Nikon Manual Viewer 2
Installera appen Nikon Manual Viewer 2 på din
smartphone eller surfplatta för att visa
handböcker för Nikons digitalkameror, när som
helst, var som helst. Nikon Manual Viewer 2 kan
laddas ner gratis från App Store och Google Play.
Speedlight
Sv
Förberedelse
Om SB-5000 och den här
A
referenshandboken
Tack för att du köpt en Nikon Speedlight SB-5000. Läs igenom
användarhandboken och referenshandboken (denna handbok) noggrant
innan du börjar använda din Speedlight för att få ut mesta möjliga av den.
Så här hittar du i användarhandboken
Förberedelse
Innehållsförteckning
i
Här kan du söka utifrån olika ämnen, t.ex. användningssätt, blixtlägen eller
funktioner.
Index för frågor och svar
i
Här kan du söka utifrån dina mål, även om du inte vet namnet eller termen
på det du söker efter.
Index
i
Du kan även söka i det alfabetiskt uppställda indexet.
Felsökning
i
Här kan du söka efter orsaker till de problem som kan uppstå med din
Speedlight.
För din säkerhet
Innan du använder Speedlight för första gången, läs
säkerhetsinstruktionerna i “För din säkerhet” (0A-16 – A-19).
(0A-12)
(0A-9)
(0H-31)
(0H-1)
SB-5000
Model Name: N1502
A-1
Om SB-5000
SB-5000 är en mycket kraftfull Speedlight kompatibel med Nikon Creative
Lighting System (CLS) med ett ledtal på 34,5 (ISO 100, m) (vid 35 mm
zoomhuvudsposition i Nikons FX-format med standardljusmönster).
Utöver konventionell optisk styrning är radiostyrning möjlig i fotografering
med flera trådlösa blixtenheter.
CLS-kompatibla kameror
Nikons digital SLR (Nikon FX/DX-format) (förutom D1serien och D100), F6, CLS-kompatibla COOLPIX-kameror
(0G-1)
Om den här referenshandboken
Innehållet i den här handboken förutsätter att SB-5000 används
tillsammans med en kamera som är CLS-kompatibel och ett
CPU-objektiv (0A-3). Läs igenom användarhandboken och
referenshandboken (denna handbok) noggrant innan du börjar använda
din Speedlight för att få ut mesta möjliga av den.
• Information om användning med icke-CLS-kompatibla SLR-kameror
hittar du i “För bruk med icke-CLS-kompatibla SLR-kameror” (0F-1).
• Information om användning av i-TTL-kompatibla COOLPIX-kameror
(P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), hittar du under "För bruk med
COOLPIX-kameror" (0G-1).
• Du hittar mer information om kamerans funktioner och inställningar i
kamerans användarhandbok.
• Illustrationer och monitorinnehåll som visas i den här handboken kan
skilja sig från den verkliga visningen på kameran.
A
Förberedelse
A-2
Symboler som används i handboken
Markerar en punkt som du bör ägna särskild uppmärksamhet
v
för att få din Speedlight att fungera korrekt eller för att undvika
att göra misstag under fotograferingen.
A
Förberedelse
Markerar information eller tips som gör det enklare att använda
t
Speedlight.
Referens till andra sidor i handboken
0
t Så här identifierar du ett NIKKOR CPU-objektiv
Ett CPU-objektiv har CPU-kontakter.
CPU-kontakter
• SB-5000 kan inte användas tillsammans med
IX-Nikkor-objektiv.
t En samling exempelfoton
"En samling exempelfoton" ger en överblick över SB-5000:s
blixtfotograferingskapacitet med exempelfoton. Använd länken nedan för
att ladda ner PDF-filen av "En samling exempelfoton".
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A-3
Terminologi
■ Nikon Creative Lighting System (CLS)
Ett blixtsystem som möjliggör flera olika funktioner för fotografering
med blixt med förbättrad kommunikation mellan Nikon Speedlights och
kameror
■ Enhetlig blixtstyrning
En funktion som gör det möjligt att dela blixtfunktionsinställningar av
Speedlight och kameran
■ i-TTL-läge
Blixtläge där Speedlight utlöser förblixtar och kameran mäter det
reflekterade ljuset och kontrollerar Speedlights blixtnivå
i-TTL-balanserad upplättningsblixt
i-TTL-lägestyp där blixtnivån justeras till välbalanserad exponering av
huvudmotiv och bakgrund
Standard i-TTL
i-TTL-lägestyp där blixtnivån justeras till korrekt exponering av
huvudmotivet oavsett ljusstyrka i bakgrunden
■ Manuellt blixtläge
Blixtläge i vilket blixtnivån och bländaren manuellt ställs in för att få önskad
exponering
A
Förberedelse
A-4
■ Autoblixtinställning
Icke-TTL med automatiskt blixtläge med bländarprioritet; Speedlight mäter
reflekterad blixt och kontrollerar blixtnivå enligt reflekterad blixtdata och
objektiv- och kamerainformation
■ Icke-TTL med automatiskt blixtläge
A
Autoblixtläge utan TTL; Speedlight mäter reflekterad blixt och kontrollerar
blixtnivå enligt reflekterad blixtdata
■ Läge med manuell blixt med avståndsprioritet
Manuellt blixtläge med avståndsprioritet; avstånd mellan blixt och
motiv ställs in och Speedlights blixtnivå justeras i enlighet med
kamerainställningarna
Förberedelse
■ Repeterande blixtläge
Blixtläge där Speedlight utlöser reparerat under en enda exponering för att
skapa stroboskopiska multipla effekter
■ Fotografering med flera trådlösa blixtenheter
Fotografering med blixt med flera trådlösa blixtenheter som utlöser
samtidigt
Radiostyrning
En typ av styrning av flera blixtenheter med hjälp av radiosignaler
Optisk styrning
En typ av styrning av flera blixtenheter med hjälp av en optisk puls
Masterblixtenhet
Den blixtenhet som är fäst på en kamera vid fotografering med flera
blixtenheter
Fjärrblixtenhet
En blixtenhet som utlöser efter kommandon från masterblixtenheten
eller kameran
A-5
Avancerad trådlös blixt
Fotografering med flera trådlösa blixtenheter med CLS; flera
fjärrblixtenhets- grupper kan styras med masterblixtenheten.
Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter
Fotografering med flera trådlösa blixtenheter i vilka
blixtnivåförhållandena för 2 fjärrblixtenhetsgrupper (A och B) enkelt
kan balanseras
Direkt fotografering med flera trådlösa blixtenheter
Fotografering med flera trådlösa blixtenheter som passar för
att ta bilder av motiv som rör sig snabbt; masterblixtenheten
och fjärrblixtenheterna utlöses nästan samtidigt eftersom
masterblixtenheten inte sänder ut förblixtar.
Länkläge
Möjliggör val av kommunikationstyp mellan Nikon Speedlight och
kamera. Tillgängliga val är parkoppla bild och PIN- kod.
Parkoppla bild
Speedlight och en kamera som parats ihop i förväg kommunicerar.
PIN-kod
Speedlight och en kamera med samma 4-siffriga PIN-kod
kommunicerar.
A
Förberedelse
A-6
■ Förblixtar
En serie blixtar som sänds ut en mycket kort tid före den verkliga
avfyrningen för att kameran ska kunna mäta ljuset som reflekteras på ett
motiv
A
■ Effektivt avstånd för blixtnivå
Avstånd mellan blixt och motiv med korrekt justerad blixteffekt
■ Effektivt avstånd för blixtnivåområde
Intervall för effektivt avstånd för blixteffekt
■ Zoomhuvudsposition
Förberedelse
Placering av ett Speedlight-zoomhuvud; täcknings- vinkeln ändras då
zoomhuvudspositionen ändras.
■ Kompensation för blixtexponering
Ändring av avsiktlig blixtnivå för att få önskad ljushet på motivet
■ Standardinställningar
Funktions- och lägesinställningar vid inköpstillfället
■ Ljusmönster
Kontrollera typer av ljusbortfall på kanter; SB-5000 ger 3 ljusmönster,
standard, jämnt och centrumvägt.
■ Testbild
Blixtutlösning för att avgöra om Speedlight avfyras korrekt
■ Modelleringsljus
Upprepade blixtutlösningar vid en minskad blixtnivå för att kontrollera
reflexer och skuggor på ett motiv
A-7
■ FX-format/DX-format
Bildområdestyper för Nikon digital SLR-kamera (FX-format: 36 × 24, DXformat: 24 × 16)
■ Ledtal (GN)
Mängden ljus som skapas av en blixtenhet; då talet ökar, sträcker sig ljuset
längre. Det finns ett förhållande som representeras av en ekvation; GN =
avstånd mellan blixt och motiv (m) × bländarens f-nummer (ISO 100).
■ Steg
En enhet av ändring på slutartid eller bländaren; en ändring på 1 steg
halverar/dubblar mängden ljus som kommer in i kameran
■ EV (exponeringsvärde)
Varje ökning av 1 i exponeringsvärde motsvarar 1 stegs ändring i
exponering, vilket görs genom att halvera/dubbla slutartiden eller
bländare. En bländare på f/1,4 och en slutartid på 1 sekund motsvarar
EV 1 som ger korrekt exponering eller korrekt ljusstyrka för motivet.
Då exponeringsvärdet ökar, ökar exponeringen av filmen eller
bildbearbetningsenheten.
■ Synk på främre ridå/synk på bakre ridå
I synk på främre ridå, utlöser blixten omedelbart efter framridån är helt
öppen; motivet fruset av blixten verkar vara bakom den oskarpa rörelsen. I
synk på bakre ridå, utlöser blixten ögonblick innan den bakre ridån börjar
stängas; oskärpan för ett motiv som rör sig visas bakom motivet och inte
framför, vilket skapar naturliga bilder.
A
Förberedelse
A-8
Index för frågor och svar
Du kan söka efter specifika förklaringar enligt målsättning.
A
Fotografering med blixt 1
Användning av SB-5000 monterad på en kameras tillbehörssko
FrågaNyckelord
Vilket blixtläge kan jag ta bilder med?BlixtlägenC-1
Hur kan jag ta bilder på enklast sätt?
Förberedelse
Hur kan jag ändra blixtläget?Ändra blixtlägetB-22
Hur kan jag bekräfta mängden underexponering
på grund av otillräcklig blixteekt i i-TTL-läge?
Hur kan jag justera zoomhuvudspositionen?
Hur kan jag justera zoomhuvudspositionen
automatiskt för att passa med objektivets
brännvidd?
Hur kan jag justera bländaren?
Hur kan jag justera blixtnivån? Manuellt blixtlägeC-5
Hur kan jag ta formella gruppfoton?Ljusmönster: JämntE-2
Hur kan jag ta porträttbilder som framhäver
huvudmotivet?
Hur kan jag ta bilder med mjuka skuggor på en
vägg?
Hur kan jag ta ljusare (eller mörkare) bilder av
motivet?
Hur kan jag bekräfta ljusvillkoren?ModelleringsljusE-27
Hur kan jag ta bilder under lysrörsbelysning
och glödlampsbelysning och balansera ljusens
färgeekter?
Hur kan jag ta bilder och lägga till specik färg till
Speedlight-ljuset?
Grundläggande
användning
Mängd underexponering
på grund av otillräcklig
blixteekt
Automatisk
zoomfunktion
Automatisk
zoomfunktion
Icke-TTL med automatiskt
blixtläge
Ljusmönster:
Centrumvägt
Indirekt blixtfunktionE-4
Kompensation för
blixtexponering
FärgkompensationslterE-14
FärglterE-14
0
B-16
C-4
E-22
E-22
C-11
E-2
E-20
A-9
FrågaNyckelord
Hur kan jag använda autofokus i dunkelt ljus?AF-hjälplampaE-24
Hur kan jag använda SB-5000 med hög slutartid?
Hur kan jag ta bilder på både motiv och
bakgrund på natten?
Hur kan jag ta bilder utan att motivets ögon blir
röda?
Hur kan jag ta bilder av ett motiv som rör sig
med stroboskopiska multiexponeringseekter?
Hur kan jag använda SB-5000 med en icke-CLSkompatibel SLR-kamera?
Hur kan jag använda SB-5000 med en COOLPIXkamera?
Automatisk FP med
höghastighetssynk
Långsam synkE-32
Röda ögon-reduceringE-32
Repeterande blixtlägeC-18
Icke-CLS-kompatibel
SLR-kamera
COOLPIX-kameraG-1
Fotografering med blixt 2
Användning av den trådlösa SB-5000
FrågaNyckelord
Hur tar jag bilder med era blixtenheter?
Hur tar jag bilder med SB-5000 vid fotografering
med era trådlösa blixtenheter genom att ställa
in blixtfunktionerna på en kamera?
Hur tar jag bilder av ett motiv i snabb rörelse
med hjälp av fotografering med era trådlösa
blixtenheter?
Hur tar jag bilder med SB-5000 och en COOLPIXkamera som är kompatibel med fotografering
med era trådlösa blixtenheter?
Hur kan jag använda SB-5000 som
masterblixtenhet?
Hur kan jag använda SB-5000 som en
ärrblixtenhet?
Fotografering med era
trådlösa blixtenheter
Fotografering med era
trådlösa blixtenheter
Direkt fotografering med
era trådlösa blixtenheter
CLS-kompatibel
COOLPIX-kamera
MasterblixtenhetD-9
FjärrblixtenhetD-11
0
E-31
F-1
0
D-1
D-1
D-35
G-1
A
Förberedelse
A-10
Inställningar och användning
FrågaNyckelord
Vilken typ av batterier använder jag i Speedlight? Kompatibla batterierB-17
Hur lång är uppladdningstiden och hur många
A
blixtar kan utlösas med varje färsk uppsättning
batterier?
Hur kan jag ändra funktionsinställningarna?MenyinställningarB-24
Hur kan jag återställa era inställningar?TvåknappsåterställningB-13
Hur kan jag låsa ratten och knapparna på
Speedlight för att undvika oavsiktligt bruk?
Förberedelse
Hur kan jag justera standbyfunktionens
tidsintervall?
Hur kan jag bekräfta versionen av rmware? MenyinställningarB-24
Hur kan jag uppdatera Speedlight rmware?FirmwareuppdateringH-11
Minsta antal blixtar/
uppladdningstid för varje
batterityp
TangentlåsB-10
MenyinställningarB-24
0
H-23
A-11
Innehållsförteckning
Förberedelse
Om SB-5000 och den här referenshandboken .....................................A-1
A
Index för frågor och svar .....................................................................................A-9
För din säkerhet .....................................................................................................A-16
Bestämmelser om trådlös dataöverföring ............................................A-20
Att kontrollera innan användning .............................................................A-21
Index ............................................................................................................................H-31
A-15
För din säkerhet
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att
läsa följande säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda
denna utrustning. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder
produkten har tillgång till dem.
Denna ikon indikerar en varning. Det är information som du bör
läsa innan du använder den här Nikon-produkten, för att undvika
"
eventuella skador.
VARNINGAR
Stäng av produkten om något fel uppstår. Om det kommer rök
"
eller någon ovanlig lukt från produkten, ta genast ur batterierna. Var
försiktig så du inte bränner dig. Om du fortsätter använda produkten
kan skador uppstå. Koppla ifrån strömkällan och ta med produkten till
en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för kontroll.
" Ta inte isär produkten och utsätt den inte för hårda stötar. Om du
rör vid kamerans inre delar kan du skada dig. Reparationer bör endast
utföras av kvalifi cerade tekniker. Om produkten skulle gå sönder och
öppnas på grund av en olycka eller att du tappar den, koppla bort
produkten från kameran och/eller ta ur batterierna och ta sedan med
den till en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för kontroll.
" Håll produkten torr. Sänk inte ner den i eller utsätt den för vatten
eller regn. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan
resultera i brand eller elektriska stötar.
A
Förberedelse
A-16
" Ta inte i produkten med våta händer. Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan ge upphov till elektriska stötar.
" Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gas eller
A
damm. Användning av elektronisk utrustning i närheten av
lättantändlig gas eller damm kan orsaka explosion eller brand.
" Förvara utom räckhåll för barn. Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan resultera i skador.
" Rengör inte produkten med organiska lösningsmedel såsom
thinner eller bensen, spreja den inte med insektsmedel och
Förberedelse
förvara den inte med malkulor av nafta eller kamfer. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till att produktens plastdelar
skadas eller missfärgas.
" Vidta försiktighet vid hantering av batterier. Batterier kan läcka,
överhettas eller gå sönder om de inte hanteras varsamt. När du
hanterar batterier som används med den här produkten, följ alla
instruktioner och varningar som är tryckta på eller som medföljer
batterierna och vidta följande försiktighetsåtgärder:
• Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika märken
och typ.
• Försök inte att ladda upp icke uppladdningsbara batterier. Vid
laddning av Ni-MH-batterier, följ instruktionerna och använd endast
kompatibla laddare.
• Sätt i batterierna åt rätt håll.
• Batterierna kan bli varma om blixten avfyras upprepade gånger
i snabb följd. Var försiktig så att du inte bränner dig när du tar ur
batterierna.
A-17
• Kortslut inte batterierna och försök inte ta isär dem eller ta bort eller
bryta upp isoleringen eller höljet.
• Utsätt inte batterierna för hög värme eller öppen eld, sänk inte ned
dem i eller utsätt dem för vatten och hantera dem varsamt.
• Transportera eller förvara dem inte tillsammans med metallföremål,
t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterierna kan läcka när de är helt urladdade. Undvik skador
på produkten genom att avlägsna urladdade batterier och ta ur
batterierna om produkten inte ska användas under en längre
period.
• Upphör genast användningen av batterierna om du märker någon
förändring såsom missfärgning eller deformering.
• Om vätska från skadade batterier kommer i kontakt med kläder,
ögon eller hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten.
• Kassera använda batterier i enlighet med lokala bestämmelser.
Före deponering, isolera batteripolerna med tejp. Om metall
kommer i kontakt med batteripolerna kan det leda till brand eller
överhettning, eller att batterierna går sönder.
" Vidta försiktighet vid hantering av blixten
• Användning av blixt i nära kontakt med huden eller andra föremål
kan orsaka brännskador.
• Om blixten används nära motivets ögon kan det orsaka tillfällig
synförsämring. Håll dig minst 1 m från motivet när blixten används.
• Rikta inte blixten mot föraren av ett fordon. Underlåtenhet att följa
denna försiktighetsåtgärd kan orsaka olyckor.
A
Förberedelse
A-18
Meddelande till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk
utrustning måste lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
A
Förberedelse
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling
vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten
tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att
spara på naturresurserna och förhindrar den negativa
påverkan på människors hälsa och på miljön som kan
inträffa vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller
av de lokala myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
A-19
Bestämmelser om trådlös
dataöverföring
Denna produkt uppfyller
radiobestämmelserna i
inköpslandet, och dess trådlösa
funktioner är inte avsedda för
användning i andra länder. Nikon
kan inte hållas ansvarigt för
användning av dessa funktioner
utanför inköpslandet. Om du inte
kan fastställa det ursprungliga
inköpslandet, kontakta en Nikonauktoriserad servicerepresentant.
Meddelande till kunder i
Europa
Försäkran om
överensstämmelse
Nikon SB-5000
Tillverkare: Nikon Corporation
En kopia av försäkran om
överenskommelse för våra
produkter avseende R&TTEdirektivet finns på följande
webbplats:
Denna produkt uppfyller de
bestämmelser som gäller för
radiofrekvensenheter i följande
länder och kan inte användas i
andra områden. Nikon tar inget
ansvar om enheten används i andra
länder än de som listas nedan.
AT BE BG CY CZ DK EE FI
FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
HR
A
Förberedelse
A-20
Att kontrollera innan användning
Tips om att använda din Speedlight
A
Ta testfoton
Ta testfoton inför viktiga fotograferingstillfällen såsom bröllop eller
skolavslutningar.
Använda din Speedlight med Nikon-utrustning
Nikon Speedlight SB-5000 är optimerad för användning tillsammans
Förberedelse
med kameror, tillbehör och objektiv från Nikon. Kameror och tillbehör
från andra tillverkare kanske inte uppfyller Nikons krav på specifikationer,
och inkompatibla kameror och tillbehör kan skada komponenterna i
din SB-5000. Nikon kan inte garantera prestandan hos SB-5000 om den
används med produkter som inte kommer från Nikon.
A-21
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för “livslångt lärande” i form
av fortlöpande produktsupport och utbildning finns kontinuerligt
uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
• För användare i U.S.A.:
http://www.nikonusa.com/
• För användare i Europa och Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
A
• För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern:
http://www.nikon-asia.com/
På dessa webbplatser finns aktuell produktinformation, tips, svar på
vanliga frågor (FAQ) och allmänna råd om digital bildbearbetning och
fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikonservicerepresentant. Se nedanstående länk för kontaktinformation:
• Konfigurerbara alternativ
varierar beroende på
strömbrytarens position
(0B-8)
REMOTE:
Optisk styrning fjärrläge
Direkt fjärrläge
Radiostyrning fjärrläge
ON (PÅ):
Läge för enkel blixtenhet
Masterläge för optisk
styrning
Masterläge för
radiostyrning
29 Testbildsknapp
• Styr testbild (0E-26)
30 Strömbrytare
• Vrid för att slå på och stänga
av strömmen
• Ställ in indexet för att välja
den önskade funktionen
REMOTE:
Fjärrläge (0D-11)
ON (PÅ):
Läge för enkel blixtenhet
(0B-20, C-1)
Masterläge (0D-9)
31 Vridbar multiväljare
• Väljer blixtläge eller andra
alternativ (0B-6)
32 OK-knapp
• Bekräftar vald inställning
30
B
31
32
Drift
B-4
Inställningar och LCD
Statusen för olika inställningar visas med symboler på LCD:n. Symbolernas
utseende varierar beroende på de gjorda valen av blixtlägen och
inställningar.
• Den grundläggande styrningen av funktionerna för SB-5000 är som
följer:
B
Drift
Använd den vridbara
multiväljaren för att markera
alternativet som ska
konfigureras och välj önskad
inställning.
Tryck på OK-knappen för att
bekräfta inställning.
• Då det är bekräftat återgår det
markerade alternativet till normal
visning.
• För att återgå till normal visning
utan att ändra inställningar, tryck
på OK-knappen.
• Om OK-knappen inte trycks
in, bekräftas det markerade
alternativet och återgår till normal
visning efter 8sekunder.
B-5
Normal och markerad visning
Normal visningMarkerad visning
Markerad visning indikerar att
alternativet väljs. Inställningar kan
ändras medan det är markerat.
LCD-skärmen återgår till normal
visning som visas till vänster efter att
inställningar ändrats och bekräftats.
Vridbar multiväljare
Den vridbara multiväljaren kan manövreras genom att
trycka upp, ned, vänster, höger eller genom att vrida
den. I den här referenshandboken indikeras upp, ned,
vänster, höger på den vridbara multiväljaren som 1, 3,
4, 2.
B
Drift
B-6
■ Markera alternativ
] Blixtläge
[
Genom att trycka på den vridbara
multiväljaren 2 markeras blixtläget
(0B-22).
B
[ ] Blixtkompensationsvärde/blixtnivå i manuellt
blixtläge
Drift
Genom att trycka på den vridbara
multiväljaren 1 markeras
blixtkompensationsvärdet (0E-20).
Detta markerar blixtnivån i manuellt
blixtläge (0C-5).
[ ] Zoomhuvudsposition
Genom att trycka på den vridbara
multiväljaren 4 markeras
zoomhuvudspositionen (0E-22).
• Zoomhuvudspositionen ställs
automatiskt in för att passa med
objektivets brännvidd när SB-5000 är
monterad på en kamera.
B-7
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.