto luminoso (o più scuro)?
Come posso confermare le condizioni di illuminazione?
Come posso riprendere immagini in presenza di illuminazione a uorescenza e illuminazione a incandescenza e bilanciarne gli eetti dei colori?
Come posso riprendere immagini aggiungendo un determinato colore alla luce del lampeggiatore?
A-9
Modi ash C-1
Operazioni di base B-16
Quantità di sottoesposizione dovuta all’emissione ash insuciente
Parabola motorizzata E-22
Parabola motorizzata E-22
Modo ash automatico non-TTL
Pattern di illuminazione: Uniforme
Pattern di illuminazione: Concentrata
Funzionamento in lampo riesso
Compensazione potenza ash
Illuminazione pilota E-27
Filtri di compensazione del colore
Filtri colorati E-14
0
C-4
C-11
E-2
E-2
E-4
E-20
E-14
Domanda Frase chiave
Come posso usare l’autofocus in condizioni di luce debole?
Come posso usare l’SB-5000 con un tempo di posa elevato?
Come posso riprendere immagini con soggetto e sfondo di notte?
Come posso riprendere immagini senza l’eetto occhi rossi del soggetto?
Come posso riprendere l’immagine di un soggetto in rapido movimento con gli eetti stroboscopici a esposizione multipla?
Come posso utilizzare l’SB-5000 con una fotocamera SLR non compatibile con il CLS?
Come posso utilizzare l’SB-5000 con una fotocamera COOLPIX?
Fotografia con flash 2
Utilizzo dell’SB-5000 wireless
Domanda Frase chiave
Come posso riprendere immagini utilizzando più unità ash multiple?
Come scatto foto con l’SB-5000 in fotograa con unità ash wireless multiple impostando le funzioni del ash su una fotocamera?
Come posso riprendere immagini di un soggetto in rapido movimento utilizzando la fotograa con unità ash wireless multiple?
Come posso riprendere immagini con l’ SB-5000 e una fotocamera COOLPIX compatibile con la fotograa con unità ash wireless multiple?
Come posso utilizzare l’SB-5000 come unità ash master?
Come posso utilizzare l’SB-5000 come unità ash remota?
0
Illuminazione ausiliaria AF E-24
Sincro FP automatico a tempi rapidi
Sincro su tempi lenti E-32
Riduzione occhi rossi E-32
Modo lampi ash strobo C-18
Fotocamera SLR non compatibile con il CLS
Fotocamera COOLPIX G-1
Fotograa con unità ash wireless multiple
Fotograa con unità ash wireless multiple
Fotograa con unità ash wireless multiple remota diretta
Fotocamera COOLPIX compatibile con il CLS
Unità ash master D-9
Unità ash remota D-11
E-31
F-1
0
D-1
D-1
D-35
G-1
A
Preparazione
A-10
Impostazioni e funzionamenti
Domanda Frase chiave
Che tipo di batterie/batterie ricaricabili posso utilizzare nel lampeggiatore?
A
Quanto dura l’intervallo di ricarica e quanti ash sono possibili con ciascun set di batterie nuove o batterie ricaricabili completamente cariche?
Come posso modicare le impostazioni delle funzioni?
Come posso ripristinare le varie impostazioni? Reset a due pulsanti B-13
Preparazione
Come posso bloccare la ghiera e i pulsanti del lampeggiatore per impedire un uso accidentale?
Come posso regolare l’intervallo di tempo prima che venga attivata la funzione standby?
Come posso vericare la versione del rmware? Impostazioni menu B-24
Come posso aggiornare il rmware del lampeggiatore?
Batterie/batterie ricaricabili compatibili
Numero minimo di ash/ intervallo di ricarica per ciascun tipo di batteria/ batteria ricaricabile
Impostazioni menu B-24
Blocco tasti B-10
Impostazioni menu B-24
Aggiornamento rmware H-11
0
B-17
H-23
A-11
Sommario
Preparazione
Informazioni sull’SB-5000 e sul presente manuale di
A
B
C
riferimento...........................................................................................................A-1
Indice domande e risposte ...............................................................................A-9
Per la vostra sicurezza ........................................................................................A-16
Dati delle norme sulla comunicazione wireless ...............................A-20
Controllo prima dell’utilizzo ..........................................................................A-21
Funzionamento
Componenti del lampeggiatore ....................................................................B-1
Impostazioni e LCD ................................................................................................ B-5
Menu
...................................................................................................................... B-11
Controllo flash centralizzato ..........................................................................B-14
Operazioni base .................................................................................................... B-16
Opzioni e impostazioni di menu ................................................................ B-24
Modi flash
Modo i-TTL ..................................................................................................................C-2
Modo flash manuale .............................................................................................C-5
Modo flash AA (Auto Aperture)......................................................................C-8
Modo flash automatico non-TTL ................................................................C-11
Modo flash manuale con priorità alla distanza..................................C-15
Modo lampi flash strobo .................................................................................C-18
A
Preparazione
A-12
A
Preparazione
Fotografia con unità flash wireless multiple
SB-5000 esempi di fotografia con unità flash wireless
D
multiple ................................................................................................................ D-1
SB-5000 fotografia con unità flash wireless multiple mediante
l’uso del controllo radio ............................................................................ D-4
SB-5000 fotografia con unità flash wireless multiple mediante
l’uso di controllo ottico .............................................................................. D-5
SB-5000 Funzioni per fotografia con unità flash wireless
multiple ...............................................................................................................D-7
Impostare l’unità flash master ........................................................................ D-9
Impostazione di un’unità flash remota ...................................................D-11
Preparazione per la fotografia ......................................................................D-12
Illuminazione avanzata senza cavi.............................................................D-19
Fotografia con unità flash wireless multiple remota diretta ......D-35
Impostare le unità flash remote ..................................................................D-39
Utilizzo simultaneo del controllo ottico e del controllo
radio .....................................................................................................................D-43
Verifica dello stato nella fotografia con unità flash wireless
multiple ..............................................................................................................D-45
A-13
Funzioni
Attivazione dei pattern di illuminazione .................................................. E-2
E
Funzionamento in lampo riflesso ................................................................. E-4
Scatto di fotografie di primi piani ...............................................................E-11
Fotografia con flash con filtri colorati .......................................................E-14
Funzioni di supporto della fotografia con flash .................................E-20
• Compensazione potenza flash ...........................................................E-20
• Parabola motorizzata ................................................................................E-22
• Illuminazione ausiliaria AF .....................................................................E-24
• Lampo test ......................................................................................................E-26
• Illuminazione pilota ...................................................................................E-27
• Funzione Standby .......................................................................................E-28
• Protezione termica .....................................................................................E-29
Funzioni da impostare sulla fotocamera ................................................E-31
• Sincro FP automatico a tempi rapidi ..............................................E-31
• Blocco valore flash (blocco FV) ..........................................................E-32
• Sincro su tempi lenti .................................................................................E-32
• Riduzione occhi rossi ................................................................................E-32
• Sincro sulla seconda tendina ...............................................................E-33
Per l’uso con fotocamere SLR non compatibili
F
con il CLS ..............................................................................................................F-1
Per l’uso con fotocamere COOLPIX...............................G-1
G
A
Preparazione
A-14
A
Preparazione
Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e
H
informazioni di riferimento
Risoluzione dei problemi................................................................................... H-1
Numero guida, apertura e distanza tra flash e soggetto ............... H-6
Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore .......................................... H-7
Note sulle batterie/batterie ricaricabili ..................................................... H-9
Informazioni sul pannello LCD .....................................................................H-10
Aggiornamento del firmware .......................................................................H-11
Accessori opzionali..............................................................................................H-12
Caratteristiche tecniche ...................................................................................H-20
Indice ...........................................................................................................................H-31
A-15

Per la vostra sicurezza

Per evitare danni al prodotto Nikon o possibili lesioni a sé o ad altri, leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparecchio. Conservare le istruzioni di sicurezza dove possano essere consultate da chiunque faccia uso del prodotto.
Questa icona segnala avvertenze, informazioni che devono essere lette prima di utilizzare questo prodotto Nikon, per evitare
"
possibili danni fisici.
AVVERTENZE
In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchio. Se
"
si nota la fuoriuscita di fumo o un odore insolito proveniente dal prodotto, rimuovere immediatamente le batterie/batterie ricaricabili facendo attenzione a non riportare ustioni. Continuare a utilizzare l’apparecchio potrebbe portare a lesioni. Dopo aver rimosso la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo.
" Non smontare e non sottoporre a forti shock fisici. Il contatto
con i componenti interni del prodotto potrebbe provocare lesioni. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. In caso di rottura del prodotto in seguito a caduta o altro incidente, portare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo, dopo aver scollegato il prodotto dalla fotocamera e/o aver rimosso le batterie/batterie ricaricabili.
" Mantenere asciutto. Non immergere né esporre ad acqua o
pioggia. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o folgorazioni.
A
Preparazione
A-16
" Non maneggiare con le mani bagnate. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe provocare folgorazioni.
" Non utilizzare in presenza di gas infiammabili o polvere.
A
L’uso di apparecchi elettronici in presenza di gas infiammabili o polvere potrebbe provocare esplosioni o incendi.
" Tenere lontano dalla portata dei bambini. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni.
" Non pulire con solventi organici, come diluente per vernici
o benzene, non spruzzare con insetticidi né conservare
Preparazione
con palline antitarme di naftalina o canfora. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni o scolorimenti alle parti in plastica del prodotto.
" Maneggiare con cura le batterie/batterie ricaricabili. Le
batterie/batterie ricaricabili potrebbero perdere, surriscaldarsi o rompersi se maneggiate in modo improprio. Quando si maneggiano le batterie/batterie ricaricabili da utilizzare in questo prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avvertenze stampate sulle batterie/batterie ricaricabili o a esse accluse e osservare le seguenti precauzioni:
• Non combinare batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove o batterie/batterie ricaricabili di marca o tipo diverso.
• Non tentare di ricaricare batterie. Quando si ricaricano batterie ricaricabili Ni-MH, seguire le istruzioni e usare soltanto caricabatteria compatibili.
• Inserire le batterie/batterie ricaricabili nell’orientamento corretto.
• Le batterie/batterie ricaricabili potrebbero diventare molto calde se il flash viene attivato molte volte in rapida successione. Quando si rimuovono le batterie/batterie ricaricabili, fare attenzione per evitare ustioni.
A-17
• Non cortocircuitare o smontare le batterie/batterie ricaricabili, né tentare di rimuovere o danneggiare in qualunque altro modo la guaina di isolamento o l’involucro della batteria/batteria ricaricabile.
• Non esporre a fiamme o calore eccessivo, non immergere o esporre all’acqua né sottoporre a forza fisica.
• Non trasportare o conservare con oggetti metallici come collane o forcine per capelli.
• Le batterie/batterie ricaricabili possono essere soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, assicurarsi di rimuovere le batterie/batterie ricaricabili quando sono scariche o se il prodotto non sarà utilizzato per un periodo prolungato.
• Interrompere immediatamente l’uso se si notano cambiamenti nelle batterie/batterie ricaricabili, come scolorimento o deformazione.
• Se il liquido fuoriuscito dalle batterie/batterie ricaricabili danneggiate entra in contatto con i vestiti, gli occhi o la pelle, sciacquare immediatamente con abbondante acqua.
• Smaltire le batterie/batterie ricaricabili usate in base alla normativa locale. Prima dello smaltimento, isolare i terminali con nastro isolante. In caso di contatto di oggetti metallici con i terminali, potrebbero verificarsi incendi, surriscaldamento o rotture.
" Adottare le necessarie precauzioni durante l’uso del flash
• L’uso del flash a stretto contatto con la pelle o altri oggetti potrebbe causare ustioni.
• Utilizzando il flash vicino agli occhi del soggetto si possono provocare danni temporanei alla vista. Mantenersi ad almeno 1m dal soggetto quando si usa il flash.
• Non puntare il flash verso l’operatore di un veicolo a motore. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
A
Preparazione
A-18
Avviso per gli utenti europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
A
Preparazione
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
A-19

Dati delle norme sulla comunicazione wireless

Questo prodotto è conforme alle normative radio vigenti nel Paese di acquisto e le sue funzioni wireless non sono intese per l'uso in altri Paesi. Nikon non si assume alcuna responsabilità per l'uso di queste funzioni al di fuori del Paese di acquisto. Se non si è in grado di determinare il Paese di acquisto originale, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Nikon.
Note per i clienti in Europa
Dichiarazione di conformità
Nikon SB-5000
Produttore: Nikon Corporation
Una copia della DdC originale dei nostri prodotti, relativa a R&TTE, è disponibile sul seguente sito web:
http://imaging.nikon.com/support/ pdf/DoC_SB-5000.pdf
Direttiva R&TTE
Questo prodotto è conforme alle norme in materia di dispositivi in radio-frequenza nei seguenti paesi e non può essere utilizzato in altre giurisdizioni. Nikon declina ogni responsabilità per l’uso di questo dispositivo in paesi diversi da quelli elencati di seguito.
AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE GB IS LI NO CH TR HR
A
Preparazione
A-20

Controllo prima dell’utilizzo

Suggerimenti sull’utilizzo del lampeggiatore
A
Effettuare scatti di prova
Prima di scattare fotografie in occasioni importanti come matrimoni o lauree, effettuare degli scatti di prova.
Usare il lampeggiatore con attrezzatura Nikon
Le prestazioni del lampeggiatore SB-5000 di Nikon sono state ottimizzate
Preparazione
con l’utilizzo di fotocamere/accessori di marca Nikon, inclusi gli obiettivi. Fotocamere/accessori di altri produttori possono non soddisfare i criteri delle caratteristiche tecniche Nikon; inoltre, fotocamere/accessori non conformi possono danneggiare i componenti dell’SB-5000. Nikon non è in grado di garantire le prestazioni dell’SB-5000 se usato con prodotti di altre marche.
A-21
Aggiornamento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “aggiornamento costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti:
http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e in Africa:
http://www.europe-nikon.com/support/
A
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente:
http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, le risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore Nikon di fiducia. Vedere l’URL seguente per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
A-22
Preparazione

Funzionamento

Componenti del lampeggiatore

B
7
8
9
1
Funzionamento
2 3 4
5
6
10
11
12 13
14 15
16
17
B-1
1 Parabola flash
2 Pulsante di sblocco
basculaggio/rotazione della parabola flash (0B-20)
3 Finestra sensore luminosità
per flash remoto senza cavi
(0D-41)
4 Coperchio vano batteria/
batteria ricaricabile
5 Pulsante di sblocco del
coperchio vano batteria/ batteria ricaricabile (0B-16)
6 indicatore
7 Scheda riflettore incorporato
(0E-10)
8 Pannello riflettente
incorporato (0E-12)
9 Pannello del flash
10 Dispositivo di rilevamento
filtro (0E-17)
11 Illuminatore ausiliario AF
(0E-24)
12 Terminale di alimentazione
esterna (in dotazione con il coperchio) (0H-18)
13 Sensore luminosità per flash
automatico non-TTL (0C-8,
C-11)
14 Contatti esterni illuminatore
ausiliario AF
15 Perno di bloccaggio
16 Contatti slitta accessori
17 Piedino di montaggio
B
Funzionamento
B-2
18
B
Funzionamento
19
20 21
18 Scala angolazione
basculaggio parabola flash
(0E-4)
19 Scala angolazione rotazione
parabola flash (0E-4)
20 Terminale sincro
21 Coperchio terminale sincro 22 Pannello LCD (0B-5)
23 Indicatore di pronto lampo
(0B-23, D-45)
24 Leva di blocco del piedino di
montaggio (0B-18)
22
23
24
25 Pulsante di illuminazione
pilota
• Controlla l’illuminazione pilota (0E-27)
26 Pulsante
• Mostra le impostazioni
27 Pulsante MENU
• Mostra le impostazioni
menu (0B-11)
menu (0B-24)
B-3
25
26
28
29
27
28 Pulsante impostazioni
wireless
• Seleziona il tipo di comando
• Le opzioni configurabili variano a seconda della posizione dell’interruttore di alimentazione (0B-8) REMOTE (Remoto):
Modo remoto controllo ottico Modo remoto diretto Modo remoto controllo radio
ON (Attivato):
Modo singolo unità flash Modo master controllo ottico Modo master controllo radio
29 Pulsante lampo test
• Controlla il lampo test (0E-26)
30 31 32
30 Interruttore di alimentazione
• Ruotare per accendere e spegnere l’unità
• Impostare l’indice per scegliere la funzione desiderata REMOTE (Remoto):
Modo remoto (0D-11)
ON (Attivato):
Modo singolo unità flash (0B-20, C-1) Modo master (0D-9)
31 Multi-selettore a rotazione
• Seleziona il modo flash o altre opzioni (0B-6)
32 Pulsante OK
• Conferma l’impostazione selezionata
B
Funzionamento
B-4

Impostazioni e LCD

Le icone sull’LCD indicano lo stato delle impostazioni. Le icone visualizzate variano in base alle impostazioni e ai modi flash selezionati.
• Il controllo di base delle funzioni dell’SB-5000 è come di seguito:
Usare il multi-selettore a
B
Funzionamento
rotazione per selezionare l’opzione da configurare e scegliere l’impostazione desiderata.
Premere il pulsante OK per
confermare l’impostazione.
• Una volta confermata, la voce selezionata torna alla visualizzazione normale.
• Per tornare alla visualizzazione normale senza cambiare le impostazioni, premere il pulsante OK.
• Se il pulsante OK non viene premuto, la voce selezionata viene selezionata e torna alla visualizzazione normale dopo 8 secondi.
B-5
Visualizzazione normale e selezionata
Visualizzazione normale Visualizzazione selezionata
La visualizzazione selezionata indica che l’opzione è selezionata. Le impostazioni possono essere modificate quando sono selezionate. L’LCD torna alla visualizzazione normale come appare a sinistra dopo la modifica e la conferma delle impostazioni.
Multi-selettore a rotazione
Il multi-selettore a rotazione può essere utilizzato premendo in alto, in basso, a sinistra, a destra o ruotandolo. Nel presente manuale di riferimento i comandi in alto, in basso, a sinistra, a destra sul multi­selettore a rotazione sono indicati come 1, 3, 4, 2.
B
Funzionamento
B-6
Selezionare le opzioni
] Modo flash
[
Premendo il comando 2 del multi­selettore a rotazione si seleziona il modo flash (0B-22).
B
[ ] Valore di compensazione flash/Livello di emissione flash nel modo flash manuale
Premendo il comando 1 del multi­selettore a rotazione si seleziona il valore di compensazione flash (0E-20).
Funzionamento
[ ] Posizione della parabola zoom
Questa opzione seleziona il livello di emissione flash in modo flash manuale (0C-5).
Premendo il comando 4 del multi­selettore a rotazione si seleziona la posizione della parabola zoom (0E-22).
• La posizione della parabola zoom è impostata automaticamente affinché corrisponda alla lunghezza focale dell’obiettivo quando l’SB-5000 è installato su una fotocamera.
B-7
Loading...
+ 168 hidden pages