Nikon SB-5000 User manual [sv]

SB-5000
Användarhandbok
(med garantidokument)
Nikon Manual Viewer 2 Installera appen Nikon Manual Viewer 2 på din smartphone eller surfplatta för att visa handböcker för Nikons digitalkameror, när som helst, var som helst. Nikon Manual Viewer 2 kan laddas ner gratis från App Store och Google Play.
Speedlight
Sv

Förberedelse

Om SB-5000 och denna
A
användarhandbok
Tack för att du köpt en Nikon Speedlight SB‑5000. För att få ut mesta möjliga av din Speedlight, läs igenom denna användarhandbok noggrant innan du börjar använda den.
För din säkerhet
Förberedelse
Innan du använder Speedlight för första gången, läs säkerhetsinstruktionerna i “För din säkerhet” (0A‑7 – A‑10).
Medföljande delar
Kontrollera att alla föremål som är uppradade nedan är inkluderade med SB‑5000. Meddela affären där SB‑5000 köptes eller försäljaren omedelbart om något föremål saknas.
• Speedlight‑stativ AS‑22 • Mjuk väska SS‑5000
• Nikon Diffusion Dome SW‑15H • Tillbehörspåse
• Lysrörsfilter SZ‑4FL • Glödlampsfilter SZ‑4TN
• Användarhandbok (denna handbok)
För en komplett guide om hur du använder din Speedlight, se referenshandboken. Använd länken nedan för att ladda ner PDF‑filen med Speedlight referenshandboken.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
• Garanti (tryckt på baksidan av denna handbok)
SB-5000 Model Name: N1502
A-1
Om SB-5000
SB‑5000 är en mycket kraftfull Speedlight kompatibel med Nikon Creative Lighting System (CLS) med ett ledtal på 34,5 (ISO 100, m) (vid 35 mm zoomhuvudsposition i Nikons FX‑format med standardljusmönster). Utöver konventionell optisk styrning är radiostyrning möjlig i fotografering med flera trådlösa blixtenheter.
CLS-kompatibla kameror
Nikons digital SLR (Nikon FX/DX-format) (förutom D1­serien och D100), F6, CLS-kompatibla COOLPIX-kameror
Om denna användarhandbok
Innehållet i den här handboken förutsätter att SB-5000 används tillsammans med en kamera som är CLS-kompatibel och ett CPU­objektiv. För att få ut mesta möjliga av din Speedlight, läs igenom denna
användarhandbok noggrant innan du börjar använda den.
• Du hittar mer information om kamerans funktioner och inställningar i kamerans användarhandbok.
• Illustrationer och monitorinnehåll som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga visningen på kameran.
A
Förberedelse
A-2
A
Förberedelse
Symboler som används i handboken
Markerar en punkt som du bör ägna särskild uppmärksamhet
v
för att få din Speedlight att fungera korrekt eller för att undvika att göra misstag under fotograferingen.
Markerar information eller tips som gör det enklare att använda
t
Speedlight. Referens till andra sidor i handboken
0
A-3
Innehållsförteckning
Förberedelse
A
Om SB‑5000 och denna användarhandbok ...........................................A‑1
För din säkerhet ........................................................................................................A‑7
Bestämmelser om trådlös dataöverföring ............................................A‑11
Att kontrollera innan användning .............................................................A‑12
Drift
B
Speedlight‑delar ...................................................................................................... B‑1
Inställningar och LCD ........................................................................................... B‑5
‑Meny ...........................................................................................................................B‑9
Enhetlig blixtstyrning ........................................................................................ B‑12
Grundläggande användning ........................................................................ B‑14
Menyalternativ och inställningar ................................................................ B‑22
Blixtlägen
i‑TTL‑läge ......................................................................................................................C‑2
C
Manuellt blixtläge ...................................................................................................C‑4
Autoblixtinställningsläge ...................................................................................C‑6
Icke‑TTL med automatiskt blixtläge ............................................................ C‑6
Läge med manuell blixt med avståndsprioritet ..................................C‑6
Repeterande blixtläge ..........................................................................................C‑7
A
Förberedelse
A-4
A
Förberedelse
Fotografering med flera trådlösa blixtenheter
SB‑5000 exempel på fotografering med flera trådlösa
D
blixtenheter ....................................................................................................... D‑1
SB‑5000 Fotografering med flera trådlösa blixtenheter som
använder radiostyrning .............................................................................D‑4
SB‑5000 Fotografering med flera trådlösa blixtenheter som
använder optisk styrning .......................................................................... D‑5
SB‑5000 Funktioner för fotografering med flera trådlösa
blixtenheter ...................................................................................................... D‑7
Ställa in masterblixtenheten ........................................................................... D‑9
Ställa in en fjärrblixtenhet ...............................................................................D‑11
Förberedelse för fotografering ....................................................................D‑12
Avancerad trådlös blixt .....................................................................................D‑17
Ställa in fjärrblixtenheter ..................................................................................D‑23
Användning av optisk styrning och radiostyrning
samtidigt ...........................................................................................................D‑27
Kontrollera status vid fotografering med flera trådlösa
blixtenheter .....................................................................................................D‑29
Funktioner
Växla ljusmönster .................................................................................................... E‑1
E
Indirekt blixtfunktion ............................................................................................ E‑3
Ta närbildsfotografier ............................................................................................E‑5
Fotografering med blixt med färgfilter ...................................................... E‑7
Stödfunktioner vid fotografering med blixt .........................................E‑12
Funktioner att ställa in på kameran ...........................................................E‑17
A-5
Råd om underhåll av Speedlight och
F
referensinformation
Felsökning ................................................................................................................... F‑1
Underhållsråd för Speedlight...........................................................................F‑6
Batterier ......................................................................................................................... F‑8
LCD‑skärmen ............................................................................................................. F‑9
Extra tillbehör ..........................................................................................................F‑10
Specifikationer ........................................................................................................F‑17
Garantivillkor ‑ Nikons globala servicegaranti.....................................F‑25
A
Förberedelse
A-6

För din säkerhet

Undvik att skada Nikon‑produkten, dig själv eller andra genom att läsa följande säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder
A
produkten har tillgång till dem.
Denna ikon indikerar en varning. Det är information som du bör läsa innan du använder den här Nikon‑produkten, för att undvika
"
eventuella skador.
Förberedelse
VARNINGAR
Stäng av produkten om något fel uppstår. Om det kommer rök
"
eller någon ovanlig lukt från produkten, ta genast ur batterierna. Var försiktig så du inte bränner dig. Om du fortsätter använda produkten kan skador uppstå. Koppla ifrån strömkällan och ta med produkten till en Nikon‑auktoriserad servicerepresentant för kontroll.
" Ta inte isär produkten och utsätt den inte för hårda stötar. Om du
rör vid kamerans inre delar kan du skada dig. Reparationer bör endast utföras av kvalifi cerade tekniker. Om produkten skulle gå sönder och öppnas på grund av en olycka eller att du tappar den, koppla bort produkten från kameran och/eller ta ur batterierna och ta sedan med den till en Nikon‑auktoriserad servicerepresentant för kontroll.
" Håll produkten torr. Sänk inte ner den i eller utsätt den för vatten
eller regn. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan resultera i brand eller elektriska stötar.
A-7
" Ta inte i produkten med våta händer. Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan ge upphov till elektriska stötar.
" Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gas eller
damm. Användning av elektronisk utrustning i närheten av
lättantändlig gas eller damm kan orsaka explosion eller brand.
" Förvara utom räckhåll för barn. Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan resultera i skador.
" Rengör inte produkten med organiska lösningsmedel såsom
thinner eller bensen, spreja den inte med insektsmedel och förvara den inte med malkulor av nafta eller kamfer. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till att produktens plastdelar skadas eller missfärgas.
" Vidta försiktighet vid hantering av batterier. Batterier kan läcka,
överhettas eller gå sönder om de inte hanteras varsamt. När du hanterar batterier som används med den här produkten, följ alla instruktioner och varningar som är tryckta på eller som medföljer batterierna och vidta följande försiktighetsåtgärder:
• Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika märken och typ.
• Försök inte att ladda upp icke uppladdningsbara batterier. Vid laddning av Ni‑MH‑batterier, följ instruktionerna och använd endast kompatibla laddare.
• Sätt i batterierna åt rätt håll.
• Batterierna kan bli varma om blixten avfyras upprepade gånger i snabb följd. Var försiktig så att du inte bränner dig när du tar ur batterierna.
A
Förberedelse
A-8
• Kortslut inte batterierna och försök inte ta isär dem eller ta bort eller bryta upp isoleringen eller höljet.
• Utsätt inte batterierna för hög värme eller öppen eld, sänk inte ned dem i eller utsätt dem för vatten och hantera dem varsamt.
A
• Transportera eller förvara dem inte tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterierna kan läcka när de är helt urladdade. Undvik skador på produkten genom att avlägsna urladdade batterier och ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre period.
• Upphör genast användningen av batterierna om du märker någon
Förberedelse
förändring såsom missfärgning eller deformering.
• Om vätska från skadade batterier kommer i kontakt med kläder, ögon eller hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten.
• Kassera använda batterier i enlighet med lokala bestämmelser. Före deponering, isolera batteripolerna med tejp. Om metall kommer i kontakt med batteripolerna kan det leda till brand eller överhettning, eller att batterierna går sönder.
" Vidta försiktighet vid hantering av blixten
• Användning av blixt i nära kontakt med huden eller andra föremål kan orsaka brännskador.
• Om blixten används nära motivets ögon kan det orsaka tillfällig synförsämring. Håll dig minst 1 m från motivet när blixten används.
• Rikta inte blixten mot föraren av ett fordon. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka olyckor.
A-9
Meddelande till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträffa vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
A
Förberedelse
A-10

Bestämmelser om trådlös dataöverföring

Denna produkt uppfyller
A
radiobestämmelserna i inköpslandet, och dess trådlösa funktioner är inte avsedda för användning i andra länder. Nikon kan inte hållas ansvarigt för användning av dessa funktioner
Förberedelse
utanför inköpslandet. Om du inte kan fastställa det ursprungliga inköpslandet, kontakta en Nikon‑ auktoriserad servicerepresentant.
Meddelande till kunder i Europa
Försäkran om överensstämmelse
Nikon SB-5000
Tillverkare: Nikon Corporation
En kopia av försäkran om överenskommelse för våra produkter avseende R&TTE‑ direktivet finns på följande webbplats:
http://imaging.nikon.com/support/ pdf/DoC_SB-5000.pdf
R&TTE-direktivet
Denna produkt uppfyller de bestämmelser som gäller för radiofrekvensenheter i följande länder och kan inte användas i andra områden. Nikon tar inget ansvar om enheten används i andra länder än de som listas nedan.
AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
HR
A-11

Att kontrollera innan användning

Tips om att använda din Speedlight
Ta testfoton
Ta testfoton inför viktiga fotograferingstillfällen såsom bröllop eller skolavslutningar.
Använda din Speedlight med Nikon-utrustning
Nikon Speedlight SB‑5000 är optimerad för användning tillsammans med kameror, tillbehör och objektiv från Nikon. Kameror och tillbehör från andra tillverkare kanske inte uppfyller Nikons krav på specifikationer, och inkompatibla kameror och tillbehör kan skada komponenterna i din SB‑5000. Nikon kan inte garantera prestandan hos SB‑5000 om den används med produkter som inte kommer från Nikon.
A
Förberedelse
A-12
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för “livslångt lärande” i form av fortlöpande produktsupport och utbildning finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
A
• För användare i U.S.A.:
http://www.nikonusa.com/
• För användare i Europa och Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern:
Förberedelse
http://www.nikon-asia.com/
På dessa webbplatser finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ) och allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon‑ servicerepresentant. Se nedanstående länk för kontaktinformation:
http://imaging.nikon.com/
A-13
A
Förberedelse
A-14

Drift

Speedlight-delar

B
7
Drift
1
2 3 4
5
6
8
9
10
11
12 13
14 15
16
17
B-1
1 Blixthuvud
2 Upplåsningsknapp för
lutning/vridning av blixthuvud (0B‑18)
3 Ljussensorfönster för trådlös
fjärrblixt (0D‑25)
4 Lucka för batterifack
5 Upplåsningsknapp till lucka
för batterifack (0B‑14)
6 7 Inbyggt bounce-kort (0E‑4)
8 Inbyggd vidvinkelskiva
9 Blixtpanel 10 Filterdetektor (0E‑10) 11 AF-hjälplampa (0E‑13)
indikator
(0E‑6)
12 Terminal för extern strömkälla
(levereras med hölje) (0F‑16)
13
Ljussensor för icke-TTL med automatisk blixt (0C‑6)
14 Kontakter till extern AF-
hjälplampa
15 Låsstift
16 Kontakter för tillbehörssko
17 Monteringsfot
B
Drift
B-2
18
B
19
Drift
20 21
18 Skala för blixthuvudets
lutningsvinkel
19 Skala för blixthuvudets
rotationsvinkel
20 Synkterminal
21 Synkterminalhölje 22 LCD-skärm (0B‑5) 23 Blixt klar-indikator (0B‑21,
D‑29)
24 Spak för monteringsfot
(0B‑16)
22
23
24
25 Knapp för modelleringsljus
• Kontrollerar modelleringsljus (0E‑14)
26
-knapp
• Visar ‑menyinställningar (0B‑9)
27 MENU-knapp
• Visar menyinställningar (0B‑22)
B-3
25
26
28
29
27
28 Knapp för trådlös inställning
• Väljer kontrolltyp
• Konfigurerbara alternativ varierar beroende på strömbrytarens position REMOTE:
Optisk styrning fjärrläge Direkt fjärrläge Radiostyrning fjärrläge
ON (PÅ):
Läge för enkel blixtenhet Masterläge för optisk styrning Masterläge för radiostyrning
29 Testbildsknapp
• Styr testbild (0E‑13)
30 Strömbrytare
• Vrid för att slå på och stänga av strömmen
• Ställ in indexet för att välja den önskade funktionen REMOTE:
Fjärrläge (0D‑11)
ON (PÅ):
Läge för enkel blixtenhet (0B‑18, C‑1) Masterläge (0D‑9)
31 Vridbar multiväljare
• Väljer blixtläge eller andra alternativ (0B‑6)
32 OK-knapp
• Bekräftar vald inställning
30
B
31 32
Drift
B-4

Inställningar och LCD

Statusen för olika inställningar visas med symboler på LCD:n. Symbolernas utseende varierar beroende på de gjorda valen av blixtlägen och inställningar.
• Den grundläggande styrningen av funktionerna för SB‑5000 är som följer:
B
Drift
Använd den vridbara
multiväljaren för att markera alternativet som ska konfigureras och välj önskad inställning.
Tryck på OK-knappen för att
bekräfta inställning.
• Då det är bekräftat återgår det markerade alternativet till normal visning.
• För att återgå till normal visning utan att ändra inställningar, tryck på OK‑knappen.
• Om OK‑knappen inte trycks in, bekräftas det markerade alternativet och återgår till normal visning efter 8 sekunder.
B-5
Normal och markerad visning
Normal visning Markerad visning
Markerad visning indikerar att alternativet väljs. Inställningar kan ändras medan det är markerat. LCD‑skärmen återgår till normal visning som visas till vänster efter att inställningar ändrats och bekräftats.
Vridbar multiväljare
Den vridbara multiväljaren kan manövreras genom att trycka upp, ned, vänster, höger eller genom att vrida den. I den här användarhandboken indikeras upp, ned, vänster, höger på den vridbara multiväljaren som 1, 3, 4, 2.
B
Drift
B-6
Markera alternativ
] Blixtläge
[
Genom att trycka på den vridbara multiväljaren 2 markeras blixtläget (0B‑20).
B
[ ] Blixtkompensationsvärde/blixtnivå i manuellt blixtläge
Drift
Genom att trycka på den vridbara multiväljaren 1 markeras blixtkompensationsvärdet (0E‑12). Detta markerar blixtnivån i manuellt blixtläge (0C‑4).
[ ] Zoomhuvudsposition
Genom att trycka på den vridbara multiväljaren 4 markeras zoomhuvudspositionen (0E‑12).
• Zoomhuvudspositionen ställs automatiskt in för att passa med objektivets brännvidd när SB‑5000 är monterad på en kamera.
B-7
Välja alternativ
Genom att trycka på den vridbara multiväljaren 1 3 4 2 markeras de alternativ som ska konfigureras. I menyn och andra menyer, kan alternativ väljas genom att vrida den vridbara multiväljaren (0B‑9, B‑22).
Ändra inställningar
Genom att vrida den vridbara multiväljaren ändras inställningarna för markerade alternativ.
• För numeriska värden ökas värdet genom att vrida den vridbara multiväljaren medurs, och genom att vrida den moturs minskas värdet.
t Aktivera tangentlås
Tryck på MENU‑knappen under 2 sekunder. Tangent låssymbolen visas på LCD‑skärmen och ratten och knapparna är låsta.
• Strömbrytare, testbildsknapp och knapp för modelleringsljus förblir
Tangentlås symbol
upplåsta för consequence.
• För att avbryta tangentlås, tryck på MENU‑knappen igen under 2 sekunder.
B
Drift
B-8
-Meny
Med ‑menyn kan alternativ som ska konfigureras väljas.
Använda -meny
Tryck på -knappen för att visa
B
Drift
meny.
Tryck på den vridbara
multiväljaren 13 för att markera det alternativ som ska konfigureras.
• Vrid alternativt den vridbara multiväljaren för att välja alternativ.
Tryck på OK-knappen för att
bekräfta valet.
• Tryck, alternativt, på den vridbara multiväljaren 2 för att bekräfta valet.
‑meny stängs och det valda alternativet markeras. Använd den vridbara multiväljaren för att ändra inställningar (0B‑6).
B-9
meny funktioner och inställningssymboler
Zoomhuvudsposition
Blixtläge
Blixtkompensationsvärde/Blixtnivå i manuellt blixtläge
Bländare (i icke‑TTL med automatiskt blixtläge)
Avstånd mellan blixt och motiv (i läge med manuell blixt med avståndsprioritet)
Antal blixtutlösningar (i repeterande blixtläge)
Frekvens för blixtutlösningar (i repeterande blixtläge)
Mängd underexponering på grund av otillräcklig blixteffekt (i i‑TTL‑läge, underexponering inträffade)
Aktivera automatisk zoomfunktion
[Med fotografering med flera trådlösa blixtenheter]
Kanaler
Inställning av masterblixtenhet
Inställning av fjärrblixtenhets‑ grupp (i masterläge)
Blixtfunktion aktiverad/avbruten status i repeterande blixtläge med flera blixtenheter
Grupp A, B inställning (förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter")
Grupp C inställning (förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter"
Inställning av fjärrblixtenhetsgrupp (i fjärrläge)
• Visade alternativ varierar beroende på funktion, blixtläge och kamera som används.
B
Drift
B-10
t Tvåknappsåterställning
B
Drift
Tryck på MENU‑knappen och
‑knappen samtidigt under 2 sekunder för att återställa alla inställningar förutom menyinställningar till standard.
• Detta återställer endast
inställningarna för det alternativ som strömbrytaren är inställd på.
• När återställningen är klar är LCD‑
skärmen markerad och återgår sedan till normal visning.
B-11

Enhetlig blixtstyrning

När SB‑5000 är monterad på en kamera kompatibel med enhetlig blixtstyrning, kan blixtfunktionsinställningar delas av SB‑5000 och kameran. Även om inställningarna för SB‑5000 kan konfigureras på kameran, tillämpas inställningarna konfigurerade på SB‑5000 även på kameran. Följande inställningar kan konfigureras.
Läge för enkel blixtenhet
• Blixtläge
• Blixtkompensationsvärde/Blixtnivå i manuellt blixtläge
• Avstånd mellan blixt och motiv (i läge med manuell blixt med avståndsprioritet)
• Antal och frekvens för blixtutlösningar (i repeterande blixtläge)
Masterläge
• Alternativ för trådlös blixt
• Fjärrblixtstyrning
• Blixtfunktionsinställningar för varje blixtenhet
• Kanal (med optisk styrning)
B
Drift
B-12
B
SB-5000
Inställningar
delas.
Drift
Kamera
Blixtfunktionsinställningar för fjärrblixtenheter ändras på SB‑5000.
• Om blixtfunktionsinställningar görs på SB‑5000 när den inte är monterad på en kamera, kommer de konfigurerade inställningarna att tillämpas på kameran efter SB‑5000 monteras.
B-13
Ändrade inställningar tillämpas på kameran.

Grundläggande användning

Det här avsnittet täcker grundläggande procedurer i i‑TTL‑läge i kombination med en CLS‑kompatibel kamera.
STEG
Sätta i batterierna
1
Medan upplåsningsknappen
till luckan för batterifacket trycks in, dra bort luckan för batterifacket och öppna den.
Sätt i batterierna enligt
markeringarna [+] och [−].
Tryck in och dra i luckan för
batterifack för att stänga den.
B
Drift
B-14
Kompatibla batterier och utbyte/
uppladdning
När du byter ut batterier, använd 4 nya AA‑batterier eller helt laddade uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd följande tabell med värden över hur lång tid det tar innan blixt klar‑indikatorn tänds igen efter en blixt, för att avgöra om du bör byta ut med nya batterier eller ladda blixtens batterier. Blanda inte nya och gamla batterier eller batterier av olika typer eller märken.
B
Batterityp
Drift
1,5 V LR6 (AA) alkaliskt batteri 20 s eller mer 1,2 V HR6 (AA) Ni‑MH‑batteri 10 s eller mer
• För minsta uppladdningstid och antal blixtar för varje batterityp, se “Specifikationer” (0F‑20).
• Alkaliska batteriers prestanda kan variera stort beroende på tillverkare.
• 1,5 V R6 (AA) brunstensbatterier rekommenderas inte.
• Användning av en valfri extern strömkälla ökar antalet blixtar och ger kortare uppladdningstider (0F‑15).
Tid som det tar för blixt klar-
indikatorn att tändas
v Ytterligare försiktighetsåtgärder vad gäller batterier
• Läs och följ batterivarningarna i “För din säkerhet” (0A‑7 – A‑10).
• Se till att du har läst och följer batterivarningarna i avsnittet, “Batterier” (0F‑8), innan du använder batteriet.
B-15
Indikator för låg batterinivå
När batterinivån är låg, visas symbolen som visas till vänster på LCD‑skärmen och SB‑5000 slutar att fungera. Byt ut eller ladda blixtens batterier.
B
STEG
Fästa SB-5000 på kameran
2
Se till att SB-5000 och kameran
är avstängda.
Se till att spak för
monteringsfoten är till vänster (vit punkt).
Skjut in SB-5000:s monteringsfot
i kamerans tillbehörssko.
Vrid spak för monteringsfoten till
L.
v Lås Speedlight på plats
Vrid spaken för monteringsfoten medurs tills det tar stopp vid monteringsfotens låsindex.
Drift
B-16
v Kameror med automatisk uppfällning av blixtenheter
Slå på SB‑5000 när den är monterad på en kamera med en inbyggd blixtenhet som fälls upp automatiskt. När SB‑5000 är avstängd kan kamerans inbyggda blixt fällas upp automatiskt och träffa SB‑5000. Det rekommenderas att ta bort SB‑5000 från kameran när den inte används.
Ta bort SB-5000 från kameran
B
Drift
Se till att SB-5000 och kameran är avstängda, vrid spaken för monteringsfoten 90° åt vänster, och dra sedan bort SB-5000:s monteringsfot från kamerans tillbehörssko.
• Om SB‑5000:s monteringsfot inte kan tas bort från kamerans tillbehörssko, vrid spaken för monteringsfoten 90° åt vänster igen, och dra långsamt ut SB‑5000.
• Ta inte bort SB‑5000med våld.
B-17
STEG
Justera blixthuvudet
3
upplåsningsknappen för lutning/ vridning av blixthuvudet, justera blixthuvudet till den framåtriktade positionen.
• Blixthuvudet är låst när det är lutat
Medan du håller ned
90° upp eller ställt i den framåtriktade positionen.
B
STEG
Slå på kameran och SB-5000
4
Slå på kameran. Ställ in SB-5000:s strömbrytare
på [ON].
Drift
B-18
LCD-exempel
• Bilden nedan är SB‑5000 LCD med följande inställningar: blixtläge: i‑TTL; bildområde: FX‑format; ljusmönster: standard; ISO‑känslighet: 100; zoomhuvudsposition: 24 mm; f‑nummer för bländare: 5,6
• Ikoner på LCD‑skärmen kan skilja sig beroende på inställningarna för SB‑5000 och den kamera och objektiv som används.
SB‑5000 blixtinformation
SB‑5000 statusikoner
B
Förblixtar
ISO‑känslighet
Drift
Effektivt avstånd för blixtnivåområde
FX‑format
Zoomhuvudsposition
F‑nummer för bländare
• (förblixtar) visas på LCD‑skärmen när SB‑5000 kommunicerar med en CLS‑kompatibel kamera.
• När SB‑5000 kommunicerar med kameran, visas ISO‑känslighet, effektivt avstånd för blixtnivåområde, FX‑format/DX‑format, zoomhuvudsposition och f‑nummer för bländare beroende på den information som tagits emot från kameran.
• En
ovanför ‑indikatorn visas på LCD‑skärmen när
zoomhuvudspositionen ställs in manuellt.
• Vissa blixtlägen visas endast när SB‑5000 är monterad på kameran.
Blixtläge
Ansluten till en CLS‑kompatibel kamera
B-19
STEG
Ändra blixtläget
Genom att trycka på den vridbara multiväljaren 1 2 eller vrida den medurs ändras de tillgängliga blixtlägesikonerna på LCD‑skärmen.
• Genom att trycka på den vridbara multiväljaren 3 4 eller vrida den moturs ändras de tillgängliga blixtlägesikonerna på LCD‑skärmen i omvänd ordning.
• Endast tillgängliga blixtlägen visas på LCD‑skärmen.
• Blixtläge kan även konfigureras i ‑meny (0B‑9).
Välja blixtläget
5
Tryck på knappen för trådlös
inställning för att välja läge för enkel blixtenhet.
Tryck på den vridbara
multiväljaren 2 för att markera blixtläget.
Använd den vridbara
multiväljaren för att visa (0B‑6).
Tryck på OK-knappen.
B
Drift
B-20
B
Se till att blixt klar-indikatorn
på SB-5000 eller i kamerans sökare lyser innan du trycker på kamerans avtryckare.
• Ställ in blixtkompensationsvärdet om så behövs (0E‑12).
Drift
B-21

Menyalternativ och inställningar

Ett antal funktioner och inställningar hos SB‑5000 kan enkelt ställas in med hjälp av LCD‑skärmen.
• Visade ikoner varierar enligt kombinationen av kamera och status för SB‑5000.
• Beroende på funktioner som används fungerar inte vissa menyalternativ och inställningar även om de kan konfigureras och ställas in (till exempel, bortval av blixtläge i fjärrläge). Sådana alternativ indikeras med gallermärken på båda sidor.
Menyinställningar
Tryck på MENU-knappen
för att visa skärmen för menyinställningar.
Tryck på den vridbara
multiväljaren 4 för att markera menyflikarna.
Tryck på den vridbara
multiväljaren 1 3 för att markera den menyflik som ska konfigureras, och tryck sedan på OK -knappen.
Tryck på den vridbara
multiväljaren 1 3 för att markera det menyalternativ som ska konfigureras, och tryck sedan på OK-knappen.
• Tryck på den vridbara multiväljaren 4 för att återgå till visningen av val av menyflik.
B
Drift
B-22
B
Drift
Alternativ som konfigureras
Menyflikar
Tryck på den vridbara
multiväljaren 1 3 för att markera den önskade inställningen, och tryck sedan på OK-knappen.
• Tryck på den vridbara multiväljaren 4 för att återgå till visningen av val av menyalternativ.
Tryck på MENU-knappen för att
stänga menyinställningarna.
• LCD:n återgår till normal visning.
• Vrid alternativt den vridbara multiväljaren för att välja alternativ.
• Tryck, alternativt, på den vridbara multiväljaren 2 för att bekräfta valet.
:
2
Aktuell inställning
Tillgängligt val
Alternativ med rutnätsmärken kan konfigureras men påverkar inte blixtfunktionen.
Inställning som väljs
B-23
Tillgängliga menyfunktioner och
inställningar
(Fet stil: standard)
Anpassad meny
Inställningar för fotografering
Bortval av blixtläge (0B‑20, C‑1) Avmarkering av blixtlägen inte nödvändigt för fotografering med enkel blixtenhet. Läge som används kan inte avmarkeras. i‑TTL‑läge kan inte avmarkeras.
i-TTL-läge Autoblixtinställning Läge med manuell blixt med avståndsprioritet Manuellt blixtläge Repeterande blixtläge
Tryck på den vridbara multiväljaren 2 för att avmarkera och markera kryssrutorna
Alternativ för icke-TTL med automatiskt blixtläge
(0C‑6)
Autoblixt med förblixtar
Autoblixt utan förblixtar
FX-/DX-formatval Möjliggör val av bildområdesinställningar när zoomhuvudspositionen ställs in manuellt
FX DX: Ställs in automatiskt enligt kamerans bildområde
FX: Nikon FX‑format (36 × 24) DX: Nikon DX‑format (24 × 16)
.
B
Drift
B-24
B
AF-hjälplampa/avbryter blixtfunktion (0E‑13)
ON (PÅ): Både AF-hjälplampa och blixtfunktion aktiverade
OFF (AV): AF‑hjälplampa avbruten, blixtfunktion aktiverad AF ONLY (ENDAST AF): AF‑hjälplampa aktiverad, blixtfunktion avbruten (endast AF‑hjälplampa lyser)
Manuell inställning av ISO-känslighet
Möjliggör manuell inställning av ISO‑känslighet inom intervallet från 3 till 8 000 när ISO‑känslighetsinformation inte har tagits emot från kameran (SLR‑kamera som inte är kompatibel med CLS används)
Drift
100: ISO 100
Återställ anpassade inställningar
YES (JA): Återställ till standard
NO (NEJ): Återställ inte
B-25
Meny för trådlösa alternativ
Fotografering med flera trådlösa blixtenheter som använder radiostyrning
Kanalinställning (0D‑12)
CH5 CH10
CH15
Länklägesinställning (0D‑13)
PAIRING (PARKOPPLA BILD): Parkoppla bild
PIN: PIN‑kod
Parkoppla bild (0D‑15)
EXECUTE (VERKSTÄLL): Starta parkoppla bild
PIN-kodsinställning
Visar aktuell 4‑siffrig PIN‑kod. PIN‑koder kan också anges med den vridbara multiväljaren.
0000
Namn på ärrblixtenheten (0B‑27, D‑11)
Visar registrerat namn i fjärrläge. Upp till 8 tecken kan anges.
SB-5000
B
Drift
B-26
Ange fjärrblixtenhetens namn
Välj tecken eller funktions‑ ikoner med den vridbara multiväljaren, och tryck sedan på OK‑knappen.
4: Tillbaka med 1 tecken
2: Framåt med 1 tecken
DEL: Radera
B
Tillgängliga tecken
Drift
OK: Bekräfta inmatning
Inställningsmeny
Grundläggande inställningar för att göra SB‑5000 enklare att använda
Ljusmönster (0E‑1)
CW: Centrumvägt
STD: Standard
EVEN: Jämnt
Testbild blixtnivå i i-TTL-läge (0E‑13)
M1/128: Ungefär 1/128
M1/32: Ungefär 1/32 M1/1: Full
B-27
Avbryter automatisk zoomfunktion
ON (PÅ): Automatisk zoomfunktion avbruten (zoomhuvudspositionen måste ställas in manuellt)
OFF (AV): Automatisk zoomfunktion aktiverad (manuell inställning av zoomhuvudsposition inte möjlig)
Zoomhuvudsposition i indirekt blixtfotografering
TELE (TELE): Låst vid den maximala telefotopositionen WIDE (VID): Låst vid den maximala vidvinkelpositionen
OFF (AV)
B
Kylsystem (0E‑17) Möjliggör aktivering och inaktivering av kylsystemet. Välj ON för kontinuerlig blixtutlösning.
ON (PÅ): Automatisk styrning aktiverad
OFF (AV): Automatisk styrning inaktiverad
Kontrastinställning för LCD-skärm (0F‑9) Visar kontrastnivåer på LCD‑skärmen i en 9‑stegs grafisk skala
5 nivåer i 9 steg
Drift
B-28
Blixt klar-indikator och AF-hjälplampa i ärrläge (0D‑29) Möjliggör val av blixt/tändning av blixt klar‑indikator och AF‑hjälplampa i fjärrläge för att spara ström
ALL (ALLA): Bakre indikator tänds, främre indikator blinkar långsamt i fjärrläge
REAR (BAK): Endast bakre indikator tänds
FRONT (FRAM): Endast främre indikator blinkar långsamt i fjärrläge
B
Drift
Ljudövervakning (0D‑29)
ON (PÅ)
OFF (AV)
Standbyfunktion (0E‑15) Möjliggör justering av tiden innan standbyfunktionen aktiveras
AUTO: Standbyfunktion aktiverad när tidsintervallet på kamerans väntelägestimer* löper ut
40: 40 s 80: 80 s 160: 160 s 300: 300 s
: Standbyfunktion avbruten
* Väntelägestimern kallas “automatisk mätare ‑ av” på vissa kameramodeller.
B-29
Belysning av LCD-skärm (0F‑9) Möjliggör aktivering och inaktivering av belysning av LCD‑skärmen
ON (PÅ): Aktiverad
OFF (AV): Avbruten
Mätningsenhet (m/ft)
m: meter
ft: fot
Version av rmware
14.001
Återställ inställningsmenyinställningar
Återställer inställningsmenyinställningar till standard
YES (JA)
NO (NEJ)
B
Drift
B-30

Blixtlägen

Detta avsnitt förklarar blixtlägena för SB‑5000.
• Använd den vridbara multiväljaren för att ändra blixtläget (0B‑20).
• Blixtläge kan även konfigureras i
t Automatisk inställning av ISO-känslighet, bländare och
brännvidd
När du använder SB‑5000 med en CLS‑kompatibel kamera och ett CPU‑ objektiv, ställs ISO‑känslighet, bländare och brännvidd automatiskt in enligt objektiv‑ och kamerainformationen.
C
• För mer information om ISO‑känslighetsintervall, se kamerans användarhandbok.
• Blixtkompensationsvärde kan ställas in på SB‑5000. Tryck på den vridbara multiväljaren 1 för att markera blixtkompensationsvärdet och vrid den vridbara multiväljaren för att välja ett blixtkompensationsvärde.
Blixtlägen
‑meny (0B‑9).
C-1

i-TTL-läge

Information som skaffas av förblixtar och exponeringskontrollinformation integreras av kameran för att automatiskt justera blixtnivåer.
• i‑TTL‑läge rekommenderas för standardfotografering.
• För att ta bilder med SB‑5000 i i‑TTL‑läge, se “Grundläggande användning” (0B‑14).
• Antingen är alternativet i‑TTL‑balanserat upplättningsblixtläge eller standard i‑TTL‑läge tillgängligt.
• Använd autoblixtinställning eller icke‑TTL med automatiskt blixtläge för en kamera som inte är kompatibel med i‑TTL‑läge.
i-TTL-balanserad upplättningsblixt
Blixt‑ nivån justeras automatiskt för välbalanserad exponering av huvudmotivet och bakgrunden. visas på LCD‑skärmen. Den i‑TTL‑balanserade upplättningsblixten kan endast väljas när SB‑5000 är monterad på en kamera.
Standard i-TTL
Huvudmotivet är korrekt exponerat oavsett ljusstyrka i bakgrunden. Detta är användbart om du vill framhäva huvudmotivet. visas på LCD‑ skärmen.
C
Blixtlägen
C-2
t Kamerans mätningsläge och i-TTL-läge
När kamerans mätningsläge ändras till spotmätning medan i‑TTL‑ balanserad upplättningsblixt används, ändras i‑TTL‑läget automatiskt till standard i‑TTL‑läge.
i-TTL-läge LCD-exempel
: Förblixtar
: i‑TTL
: Balanserad upplättningsblixt
C
Effektivt avstånd för blixtnivåområde i i-TTL-läge
Blixtlägen
Den här ikonen betyder att blixteffekten inte kan justeras effektivt för ett kortare avstånd.
Det effektiva avståndet för blixtnivåområde indikeras av nummer och ett stapeldiagram på LCD‑skärmen.
• Det faktiska avståndet mellan blixt och motiv bör vara inom det intervall som visas.
• Intervallet varierar beroende på kamerans bildområdesinställning, ljusmönster, ISO‑känslighet, zoomhuvudsposition och bländare.
C-3

Manuellt blixtläge

I manuellt blixtläge väljs bländare och blixtnivå manuellt. Det här tillåter kontroll av exponering och avstånd mellan blixt och motiv.
• Blixtnivån kan ställas in från M1/1 (full effekt) till M1/256 för att passa kreativa preferenser.
• Förblixtar och indikeringen av otillräcklig blixteffekt för korrekt exponering är inte tillgängliga i manuellt blixtläge.
Manuellt blixtläge LCD-exempel
Blixtnivå
Effektivt avstånd för blixtnivå (numerisk indikator)
Effektivt avstand for blixtniva ()
C
Blixtlägen
C-4
Ta en bild i manuellt blixtläge
Tryck på den vridbara
multiväljaren 1 för att markera blixtnivån.
Använd den vridbara
multiväljaren för att välja en blixtnivå, och tryck sedan på
OK-knappen (0B‑6).
• Blixtnivå kan även konfigureras i
C
Blixtlägen
‑meny (0B‑9).
• Det angivna avståndet mellan blixt och motiv matchar den valda blixtnivån och bländare.
Kontrollera att blixt klar-
indikatorn lyser och fotografera sedan.
t När ingen information om objektivets bländare överförs
När objektivets bländarinformation inte överförs till SB‑5000, kan bländaren ställas in i ‑meny.
Bländare; understruken när bländaren är inställd på SB‑5000
C-5

Autoblixtinställningsläge

SB‑5000:s ljussensor för icke‑TTL med automatisk blixt mäter blixten som reflekteras på motivet, och SB‑5000 kontrollerar blixtnivån enligt den objektiv‑ och kamerainformation som överförts till SB‑5000, inklusive ISO‑ känslighet, exponeringskompensationsvärde och bländare.
• När ingen bländarinformation överförs till SB‑5000, ställs blixtläget automatiskt in på icke‑TTL med automatisk blixt.

Icke-TTL med automatiskt blixtläge

SB‑5000:s ljussensor för icke‑TTL med automatisk blixt mäter blixten som reflekteras på motivet och SB‑5000 kontrollerar blixtnivån enligt de reflekterade blixtdatan.
C

Läge med manuell blixt med avståndsprioritet

I det här blixtläget, när avståndet mellan blixt och motiv anges, kontrollerar SB‑5000 automatiskt blixtnivån enligt kamerans inställningar.
C-6
Blixtlägen

Repeterande blixtläge

I repeterande blixtläge, utlöser SB‑5000 upprepade gånger under en enda exponering och skapar stroboskopiska multiexponeringseffekter.
• Set till att använda nya eller helt laddade batterier och låt det gå tillräckligt med tid för blixtenheten att ladda mellan varje repeterande blixtsession.
• På grund av de längre slutartiderna, rekommenderas att ett stativ används för att förhindra att kameran/blixtenheten skakar.
• Indikering av otillräcklig blixteffekt för korrekt exponering är inte tillgänglig i repeterande blixtläge.
C
Blixtlägen
C-7

Fotografering med flera trådlösa blixtenheter

I fotografering med flera trådlösa blixtenheter, utlöser flera blixtenheter samtidigt. Olika blixtenhetspositioner och funktionsinställningar ger olika belysningseffekter. Med SB‑5000 är fotografering med flera trådlösa blixtenheter möjlig med optisk styrning eller radiostyrning.
• I fotografering med flera trådlösa blixtenheter, utgör Speedlight monterad på en kamera masterblixtenheten. Andra Speedlights fungerar som fjärrblixtenheter.

SB-5000 exempel på fotografering med flera trådlösa blixtenheter

Användning av radiostyrning
Fjärrblixtenhet (SB‑5000)
SB‑5000 och WR‑R10 monterade
Ställa in blixtfunktionerna på SB-5000 monterad på en kamera
på kamera
Fjärrblixtenhet (SB‑5000)
WR‑R10 monterad på kamera
Ställa in blixtfunktionerna på en kamera
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-1
Användning av optisk styrning
Fjärrblixtenhet
SB‑5000 monterad på kamera
Ställa in blixtfunktionerna på SB-5000 monterad på en kamera
D
Fjärrblixtenhet (SB‑5000)
Speedlight* annan än SB‑5000
när den är monterad på kamera
Ställa in blixtfunktionerna på en Speedlight annan än en SB-5000 när den är monterad på en kamera
Fjärrblixtenhet (SB‑5000)
Kamera
Ställa in blixtfunktionerna på en kamera
Fjärrblixtenhet (SB‑5000)
Speedlight* annan än SB‑5000
när den är monterad på kamera
Använda direkt fotografering med flera trådlösa blixtenheter
* En modell med masterblixtfunktionen såsom SB‑910
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-2
Användning av optisk styrning och radiostyrning
samtidigt
Radiostyrd fjärrblixtenhet
(SB‑5000)
Optiskt styrd
fjärrblixtenhet
* En modell med masterblixtfunktionen såsom SB‑910
• För masterblixtenhetsinställning, se D‑9.
• För fjärrblixtenhetsinställning, se D‑11.
Kombination av WR‑R10 och Speedlight*
annan än SB‑5000 monterad på kamera
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-3

SB-5000 Fotografering med flera trådlösa blixtenheter som använder radiostyrning

Med SB‑5000, är avancerad trådlös blixt möjlig med hjälp av radiostyrning. Eftersom kommunikation är möjlig inom ett intervall på 30 m och ljussensorfönstret för trådlös fjärrblixt på fjärrblixtenheter inte måste vara vänt mot masterblixtenheten är placering av blixtenheter mer flexibel än med optisk styrning. Upp till 6 grupper, totalt 18 fjärrblixtenheter, kan ställas in, vilket utökar kreativa uttrycksmöjligheter. Dessutom är fotografering med flera trådlösa blixtenheter även möjlig i starkt dagsljus, eftersom solljus inte påverkar, vilket är svårt med optisk styrning.
En kompatibel kamera (D5 eller D500), den trådlösa
D
fjärrkontrollen WR-R10 och WR-adaptern WR-A10 (båda tillval) krävs för fotografering med flera trådlösa blixtenheter som använder radiostyrning. Mer information om det här hittar du i de respektive användarhandböckerna.
• Endast SB‑5000 kan användas som fjärrblixtenhet.
• Upp till 6 grupper fjärrblixtenheter (A, B, C, D, E, F) kan ställas in, men endast 3 grupper fjärrblixtenheter (A, B, C) kan ställas in med förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter.
• Enskilda eller flera fjärrblixtenheter kan tilldelas för 1 grupp.
• Masterblixtenheten och varje fjärrblixtenhetsgrupp kan fungera med ett blixtkompensationsvärde som skiljer sig från andra blixtenheter eller ‑grupper. I gruppblixtläge kan de även fungera med olika blixtlägen.
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-4

SB-5000 Fotografering med flera trådlösa blixtenheter som använder optisk styrning

Med SB‑5000, är avancerad trådlös blixt och direkt fotografering med flera trådlösa blixtenheter (endast fjärrläge) möjligt med hjälp av optisk styrning.
• Avancerad trådlös blixt rekommenderas för standardfotografering med flera blixtenheter.
• Direkt fotografering med flera trådlösa blixtenheter är speciellt lämpad för fotografering av snabbrörliga motiv.
Avancerad trådlös blixt
• En Speedlight kompatibel med avancerad trådlös blixt (SB‑5000, SB‑910, SB‑700, SB‑500, etc.) kan användas som fjärrblixtenhet.
• Upp till 3 grupper fjärrblixtenheter (A, B, C) kan ställas in.
• Enskilda eller flera fjärrblixtenheter kan tilldelas för 1 grupp.
• Masterblixtenheten och varje fjärrblixtenhetsgrupp kan fungera med ett blixtkompensationsvärde som skiljer sig från andra blixtenheter eller ‑grupper. I gruppblixtläge kan de även fungera med olika blixtlägen.
D
D-5
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
Direkt fotografering med flera trådlösa blixtenheter
• Detta är detsamma som “SU‑4‑typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter” hos SB‑910 och SB‑700.
• Kamerans inbyggda blixt eller Speedlight monterad på kameran kan användas som masterblixtenheten.
• Se till att avbryta masterblixtenhetens förblixtfunktion eller välja ett blixtläge för masterblixtenheten som inte aktiverar förblixtar.
• Blixtläget ställs in på varje fjärrblixtenhet. Ställ in samma blixtläge på varje fjärrblixtenhet när flera fjärrblixtenheter används.
Användning av optisk styrning och radiostyrning samtidigt är också möjligt. För mer information, se D‑27.
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-6

SB-5000 Funktioner för fotografering med flera trådlösa blixtenheter

Fotografering med blixt med avancerad trådlös blixt
Vid användning i
masterläge
• Gruppblixt i‑TTL Autoblixtinställning Manuell blixt Blixtfunktion
Blixtläge
Kompensation för blixtexponering
Grupp Upp till 6 grupper (A, B, C, D, E, F)
Radiostyrning
Kanal* 3 kanaler (CH5, CH10, CH15) Länkläge Parkoppla bild, PIN‑kod Grupp Upp till 3 grupper (A, B, C)
Optisk styrning
Kanal* 4 kanaler (1 – 4)
avbruten
• Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter
• Repeterande blixt med flera blixtenheter
Möjlig
Vid användning i
fjärrläge
Blixtläget ställs in på masterblixtenheten (varje grupp kan utlösa med ett annat blixtläge än andra grupper i gruppblixtläge)
Blixtkompensationsvärdet ställs in på masterblixtenheten (varje grupp kan utlösa med ett kompenseringsvärde som skiljer sig från andra grupper)
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-7
Vid användning i
masterläge
Direkt fotografering med flera trådlösa blixtenheter
* Använd endast 1 kanal bland dem. Fjärrblixtenheter kan lösas ut av andra
masterblixtenheter. Använd ett annat kanalnummer om en annan fotograf använder samma typ av inställning av trådlös fjärrstyrd blixt i närheten.
Blixtläge
Kompensation för blixtexponering
Vid användning i
fjärrläge
• AUTO (auto)
• M (manuellt)
• OFF (Blixtfunktion avbruten)
v Noteringar om att avbryta blixtfunktionen för
masterblixtenhet
Med optisk styrning, när masterblixtenhetens blixtfunktion avbryts
D
och endast fjärrblixtenheterna utlöses, avger masterblixtenheten ett antal svaga ljussignaler för att utlösa fjärrblixtenheterna. Den här funktionen påverkar normalt inte korrekt exponering av motivet, även om exponeringen kan påverkas om motivet är nära och en hög ISO‑känslighet har ställts in. För att begränsa denna effekt, vinkla upp masterblixtenhetens blixthuvud.
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-8

Ställa in masterblixtenheten

Ställa in blixtfunktionerna för varje Speedlight på SB‑5000 monterad på en kamera:
Ställ in strömbrytaren på [ON]. Tryck på knappen för trådlös
inställning för att välja masterläge med radio- eller optisk styrning.
Tryck på den vridbara
multiväljaren 2 på masterblixtenheten för att visa det önskade blixtläget.
Information om kontrolltyp
Optisk
styrning
Radiostyrning
Blixtläge
Gruppblixt
Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter
Repeterande blixt med flera blixtenheter
D
D-9
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
Masterläge LCD-exempel (radiostyrning, gruppblixt)
Masterblixtenhet blixtläge och blixtkompensationsvärde
: Visas när den är klar att utlösa
Fjärrblixtenhet blixtläge (‑‑: blixtfunktion avbruten) och blixtkompensationsvärde
Masterblixtenhet zoomhuvudsposition
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-10

Ställa in en fjärrblixtenhet

Ställ in strömbrytaren på
[REMOTE].
Tryck på knappen för trådlös
inställning för att välja radiostyrning, optisk styrning eller direkt fjärrläge.
• När radiostyrning används visas fjärrblixtenhetens namn och länkläge.
Information om kontrolltyp
Fjärrläge för optisk styrning
Direkt fjärrläge
Fjärrläge för radiostyrning
Fjärrläge LCD-exempel (radiostyrning)
Namn på fjärrblixtenheten
Länkläge
Grupp
Kanal
Fjärrblixtenhet zoomhuvudsposition
Fjärrläge
D
Blixtläge (‑‑: blixtfunktion avbruten)
Ljudövervakning
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-11

Förberedelse för fotografering

Endast radiostyrning
Ställa in länken för radiostyrning
När radiostyrning används, ställ in länken i menyn för trådlösa alternativ.
• Ställ in SB-5000 i fjärrläge för radiostyrning innan länken ställs in
(0D-11).
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-12
STEG
Ställa in kanalen
1
Kontrollera kanalen inställd på
WR-R10.
• För mer information om inställningar för WR-R10, se användarhandboken för WR-R10.
Välj [CHANNEL] från menyn för
trådlösa alternativ (0B-22).
Tryck på den vridbara
multiväljaren 13 för att välja samma kanal som WR-R10, och tryck sedan på OK-knappen.
STEG
Ställa in länkläget
2
Kontrollera länkläget inställt
på kameran med WR-R10 påmonterad.
• Du hittar mer information om länkläget i kamerans användarhandbok.
Välj [LINK MODE] från menyn för
trådlösa alternativ (0B‑22).
Tryck på den vridbara
multiväljaren 13 för att välja samma länkläge som kameran med WR-R10 påmonterad, och tryck sedan på OK-knappen.
D
D-13
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
t Parkoppla bild
• Verkställ parkoppla bild i förväg mellan enheter som kommunicerar.
• När väl SB‑5000 och WR‑R10 är parade, är det inte nödvändigt att para dem igen.
• För att använda flera SB‑5000 ‑enheter, måste varje enhet vara parad med WR‑R10.
• När en annan WR‑R10 monteras på kameran, gör om parkoppla bild med den.
t PIN-kod
• Ställ in samma PIN‑kod i förväg för enheter som kommunicerar.
• För att använda flera SB‑5000 ‑enheter, ställ in samma PIN‑kod för alla SB‑5000 ‑enheter och WR‑R10. PIN‑koden för WR‑R10 kan ställas in på kameran.
D
• För att öka antalet SB‑5000 ‑enheter kan länken etableras endast genom att ange samma PIN‑kod för alla de enheter som ska läggas till.
• Även när en annan WR‑R10 monteras på kameran är det inte nödvändigt att återställa PIN‑koden.
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-14
STEG
När länkläge är inställt på parkoppla bild
Ställa in länken
3
Välj [PAIR] från menyn för
trådlösa alternativ (0B-22).
Kontrollera att [EXECUTE] är
markerat, och tryck sedan på OK-knappen medan knappen parkoppla bild trycks in på WR-R10 monterad på kameran.
• En verkställandeindikator visas på LCD-skärmen och blinkar långsamt i grönt medan parkoppla bild pågår.
indikatorn
D
D-15
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
Kontrollera att parkoppla bild
har lyckats.
• När parkoppla bild lyckas visas en slutförandeindikator på LCD‑ skärmen och blinkar långsamt grönt och orange.
Parkoppla bild lyckades
Parkoppla bild misslyckades
• När parkoppla bild misslyckas visas en felindikator på LCD‑skärmen. Kontrollera kanalinställningen och försök igen.
• För mer information om inställningar för WR‑R10, se användarhandboken för WR‑R10.
D
För länkinställning med PIN‑kod, Speedlight referenshandbok som kan laddas ner från Nikons webbsida.
indikatorn
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-16

Avancerad trådlös blixt

Med SB‑5000, 3 är avancerade trådlösa blixtalternativ tillgängliga: gruppblixt, som möjliggör önskade blixtfunktionsinställningar för varje blixtenhet; förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter, med enkel inställning för fotografering med flera trådlösa blixtenheter; och repeterande blixt med flera blixtenheter.
Gruppblixt
I gruppblixtläge kan masterblixtenheten och varje fjärrblixtenhetsgrupp fungera med ett blixtkompensationsvärde och ett blixtläge som skiljer sig från andra blixtenheter eller ‑grupper.
• Gruppblixtläge kan väljas genom att trycka på den vridbara multiväljaren 2 när SB‑5000 används som masterblixtenheten.
• Ställa in blixtfunktionerna för varje Speedlight på kameran är också möjligt.
D
D-17
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
Ta en bild med avancerad trådlös blixt
1. Inställning av masterblixtenhet
Ställa in blixtfunktionerna för varje Speedlight på SB‑5000:
Tryck på den vridbara
multiväljaren 3 på masterblixtenheten för att markera (masterblixtenhet).
Vrid den vridbara multiväljaren
för att välja ett blixtläge för masterblixtenhet.
Tryck på den vridbara
multiväljaren 2 för att markera blixtkompensationsvärdet
D
Tryck på den vridbara multiväljaren 4 för att markera
blixtläget, och tryck sedan på OK-knappen.
Tryck på den vridbara multiväljaren 3 för att markera (grupp
A).
Upprepa procedurerna , och för att ställa in blixtläget
och blixtkompensationsvärdet för fjärrblixtenhet grupp A.
Ställ in de andra fjärrblixtenhetsgrupperna på samma sätt.
och vrid den vridbara multiväljaren för att välja ett blixtkompensationsvärde.
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-18
Endast med optisk styrning
Välj [CHANNEL] i -meny
(0B‑9).
Tryck på ‑knappen för att visa ‑meny och använd den vridbara multiväljaren för att välja [CHANNEL].
Använd den vridbara
multiväljaren för att välja en kanal, och tryck sedan på
OK-knappen (0B‑6).
• Blixtläge och blixtkompensationsvärde kan även konfigureras i
‑meny (0B‑9).
D
D-19
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
2. Inställning av fjärrblixtenhet
• Gruppnamn och kanalnummer som ställs in visas större.
D
Tryck på den vridbara
multiväljaren 3 på fjärrblixtenheten för att markera gruppen, vrid den vridbara multiväljaren för att välja en grupp, och tryck sedan på OK-knappen.
• Tryck, alternativt, på den vridbara multiväljaren 4 2 för att välja en grupp.
Tryck på den vridbara
multiväljaren 3 för att markera kanalen, vrid den vridbara multiväljaren för att välja en kanal, och tryck sedan på OK-knappen.
• Tryck, alternativt, på den vridbara multiväljaren 4 2 för att välja en kanal.
Med radiostyrning
• Se till att välja samma kanalnummer som ställts in på Trådlös fjärrkontroll WR‑R10.
Med optisk styrning
• Se till att välja samma kanalnummer som ställts in på masterblixtenheten.
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-20
Tryck på den vridbara
multiväljaren 4 för att markera zoomhuvudspositionen,
använd den vridbara multiväljaren för att välja en zoomhuvudsposition, och tryck sedan på OK-knappen (0B‑6).
Kontrollera statusen för
blixtenheterna, och fotografera sedan.
• Grupp, kanal och zoomhuvudsposition kan även konfigureras i
‑meny (0B‑9).
t Ställa in blixtfunktionerna på en kamera
Använd kamerameny för att göra inställningar.
• Mer information om det här hittar du i kamerans användarhandbok.
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-21
Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter
Blixtnivåförhållandena för 2 fjärrblixtenhets‑ grupper (A och B) och aktivering/inaktivering av blixtfunktionen för grupp C kan enkelt ställas in med förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter.
• Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter kan väljas genom att trycka på den vridbara multiväljaren 2 när SB‑5000 används som masterblixtenheten.
• Masterblixtenheten utlöser inte vid fotografering i förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter.
Repeterande blixt med flera blixtenheter
Repeterande blixtfotografering är möjlig i avancerad trådlös blixt.
• Repeterande blixtläge med flera blixtenheter kan väljas genom att trycka på den vridbara multiväljaren 2 när SB‑5000 används som
D
masterblixtenheten.
För direkt fotografering med flera trådlösa blixtenheter, se Speedlight referenshandboken som kan laddas ner från Nikons webbsida.
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-22

Ställa in fjärrblixtenheter

• Placera alla fjärrblixtenheter i samma grupp tätt samman och riktade åt samma håll.
• Använd det medföljande Speedlight‑stativet AS‑22 för att placera fjärrblixtenheterna stadigt. Montera och ta bort SB‑5000 på och från AS‑22 på samma sätt som den monteras/tas bort från kamerans tillbehörssko.
• När du bär Speedlight‑stativet med SB‑5000 monterad, se till att hålla SB‑5000 i handen.
• Se till att kontrollera statusen för blixtenheterna innan du fotograferar.
• Ställ in zoomhuvudsposition för fjärrblixtenheterna vidare än bildvinkeln, så att motivet får tillräckligt med ljus även om vinkeln för blixthuvudet är off‑axis från motivet. Ställ in tillräckligt bred vid zoomhuvudsposition för att uppnå tillräckligt med ljus, när avståndet mellan blixt och motiv är mycket kort.
D
D-23
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
När radiostyrning används
• Som grundläggande vägledning, är det effektiva avståndet mellan master‑ och fjärrblixtenheterna ungefär 30 m eller mindre. De här intervallen varierar något beroende på omgivande ljus.
• Placera fjärrblixtenheterna vända i den önskade riktningen.
• Upp till 18 fjärrblixtenheter kan användas tillsammans.
• Se till att trycka på testbildsknappen på masterblixtenheten monterad på en kamera för att testutlösa fjärrblixtenheterna efter uppställning av kameran, WR‑R10 och Speedlight.
• När radiostyrning fjärrläge ställs in, avbryts standbyfunktionen medan kommunikation sker med kameran. Se till att det finns tillräckligt med batteri. När ingen kommunikation sker med kameran, aktiveras standbyfunktionen automatiskt oberoende av inställningen för standbyfunktionen i inställningsmenyn (0B‑22).
D
Mindre än
ungefär 30 m
Fjärrblixtenheter (SB‑5000)
Fjärrblixtenheter (SB‑5000)
SB‑5000 och WR‑R10 monterade på kamera
Mindre än
ungefär 30 m
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-24
När optisk styrning används
• Placera fjärrblixtenheterna så att ljus från masterblixtenheten kan nå ljussensorfönstret för trådlös fjärrblixt på fjärrblixtenheterna. Det här är särskilt viktigt när en fjärrblixtenhet hålls i handen.
• Se till att trycka på masterblixtenhetens testbildsknapp för att ta en testbild med fjärrblixtenheterna efter inställning.
Fjärrblixtenheter
D
Fjärrblixtenheter
• Man kan som en indikation säga att det effektiva avståndet mellan masterblixtenheten och fjärrblixtenheten är ungefär 10 m eller mindre i frontläget och ungefär 7 m på båda sidor (vid avancerad trådlös blixt). De här områdena varierar något beroende på omgivande ljus.
Masterblixtenhet
monterad på kamera
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-25
• Det finns ingen gräns för det antal fjärrblixtenheter som kan användas samtidigt. När du använder många fjärrblixtenheter kan dock ljus oavsiktligt tas upp av masterblixtenhetens ljussensor och störa korrekt funktion. Vid fotografering med flera trådlösa blixtenheter är det mest praktiskt att använda sig av 3 fjärrblixtenheter. Vid avancerad trådlös blixt bör, för praktiska ändamål, antalet fjärrblixtenheter begränsas till omkring 3 för 1 grupp.
Mindre än
ungefär 7 m
Grupp C
Mindre än
ungefär 10 m
Grupp B
D
Grupp A
Inom 60°
Masterblixtenhet
• Se till så att inte ljus från fjärrblixtenheter går in i kameraobjektivet eller masterblixtenhetens ljussensor för icke‑TTL med automatisk blixt.
• Ett hinder mellan masterblixtenheten och fjärrblixtenheterna kan störa dataöverföringen.
• När optisk styrning fjärrläge ställs in, avbryts standbyfunktionen. Se till att det finns tillräckligt med batteri.
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-26

Användning av optisk styrning och radiostyrning samtidigt

Följande kombinationer möjliggör gruppblixt med optisk styrning och radiostyrning samtidigt.
Masterblixtenhet
(annan än SB‑5000)
Optisk styrning med Speedlight annan än SB‑5000
Fjärrblixtenheter
Grupp A
Grupp B
Grupp C
Radiostyrning med kamera
WR‑R10 monterad på
kamera
Masterblixtenhet (optisk styrning)
Tidigare Speedlight‑modeller med masterblixtfunktionen, såsom SB‑910, monterade på en kamera kan användas som masterblixtenheten för att kontrollera fjärrblixtenhetsgrupper A, B och C.
• SB‑5000 kan inte användas som masterblixtenheten när optisk styrning och radiostyrning används samtidigt.
Grupp D
Fjärrblixtenheter
Grupp E
Grupp F
D-27
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
Fjärrblixtenhetsgrupper A, B och C (optisk styrning)
Upp till 3 grupper fjärrblixtenheter (A, B, C) kan ställas in för optisk styrning.
• Tidigare Speedlight‑modell monterad på en kamera är masterblixtenheten.
• Välj optisk styrning fjärrläge fjärrläge när SB‑5000 används som fjärrblixtenhet i grupper A, B och C.
Kamera och WR-R10 (radiostyrning)
En radiostyrningskompatibel kamera (D5 eller D500) med WR‑R10 påmonterad kontrollerar fjärrblixtenhetsgrupper D, E och F.
• Mer information om det här hittar du i kamerans användarhandbok.
Fjärrblixtenhetsgrupper D, E och F (radiostyrning)
Upp till 3 grupper fjärrblixtenheter (D, E, F) kan ställas in för radiostyrning.
• Kamera med WR‑R10 påmonterad kontrollerar blixtfunktionen.
• Mer information om det här hittar du i kamerans användarhandbok.
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-28

Kontrollera status vid fotografering med flera trådlösa blixtenheter

Med fotografering med flera trådlösa blixtenheter, kan SB‑5000:s blixt klar‑ indikator, AF‑hjälplampa, ljudövervakare och LCD‑skärm, liksom
‑indikator (endast radiostyrning) användas för att kontrollera statusen
före och efter en bildtagning.
• ljudövervakningen kan användas för att kontrollera driftstatusen för en fjärrblixtenhet. Den här funktionen kan aktiveras eller avbrytas i inställningsmenyn (0B‑22).
• När SB‑5000 används i fjärrläge, kan blixt klar‑indikatorn och AF‑hjälplampan stängas av i inställningsmenyn för att minska strömförbrukning. I standardinställning, tänds endast blixt klar‑ indikatorn (0B‑22).
D
D-29
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
Masterblixtenhet
Blixt klar-
indikator
LCD-skärm Status
D
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
Ljus på
Släcks och tänds när den är klar att utlösa
Blinkar långsamt i ungefär 3 s
Tänds inte eller blinkar
(endast radiostyrning)
Korrekt utlöst
Klar att utlösas
Underexponering på grund av otillräcklig blixtnivå kan ha inträffat. För att kompensera för detta, använd en större bländare (lägre f‑nummer) eller högre ISO‑känslighet, eller flytta blixtenheten närmare motivet och fotografera igen.
Kameran är inte kompatibel med radiostyrning. Kontrollera kameran som används.
D-30
Fjärrblixtenhet
Blixt klar­indikator
Ljus på
Ljus på
Blinkar snabbt i ungefär 3 s
Ljus på
AF-
hjälplampa
Blinkar långsamt
Blinkar långsamt eller tänds eller blinkar inte alls
Blinkar snabbt i ungefär 3 s
Blinkar snabbt i ungefär 6 s
Ljudövervakning
1 långt pip
2 korta pip
8 långa pip
12 långa pip i 2 olika tonlägen
LCD-skärm
Klar att utlösas
Korrekt utlöst
Underexponering på grund av otillräcklig blixtnivå kan ha inträffat. För att kompensera för detta, använd en större bländare (lägre f‑nummer) eller högre ISO‑känslighet, eller flytta blixtenheten närmare motivet och fotografera igen.
Fjärrblixtenhetens ljussensor tog inte emot kommandot. Med optisk styrning, beror detta på att ljussensorn inte kan känna av när den ska sluta utlösa synkroniserat med masterblixtenheten, antingen
på grund av en reflektion från fjärrblixtenheten själv eller ljus från en annan fjärrblixtenhet som kan ha kommit in i ljussensorfönstret. Ändra riktning eller position för fjärrblixtenheten och ta en ny bild.
Status
D
D-31
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
indikator
indikator
Tänds (grön) I radiokommunikation
Blinkar långsamt (orange)
Korrekt kommunikation är inte möjlig. Kontrollera kamerans trådlösa inställning. Kontrollera om samma kanal som WR‑R10 är inställd. Kontrollera att samma länkläge som det på kameran har ställts in. Om PIN‑kod har valts för länkläget, ska du kontrollera om samma PIN‑kod som den på kameran är inställd.
D
Status
Fotografering med era trådlösa blixtenheter
D-32

Funktioner

Växla ljusmönster

Vid fotografering med blixt är mitten av bilden mest belyst, medan kanterna är mörkare. SB‑5000 ger 3 typer av ljusmönster med olika ljusbortfall vid kanterna. Välj lämpligt ljusmönster i enlighet med fotograferingsmiljön.
Standard
Det grundläggande ljusmönstret för allmänna miljöer för fotografering med blixt
Jämnt
Ljusbortfallet vid bildens kant är mindre än vid standardljusmönster.
• Lämpligt för gruppfotografering då tillräckligt ljus krävs utan ljusbortfall vid kanterna.
Centrumvägt
Centrumvägda mönster ger större ledtal vid mitten av bilden än standardljusmönstret (ljusbortfallet vid kanterna kommer att vara större än i standardljusmönstret).
• Lämpligt för fotografering såsom stående, då ljusbortfall vid kanterna av en bild kan ignoreras.
E-1
E
Funktioner
Ställa in ljusmönstret
E
Funktioner
Ljusmönstret kan ändras i inställningsmenyn (0B‑22).
• Valt ljusmönster anges med en ikon på LCD:n.
Standard
Jämnt
Centrumvägt
E-2

Indirekt blixtfunktion

Indirekt blixt är en fotograferingsteknik där ljus studsas tillbaka från ett tak eller en vägg med hjälp av ett vinklat eller vridet blixthuvud. Det här ger de effekter som radas upp nedan i jämförelse med de med direkt ljus från en blixtenhet:
• Överexponering av ett motiv som är närmare än andra motiv kan reduceras.
• Bakgrundsskuggor kan mjukas upp.
• Minskade reflexer på ansikten, hår och kläder.
• Skuggorna kan göras ännu mjukare med hjälp av Nikon Diffusion Dome.
Nikon Diffusion Dome
• Genom att fästa den medföljande Nikon Diffusion Dome över blixthuvudet, kan ljus spridas ytterligare under fotografering med indirekt blixt för att skapa extremt mjukt ljus med i stort sett inga skuggor.
• Samma effekt kan uppnås med kameran i antingen horisontell eller vertikal position.
• Ljus sprids mycket effektivare när den inbyggda vidvinkelskivan används (0E‑6).
E
Funktioner
E-3
Fästa Nikon Diffusion Dome
Fäst Nikon Diffusion Dome såsom visas i diagrammet, med Nikon‑logotypen uppåt.
• Ta bort Nikon Diffusion Dome medan du drar borttagningsknoppen utåt.
Borttagningsknopp
t Använda det inbyggda bounce-kortet
• Vid indirekt blixtfotografering, använd SB‑5000:s inbyggda bounce‑kort för att ge det porträtterade motivets ögon mer liv genom att reflektera ljuset i dem.
• Luta blixthuvudet uppåt 90°.
Ställa in det inbyggda bounce-kortet
E
Funktioner
Ta ut bounce‑kortet och den inbyggda vidvinkelskivan och, medan du håller i bounce‑kortet, för du tillbaka den inbyggda vidvinkelskivan på plats i blixthuvudet.
• Dra ut bounce‑kortet tills det stannar i den låsta positionen.
• För att sätta i bounce‑kortet, dra ut den inbyggda vidvinkelskivan igen och för tillbaka båda på plats tillsammans.
E-4

Ta närbildsfotografier

När avståndet mellan blixt och motiv är mindre än ungefär 2 m, rekommenderas att blixthuvudet neråt för att försäkra tillräcklig belysning av de nedre delarna av motivet i närbildsfotografering.
• Ikonen för indirekt blixt visas när blixthuvudet lutas nedåt.
• När du använder ett långt objektiv, var försiktig så att ljus från blixten inte hindras av objektivröret.
• Vinjettering kan inträffa vid närbildsfotografering med blixt på grund av ljusmönstret, objektiv som används, inställning av brännvidd o.s.v. Ta därför testfoton om du ska en viktig bild.
t Effekt av den inbyggda vidvinkelskivan
Med den inbyggda vidvinkelskivan, sprids blixten från SB-5000. Det här gör skuggorna mjukare och förhindrar reflexer på ansikten, o.s.v.
E
Funktioner
E-5
Ställa in den inbyggda vidvinkelskivan
Dra försiktigt ut den inbyggda
vidvinkelskivan hela vägen och
placera den över blixtpanelen.
För bounce-kortet tillbaka på
plats i blixthuvudet.
• För att byta ut den inbyggda vidvinkelskivan, lyft upp och för in skivan i blixthuvudet så långt det går.
t Om den inbyggda vidvinkelskivan är sönder
E
• Den inbyggda vidvinkelskivan kan gå sönder om den utsätts för starka slag medan den sitter på blixthuvudet.
• Om detta hänt, kontakta din återförsäljare eller Nikon‑auktoriserad servicerepresentant.
Funktioner
E-6

Fotografering med blixt med färgfilter

Färgkompensationsfilter, ett lysrörsfilter och ett glödlampsfilter är inkluderade med SB‑5000 för användning vid fotografering med blixt under glödlamps‑/tungstens‑ och lysrörsbelysning. Färgen på omgivande ljus och blixtljuset kan matchas för att ge naturlig färg.
• Färgfilter (färgfilterset SJ‑5 och färgfilterhållare SZ‑4) som ändrar färg på det ljus som sänds ut av SB‑5000 säljes separat (0F‑10).
Använda färgkompensationsfilter och
färgfilter
Filter Syfte
Lysrörsfilter (lysrörsfilter SZ‑4FL), inkluderat
Glödlampsfilter (glödlampsfilter SZ‑4TN), inkluderat
Färgfilter (färgfilterset SJ‑5), tillval
t
Färgkompensation med inkluderade och valbara filter
Det inkluderade glödlamps filtret SZ‑4TN och de valfria SJ‑5 glödlamps filtren TN‑A1 och TN‑A2 skiljer sig åt i färgkompensation. Färgen på bilder tagna med SZ‑4TN och SJ‑5 glödlampsfilter skiljer sig något åt även om samma ljuskälla används. Färgen kan justeras med kamerans finjustering för vitbalans.
Balansera färgen på ljuset från blixten för att anpassa till lysrörsbelysningen
Balansera färgen på ljuset från blixten för att anpassa till glödlamps‑ eller tungstensbelysningen
Skapa intressanta effekter genom att ändra färgen på det ljus som blixten avger
E
Funktioner
E-7
Hur man fäster färgkompensations- filter
SZ
4FL
(medföljer)
Placera filtret på blixthuvudet
och sätt in det i skåran på toppen.
• Placera filtret med Nikon‑ logotypen uppåt, såsom visas i diagrammet.
Kontrollera LCD-skärmen.
• Filtertyp visas.
• Informationen skickas från SB‑5000 till kameran.
E
Funktioner
E-8
Lysrörsfilter
Glödlampsfilter
Hur man fäster SJ-5 färgfilter (tillval)
SZ
4FL
Vik längs den markerade linjen
på filtret.
Fäst filtret på färgfilterhållaren
SZ-4 (tillval) såsom visas på diagrammet.
• Sätt i filtrets kanter i skåran på hållaren och anpassa filtrets hål med hållarstiftet.
• Anpassa filtrets identifikationskod (silvermärken) med den svarta ribban på hållaren.
• Fäst filtret på filterhållaren utan att vecka det eller lämna några mellanrum.
Placera filterhållaren på
blixthuvudet med Nikon­logotypen uppåt, såsom visas på diagrammet och sätt in det i skåran längst upp.
• Se till att fästa filtret på filterhållaren innan du placerar filterhållaren på blixthuvudet.
E
Funktioner
E-9
Kontrollera LCD-skärmen.
• Filtertyp visas.
• Se till att inget stör filterdetektorn.
Rött filter är fäst
FL‑G1 (lysrörsfilter) RED
FL‑G2 (lysrörsfilter) BLUE
TN‑A1 (glödlampsfilter) YELLOW
TN‑A2 (glödlampsfilter) AMBER
• När filtret inte är korrekt fäst, visas varningsindikatorn som visas till
E
vänster. Ta bort filtret och fäst det igen.
Funktioner
E-10
Varningsindikator
v Använda SJ-5 färgfilter
• De här filtrena är förbrukningsföremål. Byt ut dem när de försämras eller då deras färger bleknar.
• Den värme som alstras från blixthuvudet kan förvanska filtren. Detta kommer dock inte att påverka deras prestanda.
• Repor på filtren kommer inte att ha någon inverkan på prestanda såvida inte filtren bleknar i färg.
• För att ta bort damm eller smuts, torka filtret lätt med en mjuk ren trasa.
Färgkompensationsfilter, färgfilter och
kamerans vitbalansinställningar
När ett färgkompensationsfilter är fäst på SB‑5000 medan kamerans vitbalans är inställd till auto eller blixt, sänds filterinformationen automatiskt till kameran och kamerans optimala vitbalans justeras automatiskt för att ge rätt färgtemperatur.
• Ställ in kamerans vitbalans till auto, blixt eller direkt solljus när ett SJ‑5 färgfilter är fäst till SB‑5000.
• När du använder SB‑5000 med en kamera som inte är försedd med filterdetektering (D2‑serien, D1‑serien, D200, D100, D80, D70‑serien, D60, D50, D40‑serien), ställ in kamerans vitbalans i enlighet med det filter som används.
• För mer information om vitbalans, se kamerans användarhandbok.
E
Funktioner
E-11

Stödfunktioner vid fotografering med blixt

Kompensation för blixtexponering
Exponeringskompensation för ett blixtupplyst motiv utan påverkan på bakgrundsexponering kan uppnås genom att justera SB‑5000:s blixtnivå.
• Lite extra kompensering kan vara nödvändig för att göra huvudmotivet ljusare och lite mindre kompensering för att göra det mörkare.
• Kompensation för blixtexponering är möjlig i blixtlägena i‑TTL, automblixtinställning, icke‑TTL med automatisk blixt och manuell blixt med avståndsprioritet.
Automatisk zoomfunktion
SB‑5000 justerar automatiskt zoomhuvudsposition att passa med objektivets brännvidd.
• Automatisk zoomfunktion aktiveras automatiskt när information om
E
objektivets brännvidd överförs från den anslutna kameran till SB‑5000.
• Zoomhuvudspositioner som kan justeras automatiskt skiljer beroende på inställningarna.
Funktioner
E-12
AF-hjälplampa
När ljuset är för svagt för normal autofokusering, gör SB‑5000:s AF‑ hjälplampa det möjligt för dig att autofokusera fotograferingen.
• SB‑5000:s AF‑hjälplampa är kompatibel med det flerpunktiga AF‑systemet.
• AF‑hjälplampa kan inte användas med icke‑CLS‑kompatibla kameror och COOLPIX‑kameror.
Testbild
Tryck ner testbildsknappen för att avgöra om SB‑5000 utlöses korrekt.
• Blixtnivån varierar vid en testbild beroende på inställningar och blixtläge.
• I masterläge med fotografering med flera trådlösa blixtenheter som använder optisk styrning, är testbild för SB‑5000 inte möjlig. När masterblixtenhetens testbildsknapp trycks in, testutlöser fjärrblixtenheterna en efter en, och börjar med grupp A.
• I masterläge med fotografering med flera trådlösa blixtenheter som använder radiostyrning, och masterblixtenhetens testbildsknapp trycks in, testutlöser masterblixtenheten först, sedan testutlöser fjärrblixtenheterna en efter en, och börjar med grupp A.
E
Funktioner
E-13
Modelleringsljus
När knappen för modelleringsljus trycks in, utlöser blixten upprepade gånger med en reducerad blixtnivå. Det här är användbart för att kontrollera reflexer och skuggor på ett motiv innan du tar den faktiska bilden.
• Blixten utlöses som ett modelleringsljus under ungefär 1 sekund.
• När knappen för förhandsgranskning av skärpedjup på en kamera som är kompatibel med modelleringsljus trycks in, utlöser modelleringslampan. Mer information om det här hittar du i kamerans användarhandbok.
Avancerad trådlös blixt (0D‑17)
• När masterblixtenhetens knapp för modelleringsljus trycks in, utlöser masterblixtenheten som modelleringslampa vid en fast blixtnivå (förutom när blixtfunktionen är avbruten).
• När kamerans knapp för förhandsgranskning av skärpedjup tryckts in, utlöser masterblixtenheten och de fjärrblixtenhetsgrupper vilkas blixtfunktioner är aktiverade som modelleringslampor enligt den inställda blixtnivån och det valda läget.
E
Endast med optisk styrning
• När en fjärrblixtenhetsgrupp markeras på masterblixtenheten och masterblixtenhetens knapp för modelleringsljus trycks in, utlöser endast fjärrblixtenheterna i den valda gruppen som modelleringslampor
Funktioner
(förutom grupp A och B i förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter).
Direkt fotografering med flera trådlösa blixtenheter
• Modelleringsljus är inte möjligt.
E-14
Standbyfunktion
Om SB‑5000 och kameran inte används under ett förvalt tidsintervall aktiveras standbyfunktionen automatiskt för att spara på batterierna.
• Standbyfunktionen aktiveras när tidsintervallet på kamerans väntelägestimer* löper ut (standardinställning). För mer information om väntelägestimern, se kamerans användarhandbok.
• Standbyaktiveringens ledtid kan justeras i inställningsmenyn (0B‑22). * Väntelägestimern kallas “automatisk mätning ‑ av” för vissa
kameramodeller
Avbryta standbyfunktionen
• Tryck ner kamerans avtryckare halvvägs.
• Ställ in SB‑5000:s strömbrytare på ett annat läge än [OFF].
• Tryck på SB‑5000:s testbildsknapp.
E
Funktioner
E-15
Överhettningsskydd
SB‑5000 har en funktion som erbjuder skydd mot skada på blixtpanelen och kamerahus vid överhettning. Den här funktionen stoppar inte blixthuvudets temperaturstigning. Var försiktig så att inte SB‑5000 överhettas under kontinuerlig blixtanvändning.
• Indikatorn för överhettningsskydd visas när temperaturen på blixthuvudet stiger som följd av att blixten utlöses många gånger i snabb följd. Alla funktioner förutom ström ON/OFF och menyinställningar inaktiveras för att förhindra värmeskada på blixtpanelen och ‑huset.
LCD vid normal temperatur
E
• Vänta tills SB‑5000 kyls ner.
• Driften kan återtas då varningen inte längre visas.
• Vid sällsynta tillfällen visas eller försvinner indikatorn för överhettningsskydd utan att temperaturändringen beror på zoomhuvudspositionen. Det här är inte ett tecken på att något är fel.
Funktioner
Indikator för överhettningsskydd
Hög temperatur
E-16
Loading...