Nikon SB-5000 Manual for Users [id]

SB-5000
Manual bagi Pengguna
(dengan Kartu Garansi)
Nikon Manual Viewer 2 Instal app Nikon Manual Viewer 2 pada ponsel pintar atau tablet Anda guna meninjau buku petunjuk kamera digital Nikon, kapan saja, di manapun Anda berada. Nikon Manual Viewer 2 dapat didownload bebas biaya dari App Store dan Google Play.
Speedlight
Id

Persiapan

Tentang SB‑5000 dan Manual bagi
A
Pengguna Ini
Terima kasih telah membeli Nikon Speedlight SB‑5000. Untuk mengoptimalkan Speedlight Anda, harap baca manual bagi pengguna ini hingga tuntas sebelum digunakan.
Persiapan
Untuk keselamatan Anda
Sebelum menggunakan Speedlight untuk pertama kalinya, bacalah petunjuk keamanan di dalam “Untuk Keselamatan Anda” (0A‑7 – A‑9).
Komponen yang disertakan
Periksa bahwa semua komponen yang dicantumkan di bawah disertakan bersama SB‑5000. Jika salah satu komponen ada yang hilang, segera beri tahu toko tempat Anda membeli atau penjual SB‑5000.
• Speedlight Stand AS‑22 • Wadah Ringan SS‑5000
• Wadah Difusi Nikon SW‑15H • Dompet aksesori
• Filter Lampu Neon SZ‑4FL • Filter Lampu Pijar SZ‑4TN
• Manual bagi pengguna (buku petunjuk ini)
Untuk penjelasan lengkap tentang penggunaan Speedlight, lihat buku petunjuk referensi. Untuk mengunduh file PDF buku petunjuk referensi Speedlight, ikuti tautan di bawah. http://downloadcenter.nikonimglib.com/
• Kartu Garansi (dicetak pada sampul belakang dari buku petunjuk ini)
SB-5000 Model Name: N1502
A-1
Tentang SB-5000
SB‑5000 adalah Speedlight berperforma tinggi yang kompatibel dengan Sistem Pencahayaan Kreatif Nikon (CLS) dengan dengan nomor panduan 34,5 (ISO 100,m) (pada posisi kepala zoom 35mm pada Nikon format FX dengan pola penyinaran standar). Selain kontrol optik konvensional, radio kontrol juga tersedia dalam fotografi unit lampu kilat multi nirkabel.
Kamera yang kompatibel dengan CLS
Kamera SLR digital Nikon (Nikon format FX/DX) (kecuali seri D1 dan D100), F6, kamera COOLPIX yang kompatibel dengan CLS
Tentang manual bagi pengguna ini
Buku petunjuk ini telah disusun dengan asumsi bahwa SB-5000 akan digunakan pada kamera yang kompatibel dengan CLS dan lensa CPU. Untuk mengoptimalkan Speedlight Anda, harap baca manual
bagi pengguna ini hingga tuntas sebelum digunakan.
• Untuk penjelasan rinci tentang fungsi‑fungsi dan pengaturan kamera, lihat manual bagi pengguna kamera.
• Isi ilustrasi dan monitor yang ditunjukkan pada buku petunjuk ini mungkin berbeda dengan produk yang sebenarnya.
A
Persiapan
A-2
A
Persiapan
Ikon yang digunakan dalam buku petunjuk ini
Menjelaskan hal yang perlu Anda perhatikan secara khusus
v
untuk mencegah tidak berfungsinya atau rusaknya Speedlight.
Termasuk informasi atau kiat agar Speedlight mudah
t
digunakan.
Rujukan pada halaman lain dalam buku petunjuk ini
0
A-3
Daftar Isi
Persiapan
Tentang SB‑5000 dan Manual bagi Pengguna Ini ..............................A‑1
A
Untuk Keselamatan Anda ..................................................................................A‑7
Menu Item Nirkabel ............................................................................................ A‑10
Periksa sebelum Dipakai ..................................................................................A‑11
Pengoperasian
Komponen Speedlight ........................................................................................ B‑1
B
Pengaturan dan LCD .............................................................................................B‑5
Menu
...........................................................................................................................B‑9
Kontrol Lampu Kilat Terpadu ........................................................................ B‑12
Pengoperasian Dasar ......................................................................................... B‑14
Item Menu dan Pengaturan .......................................................................... B‑22
Mode Lampu Kilat
Mode i‑TTL ...................................................................................................................C‑2
C
Mode Lampu Kilat Manual ................................................................................C‑4
Mode Lampu Kilat Bukaan Otomatis .......................................................... C‑6
Mode Lampu Kilat Otomatis Non‑TTL ....................................................... C‑6
Mode Lampu Kilat Manual Prioritas‑Jarak ................................................C‑6
Mode Lampu Kilat Berulang.............................................................................C‑7
A
Persiapan
A-4
A
Persiapan
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Contoh Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D
E
Menggunakan SB‑5000 .............................................................................. D‑1
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel Menggunakan
Radio Kontrol SB‑5000 ............................................................................... D‑4
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel Menggunakan
Kontrol Optik dengan SB‑5000 .............................................................. D‑5
Fungsi‑fungsi pada SB‑5000 untuk Fotografi Unit Lampu Kilat
Multi Nirkabel .................................................................................................. D‑7
Mengatur Unit Lampu Kilat Master ............................................................ D‑9
Mengatur Unit Lampu Kilat Jarak Jauh ...................................................D‑11
Persiapan Fotografi ............................................................................................D‑12
Pencahayaan Nirkabel Canggih ..................................................................D‑17
Penyetelan Unit Lampu Kilat Jarak Jauh ................................................D‑23
Menggunakan Kontrol Optik dan Radio Kontrol Secara
Bersama‑sama ................................................................................................D‑27
Memeriksa Status dalam Fotografi Unit Lampu Kilat Multi
Nirkabel ..............................................................................................................D‑29
Fungsi
Mengubah Pola Penyinaran ............................................................................. E‑1
Pengoperasian Lampu Kilat Berbalik .......................................................... E‑3
Mengambil Foto Jarak Dekat ........................................................................... E‑5
Fotografi Lampu Kilat dengan Filter Warna ............................................ E‑7
Fungsi Pendukung Fotografi Lampu Kilat .............................................E‑12
Fungsi yang Harus Disetel pada Kamera ................................................E‑17
A-5
Kiat Perawatan dan Informasi Rujukan tentang
F
Speedlight
Pemecahan Masalah ............................................................................................. F‑1
Kiat untuk Perawatan Speedlight.................................................................. F‑6
Catatan tentang Baterai ...................................................................................... F‑8
Tentang Panel LCD ................................................................................................. F‑9
Aksesoris Opsional................................................................................................F‑10
Spesifikasi ...................................................................................................................F‑17
Persyaratan Garansi — KARTU GARANSI SERVIS GLOBAL
NIKON ...................................................................................................................F‑23
A
Persiapan
A-6

Untuk Keselamatan Anda

Untuk mencegah kerusakan pada produk Nikon atau cedera pada diri Anda atau orang lain, bacalah peringatan keselamatan berikut secara menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk
A
keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk ini dapat membacanya.
Ikon ini menandakan peringatan, informasi yang sebaiknya
Persiapan
dibaca sebelum menggunakan produk Nikon ini guna mencegah
"
kemungkinan cedera.
PERINGATAN
Matikan produk saat terjadi kegagalan fungsi. Apabila
"
Anda merasakan asap atau bau asing keluar dari produk, segera keluarkan baterai, dan perhatikan agar tidak terbakar. Meneruskan pengoperasian dapat mengakibatkan cedera. Setelah melepaskan sumber daya, bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon untuk pemeriksaan.
" Jangan membongkar atau mengenakan pada guncangan fisik
kuat. Menyentuh bagian internal produk dapat mengakibatkan
cedera. Perbaikan sebaiknya dilakukan oleh teknisi yang berkualifikasi. Apabila produk pecah terbelah akibat dari terjatuh atau kecelakaan lainnya, bawalah ke perwakilan servis resmi Nikon guna pemeriksaan, setelah memutus hubungan produk dari kamera dan/atau mengeluarkan baterainya.
" Usahakan tetap kering. Jangan rendam dalam atau memaparkan ke
air atau hujan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
A-7
" Jangan menangani dengan tangan basah. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik.
" Jangan gunakan saat ada gas yang mudah terbakar atau debu.
Penggunaan peralatan elektronik saat ada gas yang mudah terbakar atau debu dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
" Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat menyebabkan cedera.
A
" Jangan membersihkan dengan pelarut organik seperti tiner cat
atau bensol, disemprot dengan racun serangga, atau disimpan bersama nafta, atau bola kamper ngengat. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat merusak atau merubah warna bagian plastik dari produk.
" Patuhi peringatan saat menangani baterai. Baterai dapat bocor,
kepanasan, atau pecah jika tidak ditangani dengan benar. Saat menangani baterai untuk penggunaan dengan produk ini, ikutilah seluruh petunjuk dan peringatan yang tercetak pada atau disertakan bersama baterai serta patuhilah pencegahan berikut ini:
• Jangan gabungkan baterai baru dan lama atau baterai dengan buatan atau jenis berbeda.
• Jangan mencoba mengisi ulang baterai yang bukan jenis isi ulang. Saat mengisi ulang baterai Ni‑MH, ikuti petunjuk dan gunakan hanya pengisi daya yang kompatibel.
• Masukkan baterai dengan orientasi yang benar.
• Baterai dapat menjadi panas jika lampu kilat ditembakkan berulang kali dalam rentetan cepat. Saat mengeluarkan baterai, ambil langkah pencegahan guna terhindar dari luka bakar.
Persiapan
A-8
• Jangan mengarus‑pendek atau membongkar baterai atau mencoba melepas ataupun merusak pelapis baterai atau kotak pelapisnya.
• Jangan memaparkan pada nyala api atau panas berlebihan, merendam dalam atau memaparkan ke air, atau membenturkan
A
secara fisik.
• Jangan membawa atau menyimpan bersama‑sama dengan benda logam seperti kalung atau jepit rambut.
• Baterai lebih mudah bocor dalam keadaan tanpa daya sama sekali. Untuk mencegah kerusakan pada produk, pastikan untuk mengeluarkan baterai saat tiada daya tersisa atau jika produknya
Persiapan
tidak akan digunakan untuk jangka panjang.
• Hentikan penggunaan segera apabila Anda melihat adanya perubahan pada baterai, misalnya perubahan warna atau bentuk.
• Apabila cairan dari baterai yang rusak mengenai pakaian, mata, atau kulit, bilaslah dengan air yang banyak segera.
• Buanglah baterai bekas menurut peraturan setempat. Sebelum membuang, lapisi terminalnya dengan plester. Api, kepanasan, atau pecah dapat dihasilkan bilamana objek logam bersentuhan dengan terminalnya.
" Patuhi peringatan saat menggunakan lampu kilat
• Menggunakan lampu kilat dekat kulit atau objek lainnya dapat menyebabkan luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat ke mata subjek dapat menyebabkan gangguan penglihatan sementara. Jaga jarak paling sedikit 1 m dari subjeknya saat menggunakan lampu kilat.
• Jangan arahkan lampu kilat ke pengemudi kendaraan bermotor. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan.
A-9

Menu Item Nirkabel

Produk ini patuh pada peraturan radio di negara pembelian, dan fitur nirkabelnya tidak ditujukan untuk penggunaan di negara lainnya. Nikon tidak bertanggung‑jawab atas penggunaan fitur ini di luar negara pembelian. Apabila Anda tidak mampu menentukan negara asal pembelian, bertanyalah kepada perwakilan servis resmi Nikon.
A
Persiapan
A-10

Periksa sebelum Dipakai

Kiat menggunakan Speedlight
A
Lakukan uji-coba pengambilan gambar
Lakukan pengambilan gambar percobaan sebelum memfoto acara‑acara penting seperti pernikahan atau kelulusan.
Gunakan Speedlight Anda pada peralatan Nikon
Persiapan
Performa Nikon Speedlight SB‑5000 telah dioptimalkan untuk digunakan pada kamera/aksesori merek Nikon termasuk lensa. Kamera/aksesori yang dibuat oleh produsen lain mungkin tidak memenuhi kriteria spesifikasi Nikon, dan kamera/aksesori yang tidak kompatibel dapat merusak komponen SB‑5000. Nikon tidak menggaransi performa SB‑5000 jika digunakan dengan produk lain selain Nikon.
A-11
Belajar sepanjang hayat
Sebagai bagian dari komitmen “belajar sepanjang hayat” Nikon bagi dukungan dan pendidikan yang berkelanjutan, informasi yang dimutakhirkan secara terus menerus tersedia secara online di situs web berikut:
• Untuk pengguna di Amerika Serikat:
http://www.nikonusa.com/
A
• Untuk pengguna di Eropa dan Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Untuk pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs‑situs ini agar Anda selalu memiliki kabar terbaru tentang informasi produk, kiat, jawaban atas pertanyaan umum (FAQ), dan saran umum tentang pencitraan digital dan fotografi. Informasi tambahan mungkin tersedia di perwakilan Nikon di area Anda. Lihat URL di bawah untuk mendapatkan informasi kontak:
http://imaging.nikon.com/
Persiapan
A-12

Pengoperasian

Komponen Speedlight

B
Pengoperasian
7
8
9
1
2 3 4
5
6
10
11
12 13
14 15
16
17
B-1
1 Kepala lampu kilat
2 Tombol pelepas kunci
kemiringan/pemutar kepala lampu kilat (0B‑18)
3 Jendela sensor cahaya
untuk lampu kilat jarak jauh nirkabel (0D‑25)
4 Penutup ruang-baterai
5 Pelepas kunci penutup
ruang-baterai (0B‑14)
6
7 Kartu pentalan terpasang
8 Panel lebar terpasang
9 Panel lampu kilat
10 Detektor filter (0E‑10)
11 Iluminator bantuan AF
indikator
(0E‑4)
(0E‑6)
(0E‑13)
12 Terminal sumber daya
eksternal (disertakan bersama penutup) (0F‑16)
13 Sensor cahaya untuk lampu
kilat otomatis non-TTL
(0C‑6)
14 Kontak iluminator bantuan
AF eksternal
15 Pasak pengunci
16 Kontak dudukan aksesoris
17 Kaki pemasangan
B
Pengoperasian
B-2
18
B
Pengoperasian
19
20 21
18 Skala sudut kemiringan
kepala lampu kilat
19 Skala sudut putar kepala
lampu kilat
20 Terminal sinkronisasi
21 Penutup terminal sinkronisasi
22 Panel LCD (0B-5)
23 Indikator lampu kilat siap
(0B-21, D-29)
24 Tuas pengunci kaki
pemasangan (0B-16)
22
23
24
25 Tombol iluminasi pemodelan
• Mengontrol iluminasi
pemodelan (0E-14)
26 Tombol
• Menampilkan pengaturan
menu (0B-9)
27 Tombol MENU
• Menampilkan pengaturan
menu (0B-22)
B-3
25
26
28
29
27
28 Tombol pengaturan nirkabel
• Memilih tipe kontrol
• Item‑item yang dapat dikonfigurasi bervariasi tergantung posisi switch daya REMOTE:
Mode jarak jauh kontrol optik Mode jarak jauh langsung Mode jarak jauh radio kontrol
ON:
Mode unit lampu kilat tunggal Mode master kontrol optik Mode master radio kontrol
29 Tombol uji penyalaan
• Mengontrol uji penyalaan (0E‑13)
30 Switch daya
• Putar untuk menghidupkan dan mematikan daya
• Tetapkan indeks untuk memilih fungsi yang akan digunakan REMOTE:
Mode jarak jauh (0D‑11)
ON:
Mode unit lampu kilat tunggal (0B‑18, C‑1) Mode master (0D‑9)
31 Selektor multi putar
• Memilih mode lampu kilat atau item‑item lain (0B‑6)
32 Tombol OK
• Mengonfirmasi pengaturan terpilih
30
B
31 32
Pengoperasian
B-4

Pengaturan dan LCD

Ikon pada LCD menampilkan status pengaturan. Ikon yang ditampilkan akan berbeda‑beda sesuai mode lampu kilat dan setelan yang dipilih.
• Kontrol dasar fungsi SB‑5000 sebagai berikut:
Gunakan selektor multi putar
B
Pengoperasian
untuk menyorot item yang akan dikonfigurasi dan memilih pengaturan yang diinginkan.
Tekan tombol OK untuk
mengonfirmasi pengaturan.
• Setelah dikonfirmasi, item yang disorot kembali ke tampilan normal.
• Untuk kembali ke tampilan normal tanpa mengubah pengaturan, tekan tombol OK.
• Jika tombol OK tidak ditekan, item yang disorot dikonfirmasi dan kembali ke tampilan normal setelah 8detik.
B-5
Tampilan normal dan disorot
Tampilan normal Tampilan disorot
Tampilan disorot menunjukkan item tersebut sedang dipilih. Pengaturan dapat diubah selama disorot. LCD kembali ke tampilan normal seperti terlihat di kiri setelah pengaturan diubah dan dikonfirmasi.
Selektor multi putar
Selektor multi putar dapat dioperasikan dengan menekannya ke atas, ke bawah, ke kiri, ke kanan atau dengan memutarnya. Di dalam manual bagi pengguna ini, naik, turun, kiri, kanan pada selektor multi putar ditunjukkan sebagai 1, 3, 4, 2.
B
Pengoperasian
B-6
Menyorot item
] Mode lampu kilat
[
Menekan selektor multi putar 2 menyorot mode lampu kilat (0B‑20).
B
[ ] Nilai kompensasi lampu kilat/Tingkat output lampu kilat dalam mode lampu kilat manual
Menekan selektor multi putar 1 menyorot nilai kompensasi lampu kilat
Pengoperasian
[ ] Posisi kepala zoom
(0E‑12). Tindakan ini menyorot tingkat output lampu kilat dalam mode lampu kilat manual (0C‑4).
Menekan selektor multi putar 4 menyorot posisi kepala zoom (0E‑12).
• Posisi kepala zoom secara otomatis diatur cocok dengan panjang fokal lensa saat SB‑5000 terpasang ke kamera.
B-7
Memilih item
Menekan selektor multi putar 1 3 4 2 menyorot item yang akan dikonfigurasi. Dalam menu dan menu‑menu lain, item dapat dipilih menggunakan selektor multi putar (0B‑9, B‑22).
Mengubah pengaturan
Pengaturan untuk item yang disorot dapat diubah dengan memutar selektor multi putar.
• Untuk angka‑angka numerik, memutar selektor multi putar searah jarum jam meningkatkan nilai, dan berlawanan jarum jam menurunkannya.
t Mengaktifkan kunci tombol
Tekan tombol MENU 2 detik. Ikon kunci tombol muncul pada LCD dan kenop serta tombol akan terkunci.
• Switch daya, tombol uji penyalaan, dan tombol iluminasi pemodelan tetap terkunci.
Ikon kunci tombol
• Untuk membatalkan kunci tombol, tekan tombol MENU sekali lagi selama 2 detik.
B
Pengoperasian
B-8
Menu
Dengan menu , item‑item yang akan dikonfigurasi dapat dipilih.
Menggunakan menu
Tekan tombol untuk
B
Pengoperasian
menampilkan menu .
Tekan selektor multi putar 13
untuk menyorot item yang akan dikonfigurasi.
• Atau, putar selektor multi putar untuk memilih item.
Tekan tombol OK untuk
mengonfirmasi pilihan.
• Atau, tekan selektor multi putar 2 untuk mengonfirmasi pilihan.
• Menu
ditutup dan item yang dipilih disorot. Gunakan selektor multi putar untuk mengubah pengaturan (0B‑6).
B-9
Fungsi menu dan ikon pengaturan
Posisi kepala zoom
Mode lampu kilat
Nilai kompensasi lampu kilat/Tingkat output lampu kilat dalam mode lampu kilat manual
Bukaan (dalam mode lampu kilat otomatis non‑TTL)
Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek (dalam mode lampu kilat manual prioritas‑jarak)
Jumlah penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat berulang)
Frekuensi penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat berulang)
Jumlah kurangnya pencahayaan karena output lampu kilat yang tidak memadai (dalam mode i‑TTL, terjadi kurang pencahayaan)
Aktifkan zoom daya otomatis
[Dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel]
Saluran
Pengaturan unit lampu kilat master
Pengaturan grup unit lampu kilat jarak jauh (dalam mode master)
Status fungsi lampu kilat diaktifkan/dibatalkan dalam mode lampu kilat berulang unit lampu kilat multi
B
Pengoperasian
Pengaturan grup A, B (kontrol nirkabel cepat)
Pengaturan grup C (kontrol nirkabel cepat)
Pengaturan grup unit lampu kilat jarak jauh (dalam mode jarak jauh)
• Item yang ditampilkan bervariasi tergatung fungsi, mode lampu kilat dan kamera yang digunakan.
B-10
t Reset dua-tombol
B
Pengoperasian
Tekan tombol MENU dan tombol secara bersamaan selama 2 detik untuk mereset semua pengaturan kecuali pengaturan menu ke default.
• Langkah ini hanya mereset pengaturan untuk item yang diatur dengan switch daya.
• Ketika pengaturan ulang selesai, LCD akan disorot dan lalu kembali ke tampilan normal.
B-11

Kontrol Lampu Kilat Terpadu

Saat SB‑5000 dipasang ke kamera yang kompatibel dengan kontrol lampu kilat terpadu, pengaturan fungsi lampu kilat dapat dibagi antara SB‑5000 dan kamera. Selain pengaturan SB‑5000 dapat dikonfigurasi pada kamera, pengaturan yang dikonfigurasi pada SB‑5000 juga dapat digunakan untuk kamera. Pengaturan‑pengaturan berikut dapat dikonfigurasikan.
Mode unit lampu kilat tunggal
• Mode lampu kilat
• Nilai kompensasi lampu kilat/tingkat output lampu kilat dalam mode lampu kilat manual
• Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek (dalam mode lampu kilat manual prioritas‑jarak)
• Jumlah dan frekuensi penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat berulang)
Mode master
• Opsi lampu kilat nirkabel
• Kontrol lampu kilat jarak jauh
• Pengaturan fungsi‑fungsi lampu kilat pada tiap unit lampu kilat
• Saluran (dengan kontrol optik)
B
Pengoperasian
B-12
B
SB-5000
Pengaturan
dibagi
Kamera
Pengaturan fungsi lampu
Pengoperasian
kilat untuk unit lampu kilat jarak jauh diubah pada SB‑5000.
• Jika pengaturan fungsi lampu kilat dibuat pada SB‑5000 saat tidak terpasang ke kamera, pengaturan yang dikonfigurasi akan berlaku untuk kamera setelah SB‑5000 dipasang.
B-13
Pengaturan baru diterapkan ke kamera.

Pengoperasian Dasar

Bagian ini mencakup prosedur dasar dalam mode i‑TTL yang dikombinasikan dengan kamera yang kompatibel dengan CLS.
LANGKAH
Memasukkan baterai
1
Sambil menekan pelepas kunci
penutup ruang-baterai, geser penutup ruang-baterai lalu buka.
Masukkan baterai sesuai tanda
[+] dan [−].
Dorong dan geser
penutup ruang-baterai untuk menutupnya.
B
Pengoperasian
B-14
Baterai yang kompatibel dan penggantian/
pengisian ulang
Saat mengganti baterai, gunakan 4 baterai baru ukuran AA atau baterai isi ulang dengan daya penuh dengan merek sama. Lihat tabel berikut untuk menentukan kapan mengganti dengan yang baru atau mengisi ulang baterai sesuai dengan lamanya indikator lampu kilat siap. Jangan mencampur baterai baru dengan yang lama atau baterai dari buatan dan jenis yang berbeda.
B
Jenis baterai
Baterai alkaline LR6 (AA) 1,5 V 20 detik atau lebih
Baterai Ni‑MH HR6 (AA) 1,2 V isi ulang 10 detik atau lebih
Pengoperasian
• Untuk memperoleh waktu penggunaan kembali minimum dan jumlah jepretan lampu kilat untuk setiap jenis baterai, lihat “Spesifikasi” (0F‑20).
• Performa baterai alkaline dapat berbeda‑beda bergantung pembuatnya.
• Baterai carbon‑zinc R6 (AA) 1,5V tidak disarankan.
• Menggunakan sumber daya eksternal opsional meningkatkan jumlah kilatan dan menyediakan waktu penggunaan kembali yang lebih pendek (0F‑15).
Waktu yang dibutuhkan
indikator lampu kilat siap
untuk menyala
v Tindakan pencegahan tambahan untuk baterai
• Baca dan ikuti peringatan baterai pada “Untuk Keselamatan Anda” (0A‑7 – A‑9).
• Pastikan untuk membaca dan mengikuti peringatan untuk baterai pada bagian, “Catatan tentang Baterai” (0F‑8), sebelum menggunakan baterai.
B-15
Indikator daya baterai lemah
Saat daya baterai lemah, ikon yang ditunjukkan pada bagian kiri muncul LCD dan SB‑5000 berhenti berfungsi. Ganti atau isi ulang baterai.
B
LANGKAH
Memasang SB-5000 ke kamera
2
Pastikan bahwa SB-5000 dan
kamera dimatikan.
Pastikan tuas pengunci kaki
pemasangan ada di kiri (titik putih).
Geser kaki pemasangan SB-5000
ke dudukan aksesoris kamera.
Putar tuas pengunci kaki
pemasangan ke L.
v Kunci Speedlight pada
tempatnya
Putar tuas pengunci kaki pemasangan searah dengan putaran jarum jam hingga berhenti pada tanda kunci kaki pemasangan.
Pengoperasian
B-16
v Kamera dengan unit lampu kilat dorong otomatis
Hidupkan SB‑5000 saat dipasangkan pada kamera dengan unit lampu kilat dorong otomatis terpasang. Saat SB‑5000 dimatikan, lampu kilat terpasang kamera dapat terdorong keluar secara otomatis dan membentur SB‑5000. Disarankan untuk melepaskan SB‑5000 dari kamera jika tidak digunakan.
Melepaskan SB-5000 dari kamera
B
Pastikan SB-5000 dan kamera dimatikan, lalu putar tuas pengunci kaki pemasangan 90° ke kiri, dan geser kaki pemasangan SB-5000 dari dudukan aksesori
Pengoperasian
kamera.
• Jika kaki pemasangan SB‑5000 tidak dapat dilepaskan dari dudukan aksesori kamera, putar tuas pengunci kaki pemasangan 90° ke kiri sekali lagi, dan geser SB‑5000 secara perlahan.
• Jangan melepas paksa SB‑5000.
B-17
LANGKAH
Menyesuaikan kepala lampu kilat
3
Sambil menahan tombol pelepas kunci kemiringan/pemutar kepala lampu kilat, sesuaikan kepala lampu kilat ke posisi menghadap ke depan.
• Kepala lampu kilat terkunci ketika
dimiringkan ke atas sebesar 90° atau
diatur ke posisi menghadap ke depan.
B
LANGKAH
Menghidupkan kamera dan SB-5000
4
Hidupkan kamera.
Tetapkan switch daya SB-5000 ke
[ON].
Pengoperasian
B-18
Contoh LCD
• Gambar di bawah adalah LCD SB‑5000 dengan pengaturan berikut: mode lampu kilat: i‑TTL; area gambar: format FX; pola penyinaran: standar; sensitivitas ISO: 100; posisi kepala zoom: 24mm; angka‑f bukaan: 5,6
• Ikon pada LCD mungkin berbeda bergantung kepada pengaturan SB‑5000 dan kamera serta lensa yang digunakan.
B
Kilatan awal monitor
Jarak jangkauan output lampu kilat yang efektif
Pengoperasian
Informasi lampu kilat SB‑5000
Sensitivitas ISO
Format FX
Posisi kepala zoom
Ikon status SB‑5000
Mode lampu kilat
Angka‑f bukaan
• (kilatan awal monitor) muncul pada LCD saat SB‑5000 berkomunikasi
dengan kamera yang kompatibel dengan CLS.
• Saat SB‑5000 berkomunikasi dengan kamera, sensitivitas ISO, jarak
jangkauan output lampu kilat yang efektif, format FX/format DX, posisi
kepala zoom, dan angka‑f bukaan ditampilkan terganrung informasi
yang diterima dari kamera.
• Indikator
di atas muncul pada LCD saat posisi kepala zoom
diatur secara manual.
• Beberapa mode lampu kilat ditampilkan hanya saat SB‑5000 terpasang
ke kamera.
Tersambung ke kamera yang kompatibel dengan CLS
B-19
LANGKAH
Mengubah mode lampu kilat
Menekan selektor multi putar 1 2 atau memutarnya searah jarum jam mengubah ikon mode lampu kilat yang tersedia yang ditampilkan pada LCD.
• Menekan selektor multi putar 3 4 atau memutarnya berlawanan
jarum jam mengubah ikon mode lampu kilat yang tersedia yang ditampilkan pada LCD dalam urutan terbalik.
• Hanya mode lampu kilat yang tersedia yang ditampilkan pada LCD.
• Mode lampu kilat juga dapat dikonfigurasi dalam menu (0B‑9).
Memilih mode lampu kilat
5
Tekan tombol pengaturan
nirkabel untuk memilih mode unit lampu kilat tunggal.
Tekan selektor multi putar 2
untuk menyorot mode lampu kilat tersebut.
Gukana selektor multi putar
untuk menampilkan (0B‑6).
Tekan tombol OK.
B
Pengoperasian
B-20
B
Pastikan bahwa indikator lampu
kilat siap pada SB-5000 atau pada jendela bidik kamera sebelum mengambil gambar.
• Atur nilai kompensasi lampu kilat
jika perlu (0E‑12).
Pengoperasian
B-21

Item Menu dan Pengaturan

Berbagai pengoperasian SB‑5000 dapat diatur dengan mudah menggunakan LCD.
• Ikon yang ditampilkan berbeda bergantung kombinasi kamera dan status SB‑5000.
• Tergantung fungsi‑fungsi yang sedang digunakan, beberapa item menu dan pengaturan tidak bekerja meski dapat dikonfigurasi dan diatur (contoh, pembatalan mode lampu kilat dalam mode jarak jauh). Item‑ item tersebut ditandai dengan tanda kisi pada kedua sisi.
Pengaturan menu
Tekan tombol MENU untuk
menampilkan layar pengaturan menu.
Tekan selektor multi putar 4
untuk menyorot tab menu.
Tekan selektor multi putar 1 3
untuk menyorot tab menu yang akan dikonfigurasi lalu tekan tombol OK.
Tekan selektor multi putar 1 3
untuk menyorot item menu yang akan dikonfigurasi lalu tekan tombol OK.
• Tekan selektor multi putar
4 untuk kembali untuk menampilkan pemilihan tab menu.
B
Pengoperasian
B-22
B
Pengoperasian
Item yang sedang dikonfigurasikan
:
2
Pengaturan saat ini
Tab menu
Item yang ditunjukkan dengan tanda kisi dapat dikonfigurasikan namun tidak memengaruhi pengoperasian lampu kilat.
Tekan selektor multi putar 1 3
untuk menyorot pengaturan yang diinginkan lalu tekan tombol OK.
• Tekan selektor multi putar
4 untuk kembali untuk menampilkan pemilihan item menu.
Tekan tombol MENU untuk
menutup pengaturan menu.
• LCD kembali ke tampilan normal.
• Atau, putar selektor multi putar untuk memilih item.
• Atau, tekan selektor multi putar 2 untuk mengonfirmasi pilihan.
Pengaturan yang sedang dipilih
Pilihan yang tersedia
B-23
Fungsi dan pengaturan menu yang tersedia
(Huruf tebal: default)
Menu kustom
Pengaturan untuk fotografi
Pembatalan mode lampu kilat (0B‑20, C‑1) Hapus centang mode lampu kilat yang tidak dibutuhkan untuk fotogra unit lampu kilat tunggal. Mode yang sedang digunakan tidak dapat dibatalkan. Mode i‑TTL tidak dapat dibatalkan.
Mode i-TTL Mode lampu kilat bukaan otomatis Mode lampu kilat manual prioritas-jarak Mode lampu kilat manual Mode lampu kilat berulang
Tekan selektor multi putar 2 untuk menghapus centang dan mencentang boks centang
Opsi mode lampu kilat otomatis non-TTL (0C‑6)
Lampu kilat bukaan otomatis dengan kilatan awal monitor
Lampu kilat bukaan otomatis tanpa kilatan awal monitor
Pemilihan format FX/DX Mengaktifkan pemilihan area gambar saat posisi kepala zoom diatur secara manual
FX DX: Diatur otomatis sesuai dengan area gambar kamera
FX: Format FX Nikon (36 × 24) DX: Format DX Nikon (24 × 16)
.
B
Pengoperasian
B-24
B
Iluminasi bantuan AF/membatalkan fungsi lampu kilat (0E‑13)
ON (AKTIF): Baik iluminasi bantuan AF maupun fungsi lampu kilat diaktifkan
OFF (NONAKTIF): Iluminasi bantuan AF dibatalkan, fungsi lampu kilat diaktifkan AF ONLY (HANYA AF): Iluminasi bantuan AF diaktifkan, fungsi lampu kilat dibatalkan (hanya lampu iluminator bantuan AF yang menyala)
Pengaturan manual sensitivitas ISO
Mengaktifkan pengaturan manual sensitivitas ISO dalam rentang 3 hingga 8000 saat informasi sensitivitas ISO tidak diterima dari kamera (kamera SLR yang tidak kompatibel dengan CLS).
100: ISO 100
Pengoperasian
Melakukan reset pengaturan kustom
YES (YA): Reset ke default
NO (TIDAK): Jangan direset
B-25
Menu item nirkabel
Pengaturan untuk fotografi unit lampu kilat multi nirkabel menggunakan radio kontrol
Pengaturan saluran (0D‑12)
CH5 CH10
CH15
Pengaturan mode koneksi (0D‑13)
PAIRING (PERPASANGAN): Perpasangan
PIN: Kode PIN
Perpasangan (0D‑15)
EXECUTE (JALANKAN): Mulai perpasangan
Pengaturan kode PIN Menampilkan kode PIN 4 digit saat ini. Kode PIN juga dapat dimasukkan menggunakan selektor multi putar.
0000
Nama unit lampu kilat jarak jauh (0B‑27, D‑11)
Menampilkan nama yang terdaftar dalam mode jarak jauh. Hingga 8 karakter dapat dimasukkan.
SB-5000
B
Pengoperasian
B-26
Memasukkan nama unit lampu kilat jarak jauh
Pilih karakter atau ikon fungsi dengan selektor multi putar, lalu tekan tombol OK.
4: Mundur 1karakter
2: Maju 1karakter
DEL: Hapus
B
Karakter yang tersedia
OK: Konfirmasi entri
Pengoperasian
Menu persiapan
Pengaturan dasar untuk mempermudah penggunaan SB-5000
Pola penyinaran (0E-1)
CW: Rasio pusat
STD: Standar
EVEN: Rata
Tingkat output lampu kilat uji penyalaan dalam mode i-TTL (0E-13)
M1/128: Sekitar 1/128
M1/32: Sekitar 1/32 M1/1: Penuh
B-27
Membatalkan fungsi zoom daya otomatis
ON (AKTIF): Zoom daya otomatis dibatalkan (posisi kepala zoom harus ditetapkan secara manual)
OFF (NONAKTIF): Zoom daya otomatis diaktifkan (pengaturan manual posisi kepala zoom tidak dapat dilakukan)
Posisi kepala zoom dalam fotogra lampu kilat berbalik
TELE (TELE): Dikunci pada posisi telefoto maksimum WIDE (LEBAR): Dikunci pada posisi sudut lebar maksimum
OFF (NONAKTIF)
Sistem pendinginan (0E‑17)
Digunakan untuk mengaktifkan dan menonaktifkan sistem pendinginan Pilih ON untuk penyalaan lampu kilat berkelanjutan.
ON (AKTIF): Kontrol otomatis diaktifkan
OFF (NONAKTIF): Kontrol otomatis dinonaktifkan
Kontras panel LCD (0F‑9) Menampilkan tingkat kontras pada LCD dalam bentuk grak 9 langkah
5 tingkat di 9 langkah
B
Pengoperasian
B-28
B
Indikator lampu kilat siap dan iluminator bantuan AF dalam mode jarak jauh (0D‑29)
Menyediakan pilihan indikator lampu kilat siap dan iluminator bantuan AF berkedip/menyala dalam mode jarak jauh untuk menghemat daya
SEMUA: Lampu indikator belakang menyala, iluminator depan bercahaya perlahan dalam mode jarak jauh
REAR (BELAKANG): Hanya indikator belakang yang menyala
FRONT (DEPAN): Hanya iluminator depan yang bercahaya perlahan dalam mode jarak jauh
Monitor suara (0D‑29)
ON (AKTIF):
OFF (NONAKTIF)
Pengoperasian
Fungsi siaga (0E‑15) Menyediakan penyesuaian waktu sebelum fungsi siaga diaktifkan.
AUTO (OTOMATIS): Fungsi siaga diaktifkan saat jeda waktu pewaktu siaga kamera* berakhir
40: 40 detik 80: 80 detik 160: 160 detik 300: 300 detik
: Fungsi siaga dibatalkan
* Pewaktu siaga dinamakan “pematian pengukuran otomatis” untuk beberapa model
kamera.
B-29
Iluminasi panel LCD (0F‑9) Menyediakan fungsi pengaktifan dan penonaktifan iluminasi panel LCD
ON (AKTIF): Diaktifkan
OFF (NONAKTIF): Dibatalkan
Unit pengukuran (m/ft)
m: meter
ft: kaki
Versi rmware
14.001
Reset pengaturan menu persiapan
Mereset pengaturan menu persiapan ke default
YES (YA)
NO (TIDAK)
B
Pengoperasian
B-30

Mode Lampu Kilat

Bagian ini menjelaskan mode lampu kilat SB‑5000.
• Gunakan selektor multi putar untuk mengubah mode lampu kilat
(0B‑20).
• Mode lampu kilat juga dapat dikonfigurasi dalam menu
t Pengaturan otomatis sensitivitas ISO, bukaan, dan
panjang fokal
Saat menggunakan SB‑5000 pada kamera yang kompatibel dengan CLS dan lensa CPU, sensitivitas ISO, bukaan dan panjang fokal diatur secara
C
otomatis sesuai dengan informasi lensa dan kamera.
• Untuk informasi lebih lanjut tentang kisaran sensitivitas ISO, lihat manual bagi pengguna kamera.
• Nilai kompensasi lampu kilat dapat diatur pada SB‑5000. Tekan selektor multi putar 1 untuk menyorot nilai kompensasi lampu kilat dan putar selektor multi putar untuk memilih nilai kompensasi lampu kilat.
Mode Lampu Kilat
(0B‑9).
C-1
Mode i‑TTL
Informasi yang didapat oleh kilatan awal monitor dan informasi kontrol pencahayaan dipadukan oleh kamera untuk secara otomatis menyesuaikan tingkat output lampu kilat.
• Mode i‑TTL direkomendasikan untuk fotografi standar.
• Untuk mengambil gambar menggunakan SB‑5000 dalam mode i‑TTL,
lihat "Pengoperasian Dasar” (0B‑14).
• Baik pilihan mode lampu kilat‑pengisi seimbang i‑TTL atau mode i‑TTL standar tersedia.
• Gunakan mode lampu kilat bukaan otomatis atau lampu kilat otomatis non‑TTL untuk kamera yang tidak kompatibel dengan mode i‑TTL.
Lampu kilat-pengisi seimbang i-TTL
Tingkat output lampu kilat secara otomatis disesuaikan untuk keseimbangan pencahayaan yang baik pada subjek dan latar. muncul pada LCD. Lampu kilat‑pengisi seimbang i‑TTL hanya dapat dipilih saat SB‑5000 terpasang ke kamera.
i-TTL standar
Pencahayaan subjek utama dilakukan dengan tepat apa pun kecerahan latarnya. Ini berguna ketika Anda ingin menyorot subjek utama. muncul pada LCD.
C
Mode Lampu Kilat
C-2
t Mode pengukuran kamera dan mode i-TTL
Bila mode pengukuran kamera diubah ke pengukuran titik sementara lampu kilat‑pengisi seimbang i‑TTL sedang digunakan, mode i‑TTL secara otomatis berubah ke mode i‑TTL standar.
Contoh LCD mode i-TTL
: Kilatan awal monitor
: i‑TTL
: Lampu kilat pengisi seimbang
C
Jarak jangkauan output lampu kilat yang efektif dalam mode i-TTL
Jarak jangkauan output lampu kilat yang efektif ditunjukkan dengan angka
Mode Lampu Kilat
Ikon ini berarti bahwa output lampu kilat tidak dapat disesuaikan secara efektif untuk jarak yang lebih pendek.
dan bagan batang pada LCD.
• Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek sebenarnya harus berada dalam jangkauan yang ditampilkan.
• Jangkauan bervariasi bergantung pada pengaturan area gambar kamera, pola penyinaran, sensitivitas ISO, posisi kepala zoom, dan bukaan.
C-3

Mode Lampu Kilat Manual

Pada mode lampu kilat manual, bukaan dan tingkat output lampu kilat dipilih secara manual. Ini memungkinkan kontrol pencahayaan dan jarak lampu kilat‑dengan‑subjek.
• Tingkat output lampu kilat dapat diatur dari M1/1 (output penuh) hingga M1/256 untuk menyesuaikan dengan preferensi kreatif.
• Kilatan awal monitor dan indikasi output lampu kilat yang tidak memadai untuk pencahayaan yang tepat tidak tersedia pada mode lampu kilat manual.
Contoh LCD mode lampu kilat manual
Tingkat output lampu kilat
Jarak output lampu kilat yang efektif (indikator numerik)
Jarak output lampu kilat yang efektif ()
C
Mode Lampu Kilat
C-4
Mengambil gambar dengan mode lampu kilat
manual
Tekan selektor multi putar 1
untuk menyorot tingkat output lampu kilat.
Gunakan selektor multi putar
untuk memilih tingkat output lampu kilat, lalu tekan tombol OK (0B‑6).
C
Mode Lampu Kilat
• Tingkat output lampu kilat juga dapat dikonfigurasi dalam menu
(0B‑9).
• Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek yang ditunjukkan cocok dengan tingkat output lampu kilat dan bukaan.
Konfirmasikan bahwa indikator
lampu kilat siap menyala, lalu bidik.
t Ketika tidak ada informasi bukaan lensa yang terkirim
Ketika informasi bukaan lensa tidak ditransmisikan ke SB‑5000, bukaan dapat diatur dalam menu .
Bukaan; digarisbawahi ketika bukaan ditetapkan pada SB‑5000
C-5

Mode Lampu Kilat Bukaan Otomatis

Sensor cahaya SB‑5000 untuk lampu kilat otomatis non‑TTL mengukur lampu kilat yang terpantul pada subjek, dan SB‑5000 mengontrol tingkat output lampu kilat menurut lensa dan informasi kamera yang dikirim ke SB‑5000, termasuk sensitivitas ISO, nilai kompensasi pencahayaan, dan bukaan.
• Ketika informasi ketiadaan bukaan dikirim ke SB‑5000, mode lampu kilat secara otomatis disetel ke lampu kilat otomatis non‑TTL.
Mode Lampu Kilat Otomatis Non‑TTL
Sensor cahaya SB‑5000 untuk lampu kilat otomatis non‑TTL mengukur lampu kilat yang terpantul pada subjek, dan SB‑5000 mengontrol tingkat output lampu kilat menurut data pantulan lampu kilat.
Mode Lampu Kilat Manual Prioritas‑Jarak
Dalam mode lampu kilat ini, saat nilai jarak lampu kilat‑dengan‑subjek dimasukkan, SB‑5000 secara otomatis mengontrol tingkat output lampu kilat sesuai dengan pengaturan kamera.
C
Mode Lampu Kilat
C-6

Mode Lampu Kilat Berulang

Dalam mode lampu kilat berulang, SB‑5000 menyala secara berulang selama pencahayaan tunggal, menciptakan efek multi‑pencahayaan stroboskopik.
• Pastikan untuk menggunakan baterai yang baru atau baru diisi ulang untuk memungkinkan cukup waktu agar unit lampu kilat dapat siap digunakan setiap sesi lampu kilat berulang.
• Karena kecepatan rana yang lebih rendah, penggunaan tripod disarankan untuk mencegah guncangan kamera/unit lampu kilat.
• Output lampu kilat tidak memadai untuk pencahayaan yang tepat tidak tersedia pada mode lampu kilat berulang.
C
Mode Lampu Kilat
C-7

Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel

Dalam fotografi unit lampu kilat multi nirkabel, beberapa unit lampu kilat menyala secara bersama‑sama. Posisi unit lampu kilat dan pengaturan fungsi yang berbeda menghasilkan efek pencahayaan yang berbeda pula. Dengan SB‑5000, fotografi unit lampu kilat multi nirkabel menggunakan kontrol optik atau radio kontrol dapat dilakukan.
• Dalam fotografi unit lampu kilat multi nirkabel, Speedlight yang dipasang ke kamera menjadi unit lampu kilat master. Speedlight lain berfungsi sebagai unit lampu kilat jarak jauh.
Contoh Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel Menggunakan SB‑5000
Menggunakan radio kontrol
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
SB‑5000 dan WR‑R10 terpasang ke kamera
Mengatur fungsi lampu kilat pada SB-5000 yang terpasang ke kamera
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
WR‑R10 yang terpasang ke kamera
Mengatur fungsi lampu kilat pada kamera
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-1
Menggunakan kontrol optik
Unit lampu kilat jarak jauh
SB‑5000 yang terpasang ke kamera
Mengatur fungsi lampu kilat pada SB-5000 yang terpasang ke kamera
D
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
SB‑5000 yang terpasang ke kamera
Speedlight* selain
Mengatur fungsi lampu kilat pada Speedlight selain SB-5000 yang terpasang ke kamera
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
Kamera
Mengatur fungsi lampu kilat pada kamera
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
SB‑5000 yang terpasang ke kamera
Speedlight* selain
Menggunakan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh langsung
* Model dengan fungsi lampu kilat master seperti SB‑910
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-2
Menggunakan kontrol optik dan radio kontrol secara
bersama-sama
Unit lampu kilat jarak jauh radio
kontrol (SB‑5000)
Unit lampu kilat jarak
jauh kontrol optik
* Model dengan fungsi lampu kilat master seperti SB‑910
• Untuk pengaturan unit lampu kilat master, lihat D‑9.
• Untuk pengaturan unit lampu kilat jarak jauh, lihat D‑11.
Kombinasi WR‑R10 dan Speedlight*
selain SB‑5000 yang terpasang ke kamera
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-3
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel Menggunakan Radio Kontrol SB‑5000
Dengan SB‑5000, Pencahayaan Nirkabel Canggih menggunakan radio kontrol dapat dimungkinkan. Karena komunikasi dapat dilakukan dalam rentang jarak 30 m dan jendela sensor cahaya untuk lampu kilat jarak jauh nirkabel pada unit lampu kilat jarak jauh tidak harus berhadapan dengan unit lampu kilat master, pemosisian unit lampu kilat menjadi lebih fleksibel dibanding jika menggunakan kontrol optik. Hingga 6 grup, yang semuanya terdiri atas 18 unit lampu kilat jarak jauh dapat disiapkan, sehingga memperluas ekspresi kreatif. Selain itu, fotografi unit lampu kilat multi nirkabel di siang yang cerah, yang biasanya sulit dilakukan dengan kontrol optik juga dapat dilakukan karena sinar matahari tidak
D
berpengaruh apa pun.
Kamera yang kompatibel (D5 atau D500), Kontroler Jarak Jauh Nirkabel WR-R10 dan Adaptor WR WR-A10 (keduanya opsional) dibutuhkan untuk fotografi multi unit lampu kilat nirkabel menggunakan radio kontrol. Untuk penjelasan lengkap, lihat manual bagi pengguna.
• Hanya SB‑5000 yang dapat digunakan sebagai unit lampu kilat jarak jauh.
• Hingga 6 grup unit lampu kilat jarak jauh (A, B, C, D, E, F) dapat disiapkan, tetapi hanya 3 grup unit lampu kilat jarak jauh (A, B, C) dapat diatur dengan kontrol nirkabel cepat.
• Satu atau beberapa unit lampu kilat jarak jauh dapat dialokasikan untuk 1 grup.
• Unit lampu kilat master dan setiap grup unit lampu kilat jarak jauh dapat
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
beroperasi dengan nilai kompensasi lampu kilat yang berbeda dengan unit lampu kilat atau grup lain. Dalam mode lampu kilat grup, lampu kilat tersebut juga dapat beroperasi dengan mode lampu kilat lain.
D-4
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel Menggunakan Kontrol Optik dengan SB‑5000
Dengan SB‑5000, Pencahayaan Nirkabel Canggih dan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh langsung (hanya mode jarak jauh) juga dimungkinkan dengan kontrol optik.
• Pencahayaan Nirkabel Canggih disarankan untuk fotografi unit lampu kilat multi standar.
• Fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh langsung untuk memfoto subjek yang bergerak cepat.
Pencahayaan Nirkabel Canggih
• Speedlight yang kompatibel dengan Pencahayaan Nirkabel Canggih (SB‑5000, SB‑910, SB‑700, SB‑500, dll) dapat digunakan sebagai unit lampu kilat jarak jauh.
• Hingga 3 grup unit lampu kilat jarak jauh (A, B, C) dapat disiapkan.
• Satu atau beberapa unit lampu kilat jarak jauh dapat dialokasikan untuk 1 grup.
• Unit lampu kilat master dan setiap grup unit lampu kilat jarak jauh dapat beroperasi dengan nilai kompensasi lampu kilat yang berbeda dengan unit lampu kilat atau grup lain. Dalam mode lampu kilat grup, lampu kilat tersebut juga dapat beroperasi dengan mode lampu kilat lain.
D
D-5
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh
langsung
• Ini sama dengan "Fotografi multi unit lampu kilat nirkabel jenis SU‑4" dengan SB‑910 dan SB‑700.
• Lampu kilat terpasang kamera atau Speedlight yang terpasang ke kamera dapat digunakan sebagai unit lampu kilat master.
• Pastikan untuk membatalkan fungsi kilatan awal monitor pada unit lampu kilat master atau pastikan memilih mode lampu kilat unit lampu kilat master yang tidak mengaktifkan kilatan awal monitor.
• Mode lampu kilat ditetapkan pada setiap unit lampu kilat jarak jauh. Atur satu mode lampu kilat untuk tiap unit lampu kilat jarak jauh saat menggunakan beberapa unit lampu kilat jarak jauh.
Kontrol optik dan radio kontrol juga dapat digunakan secara
D
bersama‑sama. Untuk penjelasan lengkap, lihat D‑27.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-6
Fungsi‑fungsi pada SB‑5000 untuk Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Fotogra lampu kilat dengan Pencahayaan Nirkabel Canggih
Saat digunakan
dalam mode master
• Lampu kilat grup i‑TTL Lampu kilat bukaan otomatis Lampu kilat
Mode lampu kilat
Kompensasi pencahayaan lampu kilat
Grup Hingga 6 grup (A, B, C, D, E, F)
Radio
Saluran* 3 saluran (CH5, CH10, CH15)
kontrol
Mode koneksi
Grup Hingga 3 grup (A, B, C)
Kontrol optik
Saluran* 4 saluran (1 – 4)
manual Fungsi lampu kilat dibatalkan
• Kontrol nirkabel cepat
• Lampu kilat berulang unit lampu kilat multi
Mungkin
Perpasangan, kode PIN
Saat digunakan
dalam mode jarak
jauh
Mode lampu kilat ditetapkan pada unit lampu kilat master (setiap grup dapat menyala dengan mode lampu kilat berbeda dengan grup lain dalam mode lampu kilat grup)
Nilai kompensasi lampu kilat ditetapkan pada unit lampu kilat master (setiap grup dapat menyala dengan nilai kompensasi berbeda dengan grup lain)
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-7
Saat digunakan
dalam mode master
Fotogra unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh langsung
* Gunakan 1 hanya saluran saja dari yang tersedia. Unit lampu kilat jarak jauh dapat
dipicu oleh unit lampu kilat master yang lain. Gunakan angka saluran yang berbeda jika ada fotografer yang lain di dekat Anda menggunakan jenis penataan lampu kilat jarak jauh nirkabel yang sama.
v Catatan tentang membatalkan fungsi lampu kilat unit
D
lampu kilat master
Mode lampu kilat
Kompensasi pencahayaan lampu kilat
Saat digunakan
dalam mode jarak
• AUTO (otomatis)
• M (manual)
• OFF (fungsi lampu kilat dibatalkan)
Dengan kontrol optik, ketika fungsi unit lampu kilat master dibatalkan dan hanya unit lampu kilat jarak jauh yang menyala, unit lampu kilat master mengeluarkan sejumlah sinyal lemah untuk memicu unit lampu kilat jarak jauh. Operasi ini biasanya tidak memengaruhi pencahayaan yang tepat pada subjek, meskipun pencahayaan dapat terpengaruh jika jarak subjek terlalu dekat dan sensitivitas ISO telah diatur. Untuk membatasi efek ini, miringkan kepala lampu kilat unit lampu kilat master ke atas.
jauh
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-8

Mengatur Unit Lampu Kilat Master

Mengatur fungsi lampu kilat masing‑masing Speedlight pada SB‑5000 yang terpasang ke kamera:
Atur switch daya ke [ON].
Tekan tombol pengaturan
nirkabel untuk memilih mode master radio kontrol atau kontrol optik.
Tekan selektor multi putar 2
pada unit lampu kilat master untuk menampilkan mode lampu kilat yang diinginkan.
Informasi tipe kontrol
Kontrol
optik
Radio
kontrol
Mode lampu kilat
Lampu kilat grup
Kontrol nirkabel cepat
Lampu kilat berulang unit lampu kilat multi
D
D-9
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Contoh LCD mode master (radio kontrol, lampu kilat grup)
Unit lampu kilat master mode lampu kilat dan nilai kompensasi lampu kilat
: Muncul saat siap ditembakkan
Unit lampu kilat jarak jauh mode lampu kilat (‑‑: fungsi lampu kilat dibatalkan) dan nilai kompensasi lampu kilat
Posisi kepala zoom unit lampu kilat master
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-10

Mengatur Unit Lampu Kilat Jarak Jauh

Atur switch daya ke [REMOTE].
Tekan tombol pengaturan
nirkabel untuk memilih mode radio kontrol, kontrol optik atau jarak jauh langsung.
• Saat menggunakan radio kontrol, nama dan mode koneksi unit lampu kilat jarak jauh ditampilkan.
Informasi tipe kontrol
Mode jarak jauh kontrol optik
Mode jarak jauh langsung
Mode jarak jauh radio kontrol
Contoh LCD mode jarak jauh (radio kontrol)
Nama unit lampu kilat jarak jauh
Mode koneksi
Grup
Saluran
Posisi kepala zoom unit lampu kilat jarak jauh
Mode jarak jauh
Mode lampu kilat (‑‑: fungsi lampu kilat dibatalkan)
Monitor suara
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-11

Persiapan Fotografi

Hanya radio kontrol
Menyiapkan koneksi untuk radio kontrol
Saat menggunakan radio kontrol, atur koneksi dalam menu item nirkabel.
• Atur SB‑5000 dalam mode jarak jauh radio kontrol sebelum menyiapkan
koneksi (0D‑11).
LANGKAH
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-12
Mengatur saluran
1
Memeriksa saluran yang diatur
Pilih [CHANNEL] dari menu item
Tekan selektor multi putar 13
pada WR-R10.
• Untuk penjelasan lengkap tentang pengaturan WR‑R10, lihat manual bagi pengguna untuk WR‑R10.
nirkabel (0B‑22).
untuk memilih saluran yang sama dengan WR-R10, lalu tekan tombol OK.
LANGKAH
Mengatur mode koneksi
2
Lihat mode koneksi yang diatur
pada kamera dengan WR-R10 terpasang.
• Untuk penjelasan lengkap tentang cara melihat mode koneksi, lihat manual bagi pengguna kamera.
Pilih [LINK MODE] dari menu item
nirkabel (0B‑22).
Tekan selektor multi putar 13
untuk memilih mode koneksi yang sama seperti kamera dengan WR-R10 terpasang, lalu tekan tombol OK.
D
D-13
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
t Perpasangan
• Pasangkan dulu perangkat yang akan melakukan komunikasi.
• Setelah SB‑5000 dan WR‑R10 dipasangkan, tidak perlu lagi memasangkan mereka.
• Untuk menggunakan beberapa unit SB‑5000, tiap unit harus dipasangkan dengan WR‑R10.
• Saat WR‑R10 lain dipasangkan ke kamera, ulangai perpasangan.
t Kode PIN
• Atur kode PIN yang sama untuk perangkat yang akan berkomunikasi.
• Untuk menggunakan beberapa unit SB‑5000, buat satu kode PIN untuk semua unit SB‑5000 dan WR‑R10. Kode PIN untuk WR‑R10 dapat diatur pada kamera.
• Untuk menambah jumlah unit SB‑5000, koneksi hanya dapat dibuat
D
dengan memasukkan kode PIN yang sama untuk semua unit yang ditambahkan.
• Bahkan saat WR‑R10 lain dipasang ke kamera, kode PIN tidak perlu lagi diatur ulang.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-14
LANGKAH
Saat mode koneksi diatur ke perpasangan
Mengatur koneksi
3
Pilih [PAIR] dari menu item
Pastikan [EXECUTE] disorot
nirkabel (0B-22).
kemudian tekan tombol OK sambil menekan tombol perpasangan dengan WR-R10 terpasang ke kamera.
• Indikator akan muncul pada LCD dan indikator pelan dalam warna hijau selama perpasangan.
berkedip
D
D-15
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Periksa apakah perpasangan
berhasil.
• Jika perpasangan berhasil, indikator selesai muncul pada LCD dan indikator perlahan dalam warna hijau dan
Perpasangan berhasil
Perpasangan gagal
jingga.
• Jika perpasangan gagal, indikator kesalahan muncul pada LCD. Periksa pengaturan saluran lalu coba lagi.
• Untuk penjelasan lengkap tentang pengaturan WR‑R10, lihat manual bagi pengguna untuk WR‑R10.
D
Untuk pengaturan koneksi dengan kode PIN, lihat buku petunjuk referensi Speedlight, yang dapat diunduh dari situs web Nikon.
bercahaya
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-16

Pencahayaan Nirkabel Canggih

Dengan SB‑5000, 3 opsi Pencahayaan Nirkabel Canggih tersedia: lampu kilat grup, dengan pengaturan fungsi lampu kilat yang diinginkan untuk masing‑masing unit lampu kilat; kontrol nirkabel cepat, dengan kemudahan pengaturan untuk fotografi unit lampu kilat multi nirkabel; dan lampu kilat berulang unit lampu kilat multi.
Lampu kilat grup
Dalam mode lampu kilat grup, unit lampu kilat master dan setiap grup unit lampu kilat jarak jauh dapat beroperasi dengan nilai kompensasi lampu kilat dan mode lampu kilat yang berbeda dengan unit lampu kilat atau grup lain.
• Mode lampu kilat grup dapat dipilih dengan menekan selektor multi
putar 2 saat Anda menggunakan SB‑5000 sebagai unit lampu kilat master.
• Fungsi lampu kilat masing‑masing Speedlight pada ke kamera juga dapat diatur.
D
D-17
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Mengambil gambar dengan Pencahayaan
Nirkabel Canggih
1. Pengaturan unit lampu kilat master
Mengatur fungsi lampu kilat masing‑masing Speedlight pada SB‑5000:
Tekan selektor multi putar 3
pada unit lampu kilat master untuk menyorot (unit lampu kilat master).
Putar selektor multi putar untuk
memilih mode lampu kilat unit lampu kilat master.
Tekan selektor multi putar 2
untuk menyorot nilai
D
Tekan selektor multi putar 4 untuk menyorot mode lampu
kilat, lalu tekan tombol OK.
Tekan selektor multi putar 3 untuk menyorot (grup A).
Ulangi prosedur tersebut , lalu untuk mengatur mode
lampu kilat dan nilai kompensasi lampu kilat unit lampu kilat jarak jauh grup A.
Atur grup unit lampu kilat jarak jauh lainnya dengan cara sama.
kompensasi lampu kilat dan putar selektor multi putar untuk memilih nilai kompensasi lampu kilat.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-18
Dengan kontrol optik saja
Pilih [CHANNEL] dalam menu
(0B‑9).
Tekan tombol untuk menampilkan menu dan gunakan selektor multi putar untuk memilih [CHANNEL].
Gunakan selektor multi putar
untuk memilih saluran lalu tekan tombol OK (0B‑6).
• Mode lampu kilat dan nilai kompensasi lampu kilat juga dapat dikonfigurasi dalam menu
(0B‑9).
D
D-19
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
2. Mengatur unit lampu kilat jarak jauh
Tekan selektor multi putar
3 pada unit lampu kilat jarak jauh untuk menyorot grup, putar selektor multi putar untuk memilih sebuah grup, kemudian
tekan tombol OK.
• Atau, tekan selektor multi putar
4 2 untuk memilih sebuah grup.
Tekan selektor multi putar
3 untuk menyorot saluran,
putar selektor multi putar
• Nama grup dan angka saluran yang disetel muncul lebih besar.
D
untuk memilih saluran, kemudian tekan tombol OK.
• Atau, tekan selektor multi putar
4 2 untuk memilih saluran.
Dengan radio kontrol
• Pastikan untuk memilih angka saluran yang sama seperti yang diatur pada Kontroler Jarak Jauh Nirkabel WR‑R10.
Dengan kontrol optik
• Pastikan untuk memilih angka saluran yang sama seperti yang diatur pada unit lampu kilat master.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-20
Tekan selektor multi putar 4
untuk menyorot posisi kepala zoom, gunakan selektor multi putar untuk memilih posisi kepala zoom, lalu tekan tombol OK (0B‑6).
Periksa status unit lampu kilat
kemudian bidik.
• Grup, saluran, dan posisi kepala zoom juga dapat dikonfigurasi dalam menu
(0B‑9).
t Mengatur fungsi lampu kilat pada kamera
Gunakan menu kamera untuk membuat pengaturan.
• Untuk detail selengkapnya, lihat manual bagi pengguna kamera.
D
D-21
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Kontrol nirkabel cepat
Rasio tingkat output lampu kilat 2 grup unit lampu kilat jarak jauh (A dan B) aktifkan/batalkan fungsi lampu kilat grup C dapat dengan mudah diatur menggunakan kontrol nirkabel cepat.
• Kontrol nirkabel cepat dapat dipilih dengan menekan selektor multi
putar 2 saat Anda menggunakan SB‑5000 sebagai unit lampu kilat master.
• Unit lampu kilat master tidak menyala dalam fotografi kontrol nirkabel cepat.
Lampu kilat berulang unit lampu kilat multi
Fotografi lampu kilat berulang unit lampu kilat multi mungkin dilakukan dengan Pencahayaan Nirkabel Canggih.
• Mode lampu kilat berulang unit lampu kilat multi dapat dipilih dengan
D
menekan selektor multi putar 2 saat Anda menggunakan SB‑5000 sebagai unit lampu kilat master.
Untuk fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh langsung, lihat buku petunjuk referensi Speedlight, yang dapat diunduh dari situs web Nikon.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-22

Penyetelan Unit Lampu Kilat Jarak Jauh

• Tempatkan semua unit lampu kilat jarak jauh di grup yang sama bersama‑sama dan menghadapi arah yang sama.
• Gunakan Speedlight Stand AS‑22 yang diberikan untuk menyetabilkan posisi unit lampu kilat jarak jauh. Pasang dan lepaskan SB‑5000 ke dan dari AS‑22 sama seperti ketika memasang/melepaskan ke/dari dudukan aksesori kamera.
• Ketika membawa Speedlight Stand dengan SB‑5000 terpasang, pastikan untuk memegang SB‑5000 di tangan.
• Pastikan untuk memeriksa status unit lampu kilat sebelum mengambil gambar.
• Atur posisi kepala zoom unit lampu kilat jarak jauh lebih lebar dari sudut gambar, sehingga subjek akan menerima penyinaran yang cukup walaupun sudut kepala lampu kilat berada di luar poros subjek. Bila jarak lampu kilat‑dengan‑subjek sangat dekat, atur posisi kepala zoom cukup lebar untuk mendapat pencahayaan yang cukup.
D
D-23
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Saat menggunakan radio kontrol
• Sebagai panduan dasar, jarak efektif antara unit lampu kilat master dan unit lampu kilat jarak jauh adalah sekitar 30 m atau kurang. Kisaran jarak ini sedikit berbeda bergantung pada lingkungan sekitar.
• Posisikan unit lampu kilat jarak jauh menghadap arah yang diinginkan.
• Hingga 18 unit lampu kilat jarak jauh dapat digunakan bersama‑sama.
• Pastikan untuk menekan tombol uji penyalaan pada unit lampu kilat master yang terpasang ke kamera untuk menguji penyalaan unit lampu kilat jarak jauh setelah menyiapkan kamera, WR‑R10 dan Speedlight.
• Saat mode jarak jauh radio kontrol diaktifkan, fungsi siaga dibatalkan selama komunikasi dengan kamera. Pastikan bahwa daya baterai mencukupi. Saat tidak ada komunikasi dengan kamera, fungsi siaga secara otomatis diaktifkan apa pun pengaturannya di dalam menu persiapan (0B‑22).
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-24
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
Kurang dari sekitar
30 m
SB‑5000 dan WR‑R10 terpasang ke kamera
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
Kurang dari sekitar
30 m
Saat menggunakan kontrol optik
• Posisikan unit lampu kilat jarak jauh agar cahaya dari unit lampu kilat master dapat menjangkau jendela sensor cahaya untuk lampu kilat jarak jauh nirkabel dari unit lampu kilat jarak jauh. Ini khususnya sangat penting ketika memegang unit lampu kilat jarak jauh menggunakan tangan.
• Pastikan untuk menekan tombol uji penyalaan unit lampu kilat master untuk menguji coba penyalaan unit lampu kilat jarak jauh setelah penataan.
Unit lampu kilat jarak jauh
D
Unit lampu kilat jarak jauh
• Sebagai panduan dasar, jarak efektif antara unit lampu kilat master dan unit lampu kilat jarak jauh adalah sekitar 10 m atau kurang, di posisi depan, dan sekitar 7 m pada kedua sisi (dalam Pencahayaan Nirkabel Canggih). Kisaran jarak ini sedikit berbeda bergantung pada cahaya sekitar.
Unit lampu kilat master
yang terpasang ke kamera
D-25
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
• Tidak ada batasan jumlah unit lampu kilat jarak jauh yang dapat digunakan bersamaan. Namun, bila menggunakan banyak unit lampu kilat jarak jauh, cahaya mungkin tanpa disengaja tertangkap sensor cahaya unit lampu kilat master dan mengganggu fungsi yang benar. Jumlah unit lampu kilat jarak jauh yang memadai untuk fotografi unit lampu kilat multi nirkabel adalah 3. Dalam Pencahayaan Nirkabel Canggih, untuk tujuan praktis, jumlah unit lampu kilat jarak jauh harus dibatasi menjadi 3 unit untuk 1 grup.
Kurang dari
sekitar 7 m
Grup C
Kurang dari
sekitar 10 m
Grup B
D
Grup A
Dalam 60°
Unit lampu kilat master
• Berhati‑hatilah agar tidak membiarkan cahaya dari unit lampu kilat jarak jauh memasuki lensa kamera atau sensor cahaya untuk lampu kilat otomatis non‑TTL dari unit lampu kilat master.
• Jangan memasang penghalang antara unit lampu kilat master dan unit lampu kilat jarak jauh karena dapat mengganggu transmisi data.
• Saat mode jarak jauh kontrol optik diaktifkan, fungsi siaga dibatalkan. Pastikan bahwa daya baterai mencukupi.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-26
Menggunakan Kontrol Optik dan Radio Kontrol Secara Bersama‑sama
Dengan kombinasi berikut, lampu kilat grup menggunakan kontrol optik dan radio kontrol dapat digunakan secara bersamaan.
Unit lampu kilat master
(selain SB‑5000)
Kontrol optik dengan Speedlight selain SB‑5000
Unit lampu kilat jarak jauh
Grup A
Grup B
Grup C
Radio kontrol dengan kamera
WR‑R10 yang
terpasang ke kamera
Unit lampu kilat master (kontrol optik)
Model Speedlight terdahulu dengan fungsi lampu kilat master, seperti SB‑910, yang terpasang ke kamera dapat digunakan sebagai unit lampu kilat master untuk mengontrol unit lampu kilat jarak jauh grup A, B dan C.
• SB‑5000 tidak dapat digunakan sebagai unit lampu kilat master saat kontrol optik dan radio kontrol digunakan secara bersamaan.
Grup D
Unit lampu kilat jarak jauh
Grup E
Grup F
D-27
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Unit lampu kilat jarak jauh grup A, B dan C (kontrol
optik)
Hingga 3 grup unit lampu kilat jarak jauh (A, B, C) dapat disiapkan untuk kontrol optik.
• Model Speedlight terdahulu yang terpasang ke kamera digunakan sebagai unit lampu kilat master.
• Pilih mode jarak jauh kontrol optik saat menggunakan SB‑5000 sebagai unit lampu kilat jarak jauh dalam grup A, B dan C.
Kamera dan WR-R10 (radio kontrol)
Kamera yang kompatibel dengan radio kontrol (D5 atau D500) dengan WR‑R10 terpasang mengendalikan unit lampu kilat jarak jauh grup D, E, dan F.
• Untuk detail selengkapnya, lihat manual bagi pengguna kamera.
Unit lampu kilat jarak jauh grup D, E dan F (radio
D
kontrol)
Hingga 3 grup unit lampu kilat jarak jauh (D, E, F) dapat disiapkan untuk radio kontrol.
• Kamera dengan WR‑R10 terpasang mengendalikan fungsi lampu kilat.
• Untuk detail selengkapnya, lihat manual bagi pengguna kamera.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-28

Memeriksa Status dalam Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel

Dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel, indikator lampu kilat siap, iluminator bantuan AF, monitor suara, dan panel LCD, serta indikator (radio kontrol saja) SB‑5000 dapat digunakan untuk memeriksa status sebelum dan sesudah pengambilan gambar.
• Monitor suara dapat digunakan untuk memeriksa status operasional dari unit lampu kilat jarak jauh. Fungsi ini dapat diaktifkan atau dibatalkan dalam menu persiapan (0B‑22).
• Saat SB‑5000 digunakan dalam mode jarak jauh indikator lampu kilat siap dan iluminator bantuan AF dapat dimatikan dalam menu persiapan untuk menghemat konsumsi daya. Dalam pengaturan default, hanya indikator lampu kilat siap menyala (0B‑22).
D
D-29
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Unit lampu kilat master
Indikator
lampu kilat
siap
Panel LCD Status
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Menyala
Mati dan menyala ketika siap dinyalakan
Bercahaya perlahan sekitar 3 detik
Tidak menyala atau berkedip
Siap untuk dinyalakan
(radio kontrol saja)
Menyala dengan tepat
Kurangnya pencahayaan karena output lampu kilat yang tidak memadai mungkin telah terjadi. Untuk mengompensasi, gunakan bukaan yang lebih lebar (angka‑f lebih kecil) atau sensitivitas ISO yang lebih tinggi, atau dekatkan unit lampu kilat ke subjek lalu bidik kembali.
Kamera tidak kompatibel dengan radio kontrol. Periksa kamera yang digunakan.
D-30
Unit lampu kilat jarak jauh
Indikator
lampu kilat
Menyala
Menyala
Bercahaya cepat sekitar 3 detik
Menyala
siap
Iluminator
bantuan AF
Bercahaya perlahan
Bercahaya perlahan atau tidak menyala atau bercahaya sama sekali
Bercahaya cepat sekitar 3 detik
Bercahaya cepat sekitar 6 detik
Monitor
suara
1 bip panjang
2 bip pendek
8 bip panjang
12 bip panjang dalam 2 nada berbeda
Panel LCD
Siap untuk dinyalakan
Menyala dengan tepat
Kurangnya pencahayaan karena output lampu kilat yang tidak memadai mungkin telah terjadi. Untuk mengompensasi, gunakan bukaan yang lebih lebar (angka‑f lebih kecil) atau sensitivitas ISO yang lebih tinggi, atau dekatkan unit lampu kilat ke subjek lalu bidik kembali.
Sensor cahaya unit lampu kilat jarak jauh gagal menerima perintah. Dengan kontrol optik, hal ini karena sensor cahaya tidak dapat mendeteksi kapan harus berhenti menyala bersama dengan unit lampu
kilat master, baik karena pantulan dari unit lampu kilat jarak jauh itu sendiri maupun karena cahaya dari unit lampu kilat jarak jauh lain yang mungkin masuk ke jendela sensor cahaya. Ubah arah atau posisi unit lampu kilat jarak jauh lalu potret kembali.
Status
D
D-31
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Indikator
Indikator
Menyala (hijau) Dalam komunikasi radio
Bercahaya perlahan (jingga)
Komunikasi tidak dapat dilakukan dengan benar. Periksa pengaturan nirkabel kamera. Periksa apakah saluran yang sama dengan WR‑R10 diaktifkan. Periksa apakah mode koneksi yang sama dengan kamera diaktifkan. Apabila mode koneksi ditetapkan ke kode PIN, periksa apakah kode PIN yang sama dengan kamera diaktifkan.
D
Status
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-32

Fungsi

Mengubah Pola Penyinaran

Pada fotografi lampu kilat, pusat gambar adalah yang paling disinari, sedangkan area pinggirnya lebih gelap. The SB‑5000 memiliki 3 jenis pola penyinaran dengan pengurangan cahaya yang berbeda di tepi. Pilih pola yang cocok sesuai dengan lingkungan fotografi.
Standar
Pola penyinaran dasar untuk lingkungan fotografi lampu kilat biasa
Rata
Pengurangan cahaya di tepi gambar lebih sedikit daripada pola penyinaran standar.
• Sesuai untuk foto grup yang membutuhkan cahaya yang cukup tanpa pengurangan cahaya di tepi foto.
Rasio pusat
Pola rasio pusat memberikan nomor panduan lebih besar di tengah gambar daripada pola penyinaran standar (pengurangan cahaya di tepi akan lebih baik daripada pola penyinaran standar).
• Cocok untuk pemotretan, seperti potret, yang mana pengurangan cahaya di tepi gambar dapat diabaikan.
E
Fungsi
E-1
Mengatur pola penyinaran
E
Fungsi
Pola penyinaran dapat diubah dalam menu persiapan (0B‑22).
• Pola penyinaran yang dipilih akan ditunjukkan dengan ikon pada LCD.
Standar
Rata
Rasio pusat
E-2

Pengoperasian Lampu Kilat Berbalik

Lampu kilat berbalik adalah teknik fotografi yang menggunakan pantulan cahaya dari langit‑langit atau dinding yang menggunakan kepala lampu kilat yang dimiringkan atau diputar. Teknik ini menghasilkan efek‑efek seperti di bawah ini jika dibandingkan dengan teknik yang menggunakan sinar langsung dari unit lampu kilat:
• Pencahayaan terlalu terang (overexposure) pada subjek yang dekat dengan subjek lain dapat dikurangi.
• Bayangan latar dapat diperlembut.
• Kilauan pada wajah, rambut, dan pakaian dapat dikurangi.
• Bayangan dapat lebih diperlembut menggunakan Wadah Difusi Nikon.
Wadah Difusi Nikon
• Dengan memasang Wadah Difusi Nikon yang disertakan di atas kepala lampu kilat, cahaya dapat lebih disebar selama fotografi lampu kilat berbalik untuk menghasilkan cahaya yang sangat lembut yang seakan hampir tanpa bayangan.
• Efek yang sama dapat diperoleh dengan kamera baik pada posisi horizontal maupun vertikal.
Sinar tersebar lebih efektif bila panel lebar terpasang digunakan (0E‑6).
E
Fungsi
E-3
Memasang Wadah Difusi Nikon
Pasang Wadah Difusi Nikon seperti yang tampak pada diagram, dengan logo Nikon menghadap ke atas.
• Lepas Wadah Difusi Nikon sambil menarik kenop pelepas.
Melepas kenop
t Menggnakan kartu pentalan terpasang
• Dalam fotografi lampu kilat berbalik, gunakan kartu pentalan terpasang SB‑5000 untuk membuat mata subjek potret terlihat lebih hidup dengan memantulkan cahaya ke subjek.
• Miringkan kepala lampu kilat ke atas sebesar 90°.
Mengatur kartu pentalan terpasang
E
Fungsi
Tarik keluar kartu pentalan dan panel lebar terpasang kemudian, lalu sambil memegang kartu pentalan, geser panel lebar terpasang kembali ke tempatnya di dalam kepala lampu kilat.
• Tarik kartu pentalan sampai berhenti pada posisi terkunci.
• Untuk memasukkan kartu pentalan, tarik keluar lagi panel lebar terpasang, lalu geser keduanya kembali ke tempatnya bersama‑sama.
E-4

Mengambil Foto Jarak Dekat

Bila jarak lampu kilat‑dengan‑subjek kurang dari sekitar 2m, kepala lampu kilat sebaiknya dimiringkan ke bawah untuk memastikan penyinaran yang cukup pada bagian bawah subjek dalam fotografi jarak dekat.
• Ikon pentalan bawah muncul saat kepala lampu kilat dimiringkan ke bawah.
• Bila menggunakan lensa panjang, hati‑hati agar jangan sampai cahaya dari lampu kilat terhalang oleh laras lensa.
• Efek vinyet dapat muncul pada fotografi lampu kilat jarak dekat karena pola penyinaran, lensa yang digunakan, pengaturan panjang fokal, dll. Karena itu lakukan pemotretan percobaan jika memotret gambar penting.
t Efek panel lebar terpasang
Dengan panel lebar terpasang, lampu kilat dari SB‑5000 disebar. Ini melembutkan bayangan dan mencegah cahaya menyilaukan pada wajah, dll.
E
Fungsi
E-5
Mengatur panel lebar terpasang
Secara hati-hati, tarik
keluar sepenuhnya panel lebar terpasang kemudian
posisikan di atas panel lampu
kilat.
Geser kembali kartu pentalan ke
tempat di dalam kepala lampu kilat.
• Untuk mengganti panel lebar terpasang, angkat dan geser ke kepala lampu kilat sepenuhnya.
t Jika panel lebar terpasang patah
• Panel lebar terpasang dapat patah jika terbentur keras saat dipasang
E
pada kepala lampu kilat.
• Jika ini terjadi, hubungi pengecer atau perwakilan servis resmi Nikon.
Fungsi
E-6

Fotografi Lampu Kilat dengan Filter Warna

Filter kompensasi warna, filter lampu neon dan filter lampu pijar disertakan dengan SB‑5000 untuk penggunaan dengan fotografi lampu kilat dalam pencahayaan lampu pijar/tungsten dan lampu neon. Warna cahaya lingkungan dan lampu kilat dapat dicocokkan untuk menghasilkan warna alami.
• Filter warna (Set Filter Warna SJ‑5 dan Pegangan Filter Warna SZ‑4) yang mengubah warna cahaya yang dipancarkan oleh SB‑5000 tersedia secara terpisah (0F‑10).
Menggunakan filter kompensasi warna dan
filter warna
Filter Kegunaan
Filter lampu neon (Filter Lampu Neon SZ‑4FL), disertakan
Filter lampu pijar (Filter Lampu Pijar SZ‑4TN), disertakan
Filter warna (Set Filter Warna SJ‑5), opsional
t
Kompensasi warna dengan filter yang disertakan dan opsional
Filter Lampu Pijar SZ‑4TN yang disertakan dan filter lampu pijar SJ‑5 TN‑A1 dan TN‑A2 opsional berbeda dalam kompensasi warna. Warna gambar yang diambil dengan filter lampu pijar SZ‑4TN dan SJ‑5 sedikit berbeda walaupun sumber cahaya yang sama dipakai. Warna dapat disesuaikan dengan penghalusan keseimbangan putih kamera.
Menyeimbangkan warna cahaya dari lampu kilat untuk menyesuaikan dengan cahaya dari pencahayaan lampu neon
Menyeimbangkan warna cahaya dari lampu kilat untuk menyesuaikan dengan cahaya dari pencahayaan lampu pijar atau tungsten
Membuat efek menarik dengan mengubah warna cahaya yang dipancarkan lampu kilat
E
Fungsi
E-7
Cara memasang filter kompensasi warna
SZ
4FL
(disertakan)
Tempatkan filter pada kepala
lampu kilat kemudian tekan pada celah kecil di atas.
• Tempatkan filter dengan logo Nikon menghadap ke atas, seperti yang tampak pada diagram.
Periksa LCD.
• Jenis filter ditampilkan.
• Informasi dikirimkan dari SB‑5000 ke kamera.
E
Fungsi
E-8
Filter lampu neon
Filter lampu pijar
Cara memasang filter warna SJ-5 (opsional)
SZ
4FL
Lipat sepanjang garis yang
ditandai pada filter.
Pasang filter ke Pegangan Filter
Warna SZ-4 (opsional) seperti terlihat pada diagram.
• Masukkan tepi filter ke celah pada pegangan, kemudian jajarkan lubang pemosisian filter terhadap pin pegangan.
• Jajarkan kode identifikasi filter (tanda perak) terhadap balok hitam pada penahan.
• Pasang filter ke pegangan filter tanpa melipat filter atau meninggalkan celah.
Tempatkan pegangan filter
di atas ke kepala lampu kilat dengan logo Nikon menghadap ke atas, seperti terlihat pada diagram, kemudian sisipkan ke celah di atas.
• Pastikan memasang filter ke pegangan filter sebelum menempatkan pegangan filter pada kepala lampu kilat.
E
Fungsi
E-9
E
Filter merah terpasang
FL‑G1 (lter lampu neon) RED
FL‑G2 (lter lampu neon) BLUE
TN‑A1 (lter lampu pijar) YELLOW
TN‑A2 (lter lampu pijar) AMBER
Fungsi
Indikator peringatan
Periksa LCD.
• Jenis filter ditampilkan.
• Pastikan tidak ada benda yang menghalangi detektor filter.
• Ketika filter tidak terpasang dengan benar, indikator peringatan di sebelah kiri akan muncul. Lepaskan filter dan pasang kembali.
E-10
v Catatan tentang penggunaan filter warna SJ-5
• Filter ini adalah item sekali pakai. Ganti filter ketika sudah mulai rusak atau warnanya pudar.
• Panas yang dihasilkan kepala lampu kilat dapat membengkokkan filter. Namun, hal ini tidak akan memengaruhi kinerjanya.
• Goresan pada filter tidak akan berpengaruh pada kinerja kecuali warna filter memudar.
• Untuk menghilangkan debu atau kotoran, seka filter dengan kain yang bersih dan lembut secara perlahan.
Filter kompensasi warna, filter warna dan
pengaturan keseimbangan putih kamera
Saat sebuah filter kompensasi warna dipasang ke SB-5000 dengan keseimbangan putih pada kamera diatur ke otomatis atau lampu kilat, informasi filter secara otomatis diteruskan ke kamera, dan keseimbangan putih optimum kamera secara otomatis disesuaikan untuk menghasilkan suhu warna yang tepat.
• Ketika filter warna SJ-5 dipasang pada SB-5000, tetapkan keseimbangan putih kamera ke otomatis, lampu kilat, atau sinar matahari langsung.
• Ketika menggunakan SB-5000 dengan kamera yang tidak dilengkapi deteksi filter (seri D2, seriD1, D200, D100, D80, seriD70, D60, D50, seriD40), atur keseimbangan putih kamera sesuai filter yang digunakan.
• Untuk penjelasan rinci tentang keseimbangan putih, lihat manual bagi pengguna kamera.
E
Fungsi
E-11

Fungsi Pendukung Fotografi Lampu Kilat

Kompensasi pencahayaan lampu kilat
Kompensasi pencahayaan untuk subjek yang disinari lampu kilat tanpa memengaruhi pencahayaan latar dapat dicapai dengan menyetel tingkat output lampu kilat SB-5000.
• Sebagai panduan dasar, beberapa kompensasi plus mungkin perlu untuk membuat subjek utama lebih terang, dan beberapa kompensasi minus untuk membuatnya lebih gelap.
• Kompensasi pencahayaan lampu kilat dapat dilakukan dalam mode i-TTL, lampu kilat bukaan otomatis, lampu kilat otomatis non-TTL, dan lampu kilat manual prioritas-jarak.
Zoom daya otomatis
SB-5000 secara otomatis menyesuaikan posisi kepala zoom berdasarkan
E
panjang fokal lensa.
• Fungsi zoom daya otomatis diaktifkan saat informasi panjang fokal lensa diterima dari kamera yang terpasang ke SB-5000.
• Posisi kepala zoom yang dapat disesuaikan secara otomatis bervariasi
Fungsi
tergantung pengaturan.
E-12
Iluminasi bantuan AF
Bila cahaya terlalu lemah untuk operasi fokus otomatis biasa, iluminasi bantuan AF SB‑5000 memungkinkan fotografi fokus otomatis.
• Iluminasi bantuan AF SB‑5000 kompatibel dengan sistem AF multi‑titik.
• Iluminasi bantuan AF tidak dapat digunakan untuk kamera yang tidak kompatibel dengan CLS dan kamera COOLPIX.
Uji penyalaan
Menekan tombol uji penyalaan memastikan apakah SB‑5000 bekerja dengan benar.
• Tingkat output lampu kilat bervariasi selama uji penyalaan bergantung pada pengaturan dan mode lampu kilat.
• Dalam mode master dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel menggunakan kontrol optik, uji penyalaan SB‑5000 tidak dapat dilakukan. Saat tombol uji penyalaan unit lampu kilat master ditekan, unit lampu kilat jarak jauh menyala satu demi satu, mulai dari grup A.
• Dalam mode master dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel menggunakan radio kontrol, saat tombol uji penyalaan unit lampu kilat master ditekan, unit lampu kilat master menyala terlebih dahulu, kemudian unit lampu kilat jarak jauh menyala satu demi satu, mulai dari grup A.
E
Fungsi
E-13
Iluminasi pemodelan
Saat tombol iluminasi pemodelan ditekan, lampu kilat menyala berulang dengan tingkatan output lampu kilat lebih rendah. Fungsi ini berguna untuk memeriksa cahaya menyilaukan dan bayangan yang dihasilkan pada subjek sebelum gambar yang sebenarnya diambil.
• Lampu kilat menyala sebagai iluminator pemodelan hingga sekitar 1detik.
• Saat tombol pratinjau jarak fokus pada kamera yang kompatibel dengan iluminasi pemodelan ditekan, iluminator pemodelan menyala. Untuk detail selengkapnya, lihat manual bagi pengguna kamera.
Pencahayaan Nirkabel Canggih (0D‑17)
• Saat tombol iluminasi pemodelan unit lampu kilat master ditekan, unit lampu kilat master menyala sebagai iluminator pemodelan pada tingkat output lampu kilat yang ditetapkan (kecuali saat fungsi lampu kilat dibatalkan).
• Saat tombol pratinjau jarak fokus pada kamera ditekan, unit lampu kilat master dan grup unit lampu kilat jarak jauh yang fungsi lampu
E
kilatnya diaktifkan menyala sebagai iluminator pemodelan berdasarkan tingkatan output lampu kilat yang ditetapkan dan mode yang dipilih.
Dengan kontrol optik saja
Fungsi
• Saat sebuah grup unit lampu kilat jarak jauh disorot pada unit lampu kilat master dan tombol iluminasi pemodelan pada unit lampu kilat master ditekan, hanya unit lampu kilat jarak jauh dalam grup yang dipilih yang menyala sebagai iluminator pemodelan (kecuali grup A dan grup B dalam kontrol nirkabel cepat).
Fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh
langsung
• Iluminasi pemodelan tidak tersedia.
E-14
Fungsi siaga
Jika SB‑5000 dan kamera tidak digunakan selama beberapa waktu tertentu, fungsi siaga otomatis diaktifkan untuk menghemat daya baterai.
• Fungsi siaga diaktifkan saat interval waktu pada pewaktu siaga kamera* habis (pengaturan default). Untuk penjelasan rinci tentang pewaktu siaga, lihat manual bagi pengguna kamera.
• Waktu tunggu pengaktifan fungsi siaga dapat disesuaikan dalam menu
persiapan (0B‑22).
* Pewaktu siaga disebut “pematian pengukuran otomatis” pada beberapa
model kamera.
Untuk membatalkan fungsi siaga
• Tekan tombol pelepas rana pada kamera setengah.
• Atur switch daya SB‑5000 ke posisi selain [OFF].
• Tekan tombol uji penyalaan pada SB‑5000.
E
Fungsi
E-15
Pelindung panas
SB‑5000 menampilkan fungsi yang menawarkan perlindungan terhadap kerusakan kepada panel dan bodi lampu kilat dari panas yang berlebihan. Fungsi ini tidak menghentikan kenaikan suhu kepala lampu kilat. Berhati‑ hatilah agar tidak membiarkan SB‑5000 kelebihan panas selama lampu kilat berkelanjutan digunakan.
• Indikator pelindung panas muncul saat suhu kepala lampu kilat naik karena lampu kilat digunakan secara berkelanjutan tanpa henti. Semua operasi kecuali daya ON/OFF dan pengaturan menu tidak tersedia untuk mencegah kerusakan akibat panas terhadap panel dan bodi lampu kilat.
LCD pada suhu normal
E
• Tunggu sampai SB‑5000 mendingin.
• Pengoperasian dapat dilanjutkan setelah peringatan tidak lagi ditampilkan.
• Walau jarang terjadi, indikator pelindung panas dapat muncul atau
Fungsi
hilang tanpa perubahan suhu tergantung pada posisi kepala zoom. Ini bukanlah malfungsi.
Indikator pelindung panas
Suhu tinggi
E-16
Sistem pendinginan
Sistem pendinginan SB‑5000 mendinginkan kepala lampu kilat secara efektif. Dengan begitu, waktu dapat diperpanjang sebelum fungsi pelindung panas menjadi aktif. Pilih [ON] atau [OFF] dalam menu persiapan.
• Jika fungsi diatur ke [ON], noise pengoperasian muncul setelah lampu kilat ditembakkan. Jika hal ini menimbulkan masalah, atur fungsi ke [OFF].
• Jika fungsi ini diatur ke [ON], daya baterai dapat habis sebelum waktunya (0F‑20).
• Saat sistem pendinginan beroperasi, fungsi siaga tidak aktif.

Fungsi yang Harus Disetel pada Kamera

Fungsi berikut tersedia bila digunakan dengan kamera berfasilitas lengkap. Setel fungsi ini pada kamera. Fungsi tersebut tidak dapat diatur langsung pada SB‑5000.
• Untuk penjelasan rinci tentang fungsi dan pengaturan kamera, lihat manual bagi pengguna kamera.
• Sinkronisasi kecepatan tinggi FP otomatis
• Kunci nilai lampu kilat (kunci FV)
• Sinkronisasi lambat
• Reduksi mata merah
• Sinkronisasi rear‑curtain
E
Fungsi
E-17

Kiat Perawatan dan Informasi Rujukan tentang Speedlight

Bagian ini menjelaskan pemecahan masalah, perawatan Speedlight, spesifikasi, dan aksesoris tambahan.

Pemecahan Masalah

Jika indikator peringatan muncul atau terjadi gangguan, gunakan diagram berikut untuk menentukan penyebab masalah sebelum membawa Speedlight ke pengecer atau perwakilan servis resmi Nikon untuk diperbaiki.
Masalah dengan SB-5000
Masalah Penyebab Solusi
Daya tidak dapat
Kiat Perawatan dan Informasi Rujukan tentang Speedlight
dihidupkan.
F
Indikator lampu kilat siap tidak menyala.
SB‑5000 tidak menyala.
F-1
Baterai tidak terpasang dengan benar. Daya baterai lemah. Ganti baterai. B‑15
Fungsi siaga diaktifkan.
Daya baterai lemah. Ganti baterai. B‑15 Fungsi lampu kilat tidak diaktifkan dalam pengaturan kustom.
Masukkan baterai dengan benar.
• Tekan tombol pelepas rana kamera setengahnya.
• Atur switch daya SB‑5000 ke posisi selain [OFF].
• Tekan tombol uji penyalaan SB‑5000.
Aktifkan fungsi lampu kilat dalam pengaturan kustom.
0
B‑14
E‑15
B‑22
Loading...