Agradecemos a sua compra do Nikon Speedlight SB-5000. Para aproveitar
ao máximo o seu Speedlight, leia o manual do usuário e o manual de
referência (este manual) integralmente antes de iniciar a utilização.
Preparação
Como encontrar o que você está procurando
Sumário
i
É possível procurar por item, como função ou modo flash e método de
operação.
Índice de Perguntas e Respostas
i
É possível procurar de acordo com o objetivo, sem saber o termo ou o
nome específico de um item.
Índice
i
É possível procurar utilizando o índice alfabético.
Solução de Problemas
i
É útil quando há um problema com seu Speedlight.
Para sua segurança
Antes de usar o Speedlight pela primeira vez, leia as instruções de
segurança em “Para sua Segurança” (0A-16 – A-18 ).
SB-5000
Model Name: N1502
A-1
(0A-12)
(0A-9)
(0H-31)
(0H-1)
Sobre o SB-5000
O SB-5000 é um Speedlight de alto-desempenho compatível com o
Sistema de Iluminação Criativa Nikon (Nikon Creative Lighting System
- CLS), número guia de 34,5 (ISO 100, m), (na posição 35 mm da cabeça
de zoom, no formato FX Nikon e padrão de iluminação padrão). Além
do controle óptico convencional, o controle de rádio em fotografia é
oferecido com várias unidades de flash sem fio.
Câmeras compatíveis com CLS
Câmeras digitais SLR da Nikon (formato Nikon FX/DX
exceto série D1 e D100), F6 e câmeras COOLPIX
compatíveis com CLS (0G-1)
Sobre este manual de referência
Este manual foi feito mediante a suposição de que o SB-5000 será
utilizado com uma câmera compatível com o CLS e com uma lente
CPU (0A-3). Para aproveitar ao máximo o seu Speedlight, leia o manual
do usuário e o manual de referência (este manual) integralmente antes de
iniciar a utilização.
• Para uso com câmeras SLR incompatíveis com CLS, consulte “Para
Utilização em Câmeras SLR Incompatíveis com CLS” (0F-1).
• Para uso com câmeras COOLPIX compatíveis com i-TTL (P5100, P5000,
E8800, E8700, E8400), consulte “Para Utilização com Câmeras COOLPIX”
(0G-1).
• Para obter informações sobre as configurações e funções da câmera,
consulte o manual do usuário da câmera.
• As ilustrações e o conteúdo do monitor exibidos neste manual podem
diferir da sua apresentação real.
A
Preparação
A-2
Ícones utilizados neste manual
Descreve um ponto ao qual você deve prestar atenção
v
especial, a fim de evitar mau funcionamento ou erros no
Speedlight.
A
Preparação
Inclui informações ou dicas para facilitar o uso do Speedlight.
t
Referência a outras páginas deste manual
0
t Dicas sobre a identificação de lentes CPU NIKKOR
As lentes CPU possuem contatos CPU.
Contatos CPU
• O SB-5000 não pode ser utilizado com lentes
IX-Nikkor.
t Uma coleção de fotografias de exemplo
”Uma coleção de fotografias de exemplo” fornece uma visão geral sobre
os recursos da fotografia com flash do SB-5000 com imagens de exemplo.
Para baixar o arquivo PDF de ”Uma coleção de fotografias de exemplo”,
acesse o link abaixo.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A-3
Terminologia
■ Sistema de Iluminação Criativa Nikon (CLS)
Um sistema de iluminação que possibilita diversas funções de fotografia
com flash com comunicação aperfeiçoada entre as câmeras e os
Speedlights Nikon
■ Controle do Flash Unificado
Uma função que habilita as configurações da função de flash para que
sejam compartilhadas pelo Speedlight e pela câmera
■ Modo i-TTL
Modo flash no qual o Speedlight dispara o monitor pré-flashes e a câmera
mede a luz refletida e controla a saída do flash do Speedlight
Flash de preenchimento com compensação i-TTL
Tipo de modo i-TTL em que o nível de saída do flash é ajustado para
equilibrar apropriadamente a exposição do assunto principal e do
plano de fundo
Padrão i-TTL
Tipo de modo i-TTL em que o nível de saída do flash é ajustado para a
exposição correta do assunto principal independentemente do brilho
do plano de fundo
■ Modo de flash manual
Modo flash no qual a abertura e o nível de saída do flash são definidos
manualmente para obter a exposição desejada
A
Preparação
A-4
■ Modo flash com abertura automática
Modo flash automático não TTL com prioridade de abertura; o Speedlight
mede o flash refletido e controla a saída do flash de acordo com os dados
do flash refletido, a lente e as informações da câmera
■ Modo flash automático não TTL
A
Modo flash automático sem TTL; o Speedlight mede o flash refletido e
controla a saída do flash de acordo com os dados do flash refletido
■ Modo de flash manual com prioridade de distância
Modo de flash manual com prioridade de distância; a distância do flash até
o assunto é definida e o nível de saída do flash do Speedlight é ajustado
Preparação
de acordo com as configurações da câmera
■ Modo de flash em repetição
Modo flash no qual o Speedlight é disparado repetidamente durante uma
única exposição para criar múltiplos efeitos estroboscópicos
■ Fotografia com várias unidades de flash sem fio
Fotografia com flash com várias unidades de flash sem fio sendo
disparadas simultaneamente
Controle de rádio
Um tipo de controle para várias unidades de flash utilizando sinais de
rádio
Controle óptico
Um tipo de controle para várias unidades de flash utilizando um pulso
óptico
Unidade de flash mestre
A unidade de flash anexada a uma câmera em fotografia com várias
unidades de flash
Unidade de flash remota
Uma unidade de flash que é disparada de acordo com os comandos
da unidade de flash mestre ou da câmera
A-5
Iluminação Sem fio Avançada
Fotografia com várias unidades de flash sem fio com CLS; grupos
compostos por várias unidades de flash remotas podem ser
controlados com a unidade de flash mestre.
Controle rápido sem fio
Fotografia com várias unidades de flash sem fio na qual as taxas do
nível de saída do flash de 2 grupos de unidade de flash remota (A e B)
podem ser facilmente balanceados
Fotografia com várias unidades de flash sem fio com
controle remoto direto
Fotografia com várias unidades de flash sem fio apropriada para tirar
fotografias de assuntos em movimento rápido; as unidades de flash
remotas e mestre são disparadas simultaneamente porque a unidade
de flash mestre não emite monitor pré-flashes.
Modo link
Habilita a seleção do tipo de comunicação entre o Nikon Speedlight e
a câmera. Seleções disponíveis em pareamento e código PIN.
Pareamento
Speedlight e câmera pareados antecipadamente à comunicação.
Código PIN
Speedlight e câmera com o mesmo código PIN de 4 dígitos na
comunicação.
A
Preparação
A-6
■ Monitor pré-flashes
Vários flashes emitidos por um curto espaço de tempo antes do disparo
real que permite que a câmera meça a luz refletida em um assunto
■ Distância efetiva da saída do flash
A
Distância do flash até o assunto com a saída do flash corretamente
ajustada
■ Alcance da distância efetiva da saída do flash
Mostra o alcance da distância efetiva da saída do flash
■ Posição da cabeça de zoom
Preparação
Posição de uma cabeça de zoom Speedlight; o ângulo de cobertura é
alterado conforme a posição da cabeça de zoom é alterada.
■ Compensação de exposição com flash
Alteração intencional da saída do flash para obter o brilho do assunto
conforme desejado
■ Configurações padrão
Configurações de modo e função no momento da compra
■ Padrões de iluminação
Controla os tipos de queda de luz nas bordas da imagem; o SB-5000
oferece 3 padrões de iluminação: padrão, uniforme e concentração central.
■ Disparo de teste
Disparo do flash para determinar se o Speedlight dispara propriamente
■ Iluminação de modelagem
Flashes disparando repetidamente em um nível de saída de flash reduzido
para verificar o brilho e sombras em um assunto
A-7
■ Formato FX/Formato DX
Tipos de áreas da imagem da câmera digital SLR da Nikon (formato FX:
36 × 24, formato DX: 24 × 16)
■ Número guia (Guide Number - GN)
A quantidade de luz gerada por uma unidade de flash; à medida que
o número aumenta, a luz vai se prologando mais. Existe uma relação
representada por uma equação, GN = distância do flash até o assunto (m)
× número f de abertura (ISO 100).
■ Ponto
Uma unidade da velocidade do obturador ou alteração da abertura; uma
alteração de 1 ponto reduz pela metade ou dobra a quantidade de luz que
entra na câmera
■ EV (Exposure Value - Valor da exposição)
Cada acréscimo de 1 no valor da exposição corresponde a uma alteração
de 1 ponto na exposição, que é obtido ao reduzir pela metade ou dobrar
a abertura ou a velocidade do obturador. Uma abertura de f/1.4 e uma
velocidade do obturador de 1 segundo correspondem a um EV de 1,
que proporciona a exposição correta ou o brilho apropriado do assunto.
À medida que o valor de exposição aumenta, a exposição do filme ou
dispositivo de imagem aumenta.
■ Sincronismo da cortina frontal/sincronismo da cortina
traseira
No sincronismo da cortina frontal, o flash dispara imediatamente após a
abertura da cortina frontal; o assunto congelado pelo flash aparece atrás
do movimento desfocado. No sincronismo da cortina traseira, o flash
dispara antes da cortina traseira começar a fechar, o desfoque de um
assunto em movimento surge atrás do assunto e não na frente criando
imagens naturais.
A
Preparação
A-8
Índice de Perguntas e Respostas
É possível procurar explicações específicas de acordo com o objetivo.
A
Fotografia com flash 1
Utilização SB-5000 montado sobre uma sapata de acessórios da câmera
PerguntaFrase chave
Com qual modo ash eu posso tirar fotograas? Modos ashC-1
Como eu posso tirar fotograas da maneira mais
simples?
Preparação
Como posso alterar o modo ash?Alterando o modo ashB-22
Como conrmo o valor da baixa quantidade de
exposição devido à saída insuciente do ash
em modo i-TTL?
Como posso ajustar a posição da cabeça de
zoom?
Como passar ajustar automaticamente a posição
da cabeça de zoom para corresponder com a
distância focal da lente?
Como ajusto a abertura?
Como posso ajustar o nível da saída de ash? Modo de ash manualC-5
Como eu posso tirar fotograas de grupos
formais?
Como posso tirar fotograas do estilo retrato
destacando o assunto principal?
Como eu posso tirar fotograas com sombras
suaves projetadas sobre uma parede?
Como eu posso tirar fotograas mais claras (ou
mais escuras) do assunto?
Como eu posso conrmar as condições de
iluminação?
Como eu posso tirar fotograas sob iluminação
uorescente e incandescente e equilibrar os
efeitos de cor das luzes?
Como eu posso tirar fotograas adicionando
cores especícas à luz do Speedlight?
A-9
Operações básicasB-16
Baixa quantidade de
exposição devido à saída
insuciente do ash
Função zoom motorizado E-22
Função zoom motorizado E-22
Modo ash automático
não TTL
Padrão de iluminação:
Uniforme
Padrão de iluminação:
Concentração central
Operação do
rebatimento de ash
Compensação de
exposição com ash
Iluminação de
modelagem
Filtros de compensação
de cores
Filtros coloridosE-14
0
C-4
C-11
E-2
E-2
E-4
E-20
E-27
E-14
PerguntaFrase chave
Como posso utilizar o foco automático em um
ambiente de baixa iluminação?
Como posso utilizar SB-5000 com velocidade do
obturador alta?
Como eu posso tirar fotograas que exibam com
clareza o assunto e o plano de fundo à noite?
Como eu posso tirar fotograas sem que os
olhos do assunto apareçam vermelhos?
Como eu posso tirar fotograas em movimento
com efeitos de múltiplas exposições
estroboscópicas?
Como eu posso utilizar o SB-5000 com uma
câmera SLR incompatível com CLS?
Como posso utilizar o SB-5000 com uma câmera
COOLPIX?
Fotografia com flash 2
Utilizando o SB-5000 sem fio
PerguntaFrase chave
Como tirar fotograas utilizando várias unidades
de ash?
Como faço para tirar fotograas com o SB-5000
na fotograa com várias unidades de ash sem o
congurando as funções de ash em uma câmera?
Como tirar fotograas em movimento rápido
utilizando fotograa com várias unidades de
ash sem o?
Como tirar fotograas com o SB-5000 e uma
câmera COOLPIX compatível com fotograa com
várias unidades de ash sem o?
Como posso utilizar o SB-5000 com uma unidade
de ash mestre?
Como posso utilizar o SB-5000 com uma unidade
de ash remota?
0
Iluminação auxiliar de AF E-24
Sincronismo FP
automático de alta
velocidade
Sincronismo lentoE-32
Redução de olhos
vermelhos
Modo de ash em
repetição
Câmera SLR incompatível
com CLS
Câmera COOLPIXG-1
Fotograa com várias
unidades de ash sem o
Fotograa com várias
unidades de ash sem o
Fotograa com várias
unidades de ash sem o
com controle remoto direto
Câmera COOLPIX
compatível com CLS
Unidade de ash mestreD-9
Unidade de ash remota D-11
E-31
E-32
C-18
F-1
0
D-1
D-1
D-35
G-1
A
Preparação
A-10
Configurações e operações
PerguntaFrase chave
Qual tipo de pilha/bateria eu uso no Speedlight?
A
Qual o tempo de reciclagem e quantos disparos
do ash são possíveis com cada conjunto de
pilhas/baterias novas?
Como posso alterar as congurações de função? Congurações de menuB-24
Como eu posso redenir as congurações?
Preparação
Como eu posso bloquear o disco e os botões do
Speedlight para evitar o uso acidental?
Como posso ajustar o tempo de espera da
ativação do standby
Como posso conrmar a versão do rmware? Congurações de menuB-24
Como eu posso atualizar o rmware do
Speedlight?
Pilhas/baterias
compatíveis
Número mínimo de
disparos do ash/tempo
de reciclagem de cada
tipo de pilha/bateria
Redenição com dois
botões
Bloqueio de teclasB-10
Congurações de menuB-24
Atualização de rmwareH-11
0
B-17
H-23
B-13
A-11
Sumário
Preparação
Sobre o SB-5000 e este Manual de Referência �������������������������������������A-1
A
Índice de Perguntas e Respostas �������������������������������������������������������������������A-9
Para sua Segurança ���������������������������������������������������������������������������������������������A-16
Notas Sobre Comunicações de Rádio �����������������������������������������������������A-19
Verifique Antes de Utilizar�������������������������������������������������������������������������������A-21
Operação
Peças do Speedlight ���������������������������������������������������������������������������������������������� B-1
B
Configurações e LCD ��������������������������������������������������������������������������������������������B-5
Menu
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ B-11
Controle do Flash Unificado �������������������������������������������������������������������������� B-14
Operações Básicas ����������������������������������������������������������������������������������������������� B-16
Itens de Menu e Configurações ������������������������������������������������������������������ B-24
Modos Flash
Modo i-TTL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������C-2
C
Modo de Flash Manual ����������������������������������������������������������������������������������������C-5
Modo Flash com Abertura Automática�����������������������������������������������������C-8
Modo Flash Automático não TTL ���������������������������������������������������������������C-11
Modo de Flash Manual com Prioridade de Distância��������������������C-15
Modo de Flash em Repetição ����������������������������������������������������������������������C-18
A
Preparação
A-12
A
Preparação
Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem
D
Fio
Exemplos de Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem Fio
Para evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões a si próprio ou a
terceiros, leia inteiramente as seguintes precauções de segurança antes
de usar este equipamento. Mantenha estas instruções de segurança onde
todos os que usem este produto as possam ler.
Este ícone indica os avisos, a informação que deverá ser lida antes
de usar este produto Nikon, para evitar possíveis lesões.
A
AVISOS
Desligue em caso de mau funcionamento. Caso note fumaça ou
um odor estranho vindo do produto, retire imediatamente as pilhas/
baterias, tendo o cuidado de evitar queimaduras. A continuação
da operação pode resultar em lesões. Após remover a fonte de
alimentação, leve o produto a uma assistência técnica autorizada
Nikon para inspeção.
Não desmonte ou sujeite a choques físicos violentos. Tocar nas
partes internas do produto poderá resultar em lesões. Reparos
deverão ser executados apenas por técnicos qualificados. Caso o
produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente,
leve-o a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção, após
desconectar o produto da câmera e/ou remover as pilhas/baterias.
Mantenha seco. Não submerja, exponha à água ou à chuva. A não
observância desta precaução poderá resultar em fogo ou choque
elétrico.
Preparação
A-16
Não manuseie com mãos molhadas. A não observância desta
precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não use na presença de gás inflamável ou poeira. A utilização de
A
equipamento eletrônico na presença de gás inflamável ou poeira
poderá resultar em explosão ou fogo.
Mantenha afastado do alcance de crianças. A não observância
desta precaução poderá resultar em lesões.
Não limpe com solventes orgânicos tais como tíner ou benzeno,
Preparação
não borrife com inseticida, ou guarde com bolas de naftalina ou
de cânfora. A não observância desta precaução poderá danificar ou
descolorir as partes plásticas do produto.
Tenha cuidado ao manusear pilhas/baterias. As pilhas/baterias
poderão vazar, aquecer demais ou romper se forem incorretamente
manuseadas. Ao manusear pilhas/baterias para uso neste produto,
siga todas as instruções e avisos impressos ou incluídos com as pilhas/
baterias e observe as seguintes precauções:
• Não combine pilhas/baterias novas e velhas ou pilhas/baterias de
diferentes marcas ou tipos.
• Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. Quando recarregar
baterias Ni-MH, siga as instruções e use apenas carregadores
compatíveis.
• Introduza as pilhas/baterias com a orientação correta.
• As pilhas/baterias poderão aquecer se o flash for disparado muitas
vezes em rápida sucessão. Ao remover as pilhas/baterias, tome
cuidado para evitar queimaduras.
A-17
• Não coloque em curto-circuito, desmonte as pilhas/baterias ou
tente remover ou danificar de qualquer forma o isolamento ou o
invólucro da pilha/bateria.
• Não exponha a chamas ou a calor excessivo, não submerja,
exponha à água, ou sujeite a forças físicas.
• Não transporte ou guarde com objetos de metal tais como colares
ou grampos de cabelo.
• As pilhas/baterias estão sujeitas a vazamento quando
completamente descarregadas. Para evitar danos ao produto,
assegure-se de remover as pilhas/baterias quando não restar
qualquer carga ou se o produto não for usado durante um período
longo.
• Interrompa imediatamente a utilização caso note qualquer
alteração nas pilhas/baterias, como descoloração ou deformação.
• Se o líquido de pilhas/baterias danificadas entrar em contato com
o vestuário, com os olhos ou com a pele, lave imediatamente com
água.
• Descarte as pilhas/baterias usadas de acordo com os regulamentos
locais. Antes de descartar, isole os terminais com fita. Fogo,
sobreaquecimento ou ruptura poderão resultar se objetos de metal
entrarem em contato com os terminais.
Tenha cuidado ao usar o flash
• Usar um flash em contato direto com a pele ou outros objetos
poderá causar queimaduras.
• Utilizar o flash perto dos olhos do assunto pode causar
incapacidade visual temporária. Permaneça a pelo menos 1 m do
assunto quando utilizar o flash.
• Não aponte o flash para o operador de um veículo motorizado. A
não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
A
Preparação
A-18
Notas Sobre Comunicações de Rádio
Este produto cumpre os regulamentos de rádio do país de aquisição, e os
seus recursos sem fio não devem ser usados em outros países. A Nikon
não se responsabiliza pelo uso desses recursos fora do país de aquisição.
A
Se você não conseguir determinar o país de aquisição original, consulte
um representante de assistência técnica autorizada Nikon.
Avisos para os Clientes no Brasil
Preparação
Site ANATEL
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
01827-16-02678
(01)0789856027 121 2
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
A-19
A
Preparação
A-20
Verifique Antes de Utilizar
Dicas sobre o uso do Speedlight
A
Tire fotos de teste
Tire fotos de teste antes de fotografar ocasiões importantes, como
casamentos ou formaturas.
Utilize o Speedlight com equipamentos da Nikon
Preparação
O desempenho do Nikon Speedlight SB-5000 foi aperfeiçoado para o uso
com câmeras/acessórios da marca Nikon, incluindo as lentes.
Câmeras/acessórios de outros fabricantes podem não atender aos critérios
e especificações da Nikon, além disso, câmeras/acessórios incompatíveis
podem danificar os componentes do SB-5000. A Nikon não pode garantir
o desempenho do SB-5000 quando utilizado com produtos que não sejam
da Nikon.
A-21
Aprendizado Contínuo
Como parte do compromisso de “aprendizado contínuo” da Nikon com
a educação e suporte contínuo ao produto, informações regularmente
atualizadas estão disponíveis on-line nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil:
http://www.nikon.com.br/
• Para usuários nos Estados Unidos:
http://www.nikonusa.com/
• Para usuários na Europa e África:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as últimas informações
sobre o produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e
conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais
podem estar disponíveis a partir do representante Nikon da sua região.
Consulte o URL abaixo para informação de contato:
http://imaging.nikon.com/
A
Preparação
A-22
Operação
Peças do Speedlight
B
Operação
7
8
9
1
2
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
17
B-1
1 Cabeça do flash
2 Botão de liberação de trava
de inclinação/rotação da
cabeça do flash (0B-20)
3 Janela do sensor de luz para
flash remoto sem fio (0D-41)
4 Tampa do compartimento da
pilha/bateria
5 Botão de liberação da trava
da tampa do compartimento
da pilha/bateria (0B-16)
6 Indicador
7 Cartão refletor embutido
(0E-10)
8 Painel amplo embutido
(0E-12)
9 Painel refletor do flash
10 Detector de filtro (0E-17)
11 Iluminador auxiliar de AF
(0E-24)
12 Terminal da fonte de energia
externa (fornecido com
tampa) (0H-18)
13 Sensor de luz para flash
automático não TTL
(0C-8, C-11)
14 Contatos externos do
iluminador auxiliar de AF
15 Pino de trava
16 Contatos da sapata de
acessórios
17 Pé de montagem
B
Operação
B-2
18
B
19
Operação
20
21
18 Escala do ângulo de
inclinação da cabeça do flash
(0E-4)
19 Escala do ângulo de rotação
da cabeça do flash (0E-4)
20 Terminal de sincronização
21 Tampa do terminal de
sincronização
22 Painel de LCD (0B-5)
23 Indicador de flash pronto
(0B-23, D-45)
24 Alavanca da trava do pé de
montagem (0B-18)
22
23
24
25 Botão de iluminação de
modelagem
• Controla a iluminação de
modelagem (0E-27)
26 Botão
27 Botão MENU
• Exibe as configurações do
menu (0B-11)
• Exibe as configurações de
menu (0B-24)
B-3
25
26
28
29
27
28 Botão de configuração sem
fio
• Selecione o tipo de controle
• Os itens configuráveis
variam dependendo da
posição da chave liga/
desliga (0B-8)
REMOTE:
Modo remoto de controle
óptico
Modo remoto direto
Modo remoto de controle
de rádio
ON:
Modo de unidade de flash
única
Modo mestre de controle
óptico
Modo mestre de controle
de rádio
29 Botão de disparo de teste
• Controla o disparo de teste
(0E-26)
30 Chave liga/desliga
• Gire para ligar e desligar
• Defina o índice para escolher
a função desejada
REMOTE:
Modo remoto
(0D-11)
ON:
Modo de unidade de flash
única
(0B-20, C-1)
Modo mestre
(0D-9)
31 Seletor múltiplo rotativo
• Seleciona o modo flash ou
outros itens (0B-6)
32 Botão OK
• Confirma a configuração
selecionada
30
B
31
32
Operação
B-4
Configurações e LCD
Os ícones no LCD mostram o status das configurações. Os ícones exibidos
variam de acordo com as configurações e os modos flash selecionados.
• O controle básico das funções do SB-5000 é como segue:
Utilize o seletor múltiplo
B
Operação
rotativo para realçar o item
a ser configurado e escolha a
configuração desejada.
Pressione o botão OK para
confirmar a configuração.
• Depois de confirmado, o item
realçado retorna à exibição
normal.
• Para retornar à exibição normal
sem alterar as configurações,
pressione o botão OK.
• Se o botão OK não for
pressionado, o item realçado é
confirmado e retorna à exibição
normal após 8 segundos.
B-5
Exibição normal e realçada
Exibição normalExibição realçada
A exibição realçada indica que
o item está selecionado. As
configurações podem ser alteradas
quando realçadas. Depois que
as configurações são alteradas e
confirmadas, o LCD retorna para a
exibição normal, como mostrado à
esquerda.
Seletor múltiplo rotativo
O seletor múltiplo rotativo pode ser operado quando
pressionado para cima, para baixo, para a esquerda, para
a direita ou girado. Neste manual de referência, para cima,
para baixo, para a esquerda e para a direita, no seletor
múltiplo rotativo, estão indicados como 1, 3, 4, 2.
B
Operação
B-6
■ Itens de realce
] Modo flash
[
Pressionar o seletor múltiplo rotativo 2
realça o modo flash (0B-22).
B
[ ] Valor de compensação do flash/Nível de saída do
flash no modo de flash manual
Operação
[ ] Posição da cabeça de zoom
Pressionar o seletor múltiplo rotativo 1
realça o valor de compensação do flash
(0E-20).
Isso realça o nível de saída do flash no
modo de flash manual (0C-5).
Pressionar o seletor múltiplo rotativo 4
realça a posição da cabeça de zoom
(0E-22).
• A posição da cabeça de zoom é
definida automaticamente para
corresponder à distância focal da
lente quando o SB-5000 estiver
acoplado à câmera.
B-7
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.