Nikon SB-5000 Reference Manual (complete instructions) [pt]

Speedlight
SB-5000
Manual de referência
Pb

Preparação

Sobre o SB-5000 e este Manual de
A
Referência
Agradecemos a sua compra do Nikon Speedlight SB-5000. Para aproveitar ao máximo o seu Speedlight, leia o manual do usuário e o manual de referência (este manual) integralmente antes de iniciar a utilização.
Preparação
Como encontrar o que você está procurando
Sumário
i
É possível procurar por item, como função ou modo flash e método de operação.
Índice de Perguntas e Respostas
i
É possível procurar de acordo com o objetivo, sem saber o termo ou o nome específico de um item.
Índice
i
É possível procurar utilizando o índice alfabético.
Solução de Problemas
i
É útil quando há um problema com seu Speedlight.
Para sua segurança
Antes de usar o Speedlight pela primeira vez, leia as instruções de segurança em “Para sua Segurança” (0A-16 – A-18 ).
SB-5000 Model Name: N1502
A-1
(0A-12)
(0A-9)
(0H-31)
(0H-1)
Sobre o SB-5000
O SB-5000 é um Speedlight de alto-desempenho compatível com o Sistema de Iluminação Criativa Nikon (Nikon Creative Lighting System
- CLS), número guia de 34,5 (ISO 100, m), (na posição 35 mm da cabeça de zoom, no formato FX Nikon e padrão de iluminação padrão). Além do controle óptico convencional, o controle de rádio em fotografia é oferecido com várias unidades de flash sem fio.
Câmeras compatíveis com CLS
Câmeras digitais SLR da Nikon (formato Nikon FX/DX exceto série D1 e D100), F6 e câmeras COOLPIX compatíveis com CLS (0G-1)
Sobre este manual de referência
Este manual foi feito mediante a suposição de que o SB-5000 será utilizado com uma câmera compatível com o CLS e com uma lente CPU (0A-3). Para aproveitar ao máximo o seu Speedlight, leia o manual
do usuário e o manual de referência (este manual) integralmente antes de iniciar a utilização.
• Para uso com câmeras SLR incompatíveis com CLS, consulte “Para Utilização em Câmeras SLR Incompatíveis com CLS” (0F-1).
• Para uso com câmeras COOLPIX compatíveis com i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), consulte “Para Utilização com Câmeras COOLPIX” (0G-1).
• Para obter informações sobre as configurações e funções da câmera, consulte o manual do usuário da câmera.
• As ilustrações e o conteúdo do monitor exibidos neste manual podem diferir da sua apresentação real.
A
Preparação
A-2
Ícones utilizados neste manual
Descreve um ponto ao qual você deve prestar atenção
v
especial, a fim de evitar mau funcionamento ou erros no Speedlight.
A
Preparação
Inclui informações ou dicas para facilitar o uso do Speedlight.
t
Referência a outras páginas deste manual
0
t Dicas sobre a identificação de lentes CPU NIKKOR
As lentes CPU possuem contatos CPU.
Contatos CPU
• O SB-5000 não pode ser utilizado com lentes IX-Nikkor.
t Uma coleção de fotografias de exemplo
”Uma coleção de fotografias de exemplo” fornece uma visão geral sobre os recursos da fotografia com flash do SB-5000 com imagens de exemplo. Para baixar o arquivo PDF de ”Uma coleção de fotografias de exemplo”, acesse o link abaixo.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A-3
Terminologia
Sistema de Iluminação Criativa Nikon (CLS)
Um sistema de iluminação que possibilita diversas funções de fotografia com flash com comunicação aperfeiçoada entre as câmeras e os Speedlights Nikon
Controle do Flash Unificado
Uma função que habilita as configurações da função de flash para que sejam compartilhadas pelo Speedlight e pela câmera
Modo i-TTL
Modo flash no qual o Speedlight dispara o monitor pré-flashes e a câmera mede a luz refletida e controla a saída do flash do Speedlight
Flash de preenchimento com compensação i-TTL
Tipo de modo i-TTL em que o nível de saída do flash é ajustado para equilibrar apropriadamente a exposição do assunto principal e do plano de fundo
Padrão i-TTL
Tipo de modo i-TTL em que o nível de saída do flash é ajustado para a exposição correta do assunto principal independentemente do brilho do plano de fundo
Modo de flash manual
Modo flash no qual a abertura e o nível de saída do flash são definidos manualmente para obter a exposição desejada
A
Preparação
A-4
Modo flash com abertura automática
Modo flash automático não TTL com prioridade de abertura; o Speedlight mede o flash refletido e controla a saída do flash de acordo com os dados do flash refletido, a lente e as informações da câmera
Modo flash automático não TTL
A
Modo flash automático sem TTL; o Speedlight mede o flash refletido e controla a saída do flash de acordo com os dados do flash refletido
Modo de flash manual com prioridade de distância
Modo de flash manual com prioridade de distância; a distância do flash até o assunto é definida e o nível de saída do flash do Speedlight é ajustado
Preparação
de acordo com as configurações da câmera
Modo de flash em repetição
Modo flash no qual o Speedlight é disparado repetidamente durante uma única exposição para criar múltiplos efeitos estroboscópicos
Fotografia com várias unidades de flash sem fio
Fotografia com flash com várias unidades de flash sem fio sendo disparadas simultaneamente
Controle de rádio
Um tipo de controle para várias unidades de flash utilizando sinais de rádio
Controle óptico
Um tipo de controle para várias unidades de flash utilizando um pulso óptico
Unidade de flash mestre
A unidade de flash anexada a uma câmera em fotografia com várias unidades de flash
Unidade de flash remota
Uma unidade de flash que é disparada de acordo com os comandos da unidade de flash mestre ou da câmera
A-5
Iluminação Sem fio Avançada
Fotografia com várias unidades de flash sem fio com CLS; grupos compostos por várias unidades de flash remotas podem ser controlados com a unidade de flash mestre.
Controle rápido sem fio
Fotografia com várias unidades de flash sem fio na qual as taxas do nível de saída do flash de 2 grupos de unidade de flash remota (A e B) podem ser facilmente balanceados
Fotografia com várias unidades de flash sem fio com controle remoto direto
Fotografia com várias unidades de flash sem fio apropriada para tirar fotografias de assuntos em movimento rápido; as unidades de flash remotas e mestre são disparadas simultaneamente porque a unidade de flash mestre não emite monitor pré-flashes.
Modo link
Habilita a seleção do tipo de comunicação entre o Nikon Speedlight e a câmera. Seleções disponíveis em pareamento e código PIN.
Pareamento
Speedlight e câmera pareados antecipadamente à comunicação.
Código PIN
Speedlight e câmera com o mesmo código PIN de 4 dígitos na comunicação.
A
Preparação
A-6
Monitor pré-flashes
Vários flashes emitidos por um curto espaço de tempo antes do disparo real que permite que a câmera meça a luz refletida em um assunto
Distância efetiva da saída do flash
A
Distância do flash até o assunto com a saída do flash corretamente ajustada
Alcance da distância efetiva da saída do flash
Mostra o alcance da distância efetiva da saída do flash
Posição da cabeça de zoom
Preparação
Posição de uma cabeça de zoom Speedlight; o ângulo de cobertura é alterado conforme a posição da cabeça de zoom é alterada.
Compensação de exposição com flash
Alteração intencional da saída do flash para obter o brilho do assunto conforme desejado
Configurações padrão
Configurações de modo e função no momento da compra
Padrões de iluminação
Controla os tipos de queda de luz nas bordas da imagem; o SB-5000 oferece 3 padrões de iluminação: padrão, uniforme e concentração central.
Disparo de teste
Disparo do flash para determinar se o Speedlight dispara propriamente
Iluminação de modelagem
Flashes disparando repetidamente em um nível de saída de flash reduzido para verificar o brilho e sombras em um assunto
A-7
Formato FX/Formato DX
Tipos de áreas da imagem da câmera digital SLR da Nikon (formato FX: 36 × 24, formato DX: 24 × 16)
Número guia (Guide Number - GN)
A quantidade de luz gerada por uma unidade de flash; à medida que o número aumenta, a luz vai se prologando mais. Existe uma relação representada por uma equação, GN = distância do flash até o assunto (m) × número f de abertura (ISO 100).
Ponto
Uma unidade da velocidade do obturador ou alteração da abertura; uma alteração de 1 ponto reduz pela metade ou dobra a quantidade de luz que entra na câmera
EV (Exposure Value - Valor da exposição)
Cada acréscimo de 1 no valor da exposição corresponde a uma alteração de 1 ponto na exposição, que é obtido ao reduzir pela metade ou dobrar a abertura ou a velocidade do obturador. Uma abertura de f/1.4 e uma velocidade do obturador de 1 segundo correspondem a um EV de 1, que proporciona a exposição correta ou o brilho apropriado do assunto. À medida que o valor de exposição aumenta, a exposição do filme ou dispositivo de imagem aumenta.
Sincronismo da cortina frontal/sincronismo da cortina
traseira
No sincronismo da cortina frontal, o flash dispara imediatamente após a abertura da cortina frontal; o assunto congelado pelo flash aparece atrás do movimento desfocado. No sincronismo da cortina traseira, o flash
dispara antes da cortina traseira começar a fechar, o desfoque de um assunto em movimento surge atrás do assunto e não na frente criando imagens naturais.
A
Preparação
A-8

Índice de Perguntas e Respostas

É possível procurar explicações específicas de acordo com o objetivo.
A
Fotografia com flash 1
Utilização SB-5000 montado sobre uma sapata de acessórios da câmera
Pergunta Frase chave
Com qual modo ash eu posso tirar fotograas? Modos ash C-1 Como eu posso tirar fotograas da maneira mais
simples?
Preparação
Como posso alterar o modo ash? Alterando o modo ash B-22 Como conrmo o valor da baixa quantidade de
exposição devido à saída insuciente do ash em modo i-TTL?
Como posso ajustar a posição da cabeça de zoom?
Como passar ajustar automaticamente a posição da cabeça de zoom para corresponder com a distância focal da lente?
Como ajusto a abertura?
Como posso ajustar o nível da saída de ash? Modo de ash manual C-5 Como eu posso tirar fotograas de grupos
formais? Como posso tirar fotograas do estilo retrato
destacando o assunto principal? Como eu posso tirar fotograas com sombras
suaves projetadas sobre uma parede? Como eu posso tirar fotograas mais claras (ou
mais escuras) do assunto? Como eu posso conrmar as condições de
iluminação? Como eu posso tirar fotograas sob iluminação
uorescente e incandescente e equilibrar os efeitos de cor das luzes?
Como eu posso tirar fotograas adicionando cores especícas à luz do Speedlight?
A-9
Operações básicas B-16
Baixa quantidade de exposição devido à saída insuciente do ash
Função zoom motorizado E-22
Função zoom motorizado E-22
Modo ash automático não TTL
Padrão de iluminação: Uniforme
Padrão de iluminação: Concentração central
Operação do rebatimento de ash
Compensação de exposição com ash
Iluminação de modelagem
Filtros de compensação de cores
Filtros coloridos E-14
0
C-4
C-11
E-2
E-2
E-4
E-20
E-27
E-14
Pergunta Frase chave
Como posso utilizar o foco automático em um ambiente de baixa iluminação?
Como posso utilizar SB-5000 com velocidade do obturador alta?
Como eu posso tirar fotograas que exibam com clareza o assunto e o plano de fundo à noite?
Como eu posso tirar fotograas sem que os olhos do assunto apareçam vermelhos?
Como eu posso tirar fotograas em movimento com efeitos de múltiplas exposições estroboscópicas?
Como eu posso utilizar o SB-5000 com uma câmera SLR incompatível com CLS?
Como posso utilizar o SB-5000 com uma câmera COOLPIX?
Fotografia com flash 2
Utilizando o SB-5000 sem fio
Pergunta Frase chave
Como tirar fotograas utilizando várias unidades de ash?
Como faço para tirar fotograas com o SB-5000 na fotograa com várias unidades de ash sem o congurando as funções de ash em uma câmera?
Como tirar fotograas em movimento rápido utilizando fotograa com várias unidades de ash sem o?
Como tirar fotograas com o SB-5000 e uma câmera COOLPIX compatível com fotograa com várias unidades de ash sem o?
Como posso utilizar o SB-5000 com uma unidade de ash mestre?
Como posso utilizar o SB-5000 com uma unidade de ash remota?
0
Iluminação auxiliar de AF E-24
Sincronismo FP automático de alta velocidade
Sincronismo lento E-32
Redução de olhos vermelhos
Modo de ash em repetição
Câmera SLR incompatível com CLS
Câmera COOLPIX G-1
Fotograa com várias unidades de ash sem o
Fotograa com várias unidades de ash sem o
Fotograa com várias unidades de ash sem o com controle remoto direto
Câmera COOLPIX compatível com CLS
Unidade de ash mestre D-9
Unidade de ash remota D-11
E-31
E-32
C-18
F-1
0
D-1
D-1
D-35
G-1
A
Preparação
A-10
Configurações e operações
Pergunta Frase chave
Qual tipo de pilha/bateria eu uso no Speedlight?
A
Qual o tempo de reciclagem e quantos disparos do ash são possíveis com cada conjunto de pilhas/baterias novas?
Como posso alterar as congurações de função? Congurações de menu B-24
Como eu posso redenir as congurações?
Preparação
Como eu posso bloquear o disco e os botões do Speedlight para evitar o uso acidental?
Como posso ajustar o tempo de espera da ativação do standby
Como posso conrmar a versão do rmware? Congurações de menu B-24 Como eu posso atualizar o rmware do
Speedlight?
Pilhas/baterias compatíveis
Número mínimo de disparos do ash/tempo de reciclagem de cada tipo de pilha/bateria
Redenição com dois botões
Bloqueio de teclas B-10
Congurações de menu B-24
Atualização de rmware H-11
0
B-17
H-23
B-13
A-11
Sumário
Preparação
Sobre o SB-5000 e este Manual de Referência �������������������������������������A-1
A
Índice de Perguntas e Respostas �������������������������������������������������������������������A-9 Para sua Segurança ���������������������������������������������������������������������������������������������A-16 Notas Sobre Comunicações de Rádio �����������������������������������������������������A-19 Verifique Antes de Utilizar�������������������������������������������������������������������������������A-21
Operação
Peças do Speedlight ���������������������������������������������������������������������������������������������� B-1
B
Configurações e LCD ��������������������������������������������������������������������������������������������B-5 Menu
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ B-11 Controle do Flash Unificado �������������������������������������������������������������������������� B-14 Operações Básicas ����������������������������������������������������������������������������������������������� B-16 Itens de Menu e Configurações ������������������������������������������������������������������ B-24
Modos Flash
Modo i-TTL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������C-2
C
Modo de Flash Manual ����������������������������������������������������������������������������������������C-5 Modo Flash com Abertura Automática�����������������������������������������������������C-8 Modo Flash Automático não TTL ���������������������������������������������������������������C-11 Modo de Flash Manual com Prioridade de Distância��������������������C-15 Modo de Flash em Repetição ����������������������������������������������������������������������C-18
A
Preparação
A-12
A
Preparação
Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem
D
Fio
Exemplos de Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem Fio
SB-5000.................................................................................................................D-1
Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem Fio SB-5000
Utilizando Controle de Rádio ................................................................ D-4
Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem Fio SB-5000
Utilizando Controle Óptico ...................................................................... D-5
Funções do SB-5000 para Fotografia com Várias Unidades
de Flash Sem Fio ............................................................................................D-7
Configurando a Unidade de Flash Mestre .............................................. D-9
Configurando uma Unidade de Flash Remota ..................................D-11
Preparação para Fotografia ...........................................................................D-12
Iluminação Sem Fio Avançada .....................................................................D-19
Fotografia com Várias Unidades de Flash Sem Fio com Controle
Remoto Direto ...............................................................................................D-35
Configurando as Utilização Simultânea do Controle Óptico e do Controle
de Rádio .............................................................................................................D-43
Verificando o Status na Fotografia com Várias Unidades
de Flash Sem Fio ...........................................................................................D-45
Unidades de Flash Remotas ...................................D-39
A-13
Funções
Trocando os Padrões de Iluminação ........................................................... E-2
E
Operação de Rebatimento de Flash............................................................E-4
Tirando Fotografias em Close-up ................................................................E-11
Fotografia com Flash Usando Filtros Coloridos ..................................E-14
Funções Adicionais da Fotografia com Flash .......................................E-20
• Compensação de exposição com flash ........................................E-20
• Função zoom motorizado .....................................................................E-22
• Iluminação auxiliar de AF .......................................................................E-24
• Disparo de teste ...........................................................................................E-26
• Iluminação de modelagem ..................................................................E-27
• Função standby............................................................................................E-28
• Corte térmico ................................................................................................E-29
Funções Definidas na Câmera.......................................................................E-31
• Sincronismo FP automático de alta velocidade ......................E-31
• Trava de valor do flash (trava de FV) ...............................................E-32
• Sincronismo lento ......................................................................................E-32
• Redução de olhos vermelhos..............................................................E-32
• Sincronismo da cortina traseira .........................................................E-33
Para Utilização em Câmeras SLR Incompatíveis
F
com CLS .................................................................................................................F-1
Para Utilização com Câmeras COOLPIX ..................G-1
G
A
Preparação
A-14
A
Preparação
Dicas sobre os Cuidados com o Speedlight e
H
Informações de Referência
Solução de Problemas ........................................................................................ H-1
Número Guia, Abertura e Distância do Flash até o Assunto ....... H-6
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight ......................................... H-7
Notas Sobre Pilhas/Baterias ............................................................................. H-9
Sobre o Painel de LCD .......................................................................................H-10
Atualizando o Firmware ...................................................................................H-11
Acessórios Opcionais .........................................................................................H-12
Especificações ........................................................................................................H-20
Índice ...........................................................................................................................H-31
A-15

Para sua Segurança

Para evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões a si próprio ou a terceiros, leia inteiramente as seguintes precauções de segurança antes de usar este equipamento. Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usem este produto as possam ler.
Este ícone indica os avisos, a informação que deverá ser lida antes de usar este produto Nikon, para evitar possíveis lesões.
A
AVISOS
Desligue em caso de mau funcionamento. Caso note fumaça ou
um odor estranho vindo do produto, retire imediatamente as pilhas/ baterias, tendo o cuidado de evitar queimaduras. A continuação da operação pode resultar em lesões. Após remover a fonte de alimentação, leve o produto a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
Não desmonte ou sujeite a choques físicos violentos. Tocar nas
partes internas do produto poderá resultar em lesões. Reparos deverão ser executados apenas por técnicos qualificados. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, leve-o a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção, após desconectar o produto da câmera e/ou remover as pilhas/baterias.
Mantenha seco. Não submerja, exponha à água ou à chuva. A não
observância desta precaução poderá resultar em fogo ou choque elétrico.
Preparação
A-16
Não manuseie com mãos molhadas. A não observância desta
precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não use na presença de gás inflamável ou poeira. A utilização de
A
equipamento eletrônico na presença de gás inflamável ou poeira poderá resultar em explosão ou fogo.
Mantenha afastado do alcance de crianças. A não observância
desta precaução poderá resultar em lesões.
Não limpe com solventes orgânicos tais como tíner ou benzeno,
Preparação
não borrife com inseticida, ou guarde com bolas de naftalina ou de cânfora. A não observância desta precaução poderá danificar ou
descolorir as partes plásticas do produto.
Tenha cuidado ao manusear pilhas/baterias. As pilhas/baterias
poderão vazar, aquecer demais ou romper se forem incorretamente manuseadas. Ao manusear pilhas/baterias para uso neste produto, siga todas as instruções e avisos impressos ou incluídos com as pilhas/ baterias e observe as seguintes precauções:
• Não combine pilhas/baterias novas e velhas ou pilhas/baterias de diferentes marcas ou tipos.
• Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. Quando recarregar baterias Ni-MH, siga as instruções e use apenas carregadores compatíveis.
• Introduza as pilhas/baterias com a orientação correta.
• As pilhas/baterias poderão aquecer se o flash for disparado muitas vezes em rápida sucessão. Ao remover as pilhas/baterias, tome cuidado para evitar queimaduras.
A-17
• Não coloque em curto-circuito, desmonte as pilhas/baterias ou tente remover ou danificar de qualquer forma o isolamento ou o invólucro da pilha/bateria.
• Não exponha a chamas ou a calor excessivo, não submerja, exponha à água, ou sujeite a forças físicas.
• Não transporte ou guarde com objetos de metal tais como colares ou grampos de cabelo.
• As pilhas/baterias estão sujeitas a vazamento quando completamente descarregadas. Para evitar danos ao produto, assegure-se de remover as pilhas/baterias quando não restar qualquer carga ou se o produto não for usado durante um período longo.
• Interrompa imediatamente a utilização caso note qualquer alteração nas pilhas/baterias, como descoloração ou deformação.
• Se o líquido de pilhas/baterias danificadas entrar em contato com o vestuário, com os olhos ou com a pele, lave imediatamente com água.
• Descarte as pilhas/baterias usadas de acordo com os regulamentos locais. Antes de descartar, isole os terminais com fita. Fogo, sobreaquecimento ou ruptura poderão resultar se objetos de metal entrarem em contato com os terminais.
Tenha cuidado ao usar o flash
• Usar um flash em contato direto com a pele ou outros objetos poderá causar queimaduras.
• Utilizar o flash perto dos olhos do assunto pode causar incapacidade visual temporária. Permaneça a pelo menos 1 m do assunto quando utilizar o flash.
• Não aponte o flash para o operador de um veículo motorizado. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
A
Preparação
A-18

Notas Sobre Comunicações de Rádio

Este produto cumpre os regulamentos de rádio do país de aquisição, e os seus recursos sem fio não devem ser usados em outros países. A Nikon não se responsabiliza pelo uso desses recursos fora do país de aquisição.
A
Se você não conseguir determinar o país de aquisição original, consulte um representante de assistência técnica autorizada Nikon.
Avisos para os Clientes no Brasil
Preparação
Site ANATEL
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
01827-16-02678
(01)0789856027 121 2
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
A-19
A
Preparação
A-20

Verifique Antes de Utilizar

Dicas sobre o uso do Speedlight
A
Tire fotos de teste
Tire fotos de teste antes de fotografar ocasiões importantes, como casamentos ou formaturas.
Utilize o Speedlight com equipamentos da Nikon
Preparação
O desempenho do Nikon Speedlight SB-5000 foi aperfeiçoado para o uso com câmeras/acessórios da marca Nikon, incluindo as lentes. Câmeras/acessórios de outros fabricantes podem não atender aos critérios e especificações da Nikon, além disso, câmeras/acessórios incompatíveis podem danificar os componentes do SB-5000. A Nikon não pode garantir o desempenho do SB-5000 quando utilizado com produtos que não sejam da Nikon.
A-21
Aprendizado Contínuo
Como parte do compromisso de “aprendizado contínuo” da Nikon com a educação e suporte contínuo ao produto, informações regularmente atualizadas estão disponíveis on-line nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil:
http://www.nikon.com.br/
• Para usuários nos Estados Unidos:
http://www.nikonusa.com/
• Para usuários na Europa e África:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as últimas informações sobre o produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis a partir do representante Nikon da sua região. Consulte o URL abaixo para informação de contato:
http://imaging.nikon.com/
A
Preparação
A-22

Operação

Peças do Speedlight

B
Operação
7
8
9
1
2 3 4
5
6
10
11
12 13
14 15
16
17
B-1
1 Cabeça do flash
2 Botão de liberação de trava
de inclinação/rotação da cabeça do flash (0B-20)
3 Janela do sensor de luz para
flash remoto sem fio (0D-41)
4 Tampa do compartimento da
pilha/bateria
5 Botão de liberação da trava
da tampa do compartimento da pilha/bateria (0B-16)
6 Indicador
7 Cartão refletor embutido
(0E-10)
8 Painel amplo embutido
(0E-12)
9 Painel refletor do flash 10 Detector de filtro (0E-17)
11 Iluminador auxiliar de AF
(0E-24)
12 Terminal da fonte de energia
externa (fornecido com tampa) (0H-18)
13 Sensor de luz para flash
automático não TTL
(0C-8, C-11)
14 Contatos externos do
iluminador auxiliar de AF
15 Pino de trava
16 Contatos da sapata de
acessórios
17 Pé de montagem
B
Operação
B-2
18
B
19
Operação
20 21
18 Escala do ângulo de
inclinação da cabeça do flash
(0E-4)
19 Escala do ângulo de rotação
da cabeça do flash (0E-4)
20 Terminal de sincronização
21 Tampa do terminal de
sincronização
22 Painel de LCD (0B-5)
23 Indicador de flash pronto
(0B-23, D-45)
24 Alavanca da trava do pé de
montagem (0B-18)
22
23
24
25 Botão de iluminação de
modelagem
• Controla a iluminação de modelagem (0E-27)
26 Botão
27 Botão MENU
• Exibe as configurações do menu (0B-11)
• Exibe as configurações de menu (0B-24)
B-3
25
26
28
29
27
28 Botão de configuração sem
fio
• Selecione o tipo de controle
• Os itens configuráveis variam dependendo da posição da chave liga/ desliga (0B-8) REMOTE:
Modo remoto de controle óptico Modo remoto direto Modo remoto de controle de rádio
ON:
Modo de unidade de flash única Modo mestre de controle óptico Modo mestre de controle de rádio
29 Botão de disparo de teste
• Controla o disparo de teste (0E-26)
30 Chave liga/desliga
• Gire para ligar e desligar
• Defina o índice para escolher a função desejada REMOTE:
Modo remoto (0D-11)
ON:
Modo de unidade de flash única (0B-20, C-1) Modo mestre (0D-9)
31 Seletor múltiplo rotativo
• Seleciona o modo flash ou outros itens (0B-6)
32 Botão OK
• Confirma a configuração selecionada
30
B
31 32
Operação
B-4

Configurações e LCD

Os ícones no LCD mostram o status das configurações. Os ícones exibidos variam de acordo com as configurações e os modos flash selecionados.
• O controle básico das funções do SB-5000 é como segue:
Utilize o seletor múltiplo
B
Operação
rotativo para realçar o item a ser configurado e escolha a configuração desejada.
Pressione o botão OK para
confirmar a configuração.
• Depois de confirmado, o item realçado retorna à exibição normal.
• Para retornar à exibição normal sem alterar as configurações, pressione o botão OK.
• Se o botão OK não for pressionado, o item realçado é confirmado e retorna à exibição normal após 8 segundos.
B-5
Exibição normal e realçada
Exibição normal Exibição realçada
A exibição realçada indica que o item está selecionado. As configurações podem ser alteradas quando realçadas. Depois que as configurações são alteradas e confirmadas, o LCD retorna para a exibição normal, como mostrado à esquerda.
Seletor múltiplo rotativo
O seletor múltiplo rotativo pode ser operado quando pressionado para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita ou girado. Neste manual de referência, para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita, no seletor múltiplo rotativo, estão indicados como 1, 3, 4, 2.
B
Operação
B-6
Itens de realce
] Modo flash
[
Pressionar o seletor múltiplo rotativo 2 realça o modo flash (0B-22).
B
[ ] Valor de compensação do flash/Nível de saída do flash no modo de flash manual
Operação
[ ] Posição da cabeça de zoom
Pressionar o seletor múltiplo rotativo 1 realça o valor de compensação do flash (0E-20). Isso realça o nível de saída do flash no modo de flash manual (0C-5).
Pressionar o seletor múltiplo rotativo 4 realça a posição da cabeça de zoom (0E-22).
• A posição da cabeça de zoom é definida automaticamente para corresponder à distância focal da lente quando o SB-5000 estiver acoplado à câmera.
B-7
+ 168 hidden pages