Nikon SB-5000 Manual for Users [id]

SB-5000
Manual bagi Pengguna
(dengan Kartu Garansi)
Nikon Manual Viewer 2 Instal app Nikon Manual Viewer 2 pada ponsel pintar atau tablet Anda guna meninjau buku petunjuk kamera digital Nikon, kapan saja, di manapun Anda berada. Nikon Manual Viewer 2 dapat didownload bebas biaya dari App Store dan Google Play.
Speedlight
Id

Persiapan

Tentang SB‑5000 dan Manual bagi
A
Pengguna Ini
Terima kasih telah membeli Nikon Speedlight SB‑5000. Untuk mengoptimalkan Speedlight Anda, harap baca manual bagi pengguna ini hingga tuntas sebelum digunakan.
Persiapan
Untuk keselamatan Anda
Sebelum menggunakan Speedlight untuk pertama kalinya, bacalah petunjuk keamanan di dalam “Untuk Keselamatan Anda” (0A‑7 – A‑9).
Komponen yang disertakan
Periksa bahwa semua komponen yang dicantumkan di bawah disertakan bersama SB‑5000. Jika salah satu komponen ada yang hilang, segera beri tahu toko tempat Anda membeli atau penjual SB‑5000.
• Speedlight Stand AS‑22 • Wadah Ringan SS‑5000
• Wadah Difusi Nikon SW‑15H • Dompet aksesori
• Filter Lampu Neon SZ‑4FL • Filter Lampu Pijar SZ‑4TN
• Manual bagi pengguna (buku petunjuk ini)
Untuk penjelasan lengkap tentang penggunaan Speedlight, lihat buku petunjuk referensi. Untuk mengunduh file PDF buku petunjuk referensi Speedlight, ikuti tautan di bawah. http://downloadcenter.nikonimglib.com/
• Kartu Garansi (dicetak pada sampul belakang dari buku petunjuk ini)
SB-5000 Model Name: N1502
A-1
Tentang SB-5000
SB‑5000 adalah Speedlight berperforma tinggi yang kompatibel dengan Sistem Pencahayaan Kreatif Nikon (CLS) dengan dengan nomor panduan 34,5 (ISO 100,m) (pada posisi kepala zoom 35mm pada Nikon format FX dengan pola penyinaran standar). Selain kontrol optik konvensional, radio kontrol juga tersedia dalam fotografi unit lampu kilat multi nirkabel.
Kamera yang kompatibel dengan CLS
Kamera SLR digital Nikon (Nikon format FX/DX) (kecuali seri D1 dan D100), F6, kamera COOLPIX yang kompatibel dengan CLS
Tentang manual bagi pengguna ini
Buku petunjuk ini telah disusun dengan asumsi bahwa SB-5000 akan digunakan pada kamera yang kompatibel dengan CLS dan lensa CPU. Untuk mengoptimalkan Speedlight Anda, harap baca manual
bagi pengguna ini hingga tuntas sebelum digunakan.
• Untuk penjelasan rinci tentang fungsi‑fungsi dan pengaturan kamera, lihat manual bagi pengguna kamera.
• Isi ilustrasi dan monitor yang ditunjukkan pada buku petunjuk ini mungkin berbeda dengan produk yang sebenarnya.
A
Persiapan
A-2
A
Persiapan
Ikon yang digunakan dalam buku petunjuk ini
Menjelaskan hal yang perlu Anda perhatikan secara khusus
v
untuk mencegah tidak berfungsinya atau rusaknya Speedlight.
Termasuk informasi atau kiat agar Speedlight mudah
t
digunakan.
Rujukan pada halaman lain dalam buku petunjuk ini
0
A-3
Daftar Isi
Persiapan
Tentang SB‑5000 dan Manual bagi Pengguna Ini ..............................A‑1
A
Untuk Keselamatan Anda ..................................................................................A‑7
Menu Item Nirkabel ............................................................................................ A‑10
Periksa sebelum Dipakai ..................................................................................A‑11
Pengoperasian
Komponen Speedlight ........................................................................................ B‑1
B
Pengaturan dan LCD .............................................................................................B‑5
Menu
...........................................................................................................................B‑9
Kontrol Lampu Kilat Terpadu ........................................................................ B‑12
Pengoperasian Dasar ......................................................................................... B‑14
Item Menu dan Pengaturan .......................................................................... B‑22
Mode Lampu Kilat
Mode i‑TTL ...................................................................................................................C‑2
C
Mode Lampu Kilat Manual ................................................................................C‑4
Mode Lampu Kilat Bukaan Otomatis .......................................................... C‑6
Mode Lampu Kilat Otomatis Non‑TTL ....................................................... C‑6
Mode Lampu Kilat Manual Prioritas‑Jarak ................................................C‑6
Mode Lampu Kilat Berulang.............................................................................C‑7
A
Persiapan
A-4
A
Persiapan
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
Contoh Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel
D
E
Menggunakan SB‑5000 .............................................................................. D‑1
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel Menggunakan
Radio Kontrol SB‑5000 ............................................................................... D‑4
Fotografi Unit Lampu Kilat Multi Nirkabel Menggunakan
Kontrol Optik dengan SB‑5000 .............................................................. D‑5
Fungsi‑fungsi pada SB‑5000 untuk Fotografi Unit Lampu Kilat
Multi Nirkabel .................................................................................................. D‑7
Mengatur Unit Lampu Kilat Master ............................................................ D‑9
Mengatur Unit Lampu Kilat Jarak Jauh ...................................................D‑11
Persiapan Fotografi ............................................................................................D‑12
Pencahayaan Nirkabel Canggih ..................................................................D‑17
Penyetelan Unit Lampu Kilat Jarak Jauh ................................................D‑23
Menggunakan Kontrol Optik dan Radio Kontrol Secara
Bersama‑sama ................................................................................................D‑27
Memeriksa Status dalam Fotografi Unit Lampu Kilat Multi
Nirkabel ..............................................................................................................D‑29
Fungsi
Mengubah Pola Penyinaran ............................................................................. E‑1
Pengoperasian Lampu Kilat Berbalik .......................................................... E‑3
Mengambil Foto Jarak Dekat ........................................................................... E‑5
Fotografi Lampu Kilat dengan Filter Warna ............................................ E‑7
Fungsi Pendukung Fotografi Lampu Kilat .............................................E‑12
Fungsi yang Harus Disetel pada Kamera ................................................E‑17
A-5
Kiat Perawatan dan Informasi Rujukan tentang
F
Speedlight
Pemecahan Masalah ............................................................................................. F‑1
Kiat untuk Perawatan Speedlight.................................................................. F‑6
Catatan tentang Baterai ...................................................................................... F‑8
Tentang Panel LCD ................................................................................................. F‑9
Aksesoris Opsional................................................................................................F‑10
Spesifikasi ...................................................................................................................F‑17
Persyaratan Garansi — KARTU GARANSI SERVIS GLOBAL
NIKON ...................................................................................................................F‑23
A
Persiapan
A-6

Untuk Keselamatan Anda

Untuk mencegah kerusakan pada produk Nikon atau cedera pada diri Anda atau orang lain, bacalah peringatan keselamatan berikut secara menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk
A
keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk ini dapat membacanya.
Ikon ini menandakan peringatan, informasi yang sebaiknya
Persiapan
dibaca sebelum menggunakan produk Nikon ini guna mencegah
"
kemungkinan cedera.
PERINGATAN
Matikan produk saat terjadi kegagalan fungsi. Apabila
"
Anda merasakan asap atau bau asing keluar dari produk, segera keluarkan baterai, dan perhatikan agar tidak terbakar. Meneruskan pengoperasian dapat mengakibatkan cedera. Setelah melepaskan sumber daya, bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon untuk pemeriksaan.
" Jangan membongkar atau mengenakan pada guncangan fisik
kuat. Menyentuh bagian internal produk dapat mengakibatkan
cedera. Perbaikan sebaiknya dilakukan oleh teknisi yang berkualifikasi. Apabila produk pecah terbelah akibat dari terjatuh atau kecelakaan lainnya, bawalah ke perwakilan servis resmi Nikon guna pemeriksaan, setelah memutus hubungan produk dari kamera dan/atau mengeluarkan baterainya.
" Usahakan tetap kering. Jangan rendam dalam atau memaparkan ke
air atau hujan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
A-7
" Jangan menangani dengan tangan basah. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik.
" Jangan gunakan saat ada gas yang mudah terbakar atau debu.
Penggunaan peralatan elektronik saat ada gas yang mudah terbakar atau debu dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
" Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat menyebabkan cedera.
A
" Jangan membersihkan dengan pelarut organik seperti tiner cat
atau bensol, disemprot dengan racun serangga, atau disimpan bersama nafta, atau bola kamper ngengat. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat merusak atau merubah warna bagian plastik dari produk.
" Patuhi peringatan saat menangani baterai. Baterai dapat bocor,
kepanasan, atau pecah jika tidak ditangani dengan benar. Saat menangani baterai untuk penggunaan dengan produk ini, ikutilah seluruh petunjuk dan peringatan yang tercetak pada atau disertakan bersama baterai serta patuhilah pencegahan berikut ini:
• Jangan gabungkan baterai baru dan lama atau baterai dengan buatan atau jenis berbeda.
• Jangan mencoba mengisi ulang baterai yang bukan jenis isi ulang. Saat mengisi ulang baterai Ni‑MH, ikuti petunjuk dan gunakan hanya pengisi daya yang kompatibel.
• Masukkan baterai dengan orientasi yang benar.
• Baterai dapat menjadi panas jika lampu kilat ditembakkan berulang kali dalam rentetan cepat. Saat mengeluarkan baterai, ambil langkah pencegahan guna terhindar dari luka bakar.
Persiapan
A-8
• Jangan mengarus‑pendek atau membongkar baterai atau mencoba melepas ataupun merusak pelapis baterai atau kotak pelapisnya.
• Jangan memaparkan pada nyala api atau panas berlebihan, merendam dalam atau memaparkan ke air, atau membenturkan
A
secara fisik.
• Jangan membawa atau menyimpan bersama‑sama dengan benda logam seperti kalung atau jepit rambut.
• Baterai lebih mudah bocor dalam keadaan tanpa daya sama sekali. Untuk mencegah kerusakan pada produk, pastikan untuk mengeluarkan baterai saat tiada daya tersisa atau jika produknya
Persiapan
tidak akan digunakan untuk jangka panjang.
• Hentikan penggunaan segera apabila Anda melihat adanya perubahan pada baterai, misalnya perubahan warna atau bentuk.
• Apabila cairan dari baterai yang rusak mengenai pakaian, mata, atau kulit, bilaslah dengan air yang banyak segera.
• Buanglah baterai bekas menurut peraturan setempat. Sebelum membuang, lapisi terminalnya dengan plester. Api, kepanasan, atau pecah dapat dihasilkan bilamana objek logam bersentuhan dengan terminalnya.
" Patuhi peringatan saat menggunakan lampu kilat
• Menggunakan lampu kilat dekat kulit atau objek lainnya dapat menyebabkan luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat ke mata subjek dapat menyebabkan gangguan penglihatan sementara. Jaga jarak paling sedikit 1 m dari subjeknya saat menggunakan lampu kilat.
• Jangan arahkan lampu kilat ke pengemudi kendaraan bermotor. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan.
A-9

Menu Item Nirkabel

Produk ini patuh pada peraturan radio di negara pembelian, dan fitur nirkabelnya tidak ditujukan untuk penggunaan di negara lainnya. Nikon tidak bertanggung‑jawab atas penggunaan fitur ini di luar negara pembelian. Apabila Anda tidak mampu menentukan negara asal pembelian, bertanyalah kepada perwakilan servis resmi Nikon.
A
Persiapan
A-10

Periksa sebelum Dipakai

Kiat menggunakan Speedlight
A
Lakukan uji-coba pengambilan gambar
Lakukan pengambilan gambar percobaan sebelum memfoto acara‑acara penting seperti pernikahan atau kelulusan.
Gunakan Speedlight Anda pada peralatan Nikon
Persiapan
Performa Nikon Speedlight SB‑5000 telah dioptimalkan untuk digunakan pada kamera/aksesori merek Nikon termasuk lensa. Kamera/aksesori yang dibuat oleh produsen lain mungkin tidak memenuhi kriteria spesifikasi Nikon, dan kamera/aksesori yang tidak kompatibel dapat merusak komponen SB‑5000. Nikon tidak menggaransi performa SB‑5000 jika digunakan dengan produk lain selain Nikon.
A-11
Belajar sepanjang hayat
Sebagai bagian dari komitmen “belajar sepanjang hayat” Nikon bagi dukungan dan pendidikan yang berkelanjutan, informasi yang dimutakhirkan secara terus menerus tersedia secara online di situs web berikut:
• Untuk pengguna di Amerika Serikat:
http://www.nikonusa.com/
A
• Untuk pengguna di Eropa dan Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Untuk pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs‑situs ini agar Anda selalu memiliki kabar terbaru tentang informasi produk, kiat, jawaban atas pertanyaan umum (FAQ), dan saran umum tentang pencitraan digital dan fotografi. Informasi tambahan mungkin tersedia di perwakilan Nikon di area Anda. Lihat URL di bawah untuk mendapatkan informasi kontak:
http://imaging.nikon.com/
Persiapan
A-12

Pengoperasian

Komponen Speedlight

B
Pengoperasian
7
8
9
1
2 3 4
5
6
10
11
12 13
14 15
16
17
B-1
1 Kepala lampu kilat
2 Tombol pelepas kunci
kemiringan/pemutar kepala lampu kilat (0B‑18)
3 Jendela sensor cahaya
untuk lampu kilat jarak jauh nirkabel (0D‑25)
4 Penutup ruang-baterai
5 Pelepas kunci penutup
ruang-baterai (0B‑14)
6
7 Kartu pentalan terpasang
8 Panel lebar terpasang
9 Panel lampu kilat
10 Detektor filter (0E‑10)
11 Iluminator bantuan AF
indikator
(0E‑4)
(0E‑6)
(0E‑13)
12 Terminal sumber daya
eksternal (disertakan bersama penutup) (0F‑16)
13 Sensor cahaya untuk lampu
kilat otomatis non-TTL
(0C‑6)
14 Kontak iluminator bantuan
AF eksternal
15 Pasak pengunci
16 Kontak dudukan aksesoris
17 Kaki pemasangan
B
Pengoperasian
B-2
18
B
Pengoperasian
19
20 21
18 Skala sudut kemiringan
kepala lampu kilat
19 Skala sudut putar kepala
lampu kilat
20 Terminal sinkronisasi
21 Penutup terminal sinkronisasi
22 Panel LCD (0B-5)
23 Indikator lampu kilat siap
(0B-21, D-29)
24 Tuas pengunci kaki
pemasangan (0B-16)
22
23
24
25 Tombol iluminasi pemodelan
• Mengontrol iluminasi
pemodelan (0E-14)
26 Tombol
• Menampilkan pengaturan
menu (0B-9)
27 Tombol MENU
• Menampilkan pengaturan
menu (0B-22)
B-3
25
26
28
29
27
28 Tombol pengaturan nirkabel
• Memilih tipe kontrol
• Item‑item yang dapat dikonfigurasi bervariasi tergantung posisi switch daya REMOTE:
Mode jarak jauh kontrol optik Mode jarak jauh langsung Mode jarak jauh radio kontrol
ON:
Mode unit lampu kilat tunggal Mode master kontrol optik Mode master radio kontrol
29 Tombol uji penyalaan
• Mengontrol uji penyalaan (0E‑13)
30 Switch daya
• Putar untuk menghidupkan dan mematikan daya
• Tetapkan indeks untuk memilih fungsi yang akan digunakan REMOTE:
Mode jarak jauh (0D‑11)
ON:
Mode unit lampu kilat tunggal (0B‑18, C‑1) Mode master (0D‑9)
31 Selektor multi putar
• Memilih mode lampu kilat atau item‑item lain (0B‑6)
32 Tombol OK
• Mengonfirmasi pengaturan terpilih
30
B
31 32
Pengoperasian
B-4

Pengaturan dan LCD

Ikon pada LCD menampilkan status pengaturan. Ikon yang ditampilkan akan berbeda‑beda sesuai mode lampu kilat dan setelan yang dipilih.
• Kontrol dasar fungsi SB‑5000 sebagai berikut:
Gunakan selektor multi putar
B
Pengoperasian
untuk menyorot item yang akan dikonfigurasi dan memilih pengaturan yang diinginkan.
Tekan tombol OK untuk
mengonfirmasi pengaturan.
• Setelah dikonfirmasi, item yang disorot kembali ke tampilan normal.
• Untuk kembali ke tampilan normal tanpa mengubah pengaturan, tekan tombol OK.
• Jika tombol OK tidak ditekan, item yang disorot dikonfirmasi dan kembali ke tampilan normal setelah 8detik.
B-5
Tampilan normal dan disorot
Tampilan normal Tampilan disorot
Tampilan disorot menunjukkan item tersebut sedang dipilih. Pengaturan dapat diubah selama disorot. LCD kembali ke tampilan normal seperti terlihat di kiri setelah pengaturan diubah dan dikonfirmasi.
Selektor multi putar
Selektor multi putar dapat dioperasikan dengan menekannya ke atas, ke bawah, ke kiri, ke kanan atau dengan memutarnya. Di dalam manual bagi pengguna ini, naik, turun, kiri, kanan pada selektor multi putar ditunjukkan sebagai 1, 3, 4, 2.
B
Pengoperasian
B-6
Menyorot item
] Mode lampu kilat
[
Menekan selektor multi putar 2 menyorot mode lampu kilat (0B‑20).
B
[ ] Nilai kompensasi lampu kilat/Tingkat output lampu kilat dalam mode lampu kilat manual
Menekan selektor multi putar 1 menyorot nilai kompensasi lampu kilat
Pengoperasian
[ ] Posisi kepala zoom
(0E‑12). Tindakan ini menyorot tingkat output lampu kilat dalam mode lampu kilat manual (0C‑4).
Menekan selektor multi putar 4 menyorot posisi kepala zoom (0E‑12).
• Posisi kepala zoom secara otomatis diatur cocok dengan panjang fokal lensa saat SB‑5000 terpasang ke kamera.
B-7
Memilih item
Menekan selektor multi putar 1 3 4 2 menyorot item yang akan dikonfigurasi. Dalam menu dan menu‑menu lain, item dapat dipilih menggunakan selektor multi putar (0B‑9, B‑22).
Mengubah pengaturan
Pengaturan untuk item yang disorot dapat diubah dengan memutar selektor multi putar.
• Untuk angka‑angka numerik, memutar selektor multi putar searah jarum jam meningkatkan nilai, dan berlawanan jarum jam menurunkannya.
t Mengaktifkan kunci tombol
Tekan tombol MENU 2 detik. Ikon kunci tombol muncul pada LCD dan kenop serta tombol akan terkunci.
• Switch daya, tombol uji penyalaan, dan tombol iluminasi pemodelan tetap terkunci.
Ikon kunci tombol
• Untuk membatalkan kunci tombol, tekan tombol MENU sekali lagi selama 2 detik.
B
Pengoperasian
B-8
Menu
Dengan menu , item‑item yang akan dikonfigurasi dapat dipilih.
Menggunakan menu
Tekan tombol untuk
B
Pengoperasian
menampilkan menu .
Tekan selektor multi putar 13
untuk menyorot item yang akan dikonfigurasi.
• Atau, putar selektor multi putar untuk memilih item.
Tekan tombol OK untuk
mengonfirmasi pilihan.
• Atau, tekan selektor multi putar 2 untuk mengonfirmasi pilihan.
• Menu
ditutup dan item yang dipilih disorot. Gunakan selektor multi putar untuk mengubah pengaturan (0B‑6).
B-9
Fungsi menu dan ikon pengaturan
Posisi kepala zoom
Mode lampu kilat
Nilai kompensasi lampu kilat/Tingkat output lampu kilat dalam mode lampu kilat manual
Bukaan (dalam mode lampu kilat otomatis non‑TTL)
Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek (dalam mode lampu kilat manual prioritas‑jarak)
Jumlah penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat berulang)
Frekuensi penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat berulang)
Jumlah kurangnya pencahayaan karena output lampu kilat yang tidak memadai (dalam mode i‑TTL, terjadi kurang pencahayaan)
Aktifkan zoom daya otomatis
[Dengan fotografi unit lampu kilat multi nirkabel]
Saluran
Pengaturan unit lampu kilat master
Pengaturan grup unit lampu kilat jarak jauh (dalam mode master)
Status fungsi lampu kilat diaktifkan/dibatalkan dalam mode lampu kilat berulang unit lampu kilat multi
B
Pengoperasian
Pengaturan grup A, B (kontrol nirkabel cepat)
Pengaturan grup C (kontrol nirkabel cepat)
Pengaturan grup unit lampu kilat jarak jauh (dalam mode jarak jauh)
• Item yang ditampilkan bervariasi tergatung fungsi, mode lampu kilat dan kamera yang digunakan.
B-10
t Reset dua-tombol
B
Pengoperasian
Tekan tombol MENU dan tombol secara bersamaan selama 2 detik untuk mereset semua pengaturan kecuali pengaturan menu ke default.
• Langkah ini hanya mereset pengaturan untuk item yang diatur dengan switch daya.
• Ketika pengaturan ulang selesai, LCD akan disorot dan lalu kembali ke tampilan normal.
B-11

Kontrol Lampu Kilat Terpadu

Saat SB‑5000 dipasang ke kamera yang kompatibel dengan kontrol lampu kilat terpadu, pengaturan fungsi lampu kilat dapat dibagi antara SB‑5000 dan kamera. Selain pengaturan SB‑5000 dapat dikonfigurasi pada kamera, pengaturan yang dikonfigurasi pada SB‑5000 juga dapat digunakan untuk kamera. Pengaturan‑pengaturan berikut dapat dikonfigurasikan.
Mode unit lampu kilat tunggal
• Mode lampu kilat
• Nilai kompensasi lampu kilat/tingkat output lampu kilat dalam mode lampu kilat manual
• Jarak lampu kilat‑dengan‑subjek (dalam mode lampu kilat manual prioritas‑jarak)
• Jumlah dan frekuensi penyalaan lampu kilat (dalam mode lampu kilat berulang)
Mode master
• Opsi lampu kilat nirkabel
• Kontrol lampu kilat jarak jauh
• Pengaturan fungsi‑fungsi lampu kilat pada tiap unit lampu kilat
• Saluran (dengan kontrol optik)
B
Pengoperasian
B-12
B
SB-5000
Pengaturan
dibagi
Kamera
Pengaturan fungsi lampu
Pengoperasian
kilat untuk unit lampu kilat jarak jauh diubah pada SB‑5000.
• Jika pengaturan fungsi lampu kilat dibuat pada SB‑5000 saat tidak terpasang ke kamera, pengaturan yang dikonfigurasi akan berlaku untuk kamera setelah SB‑5000 dipasang.
B-13
Pengaturan baru diterapkan ke kamera.

Pengoperasian Dasar

Bagian ini mencakup prosedur dasar dalam mode i‑TTL yang dikombinasikan dengan kamera yang kompatibel dengan CLS.
LANGKAH
Memasukkan baterai
1
Sambil menekan pelepas kunci
penutup ruang-baterai, geser penutup ruang-baterai lalu buka.
Masukkan baterai sesuai tanda
[+] dan [−].
Dorong dan geser
penutup ruang-baterai untuk menutupnya.
B
Pengoperasian
B-14
Baterai yang kompatibel dan penggantian/
pengisian ulang
Saat mengganti baterai, gunakan 4 baterai baru ukuran AA atau baterai isi ulang dengan daya penuh dengan merek sama. Lihat tabel berikut untuk menentukan kapan mengganti dengan yang baru atau mengisi ulang baterai sesuai dengan lamanya indikator lampu kilat siap. Jangan mencampur baterai baru dengan yang lama atau baterai dari buatan dan jenis yang berbeda.
B
Jenis baterai
Baterai alkaline LR6 (AA) 1,5 V 20 detik atau lebih
Baterai Ni‑MH HR6 (AA) 1,2 V isi ulang 10 detik atau lebih
Pengoperasian
• Untuk memperoleh waktu penggunaan kembali minimum dan jumlah jepretan lampu kilat untuk setiap jenis baterai, lihat “Spesifikasi” (0F‑20).
• Performa baterai alkaline dapat berbeda‑beda bergantung pembuatnya.
• Baterai carbon‑zinc R6 (AA) 1,5V tidak disarankan.
• Menggunakan sumber daya eksternal opsional meningkatkan jumlah kilatan dan menyediakan waktu penggunaan kembali yang lebih pendek (0F‑15).
Waktu yang dibutuhkan
indikator lampu kilat siap
untuk menyala
v Tindakan pencegahan tambahan untuk baterai
• Baca dan ikuti peringatan baterai pada “Untuk Keselamatan Anda” (0A‑7 – A‑9).
• Pastikan untuk membaca dan mengikuti peringatan untuk baterai pada bagian, “Catatan tentang Baterai” (0F‑8), sebelum menggunakan baterai.
B-15
Indikator daya baterai lemah
Saat daya baterai lemah, ikon yang ditunjukkan pada bagian kiri muncul LCD dan SB‑5000 berhenti berfungsi. Ganti atau isi ulang baterai.
B
LANGKAH
Memasang SB-5000 ke kamera
2
Pastikan bahwa SB-5000 dan
kamera dimatikan.
Pastikan tuas pengunci kaki
pemasangan ada di kiri (titik putih).
Geser kaki pemasangan SB-5000
ke dudukan aksesoris kamera.
Putar tuas pengunci kaki
pemasangan ke L.
v Kunci Speedlight pada
tempatnya
Putar tuas pengunci kaki pemasangan searah dengan putaran jarum jam hingga berhenti pada tanda kunci kaki pemasangan.
Pengoperasian
B-16
v Kamera dengan unit lampu kilat dorong otomatis
Hidupkan SB‑5000 saat dipasangkan pada kamera dengan unit lampu kilat dorong otomatis terpasang. Saat SB‑5000 dimatikan, lampu kilat terpasang kamera dapat terdorong keluar secara otomatis dan membentur SB‑5000. Disarankan untuk melepaskan SB‑5000 dari kamera jika tidak digunakan.
Melepaskan SB-5000 dari kamera
B
Pastikan SB-5000 dan kamera dimatikan, lalu putar tuas pengunci kaki pemasangan 90° ke kiri, dan geser kaki pemasangan SB-5000 dari dudukan aksesori
Pengoperasian
kamera.
• Jika kaki pemasangan SB‑5000 tidak dapat dilepaskan dari dudukan aksesori kamera, putar tuas pengunci kaki pemasangan 90° ke kiri sekali lagi, dan geser SB‑5000 secara perlahan.
• Jangan melepas paksa SB‑5000.
B-17
Loading...
+ 94 hidden pages