Nikon Manual Viewer 2
Instal app Nikon Manual Viewer 2 pada ponsel pintar
atau tablet Anda guna meninjau buku petunjuk
kamera digital Nikon, kapan saja, di manapun Anda
berada. Nikon Manual Viewer 2 dapat didownload
bebas biaya dari App Store dan Google Play.
Speedlight
Id
Persiapan
Tentang SB‑5000 dan Manual bagi
A
Pengguna Ini
Terima kasih telah membeli Nikon Speedlight SB‑5000. Untuk
mengoptimalkan Speedlight Anda, harap baca manual bagi pengguna ini
hingga tuntas sebelum digunakan.
Persiapan
Untuk keselamatan Anda
Sebelum menggunakan Speedlight untuk pertama kalinya, bacalah
petunjuk keamanan di dalam “Untuk Keselamatan Anda” (0A‑7 – A‑9).
Komponen yang disertakan
Periksa bahwa semua komponen yang dicantumkan di bawah disertakan
bersama SB‑5000. Jika salah satu komponen ada yang hilang, segera beri
tahu toko tempat Anda membeli atau penjual SB‑5000.
Untuk penjelasan lengkap tentang penggunaan Speedlight,
lihat buku petunjuk referensi. Untuk mengunduh file PDF buku
petunjuk referensi Speedlight, ikuti tautan di bawah.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
• Kartu Garansi (dicetak pada
sampul belakang dari buku
petunjuk ini)
SB-5000
Model Name: N1502
A-1
Tentang SB-5000
SB‑5000 adalah Speedlight berperforma tinggi yang kompatibel dengan
Sistem Pencahayaan Kreatif Nikon (CLS) dengan dengan nomor panduan
34,5 (ISO 100,m) (pada posisi kepala zoom 35mm pada Nikon format FX
dengan pola penyinaran standar). Selain kontrol optik konvensional, radio
kontrol juga tersedia dalam fotografi unit lampu kilat multi nirkabel.
Kamera yang kompatibel dengan CLS
Kamera SLR digital Nikon (Nikon format FX/DX) (kecuali
seri D1 dan D100), F6, kamera COOLPIX yang kompatibel
dengan CLS
Tentang manual bagi pengguna ini
Buku petunjuk ini telah disusun dengan asumsi bahwa SB-5000
akan digunakan pada kamera yang kompatibel dengan CLS dan
lensa CPU. Untuk mengoptimalkan Speedlight Anda, harap baca manual
bagi pengguna ini hingga tuntas sebelum digunakan.
• Untuk penjelasan rinci tentang fungsi‑fungsi dan pengaturan kamera,
lihat manual bagi pengguna kamera.
• Isi ilustrasi dan monitor yang ditunjukkan pada buku petunjuk ini
mungkin berbeda dengan produk yang sebenarnya.
A
Persiapan
A-2
A
Persiapan
Ikon yang digunakan dalam buku petunjuk ini
Menjelaskan hal yang perlu Anda perhatikan secara khusus
v
untuk mencegah tidak berfungsinya atau rusaknya Speedlight.
Termasuk informasi atau kiat agar Speedlight mudah
t
digunakan.
Rujukan pada halaman lain dalam buku petunjuk ini
0
A-3
Daftar Isi
Persiapan
Tentang SB‑5000 dan Manual bagi Pengguna Ini ..............................A‑1
A
Untuk Keselamatan Anda ..................................................................................A‑7
Menu Item Nirkabel ............................................................................................ A‑10
Periksa sebelum Dipakai ..................................................................................A‑11
Untuk mencegah kerusakan pada produk Nikon atau cedera pada diri
Anda atau orang lain, bacalah peringatan keselamatan berikut secara
menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk
A
keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk ini
dapat membacanya.
Ikon ini menandakan peringatan, informasi yang sebaiknya
Persiapan
dibaca sebelum menggunakan produk Nikon ini guna mencegah
"
kemungkinan cedera.
PERINGATAN
Matikan produk saat terjadi kegagalan fungsi. Apabila
"
Anda merasakan asap atau bau asing keluar dari produk, segera
keluarkan baterai, dan perhatikan agar tidak terbakar. Meneruskan
pengoperasian dapat mengakibatkan cedera. Setelah melepaskan
sumber daya, bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon untuk
pemeriksaan.
" Jangan membongkar atau mengenakan pada guncangan fisik
kuat. Menyentuh bagian internal produk dapat mengakibatkan
cedera. Perbaikan sebaiknya dilakukan oleh teknisi yang berkualifikasi.
Apabila produk pecah terbelah akibat dari terjatuh atau kecelakaan
lainnya, bawalah ke perwakilan servis resmi Nikon guna pemeriksaan,
setelah memutus hubungan produk dari kamera dan/atau
mengeluarkan baterainya.
" Usahakan tetap kering. Jangan rendam dalam atau memaparkan ke
air atau hujan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
A-7
" Jangan menangani dengan tangan basah. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik.
" Jangan gunakan saat ada gas yang mudah terbakar atau debu.
Penggunaan peralatan elektronik saat ada gas yang mudah terbakar
atau debu dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
" Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat menyebabkan cedera.
A
" Jangan membersihkan dengan pelarut organik seperti tiner cat
atau bensol, disemprot dengan racun serangga, atau disimpan
bersama nafta, atau bola kamper ngengat. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat merusak atau merubah warna bagian plastik
dari produk.
" Patuhi peringatan saat menangani baterai. Baterai dapat bocor,
kepanasan, atau pecah jika tidak ditangani dengan benar. Saat
menangani baterai untuk penggunaan dengan produk ini, ikutilah
seluruh petunjuk dan peringatan yang tercetak pada atau disertakan
bersama baterai serta patuhilah pencegahan berikut ini:
• Jangan gabungkan baterai baru dan lama atau baterai dengan
buatan atau jenis berbeda.
• Jangan mencoba mengisi ulang baterai yang bukan jenis isi ulang.
Saat mengisi ulang baterai Ni‑MH, ikuti petunjuk dan gunakan
hanya pengisi daya yang kompatibel.
• Masukkan baterai dengan orientasi yang benar.
• Baterai dapat menjadi panas jika lampu kilat ditembakkan berulang
kali dalam rentetan cepat. Saat mengeluarkan baterai, ambil
langkah pencegahan guna terhindar dari luka bakar.
Persiapan
A-8
• Jangan mengarus‑pendek atau membongkar baterai atau mencoba
melepas ataupun merusak pelapis baterai atau kotak pelapisnya.
• Jangan memaparkan pada nyala api atau panas berlebihan,
merendam dalam atau memaparkan ke air, atau membenturkan
A
secara fisik.
• Jangan membawa atau menyimpan bersama‑sama dengan benda
logam seperti kalung atau jepit rambut.
• Baterai lebih mudah bocor dalam keadaan tanpa daya sama
sekali. Untuk mencegah kerusakan pada produk, pastikan untuk
mengeluarkan baterai saat tiada daya tersisa atau jika produknya
Persiapan
tidak akan digunakan untuk jangka panjang.
• Hentikan penggunaan segera apabila Anda melihat adanya
perubahan pada baterai, misalnya perubahan warna atau bentuk.
• Apabila cairan dari baterai yang rusak mengenai pakaian, mata, atau
kulit, bilaslah dengan air yang banyak segera.
• Buanglah baterai bekas menurut peraturan setempat. Sebelum
membuang, lapisi terminalnya dengan plester. Api, kepanasan, atau
pecah dapat dihasilkan bilamana objek logam bersentuhan dengan
terminalnya.
" Patuhi peringatan saat menggunakan lampu kilat
• Menggunakan lampu kilat dekat kulit atau objek lainnya dapat
menyebabkan luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat ke mata subjek dapat
menyebabkan gangguan penglihatan sementara. Jaga jarak paling
sedikit 1 m dari subjeknya saat menggunakan lampu kilat.
• Jangan arahkan lampu kilat ke pengemudi kendaraan bermotor.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan.
A-9
Menu Item Nirkabel
Produk ini patuh pada peraturan radio di negara pembelian, dan fitur
nirkabelnya tidak ditujukan untuk penggunaan di negara lainnya. Nikon
tidak bertanggung‑jawab atas penggunaan fitur ini di luar negara
pembelian. Apabila Anda tidak mampu menentukan negara asal
pembelian, bertanyalah kepada perwakilan servis resmi Nikon.
A
Persiapan
A-10
Periksa sebelum Dipakai
Kiat menggunakan Speedlight
A
Lakukan uji-coba pengambilan gambar
Lakukan pengambilan gambar percobaan sebelum memfoto acara‑acara
penting seperti pernikahan atau kelulusan.
Gunakan Speedlight Anda pada peralatan Nikon
Persiapan
Performa Nikon Speedlight SB‑5000 telah dioptimalkan untuk digunakan
pada kamera/aksesori merek Nikon termasuk lensa. Kamera/aksesori yang
dibuat oleh produsen lain mungkin tidak memenuhi kriteria spesifikasi
Nikon, dan kamera/aksesori yang tidak kompatibel dapat merusak
komponen SB‑5000. Nikon tidak menggaransi performa SB‑5000 jika
digunakan dengan produk lain selain Nikon.
A-11
Belajar sepanjang hayat
Sebagai bagian dari komitmen “belajar sepanjang hayat” Nikon
bagi dukungan dan pendidikan yang berkelanjutan, informasi yang
dimutakhirkan secara terus menerus tersedia secara online di situs web
berikut:
• Untuk pengguna di Amerika Serikat:
http://www.nikonusa.com/
A
• Untuk pengguna di Eropa dan Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Untuk pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs‑situs ini agar Anda selalu memiliki kabar terbaru tentang
informasi produk, kiat, jawaban atas pertanyaan umum (FAQ), dan saran
umum tentang pencitraan digital dan fotografi. Informasi tambahan
mungkin tersedia di perwakilan Nikon di area Anda. Lihat URL di bawah
untuk mendapatkan informasi kontak:
http://imaging.nikon.com/
Persiapan
A-12
Pengoperasian
Komponen Speedlight
B
Pengoperasian
7
8
9
1
2
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
17
B-1
1 Kepala lampu kilat
2 Tombol pelepas kunci
kemiringan/pemutar kepala
lampu kilat (0B‑18)
3 Jendela sensor cahaya
untuk lampu kilat jarak jauh
nirkabel (0D‑25)
4 Penutup ruang-baterai
5 Pelepas kunci penutup
ruang-baterai (0B‑14)
6
7 Kartu pentalan terpasang
8 Panel lebar terpasang
9 Panel lampu kilat
10 Detektor filter (0E‑10)
11 Iluminator bantuan AF
indikator
(0E‑4)
(0E‑6)
(0E‑13)
12 Terminal sumber daya
eksternal (disertakan
bersama penutup) (0F‑16)
13 Sensor cahaya untuk lampu
kilat otomatis non-TTL
(0C‑6)
14 Kontak iluminator bantuan
AF eksternal
15 Pasak pengunci
16 Kontak dudukan aksesoris
17 Kaki pemasangan
B
Pengoperasian
B-2
18
B
Pengoperasian
19
20
21
18 Skala sudut kemiringan
kepala lampu kilat
19 Skala sudut putar kepala
lampu kilat
20 Terminal sinkronisasi
21 Penutup terminal sinkronisasi
22 Panel LCD (0B-5)
23 Indikator lampu kilat siap
(0B-21, D-29)
24 Tuas pengunci kaki
pemasangan (0B-16)
22
23
24
25 Tombol iluminasi pemodelan
• Mengontrol iluminasi
pemodelan (0E-14)
26 Tombol
• Menampilkan pengaturan
menu (0B-9)
27 Tombol MENU
• Menampilkan pengaturan
menu (0B-22)
B-3
25
26
28
29
27
28 Tombol pengaturan nirkabel
• Memilih tipe kontrol
• Item‑item yang dapat
dikonfigurasi bervariasi
tergantung posisi switch
daya
REMOTE:
Mode jarak jauh kontrol
optik
Mode jarak jauh langsung
Mode jarak jauh radio
kontrol
ON:
Mode unit lampu kilat
tunggal
Mode master kontrol optik
Mode master radio kontrol
29 Tombol uji penyalaan
• Mengontrol uji penyalaan
(0E‑13)
30 Switch daya
• Putar untuk menghidupkan
dan mematikan daya
• Tetapkan indeks untuk
memilih fungsi yang akan
digunakan
REMOTE:
Mode jarak jauh
(0D‑11)
ON:
Mode unit lampu kilat
tunggal
(0B‑18, C‑1)
Mode master
(0D‑9)
31 Selektor multi putar
• Memilih mode lampu kilat
atau item‑item lain (0B‑6)
32 Tombol OK
• Mengonfirmasi pengaturan
terpilih
30
B
31
32
Pengoperasian
B-4
Pengaturan dan LCD
Ikon pada LCD menampilkan status pengaturan. Ikon yang ditampilkan
akan berbeda‑beda sesuai mode lampu kilat dan setelan yang dipilih.
• Kontrol dasar fungsi SB‑5000 sebagai berikut:
Gunakan selektor multi putar
B
Pengoperasian
untuk menyorot item yang
akan dikonfigurasi dan memilih
pengaturan yang diinginkan.
Tekan tombol OK untuk
mengonfirmasi pengaturan.
• Setelah dikonfirmasi, item yang
disorot kembali ke tampilan
normal.
• Untuk kembali ke tampilan normal
tanpa mengubah pengaturan,
tekan tombol OK.
• Jika tombol OK tidak ditekan,
item yang disorot dikonfirmasi
dan kembali ke tampilan normal
setelah 8detik.
B-5
Tampilan normal dan disorot
Tampilan normalTampilan disorot
Tampilan disorot menunjukkan item
tersebut sedang dipilih. Pengaturan
dapat diubah selama disorot. LCD
kembali ke tampilan normal seperti
terlihat di kiri setelah pengaturan
diubah dan dikonfirmasi.
Selektor multi putar
Selektor multi putar dapat dioperasikan dengan
menekannya ke atas, ke bawah, ke kiri, ke kanan atau
dengan memutarnya. Di dalam manual bagi pengguna
ini, naik, turun, kiri, kanan pada selektor multi putar
ditunjukkan sebagai 1, 3, 4, 2.
B
Pengoperasian
B-6
■ Menyorot item
] Mode lampu kilat
[
Menekan selektor multi putar 2
menyorot mode lampu kilat (0B‑20).
B
[ ] Nilai kompensasi lampu kilat/Tingkat output
lampu kilat dalam mode lampu kilat manual
Menekan selektor multi putar 1
menyorot nilai kompensasi lampu kilat
Pengoperasian
[ ] Posisi kepala zoom
(0E‑12).
Tindakan ini menyorot tingkat output
lampu kilat dalam mode lampu kilat
manual (0C‑4).
Menekan selektor multi putar 4
menyorot posisi kepala zoom (0E‑12).
• Posisi kepala zoom secara otomatis
diatur cocok dengan panjang fokal
lensa saat SB‑5000 terpasang ke
kamera.
B-7
■ Memilih item
Menekan selektor multi putar 1342 menyorot item yang akan
dikonfigurasi.
Dalam menu dan menu‑menu lain, item dapat dipilih menggunakan
selektor multi putar (0B‑9, B‑22).
■ Mengubah pengaturan
Pengaturan untuk item yang disorot dapat diubah dengan memutar
selektor multi putar.
• Untuk angka‑angka numerik, memutar selektor multi putar searah jarum
jam meningkatkan nilai, dan berlawanan jarum jam menurunkannya.
t Mengaktifkan kunci tombol
Tekan tombol MENU 2 detik. Ikon kunci
tombol muncul pada LCD dan kenop
serta tombol akan terkunci.
• Switch daya, tombol uji penyalaan,
dan tombol iluminasi pemodelan
tetap terkunci.
Ikon kunci tombol
• Untuk membatalkan kunci tombol,
tekan tombol MENU sekali lagi selama
2 detik.
B
Pengoperasian
B-8
Menu
Dengan menu , item‑item yang akan dikonfigurasi dapat dipilih.
Menggunakan menu
Tekan tombol untuk
B
Pengoperasian
menampilkan menu .
Tekan selektor multi putar 13
untuk menyorot item yang akan
dikonfigurasi.
• Atau, putar selektor multi putar
untuk memilih item.
Tekan tombol OK untuk
mengonfirmasi pilihan.
• Atau, tekan selektor multi putar 2
untuk mengonfirmasi pilihan.
• Menu
ditutup dan item yang
dipilih disorot. Gunakan selektor
multi putar untuk mengubah
pengaturan (0B‑6).
B-9
Fungsi menu dan ikon pengaturan
Posisi kepala zoom
Mode lampu kilat
Nilai kompensasi lampu kilat/Tingkat output lampu kilat dalam mode
lampu kilat manual
Bukaan (dalam mode lampu kilat otomatis non‑TTL)
Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek (dalam mode lampu kilat manual
prioritas‑jarak)
Jumlah penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat berulang)
Jumlah kurangnya pencahayaan karena output lampu kilat yang tidak
memadai
(dalam mode i‑TTL, terjadi kurang pencahayaan)
Aktifkan zoom daya otomatis
[Dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel]
Saluran
Pengaturan unit lampu kilat master
Pengaturan grup unit lampu kilat jarak jauh (dalam mode master)
Status fungsi lampu kilat diaktifkan/dibatalkan dalam mode lampu
kilat berulang unit lampu kilat multi
B
Pengoperasian
Pengaturan grup A, B (kontrol nirkabel cepat)
Pengaturan grup C (kontrol nirkabel cepat)
Pengaturan grup unit lampu kilat jarak jauh (dalam mode jarak jauh)
• Item yang ditampilkan bervariasi tergatung fungsi, mode lampu kilat
dan kamera yang digunakan.
B-10
t Reset dua-tombol
B
Pengoperasian
Tekan tombol MENU dan tombol
secara bersamaan selama 2 detik untuk
mereset semua pengaturan kecuali
pengaturan menu ke default.
• Langkah ini hanya mereset
pengaturan untuk item yang diatur
dengan switch daya.
• Ketika pengaturan ulang selesai,
LCD akan disorot dan lalu kembali ke
tampilan normal.
B-11
Kontrol Lampu Kilat Terpadu
Saat SB‑5000 dipasang ke kamera yang kompatibel dengan kontrol lampu
kilat terpadu, pengaturan fungsi lampu kilat dapat dibagi antara SB‑5000
dan kamera. Selain pengaturan SB‑5000 dapat dikonfigurasi pada kamera,
pengaturan yang dikonfigurasi pada SB‑5000 juga dapat digunakan untuk
kamera. Pengaturan‑pengaturan berikut dapat dikonfigurasikan.
■ Mode unit lampu kilat tunggal
• Mode lampu kilat
• Nilai kompensasi lampu kilat/tingkat output lampu kilat dalam mode
lampu kilat manual
• Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek (dalam mode lampu kilat manual
prioritas‑jarak)
• Jumlah dan frekuensi penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat
berulang)
■ Mode master
• Opsi lampu kilat nirkabel
• Kontrol lampu kilat jarak jauh
• Pengaturan fungsi‑fungsi lampu kilat pada tiap unit lampu kilat
• Saluran (dengan kontrol optik)
B
Pengoperasian
B-12
B
SB-5000
←
→
Pengaturan
dibagi
Kamera
Pengaturan fungsi lampu
Pengoperasian
kilat untuk unit lampu kilat
jarak jauh diubah pada
SB‑5000.
• Jika pengaturan fungsi lampu kilat dibuat pada SB‑5000 saat tidak
terpasang ke kamera, pengaturan yang dikonfigurasi akan berlaku untuk
kamera setelah SB‑5000 dipasang.
B-13
Pengaturan baru
diterapkan ke kamera.
Pengoperasian Dasar
Bagian ini mencakup prosedur dasar dalam mode i‑TTL yang
dikombinasikan dengan kamera yang kompatibel dengan CLS.
LANGKAH
Memasukkan baterai
1
Sambil menekan pelepas kunci
penutup ruang-baterai, geser
penutup ruang-baterai lalu
buka.
Masukkan baterai sesuai tanda
[+] dan [−].
Dorong dan geser
penutup ruang-baterai untuk
menutupnya.
B
Pengoperasian
B-14
Baterai yang kompatibel dan penggantian/
pengisian ulang
Saat mengganti baterai, gunakan 4 baterai baru ukuran AA atau baterai
isi ulang dengan daya penuh dengan merek sama. Lihat tabel berikut
untuk menentukan kapan mengganti dengan yang baru atau mengisi
ulang baterai sesuai dengan lamanya indikator lampu kilat siap. Jangan
mencampur baterai baru dengan yang lama atau baterai dari buatan dan
jenis yang berbeda.
B
Jenis baterai
Baterai alkaline LR6 (AA) 1,5 V20 detik atau lebih
Baterai Ni‑MH HR6 (AA) 1,2 V isi ulang10 detik atau lebih
Pengoperasian
• Untuk memperoleh waktu penggunaan kembali minimum dan jumlah
jepretan lampu kilat untuk setiap jenis baterai, lihat “Spesifikasi” (0F‑20).
• Performa baterai alkaline dapat berbeda‑beda bergantung pembuatnya.
• Baterai carbon‑zinc R6 (AA) 1,5V tidak disarankan.
• Menggunakan sumber daya eksternal opsional meningkatkan jumlah
kilatan dan menyediakan waktu penggunaan kembali yang lebih
pendek (0F‑15).
Waktu yang dibutuhkan
indikator lampu kilat siap
untuk menyala
v Tindakan pencegahan tambahan untuk baterai
• Baca dan ikuti peringatan baterai pada “Untuk Keselamatan Anda”
(0A‑7 – A‑9).
• Pastikan untuk membaca dan mengikuti peringatan untuk baterai pada
bagian, “Catatan tentang Baterai” (0F‑8), sebelum menggunakan
baterai.
B-15
Indikator daya baterai lemah
Saat daya baterai lemah, ikon yang
ditunjukkan pada bagian kiri muncul
LCD dan SB‑5000 berhenti berfungsi.
Ganti atau isi ulang baterai.
B
LANGKAH
Memasang SB-5000 ke kamera
2
Pastikan bahwa SB-5000 dan
kamera dimatikan.
Pastikan tuas pengunci kaki
pemasangan ada di kiri (titik
putih).
Geser kaki pemasangan SB-5000
ke dudukan aksesoris kamera.
Putar tuas pengunci kaki
pemasangan ke L.
v Kunci Speedlight pada
tempatnya
Putar tuas pengunci kaki pemasangan
searah dengan putaran jarum jam
hingga berhenti pada tanda kunci kaki
pemasangan.
Pengoperasian
B-16
v Kamera dengan unit lampu kilat dorong otomatis
Hidupkan SB‑5000 saat dipasangkan pada kamera dengan unit lampu
kilat dorong otomatis terpasang. Saat SB‑5000 dimatikan, lampu
kilat terpasang kamera dapat terdorong keluar secara otomatis dan
membentur SB‑5000. Disarankan untuk melepaskan SB‑5000 dari kamera
jika tidak digunakan.
Melepaskan SB-5000 dari kamera
B
Pastikan SB-5000 dan kamera
dimatikan, lalu putar tuas
pengunci kaki pemasangan 90° ke
kiri, dan geser kaki pemasangan
SB-5000 dari dudukan aksesori
Pengoperasian
kamera.
• Jika kaki pemasangan SB‑5000 tidak
dapat dilepaskan dari dudukan
aksesori kamera, putar tuas pengunci
kaki pemasangan 90° ke kiri sekali lagi,
dan geser SB‑5000 secara perlahan.
• Jangan melepas paksa SB‑5000.
B-17
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.