Дякуємо за придбання спалаху Nikon Speedlight SB‑5000. Щоб вповні
використати можливості спалаху Speedlight, перед експлуатацією
уважно прочитайте цей посібник користувача.
Заходи безпеки
Приготування
Перед першим використанням спалаху Speedlight прочитайте
інструкції з безпеки у розділі «Заходи безпеки» (0A‑7 – A‑10).
Приладдя, що додається
Перевірте, чи всі перелічені предмети додано в комплекті зі спалахом
SB‑5000. Якщо чогось не вистачає, негайно зверніться в магазин або до
продавця, де ви придбали спалах SB‑5000.
• Підставка для Speedlight AS‑22• М’який футляр SS‑5000
Ковпак розсіяного світла Nikon SW‑15H
•
•
Фільтр під лампи денного світла SZ‑4FL• Фільтр під лампи розжарювання SZ‑4TN
Щоб повністю опанувати експлуатацію спалаху Speedlight,
дивіться довідковий посібник.
Для завантаження PDF‑файлу довідкового посібника з
використання спалаху Speedlight перейдіть за посиланням нижче.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
• Додаткова сумка
(надрукований на задній сторінці
обкладинки цього посібника)
SB-5000
Model Name: N1502
A-1
Про спалах SB-5000
Спалах SB‑5000 – це спалах марки Speedlight з високими
експлуатаційними характеристиками, сумісний з системою творчого
освітлення Nikon (CLS) з ведучим числом 34,5 (ISO 100, м) (за умов
положення масштабувальної головки 35мм у форматі Nikon FX зі
стандартним шаблоном освітлення cпалахом). Крім звичної системи
оптичного керування, зйомка з безпроводовим керуванням кількома
спалахами може здійснюватися з радіокеруванням.
CLS-сумісні фотокамери
Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon з одним
об’єктивом (формат Nikon FX/DX) (крім серії D1 та
D100), F6, CLS-сумісні фотокамери COOLPIX
Про цей посібник користувача
Цей посібник було укладено, виходячи з припущення, що
спалах SB-5000 використовуватиметься разом із CLS-сумісною
фотокамерою та об’єктивом із вбудованим процесором. Щоб
вповні використати можливості спалаху Speedlight, перед експлуатацією
уважно прочитайте цей посібник користувача.
• Для отримання детальнішої інформації про функції і параметри
фотокамери читайте посібник користувача, який додається до
фотокамери.
• Ілюстрації та повідомлення на моніторі, наведені в цьому посібнику,
можуть відрізнятися від фактично відображуваних на виробі.
A
Приготування
A-2
Позначки, які використовуються в цьому посібнику
Позначає інформацію, на яку слід звернути особливу увагу,
v
щоб уникнути несправностей або збою в роботі Speedlight.
Включає інформацію або поради, які полегшують
t
A
Приготування
використання Speedlight.
Посилання на інші сторінки в цьому посібнику
0
A-3
Зміст
Приготування
Про спалах SB‑5000 та цей посібник користувача ........................A‑1
A
Заходи безпеки .......................................................................................................A‑7
Відомості, що регулюють використання безпроводових
Поради щодо догляду за спалахом Speedlight ................................ F‑6
Примітки щодо елементів живлення ...................................................... F‑8
Про панель РК‑дисплея .................................................................................... F‑9
Додаткові аксесуари .........................................................................................F‑10
Технічні характеристики ................................................................................F‑17
Умови гарантії ‑ Міжнародна гарантія сервісного
обслуговування Nikon .............................................................................F‑25
A
Приготування
A-6
Заходи безпеки
Перед використанням цього обладнання ознайомтеся з усіма
нижченаведеними правилами техніки безпеки, щоб уникнути
пошкодження Вашого виробу Nikon та травмування себе або інших.
A
Зберігайте ці правила техніки безпеки там, де з ними зможуть
ознайомитися всі, хто буде користуватися виробом.
Цим символом позначено попередження — відомості, з якими
необхідно ознайомитися перед використанням цього виробу
"
Nikon, щоб уникнути можливого травмування.
Приготування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вимкніть виріб у разі несправності. Якщо помітите дим або
"
відчуєте незвичний запах від виробу, негайно вийміть елементи
живлення. Будьте обережні, щоб уникнути опіків. Продовження
роботи може спричинити травмування. Вийміть джерело живлення
та передайте виріб авторизованому представникові сервісного
центру Nikon для огляду.
" Не розбирайте виріб та не піддавайте дії сильних
механічних ударів. Торкання внутрішніх деталей виробу може
спричинити травмування. У разі несправності ремонт виробу
здійснюється лише кваліфікованим технічним персоналом.
Якщо корпус виробу розіб’ється через падіння або іншу
причину, від’єднайте виріб від фотокамери та/або витягніть
елементи живлення, а потім передайте виріб авторизованому
представникові сервісного центру Nikon для огляду.
" Тримайте виріб у сухому місці. Не занурюйте виріб у воду та
уникайте потрапляння на нього води та дощу. Недотримання
цього застереження може спричинити загоряння або ураження
електричним струмом.
A-7
" Не беріть виріб мокрими руками. Недотримання цього
застереження може призвести до ураження електричним струмом.
" Не користуйтеся виробом за наявності легкозаймистого
газу або пилу. Використання електронного обладнання за
наявності легкозаймистого газу або пилу може призвести до
вибуху або пожежі.
" Тримайте виріб у місцях, недоступних для дітей.
Недотримання цього застереження може призвести до
травмування.
A
" Не використовуйте для чищення виробу органічні
розчинники, такі як розріджувач для фарб або бензол,
не розпилюйте на виріб інсектициди та не зберігайте
його разом із нафталіном або камфорними кульками від
молі. Недотримання цього застереження може призвести до
пошкодження або знебарвлення пластикових деталей виробу.
" Будьте обережні під час використання елементів
живлення. У разі неналежного поводження можливі протікання,
перегрівання або пробій елементів живлення. Під час
використання елементів живлення з цим виробом дотримуйтеся
вказівок та попереджень, які надруковано на елементах живлення
або додаються до них. Також дотримуйтеся таких застережень:
• Не використовуйте одночасно старі та нові елементи живлення
або елементи живлення різних марок чи типів.
• Не намагайтеся заряджати елементи живлення, які не
належать до перезаряджуваних. Під час заряджання нікель‑
металогідридних (Ni‑MH) елементів живлення дотримуйтесь
інструкцій та використовуйте лише сумісні зарядні пристрої.
• Встановлюйте елементи живлення з дотриманням полярності.
• Елементи живлення можуть нагрітися, якщо спалах спрацював
кілька разів поспіль. Під час виймання елементів живлення
будьте обережні, щоб уникнути опіків.
Приготування
A-8
• Не спричиняйте короткого замикання та не розбирайте
елементи живлення, не намагайтеся зняти або у інший спосіб
пошкодити захисну ізоляцію або корпус елемента живлення.
• Не піддавайте елементи живлення впливу вогню або високих
A
температур, не занурюйте їх у воду та уникайте потрапляння на
них води, не піддавайте їх дії сильних механічних ударів.
• Не транспортуйте та не зберігайте елементи живлення поряд із
металевими предметами, наприклад, намистами чи шпильками.
• Елементи живлення можуть протекти, якщо вони повністю
розряджені. Щоб уникнути пошкодження виробу, обов’язково
виймайте елементи живлення, якщо вони повністю розряджені
або якщо виріб не використовуватиметься протягом тривалого
Приготування
часу.
• За наявності будь‑яких змін, наприклад, знебарвлення чи
деформації, негайно припиніть використання елементів
живлення.
• Якщо рідина з пошкодженого елемента живлення потрапить
на одяг, в очі чи на шкіру, негайно промийте уражену ділянку
великою кількістю води.
• Утилізуйте використані елементи живлення відповідно до
місцевого законодавства. Перед утилізацією ізолюйте контакти
за допомогою стрічки. Торкання металевих предметів до
контактів може призвести до загоряння, перегрівання або
пробою.
" Будьте обережні під час використання спалаху
• Використання спалаху у безпосередньому контакті зі шкірою або
іншими предметами може спричинити опіки.
• Використання спалаху біля очей людини може спричинити
тимчасове порушення зору. Під час використання спалаху
відстань до об’єкта має бути не менше 1 м.
• Не спрямовуйте спалах на водія транспортного засобу.
Недотримання цього застереження може спричинити аварію.
A-9
Примітки для користувачів з Європи
Така позначка вказує на те, що електричне та
електронне обладнання необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише
користувачів, що мешкають у європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у
відповідному пункті збору відходів. Не викидайте
його разом із домашнім сміттям.
• Роздільний збір та переробка відходів допомагають
зберегти природні ресурси та попередити
негативні наслідки для здоров’я людей і довкілля, до
яких може призвести неправильна утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться до
роздрібного продавця або місцевих органів, що
відповідають за утилізацію відходів.
A
Приготування
A-10
Відомості, що регулюють використання
безпроводових пристроїв
Цей виріб відповідає вимогам
A
регламенту радіозв’язку в
країні придбання, і його функції
безпроводового зв’язку не
призначені для використання в
інших країнах. Компанія Nikon
не несе відповідальність за
використання цих функцій за
Приготування
межами країни придбання.
Якщо ви не можете визначити
початкову країну придбання,
зверніться за консультацією до
авторизованого представника
сервісного центру Nikon.
Примітки для
користувачів з Європи
Декларація про відповідність
Nikon SB-5000
Виробник: Nikon Corporation
Копію оригінальної декларації
про відповідність для нашої
продукції стосовно директиви
R&TTE наведено на наступній
веб‑сторінці:
Директива по засобам
радіозв’язку та
телекомунікаційному
термінальному обладнанню
(R&TTE)
Цей виріб відповідає нормам,
що регулюють використання
обладнання, яке працює у
радіочастотному діапазоні у
перелічених нижче країнах і
не може використовуватися в
інших юрисдикціях. Компанія
Nikon не несе відповідальності
за використання цього пристрою
в країнах, які не входять на
наведеного нижче переліку.
AT BE BG CY CZ DK EE FI
FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
HR
A-11
Перевірте перед використанням
Поради щодо використання спалаху
Speedlight
Робіть пробні знімки
Перед важливими подіями, такими як весілля або випускний, робіть
пробні знімки.
Використовуйте Speedlight із виробами Nikon
Спалах Speedlight SB‑5000 Nikon оптимізовано для використання з
фотокамерами/аксесуарами Nikon, включаючи об’єктиви. Фотокамери/
аксесуари, виготовлені іншим виробником, можуть не відповідати
критеріям компанії Nikon щодо технічних характеристик; несумісні
фотокамери/аксесуари можуть пошкодити компоненти SB‑5000.
Компанія Nikon не гарантує належного функціонування SB‑5000 у
випадку використання інших виробів, не вироблених компанією Nikon.
A
Приготування
A-12
Концепція «постійного вдосконалення»
Дотримуючись концепції «постійного вдосконалення», компанія Nikon
забезпечує підтримку виробів, надає навчальні матеріали, а також
постійно оновлює інформацію, доступну в мережі на таких веб‑сайтах:
A
• Для користувачів у США:
http://www.nikonusa.com/
• Для користувачів у Європі та Африці:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Для користувачів в Азії, Океанії та на Близькому Сході:
Приготування
http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб‑сайти для отримання інформації щодо найновіших
виробів, підказок, відповідей на часті запитання і загальних порад щодо
роботи з цифровим зображенням і зйомки. Додаткову інформацію
можна отримати у представництві компанії Nikon у вашому регіоні. Для
отримання контактної інформації дивіться посилання нижче:
http://imaging.nikon.com/
A-13
A
Приготування
A-14
Експлуатація
Частини спалаху Speedlight
B
7
8
9
1
Експлуатація
2
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
17
B-1
1 Головка спалаху
2 Кнопка розблокування
перемикача нахилу/
обертання головки спалаху
(0B‑18)
3 Вікно світлового сенсора
для безпроводового
спалаху із дистанційним
керуванням (0D‑25)
4 Кришка відсіку для
елемента живлення
5 Кнопка розблокування
перемикача кришки відсіку
для елемента живлення
(0B‑14)
6
7 Вбудована картка для
8 Вбудований ширококутний
9 Екран спалаху
10 Визначальник фільтра
11 Допоміжний промінь АФ
індикатор
відбивання світла (0E‑4)
розсіювач (0E‑6)
(0E‑10)
(0E‑13)
12 Роз’єм зовнішнього
джерела живлення (з
кришкою) (0F‑16)
13 Світловий сенсор для
автоматичного спалаху без
TTL (0C‑6)
14 Зовнішні контакти
допоміжного променя АФ
15 Фіксуючий штифт
16 Контакти башмака для
аксесуарів
17 Ніжка для встановлення
B
Експлуатація
B-2
18
B
Експлуатація
19
20
21
18 Шкала кута нахилу головки
спалаху
19 Шкала кута обертання
головки спалаху
20 Роз’єм синхронізації
21 Кришка роз’єму
синхронізації
22 Панель РК-дисплея (0B‑5)
23 Індикатор готовності
спалаху (0B‑21, D‑29)
24 Важіль блокування ніжки
для встановлення (0B‑16)
22
23
24
25 Кнопка моделюючого
освітлення
• Керує моделюючим
освітленням (0E‑14)
26
кнопка
• Відображає
налаштування меню
(0B‑9)
27 Кнопка MENU
• Відображає налаштування
меню (0B‑22)
B-3
25
26
28
29
27
28 Кнопка безпроводового
налаштування
• Дозволяє вибрати тип
керування
• Змінювані елементи можуть
відрізнятися залежно від
положення перемикача
живлення
REMOTE:
Режим дистанційного
оптичного керування
Режим прямого
дистанційного керування
Режим дистанційного
радіокерування
ON:
Режим покадрового
спалаху
Режим головного спалаху
оптичного керування
Режим головного
спалаху радіокерування
29 Кнопка перевірки спалаху
• Керування перевіркою
спалаху (0E‑13)
30 Перемикач живлення
• Повертайте для увімкнення
і вимкнення живлення
• Встановіть на потрібний
індекс для вибору
необхідної функції
REMOTE:
Режим дистанційного
керування (0D‑11)
ON:
Режим покадрового
спалаху (0B‑18, C‑1)
Режим головного
спалаху (0D‑9)
31 Поворотний
мультиселектор
• Дозволяє вибрати режим
спалаху або інші елементи
(0B‑6)
32 Кнопка OK
• Підтвердження вибраного
параметру
30
B
31
32
Експлуатація
B-4
Налаштування і РК-дисплей
Піктограм на РК‑дисплеї відображають стан налаштувань.
Відображення піктограм залежить від вибраних режимів спалаху та
параметрів.
• Нижче подано основні принципи роботи з функціями SB‑5000:
B
Щоб виділити елемент
для налаштування,
використовуйте поворотний
мультиселектор та оберіть
потрібний параметр.
Щоб підтвердити вибір
Експлуатація
параметра, натисніть кнопку
OK.
• Після підтвердження виділений
елемент перейде в режим
звичайного дисплея.
• Щоб перейти в режим
звичайного дисплея, не
змінюючи параметри, натисніть
кнопку OK.
• Якщо не натискати кнопку OK,
через 8секунд виділений пункт
буде вибрано, а виріб перейде в
режим звичайного дисплея.
B-5
Звичайний дисплей та дисплей з виділеним
параметром
Звичайний дисплей
Дисплей з виділеним параметром
У режимі дисплея з виділеним
параметром відображається
вибраний елемент. Налаштування
можна здійснювати, якщо параметр
виділено. РК‑дисплей перейде до
звичайного режиму, як показано
ліворуч, після зміни налаштувань та
їх підтвердження.
Поворотний мультиселектор
Поворотний мультиселектор можна повертати або
натискати вгору, вниз, ліворуч, праворуч.
У цьому посібнику користувача натискання
вгору, вниз, ліворуч, праворуч на поворотному
мультиселекторі позначено 1, 3, 4, 2.
B
Експлуатація
B-6
■ Виділення параметрів
] Режим спалаху
[
Внаслідок натискання на поворотний
мультиселектор 2 виділяється режим
спалаху (0B‑20).
B
[ ] Значення корекції спалаху/Рівень потужності
спалаху у режимі ручного спалаху
Унаслідок натискання на поворотному
мультиселекторі 1 виділяється
Експлуатація
[ ] Положення масштабувальної головки
значення корекції спалаху (0E‑12).
Для рівня потужності спалаху
виділяється значення режиму ручного
спалаху (0C‑4).
Унаслідок натискання на поворотний
мультиселектор 4 виділяється
параметр положення масштабувальної
головки (0E‑12).
• Положення масштабувальної
головки автоматично
встановлюється відповідно до
фокусної відстані об’єктиву у разі
приєднання SB‑5000 до фотокамери.
B-7
■ Вибір параметрів
Унаслідок натискання на поворотному мультиселекторі 1342
виділяються параметри для налаштування.
У меню та інших меню, параметри можна вибирати, повертаючи
поворотний мультиселектор (0B-9, B-22).
■ Зміна параметрів
Зміна виділених параметрів здійснюється шляхом повертання
поворотного мультиселектора.
• Обертання поворотного мультиселектора за годинниковою стрілкою
для цифрових величин збільшує значення, а проти годинникової
стрілки — зменшує.
B
t Активація функції блокування клавіш
Натисніть кнопку MENU на 2 секунди.
На РК-дисплеї з’явиться піктограма
блокування клавіш, а диск і кнопки
буде заблоковано.
• Перемикач живлення, кнопка
перевірки спалаху і кнопка
Піктограма блокування
клавіш
моделюючого освітлення
залишаються розблокованими.
• Для вимкнення блокування клавіш
ще раз натисніть кнопку MENU та
утримуйте її протягом 2 секунд.
Експлуатація
B-8
Меню
У меню можна вибирати елементи для налаштування.
Використання меню
Натисніть кнопку для
B
Експлуатація
відображення меню.
Натисніть на поворотному
мультиселекторі 13,
щоб виділити елемент для
налаштування.
• Крім того, для вибору елементу
можна покрутити поворотний
мультиселектор.
Щоб підтвердити вибір
елементу, натисніть кнопку OK.
• Крім того, для підтвердження
вибору можна натиснути 2 на
поворотному мультиселекторі.
•
меню закрито, а вибраний
елемент виділено. Для зміни
налаштувань використовуйте
поворотний мультиселектор
(0B‑6).
B-9
Піктограми функцій та налаштувань меню
Положення масштабувальної головки
Режим спалаху
Значення корекції спалаху/Рівень потужності спалаху у режимі
ручного спалаху
Діафрагма (у режимі автоматичного спалаху без TTL)
Відстань від спалаху до об’єкта (в режимі ручного спалаху з
пріоритетом відстані)
Кількість спалахів (у режимі багаторазового спалаху)
Частота спалахів (у режимі багаторазового спалаху)
Об’єм недоекспонованості через недостатню потужність спалаху
(в режимі i‑TTL, виникла недоекспонованість)
Увімкніть функцію масштабування спалаху
[Зі зйомкою з безпроводовим керуванням кількома
спалахами]
Канали
Налаштування головного спалаху
Групові налаштування спалаху із дистанційним керуванням (в
режимі головного спалаху)
Стан увімкнення/скасування функції спалаху у режимі
багаторазового спалаху кількох спалахів
Налаштування групи A, B (швидке безпроводове керування)
Налаштування групи C (швидке безпроводове керування)
Групові налаштування спалаху із дистанційним керуванням (в
режимі дистанційного керування)
B
Експлуатація
• Перелік елементів, що відображаються, залежить від функції, режиму
спалаху та фотокамери, яка використовується.
B-10
t Скидання двома кнопками
B
Експлуатація
Одночасно натисніть кнопку MENU
і кнопку на 2 секунди, щоб скинути
усі параметри, крім параметрів меню,
до значень за замовчуванням.
• У результаті буде скинуто параметри
тільки тих елементів, для яких
увімкнено перемикач живлення.
• Після завершення скидання
РК‑дисплей буде виділено, а
тоді відновиться нормальне
відображення.
B-11
Об’єднане керування спалахом
У разі встановлення SB‑5000 на фотокамеру, яка сумісна з об’єднане
керування спалахом, можна обмінюватися налаштуваннями функції
спалаху між SB‑5000 і фотокамерою. Параметри SB‑5000 можна
налаштовувати на фотокамері, а налаштовані на SB‑5000 параметри
можна застосувати на фотокамері. Можна налаштувати наступні
параметри.
■ Режим покадрового спалаху
• Режим спалаху
• Значення корекції спалаху/рівень потужності спалаху у режимі
ручного спалаху
• Відстань від спалаху до об’єкта (в режимі ручного спалаху з
пріоритетом відстані)
• Кількість і частота спалахів (у режимі багаторазового спалаху)
■ Режим головного спалаху
• Варіанти безпр. спалаху
• Дистанц. керування спалахом
• Налаштування функції спалаху кожного спалаху
• Канал (з оптичним керуванням)
B
Експлуатація
B-12
SB-5000
←
B
Експлуатація
Налаштування функції
спалаху для спалахів із
дистанційним керуванням
змінено на SB‑5000.
• Якщо функцію спалаху налаштовано на SB‑5000 до його
встановлення на фотокамеру, налаштовані параметри будуть
застосовані на фотокамері після встановлення на ній SB‑5000.
→
Налаштування
передано.
Змінені параметри
застосовано на
фотокамері.
Фотокамера
B-13
Основні операції
Цей розділ стосується основних операцій у режимі i‑TTL з
використанням CLS‑сумісної фотокамери.
КРОК
Вставляння елементу живлення
1
Натиснувши кнопку
розблокування перемикача
кришки відсіку для елемента
живлення, посуньте кришку і
відкрийте її.
Вставте елементи живлення
відповідно до позначок [+] та
[−].
Щоб закрити кришку відсіку
для елемента живлення,
натисніть та посуньте її.
B
Експлуатація
B-14
Сумісні елементи живлення та заміна/
заряджання
Замінюючи елементи живлення, використовуйте 4 нові батареї типу АА
або елементи живлення, що перезаряджаються, від одного виробника.
Подана нижче таблиця допоможе дізнатись, коли заміняти на нові або
заряджати елементи живлення відповідно до того, скільки мине часу,
перш ніж засвітиться індикатор готовності спалаху. Не використовуйте
одночасно старі та нові елементи живлення або елементи живлення
B
різних типів чи марок.
Тип елементу живлення
Лужний елемент живлення LR6 (AA)
1,5 В
Перезаряджуваний нікель‑
Експлуатація
металогідридний елемент живлення
HR6 (AA) 1,2 В
• Відомості щодо мінімального часу перезаряджання і кількості
спалахів для кожного типу елементу живлення читайте в розділі
«Технічні характеристики» (0F‑20).
• Термін придатності лужних елементів живлення може суттєво
відрізнятися залежно від виробника.
• Не рекомендовано використовувати вугільно‑цинкові елементи
живлення R6 (AA) 1,5 В.
• Використання додаткового зовнішнього джерела живлення збільшує
кількість спалахів та скорочує час перезаряджання (0F‑15).
Час, через який загориться
індикатор готовності спалаху
20 с або більше
10 с або більше
v Додаткові застереження щодо елементів живлення
• Ознайомтеся з розділом «Заходи безпеки» та дотримуйтеся
застережень щодо елементів живлення, які наведено в ньому
(0A‑7 – A‑10).
• Перед використанням елементів живлення прочитайте і
дотримуйтесь застережень, наведених у розділі «Примітки щодо
елементів живлення» (0F‑8).
B-15
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.