Nikon Manual Viewer 2
Instal app Nikon Manual Viewer 2 pada ponsel pintar
atau tablet Anda guna meninjau buku petunjuk
kamera digital Nikon, kapan saja, di manapun Anda
berada. Nikon Manual Viewer 2 dapat didownload
bebas biaya dari App Store dan Google Play.
Speedlight
Id
Persiapan
Tentang SB‑5000 dan Manual bagi
A
Pengguna Ini
Terima kasih telah membeli Nikon Speedlight SB‑5000. Untuk
mengoptimalkan Speedlight Anda, harap baca manual bagi pengguna ini
hingga tuntas sebelum digunakan.
Persiapan
Untuk keselamatan Anda
Sebelum menggunakan Speedlight untuk pertama kalinya, bacalah
petunjuk keamanan di dalam “Untuk Keselamatan Anda” (0A‑7 – A‑9).
Komponen yang disertakan
Periksa bahwa semua komponen yang dicantumkan di bawah disertakan
bersama SB‑5000. Jika salah satu komponen ada yang hilang, segera beri
tahu toko tempat Anda membeli atau penjual SB‑5000.
Untuk penjelasan lengkap tentang penggunaan Speedlight,
lihat buku petunjuk referensi. Untuk mengunduh file PDF buku
petunjuk referensi Speedlight, ikuti tautan di bawah.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
• Kartu Garansi (dicetak pada
sampul belakang dari buku
petunjuk ini)
SB-5000
Model Name: N1502
A-1
Tentang SB-5000
SB‑5000 adalah Speedlight berperforma tinggi yang kompatibel dengan
Sistem Pencahayaan Kreatif Nikon (CLS) dengan dengan nomor panduan
34,5 (ISO 100,m) (pada posisi kepala zoom 35mm pada Nikon format FX
dengan pola penyinaran standar). Selain kontrol optik konvensional, radio
kontrol juga tersedia dalam fotografi unit lampu kilat multi nirkabel.
Kamera yang kompatibel dengan CLS
Kamera SLR digital Nikon (Nikon format FX/DX) (kecuali
seri D1 dan D100), F6, kamera COOLPIX yang kompatibel
dengan CLS
Tentang manual bagi pengguna ini
Buku petunjuk ini telah disusun dengan asumsi bahwa SB-5000
akan digunakan pada kamera yang kompatibel dengan CLS dan
lensa CPU. Untuk mengoptimalkan Speedlight Anda, harap baca manual
bagi pengguna ini hingga tuntas sebelum digunakan.
• Untuk penjelasan rinci tentang fungsi‑fungsi dan pengaturan kamera,
lihat manual bagi pengguna kamera.
• Isi ilustrasi dan monitor yang ditunjukkan pada buku petunjuk ini
mungkin berbeda dengan produk yang sebenarnya.
A
Persiapan
A-2
A
Persiapan
Ikon yang digunakan dalam buku petunjuk ini
Menjelaskan hal yang perlu Anda perhatikan secara khusus
v
untuk mencegah tidak berfungsinya atau rusaknya Speedlight.
Termasuk informasi atau kiat agar Speedlight mudah
t
digunakan.
Rujukan pada halaman lain dalam buku petunjuk ini
0
A-3
Daftar Isi
Persiapan
Tentang SB‑5000 dan Manual bagi Pengguna Ini ..............................A‑1
A
Untuk Keselamatan Anda ..................................................................................A‑7
Menu Item Nirkabel ............................................................................................ A‑10
Periksa sebelum Dipakai ..................................................................................A‑11
Untuk mencegah kerusakan pada produk Nikon atau cedera pada diri
Anda atau orang lain, bacalah peringatan keselamatan berikut secara
menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk
A
keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk ini
dapat membacanya.
Ikon ini menandakan peringatan, informasi yang sebaiknya
Persiapan
dibaca sebelum menggunakan produk Nikon ini guna mencegah
"
kemungkinan cedera.
PERINGATAN
Matikan produk saat terjadi kegagalan fungsi. Apabila
"
Anda merasakan asap atau bau asing keluar dari produk, segera
keluarkan baterai, dan perhatikan agar tidak terbakar. Meneruskan
pengoperasian dapat mengakibatkan cedera. Setelah melepaskan
sumber daya, bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon untuk
pemeriksaan.
" Jangan membongkar atau mengenakan pada guncangan fisik
kuat. Menyentuh bagian internal produk dapat mengakibatkan
cedera. Perbaikan sebaiknya dilakukan oleh teknisi yang berkualifikasi.
Apabila produk pecah terbelah akibat dari terjatuh atau kecelakaan
lainnya, bawalah ke perwakilan servis resmi Nikon guna pemeriksaan,
setelah memutus hubungan produk dari kamera dan/atau
mengeluarkan baterainya.
" Usahakan tetap kering. Jangan rendam dalam atau memaparkan ke
air atau hujan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
A-7
" Jangan menangani dengan tangan basah. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik.
" Jangan gunakan saat ada gas yang mudah terbakar atau debu.
Penggunaan peralatan elektronik saat ada gas yang mudah terbakar
atau debu dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
" Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat menyebabkan cedera.
A
" Jangan membersihkan dengan pelarut organik seperti tiner cat
atau bensol, disemprot dengan racun serangga, atau disimpan
bersama nafta, atau bola kamper ngengat. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat merusak atau merubah warna bagian plastik
dari produk.
" Patuhi peringatan saat menangani baterai. Baterai dapat bocor,
kepanasan, atau pecah jika tidak ditangani dengan benar. Saat
menangani baterai untuk penggunaan dengan produk ini, ikutilah
seluruh petunjuk dan peringatan yang tercetak pada atau disertakan
bersama baterai serta patuhilah pencegahan berikut ini:
• Jangan gabungkan baterai baru dan lama atau baterai dengan
buatan atau jenis berbeda.
• Jangan mencoba mengisi ulang baterai yang bukan jenis isi ulang.
Saat mengisi ulang baterai Ni‑MH, ikuti petunjuk dan gunakan
hanya pengisi daya yang kompatibel.
• Masukkan baterai dengan orientasi yang benar.
• Baterai dapat menjadi panas jika lampu kilat ditembakkan berulang
kali dalam rentetan cepat. Saat mengeluarkan baterai, ambil
langkah pencegahan guna terhindar dari luka bakar.
Persiapan
A-8
• Jangan mengarus‑pendek atau membongkar baterai atau mencoba
melepas ataupun merusak pelapis baterai atau kotak pelapisnya.
• Jangan memaparkan pada nyala api atau panas berlebihan,
merendam dalam atau memaparkan ke air, atau membenturkan
A
secara fisik.
• Jangan membawa atau menyimpan bersama‑sama dengan benda
logam seperti kalung atau jepit rambut.
• Baterai lebih mudah bocor dalam keadaan tanpa daya sama
sekali. Untuk mencegah kerusakan pada produk, pastikan untuk
mengeluarkan baterai saat tiada daya tersisa atau jika produknya
Persiapan
tidak akan digunakan untuk jangka panjang.
• Hentikan penggunaan segera apabila Anda melihat adanya
perubahan pada baterai, misalnya perubahan warna atau bentuk.
• Apabila cairan dari baterai yang rusak mengenai pakaian, mata, atau
kulit, bilaslah dengan air yang banyak segera.
• Buanglah baterai bekas menurut peraturan setempat. Sebelum
membuang, lapisi terminalnya dengan plester. Api, kepanasan, atau
pecah dapat dihasilkan bilamana objek logam bersentuhan dengan
terminalnya.
" Patuhi peringatan saat menggunakan lampu kilat
• Menggunakan lampu kilat dekat kulit atau objek lainnya dapat
menyebabkan luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat ke mata subjek dapat
menyebabkan gangguan penglihatan sementara. Jaga jarak paling
sedikit 1 m dari subjeknya saat menggunakan lampu kilat.
• Jangan arahkan lampu kilat ke pengemudi kendaraan bermotor.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan.
A-9
Menu Item Nirkabel
Produk ini patuh pada peraturan radio di negara pembelian, dan fitur
nirkabelnya tidak ditujukan untuk penggunaan di negara lainnya. Nikon
tidak bertanggung‑jawab atas penggunaan fitur ini di luar negara
pembelian. Apabila Anda tidak mampu menentukan negara asal
pembelian, bertanyalah kepada perwakilan servis resmi Nikon.
A
Persiapan
A-10
Periksa sebelum Dipakai
Kiat menggunakan Speedlight
A
Lakukan uji-coba pengambilan gambar
Lakukan pengambilan gambar percobaan sebelum memfoto acara‑acara
penting seperti pernikahan atau kelulusan.
Gunakan Speedlight Anda pada peralatan Nikon
Persiapan
Performa Nikon Speedlight SB‑5000 telah dioptimalkan untuk digunakan
pada kamera/aksesori merek Nikon termasuk lensa. Kamera/aksesori yang
dibuat oleh produsen lain mungkin tidak memenuhi kriteria spesifikasi
Nikon, dan kamera/aksesori yang tidak kompatibel dapat merusak
komponen SB‑5000. Nikon tidak menggaransi performa SB‑5000 jika
digunakan dengan produk lain selain Nikon.
A-11
Belajar sepanjang hayat
Sebagai bagian dari komitmen “belajar sepanjang hayat” Nikon
bagi dukungan dan pendidikan yang berkelanjutan, informasi yang
dimutakhirkan secara terus menerus tersedia secara online di situs web
berikut:
• Untuk pengguna di Amerika Serikat:
http://www.nikonusa.com/
A
• Untuk pengguna di Eropa dan Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Untuk pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs‑situs ini agar Anda selalu memiliki kabar terbaru tentang
informasi produk, kiat, jawaban atas pertanyaan umum (FAQ), dan saran
umum tentang pencitraan digital dan fotografi. Informasi tambahan
mungkin tersedia di perwakilan Nikon di area Anda. Lihat URL di bawah
untuk mendapatkan informasi kontak:
http://imaging.nikon.com/
Persiapan
A-12
Pengoperasian
Komponen Speedlight
B
Pengoperasian
7
8
9
1
2
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
17
B-1
1 Kepala lampu kilat
2 Tombol pelepas kunci
kemiringan/pemutar kepala
lampu kilat (0B‑18)
3 Jendela sensor cahaya
untuk lampu kilat jarak jauh
nirkabel (0D‑25)
4 Penutup ruang-baterai
5 Pelepas kunci penutup
ruang-baterai (0B‑14)
6
7 Kartu pentalan terpasang
8 Panel lebar terpasang
9 Panel lampu kilat
10 Detektor filter (0E‑10)
11 Iluminator bantuan AF
indikator
(0E‑4)
(0E‑6)
(0E‑13)
12 Terminal sumber daya
eksternal (disertakan
bersama penutup) (0F‑16)
13 Sensor cahaya untuk lampu
kilat otomatis non-TTL
(0C‑6)
14 Kontak iluminator bantuan
AF eksternal
15 Pasak pengunci
16 Kontak dudukan aksesoris
17 Kaki pemasangan
B
Pengoperasian
B-2
18
B
Pengoperasian
19
20
21
18 Skala sudut kemiringan
kepala lampu kilat
19 Skala sudut putar kepala
lampu kilat
20 Terminal sinkronisasi
21 Penutup terminal sinkronisasi
22 Panel LCD (0B-5)
23 Indikator lampu kilat siap
(0B-21, D-29)
24 Tuas pengunci kaki
pemasangan (0B-16)
22
23
24
25 Tombol iluminasi pemodelan
• Mengontrol iluminasi
pemodelan (0E-14)
26 Tombol
• Menampilkan pengaturan
menu (0B-9)
27 Tombol MENU
• Menampilkan pengaturan
menu (0B-22)
B-3
25
26
28
29
27
28 Tombol pengaturan nirkabel
• Memilih tipe kontrol
• Item‑item yang dapat
dikonfigurasi bervariasi
tergantung posisi switch
daya
REMOTE:
Mode jarak jauh kontrol
optik
Mode jarak jauh langsung
Mode jarak jauh radio
kontrol
ON:
Mode unit lampu kilat
tunggal
Mode master kontrol optik
Mode master radio kontrol
29 Tombol uji penyalaan
• Mengontrol uji penyalaan
(0E‑13)
30 Switch daya
• Putar untuk menghidupkan
dan mematikan daya
• Tetapkan indeks untuk
memilih fungsi yang akan
digunakan
REMOTE:
Mode jarak jauh
(0D‑11)
ON:
Mode unit lampu kilat
tunggal
(0B‑18, C‑1)
Mode master
(0D‑9)
31 Selektor multi putar
• Memilih mode lampu kilat
atau item‑item lain (0B‑6)
32 Tombol OK
• Mengonfirmasi pengaturan
terpilih
30
B
31
32
Pengoperasian
B-4
Pengaturan dan LCD
Ikon pada LCD menampilkan status pengaturan. Ikon yang ditampilkan
akan berbeda‑beda sesuai mode lampu kilat dan setelan yang dipilih.
• Kontrol dasar fungsi SB‑5000 sebagai berikut:
Gunakan selektor multi putar
B
Pengoperasian
untuk menyorot item yang
akan dikonfigurasi dan memilih
pengaturan yang diinginkan.
Tekan tombol OK untuk
mengonfirmasi pengaturan.
• Setelah dikonfirmasi, item yang
disorot kembali ke tampilan
normal.
• Untuk kembali ke tampilan normal
tanpa mengubah pengaturan,
tekan tombol OK.
• Jika tombol OK tidak ditekan,
item yang disorot dikonfirmasi
dan kembali ke tampilan normal
setelah 8detik.
B-5
Tampilan normal dan disorot
Tampilan normalTampilan disorot
Tampilan disorot menunjukkan item
tersebut sedang dipilih. Pengaturan
dapat diubah selama disorot. LCD
kembali ke tampilan normal seperti
terlihat di kiri setelah pengaturan
diubah dan dikonfirmasi.
Selektor multi putar
Selektor multi putar dapat dioperasikan dengan
menekannya ke atas, ke bawah, ke kiri, ke kanan atau
dengan memutarnya. Di dalam manual bagi pengguna
ini, naik, turun, kiri, kanan pada selektor multi putar
ditunjukkan sebagai 1, 3, 4, 2.
B
Pengoperasian
B-6
■ Menyorot item
] Mode lampu kilat
[
Menekan selektor multi putar 2
menyorot mode lampu kilat (0B‑20).
B
[ ] Nilai kompensasi lampu kilat/Tingkat output
lampu kilat dalam mode lampu kilat manual
Menekan selektor multi putar 1
menyorot nilai kompensasi lampu kilat
Pengoperasian
[ ] Posisi kepala zoom
(0E‑12).
Tindakan ini menyorot tingkat output
lampu kilat dalam mode lampu kilat
manual (0C‑4).
Menekan selektor multi putar 4
menyorot posisi kepala zoom (0E‑12).
• Posisi kepala zoom secara otomatis
diatur cocok dengan panjang fokal
lensa saat SB‑5000 terpasang ke
kamera.
B-7
■ Memilih item
Menekan selektor multi putar 1342 menyorot item yang akan
dikonfigurasi.
Dalam menu dan menu‑menu lain, item dapat dipilih menggunakan
selektor multi putar (0B‑9, B‑22).
■ Mengubah pengaturan
Pengaturan untuk item yang disorot dapat diubah dengan memutar
selektor multi putar.
• Untuk angka‑angka numerik, memutar selektor multi putar searah jarum
jam meningkatkan nilai, dan berlawanan jarum jam menurunkannya.
t Mengaktifkan kunci tombol
Tekan tombol MENU 2 detik. Ikon kunci
tombol muncul pada LCD dan kenop
serta tombol akan terkunci.
• Switch daya, tombol uji penyalaan,
dan tombol iluminasi pemodelan
tetap terkunci.
Ikon kunci tombol
• Untuk membatalkan kunci tombol,
tekan tombol MENU sekali lagi selama
2 detik.
B
Pengoperasian
B-8
Menu
Dengan menu , item‑item yang akan dikonfigurasi dapat dipilih.
Menggunakan menu
Tekan tombol untuk
B
Pengoperasian
menampilkan menu .
Tekan selektor multi putar 13
untuk menyorot item yang akan
dikonfigurasi.
• Atau, putar selektor multi putar
untuk memilih item.
Tekan tombol OK untuk
mengonfirmasi pilihan.
• Atau, tekan selektor multi putar 2
untuk mengonfirmasi pilihan.
• Menu
ditutup dan item yang
dipilih disorot. Gunakan selektor
multi putar untuk mengubah
pengaturan (0B‑6).
B-9
Fungsi menu dan ikon pengaturan
Posisi kepala zoom
Mode lampu kilat
Nilai kompensasi lampu kilat/Tingkat output lampu kilat dalam mode
lampu kilat manual
Bukaan (dalam mode lampu kilat otomatis non‑TTL)
Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek (dalam mode lampu kilat manual
prioritas‑jarak)
Jumlah penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat berulang)
Jumlah kurangnya pencahayaan karena output lampu kilat yang tidak
memadai
(dalam mode i‑TTL, terjadi kurang pencahayaan)
Aktifkan zoom daya otomatis
[Dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel]
Saluran
Pengaturan unit lampu kilat master
Pengaturan grup unit lampu kilat jarak jauh (dalam mode master)
Status fungsi lampu kilat diaktifkan/dibatalkan dalam mode lampu
kilat berulang unit lampu kilat multi
B
Pengoperasian
Pengaturan grup A, B (kontrol nirkabel cepat)
Pengaturan grup C (kontrol nirkabel cepat)
Pengaturan grup unit lampu kilat jarak jauh (dalam mode jarak jauh)
• Item yang ditampilkan bervariasi tergatung fungsi, mode lampu kilat
dan kamera yang digunakan.
B-10
t Reset dua-tombol
B
Pengoperasian
Tekan tombol MENU dan tombol
secara bersamaan selama 2 detik untuk
mereset semua pengaturan kecuali
pengaturan menu ke default.
• Langkah ini hanya mereset
pengaturan untuk item yang diatur
dengan switch daya.
• Ketika pengaturan ulang selesai,
LCD akan disorot dan lalu kembali ke
tampilan normal.
B-11
Kontrol Lampu Kilat Terpadu
Saat SB‑5000 dipasang ke kamera yang kompatibel dengan kontrol lampu
kilat terpadu, pengaturan fungsi lampu kilat dapat dibagi antara SB‑5000
dan kamera. Selain pengaturan SB‑5000 dapat dikonfigurasi pada kamera,
pengaturan yang dikonfigurasi pada SB‑5000 juga dapat digunakan untuk
kamera. Pengaturan‑pengaturan berikut dapat dikonfigurasikan.
■ Mode unit lampu kilat tunggal
• Mode lampu kilat
• Nilai kompensasi lampu kilat/tingkat output lampu kilat dalam mode
lampu kilat manual
• Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek (dalam mode lampu kilat manual
prioritas‑jarak)
• Jumlah dan frekuensi penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat
berulang)
■ Mode master
• Opsi lampu kilat nirkabel
• Kontrol lampu kilat jarak jauh
• Pengaturan fungsi‑fungsi lampu kilat pada tiap unit lampu kilat
• Saluran (dengan kontrol optik)
B
Pengoperasian
B-12
B
SB-5000
←
→
Pengaturan
dibagi
Kamera
Pengaturan fungsi lampu
Pengoperasian
kilat untuk unit lampu kilat
jarak jauh diubah pada
SB‑5000.
• Jika pengaturan fungsi lampu kilat dibuat pada SB‑5000 saat tidak
terpasang ke kamera, pengaturan yang dikonfigurasi akan berlaku untuk
kamera setelah SB‑5000 dipasang.
B-13
Pengaturan baru
diterapkan ke kamera.
Pengoperasian Dasar
Bagian ini mencakup prosedur dasar dalam mode i‑TTL yang
dikombinasikan dengan kamera yang kompatibel dengan CLS.
LANGKAH
Memasukkan baterai
1
Sambil menekan pelepas kunci
penutup ruang-baterai, geser
penutup ruang-baterai lalu
buka.
Masukkan baterai sesuai tanda
[+] dan [−].
Dorong dan geser
penutup ruang-baterai untuk
menutupnya.
B
Pengoperasian
B-14
Baterai yang kompatibel dan penggantian/
pengisian ulang
Saat mengganti baterai, gunakan 4 baterai baru ukuran AA atau baterai
isi ulang dengan daya penuh dengan merek sama. Lihat tabel berikut
untuk menentukan kapan mengganti dengan yang baru atau mengisi
ulang baterai sesuai dengan lamanya indikator lampu kilat siap. Jangan
mencampur baterai baru dengan yang lama atau baterai dari buatan dan
jenis yang berbeda.
B
Jenis baterai
Baterai alkaline LR6 (AA) 1,5 V20 detik atau lebih
Baterai Ni‑MH HR6 (AA) 1,2 V isi ulang10 detik atau lebih
Pengoperasian
• Untuk memperoleh waktu penggunaan kembali minimum dan jumlah
jepretan lampu kilat untuk setiap jenis baterai, lihat “Spesifikasi” (0F‑20).
• Performa baterai alkaline dapat berbeda‑beda bergantung pembuatnya.
• Baterai carbon‑zinc R6 (AA) 1,5V tidak disarankan.
• Menggunakan sumber daya eksternal opsional meningkatkan jumlah
kilatan dan menyediakan waktu penggunaan kembali yang lebih
pendek (0F‑15).
Waktu yang dibutuhkan
indikator lampu kilat siap
untuk menyala
v Tindakan pencegahan tambahan untuk baterai
• Baca dan ikuti peringatan baterai pada “Untuk Keselamatan Anda”
(0A‑7 – A‑9).
• Pastikan untuk membaca dan mengikuti peringatan untuk baterai pada
bagian, “Catatan tentang Baterai” (0F‑8), sebelum menggunakan
baterai.
B-15
Indikator daya baterai lemah
Saat daya baterai lemah, ikon yang
ditunjukkan pada bagian kiri muncul
LCD dan SB‑5000 berhenti berfungsi.
Ganti atau isi ulang baterai.
B
LANGKAH
Memasang SB-5000 ke kamera
2
Pastikan bahwa SB-5000 dan
kamera dimatikan.
Pastikan tuas pengunci kaki
pemasangan ada di kiri (titik
putih).
Geser kaki pemasangan SB-5000
ke dudukan aksesoris kamera.
Putar tuas pengunci kaki
pemasangan ke L.
v Kunci Speedlight pada
tempatnya
Putar tuas pengunci kaki pemasangan
searah dengan putaran jarum jam
hingga berhenti pada tanda kunci kaki
pemasangan.
Pengoperasian
B-16
v Kamera dengan unit lampu kilat dorong otomatis
Hidupkan SB‑5000 saat dipasangkan pada kamera dengan unit lampu
kilat dorong otomatis terpasang. Saat SB‑5000 dimatikan, lampu
kilat terpasang kamera dapat terdorong keluar secara otomatis dan
membentur SB‑5000. Disarankan untuk melepaskan SB‑5000 dari kamera
jika tidak digunakan.
Melepaskan SB-5000 dari kamera
B
Pastikan SB-5000 dan kamera
dimatikan, lalu putar tuas
pengunci kaki pemasangan 90° ke
kiri, dan geser kaki pemasangan
SB-5000 dari dudukan aksesori
Pengoperasian
kamera.
• Jika kaki pemasangan SB‑5000 tidak
dapat dilepaskan dari dudukan
aksesori kamera, putar tuas pengunci
kaki pemasangan 90° ke kiri sekali lagi,
dan geser SB‑5000 secara perlahan.
• Jangan melepas paksa SB‑5000.
B-17
LANGKAH
Menyesuaikan kepala lampu kilat
3
Sambil menahan tombol pelepas
kunci kemiringan/pemutar kepala
lampu kilat, sesuaikan kepala
lampu kilat ke posisi menghadap ke
depan.
• Kepala lampu kilat terkunci ketika
dimiringkan ke atas sebesar 90° atau
diatur ke posisi menghadap ke depan.
B
LANGKAH
Menghidupkan kamera dan SB-5000
4
Hidupkan kamera.
Tetapkan switch daya SB-5000 ke
[ON].
Pengoperasian
B-18
Contoh LCD
• Gambar di bawah adalah LCD SB‑5000 dengan pengaturan berikut:
mode lampu kilat: i‑TTL; area gambar: format FX; pola penyinaran:
standar; sensitivitas ISO: 100; posisi kepala zoom: 24mm; angka‑f
bukaan: 5,6
• Ikon pada LCD mungkin berbeda bergantung kepada pengaturan
SB‑5000 dan kamera serta lensa yang digunakan.
B
Kilatan awal monitor
Jarak jangkauan
output lampu kilat
yang efektif
Pengoperasian
Informasi lampu kilat SB‑5000
Sensitivitas ISO
Format FX
Posisi kepala zoom
Ikon status SB‑5000
Mode lampu
kilat
Angka‑f bukaan
• (kilatan awal monitor) muncul pada LCD saat SB‑5000 berkomunikasi
dengan kamera yang kompatibel dengan CLS.
• Saat SB‑5000 berkomunikasi dengan kamera, sensitivitas ISO, jarak
jangkauan output lampu kilat yang efektif, format FX/format DX, posisi
kepala zoom, dan angka‑f bukaan ditampilkan terganrung informasi
yang diterima dari kamera.
• Indikator
di atas muncul pada LCD saat posisi kepala zoom
diatur secara manual.
• Beberapa mode lampu kilat ditampilkan hanya saat SB‑5000 terpasang
ke kamera.
Tersambung ke
kamera yang
kompatibel
dengan CLS
B-19
LANGKAH
Mengubah mode lampu kilat
Menekan selektor multi putar 12 atau memutarnya searah jarum
jam mengubah ikon mode lampu kilat yang tersedia yang ditampilkan
pada LCD.
• Menekan selektor multi putar 34 atau memutarnya berlawanan
jarum jam mengubah ikon mode lampu kilat yang tersedia yang
ditampilkan pada LCD dalam urutan terbalik.
• Hanya mode lampu kilat yang tersedia yang ditampilkan pada LCD.
• Mode lampu kilat juga dapat dikonfigurasi dalam menu (0B‑9).
Memilih mode lampu kilat
5
Tekan tombol pengaturan
nirkabel untuk memilih mode
unit lampu kilat tunggal.
Tekan selektor multi putar 2
untuk menyorot mode lampu
kilat tersebut.
Gukana selektor multi putar
untuk menampilkan
(0B‑6).
Tekan tombol OK.
B
Pengoperasian
B-20
B
Pastikan bahwa indikator lampu
kilat siap pada SB-5000 atau
pada jendela bidik kamera
sebelum mengambil gambar.
• Atur nilai kompensasi lampu kilat
jika perlu (0E‑12).
Pengoperasian
B-21
Item Menu dan Pengaturan
Berbagai pengoperasian SB‑5000 dapat diatur dengan mudah
menggunakan LCD.
• Ikon yang ditampilkan berbeda bergantung kombinasi kamera dan
status SB‑5000.
• Tergantung fungsi‑fungsi yang sedang digunakan, beberapa item menu
dan pengaturan tidak bekerja meski dapat dikonfigurasi dan diatur
(contoh, pembatalan mode lampu kilat dalam mode jarak jauh). Item‑
item tersebut ditandai dengan tanda kisi pada kedua sisi.
Pengaturan menu
Tekan tombol MENU untuk
menampilkan layar pengaturan
menu.
Tekan selektor multi putar 4
untuk menyorot tab menu.
Tekan selektor multi putar 13
untuk menyorot tab menu yang
akan dikonfigurasi lalu tekan
tombol OK.
Tekan selektor multi putar 13
untuk menyorot item menu yang
akan dikonfigurasi lalu tekan
tombol OK.
• Tekan selektor multi putar
4 untuk kembali untuk
menampilkan pemilihan tab
menu.
B
Pengoperasian
B-22
B
Pengoperasian
Item yang sedang dikonfigurasikan
:
2
Pengaturan saat ini
Tab menu
Item yang ditunjukkan dengan
tanda kisi dapat dikonfigurasikan
namun tidak memengaruhi
pengoperasian lampu kilat.
Tekan selektor multi putar 13
untuk menyorot pengaturan
yang diinginkan lalu tekan
tombol OK.
• Tekan selektor multi putar
4 untuk kembali untuk
menampilkan pemilihan item
menu.
Tekan tombol MENU untuk
menutup pengaturan menu.
• LCD kembali ke tampilan normal.
• Atau, putar selektor multi putar untuk
memilih item.
• Atau, tekan selektor multi putar 2
untuk mengonfirmasi pilihan.
Pengaturan yang
sedang dipilih
Pilihan yang tersedia
B-23
Fungsi dan pengaturan menu yang tersedia
(Huruf tebal: default)
Menu kustom
Pengaturan untuk fotografi
Pembatalan mode lampu kilat (0B‑20, C‑1)
Hapus centang mode lampu kilat yang tidak dibutuhkan
untuk fotogra unit lampu kilat tunggal.
Mode yang sedang digunakan tidak dapat dibatalkan.
Mode i‑TTL tidak dapat dibatalkan.
Tekan selektor multi putar 2 untuk menghapus centang dan
mencentang boks centang
Opsi mode lampu kilat otomatis non-TTL (0C‑6)
Lampu kilat bukaan otomatis dengan kilatan awal monitor
Lampu kilat bukaan otomatis tanpa kilatan awal monitor
Pemilihan format FX/DX
Mengaktifkan pemilihan area gambar saat posisi kepala
zoom diatur secara manual
FX DX: Diatur otomatis sesuai dengan area gambar
kamera
FX: Format FX Nikon (36 × 24)
DX: Format DX Nikon (24 × 16)
.
B
Pengoperasian
B-24
B
Iluminasi bantuan AF/membatalkan fungsi lampu
kilat (0E‑13)
ON (AKTIF): Baik iluminasi bantuan AF maupun fungsi
lampu kilat diaktifkan
OFF (NONAKTIF): Iluminasi bantuan AF dibatalkan, fungsi lampu
kilat diaktifkan
AF ONLY (HANYA AF): Iluminasi bantuan AF diaktifkan, fungsi
lampu kilat dibatalkan (hanya lampu iluminator bantuan AF yang
menyala)
Pengaturan manual sensitivitas ISO
Mengaktifkan pengaturan manual sensitivitas ISO dalam
rentang 3 hingga 8000 saat informasi sensitivitas ISO tidak
diterima dari kamera (kamera SLR yang tidak kompatibel
dengan CLS).
100: ISO 100
Pengoperasian
Melakukan reset pengaturan kustom
YES (YA): Reset ke default
NO (TIDAK): Jangan direset
B-25
Menu item nirkabel
Pengaturan untuk fotografi unit lampu kilat multi nirkabel menggunakan
radio kontrol
Pengaturan saluran (0D‑12)
CH5
CH10
CH15
Pengaturan mode koneksi (0D‑13)
PAIRING (PERPASANGAN): Perpasangan
PIN: Kode PIN
Perpasangan (0D‑15)
EXECUTE (JALANKAN): Mulai perpasangan
Pengaturan kode PIN
Menampilkan kode PIN 4 digit saat ini. Kode PIN juga
dapat dimasukkan menggunakan selektor multi putar.
0000
Nama unit lampu kilat jarak jauh (0B‑27, D‑11)
Menampilkan nama yang terdaftar dalam mode jarak jauh.
Hingga 8 karakter dapat dimasukkan.
SB-5000
B
Pengoperasian
B-26
Memasukkan nama unit lampu kilat jarak jauh
Pilih karakter atau ikon fungsi dengan selektor multi putar, lalu tekan
tombol OK.
4: Mundur
1karakter
2: Maju
1karakter
DEL: Hapus
B
Karakter yang
tersedia
OK: Konfirmasi entri
Pengoperasian
Menu persiapan
Pengaturan dasar untuk mempermudah penggunaan SB-5000
Pola penyinaran (0E-1)
CW: Rasio pusat
STD: Standar
EVEN: Rata
Tingkat output lampu kilat uji penyalaan dalam
mode i-TTL (0E-13)
M1/128: Sekitar 1/128
M1/32: Sekitar 1/32
M1/1: Penuh
B-27
Membatalkan fungsi zoom daya otomatis
ON (AKTIF): Zoom daya otomatis dibatalkan (posisi kepala zoom
harus ditetapkan secara manual)
OFF (NONAKTIF): Zoom daya otomatis diaktifkan
(pengaturan manual posisi kepala zoom tidak dapat
dilakukan)
Posisi kepala zoom dalam fotogra lampu kilat
berbalik
TELE (TELE): Dikunci pada posisi telefoto maksimum
WIDE (LEBAR): Dikunci pada posisi sudut lebar maksimum
OFF (NONAKTIF)
Sistem pendinginan (0E‑17)
Digunakan untuk mengaktifkan dan menonaktifkan
sistem pendinginan Pilih ON untuk penyalaan lampu kilat
berkelanjutan.
ON (AKTIF): Kontrol otomatis diaktifkan
OFF (NONAKTIF): Kontrol otomatis dinonaktifkan
Kontras panel LCD (0F‑9)
Menampilkan tingkat kontras pada LCD dalam bentuk
grak 9 langkah
5 tingkat di 9 langkah
B
Pengoperasian
B-28
B
Indikator lampu kilat siap dan iluminator bantuan
AF dalam mode jarak jauh (0D‑29)
Menyediakan pilihan indikator lampu kilat siap dan
iluminator bantuan AF berkedip/menyala dalam mode
jarak jauh untuk menghemat daya
SEMUA: Lampu indikator belakang menyala, iluminator depan
bercahaya perlahan dalam mode jarak jauh
REAR (BELAKANG): Hanya indikator belakang yang menyala
FRONT (DEPAN): Hanya iluminator depan yang bercahaya perlahan
dalam mode jarak jauh
Monitor suara (0D‑29)
ON (AKTIF):
OFF (NONAKTIF)
Pengoperasian
Fungsi siaga (0E‑15)
Menyediakan penyesuaian waktu sebelum fungsi siaga
diaktifkan.
AUTO (OTOMATIS): Fungsi siaga diaktifkan saat jeda waktu
pewaktu siaga kamera* berakhir
* Pewaktu siaga dinamakan “pematian pengukuran otomatis” untuk beberapa model
kamera.
B-29
Iluminasi panel LCD (0F‑9)
Menyediakan fungsi pengaktifan dan penonaktifan
iluminasi panel LCD
ON (AKTIF): Diaktifkan
OFF (NONAKTIF): Dibatalkan
Unit pengukuran (m/ft)
m: meter
ft: kaki
Versi rmware
14.001
Reset pengaturan menu persiapan
Mereset pengaturan menu persiapan ke default
YES (YA)
NO (TIDAK)
B
Pengoperasian
B-30
Mode Lampu Kilat
Bagian ini menjelaskan mode lampu kilat SB‑5000.
• Gunakan selektor multi putar untuk mengubah mode lampu kilat
(0B‑20).
• Mode lampu kilat juga dapat dikonfigurasi dalam menu
t Pengaturan otomatis sensitivitas ISO, bukaan, dan
panjang fokal
Saat menggunakan SB‑5000 pada kamera yang kompatibel dengan CLS
dan lensa CPU, sensitivitas ISO, bukaan dan panjang fokal diatur secara
C
otomatis sesuai dengan informasi lensa dan kamera.
• Untuk informasi lebih lanjut tentang kisaran sensitivitas ISO, lihat manual
bagi pengguna kamera.
• Nilai kompensasi lampu kilat dapat diatur pada SB‑5000. Tekan selektor
multi putar 1 untuk menyorot nilai kompensasi lampu kilat dan putar
selektor multi putar untuk memilih nilai kompensasi lampu kilat.
Mode Lampu Kilat
(0B‑9).
C-1
Mode i‑TTL
Informasi yang didapat oleh kilatan awal monitor dan informasi
kontrol pencahayaan dipadukan oleh kamera untuk secara otomatis
menyesuaikan tingkat output lampu kilat.
• Mode i‑TTL direkomendasikan untuk fotografi standar.
• Untuk mengambil gambar menggunakan SB‑5000 dalam mode i‑TTL,
lihat "Pengoperasian Dasar” (0B‑14).
• Baik pilihan mode lampu kilat‑pengisi seimbang i‑TTL atau mode i‑TTL
standar tersedia.
• Gunakan mode lampu kilat bukaan otomatis atau lampu kilat otomatis
non‑TTL untuk kamera yang tidak kompatibel dengan mode i‑TTL.
Lampu kilat-pengisi seimbang i-TTL
Tingkat output lampu kilat secara otomatis disesuaikan untuk
keseimbangan pencahayaan yang baik pada subjek dan latar.
muncul pada LCD. Lampu kilat‑pengisi seimbang i‑TTL hanya dapat dipilih
saat SB‑5000 terpasang ke kamera.
i-TTL standar
Pencahayaan subjek utama dilakukan dengan tepat apa pun kecerahan
latarnya. Ini berguna ketika Anda ingin menyorot subjek utama.
muncul pada LCD.
C
Mode Lampu Kilat
C-2
t Mode pengukuran kamera dan mode i-TTL
Bila mode pengukuran kamera diubah ke pengukuran titik sementara
lampu kilat‑pengisi seimbang i‑TTL sedang digunakan, mode i‑TTL secara
otomatis berubah ke mode i‑TTL standar.
Contoh LCD mode i-TTL
: Kilatan awal monitor
: i‑TTL
: Lampu kilat pengisi seimbang
C
Jarak jangkauan output lampu kilat yang efektif dalam
mode i-TTL
Jarak jangkauan output lampu kilat
yang efektif ditunjukkan dengan angka
Mode Lampu Kilat
Ikon ini berarti bahwa output
lampu kilat tidak dapat
disesuaikan secara efektif untuk
jarak yang lebih pendek.
dan bagan batang pada LCD.
• Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek
sebenarnya harus berada dalam
jangkauan yang ditampilkan.
• Jangkauan bervariasi bergantung
pada pengaturan area gambar
kamera, pola penyinaran, sensitivitas
ISO, posisi kepala zoom, dan bukaan.
C-3
Mode Lampu Kilat Manual
Pada mode lampu kilat manual, bukaan dan tingkat output lampu kilat
dipilih secara manual. Ini memungkinkan kontrol pencahayaan dan jarak
lampu kilat‑dengan‑subjek.
• Tingkat output lampu kilat dapat diatur dari M1/1 (output penuh)
hingga M1/256 untuk menyesuaikan dengan preferensi kreatif.
• Kilatan awal monitor dan indikasi output lampu kilat yang tidak
memadai untuk pencahayaan yang tepat tidak tersedia pada mode
lampu kilat manual.
Contoh LCD mode lampu kilat manual
Tingkat output lampu kilat
Jarak output lampu kilat
yang efektif (indikator
numerik)
Jarak output lampu kilat
yang efektif (▼)
C
Mode Lampu Kilat
C-4
Mengambil gambar dengan mode lampu kilat
manual
Tekan selektor multi putar 1
untuk menyorot tingkat output
lampu kilat.
Gunakan selektor multi putar
untuk memilih tingkat output
lampu kilat, lalu tekan tombol
OK (0B‑6).
C
Mode Lampu Kilat
• Tingkat output lampu kilat juga
dapat dikonfigurasi dalam menu
(0B‑9).
• Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek
yang ditunjukkan cocok dengan
tingkat output lampu kilat dan
bukaan.
Konfirmasikan bahwa indikator
lampu kilat siap menyala, lalu
bidik.
t Ketika tidak ada informasi bukaan lensa yang terkirim
Ketika informasi bukaan lensa tidak
ditransmisikan ke SB‑5000, bukaan
dapat diatur dalam menu .
Bukaan; digarisbawahi ketika
bukaan ditetapkan pada SB‑5000
C-5
Mode Lampu Kilat Bukaan Otomatis
Sensor cahaya SB‑5000 untuk lampu kilat otomatis non‑TTL mengukur
lampu kilat yang terpantul pada subjek, dan SB‑5000 mengontrol tingkat
output lampu kilat menurut lensa dan informasi kamera yang dikirim ke
SB‑5000, termasuk sensitivitas ISO, nilai kompensasi pencahayaan, dan
bukaan.
• Ketika informasi ketiadaan bukaan dikirim ke SB‑5000, mode lampu kilat
secara otomatis disetel ke lampu kilat otomatis non‑TTL.
Mode Lampu Kilat Otomatis Non‑TTL
Sensor cahaya SB‑5000 untuk lampu kilat otomatis non‑TTL mengukur
lampu kilat yang terpantul pada subjek, dan SB‑5000 mengontrol tingkat
output lampu kilat menurut data pantulan lampu kilat.
Mode Lampu Kilat Manual
Prioritas‑Jarak
Dalam mode lampu kilat ini, saat nilai jarak lampu kilat‑dengan‑subjek
dimasukkan, SB‑5000 secara otomatis mengontrol tingkat output lampu
kilat sesuai dengan pengaturan kamera.
C
Mode Lampu Kilat
C-6
Mode Lampu Kilat Berulang
Dalam mode lampu kilat berulang, SB‑5000 menyala secara berulang
selama pencahayaan tunggal, menciptakan efek multi‑pencahayaan
stroboskopik.
• Pastikan untuk menggunakan baterai yang baru atau baru diisi ulang
untuk memungkinkan cukup waktu agar unit lampu kilat dapat siap
digunakan setiap sesi lampu kilat berulang.
• Karena kecepatan rana yang lebih rendah, penggunaan tripod
disarankan untuk mencegah guncangan kamera/unit lampu kilat.
• Output lampu kilat tidak memadai untuk pencahayaan yang tepat tidak
tersedia pada mode lampu kilat berulang.
C
Mode Lampu Kilat
C-7
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi
Nirkabel
Dalam fotografi unit lampu kilat multi nirkabel, beberapa unit lampu kilat
menyala secara bersama‑sama. Posisi unit lampu kilat dan pengaturan
fungsi yang berbeda menghasilkan efek pencahayaan yang berbeda pula.
Dengan SB‑5000, fotografi unit lampu kilat multi nirkabel menggunakan
kontrol optik atau radio kontrol dapat dilakukan.
• Dalam fotografi unit lampu kilat multi nirkabel, Speedlight yang
dipasang ke kamera menjadi unit lampu kilat master. Speedlight lain
berfungsi sebagai unit lampu kilat jarak jauh.
Contoh Fotografi Unit Lampu Kilat
Multi Nirkabel Menggunakan
SB‑5000
■ Menggunakan radio kontrol
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
SB‑5000 dan WR‑R10
terpasang ke kamera
Mengatur fungsi lampu
kilat pada SB-5000 yang
terpasang ke kamera
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
WR‑R10 yang terpasang ke kamera
Mengatur fungsi lampu kilat
pada kamera
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-1
■ Menggunakan kontrol optik
Unit lampu kilat jarak jauh
SB‑5000 yang terpasang ke kamera
Mengatur fungsi lampu
kilat pada SB-5000 yang
terpasang ke kamera
D
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
SB‑5000 yang terpasang ke kamera
Speedlight* selain
Mengatur fungsi lampu
kilat pada Speedlight selain
SB-5000 yang terpasang ke
kamera
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
Kamera
Mengatur fungsi lampu kilat
pada kamera
Unit lampu kilat jarak jauh (SB‑5000)
SB‑5000 yang terpasang ke kamera
Speedlight* selain
Menggunakan fotografi unit
lampu kilat multi nirkabel
jarak jauh langsung
* Model dengan fungsi lampu kilat master seperti SB‑910
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-2
■ Menggunakan kontrol optik dan radio kontrol secara
bersama-sama
Unit lampu kilat jarak jauh radio
kontrol (SB‑5000)
Unit lampu kilat jarak
jauh kontrol optik
* Model dengan fungsi lampu kilat master seperti SB‑910
• Untuk pengaturan unit lampu kilat master, lihat D‑9.
• Untuk pengaturan unit lampu kilat jarak jauh, lihat D‑11.
Kombinasi WR‑R10 dan Speedlight*
selain SB‑5000 yang terpasang ke kamera
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-3
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi
Nirkabel Menggunakan Radio
Kontrol SB‑5000
Dengan SB‑5000, Pencahayaan Nirkabel Canggih menggunakan radio
kontrol dapat dimungkinkan. Karena komunikasi dapat dilakukan dalam
rentang jarak 30 m dan jendela sensor cahaya untuk lampu kilat jarak
jauh nirkabel pada unit lampu kilat jarak jauh tidak harus berhadapan
dengan unit lampu kilat master, pemosisian unit lampu kilat menjadi
lebih fleksibel dibanding jika menggunakan kontrol optik. Hingga 6 grup,
yang semuanya terdiri atas 18 unit lampu kilat jarak jauh dapat disiapkan,
sehingga memperluas ekspresi kreatif. Selain itu, fotografi unit lampu
kilat multi nirkabel di siang yang cerah, yang biasanya sulit dilakukan
dengan kontrol optik juga dapat dilakukan karena sinar matahari tidak
D
berpengaruh apa pun.
Kamera yang kompatibel (D5 atau D500), Kontroler Jarak Jauh
Nirkabel WR-R10 dan Adaptor WR WR-A10 (keduanya opsional)
dibutuhkan untuk fotografi multi unit lampu kilat nirkabel
menggunakan radio kontrol. Untuk penjelasan lengkap, lihat
manual bagi pengguna.
• Hanya SB‑5000 yang dapat digunakan sebagai unit lampu kilat jarak
jauh.
• Hingga 6 grup unit lampu kilat jarak jauh (A, B, C, D, E, F) dapat disiapkan,
tetapi hanya 3 grup unit lampu kilat jarak jauh (A, B, C) dapat diatur
dengan kontrol nirkabel cepat.
• Satu atau beberapa unit lampu kilat jarak jauh dapat dialokasikan untuk
1 grup.
• Unit lampu kilat master dan setiap grup unit lampu kilat jarak jauh dapat
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
beroperasi dengan nilai kompensasi lampu kilat yang berbeda dengan
unit lampu kilat atau grup lain. Dalam mode lampu kilat grup, lampu
kilat tersebut juga dapat beroperasi dengan mode lampu kilat lain.
D-4
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi
Nirkabel Menggunakan Kontrol
Optik dengan SB‑5000
Dengan SB‑5000, Pencahayaan Nirkabel Canggih dan fotografi unit lampu
kilat multi nirkabel jarak jauh langsung (hanya mode jarak jauh) juga
dimungkinkan dengan kontrol optik.
• Pencahayaan Nirkabel Canggih disarankan untuk fotografi unit lampu
kilat multi standar.
• Fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh langsung untuk
memfoto subjek yang bergerak cepat.
■ Pencahayaan Nirkabel Canggih
• Speedlight yang kompatibel dengan Pencahayaan Nirkabel Canggih
(SB‑5000, SB‑910, SB‑700, SB‑500, dll) dapat digunakan sebagai unit
lampu kilat jarak jauh.
• Hingga 3 grup unit lampu kilat jarak jauh (A, B, C) dapat disiapkan.
• Satu atau beberapa unit lampu kilat jarak jauh dapat dialokasikan untuk
1 grup.
• Unit lampu kilat master dan setiap grup unit lampu kilat jarak jauh dapat
beroperasi dengan nilai kompensasi lampu kilat yang berbeda dengan
unit lampu kilat atau grup lain. Dalam mode lampu kilat grup, lampu
kilat tersebut juga dapat beroperasi dengan mode lampu kilat lain.
D
D-5
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
■ Fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh
langsung
• Ini sama dengan "Fotografi multi unit lampu kilat nirkabel jenis SU‑4"
dengan SB‑910 dan SB‑700.
• Lampu kilat terpasang kamera atau Speedlight yang terpasang ke
kamera dapat digunakan sebagai unit lampu kilat master.
• Pastikan untuk membatalkan fungsi kilatan awal monitor pada unit
lampu kilat master atau pastikan memilih mode lampu kilat unit lampu
kilat master yang tidak mengaktifkan kilatan awal monitor.
• Mode lampu kilat ditetapkan pada setiap unit lampu kilat jarak jauh.
Atur satu mode lampu kilat untuk tiap unit lampu kilat jarak jauh saat
menggunakan beberapa unit lampu kilat jarak jauh.
Kontrol optik dan radio kontrol juga dapat digunakan secara
D
bersama‑sama. Untuk penjelasan lengkap, lihat D‑27.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-6
Fungsi‑fungsi pada SB‑5000 untuk
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi
Nirkabel
Fotogra
lampu kilat
dengan
Pencahayaan
Nirkabel
Canggih
Mode lampu kilat
ditetapkan pada unit
lampu kilat master
(setiap grup dapat
menyala dengan
mode lampu kilat
berbeda dengan grup
lain dalam mode
lampu kilat grup)
Nilai kompensasi
lampu kilat
ditetapkan pada unit
lampu kilat master
(setiap grup dapat
menyala dengan nilai
kompensasi berbeda
dengan grup lain)
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-7
Saat digunakan
dalam mode master
Fotogra
unit lampu
kilat multi
nirkabel
jarak jauh
langsung
* Gunakan 1 hanya saluran saja dari yang tersedia. Unit lampu kilat jarak jauh dapat
dipicu oleh unit lampu kilat master yang lain. Gunakan angka saluran yang berbeda
jika ada fotografer yang lain di dekat Anda menggunakan jenis penataan lampu
kilat jarak jauh nirkabel yang sama.
v Catatan tentang membatalkan fungsi lampu kilat unit
D
lampu kilat master
Mode lampu kilat–
Kompensasi
pencahayaan lampu
kilat
––
Saat digunakan
dalam mode jarak
• AUTO (otomatis)
• M (manual)
• OFF (fungsi lampu
kilat dibatalkan)
Dengan kontrol optik, ketika fungsi unit lampu kilat master dibatalkan dan
hanya unit lampu kilat jarak jauh yang menyala, unit lampu kilat master
mengeluarkan sejumlah sinyal lemah untuk memicu unit lampu kilat jarak
jauh. Operasi ini biasanya tidak memengaruhi pencahayaan yang tepat
pada subjek, meskipun pencahayaan dapat terpengaruh jika jarak subjek
terlalu dekat dan sensitivitas ISO telah diatur. Untuk membatasi efek ini,
miringkan kepala lampu kilat unit lampu kilat master ke atas.
jauh
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-8
Mengatur Unit Lampu Kilat Master
Mengatur fungsi lampu kilat masing‑masing Speedlight pada SB‑5000
yang terpasang ke kamera:
Atur switch daya ke [ON].
Tekan tombol pengaturan
nirkabel untuk memilih mode
master radio kontrol atau
kontrol optik.
Tekan selektor multi putar 2
pada unit lampu kilat master
untuk menampilkan mode
lampu kilat yang diinginkan.
Unit lampu kilat master mode lampu kilat dan nilai kompensasi lampu kilat
: Muncul saat siap ditembakkan
Unit lampu kilat jarak jauh mode lampu kilat (‑‑: fungsi
lampu kilat dibatalkan) dan nilai kompensasi lampu kilat
Posisi kepala zoom unit lampu kilat master
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-10
Mengatur Unit Lampu Kilat Jarak Jauh
Atur switch daya ke [REMOTE].
Tekan tombol pengaturan
nirkabel untuk memilih mode
radio kontrol, kontrol optik atau
jarak jauh langsung.
• Saat menggunakan radio kontrol,
nama dan mode koneksi unit
lampu kilat jarak jauh ditampilkan.
Informasi tipe kontrol
Mode jarak jauh kontrol optik
Mode jarak jauh langsung
Mode jarak jauh radio kontrol
Contoh LCD mode jarak jauh (radio kontrol)
Nama unit lampu
kilat jarak jauh
Mode koneksi
Grup
Saluran
Posisi kepala zoom unit lampu kilat
jarak jauh
Mode jarak jauh
Mode lampu kilat
(‑‑: fungsi lampu kilat
dibatalkan)
Monitor suara
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-11
Persiapan Fotografi
Hanya radio kontrol
Menyiapkan koneksi untuk radio kontrol
Saat menggunakan radio kontrol, atur koneksi dalam menu item nirkabel.
• Atur SB‑5000 dalam mode jarak jauh radio kontrol sebelum menyiapkan
koneksi (0D‑11).
LANGKAH
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-12
Mengatur saluran
1
Memeriksa saluran yang diatur
Pilih [CHANNEL] dari menu item
Tekan selektor multi putar 13
pada WR-R10.
• Untuk penjelasan lengkap tentang
pengaturan WR‑R10, lihat manual
bagi pengguna untuk WR‑R10.
nirkabel (0B‑22).
untuk memilih saluran yang
sama dengan WR-R10, lalu tekan
tombol OK.
LANGKAH
Mengatur mode koneksi
2
Lihat mode koneksi yang diatur
pada kamera dengan WR-R10
terpasang.
• Untuk penjelasan lengkap tentang
cara melihat mode koneksi, lihat
manual bagi pengguna kamera.
Pilih [LINK MODE] dari menu item
nirkabel (0B‑22).
Tekan selektor multi putar 13
untuk memilih mode koneksi
yang sama seperti kamera
dengan WR-R10 terpasang, lalu
tekan tombol OK.
D
D-13
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
t Perpasangan
• Pasangkan dulu perangkat yang akan melakukan komunikasi.
• Setelah SB‑5000 dan WR‑R10 dipasangkan, tidak perlu lagi
memasangkan mereka.
• Untuk menggunakan beberapa unit SB‑5000, tiap unit harus
dipasangkan dengan WR‑R10.
• Saat WR‑R10 lain dipasangkan ke kamera, ulangai perpasangan.
t Kode PIN
• Atur kode PIN yang sama untuk perangkat yang akan berkomunikasi.
• Untuk menggunakan beberapa unit SB‑5000, buat satu kode PIN untuk
semua unit SB‑5000 dan WR‑R10. Kode PIN untuk WR‑R10 dapat diatur
pada kamera.
• Untuk menambah jumlah unit SB‑5000, koneksi hanya dapat dibuat
D
dengan memasukkan kode PIN yang sama untuk semua unit yang
ditambahkan.
• Bahkan saat WR‑R10 lain dipasang ke kamera, kode PIN tidak perlu lagi
diatur ulang.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-14
LANGKAH
■ Saat mode koneksi diatur ke perpasangan
Mengatur koneksi
3
Pilih [PAIR] dari menu item
Pastikan [EXECUTE] disorot
nirkabel (0B-22).
kemudian tekan tombol OK
sambil menekan tombol
perpasangan dengan WR-R10
terpasang ke kamera.
• Indikator akan muncul pada LCD
dan indikator
pelan dalam warna hijau selama
perpasangan.
berkedip
D
D-15
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Periksa apakah perpasangan
berhasil.
• Jika perpasangan berhasil,
indikator selesai muncul pada LCD
dan indikator
perlahan dalam warna hijau dan
Perpasangan berhasil
Perpasangan gagal
jingga.
• Jika perpasangan gagal, indikator
kesalahan muncul pada LCD.
Periksa pengaturan saluran lalu
coba lagi.
• Untuk penjelasan lengkap tentang
pengaturan WR‑R10, lihat manual bagi
pengguna untuk WR‑R10.
D
Untuk pengaturan koneksi dengan kode PIN, lihat buku petunjuk
referensi Speedlight, yang dapat diunduh dari situs web Nikon.
bercahaya
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-16
Pencahayaan Nirkabel Canggih
Dengan SB‑5000, 3 opsi Pencahayaan Nirkabel Canggih tersedia: lampu
kilat grup, dengan pengaturan fungsi lampu kilat yang diinginkan
untuk masing‑masing unit lampu kilat; kontrol nirkabel cepat, dengan
kemudahan pengaturan untuk fotografi unit lampu kilat multi nirkabel;
dan lampu kilat berulang unit lampu kilat multi.
Lampu kilat grup
Dalam mode lampu kilat grup, unit lampu kilat master dan setiap grup
unit lampu kilat jarak jauh dapat beroperasi dengan nilai kompensasi
lampu kilat dan mode lampu kilat yang berbeda dengan unit lampu kilat
atau grup lain.
• Mode lampu kilat grup dapat dipilih dengan menekan selektor multi
putar 2 saat Anda menggunakan SB‑5000 sebagai unit lampu kilat
master.
• Fungsi lampu kilat masing‑masing Speedlight pada ke kamera juga
dapat diatur.
D
D-17
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Mengambil gambar dengan Pencahayaan
Nirkabel Canggih
1. Pengaturan unit lampu kilat master
Mengatur fungsi lampu kilat masing‑masing Speedlight pada SB‑5000:
Tekan selektor multi putar 3
pada unit lampu kilat master
untuk menyorot (unit lampu
kilat master).
Putar selektor multi putar untuk
memilih mode lampu kilat unit
lampu kilat master.
Tekan selektor multi putar 2
untuk menyorot nilai
D
Tekan selektor multi putar 4 untuk menyorot mode lampu
kilat, lalu tekan tombol OK.
Tekan selektor multi putar 3 untuk menyorot (grup A).
Ulangi prosedur tersebut , lalu untuk mengatur mode
lampu kilat dan nilai kompensasi lampu kilat unit lampu kilat
jarak jauh grup A.
Atur grup unit lampu kilat jarak jauh lainnya dengan cara sama.
kompensasi lampu kilat dan
putar selektor multi putar untuk
memilih nilai kompensasi lampu
kilat.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-18
Dengan kontrol optik saja
Pilih [CHANNEL] dalam menu
(0B‑9).
•
Tekan tombol untuk
menampilkan menu dan
gunakan selektor multi putar
untuk memilih [CHANNEL].
Gunakan selektor multi putar
untuk memilih saluran lalu tekan
tombol OK (0B‑6).
• Mode lampu kilat dan nilai
kompensasi lampu kilat juga dapat
dikonfigurasi dalam menu
(0B‑9).
D
D-19
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
2. Mengatur unit lampu kilat jarak jauh
Tekan selektor multi putar
3 pada unit lampu kilat jarak
jauh untuk menyorot grup,
putar selektor multi putar untuk
memilih sebuah grup, kemudian
tekan tombol OK.
• Atau, tekan selektor multi putar
42 untuk memilih sebuah grup.
Tekan selektor multi putar
3 untuk menyorot saluran,
putar selektor multi putar
• Nama grup dan angka
saluran yang disetel muncul
lebih besar.
D
untuk memilih saluran,
kemudian tekan tombol OK.
• Atau, tekan selektor multi putar
42 untuk memilih saluran.
Dengan radio kontrol
• Pastikan untuk memilih angka
saluran yang sama seperti yang
diatur pada Kontroler Jarak Jauh
Nirkabel WR‑R10.
Dengan kontrol optik
• Pastikan untuk memilih angka
saluran yang sama seperti yang
diatur pada unit lampu kilat
master.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-20
Tekan selektor multi putar 4
untuk menyorot posisi kepala
zoom, gunakan selektor multi
putar untuk memilih posisi
kepala zoom, lalu tekan
tombol OK (0B‑6).
Periksa status unit lampu kilat
kemudian bidik.
• Grup, saluran, dan posisi kepala zoom
juga dapat dikonfigurasi dalam
menu
(0B‑9).
t Mengatur fungsi lampu kilat pada kamera
Gunakan menu kamera untuk membuat
pengaturan.
• Untuk detail selengkapnya, lihat
manual bagi pengguna kamera.
D
D-21
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Kontrol nirkabel cepat
Rasio tingkat output lampu kilat 2 grup unit lampu kilat jarak jauh (A dan
B) aktifkan/batalkan fungsi lampu kilat grup C dapat dengan mudah diatur
menggunakan kontrol nirkabel cepat.
• Kontrol nirkabel cepat dapat dipilih dengan menekan selektor multi
putar 2 saat Anda menggunakan SB‑5000 sebagai unit lampu kilat
master.
• Unit lampu kilat master tidak menyala dalam fotografi kontrol nirkabel
cepat.
Lampu kilat berulang unit lampu kilat multi
Fotografi lampu kilat berulang unit lampu kilat multi mungkin dilakukan
dengan Pencahayaan Nirkabel Canggih.
• Mode lampu kilat berulang unit lampu kilat multi dapat dipilih dengan
D
menekan selektor multi putar 2 saat Anda menggunakan SB‑5000
sebagai unit lampu kilat master.
Untuk fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh langsung,
lihat buku petunjuk referensi Speedlight, yang dapat diunduh dari
situs web Nikon.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-22
Penyetelan Unit Lampu Kilat Jarak Jauh
• Tempatkan semua unit lampu kilat jarak jauh di grup yang sama
bersama‑sama dan menghadapi arah yang sama.
• Gunakan Speedlight Stand AS‑22 yang diberikan untuk menyetabilkan
posisi unit lampu kilat jarak jauh. Pasang dan lepaskan SB‑5000 ke dan
dari AS‑22 sama seperti ketika memasang/melepaskan ke/dari dudukan
aksesori kamera.
• Ketika membawa Speedlight Stand dengan SB‑5000 terpasang, pastikan
untuk memegang SB‑5000 di tangan.
• Pastikan untuk memeriksa status unit lampu kilat sebelum mengambil
gambar.
• Atur posisi kepala zoom unit lampu kilat jarak jauh lebih lebar dari
sudut gambar, sehingga subjek akan menerima penyinaran yang cukup
walaupun sudut kepala lampu kilat berada di luar poros subjek. Bila jarak
lampu kilat‑dengan‑subjek sangat dekat, atur posisi kepala zoom cukup
lebar untuk mendapat pencahayaan yang cukup.
D
D-23
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
■ Saat menggunakan radio kontrol
• Sebagai panduan dasar, jarak efektif antara unit lampu kilat master dan
unit lampu kilat jarak jauh adalah sekitar 30 m atau kurang. Kisaran jarak
ini sedikit berbeda bergantung pada lingkungan sekitar.
• Posisikan unit lampu kilat jarak jauh menghadap arah yang diinginkan.
• Hingga 18 unit lampu kilat jarak jauh dapat digunakan bersama‑sama.
• Pastikan untuk menekan tombol uji penyalaan pada unit lampu kilat
master yang terpasang ke kamera untuk menguji penyalaan unit lampu
kilat jarak jauh setelah menyiapkan kamera, WR‑R10 dan Speedlight.
• Saat mode jarak jauh radio kontrol diaktifkan, fungsi siaga dibatalkan
selama komunikasi dengan kamera. Pastikan bahwa daya baterai
mencukupi. Saat tidak ada komunikasi dengan kamera, fungsi siaga
secara otomatis diaktifkan apa pun pengaturannya di dalam menu
persiapan (0B‑22).
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-24
Unit lampu
kilat jarak jauh
(SB‑5000)
Kurang dari sekitar
30 m
SB‑5000 dan
WR‑R10 terpasang
ke kamera
Unit lampu kilat jarak
jauh (SB‑5000)
Kurang dari sekitar
30 m
■ Saat menggunakan kontrol optik
• Posisikan unit lampu kilat jarak jauh agar cahaya dari unit lampu kilat
master dapat menjangkau jendela sensor cahaya untuk lampu kilat
jarak jauh nirkabel dari unit lampu kilat jarak jauh. Ini khususnya sangat
penting ketika memegang unit lampu kilat jarak jauh menggunakan
tangan.
• Pastikan untuk menekan tombol uji penyalaan unit lampu kilat master
untuk menguji coba penyalaan unit lampu kilat jarak jauh setelah
penataan.
Unit lampu kilat jarak jauh
D
Unit lampu kilat jarak jauh
• Sebagai panduan dasar, jarak efektif antara unit lampu kilat master dan
unit lampu kilat jarak jauh adalah sekitar 10 m atau kurang, di posisi
depan, dan sekitar 7 m pada kedua sisi (dalam Pencahayaan Nirkabel
Canggih). Kisaran jarak ini sedikit berbeda bergantung pada cahaya
sekitar.
Unit lampu kilat master
yang terpasang ke kamera
D-25
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
• Tidak ada batasan jumlah unit lampu kilat jarak jauh yang dapat
digunakan bersamaan. Namun, bila menggunakan banyak unit lampu
kilat jarak jauh, cahaya mungkin tanpa disengaja tertangkap sensor
cahaya unit lampu kilat master dan mengganggu fungsi yang benar.
Jumlah unit lampu kilat jarak jauh yang memadai untuk fotografi unit
lampu kilat multi nirkabel adalah 3. Dalam Pencahayaan Nirkabel
Canggih, untuk tujuan praktis, jumlah unit lampu kilat jarak jauh harus
dibatasi menjadi 3 unit untuk 1 grup.
Kurang dari
sekitar 7 m
Grup C
Kurang dari
sekitar 10 m
Grup B
D
Grup A
Dalam 60°
Unit lampu kilat master
• Berhati‑hatilah agar tidak membiarkan cahaya dari unit lampu kilat jarak
jauh memasuki lensa kamera atau sensor cahaya untuk lampu kilat
otomatis non‑TTL dari unit lampu kilat master.
• Jangan memasang penghalang antara unit lampu kilat master dan unit
lampu kilat jarak jauh karena dapat mengganggu transmisi data.
• Saat mode jarak jauh kontrol optik diaktifkan, fungsi siaga dibatalkan.
Pastikan bahwa daya baterai mencukupi.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-26
Menggunakan Kontrol Optik dan
Radio Kontrol Secara Bersama‑sama
Dengan kombinasi berikut, lampu kilat grup menggunakan kontrol optik
dan radio kontrol dapat digunakan secara bersamaan.
Unit lampu kilat master
(selain SB‑5000)
Kontrol optik
dengan
Speedlight selain
SB‑5000
Unit lampu kilat jarak jauh
Grup A
Grup B
Grup C
Radio kontrol
dengan
kamera
WR‑R10 yang
terpasang ke kamera
■ Unit lampu kilat master (kontrol optik)
Model Speedlight terdahulu dengan fungsi lampu kilat master, seperti
SB‑910, yang terpasang ke kamera dapat digunakan sebagai unit lampu
kilat master untuk mengontrol unit lampu kilat jarak jauh grup A, B dan C.
• SB‑5000 tidak dapat digunakan sebagai unit lampu kilat master saat
kontrol optik dan radio kontrol digunakan secara bersamaan.
Grup D
Unit lampu kilat jarak jauh
Grup E
Grup F
D-27
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
■ Unit lampu kilat jarak jauh grup A, B dan C (kontrol
optik)
Hingga 3 grup unit lampu kilat jarak jauh (A, B, C) dapat disiapkan untuk
kontrol optik.
• Model Speedlight terdahulu yang terpasang ke kamera digunakan
sebagai unit lampu kilat master.
• Pilih mode jarak jauh kontrol optik saat menggunakan SB‑5000 sebagai
unit lampu kilat jarak jauh dalam grup A, B dan C.
■ Kamera dan WR-R10 (radio kontrol)
Kamera yang kompatibel dengan radio kontrol (D5 atau D500) dengan
WR‑R10 terpasang mengendalikan unit lampu kilat jarak jauh grup D, E,
dan F.
• Untuk detail selengkapnya, lihat manual bagi pengguna kamera.
■ Unit lampu kilat jarak jauh grup D, E dan F (radio
D
kontrol)
Hingga 3 grup unit lampu kilat jarak jauh (D, E, F) dapat disiapkan untuk
radio kontrol.
• Kamera dengan WR‑R10 terpasang mengendalikan fungsi lampu kilat.
• Untuk detail selengkapnya, lihat manual bagi pengguna kamera.
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-28
Memeriksa Status dalam Fotografi
Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel, indikator lampu kilat siap,
iluminator bantuan AF, monitor suara, dan panel LCD, serta indikator
(radio kontrol saja) SB‑5000 dapat digunakan untuk memeriksa status
sebelum dan sesudah pengambilan gambar.
• Monitor suara dapat digunakan untuk memeriksa status operasional dari
unit lampu kilat jarak jauh. Fungsi ini dapat diaktifkan atau dibatalkan
dalam menu persiapan (0B‑22).
• Saat SB‑5000 digunakan dalam mode jarak jauh indikator lampu kilat
siap dan iluminator bantuan AF dapat dimatikan dalam menu persiapan
untuk menghemat konsumsi daya. Dalam pengaturan default, hanya
indikator lampu kilat siap menyala (0B‑22).
D
D-29
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Unit lampu kilat master
Indikator
lampu kilat
siap
Panel LCDStatus
D
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Menyala
Mati dan
menyala
ketika siap
dinyalakan
Bercahaya
perlahan
sekitar 3 detik
Tidak
menyala atau
berkedip
Siap untuk dinyalakan
(radio kontrol saja)
–Menyala dengan tepat
Kurangnya pencahayaan karena output
lampu kilat yang tidak memadai mungkin
telah terjadi.
Untuk mengompensasi, gunakan bukaan
yang lebih lebar (angka‑f lebih kecil) atau
sensitivitas ISO yang lebih tinggi, atau
dekatkan unit lampu kilat ke subjek lalu
bidik kembali.
Kamera tidak kompatibel dengan radio
kontrol. Periksa kamera yang digunakan.
D-30
Unit lampu kilat jarak jauh
Indikator
lampu kilat
Menyala
Menyala
Bercahaya
cepat
sekitar 3
detik
Menyala
siap
Iluminator
bantuan AF
Bercahaya
perlahan
Bercahaya
perlahan
atau tidak
menyala
atau
bercahaya
sama sekali
Bercahaya
cepat
sekitar 3
detik
Bercahaya
cepat
sekitar 6
detik
Monitor
suara
1 bip
panjang
2 bip
pendek
8 bip
panjang
12 bip
panjang
dalam
2 nada
berbeda
Panel LCD
–Siap untuk dinyalakan
–Menyala dengan tepat
Kurangnya pencahayaan
karena output lampu kilat
yang tidak memadai mungkin
telah terjadi.
Untuk mengompensasi,
gunakan bukaan yang lebih
lebar (angka‑f lebih kecil) atau
sensitivitas ISO yang lebih
tinggi, atau dekatkan unit
lampu kilat ke subjek lalu bidik
kembali.
Sensor cahaya unit lampu kilat
jarak jauh gagal menerima
perintah.
Dengan kontrol optik, hal ini
karena sensor cahaya tidak
dapat mendeteksi kapan
harus berhenti menyala
bersama dengan unit lampu
–
kilat master, baik karena
pantulan dari unit lampu kilat
jarak jauh itu sendiri maupun
karena cahaya dari unit lampu
kilat jarak jauh lain yang
mungkin masuk ke jendela
sensor cahaya.
Ubah arah atau posisi unit
lampu kilat jarak jauh lalu
potret kembali.
Status
D
D-31
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Indikator
Indikator
Menyala (hijau)Dalam komunikasi radio
Bercahaya perlahan
(jingga)
Komunikasi tidak dapat dilakukan dengan benar.
Periksa pengaturan nirkabel kamera.
Periksa apakah saluran yang sama dengan WR‑R10 diaktifkan.
Periksa apakah mode koneksi yang sama dengan kamera diaktifkan.
Apabila mode koneksi ditetapkan ke kode PIN, periksa apakah kode
PIN yang sama dengan kamera diaktifkan.
D
Status
Fotogra Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D-32
Fungsi
Mengubah Pola Penyinaran
Pada fotografi lampu kilat, pusat gambar adalah yang paling disinari,
sedangkan area pinggirnya lebih gelap. The SB‑5000 memiliki 3 jenis pola
penyinaran dengan pengurangan cahaya yang berbeda di tepi. Pilih pola
yang cocok sesuai dengan lingkungan fotografi.
Standar
Pola penyinaran dasar untuk lingkungan fotografi lampu kilat biasa
Rata
Pengurangan cahaya di tepi gambar lebih sedikit daripada pola
penyinaran standar.
• Sesuai untuk foto grup yang membutuhkan cahaya yang cukup tanpa
pengurangan cahaya di tepi foto.
Rasio pusat
Pola rasio pusat memberikan nomor panduan lebih besar di tengah
gambar daripada pola penyinaran standar (pengurangan cahaya di tepi
akan lebih baik daripada pola penyinaran standar).
• Cocok untuk pemotretan, seperti potret, yang mana pengurangan
cahaya di tepi gambar dapat diabaikan.
E
Fungsi
E-1
Mengatur pola penyinaran
E
Fungsi
Pola penyinaran dapat diubah dalam
menu persiapan (0B‑22).
• Pola penyinaran yang dipilih akan
ditunjukkan dengan ikon pada LCD.
Standar
Rata
Rasio pusat
E-2
Pengoperasian Lampu Kilat Berbalik
Lampu kilat berbalik adalah teknik fotografi yang menggunakan pantulan
cahaya dari langit‑langit atau dinding yang menggunakan kepala lampu
kilat yang dimiringkan atau diputar. Teknik ini menghasilkan efek‑efek
seperti di bawah ini jika dibandingkan dengan teknik yang menggunakan
sinar langsung dari unit lampu kilat:
• Pencahayaan terlalu terang (overexposure) pada subjek yang dekat
dengan subjek lain dapat dikurangi.
• Bayangan latar dapat diperlembut.
• Kilauan pada wajah, rambut, dan pakaian dapat dikurangi.
• Bayangan dapat lebih diperlembut menggunakan Wadah Difusi Nikon.
Wadah Difusi Nikon
• Dengan memasang Wadah Difusi Nikon yang disertakan di atas kepala
lampu kilat, cahaya dapat lebih disebar selama fotografi lampu kilat
berbalik untuk menghasilkan cahaya yang sangat lembut yang seakan
hampir tanpa bayangan.
• Efek yang sama dapat diperoleh dengan kamera baik pada posisi
horizontal maupun vertikal.
•
Sinar tersebar lebih efektif bila panel lebar terpasang digunakan (0E‑6).
E
Fungsi
E-3
Memasang Wadah Difusi Nikon
Pasang Wadah Difusi Nikon seperti yang
tampak pada diagram, dengan logo
Nikon menghadap ke atas.
• Lepas Wadah Difusi Nikon sambil
menarik kenop pelepas.
Melepas kenop
t Menggnakan kartu pentalan terpasang
• Dalam fotografi lampu kilat berbalik, gunakan kartu pentalan terpasang
SB‑5000 untuk membuat mata subjek potret terlihat lebih hidup dengan
memantulkan cahaya ke subjek.
• Miringkan kepala lampu kilat ke atas sebesar 90°.
Mengatur kartu pentalan terpasang
E
Fungsi
Tarik keluar kartu pentalan dan panel
lebar terpasang kemudian, lalu sambil
memegang kartu pentalan, geser panel
lebar terpasang kembali ke tempatnya
di dalam kepala lampu kilat.
• Tarik kartu pentalan sampai berhenti
pada posisi terkunci.
• Untuk memasukkan kartu pentalan,
tarik keluar lagi panel lebar terpasang,
lalu geser keduanya kembali ke
tempatnya bersama‑sama.
E-4
Mengambil Foto Jarak Dekat
Bila jarak lampu kilat‑dengan‑subjek kurang dari sekitar 2m, kepala lampu
kilat sebaiknya dimiringkan ke bawah untuk memastikan penyinaran yang
cukup pada bagian bawah subjek dalam fotografi jarak dekat.
• Ikon pentalan bawah muncul saat kepala lampu kilat dimiringkan ke
bawah.
• Bila menggunakan lensa panjang, hati‑hati agar jangan sampai cahaya
dari lampu kilat terhalang oleh laras lensa.
• Efek vinyet dapat muncul pada fotografi lampu kilat jarak dekat karena
pola penyinaran, lensa yang digunakan, pengaturan panjang fokal,
dll. Karena itu lakukan pemotretan percobaan jika memotret gambar
penting.
t Efek panel lebar terpasang
Dengan panel lebar terpasang, lampu kilat dari SB‑5000 disebar. Ini
melembutkan bayangan dan mencegah cahaya menyilaukan pada wajah,
dll.
E
Fungsi
E-5
Mengatur panel lebar terpasang
Secara hati-hati, tarik
keluar sepenuhnya panel
lebar terpasang kemudian
posisikan di atas panel lampu
kilat.
Geser kembali kartu pentalan ke
tempat di dalam kepala lampu
kilat.
• Untuk mengganti panel lebar
terpasang, angkat dan geser ke
kepala lampu kilat sepenuhnya.
t Jika panel lebar terpasang patah
• Panel lebar terpasang dapat patah jika terbentur keras saat dipasang
E
pada kepala lampu kilat.
• Jika ini terjadi, hubungi pengecer atau perwakilan servis resmi Nikon.
Fungsi
E-6
Fotografi Lampu Kilat dengan
Filter Warna
Filter kompensasi warna, filter lampu neon dan filter lampu pijar disertakan
dengan SB‑5000 untuk penggunaan dengan fotografi lampu kilat dalam
pencahayaan lampu pijar/tungsten dan lampu neon. Warna cahaya
lingkungan dan lampu kilat dapat dicocokkan untuk menghasilkan warna
alami.
• Filter warna (Set Filter Warna SJ‑5 dan Pegangan Filter Warna SZ‑4) yang
mengubah warna cahaya yang dipancarkan oleh SB‑5000 tersedia
secara terpisah (0F‑10).
Kompensasi warna dengan filter yang disertakan dan
opsional
Filter Lampu Pijar SZ‑4TN yang disertakan dan filter lampu pijar SJ‑5 TN‑A1
dan TN‑A2 opsional berbeda dalam kompensasi warna. Warna gambar
yang diambil dengan filter lampu pijar SZ‑4TN dan SJ‑5 sedikit berbeda
walaupun sumber cahaya yang sama dipakai. Warna dapat disesuaikan
dengan penghalusan keseimbangan putih kamera.
Menyeimbangkan warna cahaya dari
lampu kilat untuk menyesuaikan dengan
cahaya dari pencahayaan lampu neon
Menyeimbangkan warna cahaya dari
lampu kilat untuk menyesuaikan dengan
cahaya dari pencahayaan lampu pijar atau
tungsten
Membuat efek menarik dengan mengubah
warna cahaya yang dipancarkan lampu kilat
E
Fungsi
E-7
Cara memasang filter kompensasi warna
SZ
−
4FL
(disertakan)
Tempatkan filter pada kepala
lampu kilat kemudian tekan
pada celah kecil di atas.
• Tempatkan filter dengan logo
Nikon menghadap ke atas, seperti
yang tampak pada diagram.
Periksa LCD.
• Jenis filter ditampilkan.
• Informasi dikirimkan dari SB‑5000
ke kamera.
E
Fungsi
E-8
Filter lampu neon
Filter lampu pijar
Cara memasang filter warna SJ-5 (opsional)
SZ
−
4FL
Lipat sepanjang garis yang
ditandai pada filter.
Pasang filter ke Pegangan Filter
Warna SZ-4 (opsional) seperti
terlihat pada diagram.
• Masukkan tepi filter ke celah pada
pegangan, kemudian jajarkan
lubang pemosisian filter terhadap
pin pegangan.
• Jajarkan kode identifikasi filter
(tanda perak) terhadap balok
hitam pada penahan.
• Pasang filter ke pegangan
filter tanpa melipat filter atau
meninggalkan celah.
Tempatkan pegangan filter
di atas ke kepala lampu kilat
dengan logo Nikon menghadap
ke atas, seperti terlihat pada
diagram, kemudian sisipkan ke
celah di atas.
• Pastikan memasang filter
ke pegangan filter sebelum
menempatkan pegangan filter
pada kepala lampu kilat.
E
Fungsi
E-9
E
Filter merah terpasang
FL‑G1 (lter lampu neon)RED
FL‑G2 (lter lampu neon)BLUE
TN‑A1 (lter lampu pijar)YELLOW
TN‑A2 (lter lampu pijar)AMBER
Fungsi
Indikator peringatan
Periksa LCD.
• Jenis filter ditampilkan.
• Pastikan tidak ada benda yang
menghalangi detektor filter.
• Ketika filter tidak terpasang dengan
benar, indikator peringatan di sebelah
kiri akan muncul. Lepaskan filter dan
pasang kembali.
E-10
v Catatan tentang penggunaan filter warna SJ-5
• Filter ini adalah item sekali pakai. Ganti filter ketika sudah mulai rusak
atau warnanya pudar.
• Panas yang dihasilkan kepala lampu kilat dapat membengkokkan filter.
Namun, hal ini tidak akan memengaruhi kinerjanya.
• Goresan pada filter tidak akan berpengaruh pada kinerja kecuali warna
filter memudar.
• Untuk menghilangkan debu atau kotoran, seka filter dengan kain yang
bersih dan lembut secara perlahan.
Filter kompensasi warna, filter warna dan
pengaturan keseimbangan putih kamera
Saat sebuah filter kompensasi warna dipasang ke SB-5000 dengan
keseimbangan putih pada kamera diatur ke otomatis atau lampu kilat,
informasi filter secara otomatis diteruskan ke kamera, dan keseimbangan
putih optimum kamera secara otomatis disesuaikan untuk menghasilkan
suhu warna yang tepat.
• Ketika filter warna SJ-5 dipasang pada SB-5000, tetapkan keseimbangan
putih kamera ke otomatis, lampu kilat, atau sinar matahari langsung.
• Ketika menggunakan SB-5000 dengan kamera yang tidak dilengkapi
deteksi filter (seri D2, seriD1, D200, D100, D80, seriD70, D60, D50,
seriD40), atur keseimbangan putih kamera sesuai filter yang digunakan.
• Untuk penjelasan rinci tentang keseimbangan putih, lihat manual bagi
pengguna kamera.
E
Fungsi
E-11
Fungsi Pendukung Fotografi
Lampu Kilat
Kompensasi pencahayaan lampu kilat
Kompensasi pencahayaan untuk subjek yang disinari lampu kilat tanpa
memengaruhi pencahayaan latar dapat dicapai dengan menyetel tingkat
output lampu kilat SB-5000.
• Sebagai panduan dasar, beberapa kompensasi plus mungkin perlu
untuk membuat subjek utama lebih terang, dan beberapa kompensasi
minus untuk membuatnya lebih gelap.
• Kompensasi pencahayaan lampu kilat dapat dilakukan dalam mode
i-TTL, lampu kilat bukaan otomatis, lampu kilat otomatis non-TTL, dan
lampu kilat manual prioritas-jarak.
Zoom daya otomatis
SB-5000 secara otomatis menyesuaikan posisi kepala zoom berdasarkan
E
panjang fokal lensa.
• Fungsi zoom daya otomatis diaktifkan saat informasi panjang fokal lensa
diterima dari kamera yang terpasang ke SB-5000.
• Posisi kepala zoom yang dapat disesuaikan secara otomatis bervariasi
Fungsi
tergantung pengaturan.
E-12
Iluminasi bantuan AF
Bila cahaya terlalu lemah untuk operasi fokus otomatis biasa, iluminasi
bantuan AF SB‑5000 memungkinkan fotografi fokus otomatis.
• Iluminasi bantuan AF SB‑5000 kompatibel dengan sistem AF multi‑titik.
• Iluminasi bantuan AF tidak dapat digunakan untuk kamera yang tidak
kompatibel dengan CLS dan kamera COOLPIX.
Uji penyalaan
Menekan tombol uji penyalaan memastikan apakah SB‑5000 bekerja
dengan benar.
• Tingkat output lampu kilat bervariasi selama uji penyalaan bergantung
pada pengaturan dan mode lampu kilat.
• Dalam mode master dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel
menggunakan kontrol optik, uji penyalaan SB‑5000 tidak dapat
dilakukan. Saat tombol uji penyalaan unit lampu kilat master ditekan,
unit lampu kilat jarak jauh menyala satu demi satu, mulai dari grup A.
• Dalam mode master dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel
menggunakan radio kontrol, saat tombol uji penyalaan unit lampu
kilat master ditekan, unit lampu kilat master menyala terlebih dahulu,
kemudian unit lampu kilat jarak jauh menyala satu demi satu, mulai dari
grup A.
E
Fungsi
E-13
Iluminasi pemodelan
Saat tombol iluminasi pemodelan ditekan, lampu kilat menyala berulang
dengan tingkatan output lampu kilat lebih rendah. Fungsi ini berguna
untuk memeriksa cahaya menyilaukan dan bayangan yang dihasilkan
pada subjek sebelum gambar yang sebenarnya diambil.
• Lampu kilat menyala sebagai iluminator pemodelan hingga sekitar
1detik.
• Saat tombol pratinjau jarak fokus pada kamera yang kompatibel dengan
iluminasi pemodelan ditekan, iluminator pemodelan menyala. Untuk
detail selengkapnya, lihat manual bagi pengguna kamera.
■ Pencahayaan Nirkabel Canggih (0D‑17)
• Saat tombol iluminasi pemodelan unit lampu kilat master ditekan, unit
lampu kilat master menyala sebagai iluminator pemodelan pada tingkat
output lampu kilat yang ditetapkan (kecuali saat fungsi lampu kilat
dibatalkan).
• Saat tombol pratinjau jarak fokus pada kamera ditekan, unit lampu
kilat master dan grup unit lampu kilat jarak jauh yang fungsi lampu
E
kilatnya diaktifkan menyala sebagai iluminator pemodelan berdasarkan
tingkatan output lampu kilat yang ditetapkan dan mode yang dipilih.
Dengan kontrol optik saja
Fungsi
• Saat sebuah grup unit lampu kilat jarak jauh disorot pada unit lampu
kilat master dan tombol iluminasi pemodelan pada unit lampu kilat
master ditekan, hanya unit lampu kilat jarak jauh dalam grup yang dipilih
yang menyala sebagai iluminator pemodelan (kecuali grup A dan grup B
dalam kontrol nirkabel cepat).
■ Fotografi unit lampu kilat multi nirkabel jarak jauh
langsung
• Iluminasi pemodelan tidak tersedia.
E-14
Fungsi siaga
Jika SB‑5000 dan kamera tidak
digunakan selama beberapa waktu
tertentu, fungsi siaga otomatis
diaktifkan untuk menghemat daya
baterai.
• Fungsi siaga diaktifkan saat interval
waktu pada pewaktu siaga kamera*
habis (pengaturan default). Untuk
penjelasan rinci tentang pewaktu
siaga, lihat manual bagi pengguna
kamera.
• Waktu tunggu pengaktifan fungsi siaga dapat disesuaikan dalam menu
persiapan (0B‑22).
* Pewaktu siaga disebut “pematian pengukuran otomatis” pada beberapa
model kamera.
Untuk membatalkan fungsi siaga
• Tekan tombol pelepas rana pada kamera setengah.
• Atur switch daya SB‑5000 ke posisi selain [OFF].
• Tekan tombol uji penyalaan pada SB‑5000.
E
Fungsi
E-15
Pelindung panas
SB‑5000 menampilkan fungsi yang menawarkan perlindungan terhadap
kerusakan kepada panel dan bodi lampu kilat dari panas yang berlebihan.
Fungsi ini tidak menghentikan kenaikan suhu kepala lampu kilat. Berhati‑
hatilah agar tidak membiarkan SB‑5000 kelebihan panas selama lampu
kilat berkelanjutan digunakan.
• Indikator pelindung panas muncul saat suhu kepala lampu kilat naik
karena lampu kilat digunakan secara berkelanjutan tanpa henti. Semua
operasi kecuali daya ON/OFF dan pengaturan menu tidak tersedia untuk
mencegah kerusakan akibat panas terhadap panel dan bodi lampu kilat.
LCD pada suhu
normal
E
• Tunggu sampai SB‑5000 mendingin.
• Pengoperasian dapat dilanjutkan setelah peringatan tidak lagi
ditampilkan.
• Walau jarang terjadi, indikator pelindung panas dapat muncul atau
Fungsi
hilang tanpa perubahan suhu tergantung pada posisi kepala zoom. Ini
bukanlah malfungsi.
Indikator pelindung
panas
Suhu tinggi
E-16
■ Sistem pendinginan
Sistem pendinginan SB‑5000 mendinginkan kepala lampu kilat secara
efektif. Dengan begitu, waktu dapat diperpanjang sebelum fungsi
pelindung panas menjadi aktif. Pilih [ON] atau [OFF] dalam menu
persiapan.
• Jika fungsi diatur ke [ON], noise pengoperasian muncul setelah lampu
kilat ditembakkan. Jika hal ini menimbulkan masalah, atur fungsi ke
[OFF].
• Jika fungsi ini diatur ke [ON], daya baterai dapat habis sebelum
waktunya (0F‑20).
• Saat sistem pendinginan beroperasi, fungsi siaga tidak aktif.
Fungsi yang Harus Disetel pada Kamera
Fungsi berikut tersedia bila digunakan dengan kamera berfasilitas lengkap.
Setel fungsi ini pada kamera. Fungsi tersebut tidak dapat diatur langsung
pada SB‑5000.
• Untuk penjelasan rinci tentang fungsi dan pengaturan kamera, lihat
manual bagi pengguna kamera.
• Sinkronisasi kecepatan tinggi FP otomatis
• Kunci nilai lampu kilat (kunci FV)
• Sinkronisasi lambat
• Reduksi mata merah
• Sinkronisasi rear‑curtain
E
Fungsi
E-17
Kiat Perawatan dan Informasi
Rujukan tentang Speedlight
Bagian ini menjelaskan pemecahan masalah, perawatan Speedlight,
spesifikasi, dan aksesoris tambahan.
Pemecahan Masalah
Jika indikator peringatan muncul atau terjadi gangguan, gunakan diagram
berikut untuk menentukan penyebab masalah sebelum membawa
Speedlight ke pengecer atau perwakilan servis resmi Nikon untuk
diperbaiki.
Masalah dengan SB-5000
MasalahPenyebabSolusi
Daya tidak
dapat
Kiat Perawatan dan Informasi Rujukan tentang Speedlight
dihidupkan.
F
Indikator lampu
kilat siap tidak
menyala.
SB‑5000 tidak
menyala.
F-1
Baterai tidak terpasang
dengan benar.
Daya baterai lemah.Ganti baterai.B‑15
Fungsi siaga diaktifkan.
Daya baterai lemah.Ganti baterai.B‑15
Fungsi lampu kilat tidak
diaktifkan dalam pengaturan
kustom.
Masukkan baterai dengan
benar.
• Tekan tombol pelepas
rana kamera setengahnya.
• Atur switch daya
SB‑5000 ke posisi selain
[OFF].
• Tekan tombol uji
penyalaan SB‑5000.
Aktifkan fungsi lampu kilat
dalam pengaturan kustom.
0
B‑14
E‑15
B‑22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.