Ďakujeme vám za zakúpenie blesku Nikon SB-5000. Pred prvým použitím
blesku si pozorne prečítajte túto užívateľskú príručku a návod na použitie
(tento návod), aby ste sa dozvedeli všetky potrebné informácie.
Príprava
Ako nájsť požadované informácie
Obsah
i
Informácie môžete vyhľadávať podľa jednotlivých tém, napríklad podľa
režimov činnosti, zábleskových režimov alebo funkcií.
Register otázok a odpovedí
i
Požadované informácie môžete vyhľadávať aj bez toho, aby ste poznali
presný názov alebo výraz.
Register
i
Vyhľadávať môžete pomocou registra položiek v abecednom poradí.
Riešenie problémov
i
Informácie v tejto kapitole sú užitočné v prípade, ak sa vyskytol problém s
bleskom.
Pre vašu bezpečnosť
Pred prvým použitím blesku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené v
časti „Pre vašu bezpečnosť“ (0A-16 – A-19).
SB-5000
Model Name: N1502
A-1
(0A-12)
(0A-9)
(0H-31)
(0H-1)
Informácie o blesku SB-5000
Model SB-5000 je výkonný blesk kompatibilný so systémom kreatívneho
osvetlenia Nikon (CLS). Jeho smerné číslo je 34,5 (ISO 100, m) (v 35mm
polohe hlavice zoomu, Nikon formát FX so štandardným rozložením
osvetlenia). Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami je možné ovládať nielen konvenčným optickým ovládaním, ale
aj rádiovým ovládaním.
A
Fotoaparáty kompatibilné so systémom CLS
Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon (Nikon formát
FX/DX) (okrem fotoaparátov série D1 a D100), F6,
fotoaparáty COOLPIX kompatibilné so systémom CLS
(0G-1)
Informácie o tomto návode na použitie
Informácie v tejto príručke platia v prípade, ak sa blesk SB-5000
používa v kombinácii s fotoaparátom, ktorý je kompatibilný so
systémom CLS, a objektívom so vstavaným procesorom (0A-3).
Pred prvým použitím blesku si pozorne prečítajte túto užívateľskú príručku
a tento návod na použitie (táto príručka), aby ste sa dozvedeli všetky
potrebné informácie.
• Ak chcete blesk používať s jednookými zrkadlovkami nekompatibilnými
so systémom CLS, pozrite si časť „Používanie s jednookými zrkadlovkami
nekompatibilnými so systémom CLS” (0F-1).
• Ak chcete blesk používať s fotoaparátmi COOLPIX s podporou režimu
s meraním i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), pozrite si časť
„Používanie s fotoaparátmi COOLPIX“ (0G-1).
• Podrobnosti o funkciách a nastaveniach fotoaparátu nájdete v
užívateľskej príručke k fotoaparátu.
• Ilustrácie a zobrazenia v tejto príručke sa môžu líšiť od skutočnosti.
A-2
Príprava
Ikony používané v príručke
Označuje miesta, ktorým je potrebné venovať zvýšenú
v
pozornosť, aby ste predišli poškodeniu blesku alebo chybám.
Označuje informácie alebo tipy, ktoré zjednodušujú používanie
t
A
Príprava
blesku.
Odkaz na ďalšie strany tejto príručky
0
t Tipy na identifikáciu objektívov NIKKOR so vstavaným
procesorom
Objektívy so vstavaným procesorom majú vyvedené kontakty procesora.
Kontakty procesora
• Blesk SB-5000 nemožno používať s
objektívmi IX-Nikkor.
t Kolekcia ukážkových fotografií
Brožúra „Kolekcia ukážkových fotografií“ prezentuje možnosti
fotografovania s bleskom SB-5000 na ukážkových snímkach. Súbor PDF
s „Kolekcia ukážkových fotografií“ si môžete prevziať prostredníctvom
nasledujúceho prepojenia.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A-3
Terminológia
■ Systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS)
Systém osvetlenia umožňujúci rôzne funkcie fotografovania s bleskom.
Vyznačuje sa zlepšenou komunikáciou medzi bleskami Nikon a
fotoaparátmi
■ Zjednotené riadenie záblesku
Funkcia, ktorá umožňuje nastavenia funkcie blesku zdieľať
prostredníctvom blesku a fotoaparátu
■ Režim s meraním i-TTL
Zábleskový režim, v ktorom blesk odpáli monitorovacie predzáblesky,
fotoaparát zmeria odrazené svetlo a nastaví výkon záblesku blesku
Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL
Režim s meraním i-TTL, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku upraví tak,
aby sa dosiahla vyvážená expozícia hlavného objektu aj pozadia
Štandardný i-TTL
Režim s meraním i-TTL, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku upraví tak,
aby sa dosiahla správna expozícia hlavného objektu bez ohľadu na jas
pozadia
■ Manuálny zábleskový režim
Zábleskový režim, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku a clona manuálne
nastavia tak, aby sa dosiahla požadovaná expozícia
A
Príprava
A-4
■ Zábleskový režim automatickej clony
Automatický zábleskový režim bez merania TTL s prioritou clony, v ktorom
blesk zmeria odrazené svetlo a nastaví výkon záblesku blesku podľa údajov
odrazeného svetla a informácií o objektíve a fotoaparáte.
■ Automatický zábleskový režim bez merania TTL
A
Automatický zábleskový režim bez merania TTL, v ktorom blesk zmeria
odrazené svetlo a nastaví výkon záblesku blesku podľa údajov odrazeného
svetla.
■ Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti
Príprava
Manuálny zábleskový režim, v ktorom sa uprednostňuje vzdialenosť.
Vzdialenosť blesku od objektu sa nastavuje a úroveň výkonu záblesku
blesku upravuje podľa nastavení fotoaparátu
■ Režim stroboskopického záblesku
Zábleskový režim, v ktorom blesk odpaľuje sériu zábleskov počas jednej
expozície, aby sa vytvorili stroboskopické efekty s viacnásobnou expozíciou
■ Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami
Fotografovanie s bleskom pomocou viacerých bezdrôtových zábleskových
jednotiek, ktoré sa odpaľujú súčasne
Rádiové ovládanie
Typ ovládania viacerých zábleskových jednotiek prostredníctvom
rádiových signálov
Optické ovládanie
Typ ovládania viacerých zábleskových jednotiek prostredníctvom
optických impulzov
Hlavná záblesková jednotka
Záblesková jednotka nasadená na fotoaparáte pri fotografovaní s
viacerými zábleskovými jednotkami
Diaľ kovo ovládaná záblesková jednotka
Záblesková jednotka, ktorá odpaľuje záblesky na základe príkazov z
hlavnej zábleskovej jednotky alebo fotoaparátu
A-5
Pokročilé bezdrôtové osvetlenie
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami so
systémom CLS. Pomocou hlavnej zábleskovej jednotky možno ovládať
viacero skupín diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek.
Rýchle nastavenie bezdrôtového ovládania
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami,
pri ktorých pomery výkonu záblesku 2 skupín diaľkovo ovládaných
zábleskových jednotiek (A a B) možno jednoducho vyvážiť
Priame diaľkové ovládanie fotografovania s viacerými
bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
vhodné na zhotovovanie snímok rýchlo sa pohybujúcich objektov.
Hlavná a diaľkovo ovládané zábleskové jednotky sa odpaľujú takmer
súčasne, pretože hlavná záblesková jednotka nevysiela monitorovacie
predzáblesky.
Prepojovací režim
Umožňuje výber typu komunikácie medzi bleskom Nikon a
fotoaparátom. Dostupné voľby sú párovanie a kód PIN.
Párovanie
Blesk a fotoaparát spárované vopred komunikujú.
Kód PIN
Blesk a fotoaparát s rovnakým 4-miestnym kódom PIN komunikujú.
A
Príprava
A-6
■ Monitorovacie predzáblesky
Séria zábleskov emitovaných tesne pred samotným odpálením, ktorá
fotoaparátu umožňuje merať svetlo odrážané od objektu
■ Vzdialenosť na efektívny výkon záblesku
A
Vzdialenosť blesku od objektu so správne nastaveným výkonom záblesku
■ Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku
Rozsah vzdialeností, ktorý sa požaduje na efektívny výkon záblesku
■ Poloha hlavice zoomu
Príprava
Poloha hlavice zoomu blesku. Uhol pokrytia sa mení so zmenou polohy
hlavice zoomu.
■ Korekcia zábleskovej expozície
Úmyselná zmena výkonu záblesku, aby sa dosiahol požadovaný jas objektu
■ Implicitné nastavenie
Nastavenia funkcií a režimov, ktoré sú aktívne v čase kúpy blesku
■ Rozloženie osvetlenia
Táto funkcia riadi jednotlivé možnosti úbytku svetla na okrajoch snímky.
Blesk SB-5000 poskytuje 3 typy rozloženia osvetlenia: štandardné, vyvážené
a so zdôrazneným stredom.
■ Odpálenie skúšobného záblesku
Odpálenie blesku na zistenie, či blesk zableskáva správne
■ Modelovacie osvetlenie (záblesk)
Opakované záblesky pri zníženej úrovni výkonu blesku na kontrolu
oslnenia a tieňov na objekte
A-7
■ Formát FX/Formát DX
Typy oblasti snímky digitálnych jednookých zrkadloviek Nikon (formát FX:
36 × 24, formát DX: 24 × 16)
■ Smerné číslo (GN)
Množstvo svetla generovaného zábleskovou jednotkou. Pri zvyšovaní
hodnoty sa zvyšuje dosah svetla. Tento vzťah vyjadruje rovnica: smerné
číslo (GN) = vzdialenosť blesku od objektu (m) × clonové číslo (ISO 100).
■ Krok
Jednotka zmeny času uzávierky alebo hodnoty clony. Zmena o 1 krok
znamená, že sa do fotoaparátu dostane polovica alebo dvojnásobok svetla
■ EV (hodnota expozície)
Každý nárast hodnoty expozície o 1 bod zodpovedá zmene expozície o 1
krok, čo sa uskutočňuje nastavením času uzávierky alebo hodnoty clony
na polovicu alebo dvojnásobok. Clona f/1,4 a čas uzávierky 1 sekunda
zodpovedá EV 1, čo zaisťuje správnu expozíciu alebo správny jas objektu.
So zvyšujúcou sa hodnotou expozície sa zvyšuje aj expozícia filmu alebo
zobrazovacieho zariadenia.
■ Synchronizácia blesku s prvou/druhou lamelou
uzávierky
Pri synchronizácii blesku s prvou lamelou uzávierky, blesk zableskne
okamžite po úplnom otvorení prvej lamely uzávierky. Objekt zmrazený
bleskom sa objaví za rozmazaným pohybom. Pri synchronizácii blesku s
druhou lamelou uzávierky blesk zableskne chvíľu predtým, ako sa druhá
lamela uzávierky začne zatvárať. Rozmazaný pohyb objektu sa objaví za
objektom, nie pred ním, čo pôsobí prirodzenejšie.
A
Príprava
A-8
Register otázok a odpovedí
Na tomto mieste môžete vyhľadať konkrétne informácie pre požadovaný
cieľ.
A
Fotografovanie s bleskom 1
Používanie blesku SB-5000 upevneného na sánkach na príslušenstvo
fotoaparátu
Príprava
Pomocou ktorého zábleskového režimu môžem
zhotovovať snímky?
Akým najjednoduchším spôsobom môžem
zhotovovať snímky?
Ako zmeniť zábleskový režim?
Ako potvrdiť úroveň podexponovania v dôsledku
nedostatočného výkonu záblesku v režime s
meraním i-TTL?
Ako upraviť polohu hlavice zoomu?
Ako automaticky nastaviť polohu hlavice zoomu,
aby sa zhodovala s aktuálnou ohniskovou
vzdialenosťou objektívu?
Ako nastaviť clonu?
Ako upraviť úroveň výkonu záblesku?
Ako môžem zhotovovať spoločenské skupinové
snímky?
Ako môžem pri portrétovej fotograi zdôrazniť
hlavný objekt?
Ako môžem zhotovovať snímky s mäkkými
tieňmi na stene?
Ako môžem zhotovovať jasnejšie (alebo tmavšie)
snímky objektu?
OtázkaKľúčová fráza
Zábleskové režimyC-1
Základné ovládanieB-16
Zmena zábleskového
režimu
Úroveň podexponovania
v dôsledku
nedostatočného výkonu
záblesku
Funkcia motorového
nastavenia zoomu
Funkcia motorového
nastavenia zoomu
Automatický zábleskový
režim bez merania TTL
Manuálny zábleskový
režim
Rozloženie osvetlenia:
Vyvážené
Rozloženie osvetlenia: So
zdôrazneným stredom
Osvetlenie nepriamym
zábleskom
Korekcia zábleskovej
expozície
0
B-22
C-4
E-22
E-22
C-11
C-5
E-2
E-2
E-4
E-20
A-9
OtázkaKľúčová fráza
Ako môžem skontrolovať svetelné podmienky?
Ako môžem zhotovovať snímky pri žiarivkovom
alebo žiarovkovom osvetlení a vyvážiť jeho
farebné efekty?
Ako môžem zhotovovať snímky s pridaním
farebného nádychu svetla blesku?
Ako môžem automaticky zaostrovať pri
nedostatočnom osvetlení?
Ako použiť blesk SB-5000 s krátkym časom
uzávierky?
Ako môžem zhotovovať snímky objektu aj
pozadia v noci?
Ako môžem zhotovovať snímky objektov bez
efektu červených očí?
Ako môžem zhotovovať snímky pohybujúcich sa
objektov pomocou stroboskopických efektov s
viacnásobnou expozíciou?
Ako môžem blesk SB-5000 používať s jednookou
zrkadlovkou nekompatibilnou so systémom CLS?
Ako môžem blesk SB-5000 používať s
fotoaparátom COOLPIX?
Fotografovanie s bleskom 2
Používanie bezdrôtového blesku SB-5000
OtázkaKľúčová fráza
Ako môžem zhotovovať snímky použitím
viacerých zábleskových jednotiek?
Ako fotografovať s bleskom SB-5000, pri
fotografovaní s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami, nastavovaním funkcií
blesku na fotoaparáte?
Jednooká zrkadlovka
nekompatibilná so
systémom CLS
Fotoaparát COOLPIXG-1
Fotografovanie s
viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami
Fotografovanie s
viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami
E-27
E-31
E-32
E-32
C-18
F-1
0
D-1
D-1
A
Príprava
A-10
OtázkaKľúčová fráza
Ako môžem zhotovovať snímky rýchlo sa
pohybujúceho objektu prostredníctvom
fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami?
A
Ako môžem zhotovovať snímky pomocou blesku
SB-5000 a fotoaparátu COOLPIX kompatibilného
s režimom fotografovania s viacerými
bezdrôtovými zábleskovými jednotkami?
Ako môžem blesk SB-5000 používať ako hlavnú
Príprava
zábleskovú jednotku?
Ako môžem blesk SB-5000 používať ako diaľkovo
ovládanú zábleskovú jednotku?
Priame diaľkové
ovládanie fotografovania
s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami
Fotoaparát COOLPIX
kompatibilný so
systémom CLS
Hlavná záblesková
jednotka
Diaľkovo ovládaná
záblesková jednotka
Nastavenia a ovládanie
OtázkaKľúčová fráza
Aké typy batérií môžem s bleskom používať?Kompatibilné batérieB-17
Aký je čas dobíjania a koľko zábleskov možno
odpáliť pri použití nových batérií?
Ako zmeniť nastavenia funkcií?Nastavenia ponukyB-24
Ako môžem obnoviť rôzne nastavenia?Dvojtlačidlový resetB-13
Ako môžem zablokovať volič a tlačidlá blesku,
aby nedošlo k ich náhodnému použitiu?
Ako upraviť čas nečinnosti na aktiváciu
pohotovostného režimu?
Ako potvrdiť verziu rmvéru? Nastavenia ponukyB-24
Ako môžem aktualizovať rmvér blesku?Aktualizácia rmvéruH-11
Minimálny počet
zábleskov/čas dobíjania
pre rôzne typy batérií
Blokovanie tlačidielB-10
Nastavenia ponukyB-24
0
D-35
G-1
D-9
D-11
0
H-23
A-11
Obsah
Príprava
O zariadení SB-5000 a tomto návode na použitie ..............................A-1
A
Register otázok a odpovedí ..............................................................................A-9
Pre vašu bezpečnosť ..........................................................................................A-16
Údajoch o bezdrôtovom nastavení ..........................................................A-20
Kontrola pred použitím ....................................................................................A-21
Obsluha
Časti blesku ................................................................................................................. B-1
B
Nastavenia a panel LCD.......................................................................................B-5
Skôr, ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce
bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky
Nikon a zraneniu seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny
uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia
výrobku.
A
Táto ikona označuje varovania, t. j. informácie, ktoré si treba
prečítať pred používaním výrobku značky Nikon, aby ste zabránili
"
možnému zraneniu.
VAROVANIA
Vypnite v prípade poruchy. Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný
"
zápach vychádzajúci z výrobku, okamžite vyberte batérie, pričom
si dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Ďalšie používanie by mohlo
spôsobiť zranenie. Po vybratí zdroja energie vezmite výrobok na
kontrolu do autorizovaného servisu spoločnosti Nikon.
" Nerozoberajte ani nevystavujte výrobok pôsobeniu silných
nárazov. Dotýkanie sa vnútorných častí výrobku by mohlo viesť k
zraneniu. Opravy by mali vykonávať len kvalifi kovaní technici. Ak
sa výrobok rozbije v dôsledku pádu alebo inej nehody, po odpojení
výrobku od fotoaparátu a/alebo vybratí batérií ho vezmite na kontrolu
do autorizovaného servisu spoločnosti Nikon.
" Uchovávajte v suchu. Neponárajte do vody ani nevystavujte
pôsobeniu vody či dažďa. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k
vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Príprava
A-16
" Nemanipulujte s mokrými rukami. Nedodržanie tohto pokynu
môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
" Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu alebo prachu.
A
Používanie elektronického zariadenia v prítomnosti horľavého plynu
alebo prachu môže viesť k výbuchu alebo vzniku požiaru.
" Uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie tohto pokynu môže
viesť k zraneniu.
Príprava
" Nečistite pomocou organických rozpúšťadiel, ako sú riedidlo
alebo benzén, nesprejujte prostriedkami na ničenie hmyzu
ani neskladujte s naftalínovými či gáfrovými guľôčkami proti
moliam. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k poškodeniu
alebo zmene sfarbenia plastových častí výrobku.
" S batériami zaobchádzajte opatrne. Pri nesprávnom zaobchádzaní
môžu batérie vytiecť, prehriať sa alebo prasknúť. Pri manipulácii s
batériami určenými na použitie v tomto výrobku sa riaďte všetkými
pokynmi a varovaniami vytlačenými na batériách alebo dodanými
spolu s batériami a dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
• Nekombinujte staré a nové batérie ani batérie rôznych značiek či
typov.
• Nepokúšajte sa nabíjať jednorazové batérie. Pri nabíjaní Ni-MH
batérií postupujte podľa pokynov a použite len kompatibilné
nabíjačky.
• Vložte batérie so správnou orientáciou.
• Teplota batérií sa môže zvýšiť, ak sa blesk odpáli niekoľkokrát v
rýchlom slede za sebou. Pri vyberaní batérií vykonajte opatrenia na
to, aby ste sa nepopálili.
A-17
• Batérie neskratujte ani nerozoberajte a nepokúšajte sa odstrániť či
inak narušiť izoláciu batérií alebo ich obal.
• Batérie nevystavujte pôsobeniu ohňa ani nadmerného tepla,
neponárajte ich do vody ani ich nevystavujte pôsobeniu vody či
fyzickej sily.
• Batérie neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými predmetmi,
ako sú náhrdelníky alebo spony do vlasov.
• Keď sú batérie úplne vybité, sú náchylné na vytečenie. Aby ste
zabránili poškodeniu výrobku, nezabudnite vybrať batérie, keď sú
vybité, alebo keď sa výrobok nebude dlhodobo používať.
• Ak zistíte akúkoľvek zmenu na batériách, napríklad zmenu farby
alebo deformáciu, ihneď ich prestaňte používať.
• Ak sa kvapalina z poškodených batérií dostane do kontaktu s
odevom, očami alebo pokožkou, zasiahnuté miesto okamžite
opláchnite množstvom vody.
• Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Pred
likvidáciou zaizolujte kontakty s páskou. Ak sa s kontakty batérií
dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, môže dôjsť k vzniku
požiaru, prehriatiu alebo prasknutiu batérií.
" Blesk používajte opatrne
• Použitie blesku v bezprostrednej blízkosti pokožky alebo iných
objektov môže spôsobiť popáleniny.
• Použitie blesku blízko očí snímaného objektu by mohlo spôsobiť
dočasnú poruchu zraku. Pri použití blesku sa postavte minimálne
1m od snímaného objektu.
• Dbajte na to, aby ste nenamierili blesk na vodiča motorového
vozidla. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k dopravným
nehodám.
A
Príprava
A-18
Poznámky pre užívateľov v Európe
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické
zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného
odpadu.
A
Príprava
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov
veurópskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do
bežného domového odpadu.
• Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať
prírodné zdroje a predchádzať negatívnym dopadom
na zdravie ľudí a životné prostredie, ktoré môžu
vyplývať z nesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych
úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
A-19
Údajoch o bezdrôtovom nastavení
Tento výrobok vyhovuje predpisom
týkajúcim sa rádiového vysielania
v krajine nákupu, pričom jeho
bezdrôtové funkcie nie sú určené
na používanie v iných krajinách.
Spoločnosť Nikon nebude niesť
zodpovednosť za použitie týchto
funkcií mimo krajiny nákupu. Ak
nedokážete určiť pôvodnú krajinu
nákupu, obráťte sa na autorizovaný
servis spoločnosti Nikon.
Upozornenia pre zákazníkov
v Európe
Vyhlásenie o zhode
Nikon SB-5000
Výrobca: Nikon Corporation
Kópiu originálneho dokumentu pre
naše výrobky, keďže sa vzťahuje
na smernicu R&TTE, nájdete na
nasledujúcej webovej stránke:
Smernica o rádiových a
telekomunikačných zariadeniach
R&TTE
Tento výrobok vyhovuje predpisom
týkajúcich sa rádiofrekvenčných
zariadení v nasledujúcich krajinách
a nemôže sa používať v rámci
iných jurisdikcií. Spoločnosť Nikon
nepreberá žiadnu zodpovednosť za
použitie tohto zariadenia v iných,
ako nižšie uvedených krajinách.
AT BE BG CY CZ DK EE FI
FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
HR
A
Príprava
A-20
Kontrola pred použitím
Tipy na používanie blesku
A
Zhotovte skúšobné snímky
Pred fotografovaním dôležitých udalostí, ako sú svadby alebo promócie, by
ste mali zhotoviť niekoľko skúšobných snímok.
Príprava
Blesk používajte so zariadeniami značky Nikon
Blesk Nikon SB-5000 podáva optimálny výkon pri používaní s fotoaparátmi
a príslušenstvom (vrátane objektívov) značky Nikon. Fotoaparáty a
príslušenstvo od iných výrobcov nemusia spĺňať kritériá technických
parametrov stanovené spoločnosťou Nikon a nekompatibilné fotoaparáty
a príslušenstvo môžu poškodiť časti blesku SB-5000. Spoločnosť Nikon
nemôže zaručiť výkon blesku SB-5000, ak sa používa s produktmi od iných
výrobcov.
A-21
Celoživotné vzdelávanie
V rámci snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je
zameraná na ustavičnú podporu produktov a vzdelávania, sú na nasledujúcich
webových lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
• Pre používateľov v USA:
http://www.nikonusa.com/
• Pre používateľov v Európe a Afrike:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe:
http://www.nikon-asia.com/
Na týchto lokalitách nájdete najnovšie informácie o produktoch, tipy,
odpovede na často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa
digitálneho spracovania snímok a fotografovania. Ďalšie informácie môžete
získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné
informácie nájdete na nasledujúcej adrese:
http://imaging.nikon.com/
A
Príprava
A-22
Obsluha
Časti blesku
B
Obsluha
7
8
9
1
2
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
17
B-1
1 Hlava blesku
2 Tlačidlo aretácie vyklopenia/
otočenia hlavy blesku
(0B-20)
3 Snímač svetla v režime
bezdrôtovej diaľkovej
prevádzky (0D-41)
4 Kryt priestoru pre batérie
5 Tlačidlo aretácie krytu
priestoru pre batérie (0B-16)
6 Indikátor
7 Vstavaná odrazová karta
(0E-10)
8 Vstavaná širokouhlá rozptylka
(0E-12)
9 Rozptylka
10 Detektor filtra (0E-17)
11 Pomocné svetlo AF (0E-24)
• Konfigurovateľné položky
sa môžu líšiť v závislosti od
polohy hlavného vypínača
(0B-8)
REMOTE:
Optické ovládanie režimu
diaľkovo ovládanej
zábleskovej jednotky
Priame ovládanie režimu
diaľkovo ovládanej
zábleskovej jednotky
Rádiové ovládanie režimu
diaľkovo ovládanej
zábleskovej jednotky
ON:
Režim jednej zábleskovej
jednotky
Režim hlavnej zábleskovej
jednotky optického
ovládania
Režim hlavnej zábleskovej
jednotky rádiového
ovládania
30
31
32
29 Tlačidlo na odpálenie
skúšobného záblesku
• Ovláda odpálenie
skúšobného záblesku
(0E-26)
30 Hlavný vypínač
• Otočením zapnete a
vypnete napájanie
• Nastavte zančku, ak chcete
vybrať požadovanú funkciu
REMOTE:
Režim diaľkovo ovládanej
zábleskovej jednotky
(0D-11)
ON:
Režim jednej zábleskovej
jednotky
(0B-20, C-1)
Režim hlavnej zábleskovej
jednotky
(0D-9)
31 Otočný multifunkčný volič
• Vyberie zábleskový režim
alebo iné položky (0B-6)
32 Tlačidlo OK
• Potvrdí vybrané nastavenie
B
Obsluha
B-4
Nastavenia a panel LCD
Ikony na paneli LCD zobrazujú stav nastavení. Zobrazené ikony sa líšia v
závislosti od vybratých zábleskových režimov a nastavení.
• Pri základnom ovládaní blesku SB-5000 postupujte podľa tohto návodu:
Použite otočný multifunkčný
B
Obsluha
volič pre zvýraznenie položky,
ktorá sa má konfigurovať a
vyberte požadované nastavenie.
Stlačte tlačidlo OK, čim sa
potvrdí dané nastavenie.
• Po potvrdení sa zvýraznené
položka bude znovu zobrazovať
normálne.
• Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
zobrazeniu bez zmeny nastavení
stlačte tlačidlo OK.
• Ak nestlačíte tlačidlo OK,
zvýraznená položka sa potvrdí a
zobrazí normálne po 8 sekundách.
B-5
Normálne a zvýraznené zobrazenie
Normálne zobrazenieZvýraznené zobrazenie
Zvýraznené zobrazenie znamená,
že bola vybraná určitá položka.
Nastavenia môžete zmeniť vtedy, ak sú
zvýraznené. Na LCD bude normálne
zobrazenia, tak ako je to zobrazené
vľavo, po zmene a potvrdení zmien.
Otočný multifunkčný volič
Otočný multifunkčný volič môžete použiť tak, že ho
stlačíte dole, hore, doľava alebo doprava, alebo ho
budete otáčať. V tomto návode na použitie je smer hore,
dole, doľava, doprava na otočnom multifunkčnom voliči
označený ako 1, 3, 4, 2.
B
Obsluha
B-6
■ Zvýraznenie položiek
] Zábleskový režim
[
Stlačením otočného multifunkčného
voliča 2 sa zvýrazní zábleskový režim
(0B-22).
B
[ ] Hodnota korekcie zábleskovej expozície/Úroveň
výkonu záblesku v manuálnom zábleskovom režime
Obsluha
[ ] Poloha hlavice zoomu
Stlačením otočného multifunkčného
voliča 1 sa zvýrazní hodnota korekcie
zábleskovej expozície (0E-20).
Týmto sa zvýrazní úroveň výkonu
záblesku v manuálnom zábleskovom
režime (0C-5).