Nikon SB-5000 Instructions for use (complete manual) [sk]

Blesk
SB-5000
Návod na použitie
Sk

Príprava

O zariadení SB-5000 a tomto
A
návode na použitie
Ďakujeme vám za zakúpenie blesku Nikon SB-5000. Pred prvým použitím blesku si pozorne prečítajte túto užívateľskú príručku a návod na použitie (tento návod), aby ste sa dozvedeli všetky potrebné informácie.
Príprava
Ako nájsť požadované informácie
Obsah
i
Informácie môžete vyhľadávať podľa jednotlivých tém, napríklad podľa režimov činnosti, zábleskových režimov alebo funkcií.
Register otázok a odpovedí
i
Požadované informácie môžete vyhľadávať aj bez toho, aby ste poznali presný názov alebo výraz.
Register
i
Vyhľadávať môžete pomocou registra položiek v abecednom poradí.
Riešenie problémov
i
Informácie v tejto kapitole sú užitočné v prípade, ak sa vyskytol problém s bleskom.
Pre vašu bezpečnosť
Pred prvým použitím blesku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené v časti „Pre vašu bezpečnosť“ (0A-16 – A-19).
SB-5000 Model Name: N1502
A-1
(0A-12)
(0A-9)
(0H-31)
(0H-1)
Informácie o blesku SB-5000
Model SB-5000 je výkonný blesk kompatibilný so systémom kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS). Jeho smerné číslo je 34,5 (ISO 100, m) (v 35mm polohe hlavice zoomu, Nikon formát FX so štandardným rozložením osvetlenia). Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami je možné ovládať nielen konvenčným optickým ovládaním, ale aj rádiovým ovládaním.
A
Fotoaparáty kompatibilné so systémom CLS
Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon (Nikon formát FX/DX) (okrem fotoaparátov série D1 a D100), F6, fotoaparáty COOLPIX kompatibilné so systémom CLS (0G-1)
Informácie o tomto návode na použitie
Informácie v tejto príručke platia v prípade, ak sa blesk SB-5000 používa v kombinácii s fotoaparátom, ktorý je kompatibilný so systémom CLS, a objektívom so vstavaným procesorom (0A-3).
Pred prvým použitím blesku si pozorne prečítajte túto užívateľskú príručku a tento návod na použitie (táto príručka), aby ste sa dozvedeli všetky potrebné informácie.
• Ak chcete blesk používať s jednookými zrkadlovkami nekompatibilnými so systémom CLS, pozrite si časť „Používanie s jednookými zrkadlovkami nekompatibilnými so systémom CLS” (0F-1).
• Ak chcete blesk používať s fotoaparátmi COOLPIX s podporou režimu s meraním i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), pozrite si časť „Používanie s fotoaparátmi COOLPIX“ (0G-1).
• Podrobnosti o funkciách a nastaveniach fotoaparátu nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu.
• Ilustrácie a zobrazenia v tejto príručke sa môžu líšiť od skutočnosti.
A-2
Príprava
Ikony používané v príručke
Označuje miesta, ktorým je potrebné venovať zvýšenú
v
pozornosť, aby ste predišli poškodeniu blesku alebo chybám. Označuje informácie alebo tipy, ktoré zjednodušujú používanie
t
A
Príprava
blesku. Odkaz na ďalšie strany tejto príručky
0
t Tipy na identifikáciu objektívov NIKKOR so vstavaným
procesorom
Objektívy so vstavaným procesorom majú vyvedené kontakty procesora.
Kontakty procesora
• Blesk SB-5000 nemožno používať s objektívmi IX-Nikkor.
t Kolekcia ukážkových fotografií
Brožúra „Kolekcia ukážkových fotografií“ prezentuje možnosti fotografovania s bleskom SB-5000 na ukážkových snímkach. Súbor PDF s „Kolekcia ukážkových fotografií“ si môžete prevziať prostredníctvom nasledujúceho prepojenia.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A-3
Terminológia
Systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS)
Systém osvetlenia umožňujúci rôzne funkcie fotografovania s bleskom. Vyznačuje sa zlepšenou komunikáciou medzi bleskami Nikon a fotoaparátmi
Zjednotené riadenie záblesku
Funkcia, ktorá umožňuje nastavenia funkcie blesku zdieľať prostredníctvom blesku a fotoaparátu
Režim s meraním i-TTL
Zábleskový režim, v ktorom blesk odpáli monitorovacie predzáblesky, fotoaparát zmeria odrazené svetlo a nastaví výkon záblesku blesku
Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL
Režim s meraním i-TTL, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku upraví tak, aby sa dosiahla vyvážená expozícia hlavného objektu aj pozadia
Štandardný i-TTL
Režim s meraním i-TTL, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku upraví tak, aby sa dosiahla správna expozícia hlavného objektu bez ohľadu na jas pozadia
Manuálny zábleskový režim
Zábleskový režim, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku a clona manuálne nastavia tak, aby sa dosiahla požadovaná expozícia
A
Príprava
A-4
Zábleskový režim automatickej clony
Automatický zábleskový režim bez merania TTL s prioritou clony, v ktorom blesk zmeria odrazené svetlo a nastaví výkon záblesku blesku podľa údajov odrazeného svetla a informácií o objektíve a fotoaparáte.
Automatický zábleskový režim bez merania TTL
A
Automatický zábleskový režim bez merania TTL, v ktorom blesk zmeria odrazené svetlo a nastaví výkon záblesku blesku podľa údajov odrazeného svetla.
Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti
Príprava
Manuálny zábleskový režim, v ktorom sa uprednostňuje vzdialenosť. Vzdialenosť blesku od objektu sa nastavuje a úroveň výkonu záblesku blesku upravuje podľa nastavení fotoaparátu
Režim stroboskopického záblesku
Zábleskový režim, v ktorom blesk odpaľuje sériu zábleskov počas jednej expozície, aby sa vytvorili stroboskopické efekty s viacnásobnou expozíciou
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami
Fotografovanie s bleskom pomocou viacerých bezdrôtových zábleskových jednotiek, ktoré sa odpaľujú súčasne
Rádiové ovládanie
Typ ovládania viacerých zábleskových jednotiek prostredníctvom rádiových signálov
Optické ovládanie
Typ ovládania viacerých zábleskových jednotiek prostredníctvom optických impulzov
Hlavná záblesková jednotka
Záblesková jednotka nasadená na fotoaparáte pri fotografovaní s viacerými zábleskovými jednotkami
Diaľ kovo ovládaná záblesková jednotka
Záblesková jednotka, ktorá odpaľuje záblesky na základe príkazov z hlavnej zábleskovej jednotky alebo fotoaparátu
A-5
Pokročilé bezdrôtové osvetlenie
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami so systémom CLS. Pomocou hlavnej zábleskovej jednotky možno ovládať viacero skupín diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek.
Rýchle nastavenie bezdrôtového ovládania
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami, pri ktorých pomery výkonu záblesku 2 skupín diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek (A a B) možno jednoducho vyvážiť
Priame diaľkové ovládanie fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami vhodné na zhotovovanie snímok rýchlo sa pohybujúcich objektov. Hlavná a diaľkovo ovládané zábleskové jednotky sa odpaľujú takmer súčasne, pretože hlavná záblesková jednotka nevysiela monitorovacie predzáblesky.
Prepojovací režim
Umožňuje výber typu komunikácie medzi bleskom Nikon a fotoaparátom. Dostupné voľby sú párovanie a kód PIN.
Párovanie
Blesk a fotoaparát spárované vopred komunikujú.
Kód PIN
Blesk a fotoaparát s rovnakým 4-miestnym kódom PIN komunikujú.
A
Príprava
A-6
Monitorovacie predzáblesky
Séria zábleskov emitovaných tesne pred samotným odpálením, ktorá fotoaparátu umožňuje merať svetlo odrážané od objektu
Vzdialenosť na efektívny výkon záblesku
A
Vzdialenosť blesku od objektu so správne nastaveným výkonom záblesku
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku
Rozsah vzdialeností, ktorý sa požaduje na efektívny výkon záblesku
Poloha hlavice zoomu
Príprava
Poloha hlavice zoomu blesku. Uhol pokrytia sa mení so zmenou polohy hlavice zoomu.
Korekcia zábleskovej expozície
Úmyselná zmena výkonu záblesku, aby sa dosiahol požadovaný jas objektu
Implicitné nastavenie
Nastavenia funkcií a režimov, ktoré sú aktívne v čase kúpy blesku
Rozloženie osvetlenia
Táto funkcia riadi jednotlivé možnosti úbytku svetla na okrajoch snímky. Blesk SB-5000 poskytuje 3 typy rozloženia osvetlenia: štandardné, vyvážené
a so zdôrazneným stredom.
Odpálenie skúšobného záblesku
Odpálenie blesku na zistenie, či blesk zableskáva správne
Modelovacie osvetlenie (záblesk)
Opakované záblesky pri zníženej úrovni výkonu blesku na kontrolu oslnenia a tieňov na objekte
A-7
Formát FX/Formát DX
Typy oblasti snímky digitálnych jednookých zrkadloviek Nikon (formát FX: 36 × 24, formát DX: 24 × 16)
Smerné číslo (GN)
Množstvo svetla generovaného zábleskovou jednotkou. Pri zvyšovaní hodnoty sa zvyšuje dosah svetla. Tento vzťah vyjadruje rovnica: smerné číslo (GN) = vzdialenosť blesku od objektu (m) × clonové číslo (ISO 100).
Krok
Jednotka zmeny času uzávierky alebo hodnoty clony. Zmena o 1 krok znamená, že sa do fotoaparátu dostane polovica alebo dvojnásobok svetla
EV (hodnota expozície)
Každý nárast hodnoty expozície o 1 bod zodpovedá zmene expozície o 1 krok, čo sa uskutočňuje nastavením času uzávierky alebo hodnoty clony na polovicu alebo dvojnásobok. Clona f/1,4 a čas uzávierky 1 sekunda zodpovedá EV 1, čo zaisťuje správnu expozíciu alebo správny jas objektu. So zvyšujúcou sa hodnotou expozície sa zvyšuje aj expozícia filmu alebo zobrazovacieho zariadenia.
Synchronizácia blesku s prvou/druhou lamelou
uzávierky
Pri synchronizácii blesku s prvou lamelou uzávierky, blesk zableskne okamžite po úplnom otvorení prvej lamely uzávierky. Objekt zmrazený bleskom sa objaví za rozmazaným pohybom. Pri synchronizácii blesku s druhou lamelou uzávierky blesk zableskne chvíľu predtým, ako sa druhá
lamela uzávierky začne zatvárať. Rozmazaný pohyb objektu sa objaví za objektom, nie pred ním, čo pôsobí prirodzenejšie.
A
Príprava
A-8

Register otázok a odpovedí

Na tomto mieste môžete vyhľadať konkrétne informácie pre požadovaný cieľ.
A
Fotografovanie s bleskom 1
Používanie blesku SB-5000 upevneného na sánkach na príslušenstvo fotoaparátu
Príprava
Pomocou ktorého zábleskového režimu môžem zhotovovať snímky?
Akým najjednoduchším spôsobom môžem zhotovovať snímky?
Ako zmeniť zábleskový režim?
Ako potvrdiť úroveň podexponovania v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku v režime s meraním i-TTL?
Ako upraviť polohu hlavice zoomu?
Ako automaticky nastaviť polohu hlavice zoomu, aby sa zhodovala s aktuálnou ohniskovou vzdialenosťou objektívu?
Ako nastaviť clonu?
Ako upraviť úroveň výkonu záblesku?
Ako môžem zhotovovať spoločenské skupinové snímky?
Ako môžem pri portrétovej fotograi zdôrazniť hlavný objekt?
Ako môžem zhotovovať snímky s mäkkými tieňmi na stene?
Ako môžem zhotovovať jasnejšie (alebo tmavšie) snímky objektu?
Otázka Kľúčová fráza
Zábleskové režimy C-1
Základné ovládanie B-16
Zmena zábleskového režimu
Úroveň podexponovania v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku
Funkcia motorového nastavenia zoomu
Funkcia motorového nastavenia zoomu
Automatický zábleskový režim bez merania TTL
Manuálny zábleskový režim
Rozloženie osvetlenia: Vyvážené
Rozloženie osvetlenia: So zdôrazneným stredom
Osvetlenie nepriamym zábleskom
Korekcia zábleskovej expozície
0
B-22
C-4
E-22
E-22
C-11
C-5
E-2
E-2
E-4
E-20
A-9
Otázka Kľúčová fráza
Ako môžem skontrolovať svetelné podmienky?
Ako môžem zhotovovať snímky pri žiarivkovom alebo žiarovkovom osvetlení a vyvážiť jeho farebné efekty?
Ako môžem zhotovovať snímky s pridaním farebného nádychu svetla blesku?
Ako môžem automaticky zaostrovať pri nedostatočnom osvetlení?
Ako použiť blesk SB-5000 s krátkym časom uzávierky?
Ako môžem zhotovovať snímky objektu aj pozadia v noci?
Ako môžem zhotovovať snímky objektov bez efektu červených očí?
Ako môžem zhotovovať snímky pohybujúcich sa objektov pomocou stroboskopických efektov s viacnásobnou expozíciou?
Ako môžem blesk SB-5000 používať s jednookou zrkadlovkou nekompatibilnou so systémom CLS?
Ako môžem blesk SB-5000 používať s fotoaparátom COOLPIX?
Fotografovanie s bleskom 2
Používanie bezdrôtového blesku SB-5000
Otázka Kľúčová fráza
Ako môžem zhotovovať snímky použitím viacerých zábleskových jednotiek?
Ako fotografovať s bleskom SB-5000, pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami, nastavovaním funkcií blesku na fotoaparáte?
0
Modelovacie osvetlenie (záblesk)
Filtre na farebnú korekciu E-14
Farebné ltre E-14
Pomocné osvetlenie AF E-24
Automatická vysokorýchlostná synchronizácia blesku FP
Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky
Predzáblesk proti červeným očiam
Režim stroboskopického záblesku
Jednooká zrkadlovka nekompatibilná so systémom CLS
Fotoaparát COOLPIX G-1
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
E-27
E-31
E-32
E-32
C-18
F-1
0
D-1
D-1
A
Príprava
A-10
Otázka Kľúčová fráza
Ako môžem zhotovovať snímky rýchlo sa pohybujúceho objektu prostredníctvom fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami?
A
Ako môžem zhotovovať snímky pomocou blesku SB-5000 a fotoaparátu COOLPIX kompatibilného s režimom fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami?
Ako môžem blesk SB-5000 používať ako hlavnú
Príprava
zábleskovú jednotku? Ako môžem blesk SB-5000 používať ako diaľkovo
ovládanú zábleskovú jednotku?
Priame diaľkové ovládanie fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
Fotoaparát COOLPIX kompatibilný so systémom CLS
Hlavná záblesková jednotka
Diaľkovo ovládaná záblesková jednotka
Nastavenia a ovládanie
Otázka Kľúčová fráza
Aké typy batérií môžem s bleskom používať? Kompatibilné batérie B-17
Aký je čas dobíjania a koľko zábleskov možno odpáliť pri použití nových batérií?
Ako zmeniť nastavenia funkcií? Nastavenia ponuky B-24 Ako môžem obnoviť rôzne nastavenia? Dvojtlačidlový reset B-13 Ako môžem zablokovať volič a tlačidlá blesku,
aby nedošlo k ich náhodnému použitiu? Ako upraviť čas nečinnosti na aktiváciu
pohotovostného režimu? Ako potvrdiť verziu rmvéru? Nastavenia ponuky B-24 Ako môžem aktualizovať rmvér blesku? Aktualizácia rmvéru H-11
Minimálny počet zábleskov/čas dobíjania pre rôzne typy batérií
Blokovanie tlačidiel B-10
Nastavenia ponuky B-24
0
D-35
G-1
D-9
D-11
0
H-23
A-11
Obsah
Príprava
O zariadení SB-5000 a tomto návode na použitie ..............................A-1
A
Register otázok a odpovedí ..............................................................................A-9
Pre vašu bezpečnosť ..........................................................................................A-16
Údajoch o bezdrôtovom nastavení ..........................................................A-20
Kontrola pred použitím ....................................................................................A-21
Obsluha
Časti blesku ................................................................................................................. B-1
B
Nastavenia a panel LCD.......................................................................................B-5
Ponuka
................................................................................................................... B-11
Zjednotené riadenie záblesku ...................................................................... B-14
Základné ovládanie ............................................................................................. B-16
Položky ponuky a nastavenia........................................................................B-24
Zábleskové režimy
C
Režim s meraním i-TTL .........................................................................................C-2
Manuálny zábleskový režim .............................................................................C-5
Zábleskový režim automatickej clony ........................................................C-8
Automatický zábleskový režim bez merania TTL ............................. C-11
Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti ...........................C-15
Režim stroboskopického záblesku ............................................................ C-18
A
Príprava
A-12
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými
D
A
Príprava
zábleskovými jednotkami
SB-5000 - Príklady fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami ......................................................................... D-1
SB-5000 - Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami pomocou rádiového
ovládania ............................................................................................................D-4
SB-5000 - Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami pomocou optického
ovládania ............................................................................................................. D-5
SB-5000 - Funkcie fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami ........................................................................ D-7
Nastavenie hlavnej zábleskovej jednotky ............................................... D-9
Nastavenie diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky ..................D-11
Príprava na fotografovanie ............................................................................D-12
Pokročilé bezdrôtové osvetlenie ................................................................D-19
Priame diaľkové ovládanie fotografovania s viacerými
bezdrôtovými zábleskovými jednotkami ......................................D-35
Nastavovanie diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek ...D-39
Použitie optického a rádiového ovládania súbežne ......................D-43
Kontrola stavu pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami .......................................................................D-45
A-13
Funkcie
Zapnutie rozloženia osvetlenia.......................................................................E-2
E
Osvetlenie nepriamym zábleskom .............................................................. E-4
Fotografovanie detailných záberov ...........................................................E-11
Fotografovanie s bleskom s použitím farebných filtrov ................E-14
Funkcie na podporu fotografovania s bleskom .................................E-20
• Korekcia zábleskovej expozície ..........................................................E-20
• Funkcia motorového nastavenia zoomu......................................E-22
• Pomocné osvetlenie AF ..........................................................................E-24
• Odpálenie skúšobného záblesku ......................................................E-26
• Modelovacie osvetlenie (záblesk) .....................................................E-27
• Pohotovostný režim ..................................................................................E-28
• Tepelná poistka ............................................................................................E-29
Funkcie, ktoré sa nastavujú vo fotoaparáte ...........................................E-31
• Automatická vysokorýchlostná synchronizácia
blesku FP ..........................................................................................................E-31
• Blokovanie zábleskovej expozície (blokovanie FV) ................E-32
• Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky ....................E-32
• Predzáblesk proti červeným očiam .................................................E-32
• Synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky .............E-33
Používanie s jednookými zrkadlovkami
F
nekompatibilnými so systémom CLS .........................F-1
Používanie s fotoaparátmi COOLPIX..........................G-1
G
A
Príprava
A-14
Tipy na starostlivosť o blesk a referenčné
H
A
Príprava
informácie
Riešenie problémov .............................................................................................. H-1
Smerné číslo, clona a vzdialenosť blesku od objektu ...................... H-6
Tipy na starostlivosť o blesk ............................................................................. H-7
Poznámky k batériám .......................................................................................... H-9
Informácie o paneli LCD ..................................................................................H-10
Aktualizácia firmvéru ..........................................................................................H-11
Voliteľné príslušenstvo ......................................................................................H-12
Technické parametre .........................................................................................H-20
Register .......................................................................................................................H-31
A-15

Pre vašu bezpečnosť

Skôr, ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a zraneniu seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku.
A
Táto ikona označuje varovania, t. j. informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním výrobku značky Nikon, aby ste zabránili
"
možnému zraneniu.
VAROVANIA
Vypnite v prípade poruchy. Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný
"
zápach vychádzajúci z výrobku, okamžite vyberte batérie, pričom si dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Ďalšie používanie by mohlo spôsobiť zranenie. Po vybratí zdroja energie vezmite výrobok na kontrolu do autorizovaného servisu spoločnosti Nikon.
" Nerozoberajte ani nevystavujte výrobok pôsobeniu silných
nárazov. Dotýkanie sa vnútorných častí výrobku by mohlo viesť k
zraneniu. Opravy by mali vykonávať len kvalifi kovaní technici. Ak sa výrobok rozbije v dôsledku pádu alebo inej nehody, po odpojení výrobku od fotoaparátu a/alebo vybratí batérií ho vezmite na kontrolu do autorizovaného servisu spoločnosti Nikon.
" Uchovávajte v suchu. Neponárajte do vody ani nevystavujte
pôsobeniu vody či dažďa. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Príprava
A-16
" Nemanipulujte s mokrými rukami. Nedodržanie tohto pokynu
môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
" Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu alebo prachu.
A
Používanie elektronického zariadenia v prítomnosti horľavého plynu alebo prachu môže viesť k výbuchu alebo vzniku požiaru.
" Uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie tohto pokynu môže
viesť k zraneniu.
Príprava
" Nečistite pomocou organických rozpúšťadiel, ako sú riedidlo
alebo benzén, nesprejujte prostriedkami na ničenie hmyzu ani neskladujte s naftalínovými či gáfrovými guľôčkami proti moliam. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k poškodeniu
alebo zmene sfarbenia plastových častí výrobku.
" S batériami zaobchádzajte opatrne. Pri nesprávnom zaobchádzaní
môžu batérie vytiecť, prehriať sa alebo prasknúť. Pri manipulácii s batériami určenými na použitie v tomto výrobku sa riaďte všetkými pokynmi a varovaniami vytlačenými na batériách alebo dodanými spolu s batériami a dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
• Nekombinujte staré a nové batérie ani batérie rôznych značiek či typov.
• Nepokúšajte sa nabíjať jednorazové batérie. Pri nabíjaní Ni-MH batérií postupujte podľa pokynov a použite len kompatibilné nabíjačky.
• Vložte batérie so správnou orientáciou.
• Teplota batérií sa môže zvýšiť, ak sa blesk odpáli niekoľkokrát v rýchlom slede za sebou. Pri vyberaní batérií vykonajte opatrenia na to, aby ste sa nepopálili.
A-17
• Batérie neskratujte ani nerozoberajte a nepokúšajte sa odstrániť či inak narušiť izoláciu batérií alebo ich obal.
• Batérie nevystavujte pôsobeniu ohňa ani nadmerného tepla, neponárajte ich do vody ani ich nevystavujte pôsobeniu vody či fyzickej sily.
• Batérie neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými predmetmi, ako sú náhrdelníky alebo spony do vlasov.
• Keď sú batérie úplne vybité, sú náchylné na vytečenie. Aby ste zabránili poškodeniu výrobku, nezabudnite vybrať batérie, keď sú vybité, alebo keď sa výrobok nebude dlhodobo používať.
• Ak zistíte akúkoľvek zmenu na batériách, napríklad zmenu farby alebo deformáciu, ihneď ich prestaňte používať.
• Ak sa kvapalina z poškodených batérií dostane do kontaktu s odevom, očami alebo pokožkou, zasiahnuté miesto okamžite opláchnite množstvom vody.
• Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Pred likvidáciou zaizolujte kontakty s páskou. Ak sa s kontakty batérií dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, môže dôjsť k vzniku požiaru, prehriatiu alebo prasknutiu batérií.
" Blesk používajte opatrne
• Použitie blesku v bezprostrednej blízkosti pokožky alebo iných objektov môže spôsobiť popáleniny.
• Použitie blesku blízko očí snímaného objektu by mohlo spôsobiť dočasnú poruchu zraku. Pri použití blesku sa postavte minimálne 1m od snímaného objektu.
• Dbajte na to, aby ste nenamierili blesk na vodiča motorového vozidla. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k dopravným nehodám.
A
Príprava
A-18
Poznámky pre užívateľov v Európe
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu.
A
Príprava
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov veurópskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
• Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje a predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí a životné prostredie, ktoré môžu vyplývať z nesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
A-19

Údajoch o bezdrôtovom nastavení

Tento výrobok vyhovuje predpisom týkajúcim sa rádiového vysielania v krajine nákupu, pričom jeho bezdrôtové funkcie nie sú určené na používanie v iných krajinách. Spoločnosť Nikon nebude niesť zodpovednosť za použitie týchto funkcií mimo krajiny nákupu. Ak nedokážete určiť pôvodnú krajinu nákupu, obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti Nikon.
Upozornenia pre zákazníkov v Európe
Vyhlásenie o zhode
Nikon SB-5000
Výrobca: Nikon Corporation
Kópiu originálneho dokumentu pre naše výrobky, keďže sa vzťahuje na smernicu R&TTE, nájdete na nasledujúcej webovej stránke:
http://imaging.nikon.com/support/ pdf/DoC_SB-5000.pdf
Smernica o rádiových a telekomunikačných zariadeniach R&TTE
Tento výrobok vyhovuje predpisom týkajúcich sa rádiofrekvenčných zariadení v nasledujúcich krajinách a nemôže sa používať v rámci iných jurisdikcií. Spoločnosť Nikon nepreberá žiadnu zodpovednosť za použitie tohto zariadenia v iných, ako nižšie uvedených krajinách.
AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE GB IS LI NO CH TR HR
A
Príprava
A-20

Kontrola pred použitím

Tipy na používanie blesku
A
Zhotovte skúšobné snímky
Pred fotografovaním dôležitých udalostí, ako sú svadby alebo promócie, by ste mali zhotoviť niekoľko skúšobných snímok.
Príprava
Blesk používajte so zariadeniami značky Nikon
Blesk Nikon SB-5000 podáva optimálny výkon pri používaní s fotoaparátmi a príslušenstvom (vrátane objektívov) značky Nikon. Fotoaparáty a príslušenstvo od iných výrobcov nemusia spĺňať kritériá technických parametrov stanovené spoločnosťou Nikon a nekompatibilné fotoaparáty a príslušenstvo môžu poškodiť časti blesku SB-5000. Spoločnosť Nikon nemôže zaručiť výkon blesku SB-5000, ak sa používa s produktmi od iných výrobcov.
A-21
Celoživotné vzdelávanie
V rámci snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je zameraná na ustavičnú podporu produktov a vzdelávania, sú na nasledujúcich webových lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
• Pre používateľov v USA:
http://www.nikonusa.com/
• Pre používateľov v Európe a Afrike:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe:
http://www.nikon-asia.com/
Na týchto lokalitách nájdete najnovšie informácie o produktoch, tipy, odpovede na často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete na nasledujúcej adrese:
http://imaging.nikon.com/
A
Príprava
A-22

Obsluha

Časti blesku

B
Obsluha
7
8
9
1
2 3 4
5
6
10
11
12 13
14 15
16
17
B-1
1 Hlava blesku 2 Tlačidlo aretácie vyklopenia/
otočenia hlavy blesku
(0B-20)
3 Snímač svetla v režime
bezdrôtovej diaľkovej prevádzky (0D-41)
4 Kryt priestoru pre batérie 5 Tlačidlo aretácie krytu
priestoru pre batérie (0B-16)
6 Indikátor 7 Vstavaná odrazová karta
(0E-10)
8 Vstavaná širokouhlá rozptylka
(0E-12)
9 Rozptylka 10 Detektor filtra (0E-17) 11 Pomocné svetlo AF (0E-24)
12 Externý kontakt zdroja
energie (dodávaný s krytom)
(0H-18)
13 Snímač svetla na automatickú
aktiváciu blesku bez merania TTL (0C-8, C-11)
14 Kontakty na pripojenie
externého pomocného svetla
AF 15 Poistný kolík 16 Kontakty sánok na
príslušenstvo 17 Upevňovacia pätka
B
Obsluha
B-2
18
B
19
Obsluha
20 21
18 Stupnica uhlov vyklopenia
hlavy blesku (0E-4)
19 Stupnica uhlov otočenia
hlavy blesku (0E-4)
20 Synchronizačný konektor 21 Kryt synchronizačného
konektora
22 Panel LCD (0B-5) 23 Indikátor pripravenosti
blesku (0B-23, D-45)
24 Aretačná páčka upevňovacej
pätky (0B-18)
22
23
24
25 Tlačidlo modelovacieho
osvetlenia (záblesku)
• Ovláda modelovacie osvetlenie (0E-27)
26 Tlačidlo
• Zobrazuje nastavenia
27 Tlačidlo MENU
• Zobrazuje nastavenia
ponuky (0B-11)
ponuky (0B-24)
B-3
25
26
28
29
27
28 Tlačidlo bezdrôtového
nastavenia
• Vyberie druh ovládania
• Konfigurovateľné položky sa môžu líšiť v závislosti od polohy hlavného vypínača (0B-8) REMOTE:
Optické ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky Priame ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky Rádiové ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
ON:
Režim jednej zábleskovej jednotky Režim hlavnej zábleskovej jednotky optického ovládania Režim hlavnej zábleskovej jednotky rádiového ovládania
30 31 32
29 Tlačidlo na odpálenie
skúšobného záblesku
• Ovláda odpálenie skúšobného záblesku (0E-26)
30 Hlavný vypínač
• Otočením zapnete a vypnete napájanie
• Nastavte zančku, ak chcete vybrať požadovanú funkciu REMOTE:
Režim diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky (0D-11)
ON:
Režim jednej zábleskovej jednotky (0B-20, C-1) Režim hlavnej zábleskovej jednotky (0D-9)
31 Otočný multifunkčný volič
• Vyberie zábleskový režim alebo iné položky (0B-6)
32 Tlačidlo OK
• Potvrdí vybrané nastavenie
B
Obsluha
B-4

Nastavenia a panel LCD

Ikony na paneli LCD zobrazujú stav nastavení. Zobrazené ikony sa líšia v závislosti od vybratých zábleskových režimov a nastavení.
• Pri základnom ovládaní blesku SB-5000 postupujte podľa tohto návodu:
Použite otočný multifunkčný
B
Obsluha
volič pre zvýraznenie položky, ktorá sa má konfigurovať a vyberte požadované nastavenie.
Stlačte tlačidlo OK, čim sa
potvrdí dané nastavenie.
• Po potvrdení sa zvýraznené položka bude znovu zobrazovať normálne.
• Ak sa chcete vrátiť k normálnemu zobrazeniu bez zmeny nastavení stlačte tlačidlo OK.
• Ak nestlačíte tlačidlo OK, zvýraznená položka sa potvrdí a zobrazí normálne po 8 sekundách.
B-5
Normálne a zvýraznené zobrazenie
Normálne zobrazenie Zvýraznené zobrazenie
Zvýraznené zobrazenie znamená, že bola vybraná určitá položka. Nastavenia môžete zmeniť vtedy, ak sú zvýraznené. Na LCD bude normálne zobrazenia, tak ako je to zobrazené vľavo, po zmene a potvrdení zmien.
Otočný multifunkčný volič
Otočný multifunkčný volič môžete použiť tak, že ho stlačíte dole, hore, doľava alebo doprava, alebo ho budete otáčať. V tomto návode na použitie je smer hore, dole, doľava, doprava na otočnom multifunkčnom voliči označený ako 1, 3, 4, 2.
B
Obsluha
B-6
Zvýraznenie položiek
] Zábleskový režim
[
Stlačením otočného multifunkčného voliča 2 sa zvýrazní zábleskový režim (0B-22).
B
[ ] Hodnota korekcie zábleskovej expozície/Úroveň výkonu záblesku v manuálnom zábleskovom režime
Obsluha
[ ] Poloha hlavice zoomu
Stlačením otočného multifunkčného voliča 1 sa zvýrazní hodnota korekcie zábleskovej expozície (0E-20). Týmto sa zvýrazní úroveň výkonu záblesku v manuálnom zábleskovom režime (0C-5).
Stlačením otočného multifunkčného voliča 4 sa zvýrazní poloha hlavice zoomu (0E-22).
• Poloha hlavice zoomu sa automaticky nastaví tak, aby sa zhodovala s ohniskovou vzdialenosťou objektívu, keď sa na fotoaparát nasadí blesk SB-5000.
B-7
Výber položiek
Ak stlačíte na otočnom multifunkčnom voliči 1 3 4 2, zvýraznia sa položky, ktoré sa majú konfigurovať. V ponuke a v iných ponukách môžete položky vybrať otáčaním otočného multifunkčného voliča (0B-11, B-24).
Zmena nastavení
Otáčaním otočného multifunkčného voliča môžete zmeniť nastavenia pri zvýraznených položkách.
• Pri číselných hodnotách sa pri otáčaní otočného multifunkčného voliča v smere hodinových ručičiek tieto hodnoty zvýšia a pri otáčaní proti smeru hodinových ručičiek sa tieto hodnoty znížia.
Informácie o druhu ovládania
Stlačte tlačidlo bezdrôtového nastavenia, ak chcete zmeniť druh ovládania.
Druh ovládania
B
Obsluha
B-8
Keď je hlavný vypínač nastavený v polohe [ON] Zapnuté
Režim jednej zábleskovej jednotky
Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL
Štandardný i-TTL
Záblesk s automatickou clonou s monitorovacími predzábleskami
B
Obsluha
Záblesk s automatickou clonou bez monitorovacích predzábleskov
Automatický záblesk bez merania TTL s monitorovacími predzábleskami
Automatický záblesk bez merania TTL bez monitorovacích predzábleskov
Manuálny záblesk sprioritou vzdialenosti
Manuálny záblesk
Stroboskopický záblesk
Režim hlavnej zábleskovej jednotky optického ovládania
Skupinový záblesk
Rýchle nastavenie bezdrôtového ovládania
Stroboskopický záblesk s viacerými zábleskovými jednotkami
B-9
Režim hlavnej zábleskovej jednotky rádiového ovládania
Skupinový záblesk
Rýchle nastavenie bezdrôtového ovládania
Stroboskopický záblesk s viacerými zábleskovými jednotkami
Keď je hlavný vypínač nastavený na diaľ kové ovládanie
[REMOTE]
Optické ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
B
Priame ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
Rádiové ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
t Aktivovanie blokovania tlačidiel
Stlačte tlačidlo MENU na 2 sekundy. Na paneli LCD sa zobrazí ikona blokovania tlačidiel a volič a tlačidlá sa zablokujú.
• Hlavný vypínač, tlačidlo na odpálenie skúšobného záblesku a tlačidlo modelovacieho osvetlenia (záblesku)
Ikona blokovania tlačidiel
zostanú odblokované.
• Ak chcete zrušiť blokovanie tlačidiel, stlačte znovu tlačidlo MENU na 2 sekundy.
Obsluha
B-10
Ponuka
V ponuke môžete vybrať položky, ktoré sa majú konfigurovať.
Používanie ponuky
Stlačte tlačidlo a zobrazí sa
B
Obsluha
ponuka .
Stlačte otočný multifunkčný
volič 13 a zvýrazní sa položka, ktorá sa má konfigurovať.
• Prípadne otáčajte otočný multifunkčný volič a vyberte položky.
Stlačte tlačidlo OK, čim sa
potvrdí daný výber.
• Prípadne otočte otočný multifunkčný volič 2, čím sa výber potvrdí.
• Ponuka
sa zatvorí a vybraná položka sa zvýrazní. Použite otočný multifunkčný volič, ak chcete zmeniť nastavenia (0B-6).
B-11
Funkcie ponuky a ikony nastavení
Poloha hlavice zoomu
Zábleskový režim
Hodnota korekcie zábleskovej expozície/Úroveň výkonu záblesku v manuálnom zábleskovom režime
Clona (v automatickom zábleskovom režime bez merania TTL)
Vzdialenosť blesku od objektu (v manuálnom režime záblesku s prioritou vzdialenosti)
Počet odpálení zábleskov (v režime stroboskopického záblesku)
Frekvencia odpálení zábleskov (v režime stroboskopického záblesku)
Úroveň podexponovania v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku (v režime s meraním i-TTL, došlo k podexponovaniu)
Zapnutie funkcie motorového nastavenia zoomu
[Pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami]
Kanály
Nastavenie hlavnej zábleskovej jednotky
Skupinové nastavenie diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky (v režime hlavnej zábleskovej jednotky)
Zapnutá funkcia záblesku/zrušený stav v režime stroboskopického záblesku s viacerými zábleskovými jednotkami
Nastavenie skupiny A, B (rýchle nastavenie bezdrôtového ovládania)
Nastavenie skupiny C (rýchle nastavenie bezdrôtového ovládania)
Skupinové nastavenie diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky (v režim diaľkovo ovladanej zableskovej jednotky)
B
Obsluha
• Zobrazené položky sa líšia v závislosti od funkcie, zábleskového režimu a použitého fotoaparátu.
B-12
t Dvojtlačidlový reset
B
Obsluha
Stlačte naraz tlačidlo MENU a tlačidlo
na 2 sekundy, aby sa obnovili všetky nastavenia na predvolené, okrem nastavení ponuky.
• Takto sa obnovia len nastavenia tej
položky, pre ktorú je nastavený hlavný vypínač.
• Po dokončení obnovenia nastavení sa
panel LCD zvýrazní a potom sa obnoví normálne zobrazenie.
B-13

Zjednotené riadenie záblesku

Keď sa na fotoaparát nasadí blesk SB-5000, ktorý je kompatibilný so zjednoteným riadením záblesku, nastavenia funkcií záblesku sa môžu zdieľať medzi bleskom SB-5000 a fotoaparátom. Zatiaľ čo nastavenia blesku SB-5000 sa môžu konfigurovať na fotoaparáte, nastavenia konfigurované na blesku SB-5000 platia aj pre fotoaparát. Môžete konfigurovať nasledujúce nastavenia.
Režim jednej zábleskovej jednotky
• Zábleskový režim
• Hodnota korekcie zábleskovej expozície/Úroveň výkonu záblesku v manuálnom zábleskovom režime
• Vzdialenosť blesku od objektu (v manuálnom režime záblesku s prioritou vzdialenosti)
• Počet a frekvencia odpálení zábleskov (v režime stroboskopického záblesku)
Režim hlavnej zábleskovej jednotky
• Bezdrôtové možnosti záblesku
• Diaľkové riadenie záblesku
• Nastavenie funkcií záblesku pre každú zábleskovú jednotku
• Kanál (s optickým ovládaním)
B
Obsluha
B-14
B
Obsluha
SB-5000
Nastavenia sa zdieľajú.
Fotoaparát
Nastavenia funkcií záblesku pre diaľkovo ovládané zábleskové jednotky sa zmenia na blesku SB-5000.
• Ak sa nastavenia funkcií záblesku vykonajú na blesku SB-5000, ktorý nie je nasadený na fotoaparát, konfigurované nastavenia budú platiť pre fotoaparát potom, ako sa naň nasadí blesk SB-5000.
B-15
Zmenené nastavenia budú platiť pre fotoaparát.

Základné ovládanie

Táto časť opisuje základné postupy v zábleskovom režime s meraním i-TTL pri používaní fotoaparátu kompatibilného so systémom CLS.
KROK
Vloženie batérií
1
Stlačte tlačidlo aretácie krytu
priestoru pre batérie, posuňte kryt priestoru pre batérie a otvorte ho.
Vložte batérie správne otočené
podľa značiek [+] a [−].
Potlačte a posuňte kryt
priestoru pre batérie, aby sa zatvoril.
B
Obsluha
B-16
Kompatibilné batérie a ich výmena/dobíjanie
Pri výmene batérií použite 4 nové batérie typu AA alebo úplne nabité dobíjateľné batérie rovnakej značky. Nasledujúca tabuľka vám pomôže určiť, kedy treba vymeniť batérie za nové alebo ich nabiť v závislosti od času do rozsvietenia indikátora pripravenosti blesku. Nemiešajte staré a nové batérie ani batérie rôznych typov či značiek.
Č
B
1,5-voltová alkalická batéria LR6 (AA) 20 s alebo viac 1,2-voltové nabíjateľné batérie Ni-MH
HR6 (AA)
Obsluha
• Informácie o monimálnom čase dobíjania a počte zábleskov pri používaní jednotlivých typoch batérií nájdete v časti „Technické parametre“ (0H-23).
• Výkon alkalických batérií od jednotlivých výrobcov sa môže značne líšiť.
• 1,5-voltové karbón-zinkové batérie R6 (AA) sa neodporúčajú.
• Používaním voliteľného externého zdroja napájania zvýšite počet zábleskov a zabezpečíte kratší čas dobíjania (0H-17).
Typ batérie
as, kým sa zapne indikátor
pripravenosti blesku
10 s alebo viac
v Ďalšie opatrenia týkajúce sa batérií
• Prečítajte si upozornenia týkajúce sa batérií v časti „Pre vašu bezpečnosť“ a rešpektujte ich (0A-16 – A-19).
• Skôr ako začnete batérie používať, prečítajte si varovania týkajúce sa batérií v časti „Poznámky k batériám“ (0H-9) a rešpektujte ich.
B-17
Indikátor takmer vybitých batérií
Keď sú batérie takmer vybité, ikona zobrazená vľavo sa zobrazí na paneli LCD a blesk SB-5000 prestane fungovať. Vymeňte alebo nabite batérie.
B
KROK
Nasadenie blesku SB-5000 na fotoaparát
2
Skontrolujte, či sú blesk SB-5000
a fotoaparát vypnuté.
Skontrolujte, či je aretačná
páčka upevňovacej pätky blesku naľavo.
Zasuňte upevňovaciu pätku
blesku SB-5000 do sánky na príslušenstvo fotoaparátu.
Otočte aretačnú páčku
upevňovacej pätky blesku do polohy L.
v Zaistenie blesku na svojom
mieste
Otáčajte aretačnú páčku upevňovacej pätky blesku v smere hodinových ručičiek, kým sa nezastaví na značke zaistenia upevňovacej pätky blesku.
Obsluha
B-18
v Fotoaparáty s automatickými vysúvacími zábleskovými
jednotkami
Zapnite blesk SB-5000, keď je pripevnený na fotoaparáte so vstavanou automatickou vysúvacou zábleskovou jednotkou. Keď je blesk SB-5000 vypnutý, vstavaný blesk fotoaparátu sa môže automaticky vysunúť a naraziť do blesku SB-5000. Odporúča sa odpojiť blesk SB-5000 od fotoaparátu, keď sa nepoužíva.
B
Odpojenie blesku SB-5000 od fotoaparátu
Skontrolujte, či sú blesk SB-5000 a telo fotoaparátu vypnuté, otočte
Obsluha
aretačnú páčku upevňovacej pätky blesku o 90° doľava a potom vysuňte upevňovaciu pätku blesku SB-5000 z sánky na príslušenstvo fotoaparátu.
• Ak upevňovaciu pätku blesku SB-5000 nemožno vysunúť z sánky na príslušenstvo fotoaparátu, znova otočte aretačnú páčku upevňovacej pätky blesku o 90° doľava a blesk SB-5000 pomaly vysuňte.
• Nepoužívajte nadmernú silu na odpojenie blesku SB-5000.
B-19
KROK
Indikátor stavu hlavy blesku na paneli LCD
Nastavenie hlavy blesku
3
Keď držíte tlačidlo aretácie
vyklopenia/otočenia hlavy blesku,
nastavte hlavu blesku do olohy
smerom dopredu.
• Hlava blesku je zablokovaná po vyklopení nahor o 90° alebo po nastavení do polohy smerom dopredu.
Hlava blesku je nastavená do polohy smerom dopredu.
Hlava blesku je vyklopená. (Hlava blesku je vyklopená nahor alebo otočená doprava alebo doľava.)
Hlava blesku je sklopená nadol.
B
Obsluha
KROK
Zapnutie fotoaparátu a blesku SB-5000
4
Zapnite fotoaparát.
Nastavte hlavný vypínač blesku
SB-5000 power do polohy [ON].
B-20
Ukážka panela LCD
• Obrázok nižšie zobrazuje blesk SB-5000 a jeho panel LCD s nasledujúcimi nastaveniami: zábleskový režim: režim s meraním i-TTL; oblasť snímky: formát FX; rozloženie osvetlenia: štandardné; citlivosť ISO: 100; poloha hlavice zoomu: 24 mm; clonové číslo: 5,6
• Ikony na paneli LCD sa môžu líšiť v závislosti od nastavenia blesku SB-5000 a od používaného fotoaparátu a objektívu.
B
Obsluha
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku
Informácie o záblesku blesku SB-5000
Monitorovacie
predzáblesky
Citlivosť ISO
Formát FX
Poloha hlavice zoomu
Stavové ikony blesku SB-5000
Clonové číslo
• (monitorovacie predzáblesky) sa zobrazia na paneli LCD, keď blesk SB-5000 komunikuje s fotoaparátom kompatibilným so systémom CLS.
• Keď blesk SB-5000 komunikuje s fotoaparátom, zobrazia sa citlivosť ISO, rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku, formát FX/formát DX, poloha hlavice zoomu a clonové číslo v závislosti od informácií prijatých z fotoaparátu.
nad indikátorom sa zobrazí na paneli LCD vtedy, keď poloha
hlavice zoomu bola nastavená manuálne.
• Niektoré zábleskové režimy sa zobrazia len vtedy, ak je blesk SB-5000 nasadený na fotoaparát.
Zábleskový režim
Pripojenie k fotoaparátu kompatibilnému so systémom CLS
B-21
KROK
Zmena zábleskového režimu
Stlačením otočného multifunkčného voliča 1 2 alebo jeho otočením v smere hodinových ručičiek zmeníte dostupné ikony zábleskového režimu zobrazené na paneli LCD.
• Stlačením otočného multifunkčného voliča 3 4 alebo jeho otočením proti smeru hodinových ručičiek zmeníte dostupné ikony zábleskového režimu zobrazené na paneli LCD do opačného poradia.
• Na paneli LCD sa zobrazia len dostupné zábleskové režimy.
• Zábleskový režim je možné konfigurovať aj v ponuke (0B-11).
Výber zábleskového režimu
5
Stlačte tlačidlo bezdrôtového
nastavenia a vyberte režim jednej zábleskovej jednotky.
Stlačte otočný multifunkčný
volič2 a zvýrazní sa zábleskový režim.
Použite otočný multifunkčný
volič, ak chcete (0B-6).
Stlačte tlačidlo OK.
B
Obsluha
B-22
B
Obsluha
Skontrolujte, čije indikátor
pripravenosti blesku na blesku SB-5000 alebo v hľadáčiku fotoaparátu svieti a zhotovte snímku.
• V prípade potreby nastavte hodnotu korekcie zábleskovej expozície (0E-20).
B-23

Položky ponuky a nastavenia

Rôzne operácie pre blesk SB-5000 môžete nastaviť pomocou panela LCD.
• Zobrazené ikony sa líšia v závislosti od kombinácie použitého fotoaparátu a stavu blesku SB-5000.
• V závislosti od použitých funkcií niektoré položky ponuky a nastavenia nebudú fungovať, ale môžete ich konfigurovať a nastaviť (napr. zrušenie zábleskového režimu v režim diaľkovo ovladanej zableskovej jednotky). Takéto položky sú označené znakom mriežky na oboch stranách.
Nastavenia ponuky
B
Stlačte tlačidlo MENU a zobrazí
sa obrazovka s nastaveniami ponuky.
Stlačte otočný multifunkčný
volič 4, aby sa zvýraznili karty ponuky.
Stlačte otočný multifunkčný volič
1 3 a zvýrazní sa karta ponuky, ktorá sa má konfigurovať, a potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačte otočný multifunkčný volič
1 3 a zvýrazní sa karta ponuky, ktorá sa má konfigurovať, a potom stlačte tlačidlo OK.
• Stlačte otočný multifunkčný volič 4 a vrátite zobrazenie pre výber karty ponuky.
B-24
Obsluha
B
Obsluha
Nastavovaná položka
Karty ponuky
Stlačte otočný multifunkčný
volič 1 3 a zvýraznite požadované nastavenie a potom stlačte tlačidlo OK.
• Stlačte otočný multifunkčný volič 4 a vrátite zobrazenie pre výber položky ponuky.
Stlačte tlačidlo MENU a zatvoria
sa nastavenia ponuky.
• Na paneli LCD sa zobrazí normálna obrazovka.
• Prípadne otáčajte otočný multifunkčný volič a vyberte položky.
• Prípadne otočte otočný multifunkčný volič 2, čím sa výber potvrdí.
:
2
Aktuálne nastavenie
Vybraná položka
Dostupný výber
Položky prekryté znakmi mriežky možno konfigurovať, ale neovplyvnia prevádzku blesku.
B-25
Dostupné funkcie a nastavenia ponuky
(Zvýraznené písmo: predvolené)
Používateľská ponuka
Nastavenia pre fotografovanie
Zrušenie zábleskového režimu (0B-22, C-1) Zrušte označenie zábleskových režimov, ktoré nie sú potrebné pre fotografovanie s jednou zábleskovou jednotkou. Režim, ktorý sa práve používa, nie je možné zrušiť. Režim s meraním i-TTL nie je možné zrušiť.
Režim s meraním i-TTL Zábleskový režim automatickej clony Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti Manuálny zábleskový režim Režim stroboskopického záblesku
Stlačte otočný multifunkčný volič 2, ak chcte označiť alebo zrušiť označenie zaškrtávacieho rámčeka
Možnosť automatického zábleskového režimu bez merania TTL (0C-8, C-11)
Záblesk s automatickou clonou s monitorovacími predzábleskami
Záblesk s automatickou clonou bez monitorovacích predzábleskov
Výber formátu FX/DX Umožňuje výber nastavené oblasti snímky, keď sa poloha hlavice zoomu nastavila manuálne
FX DX: Automatické nastavenie podľa oblasti snímky fotoaparátu
FX: Nikon formát FX (36 × 24) DX: Nikon formát DX (24 × 16)
.
B
Obsluha
B-26
B
Obsluha
Pomocné osvetlenie AF/zrušenie funkcie záblesku (0E-24)
ON (ZAPNUTIA): Zapnuté pomocné osvetlenie AF ako aj funkcia záblesku
OFF (VYPNUTIA): Vypnutá funkcia pomocného osvetlenia AF a zapnutá funkcia záblesku AF ONLY (IBA AF): Zapnutá funkcia pomocného osvetlenia AF, funkcia záblesku zrušená (rozsvieti sa len pomocné svetlo AF)
Manuálne nastavenie citlivosti ISO
Umožňuje manuálne nastavenie citlivosti ISO v rozsahu od 3 do 8000, keď sa neprijali informácie o citlivosti ISO z fotoaparátu (používa sa jednooká zrkadlovka nekompatibilná so systémom CLS)
100: ISO 100
Obnovenie používateľských nastavení
YES (ÁNO): Obnovenie implicitných hodnôt nastavení
NO (NIE): Neobnovenie nastavení
B-27
Ponuka bezdrôtových položiek
Nastavenia pre fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami pomocou rádiového ovládania
Nastavenie kanála (0D-12)
CH5 CH10
CH15
Nastavenie prepojovacieho režimu (0D-13)
PAIRING (PÁROVANIE): Párovanie
PIN: Kód PIN
Párovanie (0D-14)
EXECUTE (VYKONAŤ): Začiatok párovania
Nastavenie kódu PIN (0D-17) Zobrazí aktuálny 4-číselný kód PIN. Kódy PIN sa môžu zadať tiež pomocou otočného multifunkčného voliča.
0000
Názov diaľ kovo ovládanej zábleskovej jednotky
(0B-29, D-11) Zobrazí zaregistrovaný názov v režime diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky. Až 8 znakov je možné zadať.
SB-5000
B
Obsluha
B-28
Zadanie názvu diaľ kovo ovládanej zábleskovej jednotky
Vyberte znaky alebo ikony funkciípomocou otočného multifunkčného voliča a potom stlačte tlačidlo OK.
4: Späť o 1 znak
2: Dopredu o 1 znak
DEL: Vymazať
B
Dostupné znaky
Obsluha
Ponuka nastavení
Základné nastavenia pre jednoduchšie používanie blesku SB-5000
Rozloženie osvetlenia (0E-2)
CW: So zdôrazneným stredom
STD: Štandardné
EVEN: Vyvážené
Úroveň výkonu záblesku pri odpálení skúšobného záblesku v režime s meraním i-TTL (0E-26)
M1/128: Približne 1/128
M1/32: Približne 1/32 M1/1: Plný výkon
OK: Potvrdiť zadanie
B-29
Zrušenie funkcie motorového nastavenia zoomu
(0E-23)
ON: Vypnutá funkcia motorového nastavenia zoomu (polohu hlavice zoomu musíte nastaviť manuálne)
OFF (VYPNUTIA): Funkcia motorového nastavenia zoomu je zapnutá (manuálne nastavenie polohy hlavice zoomu nie je možné)
Poloha hlavice zoomu pri fotografovaní s osvetlením nepriamym zábleskom (0E-6)
TELE (PRIBLÍŽENIE): Uzamknuté pri maximálnom priblížení teleobjektívom WIDE (NEPRIBLÍŽENÉ): Uzamknuté pri maximálnej širokouhlej polohe
OFF (VYPNUTIA)
Chladiaci systém (0E-30)
Umožňuje zapnutie alebo vypnutie chladiaceho systému. Vyberte ON pre sériové odpaľovanie zábleskov.
ON: Zapnuté automatické ovládanie
OFF (VYPNUTIA): Vypnuté automatické ovládanie
Kontrast panela LCD (0H-10) Zobrazí úrovne kontrastu na panel LCD na 9-krokovom grafe
5 úrovní v 9 krokoch
B
Obsluha
B-30
Indikátor pripravenosti blesku a pomocné svetlo AF v režime diaľ kovo ovládanej zábleskovej jednotky
(0D-45) Umožňuje výber blesku/rozsvietenia indikátora pripravenosti blesku a pomocného svetla AF v režime diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
ALL (VŠETKY ): Zadný indikátor sa rozsvieti, predný svetlo pomaly bliká v režime diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
B
REAR (ZADNÝ): Rozsvieti sa len zadný indikátor
FRONT (PREDNÝ): V režime diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky pomaly bliká len predný svetlo
Zvuková signalizácia (0D-45)
Obsluha
ON (ZAPNUTIA)
OFF (VYPNUTIA)
Pohotovostný režim (0E-28) Umožňuje nastavenie času nečinnosti pred aktiváciou pohotovostného režimu
AUTO (PLNE AUTOMATICKÝ): Pohotovostný režim sa aktivuje, keď vyprší časový interval na časový spínač* pohotovostného režimu fotoaparátu
40: 40 s 80: 80 s 160: 160 s 300: 300 s
: Pohotovostný režim je vypnutý
* Pri niektorých modeloch fotoaparátu sa časový spínač pohotovostného režimu
nazýva „automatické vypnutie expozimetra“.
B-31
Osvetlenie panela LCD (0H-10) Umožňuje zapnutie a vypnutie osvetlenia panela LCD
ON (ZAPNUTIA): Zapnuté
OFF ( VYPNUTIA): Vypnuté
Jednotka merania (m/ft)
m: metre
ft: stopy
Verzia rmvéru (0H-11)
14.001
B
Obnova nastavení ponuky nastavení
Obnoví nastavenia ponuky nastavení na predvolené
YES (ÁNO)
NO (NIE)
Obsluha
B-32

Zábleskové režimy

Táto časť obsahuje informácie o zábleskových režimoch blesku SB-5000.
• Na zmenu zábleskového režimu použite otočný multifunkčný volič (0B-22).
• Zábleskový režim je možné konfigurovať aj v ponuke
t Automatické nastavenia citlivosti ISO, clony a
ohniskovej vzdialenosti
Ak blesk SB-5000 používate s fotoaparátom kompatibilným so systémom CLS a objektívom so vstavaným procesorom, potom sa citlivosť ISO, clona
C
a ohnisková vzdialenosť automaticky nastavia podľa informácií o objektíve a fotoaparáte.
• Podrobnejšie informácie o rozsahu citlivostí ISO nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu.
• Hodnotu korekcie zábleskovej expozície možno nastaviť v blesku SB-5000. Stlačením otočného multifunkčného voliča 1 zvýrazníte hodnotu korekcie zábleskovej expozície a otáčaním otočného multifunkčného voliča zvolíte hodnotu korekcie zábleskovej expozície.
Zábleskové režimy
(0B-11).
C-1

Režim s meraním i-TTL

Fotoaparát nastaví úroveň výkonu záblesku po vyhodnotení informácií získaných z monitorovacích predzábleskov a z riadenia expozície.
• Režim s meraním i-TTL sa odporúča používať pri štandardnom fotografovaní.
• Informácie o zhotovovaní snímky pomocou blesku SB-5000 v režime s meraním i-TTL nájdete v časti „Základné ovládanie“ (0B-16).
• K dispozícii je režim doplnkového riadenia záblesku vyvažovaného meraním i-TTL alebo štandardný režim s meraním i-TTL.
• Automatický režim záblesku s automatickou clonou alebo automatický zábleskový režim bez merania TTL použite pri fotoaparáte, ktorý nie je kompatibilný s režimom s meraním i-TTL.
Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL
Úroveň výkonu záblesku sa automaticky upraví tak, aby sa dosiahla vyvážená expozícia hlavného objektu aj pozadia. sa zobrazí na paneli LCD. Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL možno vybrať len v prípade, keď je blesk SB-5000 nasadený na fotoaparát.
Štandardný i-TTL
Hlavný objekt sa exponuje správne bez ohľadu na jas pozadia. Tento režim je vhodný v situácii, keď chcete zdôrazniť hlavný objekt. sa zobrazí na paneli LCD.
C
Zábleskové režimy
C-2
t Režim merania expozície vo fotoaparáte a režim s
meraním i-TTL
Keď sa používa doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL a režim merania expozície vo fotoaparáte sa zmení na bodové meranie expozície, režim s meraním i-TTL sa automaticky zmení na štandardný režim s meraním i-TTL.
Ukážka panela LCD v režime s meraním i-TTL
: Monitorovacie predzáblesky
: i-TTL
C
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku v režime s meraním i-TTL
Zábleskové režimy
Táto ikona znamená, že výkon záblesku nemožno efektívne upraviť pre kratšiu vzdialenosť.
: Vyvažované doplnkové riadenie
záblesku
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku je na paneli LCD znázornený číselne aj graficky.
• Skutočná vzdialenosť blesku od objektu by mala byť zo zobrazeného rozsahu.
• Rozsah závisí od nastavenia oblasti snímky fotoaparátu, rozloženia osvetlenia, citlivosti ISO, polohy hlavice zoomu a clony.
C-3
v Keď blesk signalizuje nedostatočný výkon záblesku na
správnu expozíciu
• Keď indikátory pripravenosti blesku na blesku SB-5000 a v hľadáčiku fotoaparátu pomaly blikajú približne 3 sekundy po odpálení, môže dôjsť k podexponovaniu v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku.
• Expozíciu môžete korigovať použitím väčšej clony (menšieho clonového čísla) alebo vyššej citlivosti ISO, prípadne presuňte zábleskovú jednotku bližšie k objektu a znova zhotovte snímku.
• Úroveň podexponovania v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku signalizuje hodnota expozície (–0,3 EV až –3,0 EV), ktorá sa na paneli LCD blesku SB-5000 zobrazí približne na 3 sekundy.
• Hodnotu expozície je možné potvrdiť aj v ponuke
(0B-11).
C
Zábleskové režimy
C-4

Manuálny zábleskový režim

V manuálnom zábleskovom režime môžete manuálne vybrať clonu a úroveň výkonu záblesku. Takto môžete nastaviť expozíciu a vzdialenosť blesku od objektu.
• Úroveň výkonu záblesku možno nastaviť na hodnotu z rozsahu od M1/1 (plný výkon) do M1/256, aby vyhovoval vašim kreatívnym požiadavkám.
• Pri manuálnom zábleskovom režime nie sú k dispozícii monitorovacie predzáblesky ani signalizácia nedostatočného výkonu záblesku na správnu expozíciu.
Ukážka panela LCD v manuálnom zábleskovom režime
C
Úroveň výkonu záblesku
Vzdialenosť na efektívny výkon záblesku (číselný
Zábleskové režimy
Vzdialenosť na efektívny výkon záblesku ()
indikátor)
C-5
Zhotovovanie snímkypri manuálnom
zábleskovom režime
Stlačením otočného
multifunkčného voliča 1 zvýrazníte úroveň výkonu záblesku.
Použitím otočného
multifunkčného voliča zvoľte úroveň výkonu záblesku a potom stlačte tlačidlo OK
(0B-6).
• Úroveň výkonu záblesku je možné nastaviť v ponuke
• Uvedená vzdialenosť blesku od objektu zodpovedá zvolenej úrovni výkonu záblesku a clone.
Skontrolujte, či svieti indikátor
pripravenosti blesku, a potom zhotovte snímku.
(0B-11).
C
Zábleskové režimy
C-6
Nastavenie úrovne výkonu záblesku
Zvýraznite požadovanú úroveň výkonu záblesku a pomocou otočného multifunkčného voliča zmeňte úroveň výkonu záblesku.
• Úroveň výkonu záblesku sa mení v krokoch 1/3 EV.
• Po otočení otočného multifunkčného voliča proti smeru hodinových ručičiek alebo po stlačení otočného multifunkčného voliča 3 4, sa signalizovaný menovateľ zvýši (úroveň výkonu záblesku sa zníži). Po otočení otočného multifunkčného voliča v smere hodinových ručičiek alebo po stlačení otočného multifunkčného voliča 1 2, sa signalizovaný menovateľ zníži (úroveň výkonu záblesku sa zvýši).
• Pri používaní krátkeho času uzávierky a úrovne výkonu záblesku vyššej ako M1/2 sa v niektorých fotoaparátoch môže skutočná úroveň výkonu
C
záblesku znížiť na úroveň M1/2.
t Ak sa žiadne informácie o clone v objektíve neprenesú
Ak sa do blesku SB-5000 neprenesú žiadne informácie o clone v objektíve, clonu možno nastaviť v ponuke .
Zábleskové režimy
Clona; podčiarknutá, ak je na blesku SB-5000 nastavená clona
C-7

Zábleskový režim automatickej clony

Snímač svetla na automatickú aktiváciu blesku bez merania TTL SB-5000 meria odrazené svetlo od objektu. Blesk SB-5000 nastaví úroveň výkonu záblesku podľa informácií o objektíve a fotoaparáte prenesených do blesku SB-5000 vrátane citlivosti ISO, hodnoty korekcie expozície, clony a ohniskovej vzdialenosti objektívu.
• Ak sa do blesku SB-5000 neprenesú žiadne informácie o clone, zábleskový režim sa automaticky nastaví na automatickú aktiváciu blesku bez merania TTL.
Ukážka panela LCD v zábleskovom režime automatickej clony
: Monitorovacie predzáblesky
: Záblesk s automatickou clonou
t Monitorovacie predzáblesky
• Monitorovacie predzáblesky môžete v používateľských nastaveniach zapnúť alebo vypnúť ako možnosť automatického zábleskového režimu bez merania TTL (0B-24).
• Výkon záblesku je ovládaný presnejšie pomocou monitorovacích predzábleskov. Blesk SB-5000 vysiela monitorovacie predzáblesky pred samotným odpálením, aby získal údaje odrazeného svetla.
• Monitorovacie predzáblesky by sa mali pri použití automatickej vysokorýchlostnej synchronizácie blesku FP (0E-31) alebo blokovania zábleskovej expozície (0E-32) zapnúť.
C
Zábleskové režimy
C-8
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku v zábleskovom režime automatickej clony
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku je na paneli LCD znázornený číselne aj graficky.
• Skutočná vzdialenosť blesku od objektu by mala byť zo zobrazeného rozsahu.
• Rozsah závisí od nastavenia oblasti snímky fotoaparátu, rozloženia osvetlenia, citlivosti ISO, polohy
C
Zhotovovanie snímkov pri zábleskovom režime
hlavice zoomu a clony.
automatickej clony
Uistite sa, že vzdialenosť blesku
od objektu je v rámci rozsahu
Zábleskové režimy
vzdialenosti na efektívny výkon záblesku.
Skontrolujte, či svieti indikátor
pripravenosti blesku, a potom zhotovte snímku.
• V prípade potreby nastavte hodnotu korekcie zábleskovej expozície (0E-20).
C-9
v Keď blesk signalizuje nedostatočný výkon záblesku na
správnu expozíciu
• Keď indikátory pripravenosti záblesku na blesku SB-5000 a v hľadáčiku fotoaparátu pomaly blikajú približne 3 sekundy po odpálení, môže dôjsť k podexponovaniu v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku.
• Expozíciu môžete korigovať použitím väčšej clony (menšieho clonového čísla) alebo vyššej citlivosti ISO, prípadne presuňte zábleskovú jednotku bližšie k objektu a znova zhotovte snímku.
t Kontrola expozície pred zhotovením snímky
Pred samotným zhotovením snímky odpáľte skúšobný záblesk v rovnakých podmienkach, s rovnakým bleskom a nastaveniami fotoaparátu.
• Ak po odpálení skúšobného záblesku pomaly blikajú indikátory pripravenosti blesku, môže dôjsť k podexponovaniu v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku.
C
Zábleskové režimy
C-10

Automatický zábleskový režim bez merania TTL

Snímač svetla na automatickú aktiváciu blesku bez merania TTL SB-5000 meria odrazené svetlo od objektu. Blesk SB-5000 nastaví úroveň výkonu záblesku podľa údajov odrazeného svetla.
Ukážka panela LCD v automatickom zábleskovom režime bez merania TTL
: Monitorovacie predzáblesky
C
t Monitorovacie predzáblesky
Zábleskové režimy
• Monitorovacie predzáblesky môžete v používateľských nastaveniach zapnúť alebo vypnúť ako možnosť automatického zábleskového režimu bez merania TTL (0B-24).
• Výkon záblesku je ovládaný presnejšie pomocou monitorovacích predzábleskov. Blesk SB-5000 vysiela monitorovacie predzáblesky pred samotným odpálením, aby získal údaje odrazeného svetla.
• Monitorovacie predzáblesky by sa mali pri použití automatickej vysokorýchlostnej synchronizácie blesku FP (0E-31) alebo blokovania zábleskovej expozície (0E-32) zapnúť.
: Automatická aktivácia blesku bez
merania TTL
Clona; podčiarknutá, ak je na blesku SB-5000 nastavená clona
C-11
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku v automatickom zábleskovom režime bez merania TTL
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku je na paneli LCD znázornený číselne aj graficky.
• Skutočná vzdialenosť blesku od objektu by mala byť zo zobrazeného rozsahu.
• Rozsah závisí od nastavenia oblasti snímky fotoaparátu, rozloženia osvetlenia, citlivosti ISO, polohy hlavice zoomu a clony.
C
Zábleskové režimy
C-12
Zhotovovanie snímkovpri automatickom zábleskovom režime bez merania TTL
Zvoľte [F No] v ponuke (0B-11).
Stlačením tlačidla zobrazíte ponuku a použím otočného multifunkčného voliča zvolíte [F No].
Použitím otočného multifunkčného voliča nastavíte clonu potvrdzujúcu rozsah
C
Zábleskové režimy
vzdialeností na efektívny výkon záblesku
• Správnu expozíciu môžete získať, ak je aktuálna vzdialenosť blesku od objektu v rozsahu vzdialeností na efektívny výkon záblesku.
Stlačte tlačidlo OK.
Nastavte rovnakú clonu na
objektíve alebo fotoaparáte ako na Blesku.
Skontrolujte, či svieti indikátor
pripravenosti blesku, a potom zhotovte snímku.
• V prípade potreby nastavte hodnotu korekcie zábleskovej expozície (0E-20).
(0B-6).
C-13
v Keď blesk signalizuje nedostatočný výkon záblesku na
správnu expozíciu
• Keď indikátory pripravenosti záblesku na blesku SB-5000 a v hľadáčiku fotoaparátu pomaly blikajú približne 3sekundy po odpálení, môže dôjsť k podexponovaniu v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku.
• Expozíciu môžete korigovať použitím väčšej clony (menšieho clonového čísla) alebo vyššej citlivosti ISO, prípadne presuňte zábleskovú jednotku bližšie k objektu a znova zhotovte snímku.
t Kontrola expozície pred zhotovením snímky
Pred samotným zhotovením snímky odpáľte skúšobný záblesk v rovnakých podmienkach, s rovnakým bleskom a nastaveniami fotoaparátu.
• Ak po odpálení skúšobného záblesku pomaly blikajú indikátory pripravenosti blesku, môže dôjsť k podexponovaniu v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku.
C
Zábleskové režimy
C-14

Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti

Ak v tomto zábleskovom režime zadáte hodnotu vzdialenosti blesku od objektu, blesk SB-5000 automaticky upraví úroveň výkonu záblesku podľa nastavení fotoaparátu.
Ukážka panela LCD v manuálnom režime záblesku s prioritou vzdialenosti (vzdialenosť blesku od objektu 2 m)
Vzdialenosť blesku od objektívu (3) a
C
Vzdialenosť blesku od objektu
Zábleskové režimy
(číselný indikátor)
Rozsah vzdialeností blesku od objektu v manuálnom režime záblesku s prioritou vzdialenosti
• Rozsah vzdialenosti blesku od objektu sa pohybuje v rozsahu od 0,3 m do 20 m
• Ak sa požadovaná vzdialenosť blesku od objektu nezobrazí, vyberte najbližšiu kratšiu vzdialenosť blesku od objektu. Ak je vzdialenosť blesku od objektu napríklad 2,7 m, vyberte vzdialenosť 2,5 m.
indikátor rozsahu vzdialenosti na efektívny výkon záblesku (bar)
Keď sa na indikátore rozsahu vzdialeností na efektívny výkon záblesku zobrazí vzdialenosť blesku od objektu, blesk SB-5000 odpáli záblesk so správnym výkonom. Indikátor rozsahu vzdialeností na efektívny výkon záblesku (bar) sa nezobrazí, ak je hlava blesku SB-5000 vyklopená alebo otočená doprava alebo doľava. Vzdialenosť blesku od objektu je podčiarknutá, ak je hlava blesku SB-5000 sklopená.
C-15
Zhotovovanie snímku pri manuálnom režime
záblesku s prioritou vzdialenosti
Stlačením otočného
multifunkčného voliča 3 zvýrazníte vzdialenosť blesku od objektu.
Použitím otočného multifunkčného voliča zvoľte vzdialenosť blesku od objektu a potom stlačte tlačidlo OK
(0B-6).
• Vzdialenosť blesku od objektu sa mení podľa nastavenia citlivosti ISO v rozsahu od 0,3 m do 20 m.
• Vzdialenosť blesku od objektu je možné nastaviť v ponuke (0B-11).
Skontrolujte, či svieti indikátor
pripravenosti blesku, a potom zhotovte snímku.
• V prípade potreby nastavte hodnotu korekcie zábleskovej expozície (0E-20).
C
Zábleskové režimy
C-16
v Keď blesk signalizuje nedostatočný výkon záblesku na
správnu expozíciu
• Keď indikátory pripravenosti blesku na blesku SB-5000 a v hľadáčiku fotoaparátu pomaly blikajú približne 3 sekundy po odpálení, môže dôjsť k podexponovaniu v dôsledku nedostatočného výkonu záblesku.
• Expozíciu môžete korigovať použitím väčšej clony (menšieho clonového
C
Zábleskové režimy
čísla) alebo vyššej citlivosti ISO. Potom znova zhotovte snímku.
C-17

Režim stroboskopického záblesku

V režime stroboskopického záblesku blesk SB-5000 odpaľuje sériu zábleskov počas jednej expozície a vytvára stroboskopické efekty s viacnásobnou expozíciou.
• Vždy používajte nové alebo plne nabité batérie a medzi jednotlivými reláciami stroboskopického záblesku nechajte zábleskovej jednotke dostatok času na dobitie.
• Keďže sa používajú dlhšie časy uzávierky, na zabránenie chveniu fotoaparátu alebo zábleskovej jednotky sa odporúča používať statív.
• V režime stroboskopického záblesku nie je dostupná signalizácia nedostatočného výkonu záblesku na správnu expozíciu.
Ukážka panela LCD v režime stroboskopického záblesku
Úroveň výkonu
Počet odpálení
zábleskov
Vzdialenosť na efektívny výkon záblesku (číselný indikátor)
Vzdialenosť na efektívny výkon záblesku (3)
záblesku Frekvencia
odpaľovania zábleskov
C
Zábleskové režimy
C-18
Nastavenie úrovne výkonu záblesku, číslo a
frekvencia odpaľovania zábleskov
• Počet odpálení zábleskov predstavuje počet odpálení zábleskov na obrazové pole.
• Frekvencia odpálení zábleskov predstavuje počet odpálení zábleskov za sekundu.
• Počet odpálení zábleskov je maximálny počet odpálení blesku po otvorení uzávierky fotoaparátu. Tento počet nemožno dosiahnuť s krátkym časom uzávierky a nízkou frekvenciou odpaľovania zábleskov.
• Maximálny počet odpálení zábleskov sa líši podľa úrovne výkonu záblesku a frekvencie odpaľovania zábleskov. Maximálny počet odpálení
C
zábleskov nájdete v tabuľke nižšie.
Zábleskové režimy
C-19
Maximálny počet odpálení zábleskov
Frekvencia
1 Hz 2 Hz 3 Hz 12 14 18 30 36 46 60 68 78 90 4 Hz 10 12 14 20 24 30 50 56 64 80 5 Hz 8 10 12 20 24 30 40 44 52 70 6 Hz 6 7 10 20 24 30 32 36 40 56 7 Hz 6 7 10 20 24 26 28 32 36 44 8 Hz 5 6 8 10 12 14 24 26 30 36 9 Hz 5 6 8 10 12 14 22 24 28 32
10 Hz 4 5 6 8 9 10 20 22 26 28 20 Hz 30 Hz 40 Hz 50 Hz 60 Hz 70 Hz 80 Hz 90 Hz
100 Hz
M1/8
M1/8
–0,3EV
14 16 22 30 36 46 60 68 78 90
4 5 6 8 9 10 12 14 18 24
Úroveň výkonu záblesku
M1/8
M1/16
–0,7EV
M1/16
–0,3EV
M1/16 –0,7EV
M1/32
M1/32 –0,3EV
M1/32 –0,7EV
M1/64 –
M1/256
C
Zábleskové režimy
C-20
Zhotovovanie snímku vrežime
stroboskopického záblesku
C
Zábleskové režimy
C-21
Stlačením otočného multifunkčného voliča 1 zvýrazníte úroveň výkonu záblesku.
Použitím otočného multifunkčného voliča zvoľte úroveň výkonu záblesku a potom stlačte tlačidlo OK
(0B-6).
Úroveň výkonu záblesku možno nastaviť na hodnotu v rozsahu od M1/8 do M1/256.
Stlačením otočného multifunkčného voliča 3 zvýrazníte počet odpálení zábleskov a jeho otočením zvolíte počet.
Stlačením otočného multifunkčného voliča 2 zvýrazníte frekvenciu odpaľovania zábleskov, jehootočením frekvenciu zvolíte a potom stlačte tlačidlo OK.
Alebo stlačením otočného multifunkčného voliča 1 3 zvolíte počet a frekvenciu odpálení zábleskov.
• Úroveň výkonu záblesku, počet odpálení zábleskov a frekvencia odpálení zábleskov je možné nastaviť v ponuke (0B-11).
Určte smerné číslo podľa úrovne
výkonu záblesku a polohy hlavice zoomu.
• Ďalšie informácie nájdete v časti „Technické parametre“ (0H-25).
LCD panel fotoaparátu
LCD panel fotoaparátu
Vyrátajte clonové číslo
vzdialenosti blesku od objektu a smerné číslo a podľa toho nastavte clonu fotoaparátu.
• Ak chcete určiť clonové číslo, pozrite si časť „Smerné číslo, clona a vzdialenosť blesku od objektu“ (0H-6).
• Clonu nemožno nastaviť na SB-5000.
• Zobrazí sa vzdialenosť na efektívny výkon záblesku, ktorá zodpovedá úrovni výkonu záblesku a clone.
Nastavte čas uzávierky
fotoaparátu.
• Pomocou rovnice nižšie určte čas uzávierky a nastavte dlhší čas uzávierky fotoaparátu než vypočítaný čas. Čas uzávierky = počet odpálení zábleskov / frekvencia odpaľovania zábleskov
• Ak je počet odpálení zábleskov 10 (krát) a frekvencia odpaľovania zábleskov je 5 (Hz), nastavte čas uzávierky dlhší ako 2sekundy.
• Nastaviť možno aj režim Bulb.
Skontrolujte, či svieti indikátor
pripravenosti blesku, a potom zhotovte snímku.
C
Zábleskové režimy
C-22
t Kontrola prevádzky záblesku pred zhotovením snímku
Pred samotným zhotovením snímky odpáľte skúšobný záblesk v rovnakých podmienkach, s rovnakým bleskom a nastaveniami fotoaparátu.
v Korekcia expozície v režime stroboskopického záblesku
C
• Preexpozícia sa objaví v režime stroboskopického záblesku, ak je aktuálna vzdialenosť blesku od objektu rovnajúca sa vzdialenosti na efektívny výkon záblesku určenej pomocou clonového čísla v pribehu procedúry . Je to spôsobené tým, že správna expozícia sa dosiahne pri jednom odpálení záblesku.
• Ak chcete predísť preexponovaniu, vyberte vo fotoaparáte vyššie clonové číslo.
Zábleskové režimy
C-23

Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami

Pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami, jednotky zablesknú súčasne. Následkom rôznych polôh a nastavení funkcií zábleskových jednotiek sú rôzne svetelné efekty. S modelom SB-5000 je pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami možné optické ovládanie alebo rádiové ovládanie.
• Pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami je hlavnou zábleskovou jednotkou blesk na fotoaparáte. Ostatné blesky fungujú ako diaľkovo ovládané zábleskové jednotky.

SB-5000 - Príklady fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami

Rádiové ovládanie
Diaľkovo ovládaná záblesková jedn otka
nasadené na fotoaparát
Nastavenie funkcií záblesku na modeli SB-5000 nasadenom na fotoaparáte
(SB-5000)
SB-5000 a WR-R10
Diaľkovo ovládaná záblesková jedn otka
Model WR-R10 nasadený na
Nastavenie funkcií záblesku na fotoaparáte
fotoaparát
D
(SB-5000)
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-1
Optické ovládanie
Diaľkovo ovládaná záblesková jednotka
Model SB-5000 nasadený na fotoaparát
Nastavenie funkcií záblesku na modeli SB-5000 nasadenom na fotoaparáte
D
Diaľkovo ovládaná záblesková jedn otka
Blesk* iného typu ako
SB-5000 nasadený na fotoaparát
Nastavenie funkcií záblesku na blesku iného typu ako SB-5000 nasadený na fotoaparát
(SB-5000)
Diaľkovo ovládaná záblesková jednotka
(SB-5000)
Fotoaparát
Nastavenie funkcií záblesku na fotoaparáte
Diaľkovo ovládaná záblesková jedn otka
Blesk* iného typu ako
SB-5000 nasadený na fotoaparát
(SB-5000)
Priame diaľ kové ovládanie fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
* Model s funkciou hlavného blesku, ako napr. SB-910
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-2
Použitie optického ovládania a rádiového ovládania
súbežne
Rádiovo diaľkovo ovládaná
záblesková jednotka (SB-5000)
Opticky diaľkovo ovládaná
záblesková jednotka
* Model s funkciou hlavného blesku, ako napr. SB-910
• Informácie o nastavení hlavnej zábleskovej jednotky si pozrite v časti D-9.
• Informácie o nastavení diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky si pozrite v časti D-11.
Kombinácia WR-R10 a blesk* iného typu
ako SB-5000 nasadeného na fotoaparát
D
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-3

SB-5000 - Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami pomocou rádiového ovládania

S modelom SB-5000 je pokročilé bezdrôtové osvetlenie možne pomocou radioveho ovladania. Vzhľadom na to, že komunikácia je možná v rozsahu 30 m a snímač svetla v režime bezdrôtovej diaľkovej prevádzky na diaľkovo ovládaných zábleskových jednotkách nemusí smerovať na hlavnú zábleskovú jednotku, nastavovanie polohy zábleskových jednotiek je flexibilnejšie ako pri optickom ovládaní. Nastaviť možno až 6 skupín, celkom 18 diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek, čo rozširuje tvorivé možnosti. Navyše je možné aj fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami, ktoré je pri optickom ovládaní zložité, keďže slnečné svetlo nemá žiadny efekt.
D
Pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami pomocou rádiového ovládania sa vyžaduje používanie kompatibilného fotoaparátu (D5 alebo D500), bezdrôtového diaľkového ovládača WR-R10 a WR adaptéra WR-A10 (voliteľné možnosti). Podrobnosti nájdete v príslušnej užívateľskej príručke.
• Ako diaľkovo ovládaná záblesková jednotka možno použiť len SB-5000.
• Je možné nastaviť až 6 skupín diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek (A, B, C, D, E, F), avšak iba 3 skupiny diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek (A, B, C) sa môžu nastaviť s rýchlym nastavením bezdrôtového ovládania.
• Do každej 1 skupiny možno priradiť jednu alebo viaceré diaľkovo ovládané zábleskové jednotky.
• Hlavná záblesková jednotka a každá skupina diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek môže používať hodnotu korekcie zábleskovej expozície, ktorá je odlišná od iných zábleskových jednotiek alebo skupín. V skupine zábleskového režimu môžu používať aj odlišné zábleskové
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
režimy.
D-4

SB-5000 - Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami pomocou optického ovládania

S modelom SB-5000 je pokročilé bezdrôtové osvetlenie a priame diaľkové ovládanie fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami (iba v režime diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky) možné pomocou optického ovládania.
• Pokročilé bezdrôtové osvetlenie sa odporúča na štandardné fotografovanie s viacerými zábleskovými jednotkami.
• Priame diaľkové ovládanie fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami je vhodné najmä na fotografovanie rýchlo sa pohybujúcich objektov.
Pokročilé bezdrôtové osvetlenie
• Ako diaľkovo ovládaná záblesková jednotka sa môže použiť blesk kompatibilný s pokročilým bezdrôtovým osvetlením (SB-5000, SB-910, SB-700, SB-500, atď.).
• Je možné nastaviť až 3 skupiny diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek (A, B, C).
• Do každej 1 skupiny možno priradiť jednu alebo viaceré diaľkovo ovládané zábleskové jednotky.
• Hlavná záblesková jednotka a každá skupina diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek môže používať hodnotu korekcie zábleskovej expozície, ktorá je odlišná od iných zábleskových jednotiek alebo skupín. V skupine zábleskového režimu môžu používať aj odlišné zábleskové režimy.
D
D-5
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
Priame diaľkové ovládanie fotografovania s viacerými
bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
• Je to rovnaké, ako “fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami typu SU-4“ modelu SB-910 a SB-700.
• Ako hlavná záblesková jednotka sa môže použiť vstavaný blesk fotoaparátu alebo blesk nasadený na fotoaparát.
• Nezabudnite vypnúť funkciu monitorovacích predzábleskov hlavnej zábleskovej jednotky alebo vyberte zábleskový režim hlavnej zábleskovej jednotky, ktorý neaktivuje monitorovacie predzáblesky.
• Zábleskový režim sa nastavuje v každej diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotke. Pri použití viacerých diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek nastavte rovnaký zábleskový režim na každej diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotke.
D
Je možné aj použitie optického ovládania a rádiového ovládania súbežne. Viac informácií nájdete v časti D-43.
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-6

SB-5000 - Funkcie fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami

Fotografovanie so zábleskom v režime pokročilého bezdrôtového osvetlenia
Pri používaní v režime
hlavnej zábleskovej
Skupinový záblesk i-TTL Záblesk s automatickou clonou Manuálny záblesk Funkcia záblesku
Zábleskový režim
Korekcia zábleskovej expozície
Skupina Až 6 skupín (A, B, C, D, E, F)
Rádiové
Kanál* 3 kanály (CH5, CH10, CH15)
ovládanie
Prepojovací režim
Skupina Až 3 skupiny (A, B, C)
Optické ovládanie
Kanál* 4 kanály (1 – 4)
zrušená
Rýchle nastavenie bezdrôtového ovládania
Stroboskopický záblesk s viacerými zábleskovými jednotkami
Áno
Párovanie, PIN kód
jednotky
Pri používaní v režime
diaľkovo ovládanej
zábleskovej jednotky
Zábleskový režim je nastavený pre hlavnú zábleskovú jednotku (každá skupina môže odpaľovať záblesky v inom zábleskovom režime než ostatné skupiny)
Hodnota korekcie zábleskovej expozície je nastavená pre hlavnú zábleskovú jednotku (každá skupina môže odpaľovať záblesky s inou hodnotou korekcie než ostatné skupiny)
D-7
D
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
Pri používaní v režime
hlavnej zábleskovej
jednotky
Priame diaľkové ovládanie fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
* Spomedzi kanálov si vyberte a používajte iba 1. Diaľkovo ovládané zábleskové jednotky môžu
byť odpálené prostredníctvom iných hlavných zábleskových jednotiek. Ak vo vašej blízkosti používa iný fotograf rovnaký typ bezdrôtovej diaľkovej prevádzky viacerých zábleskov, použite iné číslo kanála.
D
v Poznámky k zrušeniu funkcie záblesku hlavnej
Zábleskový režim
Korekcia zábleskovej expozície
Pri používaní v režime
diaľkovo ovládanej
zábleskovej jednotky
AUTO (plne automatický)
M (manuálny)
OFF (funkcia záblesku zrušená)
zábleskovej jednotky
Keď je pri používaní optického ovládania zrušená funkcia záblesku hlavnej zábleskovej jednotky a odpaľujú sa iba záblesky diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek, hlavná záblesková jednotka vyšle niekoľko slabých svetelných signálov na aktiváciu diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek. Činnosť v tomto režime zvyčajne neovplyvní správnu expozíciu objektu. K ovplyvneniu expozície však môže dôjsť v prípade, ak sa objekt nachádza blízko a je nastavená vysoká citlivosť ISO. Tento efekt možno eliminovať vyklopením hlavy blesku hlavnej zábleskovej jednotky smerom nahor.
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-8

Nastavenie hlavnej zábleskovej jednotky

Nastavenie funkcií záblesku na každom blesku modelu SB-5000 nasadenom na fotoaparátu:
Hlavný vypínač nastavte do
polohy [ON].
Stlačením tlačidla bezdrôtového
nastavenia zvolíte rádiové alebo optické ovládanie režimu hlavnej zábleskovej jednotky.
Stlačením otočného
multifunkčného voliča 2 na hlavnej zábleskovej jednotke zobrazíte požadované režimy záblesku.
Informácie o type ovládania
Optické
ovládanie
Rádiové
ovládanie
Zábleskový režim
Skupinový záblesk
Rýchle nastavenie bezdrôtového ovládania
Stroboskopický záblesk s viacerými zábleskovými jednotkami
D
D-9
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
Príklad LCD režimu hlavnej zábleskovej jednotky (rádiové ovládanie, skupinový záblesk)
Zábleskový režim a hodnota korekcie zábleskovej expozície hlavnej zábleskovej jednotky
: Objaví sa, keď je pripravený na
odpaľovanie
Zábleskový režim diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky (--: funkcia záblesku zrušená) a hodnota korekcie zábleskovej expozície
Poloha hlavice zoomu hlavnej zábleskovej jednotky
D
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-10

Nastavenie diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky

Hlavný vypínač nastavte do
polohy [REMOTE].
Stlačením tlačidla bezdrôtového
nastavenia zvolíte rádiové ovládanie, optické ovládanie alebo priame ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky.
S rádiovým ovládaním sa zobrazuje názov a prepojovací režim diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky.
Informácie o type ovládania
Optické ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
Priame ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
Rádiové ovládanie režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
Príklad LCD režimu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky (rádiové ovládanie)
Názov diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
Prepojovací režim Skupina
Kanál
Režim diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
Zábleskový režim (--: funkcia záblesku zrušená)
Zvuková signalizácia
D
Poloha hlavice zoomu diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-11

Príprava na fotografovanie

Iba rádiové ovládanie
Nastavenie spojenia pre rádiové ovládanie
Pri používaní rádiového ovládania nastavte spojenie v príslušnej ponuke položiek bezdrôtových nastavení.
• Pred nastavením spojenia (0D-11) nastavte na SB-5000 rádiovo ovládaný režim diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky.
D
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-12
KROK
Nastavenie kanála
1
Skontrolujte, či je kanál na
WR-R10 nastavený.
• Informácie o nastaveniach WR-R10 nájdete v užívateľskej príručke pre WR-R10.
V ponuke položiek bezdrôtových
nastavení vyberte [CHANNEL] (0B-24).
Stlačením otočného
multifunkčného voliča 13 zvolíte rovnaký kanál ako na WR-R10 a potom stlačte tlačidlo
OK.
KROK
Nastavenie prepojovacieho režimu
2
Porovnajte prepojovací režim
na fotoaparáte s údajmi na nasadenom WR-R10.
• Informácie o postupe, ako porovnať prepojovací režim nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu.
V ponuke bezdrôtovej položky
vyberte [LINK MODE] (0B-24).
Stlačením otočného
multifunkčného voliča 13 zvolíte rovnaký prepojovací režim ako na fotoaparáte s nasadeným WR-R10 a potom stlačte tlačidlo OK.
D
D-13
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
t Párovanie
• Vykonajte párovanie zariadení, ktoré sprostredkovávajú komunikáciu.
• Akonáhle sú SB-5000 a WR-R10 spárované, nie je potrebné ich párovať znova.
• Ak chcete používať viaceré jednotky SB-5000, každá z nich musí byť spárovaná s WR-R10.
• Ak na fotoaparát nasadíte iný WR-R10, znova ho spárujte.
t PIN kód
• Na všetkých zariadeniach, ktoré sprostredkovávajú komunikáciu, nastavte rovnaký PIN kód.
• Ak chcete používať viaceré jednotky SB-5000, nastavte rovnaký PIN kód pre všetky jednotky SB-5000 a WR-R10. PIN kód WR-R10 môžete nastaviť na fotoaparáte.
D
• Ak chcete zvýšiť počet jednotiek SB-5000, spojenie môžete nadviazať iba ak do všetkých pridávaných jednotiek zadáte rovnaký PIN kód.
• Aj keď je na fotoaparát nasadený iný WR-R10, nie je nutné vymazať PIN kód.
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-14
KROK
Keď je prepojovací režim nastavený na párovanie
Nastavenie spojenia
3
V ponuke položiek bezdrôtových
nastavení vyberte [PAIR] (0B-24).
Skontrolujte, či je zvýraznený
príkaz [EXECUTE], potom stlačte tlačidlo OK spolu s tlačidlom párovania na WR-R10 nasadenom na fotoaparáte.
• Na LCD sa zobrazí indikátor vykonávania príkazu indikátor
, ktorý počas párovania
pomaly bliká zeleno.
D
D-15
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D
Párovanie úspešné
Párovanie neúspešné
Skontrolujte, či bolo párovanie
úspešné.
• Po úspešnom párovaní sa na LCD zobrazí indikátor ukončenia indikátor zelenou a oranžovou farbou.
• Po neúspešnom párovaní sa na LCD zobrazí indikátor chyby. Skontrolujte nastavenie kanála a skúste to znova.
• Informácie o nastaveniach modelu WR-R10 nájdete v užívateľskej príručke pre WR-R10.
Skontrolujte, či sa nadviazalo
spojenie.
• Keď je spojenie nadviazané, indikátor
• V prípade, že sa spojenie nenadviazalo, indikátor pomaly bliká na oranžovo.
, ktorý pomaly bliká
svieti na zeleno.
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-16
Keď je prepojovací režim nastavený na PIN kód
Zadajte požadovaný PIN kód
(4-miestne číslo) na fotoaparáte s nasadeným WR-R10.
• Informácie o postupe ako zadať PIN kód nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu.
V ponuke položiek bezdrôtových
nastavení vyberte [PIN] (0B-24).
D
D-17
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D
Otočným multifunkčným voličom
zadajte rovnaký PIN kód ako bol nastavený v postupe a potom stlačte tlačidlo OK.
• Stlačením otočného multifunkčného voliča 1 3 vyberiete číslo.
• Kanál môžete zvoliť aj otočením otočného multifunkčného voliča.
• Stlačením otočného multifunkčného voliča 4 2 sa posuniete na ďalšie číslo.
Skontrolujte, či sa nadviazalo
spojenie.
• Keď je spojenie nadviazané, indikátor
• V prípade, že sa spojenie nenadviazalo, indikátor pomaly bliká na oranžovo. Skontrolujte kanál, nastavenie prepojovacieho režimu a PIN kód fotoaparátu a znova zadajte PIN kód.
svieti na zeleno.
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-18

Pokročilé bezdrôtové osvetlenie

Pomocou SB-5000 sú dostupné 3 možnosti pokročilého bezdrôtového osvetlenia: skupinový záblesk, ktorý umožňuje nastavenia funkcií záblesku každej zábleskovej jednotky; rýchle nastavenie bezdrôtového ovládania s jednoduchým nastavením fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami; a stroboskopický záblesk s viacerými zábleskovými jednotkami.
Skupinový záblesk
V režime skupinového záblesku môže hlavná záblesková jednotka a každá skupina diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek používať hodnotu korekcie zábleskovej expozície a zábleskový režim, ktoré sú odlišné od iných zábleskových jednotiek alebo skupín.
• Režim skupinového záblesku môžete zvoliť stlačením otočného multifunkčného voliča 2 ak ako hlavnú zábleskovú jednotku používate SB-5000.
• Je tiež možné nastavenie funkcií záblesku na každom blesku fotoaparátu.
D
D-19
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
Fotografovanie s pokročilým bezdrôtovým
osvetlením
1. Nastavenie hlavnej zábleskovej jednotky
Nastavenie funkcií záblesku na každom blesku SB-5000:
Stlačením otočného
multifunkčného voliča 3 na hlavnej zábleskovej jednotke zvýrazníte voľbu (hlavná záblesková jednotka).
Otočením otočného
multifunkčného voliča zvolíte režim záblesku hlavnej zábleskovej jednotky.
D
Stlačením otočného multifunkčného voliča 4 zvýrazníte režim
záblesku, potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačením otočného multifunkčného voliča 3 voľbu zvýrazníte
(skupina A).
Opakovaním postupov , a nastavíte režimy záblesku a
hodnotu korekcie zábleskovej expozície diaľ kovo ovládanej zábleskovej jednotky skupiny A.
Rovnakým spôsobom nastavíte aj ostatné skupiny diaľkovo
ovládaných zábleskových jednotiek.
Stlačením otočného
multifunkčného voliča 2 zvýrazníte hodnotu korekcie zábleskovej expozície a jeho otočením zvolíte hodnotu korekcie zábleskovej expozície.
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-20
Iba s optickým ovládaním
V ponuke zvoľte [CHANNEL]
(0B-11).
Stlačením tlačidla zobrazíte ponuku a otočným multifunkčným voličom zvolíte [CHANNEL].
Otočným multifunkčným
voličom kanál zvolíte a potom stlačte tlačidlo OK (0B-6).
• Režim záblesku a hodnotu korekcie zábleskovej expozície je možné nastaviť aj v ponuke
(0B-11).
D
D-21
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
2. Nastavenie diaľkovo ovládanej zábleskovej
jednotky
Stlačením otočného
multifunkčného voliča 3 na diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotke zvýrazníte skupinu,
otočením otočného multifunkčného voliča skupinu zvolíte a potom stlačte tlačidlo OK.
• Skupinu môžete zvoliť aj stlačením
otočného multifunkčného voliča
4 2.
• Názov nastavovanej skupiny a číslo nastavovaného
D
kanála sa zobrazia väčšie.
Stlačením otočného
multifunkčného voliča 3 zvýrazníte kanál, jeho otočením kanál zvolíte a potom
stlačte tlačidlo OK.
• Kanál môžete zvoliť aj stlačením otočného multifunkčného voliča 4 2.
S rádiovým ovládaním
• Musíte vybrať rovnaké číslo kanála ako je nastavené na bezdrôtovom diaľkovom ovládači WR-R10.
S optickým ovládaním
• Musíte vybrať rovnaké číslo kanála ako je nastavené na hlavnej zábleskovej jednotke.
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
D-22
Loading...