Nikon SB-5000 User manual [pl]

Lampa błyskowa
SB-5000
Instrukcja obsługi
(wraz z gwarancją)
Pl

Przygotowanie

Informacje olampie SB‑5000
A
ininiejszej instrukcji obsługi
Dziękujemy za zakup lampy błyskowej Nikon SB‑5000. Aby wpełni korzystać z możliwości lampy błyskowej, należy się dokładnie zapoznać zniniejszą instrukcją obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
Przygotowanie
Przed pierwszym użyciem lampy błyskowej należy przeczytać rozdział „Zasady bezpieczeństwa” (0A‑7 – A‑10 ).
Dostarczone elementy
Sprawdzić, czy do lampy SB‑5000 dołączono wszystkie elementy wymienione poniżej. Jeżeli brakuje niektórych elementów, należy niezwłocznie poinformować otym dystrybutora lub sklep, wktórym zakupiono lampęSB‑5000.
• Statyw lampy błyskowej AS‑22 • Futerał SS‑5000
• Nasadka dyfuzyjna Nikon SW‑15H • Pokrowiec na akcesoria
• Filtr światła jarzeniowego SZ‑4FL
• Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)
Szczegółowe informacje na temat tego, jak używać lampy błyskowej znajdują się w dokumentacji aparatu. Aby pobrać plik PDF z dokumentacją lampy błyskowej, należy skorzystać z poniższego łącza.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
• Filtr żarowy SZ‑4TN
Gwarancja (wydrukowana na czwartej stronie okładki niniejszej instrukcji)
SB-5000 Model Name: N1502
A-1
Informacje na temat lampy SB-5000
Lampa SB‑5000 to wysokiej klasy lampa błyskowa kompatybilna zkreatywnym systemem oświetlenia firmy Nikon (CLS), której liczba przewodnia wynosi 34,5 (ISO 100, m) (przy pozycji palnika lampy 35mm wformacie Nikon FX iprzy standardowym rozkładzie oświetlenia). Oprócz tradycyjnego sterowania optycznego możliwe jest sterowanie radiowe podczas wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi.
Aparaty zgodne zsystemem CLS
Cyfrowe lustrzanki jednoobiektywowe firmy Nikon (format Nikon FX/DX) (zwyjątkiem modeli zseriiD1 i D100), F6, aparaty COOLPIX zgodne z CLS
Informacje oniniejszej instrukcji obsługi
Wniniejszej instrukcji przyjęto, że lampa SB-5000 będzie używana wpołączeniu zaparatem zgodnym z systemem CLS iobiektywem z procesorem. Aby wpełni korzystać z możliwości lampy błyskowej, należy
się dokładnie zapoznać zniniejszą instrukcją obsługi.
• Szczegółowe informacje dotyczące funkcji iustawień aparatu można znaleźć winstrukcji obsługi aparatu.
• Przedstawione w instrukcji ilustracje oraz obrazy ekranów mogą odbiegać od rzeczywistego produktu.
A
Przygotowanie
A-2
A
Ikony stosowane wtej instrukcji
Oznacza zagadnienie, na które należy zwrócić szczególną
v
uwagę, aby uniknąć usterek lub błędów związanych z obsługą lampy błyskowej.
Zawiera informacje bądź wskazówki, które ułatwiają
t
korzystanie z lampy błyskowej. Odnośnik do innych stron w niniejszej instrukcji
0
Przygotowanie
A-3
Spis treści
Przygotowanie
Informacje olampie SB‑5000 ininiejszej instrukcji obsługi ..........A‑1
A
Zasady bezpieczeństwa ......................................................................................A‑7
Przepisy dotyczące urządzeń bezprzewodowych ..........................A‑11
Sprawdź przed użyciem ...................................................................................A‑12
Obsługa
Elementy lampy błyskowej ............................................................................... B‑1
B
Ustawienia i wyświetlacz LCD .........................................................................B‑5
Menu
...........................................................................................................................B‑9
Ujednolicone sterowanie błyskiem .......................................................... B‑12
Podstawy obsługi ................................................................................................. B‑14
Elementy menu i ustawienia ........................................................................ B‑22
Tryby lampy błyskowej
Tryb i‑TTL ......................................................................................................................C‑2
C
Tryb manualny lampy błyskowej ...................................................................C‑4
Tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej ............................. C‑6
Tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL .........................C‑6
Tryb manualny błysku zpriorytetem odległości .................................C‑6
Tryb błysku stroboskopowego .......................................................................C‑7
A
Przygotowanie
A-4
A
Przygotowanie
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami
D
błyskowymi
Przykłady zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami
błyskowymi SB‑5000 .................................................................................... D‑1
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
SB‑5000 przy użyciu sterowania radiowego ................................ D‑4
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
SB‑5000 przy użyciu sterowania optycznego .............................. D‑5
Funkcje SB‑5000 dla zdjęć z wieloma bezprzewodowymi
lampami błyskowymi ................................................................................. D‑7
Ustawianie głównej lampy błyskowej .......................................................D‑9
Ustawianie zdalnej lampy błyskowej .......................................................D‑11
Przygotowanie do fotografowania ..........................................................D‑12
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia .................D‑17
Konfigurowanie zdalnych lamp błyskowych ......................................D‑23
Korzystanie ze sterowania optycznego i sterowania radiowego
równocześnie .................................................................................................D‑27
Sprawdzanie stanu przy zdjęciach z wieloma bezprzewodowymi
lampami błyskowymi ................................................................................D‑29
Funkcje
Przełączanie rozkładu oświetlenia ................................................................ E‑1
E
Stosowanie błysku odbitego ........................................................................... E‑3
Wykonywanie zdjęć w trybie makro ........................................................... E‑5
Fotografowanie zlampą błyskową ifiltrami barwnymi .................. E‑7
Funkcje wspomagające fotografowanie zlampą błyskową.......E‑12
Funkcje, które należy ustawić waparacie ..............................................E‑17
A-5
Wskazówki dotyczące konserwacji lampy
F
błyskowej iinformacje techniczne
Rozwiązywanie problemów ............................................................................. F‑1
Wskazówki dotyczące konserwacji lampy błyskowej....................... F‑6
Informacje dotyczące baterii/akumulatorów ........................................ F‑8
Informacje o wyświetlaczu LCD ..................................................................... F‑9
Akcesoria dodatkowe .........................................................................................F‑10
Dane techniczne....................................................................................................F‑17
Warunki gwarancji ‑ Międzynarodowa gwarancja serwisowa
firmy Nikon........................................................................................................F‑25
A
Przygotowanie
A-6

Zasady bezpieczeństwa

Aby zapobiec uszkodzeniom produktu firmy Nikon i obrażeniom ciała użytkownika i innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
A
Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Ta ikona oznacza ostrzeżenia, czyli informacje, które należy przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu firmy
"
Nikon w celu uniknięcia możliwych obrażeń.
Przygotowanie
OSTRZEŻENIA
Wyłączać w razie wadliwego działania. Gdyby z produktu
"
zaczął wydobywać się dym lub dziwny zapach, należy natychmiast wyjąć z niego baterie/akumulatory, zachowując ostrożność, aby się nie poparzyć. Dalsze użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu źródła zasilania należy przekazać produkt do kontroli w autoryzowanym serwisie firmy Nikon.
" Nie demontować ani nie narażać na silne wstrząsy.
Dotykanie wewnętrznych części produktu może doprowadzić do obrażeń ciała. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu. W razie pęknięcia obudowy produktu w wyniku upadku lub z innej przyczyny należy odłączyć produkt od aparatu i (lub) wyjąć z niego baterie/akumulatory, a następnie przekazać produkt do kontroli w autoryzowanym serwisie firmy Nikon.
"
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie zanurzać produktu w wodzie ani nie narażać go na działanie wody lub deszczu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem.
A-7
" Nie dotykać mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować porażenie prądem.
" Nie używać w obecności palnego gazu lub pyłu. Używanie
urządzeń elektronicznych w obecności łatwopalnego gazu lub pyłu może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
"
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do obrażeń ciała.
" Nie czyścić rozpuszczalnikami organicznymi, takimi jak
rozcieńczalnik do farb lub benzen, nie spryskiwać środkami owadobójczymi ani nie przechowywać w obecności nafty lub środków na mole zawierających kamforę.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia produktu lub spowodować odbarwienie jego części z tworzyw sztucznych.
"
Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z bateriami/ akumulatorami. W przypadku niewłaściwego użytkowania baterii/
akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu, przegrzania lub pęknięcia. Podczas obchodzenia się z bateriami/ akumulatorami zatwierdzonymi do użytkowania w tym produkcie należy przestrzegać wszystkich instrukcji i ostrzeżeń wydrukowanych na bateriach/akumulatorach lub do nich dołączonych oraz przestrzegać następujących środków ostrożności:
• Nie należy jednocześnie używać baterii/akumulatorów starych i nowych ani baterii/akumulatorów różnych marek lub typów.
• Nie podejmować prób ładowania baterii. Podczas ładowania akumulatorów Ni‑MH należy przestrzegać instrukcji i używać jedynie zgodnych ładowarek.
• Baterie/akumulatory należy wkładać w poprawnej pozycji.
• Baterie/akumulatory mogą się nagrzewać i być gorące, jeśli lampa błyskowa wyemitowała wielokrotnie błysk raz za razem. Podczas wyjmowania baterii/akumulatorów należy zachować ostrożność, aby uniknąć poparzenia.
A
Przygotowanie
A-8
A
• Nie wolno zwierać ani demontować baterii/akumulatorów ani próbować usuwać bądź inaczej uszkadzać izolacji lub obudowy baterii/akumulatorów.
• Nie wolno ich narażać na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca, zanurzać w wodzie lub narażać na jej działanie ani narażać na działanie siły fizycznej.
Nie wolno ich transportować ani przechowywać wraz z metalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki lub spinki do włosów.
• Baterie/akumulatory całkowicie rozładowane. Aby uniknąć uszkodzenia produktu, należy pamiętać, aby wyjmować baterie/akumulatory, gdy są one rozładowane oraz gdy produkt nie będzie używany przez długi okres.
Przygotowanie
• Należy niezwłocznie przerwać eksploatację baterii/akumulatorów, w których zauważono jakiekolwiek zmiany, takie jak odbarwienie lub odkształcenie.
• W razie styczności płynu, który wyciekł z uszkodzonych baterii/ akumulatorów, z odzieżą, oczami lub skórą należy natychmiast spłukać zabrudzone miejsce dużą ilością wody.
• Zużyte baterie/akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Przed oddaniem do utylizacji styki baterii/akumulatorów należy zaizolować taśmą. Zetknięcie styków baterii/akumulatorów z metalowymi przedmiotami może spowodować pożar, przegrzanie lub pęknięcie.
"
Zachować ostrożność podczas używania lampy błyskowej
• Użycie lampy błyskowej przyłożonej do skóry lub do jakiegoś przedmiotu może spowodować poparzenia.
• Użycie lampy błyskowej blisko oczu fotografowanej osoby może spowodować tymczasowe zaburzenia widzenia. Podczas korzystania z lampy błyskowej pozostawaj w odległości co najmniej 1 m od fotografowanej osoby.
• Nie kierować lampy błyskowej na operatora pojazdu mechanicznego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do wypadku.
są narażone na wycieki elektrolitu, kiedy są
A-9
Uwaga dla klientów w Europie
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
• Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami zgospodarstw domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub wwydziale miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
A
Przygotowanie
A-10

Przepisy dotyczące urządzeń bezprzewodowych

Ten produkt jest zgodny z przepisami dotyczącymi korzystania z technologii
A
bezprzewodowej w kraju zakupu, a jego funkcje bezprzewodowe nie są przeznaczone do użytku w innych krajach. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za korzystanie z tych funkcji poza krajem zakupu. Jeśli nie możesz
Przygotowanie
określić pierwotnego kraju zakupu, skonsultuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
Uwagi dla klientów w Europie
Deklaracja zgodności
Nikon SB-5000
Producent: firma Nikon
Kopia oryginału deklaracji zgodności dla naszych produktów w zakresie dotyczącym dyrektywy R&TTE znajduje się na następującej stronie internetowej:
http://imaging.nikon.com/support/ pdf/DoC_SB-5000.pdf
Dyrektywa R&TTE
Ten produkt jest zgodny z przepisami dotyczącymi urządzeń radiowych obowiązującymi w krajach wymienionych poniżej i nie może być użytkowany w innych krajach (obszarach jurysdykcji). Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za użytkowanie tego urządzenia w krajach innych niż podane poniżej.
AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE GB IS LI NO CH TR HR
A-11

Sprawdź przed użyciem

Wskazówki dotyczące korzystania zlampy
błyskowej
Wykonywanie zdjęć próbnych
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych uroczystości, takich jak śluby czy pierwsze komunie, zaleca się wykonanie zdjęć próbnych.
Używanie lampy błyskowej ze sprzętem firmy Nikon
Działanie lampy błyskowej Nikon SB‑5000 zostało zoptymalizowane pod kątem działania zaparatami iakcesoriami marki Nikon, m.in. obiektywami. Aparaty iakcesoria innych producentów mogą nie spełniać kryteriów firmy Nikon dotyczących danych technicznych iwkonsekwencji spowodować uszkodzenie podzespołów lampy SB‑5000. Firma Nikon nie może zagwarantować prawidłowego działania lampy błyskowej SB‑5000 wprzypadku użycia produktów innych marek.
A
Przygotowanie
A-12
Program „Life-long learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną iwiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon wramach programu „Life‑long learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami
A
internetowymi:
• Stany Zjednoczone:
http://www.nikonusa.com/
• Europa i Afryka:
http://www.europe-nikon.com/support/
Przygotowanie
• Azja, Oceania i Bliski Wschód:
http://www.nikon-asia.com/
Wtych witrynach można znaleźć aktualne informacje oproduktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQs) oraz ogólne informacje na temat fotografii cyfrowej iobróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod adresem:
http://imaging.nikon.com/
A-13
A
Przygotowanie
A-14

Obsługa

Elementy lampy błyskowej

B
Obsługa
7
8
9
1
2 3 4
5
6
10
11
12 13
14 15
16
17
B-1
1 Główka lampy
2 Przycisk zwolnienia blokady
pochylania/obracania główki lampy (0B‑18)
3 Okienko czujnika światła do
zdalnego bezprzewodowego sterowania błyskiem (0D‑25)
4 Pokrywa komory baterii/
akumulatora
5 Przycisk zwolnienia blokady
pokrywy komory baterii/ akumulatora (0B‑14)
6 Wskaźnik
7 Wbudowana karta odbijająca
(0E‑4)
8 Wbudowany dyfuzor (0E‑6)
9 Odbłyśnik 10 Detektor filtra (0E‑10)
11 Dioda wspomagająca AF
(0E‑13)
12 Styk zewnętrznego źródła
zasilania (w zestawie z pokrywą) (0F‑16)
13 Czujnik światła do
automatyki lampy błyskowej niezgodnej zTTL (0C‑6)
14 Zewnętrzne styki diody
wspomagającej AF
15 Bolec blokujący
16 Styki sanek mocujących
17 Stopka mocowania
B
Obsługa
B-2
18
B
19
Obsługa
20 21
18 Skala kąta nachylenia główki
lampy
19 Skala kąta obracania główki
lampy
20 Styk synchronizacji
21 Pokrywk a styków
synchronizacji
22 Wyświetlacz LCD (0B‑5)
23 Wskaźnik gotowości lampy
(0B‑21, D‑29)
24 Dźwignia blokady stopki
mocowania (0B‑16)
22
23
24
25 Przycisk oświetlenia
modelującego
• Steruje oświetleniem modelującym (0E‑14)
26 Przycisk
• Wyświetla ustawienia menu (0B‑9)
27 Przycisk MENU
• Wyświetla ustawienia menu (0B‑22)
B-3
25
26
28
29
27
28 Przycisk ustawień
bezprzewodowych
• Pozwala wybrać typ sterowania
• Elementy konfigurowalne różnią się w zależności od położenia włącznika zasilania REMOTE:
Tryb lampy zdalnej wykorzystujący sterowanie optyczne Bezpośredni tryb lampy zdalnej Tryb lampy zdalnej wykorzystujący sterowanie radiowe
ON:
Tryb pojedynczej lampy błyskowej Tryb lampy głównej wykorzystujący sterowanie optyczne Tryb lampy głównej wykorzystujący sterowanie radiowe
30 31 32
29 Przycisk błysków próbnych
• Steruje błyskami próbnymi (0E‑13)
30 Włącznik zasilania
• Obróć, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie
• Ustaw indeks, aby wybrać żądaną funkcję REMOTE:
Tryb lampy zdalnej (0D‑11)
ON:
Tryb pojedynczej lampy błyskowej (0B‑18, C‑1) Tryb lampy głównej (0D‑9)
31 Obrotowy wybierak
wielofunkcyjny
• Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej lub inne elementy (0B‑6)
32 Przycisk OK
• Zatwierdza wybrane ustawienie
B
Obsługa
B-4

Ustawienia i wyświetlacz LCD

Ikony na wyświetlaczu LCD informują ostanie ustawień. Wyświetlane ikony zmieniają się wzależności od wybranych trybów iustawień lampy błyskowej.
• Podstawowa obsługa funkcji lampy SB‑5000 wygląda następująco:
B
Obsługa
Za pomocą obrotowego
wybieraka wielofunkcyjnego wyróżnij element, który ma być skonfigurowany, a następnie wybierz żądane ustawienie.
Naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić ustawienie.
• Po potwierdzeniu wyróżniony element powraca do normalnego trybu wyświetlania.
• Aby powrócić do normalnego trybu wyświetlania bez zmiany ustawień, naciśnij przycisk OK.
• Jeśli przycisk OK nie zostanie naciśnięty, wyróżniony element zostanie wybrany i powróci do normalnego trybu wyświetlania po upływie 8 sekund.
B-5
Normalny tryb wyświetlania i tryb
wyróżnienia
Normalny tryb wyświetlania
Tryb wyróżnienia
Tryb wyróżnienia wskazuje, że element jest zaznaczony. Ustawienia można zmienić w trybie wyróżnienia. Wyświetlacz LCD powraca do normalnego trybu wyświetlania, jak pokazano po lewej stronie, po zmianie i potwierdzeniu ustawień.
Obrotowy wybierak wielofunkcyjny
Obrotowym wybierakiem wielofunkcyjnym można się posługiwać, naciskając go w górę, w dół, w lewo, w prawo lub obracając go. W niniejszej instrukcji obsługi kierunki w gorę, w doł, w lewo, w prawo są oznaczone na obrotowym wybieraku wielofunkcyjnym jako 1, 3, 4, 2.
B
Obsługa
B-6
Wyróżnianie elementów
] Tryb lampy błyskowej
[
Naciśnięcie obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego 2 powoduje wyróżnienie trybu lampy błyskowej (0B‑20).
B
[ ] Wartość kompensacji mocy błysku/Poziom mocy błysku w trybie manualnym lampy błyskowej
Obsługa
[ ] Pozycja palnika lampy
Naciśnięcie obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego 1 powoduje wyróżnienie wartości kompensacji mocy błysku (0E‑12). Powoduje to wyróżnienie poziomu mocy błysku w trybie manualnym lampy błyskowej (0C‑4).
Naciśnięcie obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego 4 powoduje wyróżnienie pozycji palnika lampy (0E‑12).
• Pozycja palnika lampy jest automatycznie ustawiana tak, aby odpowiadać ogniskowej obiektywu, kiedy lampa SB‑5000 jest zamocowana na aparacie.
B-7
Wybieranie elementów
Naciśnięcie obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego 1 3 4 2 powoduje wyróżnienie elementów, które mają być skonfigurowane. W menu i innych menu elementy można wybrać, obracając obrotowy wybierak wielofunkcyjny (0B‑9, B‑22).
Zmiana ustawień
Obracanie obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego powoduje zmianę ustawień wyróżnionych elementów.
• W przypadku wartości liczbowych obracanie obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego zgodnie z kierunkiem obrotu wskazówek zegara zwiększa wartość, a obracanie go przeciwnie do kierunku obrotu wskazówek zegara zmniejsza wartość.
t Włączanie blokady przycisków
Naciśnij przycisk MENU przez 2sekundy. Na wyświetlaczu LCD pojawi się ikona blokady przycisków, a pokrętło i przyciski zostaną zablokowane.
• Włącznik zasilania, przycisk błysków próbnych i przycisk oświetlenia
Ikona blokady przycisków
modelującego pozostają niezablokowane.
• Aby anulować blokadę przycisków, naciśnij ponownie przycisk MENU przez 2 sekundy.
B
Obsługa
B-8
Menu
W menu można wybrać elementy do skonfigurowania.
Korzystanie z menu
Naciśnij przycisk , aby
B
Obsługa
wyświetlić menu .
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 13, aby wyróżnić element, który ma być skonfigurowany.
• Alternatywnie wybierz elementy, obracając obrotowym wybierakiem wielofunkcyjnym.
Naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić wybór.
• Alternatywnie, naciśnij obrotowy wybierak wielofunkcyjny 2, aby potwierdzić wybór.
• Menu wyróżniony zostaje wybrany element. Za pomocą obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego zmień ustawienia (0B‑6).
zostaje zamknięte i
B-9
Funkcje menu i ikony ustawień
Pozycja palnika lampy
Tryb lampy błyskowej
Wartość kompensacji mocy błysku/Poziom mocy błysku w trybie manualnym lampy błyskowej
Przysłona (wtrybie automatyki lampy błyskowej niezgodnym zTTL)
Odległość między lampą i obiektem (wtrybie manualnym błysku zpriorytetem odległości)
Liczba wyzwalanych błysków (wtrybie błysku stroboskopowego)
Częstotliwość wyzwalania błysków (wtrybie błysku stroboskopowego)
Wartość niedoświetlenia na skutek niewystarczającej mocy błysku (w trybie i‑TTL, wystąpiło niedoświetlenie)
Włączanie funkcji zoomu palnika
[Wykonywanie zdjęć zwieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi]
Kanały
Ustawienie głównej lampy błyskowej
Ustawienie grupy zdalnych lamp błyskowych (w trybie lampy głównej)
Stan włączenia/anulowania funkcji błysku w trybie błysku stroboskopowego z wielu lamp błyskowych
Ustawienie grupy A, B (szybkie sterowanie funkcją bezprzewodową)
Ustawienie grupy C (szybkie sterowanie funkcją bezprzewodową)
Ustawienie grupy zdalnych lamp błyskowych (w trybie lampy zdalnej)
B
Obsługa
• Wyświetlane elementy różnią się w zależności od funkcji, trybu lampy błyskowej i używanego aparatu.
B-10
t Resetowanie dwoma przyciskami
B
Obsługa
Naciśnij przycisk MENU i przycisk jednocześnie przez 2 sekundy, aby zresetować do wartości domyślnych wszystkie ustawienia z wyjątkiem ustawień menu.
• Zresetuje to tylko ustawienia elementu, do którego ustawiony jest włącznik zasilania.
• Po zakończeniu przywracania ustawień domyślnych wyświetlacz LCD zostanie wyróżniony, a następnie powróci do normalnego trybu wyświetlania.
B-11

Ujednolicone sterowanie błyskiem

Kiedy lampa SB‑5000 jest podłączona do aparatu obsługującego ujednolicone sterowanie błyskiem, ustawienia funkcji błysku mogą być współdzielone przez lampę SB‑5000 i aparat. Podczas gdy ustawienia lampy SB‑5000 można skonfigurować w aparacie, ustawienia skonfigurowane na lampie SB‑5000 są również zastosowane w aparacie. Można skonfigurować następujące ustawienia.
Tryb pojedynczej lampy błyskowej
• Tryb lampy błyskowej
• Wartość kompensacji mocy błysku/poziom mocy błysku w trybie manualnym lampy błyskowej
• Odległość między lampą i obiektem (wtrybie manualnym błysku zpriorytetem odległości)
• Liczba i częstotliwość wyzwalanych błysków (wtrybie błysku stroboskopowego)
Tryb lampy głównej
• Opcje bezprzew. ster. błyskiem
• Sterowanie zdalnymi lampami
• Ustawienia funkcji błysku każdej lampy błyskowej
• Kanał (ze sterowaniem optycznym)
B
Obsługa
B-12
B
Obsługa
SB-5000
Ustawienia są
współdzielone.
Aparat
Ustawienia funkcji błysku dla zdalnych lamp błyskowych zostają zmienione na lampie SB‑5000.
• Jeśli ustawienia funkcji błysku są dokonywane na lampie SB‑5000, kiedy nie jest ona zamocowana na aparacie, skonfigurowane ustawienia zostaną zastosowane w aparacie po podłączeniu lampy SB‑5000.
B-13
Zmienione ustawienia zostają zastosowane w aparacie.

Podstawy obsługi

Wtym podrozdziale omówiono podstawowe czynności wykonywane przy korzystaniu ztrybu i‑TTL wpołączeniu z aparatem zgodnym zsystemem CLS.
KROK
Wkładanie baterii/akumulatorów
1
Naciskając przycisk zwolnienia
blokady pokrywy komory baterii/akumulatora, przesuń pokrywę komory baterii/ akumulatora i otwórz ją.
Włóż baterie/akumulatory,
ustawiając odpowiednio ich bieguny [+] oraz [−].
Naciśnij i przesuń pokrywę
komory baterii/akumulatora, aby ją zamknąć.
B
Obsługa
B-14
Kompatybilne baterie/akumulatory i
wymiana/ładowanie
Podczas wymiany baterii/akumulatorów użyj 4 nowych baterii/ akumulatorów o rozmiarze AA lub w pełni naładowanych akumulatorów tej samej marki. Poniższa tabela pozwala określić czas wymiany baterii/ akumulatorów na nowe lub ładowania akumulatorów wzależności od czasu, jaki upływa przed włączeniem wskaźnika gotowości lampy. Nie stosuj jednocześnie starych i nowych baterii/akumulatorów ani baterii/
B
akumulatorów różnych typów lub marek.
Typ baterii/akumulatorów
Bateria alkaliczna typu 1,5 V LR6 (AA) 20 s lub więcej
Obsługa
Akumulator niklowo‑wodorkowy typu 1,2V HR6 (AA)
• Informacje na temat minimalnego czasu ładowania iliczby błysków dla poszczególnych typów baterii/akumulatorów podano wrozdziale „Dane techniczne” (0F‑20).
• Wydajność baterii alkalicznych może się znacznie różnić wzależności od producenta.
• Nie zaleca się stosowania baterii cynkowo‑węglowych typu 1,5V R6 (AA).
• Użycie opcjonalnego zewnętrznego źródła zasilania zwiększa liczbę błysków iskraca czas ładowania (0F‑15).
Czas włączania wskaźnika
gotowości lampy
10 s lub więcej
v Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
baterii/akumulatorów
• Należy zapoznać się zuwagami dotyczącymi baterii/akumulatorów w rozdziale „Zasady bezpieczeństwa” (0A‑7 – A‑10).
• Przed użyciem baterii/akumulatorów należy się zapoznać zostrzeżeniami zawartymi wpodrozdziale „Informacje dotyczące baterii/ akumulatorów” (0F‑8) iich przestrzegać.
B-15
Wskaźnik niskiego stanu naładowania baterii/
akumulatorów
Kiedy stan naładowania baterii/ akumulatorów jest niski, ikona pokazana po lewej stronie pojawia się na wyświetlaczu LCD, a lampa SB‑5000 przestaje działać. Należy wówczas wymienić lub naładować baterie/ akumulatory.
B
KROK
Mocowanie lampy SB-5000 na aparacie
2
Upewnij się, że lampa SB-5000 i
aparat są wyłączone.
Upewnij się, że dźwignia blokady
stopki mocowania jest ustawiona po lewej stronie (biała kropka).
Wsuń stopkę mocowania lampy
SB-5000 w sanki mocujące aparatu.
Przesuń dźwignię blokady stopki
mocowania w pozycję L.
v Zablokowanie lampy
błyskowej
Obracaj dźwignię blokady stopki mocowania zgodnie z kierunkiem obrotu wskazówek zegara, aż zatrzyma się w miejscu wskaźnika blokady stopki mocowania.
Obsługa
B-16
v Aparaty z automatycznie podnoszonymi lampami
błyskowymi
Włącz lampę SB‑5000 po jej zamocowaniu na aparacie z wbudowaną, automatycznie podnoszoną lampą błyskową. Kiedy lampa SB‑5000 jest wyłączona, wbudowana lampa błyskowa aparatu może się automatycznie podnieść i uderzyć w lampę SB‑5000. Zaleca się zdjęcie lampy SB‑5000 z aparatu, kiedy nie jest używana.
B
Zdejmowanie lampy SB-5000 z aparatu
Upewnij się, że lampa SB-5000 i aparat są wyłączone,
Obsługa
przekręć dźwignię blokady stopki mocowania o90° wlewo, a następnie wysuń stopkę mocowania lampy SB-5000 zsanek mocujących aparatu.
• Jeżeli nie można zsunąć stopki mocowania lampy SB‑5000 zsanek mocujących aparatu, należy obrócić ponownie dźwignię blokady stopki mocowania o90° w lewo, anastępnie powoli wysunąć lampę błyskową SB‑5000.
• Przy zdejmowaniu lampy SB‑5000 nie należy używać siły.
B-17
KROK
Regulowanie główki lampy
3
Przytrzymując przycisk zwolnienia blokady pochylania/ obracania główki lampy, wyreguluj główkę lampy w pozycji skierowanej do przodu.
• Główka lampy zostaje zablokowana
po odchyleniu o90° wgórę
iustawieniu wpozycji skierowanej do
przodu.
B
KROK
Włączanie aparatu i lampy SB-5000
4
Włącz aparat.
Ustaw włącznik zasilania lampy
SB-5000 w pozycji [ON].
Obsługa
B-18
Przykładowy wygląd wyświetlacza LCD
• Poniżej przedstawiono obraz wyświetlacza LCD lampy SB‑5000 z następującymi ustawieniami: tryb lampy błyskowej: i‑TTL; obszar zdjęcia: format FX; rozkład oświetlenia: standardowy; czułość ISO: 100; pozycja palnika lampy: 24mm; liczba przysłony: 5,6
• Ikony na wyświetlaczu LCD mogą się różnić wzależności od ustawień lampy SB‑5000 oraz używanego aparatu i obiektywu.
B
Obsługa
Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej
Informacje o lampie błyskowej SB‑5000
Przedbłyski monitorujące
Czułość ISO
Format FX
Pozycja palnika lampy
Ikony stanu lampy SB‑5000
Tryb lampy błyskowej
Podłączenie do aparatu zgodnego zsystemem CLS
Liczba przysłony
• Ikona (przedbłyski monitorujące) pojawia się na wyświetlaczu LCD, kiedy lampa SB‑5000 komunikuje się z aparatem zgodnym z systemem CLS.
• Kiedy lampa SB‑5000 komunikuje się z aparatem, w zależności od informacji otrzymanych od aparatu wyświetlane są czułość ISO, zakres efektywnej odległości lampy błyskowej, format FX/format DX, pozycja palnika lampy i liczba przysłony.
• Kiedy pozycja palnika lampy jest ustawiana ręcznie, na wyświetlaczu LCD pojawia się litera
powyżej wskaźnika .
• Niektóre tryby lampy błyskowej są wyświetlane tylko wtedy, kiedy lampa SB‑5000 jest podłączona do aparatu.
B-19
KROK
Zmiana trybu lampy błyskowej
Naciśnięcie obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego 1 2 lub obrócenie go zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara powoduje zmianę ikon dostępnych trybów lampy błyskowej widocznych na wyświetlaczu LCD.
• Naciśnięcie obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego 3 4 lub obrócenie go przeciwnie do kierunku obrotu wskazówek zegara powoduje zmianę ikon dostępnych trybów lampy błyskowej pokazywanych na wyświetlaczu LCD w odwrotnej kolejności.
• Na wyświetlaczu LCD są pokazywane tylko dostępne tryby lampy błyskowej.
• Tryb lampy błyskowej można również skonfigurować w menu (0B‑9).
Wybieranie trybu lampy błyskowej
5
Naciśnij przycisk ustawień
bezprzewodowych, aby wybrać tryb pojedynczej lampy błyskowej.
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 2, aby wyróżnić tryb lampy błyskowej.
Za pomocą obrotowego
wybieraka wielofunkcyjnego wyświetl tryb (0B‑6).
Naciśnij przycisk OK.
B
Obsługa
B-20
B
Obsługa
Przed wykonaniem zdjęcia
upewnij się, że wskaźnik gotowości lampy na lampie SB-5000 lub w wizjerze aparatu jest włączony.
• Ustaw wartość kompensacji mocy błysku, jeśli to konieczne (0E‑12).
B-21

Elementy menu i ustawienia

Różne funkcje lampy SB-5000 można złatwością ustawić za pomocą wyświetlacza LCD.
• Wyświetlane ikony zmieniają się wzależności od kombinacji aparatu istanu lampy SB-5000.
• W zależności od używanych funkcji niektóre elementy menu i ustawienia nie działają, pomimo że można je skonfigurować i ustawić (na przykład, anulowanie wyboru trybu lampy błyskowej w trybie lampy zdalnej). Takie elementy są oznaczone znakami kratki po obu stronach.
B
Ustawienia menu
Obsługa
Naciśnij przycisk MENU, aby
wyświetlić ekran ustawień menu.
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 4, aby wyróżnić karty menu.
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 1 3, aby wyróżnić kartę menu, która ma być skonfigurowana, a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 1 3, aby wyróżnić element menu, który ma być skonfigurowany, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 4, aby wyświetlacz powrócił do widoku wyboru karty menu.
B-22
B
Obsługa
Konfigurowany element
:
2
Bieżące ustawienie
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 1 3, aby wyróżnić żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 4, aby wyświetlacz powrócił do widoku wyboru elementu menu.
Naciśnij przycisk MENU, aby
zamknąć ustawienia menu.
• Wyświetlacz LCD powraca do normalnego trybu wyświetlania.
• Alternatywnie wybierz elementy, obracając obrotowym wybierakiem wielofunkcyjnym.
• Alternatywnie, naciśnij obrotowy wybierak wielofunkcyjny 2, aby potwierdzić wybór.
Wybierane ustawienie
Karty menu
B-23
Dostępny wybór
Elementy oznaczone znakami kratki można konfigurować, ale nie mają one wpływu na działanie lampy.
Dostępne funkcje i ustawienia menu
(Pogrubiona czcionka: ustawienia domyślne)
Menu własne
Ustawienia do fotografowania
Anulowanie wyboru trybu lampy błyskowej (0B‑20, C‑1) Pozwala anulować wybór trybów lampy błyskowej, które nie są konieczne do fotografowania z pojedynczą lampą błyskową. Nie można anulować wyboru używanego trybu ani trybu i‑TTL.
Tryb i-TTL Tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej Tryb manualny błysku zpriorytetem odległości Tryb manualny lampy błyskowej Tryb błysku stroboskopowego
Naciśnij obrotowy wybierak wielofunkcyjny 2, aby odznaczyć i zaznaczyć pola wyboru
Opcja trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego zTTL (0C‑6)
Automatyka przysłony (AA) lampy błyskowej zprzedbłyskami monitorującymi
Automatyka przysłony (AA) lampy błyskowej bez przedbłysków monitorujących
Wybór formatu FX/DX Umożliwia wybór ustawień obszaru zdjęcia, kiedy pozycja palnika lampy jest ustawiana ręcznie.
FX DX: Automatyczne ustawienie zgodne zobszarem zdjęcia aparatu
FX: Format FX rmy Nikon (36 × 24) DX: Format DX rmy Nikon (24 × 16)
.
B
Obsługa
B-24
B
Obsługa
Oświetlenie wspomagające AF/anulowanie funkcji błysku (0E‑13)
ON (WŁ.): Zarówno oświetlenie wspomagające AF, jak ifunkcja błysku włączone
OFF (WYŁ.): Oświetlenie wspomagające AF anulowane, funkcja błysku włączona AF ONLY (TYLKO AF): Oświetlenie wspomagające AF włączone, funkcja błysku anulowana (świeci się tylko dioda wspomagająca AF)
Ręczne ustawienie czułości ISO
Umożliwia manualne ustawienie czułości ISO w zakresie od 3 do 8000, kiedy informacje o czułości ISO nie zostały odebrane z aparatu (używana jest lustrzanka jednoobiektywowa niezgodna z systemem CLS)
100: ISO 100
Usuwanie ustawień osobistych
YES (TAK): Przywrócenie wartości domyślnych
NO (NIE): Brak przywracania wartości domyślnych
B-25
Menu elementów bezprzewodowych
Ustawienia dla zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi przy użyciu sterowania radiowego
Ustawienie kanału (0D‑12)
CH5 CH10
CH15
Ustawienie trybu połączenia (0D‑13)
PAIRING (PAROWANIE): Parowanie
PIN: Kod PIN
Parowanie (0D‑15)
EXECUTE (WYKONAJ ): Rozpocznij parowanie
Ustawienie kodu PIN
Wyświetla aktualny 4‑cyfrowy kod PIN. Kody PIN można również wprowadzić za pomocą obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego.
0000
Nazwa zdalnej lampy błyskowej (0B‑27, D‑11)
Wyświetla zarejestrowaną nazwę w trybie lampy zdalnej. Można wprowadzić do 8 znaków.
SB-5000
B
Obsługa
B-26
Wprowadzanie nazwy zdalnej lampy błyskowej
Wybierz znaki lub ikony funkcji za pomocą obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego, a następnie naciśnij przycisk OK.
4: Do tyłu o 1znak
2: Do przodu o 1znak
DEL: Usuń
B
Dostępne znaki
Obsługa
Menu konfiguracji
Podstawowe ustawienia ułatwiające korzystanie z lampy SB-5000
Rozkład oświetlenia (0E-1)
CW: Pomiar centralnie ważony
STD: Standardowy
EVEN: Równomierny
Poziom mocy błysków próbnych w trybie i-TTL (0E-13)
M1/128: Ok. 1/128
M1/32: Ok. 1/32 M1/1: Pełny
OK: Potwierdź wprowadzony ciąg
B-27
Anulowanie funkcji zoomu palnika
ON (WŁ.): Funkcja zoomu palnika anulowana (pozycję palnika lampy można ustawić ręcznie)
OFF (WYŁ.): Funkcja zoomu palnika włączona (niemożliwe manualne ustawienie pozycji palnika lampy)
Pozycja palnika lampy podczas fotografowania z użyciem błysku odbitego
TELE: Zablokowanie w maksymalnym położeniu teleobiektywu WIDE: Zablokowanie w maksymalnym położeniu szerokokątnym
OFF (WYŁ.)
System chłodzenia (0E‑17)
Umożliwia aktywację i anulowanie systemu chłodzenia. Wybierz pozycję ON, aby wykonywać zdjęcia seryjne z błyskiem.
ON (WŁ.): Automatyczne sterowanie włączone
OFF (WYŁ.): Automatyczne sterowanie anulowane
Kontrast wyświetlacza LCD (0F‑9) Wyświetla poziomy kontrastu na wyświetlaczu LCD za pomocą 9‑krokowego wykresu
5poziomów w9krokach
B
Obsługa
B-28
Wskaźnik gotowości lampy i dioda wspomagająca AF w trybie lampy zdalnej (0D‑29)
Umożliwia wybór lampy błyskowej/zaświecenie się wskaźnika gotowości lampy i diody wspomagającej AF w trybie lampy zdalnej w celu oszczędzania energii
ALL (WSZYSTKO): Tylny wskaźnik się świeci, przednia dioda mruga wolno wtrybie lampy zdalnej
REAR (TYŁ): Tylko tylny wskaźnik się świeci
B
FRONT (PRZÓD): Tylko przednia dioda mruga wolno wtrybie lampy zdalnej
Sygnalizacja dźwiękowa (0D‑29)
ON (WŁ.)
Obsługa
OFF (WYŁ.)
Funkcja trybu czuwania (0E‑15) Umożliwia ustawienie czasu upływającego przed włączeniem funkcji trybu czuwania
AUTO (AUTOMATYCZNY): Funkcja trybu czuwania włączana po wygaśnięciu interwału czasowego na liczniku czasu czuwania* aparatu
40: 40 s 80: 80 s 160: 160 s 300: 300 s
: funkcja trybu czuwania wyłączona
* Licznik czasu czuwania w niektórych modelach aparatów nazywany jest
„autowyłączeniem pomiaru ekspozycji”.
B-29
Podświetlenie wyświetlacza LCD (0F‑9) Umożliwia aktywację i anulowanie podświetlenia wyświetlacza LCD
ON (WŁ.): Włączone
OFF (WYŁ.): Anulowane
Jednostka pomiaru (m/ft)
m: metry
ft: stopy
Wersja oprogramowania
14.001
Przywróć ustawienia menu konguracji
Przywraca domyślne ustawienia menu konguracji
YES (TAK)
NO (NIE)
B
Obsługa
B-30

Tryby lampy błyskowej

W tym rozdziale wyjaśniono tryby lampy błyskowej SB‑5000.
• Za pomocą obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego możesz zmienić tryb lampy błyskowej (0B‑20).
• Tryb lampy błyskowej można również skonfigurować w menu (0B‑9).
t Automatyczne ustawienie czułości ISO, przysłony i
ogniskowej
W przypadku używania lampy SB‑5000 z aparatem zgodnym z systemem
C
CLS i obiektywem z procesorem, czułość ISO, przysłona i długość ogniskowej lampy są automatycznie ustawiane zgodnie z informacjami otrzymanymi z obiektywu i aparatu.
• Szczegółowe informacje dotyczące zakresu czułości ISO można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
• Wartość kompensacji mocy błysku można ustawić na lampie SB‑5000. Naciśnij obrotowy wybierak wielofunkcyjny 1, aby wyróżnić wartość kompensacji mocy błysku, a następnie obróć obrotowy wybierak wielofunkcyjny, aby wybrać wartość kompensacji mocy błysku.
Tryby lampy błyskowej
C-1
Tryb i‑TTL
Informacje uzyskane z przedbłysków monitorujących oraz z ustalenia ekspozycji są zintegrowane z aparatem w celu automatycznej regulacji poziomów mocy błysku.
• Tryb i‑TTL jest zalecany do fotografowania standardowego.
• Aby wykonać zdjęcia za pomocą lampy SB‑5000 w trybie i‑TTL, zapoznaj się z rozdziałem „Podstawy obsługi” (0B‑14).
• Dostępne są opcje trybu zrównoważonego błysku wypełniającego i‑TTL lub standardowego trybu i‑TTL.
• W przypadku aparatu, który nie jest zgodny z trybem i‑TTL użyj automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej lub trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z i‑TTL.
Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL
Poziom mocy błysku jest automatycznie dostosowany do zrównoważonej ekspozycji głównego obiektu i tła. na wyświetlaczu LCD pojawi się ikona. Zrównoważony błysk wypełniający i‑TTL można wybrać tylko wtedy, kiedy lampa SB‑5000 jest podłączona do aparatu.
Standardowy i-TTL
Główny obiekt jest prawidłowo naświetlony niezależnie od jasności tła. Ta funkcja jest przydatna, gdy pożądane jest oświetlenie głównego obiektu.
na wyświetlaczu LCD pojawi się ikona.
C
Tryby lampy błyskowej
C-2
t Tryb pomiaru ekspozycji aparatu i tryb i-TTL
Po zmianie trybu pomiaru ekspozycji aparatu na pomiar punktowy podczas używania zrównoważonego błysku wypełniającego i‑TTL, tryb i‑TTL automatycznie zmienia się na standardowy tryb i‑TTL.
Przykładowy wygląd wyświetlacza LCD w trybie i-TTL
: Przedbłyski monitorujące
: i‑TTL
: Zrównoważony błysk
wypełniający
C
Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej w trybie i-TTL
Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej jest wskazywany przez liczby i wykres słupkowy na wyświetlaczu LCD.
Tryby lampy błyskowej
Ta ikona oznacza, że nie można skutecznie wyregulować mocy błysku na krótszą odległość.
• Rzeczywista odległość między lampą i obiektem powinna znajdować się we wskazanym zakresie.
• Zakres ten różni się wzależności od ustawienia obszaru zdjęcia aparatu, rozkładu oświetlenia, czułości ISO, pozycji palnika lampy iprzysłony.
C-3

Tryb manualny lampy błyskowej

Wtrybiemanualnym lampy błyskowej, wartość przysłony ipoziom mocy błysku są wybierane ręcznie. Pomaga to na ustalenie ekspozycji oraz odległości między lampą i obiektem.
• Poziom mocy błysku można wybrać zzakresu od M1/1 (pełna moc) do M1/256 wcelu dopasowania wyników do własnej kreatywności ipreferencji.
• Przedbłyski monitorujące oraz wskazania niewystarczającej mocy błysku dla prawidłowej ekspozycji nie są dostępne w trybie manualnym lampy błyskowej.
Przykładowy wygląd wyświetlacza LCD w trybie manualnym lampy błyskowej
Poziom mocy błysku
Efektywna odległość lampy błyskowej (wskaźnik liczbowy)
Efektywna odległość lampy błyskowej ()
C
Tryby lampy błyskowej
C-4
Wykonywanie zdjęcia w trybie manualnym
lampy błyskowej
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 1, aby wyróżnić poziom mocy błysku.
Za pomocą obrotowego
wybieraka wielofunkcyjnego wybierz poziom mocy błysku, a następnie naciśnij przycisk OK
C
Tryby lampy błyskowej
(0B‑6).
• Poziom mocy błysku można również skonfigurować w menu (0B‑9).
• Wskazana odległość między lampą i obiektem odpowiada wybranemu poziomowi mocy błysku i przysłonie.
Sprawdź, czy wskaźnik
gotowości lampy się świeci, anastępnie wykonaj zdjęcie.
t Jeśli nie są przesyłane żadne informacje o przysłonie
obiektywu
Kiedy informacje o przysłonie obiektywu nie są przesyłane do lampy SB‑5000, przysłonę można ustawić w menu .
Przysłona; podkreślone, gdy przysłona jest ustawiona na lampie SB‑5000
C-5

Tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej

Czujnik światła do automatyki lampy błyskowej niezgodnej zTTL lampy SB‑5000 mierzy błysk odbity od obiektu, a lampa SB‑5000 steruje poziomem mocy błysku zgodnie zinformacjami obiektywu iaparatu przesłanymi do lampy SB‑5000, w tym czułości ISO, wartości kompensacji ekspozycji i przysłony.
• Jeżeli do lampy SB‑5000 nie są przesyłane informacje owartości przysłony, tryb lampy błyskowej zostaje automatycznie ustawiony na tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny zTTL.

Tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL

Czujnik światła do automatyki lampy błyskowej niezgodnej zTTL lampy SB‑5000 mierzy błysk odbity od obiektu, a lampa SB‑5000 steruje poziomem mocy błysku zgodnie zdanymi błysku odbitego.
Tryb manualny błysku zpriorytetem odległości
Wtym trybie lampy błyskowej, po wprowadzeniu wartości odległości między lampą i obiektem, lampa SB‑5000 automatycznie steruje poziomem mocy błysku zgodnie zustawieniami aparatu.
C
Tryby lampy błyskowej
C-6

Tryb błysku stroboskopowego

W trybie błysku stroboskopowego lampa SB‑5000 wyzwala kilka błysków wczasie jednej ekspozycji, tworząc efekt wielokrotnej ekspozycji stroboskopowej.
• Upewnij się, że włożone baterie/akumulatory są nowe lub wpełni naładowane izapewnij wystarczająco długi czas ładowania lampy błyskowej między poszczególnymi sesjami wyzwalania błysku stroboskopowego.
• Ze względu na długi czas otwarcia migawki zaleca się użycie statywu, aby zapobiec poruszeniu aparatu/lampy błyskowej.
• Niewystarczająca moc błysku dla prawidłowej ekspozycji nie jest
C
wskazywany wtrybie błysku stroboskopowego.
Tryby lampy błyskowej
C-7

Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi

Podczas wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi jednocześnie błyska wiele lamp błyskowych. Różne położenia lamp błyskowych i ustawienia funkcji zapewniają różnorodne efekty świetlne. Lampa SB‑5000 umożliwia wykonywanie zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi za pomocą sterowania optycznego lub sterowania radiowego.
• W przypadku wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi lampa błyskowa podłączona do aparatu jest główną lampą błyskową. Inne lampy błyskowe funkcjonują jako zdalne lampy błyskowe.
Przykłady zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SB‑5000
Korzystanie ze sterowania radiowego
Zdalna lampa błyskowa (SB‑5000)
Lampa SB‑5000 i przekaźnik WR‑R10
zamocowane na aparacie
Ustawianie funkcji lampy błyskowej w lampie SB-5000 zamocowanej na aparacie
Zdalna lampa błyskowa (SB‑5000)
Przekaźnik WR‑R10 zamocowany na aparacie
Ustawianie funkcji lampy błyskowej w aparacie
D
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-1
Korzystanie ze sterowania optycznego
Zdalna lampa błyskowa
Lampa SB‑5000 zamocowana
Ustawianie funkcji lampy błyskowej w lampie SB-5000 zamocowanej na aparacie
D
Zdalna lampa błyskowa (SB‑5000)
Lampa błyskowa* inna niż lampa
SB‑5000 zamocowana na aparacie
Ustawianie funkcji lampy błyskowej w lampie błyskowej innej niż lampa SB-5000 zamocowanej na aparacie
na aparacie
Zdalna lampa błyskowa (SB‑5000)
Aparat
Ustawianie funkcji lampy błyskowej w aparacie
Zdalna lampa błyskowa (SB‑5000)
Lampa błyskowa* inna niż lampa
SB‑5000 zamocowana na aparacie
Korzystanie z bezpośredniego zdalnego wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
* Model z funkcją głównej lampy błyskowej, np. SB‑910
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-2
Korzystanie ze sterowania optycznego i sterowania
radiowego równocześnie
Zdalna lampa błyskowa wykorzystująca
sterowanie radiowe (SB‑5000)
Zdalna lampa błyskowa
wykorzystująca sterowanie optyczne
* Model z funkcją głównej lampy błyskowej, np. SB‑910
• Ustawianie głównej lampy błyskowej, patrz D‑9.
• Ustawianie zdalnej lampy błyskowej, patrz D‑11.
Połączenie przekaźnika WR‑R10 i lampy błyskowej*
innej niż SB‑5000 zamocowanej na aparacie
D
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-3
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SB‑5000 przy użyciu sterowania radiowego
Lampa SB‑5000 umożliwia korzystanie z zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia za pomocą sterowania radiowego. Ze względu na to, że komunikacja jest możliwa w zakresie 30 m, a okienko czujnika światła do zdalnego bezprzewodowego sterowania błyskiem zdalnych lamp błyskowych nie musi być skierowane w stronę głównej lampy błyskowej, ustawienie lamp błyskowych jest bardziej elastyczne niż w przypadku sterowania optycznego. Można skonfigurować do 6 grup, w sumie 18 zdalnych lamp błyskowych, co pozwoli zwiększyć twórczą ekspresję. Ponadto, ponieważ światło słoneczne
D
nie ma żadnego wpływu, możliwe jest również wykonywanie zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi w jasnym świetle dziennym, co jest trudne przy sterowaniu optycznym.
Kompatybilny aparat (D5 lub D500), bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania WR-R10 i adapter WR WR-A10 (oba opcjonalne) są wymagane do wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi przy użyciu sterowania radiowego. Szczegółowe informacje można znaleźć wodpowiednich instrukcjach obsługi.
• Tylko lampa SB‑5000 może być używana jako zdalna lampa błyskowa.
• Można skonfigurować do 6 grup zdalnych lamp błyskowych (A, B, C, D, E, F), ale tylko 3 grupy zdalnych lamp błyskowych (A, B, C) można ustawić w trybie szybkiego sterowania funkcją bezprzewodową.
• Do 1 grupy można przypisać jedną lub więcej zdalnych lamp błyskowych.
Główna lampa błyskowa ikażda grupa zdalnych lamp błyskowych może działać zwykorzystaniem wartości kompensacji mocy błysku innej niż w przypadku pozostałych lamp błyskowych lub grup lamp. W trybie grupy lamp błyskowych mogą one również pracować z różnymi trybami lampy błyskowej.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-4
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SB‑5000 przy użyciu sterowania optycznego
Lampa SB‑5000 umożliwia korzystanie z zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia i bezpośrednie zdalne wykonywanie zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi (tylko tryb lampy zdalnej) za pomocą sterowania optycznego.
• Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia jest zalecany wprzypadku wykonywania standardowych zdjęć z wieloma lampami błyskowymi.
• Bezpośrednie zdalne wykonywanie zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi jest szczególnie przydatne w przypadku fotografowania szybko poruszających się obiektów.
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia
• Lampa błyskowa zgodna z zaawansowanym bezprzewodowym systemem oświetlenia (SB‑5000, SB‑910, SB‑700, SB‑500, itp.) może być używana jako zdalna lampa błyskowa.
• Można skonfigurować do 3 grup zdalnych lamp błyskowych (A, B, C).
• Do 1 grupy można przypisać jedną lub więcej zdalnych lamp błyskowych.
• Główna lampa błyskowa ikażda grupa zdalnych lamp błyskowych może działać zwykorzystaniem wartości kompensacji mocy błysku innej niż w przypadku pozostałych lamp błyskowych lub grup lamp. W trybie grupy lamp błyskowych mogą one również pracować z różnymi trybami lampy błyskowej.
D
D-5
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
Bezpośrednie zdalne wykonywanie zdjęć z wieloma
bezprzewodowymi lampami błyskowymi
• Odpowiada to określeniu „zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU‑4” w odniesieniu do lampy SB‑910 i SB‑700.
• Wbudowana lampa błyskowa aparatu lub lampa błyskowa podłączona do aparatu może być używana jako główna lampa błyskowa.
• Należy anulować funkcję wyzwalania przez główną lampę błyskową przedbłysku monitorującego lub wybrać taki tryb głównej lampy błyskowej, w której przedbłysk monitorujący nie jest wyzwalany.
• Tryb lampy błyskowej jest konfigurowany na każdej zdalnej lampie błyskowej. Należy ustawić taki sam tryb lampy błyskowej na każdej zdalnej lampie błyskowej podczas korzystania z wielu zdalnych lamp błyskowych.
D
Możliwe jest również korzystanie ze sterowania optycznego i sterowania radiowego równocześnie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale D‑27.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-6
Funkcje SB‑5000 dla zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
Fotografowanie zlampą błyskową zużyciem zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia
W przypadku
używania w trybie
lampy głównej
Grupa lamp błyskowych i‑TTL Automatyka przysłony (AA) lampy błyskowej Manualna lampa
Tryb lampy błyskowej
Kompensacja błysku Możliwe
Grupa Do 6 grup (A, B, C, D, E, F)
Sterowanie radiowe
Sterowanie optyczne
Kanał* 3 kanały (CH5, CH10, CH15) Tryb
połączenia Grupa Do 3 grup (A, B, C) Kanał* 4 kanały (1 – 4)
błyskowa Funkcja błysku anulowana
Szybkie sterowanie funkcją bezprzewodową
Błysk stroboskopowy z wielu lamp błyskowych
Parowanie, kod PIN
W przypadku
używania w
trybie lampy
zdalnej
Tryb lampy błyskowej ustawia się w głównej lampie błyskowej (każda grupa może wyzwalać błyski wtrybie innym niż pozostałe grupy w trybie grupy lamp błyskowych)
Wartość kompensacji mocy błysku ustawia się wgłównej lampie błyskowej (każda grupa może wyzwalać błyski zwartością kompensacji inną niż pozostałe grupy)
D-7
D
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
W przypadku
używania w trybie
lampy głównej
Bezpośrednie zdalne wykonywanie zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
* Należy używać tylko 1 kanału spośród podanych. Zdalne lampy błyskowe mogą
być wyzwalane przez inne, główne lampy błyskowe. Użyj innego numeru kanału, jeżeli drugi fotograf wpobliżu korzysta ztakiej samej bezprzewodowej konguracji zdalnych lamp błyskowych.
Tryb lampy błyskowej
Kompensacja błysku
W przypadku
używania w
trybie lampy
• AUTO (automatyczny)
• M (manualny)
• OFF (funkcja błysku anulowana)
D
v Uwagi dotyczące anulowania funkcji błysku głównej
lampy błyskowej
Dzięki sterowaniu optycznemu, gdy funkcja błysku głównej lampy błyskowej jest anulowana lub wyzwalany jest wyłącznie błysk ze zdalnych lamp błyskowych, główna lampa błyskowa emituje słabe sygnały świetlne w celu uruchomienia zdalnych lamp błyskowych. Ta operacja nie wpływa na prawidłową ekspozycję obiektu, jednak może dojść do pewnych zakłóceń ekspozycji, gdy obiekt znajduje się bardzo blisko iustawiono wysoką wartość czułości ISO. Aby ograniczyć ten efekt, odchyl główkę głównej lampy błyskowej w górę.
zdalnej
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-8

Ustawianie głównej lampy błyskowej

Ustawianie funkcji błysku każdej lampy błyskowej na lampie SB‑5000 zamocowanej na aparacie:
Ustaw włącznik zasilania w
pozycji [ON].
Naciśnij przycisk ustawień
bezprzewodowych, aby wybrać tryb lampy głównej sterowania radiowego lub optycznego.
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 2 na głównej lampie błyskowej, aby wyświetlić pożądany tryb lampy błyskowej.
Informacje o typie sterowania
Sterowanie
optyczne
Sterowanie
radiowe
Tryb lampy błyskowej
Grupa lamp błyskowych
Tryb szybkiego sterowania funkcją bezprzewodową
Błysk stroboskopowy z wielu lamp błyskowych
D
D-9
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
Przykładowy wygląd wyświetlacza LCD w trybie lampy głównej (sterowanie radiowe, grupa lamp błyskowych)
Tryb lampy błyskowej iwartość kompensacji mocy błysku głównej lampybłyskowej
: Pojawia się w przypadku
gotowości do wyzwolenia błysku
Tryb lampy błyskowej (‑‑: anulowana funkcja błysku) i wartość kompensacji mocy błysku zdalnej lampy błyskowej
Pozycja palnika głównej lampy błyskowej
D
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-10

Ustawianie zdalnej lampy błyskowej

Ustaw włącznik zasilania w
pozycji [REMOTE].
Naciśnij przycisk ustawień
bezprzewodowych, aby wybrać sterowanie radiowe, sterowanie optyczne lub bezpośredni tryb lampy zdalnej.
• Podczas korzystania ze sterowania radiowego wyświetlana jest nazwa i tryb połączenia zdalnej lampy błyskowej.
Informacje o typie sterowania
Tryb lampy zdalnej wykorzystujący sterowanie optyczne
Bezpośredni tryb lampy zdalnej
Tryb lampy zdalnej wykorzystujący sterowanie radiowe
Przykładowy wygląd wyświetlacza LCD w trybie lampy zdalnej (sterowanie radiowe)
Nazwa zdalnej lampy błyskowej
Tryb połączenia
Grupa
Kanał
Pozycja palnika zdalnej lampy błyskowej
Tryb lampy zdalnej
Tryb lampy błyskowej (‑‑: anulowana funkcja błysku)
Sygnalizacja dźwiękowa
D
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-11

Przygotowanie do fotografowania

Tylko sterowanie radiowe
Ustawianie połączenia do sterowania
radiowego
W przypadku korzystania ze sterowania radiowego należy ustawić połączenie w menu elementów bezprzewodowych.
• Ustaw lampę SB‑5000 w trybie lampy zdalnej wykorzystującym sterowanie radiowe przed ustawieniem połączenia (0D‑11).
D
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-12
KROK
Ustawienie kanału
1
Sprawdź kanał ustawiony na
przekaźniku WR-R10.
• Szczegółowe informacje dotyczące ustawień przekaźnika WR‑R10 można znaleźć w instrukcji obsługi przekaźnika WR‑R10.
Wybierz pozycję [CHANNEL]
z menu elementów bezprzewodowych (0B‑22).
Naciskaj obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 13, aby wybrać ten sam kanał co w przypadku przekaźnika WR-R10, a następnie naciśnij przycisk OK.
KROK
Ustawienie trybu połączenia
2
Sprawdzenie trybu połączenia
ustawionego w aparacie z zamocowanym przekaźnikiem WR-R10.
• Szczegółowe informacje na temat tego, jak sprawdzić tryb połączenia znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
Wybierz pozycję [LINK MODE]
z menu elementów bezprzewodowych (0B‑22).
Naciskaj obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 13, aby wybrać ten sam tryb połączenia co w przypadku aparatu z zamocowanym przekaźnikiem WR-R10, a następnie naciśnij przycisk OK.
D
D-13
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
t Parowanie
• Parowanie między urządzeniami, które prowadzą komunikację należy wykonać wcześniej.
• Po sparowaniu lampy SB‑5000 i przekaźnika WR‑R10 nie jest konieczne ponowne ich parowanie.
• Aby używać wielu jednostek SB‑5000, każda jednostka musi zostać sparowana z przekaźnikiem WR‑R10.
• Po zamocowaniu do aparatu kolejnego przekaźnika WR‑R10 należy ponownie wykonać parowanie z nim.
t Kod PIN
• Należy ustawić wcześniej taki sam kod PIN dla urządzeń, które prowadzą komunikację.
• Aby używać wielu jednostek SB‑5000, należy ustawić taki sam kod
D
PIN dla wszystkich jednostek SB‑5000 i przekaźnika WR‑R10. Kod PIN przekaźnika WR‑R10 można ustawić w aparacie.
• Aby zwiększyć liczbę jednostek SB‑5000, połączenie można ustanowić tylko przez wprowadzenie takiego samego kodu PIN do wszystkich jednostek, które mają być dodane.
• Nawet wtedy, kiedy kolejny przekaźnik WR‑R10 zostanie podłączony do aparatu, zresetowanie kodu PIN nie jest konieczne.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-14
KROK
W przypadku gdy tryb połączenia jest ustawiony na
Ustawienie połączenia
3
parowanie
Wybierz pozycję [PAIR] z menu
elementów bezprzewodowych (0B-22).
Sprawdź, czy wyróżniona
jest opcja [EXECUTE], a następnie naciśnij przycisk OK, jednocześnie naciskając przycisk łączenia zdjęć na przekaźniku WR-R10 zamocowanym na aparacie.
• Podczas parowania na wyświetlaczu LCD pojawia się wskaźnik wykonania, a wskaźnik
mruga powoli w kolorze
zielonym.
D
D-15
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
Sprawdź, czy parowanie
zakończyło się pomyślnie.
• Jeśli parowanie powiedzie się, na wyświetlaczu LCD pojawi się wskaźnik ukończenia, a wskaźnik
mruga powoli na zielono i
Parowanie powiodło się
Parowanie nie powiodło się
D
Opis ustawienia łącza z kodem PIN można znaleźć w dokumentacji lampy błyskowej, którą można pobrać ze strony internetowej firmy Nikon.
pomarańczowo.
• Jeśli parowanie nie powiedzie się, na wyświetlaczu LCD pojawi się wskaźnik błędu. Sprawdź ustawienie kanału, a następnie spróbuj ponownie.
• Szczegółowe informacje dotyczące ustawień przekaźnika WR‑R10 można znaleźć w instrukcji obsługi przekaźnika WR‑R10.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-16

Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia

Lampa SB‑5000 udostępnia 3 opcje zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia: grupa lamp błyskowych, która pozwala wybrać żądane ustawienia funkcji błysku dla każdej lampy błyskowej, szybkie sterowanie funkcją bezprzewodową, pozwalające łatwo dokonywać ustawień dotyczących wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi oraz błysk stroboskopowy z wielu lamp błyskowych.
Grupa lamp błyskowych
W trybie grupy lamp błyskowych główna lampa błyskowa ikażda grupa zdalnych lamp błyskowych może działać zwykorzystaniem wartości kompensacji mocy błysku itrybu lampy błyskowej innych niż pozostałe lampy błyskowe lub grupy lamp.
• Tryb grupy lamp błyskowych można wybrać, naciskając obrotowy wybierak wielofunkcyjny 2 podczas używania lampy SB‑5000 jako głównej lampy błyskowej.
• Możliwe jest również ustawienie funkcji błysku każdej lampy błyskowej na aparacie.
D
D-17
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
Wykonywanie zdjęcia za pomocą
zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia
1. Ustawienie głównej lampy błyskowej
Ustawianie funkcji błysku każdej lampy błyskowej na lampie SB‑5000:
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 3 na głównej lampie błyskowej, aby wyróżnić ikonę (główna lampa błyskowa).
Obróć obrotowy wybierak
wielofunkcyjny, aby wybrać tryb głównej lampy błyskowej.
D
Naciśnij obrotowy wybierak wielofunkcyjny 4, aby wyróżnić
tryb lampy błyskowej, a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij obrotowy wybierak wielofunkcyjny 3, aby wyróżnić
ikonę (grupa A).
Powtórz procedury , i , aby ustawić tryb lampy błyskowej
i wartość kompensacji mocy błysku zdalnych lamp błyskowych w grupie A.
Ustaw pozostałe grupy zdalnych lamp błyskowych w taki sam
sposób.
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 2, aby wyróżnić wartość kompensacji mocy błysku, a następnie obróć obrotowy wybierak wielofunkcyjny, aby wybrać wartość kompensacji mocy błysku.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-18
Tylko w przypadku sterowania optycznego
Wybierz pozycję [CHANNEL] w
menu (0B‑9).
Naciśnij przycisk , aby
wyświetlić menu , a następnie
użyj obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać pozycję [CHANNEL].
Za pomocą obrotowego
wybieraka wielofunkcyjnego wybierz kanał, a następnie naciśnij przycisk OK (0B‑6).
• Tryb lampy błyskowej i wartość kompensacji mocy błysku można również skonfigurować w menu (0B‑9).
D
D-19
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
2. Ustawienie zdalnej lampy błyskowej
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 3 na zdalnej lampie błyskowej, aby wyróżnić grupę, obróć obrotowy wybierak wielofunkcyjny, aby wybrać grupę, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Alternatywnie naciskaj obrotowy
wybierak wielofunkcyjny 4 2, aby wybrać grupę.
Naciśnij obrotowy wybierak
• Ustawiona nazwa grupy inumer kanału są wyświetlane
D
wpowiększeniu.
wielofunkcyjny 3, aby wyróżnić kanał, obróć obrotowy wybierak wielofunkcyjny, aby wybrać kanał, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Alternatywnie naciskaj obrotowy
wybierak wielofunkcyjny 4 2, aby wybrać kanał.
W przypadku sterowania radiowego
• Pamiętaj, aby wybrać taki sam numer kanału, jaki został ustawiony na bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania WR-R10.
W przypadku sterowania optycznego
• Pamiętaj, aby wybrać taki sam numer kanału, jaki został ustawiony wgłównej lampie błyskowej.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-20
Naciśnij obrotowy wybierak
wielofunkcyjny 4, aby wyróżnić pozycję palnika lampy, użyj obrotowego wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać pozycję palnika lampy, a następnie naciśnij przycisk OK (0B‑6).
Sprawdź stan lamp błyskowych,
a następnie wykonaj zdjęcie.
• Grupę, kanał i pozycję palnika lampy można również skonfigurować w menu
(0B‑9).
t Ustawianie funkcji lampy błyskowej w aparacie
Dokonywanie ustawień jest możliwe za pomocą menu aparatu.
• Szczegółowe informacje można znaleźć winstrukcji obsługi aparatu.
D
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-21
Tryb szybkiego sterowania funkcją bezprzewodową
Współczynniki poziomu mocy błysku 2 grup zdalnych lamp błyskowych (A i B) i aktywowanie/anulowanie funkcji błysku grupy C można łatwo ustawić w trybie szybkiego sterowania funkcją bezprzewodową.
• Tryb szybkiego sterowania funkcją bezprzewodową można wybrać, naciskając obrotowy wybierak wielofunkcyjny 2 podczas używania lampy SB‑5000 jako głównej lampy błyskowej.
• Główna lampa błyskowa nie błyska podczas fotografowania w trybie szybkiego sterowania funkcją bezprzewodową.
Błysk stroboskopowy z wielu lamp błyskowych
Fotografowanie wtrybie błysku stroboskopowego z wielu lamp błyskowych jest możliwe w zaawansowanym bezprzewodowym systemie
D
oświetlenia.
• Tryb błysku stroboskopowego z wielu lamp błyskowych można wybrać, naciskając obrotowy wybierak wielofunkcyjny 2 podczas używania lampy SB‑5000 jako głównej lampy błyskowej.
Opis bezpośredniego zdalnego wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi można znaleźć w dokumentacji lampy błyskowej, którą można pobrać ze strony internetowej firmy Nikon.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-22

Konfigurowanie zdalnych lamp błyskowych

• Umieść wszystkie zdalne lampy błyskowe w tej samej grupie blisko siebie i skierowane w tym samym kierunku.
• Użyj dołączonego statywu lampy błyskowej AS‑22 w celu uzyskania stabilnego ustawienia zdalnych lamp błyskowych. Mocuj izdejmuj lampę SB‑5000 zestatywu lampy błyskowej AS‑22 wtaki sam sposób, wjaki jest mocowana izdejmowana zsanek mocujących aparatu.
• Podczas przenoszenia statywu lampy błyskowej z zamocowaną lampą SB‑5000 należy upewnić się, że w jednej ręce trzyma się lampę SB‑5000.
• Przed rozpoczęciem fotografowania należy sprawdzić stan lamp błyskowych.
• Wybierz szersze ustawienie pozycji palnika zdalnej lampy błyskowej niż kąt widzenia, aby obiekt został odpowiednio oświetlony nawet wówczas, gdy kąt główki lampy będzie się znajdować poza osią obiektu. Jeżeli odległość między lampą i obiektem jest bardzo mała, ustaw na tyle szeroką pozycję palnika lampy, aby uzyskać odpowiednie oświetlenie.
D
D-23
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
W przypadku korzystania ze sterowania radiowego
• Zasadniczo efektywna odległość między główną azdalnymi lampami błyskowymi wynosi ok. 30 m lub mniej. Te zakresy mogą się nieznacznie różnić wzależności od otaczającego środowiska.
• Ustaw zdalne lampy błyskowe w pożądanym kierunku.
• Razem można używać do 18 zdalnych lamp błyskowych.
• Należy pamiętać, aby nacisnąć przycisk błysków próbnych na głównej lampie błyskowej zamocowanej na aparacie, aby wyzwolić błyski próbne zdalnych lamp błyskowych po skonfigurowaniu aparatu, przekaźnika WR‑R10 i lampy błyskowej.
• Po ustawieniu trybu lampy zdalnej wykorzystującego sterowanie radiowe funkcja czuwania zostaje anulowania podczas komunikowania się z aparatem. Upewnij się, że dostępny jest wystarczający poziom naładowania baterii/akumulatorów. Kiedy nie nawiązano komunikacji z aparatem, funkcja trybu czuwania zostaje automatycznie włączona bez względu na ustawienie funkcji trybu czuwania w menu konfiguracji
D
(0B‑22).
Mniej niż ok.
30 m
Zdalne lampy błyskowe (SB‑5000)
Zdalne lampy błyskowe (SB‑5000)
Lampa SB‑5000 i
przekaźnik WR‑R10 zamocowane na aparacie
Mniej niż ok.
30 m
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-24
W przypadku korzystania ze sterowania optycznego
• Ustaw zdalne lampy błyskowe tak, aby światło głównej lampy błyskowej docierało do okienka czujnika światła do zdalnego bezprzewodowego sterowania błyskiem zdalnych lamp błyskowych. Jest to szczególnie ważne wprzypadku trzymania zdalnej lampy błyskowej wręku.
• Po dokonaniu ustawień naciśnij przycisk błysków próbnych głównej lampy błyskowej, aby sprawdzić działanie zdalnych lamp błyskowych.
Zdalne lampy błyskowe
D
Zdalne lampy błyskowe
• Zasadniczo efektywna odległość między główną lampą błyskową azdalnymi lampami błyskowymi wynosi ok.10 m lub mniej wpozycji do przodu oraz ok.7 m po obu bokach (w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia). Te zakresy mogą się nieznacznie różnić wzależności od oświetlenia otoczenia.
Główna lampa błyskowa
zamocowana na aparacie
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-25
• Nie istnieją ograniczenia liczby używanych zdalnych lamp błyskowych. Jednak wprzypadku używania wielu zdalnych lamp błyskowych światło może zostać nieumyślnie przechwycone przez czujnik głównej lampy błyskowej izakłócić prawidłowe działanie. Sprawdzoną wpraktyce liczbą lamp przy zdjęciach z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi są 3 zdalne lampy błyskowe. Ze względów praktycznych, wprzypadku zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia liczba zdalnych lamp błyskowych powinna być ograniczona do 3 lamp w1 grupie.
Mniej niż
ok. 7 m
GrupaC
Mniej niż ok. 10 m
GrupaB
D
W zakresie
60°
GrupaA
Główna lampa
błyskowa
• Zwróć uwagę na to, aby światło zdalnych lamp błyskowych nie dotarło do obiektywu aparatu lub czujnika światła do automatyki lampy błyskowej niezgodnej zTTL głównej lampy błyskowej.
• Nie umieszczaj przeszkód między główną lampą błyskową azdalnymi lampami błyskowymi, ponieważ może to zakłócać przesyłanie danych.
• Po ustawieniu trybu lampy zdalnej wykorzystującego sterowanie optyczne funkcja trybu czuwania zostaje anulowana. Upewnij się, że dostępny jest wystarczający poziom naładowania baterii/akumulatorów.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-26

Korzystanie ze sterowania optycznego i sterowania radiowego równocześnie

Następujące kombinacje umożliwiają działanie grupy lamp błyskowych przy jednoczesnym wykorzystaniu sterowania optycznego i sterowania radiowego.
Główna lampa błyskowa
(inna niż SB‑5000)
Sterowanie optyczne z lampą błyskową inną niż SB‑5000
Sterowanie radiowe za pomocą aparatu
Przekaźnik WR‑R10
zamocowany na
aparacie
Główna lampa błyskowa (sterowanie optyczne)
Poprzednie modele lamp błyskowych z funkcją głównej lampy błyskowej, np. SB‑910, zamocowane na aparacie, mogą być używane jako główna lampa błyskowa do sterowania zdalnymi lampami błyskowymi w grupach A, B i C.
• Lampa SB‑5000 nie może być używana jako główna lampa błyskowa podczas równoczesnego korzystania ze sterowania optycznego i radiowego.
GrupaA
Grupa D
Zdalne lampy
błyskowe
GrupaB
Grupa E
Zdalne lampy
błyskowe
GrupaC
Grupa F
D-27
D
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
Grupy zdalnych lamp błyskowych A, B i C (sterowanie
optyczne)
W przypadku sterowania optycznego można skonfigurować do 3 grup zdalnych lamp błyskowych (A, B, C).
• Poprzedni model lampy błyskowej zamocowanej na aparacie jest główną lampą błyskową.
• Wybierz tryb lampy zdalnej wykorzystujący sterowanie optyczne podczas używania lampy SB‑5000 jako zdalnej lampy błyskowej w grupach A, B i C.
Aparat i przekaźnik WR-R10 (sterowanie radiowe)
Aparat obsługujący sterowanie radiowe (D5 lub D500) za pomocą zamocowanego przekaźnika WR‑R10 steruje zdalnymi lampami błyskowymi w grupach D, E i F.
• Szczegółowe informacje można znaleźć winstrukcji obsługi aparatu.
D
Grupy zdalnych lamp błyskowych D, E i F (sterowanie
radiowe)
W przypadku sterowania radiowego można skonfigurować do 3 grup zdalnych lamp błyskowych (D, E, F).
• Aparat z zamocowanym przekaźnikiem WR‑R10 steruje funkcją błysku.
• Szczegółowe informacje można znaleźć winstrukcji obsługi aparatu.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-28

Sprawdzanie stanu przy zdjęciach z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi

Podczas wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi wskaźnik gotowości lampy SB‑5000, dioda wspomagająca AF, sygnalizacja dźwiękowa i wyświetlacz LCD, a także wskaźnik (tylko sterowanie radiowe) mogą być używane do sprawdzania stanu przed wykonaniem zdjęcia i po jego wykonaniu.
• Sygnalizacji dźwiękowej można użyć wcelu sprawdzenia stanu zdalnej lampy błyskowej. Tę funkcję można aktywować lub anulować w menu konfiguracji (0B‑22).
• Kiedy lampa SB‑5000 jest używana w trybie lampy zdalnej, wskaźnik gotowości lampy i dioda wspomagająca AF mogą być wyłączone w menu konfiguracji w celu zmniejszenia zużycia energii. Przy ustawieniu domyślnym tylko wskaźnik gotowości lampy świeci się (0B‑22).
D
D-29
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
Główna lampa błyskowa
Wskaźnik
gotowości
lampy
Wyświetlacz LCD Stan
D
Świeci się
Gaśnie i zapala się, gdy jest gotowa do wyzwolenia błysku
Wolne mruganie przez ok. 3 s
Nie świeci się ani nie miga
Gotowość do wyzwolenia błysku
(tylko sterowanie
radiowe)
Prawidłowe wyzwolenie błysku
Może wystąpić niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku. Aby to skompensować, użyj większego otworu przysłony (niższa liczba przysłony) lub wyższej wartości czułości ISO albo ustaw lampę błyskową bliżej obiektu iwykonaj zdjęcie ponownie.
Aparat nie obsługuje sterowania radiowego. Sprawdź używany aparat.
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-30
Zdalna lampa błyskowa
Wskaźnik
gotowości
lampy
Świeci się
Świeci się
Szybkie mruganie przez ok. 3 s
Świeci się
Dioda
wspomagająca
AF
Wolne mruganie
Wolne mruganie lub nie świeci się ani nie mruga wcale
Szybkie mruganie przez ok. 3 s
Szybkie mruganie przez ok. 6 s
Sygnalizacja
dźwiękowa
1 długi sygnał dźwiękowy
2 krótkie sygnały dźwiękowe
8 długich sygnałów dźwiękowych
12 długich sygnałów o 2 różnych tonach
Wyświetlacz LCD
Stan
Gotowość do wyzwolenia błysku
Prawidłowe wyzwolenie błysku
Może wystąpić niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku. Aby to skompensować, użyj większego otworu przysłony (niższa liczba przysłony) lub wyższej wartości czułości ISO albo ustaw lampę błyskową bliżej obiektu iwykonaj zdjęcie ponownie.
Czujnik światła zdalnej lampy błyskowej nie odebrał polecenia. W przypadku sterowania optycznego przyczyną jest brak możliwości wykrycia przez czujnik światła momentu zatrzymania wyzwalania błysku wsynchronizacji zgłówną lampą błyskową ze względu na odbicie od samej zdalnej lampy błyskowej lub światło innej zdalnej lampy błyskowej, która mogła się znaleźć wobszarze okienka czujnika światła. Zmień kierunek lub pozycję zdalnej lampy błyskowej iwykonaj zdjęcie ponownie.
D
D-31
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
Wskaźnik
Wskaźnik
Świeci się (na zielono) W łączności radiowej
Wolne mruganie (na pomarańczowo)
Właściwa komunikacja nie jest możliwa. Sprawdź ustawienia bezprzewodowe aparatu. Sprawdź, czy ustawiony jest taki sam kanał jak w przypadku przekaźnika WR‑R10. Sprawdź, czy ustawiony jest taki sam tryb połączenia jak w przypadku aparatu. Jeśli tryb połączenia jest ustawiony na kod PIN, sprawdź, czy ustawiony jest taki sam kod PIN jak w przypadku aparatu.
D
Stan
Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi
D-32

Funkcje

Przełączanie rozkładu oświetlenia

Przy fotografowaniu zlampą błyskową środek zdjęcia jest najmocniej oświetlony, akrawędzie są ciemniejsze. Lampa SB‑5000 obsługuje 3typy rozkładu oświetlenia zróżnym stopniem zmniejszenia ilości światła przy krawędziach. Wybierz odpowiedni rozkład zgodny ze środowiskiem fotografowania.
Standardowy
Podstawowy rozkład oświetlenia dla normalnych środowisk fotografowania zlampą błyskową
Równomierny
Zmniejszenie ilości światła przy krawędziach zdjęcia jest mniejsze niż przy standardowym rozkładzie oświetlenia.
• Odpowiedni do zdjęć grupowych, wktórych wymagana jest wystarczająca ilość światła bez zmniejszania ilości światła przy krawędziach.
Pomiar centralnie ważony
Rozkład centralnie ważony zapewnia większe wartości liczby przewodniej na środku zdjęcia niż rozkład oświetlenia standardowy (zmniejszenie ilości światła przy krawędziach jest większe niż przy standardowym rozkładzie oświetlenia).
• Odpowiedni np. do zdjęć portretowych, wktórych zmniejszenie ilości światła przy krawędziach obrazu można zignorować.
E
Funkcje
E-1
Ustawianie rozkładu oświetlenia
Rozkład oświetlenia można zmienić w menu konfiguracji (0B‑22).
• Wybrany rozkład oświetlenia
E
Funkcje
jest wskazywany przez ikonę na wyświetlaczu LCD.
Standardowy
Równomierny
Pomiar centralnie ważony
E-2

Stosowanie błysku odbitego

Błysk odbity to technika fotograficzna wykorzystująca światło odbijające się od sufitów lub ścian uzyskiwane po nachyleniu lub obróceniu główki lampy. Pozwala to na uzyskanie następujących efektów, których nie można osiągnąć przy bezpośrednim świetle lampy błyskowej:
• Zmniejszenie prześwietlenia obiektu znajdującego się bliżej niż pozostałe obiekty.
• Zmiękczenie cieni wtle.
• Zmniejszenie lśnienia twarzy, włosów iodzieży.
• Nasadka dyfuzyjna Nikon pozwala na jeszcze większe zmiękczenie cieni.
Nasadka dyfuzyjna Nikon
• Przymocowanie dołączonej nasadki dyfuzyjnej Nikon na główce lampy umożliwia jeszcze mocniejsze rozproszenie światła podczas fotografowania zwykorzystaniem błysku odbitego ipozwala uzyskać bardzo miękkie oświetlenie zledwie dostrzegalnymi cieniami.
• Taki sam efekt można osiągnąć przy poziomym oraz pionowym ustawieniu aparatu.
• Światło jest rozpraszane jeszcze lepiej, gdy używany jest wbudowany dyfuzor (0E‑6).
E
Funkcje
E-3
Mocowanie nasadki dyfuzyjnej Nikon
Przymocuj nasadkę dyfuzyjną Nikon, jak pokazano na rysunku, ustawiając logo Nikon wgórę.
• Odłącz nasadkę dyfuzyjną Nikon, pociągając pokrętło demontażowe na zewnątrz.
Pokrętło demontażowe
t Używanie wbudowanej karty odbijającej
• Przy fotografowaniu z wykorzystaniem błysku odbitego można użyć wbudowanej karty odbijającej lampy SB‑5000, aby uwydatnić oczy fotografowanych osób, odbijając wnich światło.
• Odchyl główkę lampy o90° wgórę.
Ustawianie wbudowanej karty odbijającej
E
Funkcje
Wysuń wbudowaną kartę odbijającą iwbudowany dyfuzora, anastępnie – przytrzymując kartę odbijającą – wsuń wbudowany dyfuzor zpowrotem na miejsce wewnątrz główki lampy.
• Wysuń kartę odbijającą, aż zatrzyma się w pozycji zablokowanej.
• Aby włożyć zpowrotem kartę odbijającą, wysuń wbudowany dyfuzor iwsuń oba elementy na miejsce.
E-4

Wykonywanie zdjęć w trybie makro

Jeżeli odległość między lampą i obiektem jest mniejsza niż ok. 2 m, zaleca się pochylenie główki lampy, aby zapewnić odpowiednie oświetlenie dolnych części obiektu przy fotografowaniu w trybie makro.
• Po pochyleniu główki lampy wdół pojawia się ikona odbicia wdół.
• Wprzypadku długich obiektywów należy uważać, aby tubus obiektywu nie zakrywał światła lampy.
• Podczas fotografowania w trybie makro z lampą błyskową może wystąpić winietowanie wynikające z rozkładu oświetlenia, zastosowanego obiektywu, ogniskowej itd. Dlatego w przypadku wykonywania ważnego zdjęcia należy zrobić zdjęcia próbne.
t Efekt wbudowanego dyfuzora
Dzięki wbudowanemu dyfuzorowi błysk zlampy SB‑5000 zostaje rozproszony. Powoduje to zmiękczenie cieni izapobiega lśnieniu twarzy itd.
E
Funkcje
E-5
Ustawianie wbudowanego dyfuzora
Ostrożnie wysuń wbudowany
dyfuzor do końca i umieść go nad odbłyśnikiem.
Wsuń kartę odbijającą na swoje
miejsce wewnątrz główki lampy.
• Aby schować wbudowany dyfuzor, unieś go iwsuń do końca do główki lampy.
t Jeśli wbudowany dyfuzor jest uszkodzony
E
• Wbudowany dyfuzor może ulec uszkodzeniu, jeżeli zostanie narażony na silne uderzenia po zamocowaniu na główce lampy.
• Należy się wówczas skontaktować zdystrybutorem lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
Funkcje
E-6
Fotografowanie zlampą błyskową ifiltrami barwnymi
Do lampy SB‑5000 dołączono filtry kompensacji kolorów, filtr światła jarzeniowego ifiltr żarowy przeznaczone do fotografowania zlampą błyskową przy oświetleniu żarowym/żarówkowym ioświetleniu jarzeniowym. Kolor światła otoczenia i światła lampy błyskowej można dopasować tak, aby odzwierciedlał naturalny kolor.
• Filtry barwne (zestaw filtrów barwnych SJ‑5 iuchwyt filtrów barwnych SZ‑4) zmieniające barwę światła emitowanego przez lampęSB‑5000 są dostępne osobno (0F‑10).
Używanie filtrów kompensacji kolorów i
filtrów barwnych
Filtry Cel
Filtr światła jarzeniowego (Filtr światła jarzeniowego SZ‑4FL), w zestawie
Filtr żarowy (Filtr żarowy SZ‑4TN), w zestawie
Filtry barwne (Zestaw ltrów barwnych SJ‑5), opcjonalnie
t
Kompensacja kolorów za pomocą dołączonych i opcjonalnych filtrów
Dołączony filtr żarowy SZ‑4TN iopcjonalne SJ‑5 filtry żarowe TN‑A1 i TN‑A2 cechują się różną kompensacją kolorów. Kolory zdjęć wykonanych zużyciem filtrów żarowych SZ‑4TN iSJ‑5 nieznacznie różnią się od siebie, nawet jeśli użyto tego samego źródła światła. Kolor można dopasować przy użyciu funkcji dokładnej regulacji balansu bieli aparatu.
Kompensacja koloru światła błysku w celu dopasowania go do oświetlenia jarzeniowego
Kompensacja koloru światła błysku w celu dopasowania go do oświetlenia jarzeniowego lub z żarówki
Interesujące efekty dzięki zmianie barwy światła emitowanego przez błysk
E
Funkcje
E-7
Jak zamocować filtry kompensacji kolorów (w
SZ
4FL
zestawie)
Umieść filtr na główce lampy i
włóż go do szczeliny u góry.
• Filtr umieść tak, aby logo Nikon było skierowane wgórę, jak pokazano na rysunku.
Sprawdź wyświetlacz LCD.
• Wyświetlany jest typ filtra.
• Informacja jest przesyłana zlampy SB‑5000 do aparatu.
E
Funkcje
Filtr światła jarzeniowego
Filtr żarowy
E-8
Jak mocować filtry barwne SJ-5 (opcjonalnie)
SZ
4FL
Złóż wzdłuż linii zaznaczonej na
filtrze.
Zamocuj filtr na uchwycie filtrów
barwnych SZ-4 (opcjonalnie), jak pokazano na rysunku.
• Włóż krawędzie filtra do szczelin wuchwycie iwyrównaj filtr, ustawiając otwór zgodnie zwypustką filtra.
• Wyrównaj kod identyfikacyjny filtra (srebrne oznaczenia) zczarnym paskiem na uchwycie.
• Przymocuj filtr do uchwytu filtra, nie marszcząc go ani nie pozostawiając żadnych szczelin.
Umieść uchwyt filtru na główce
lampy tak, aby logo Nikon było skierowane w górę, jak pokazano na rysunku, a następnie włóż go do szczeliny u góry.
• Filtr należy mocować w uchwycie filtra przed włożeniem uchwytu filtra na główkę lampy.
E
Funkcje
E-9
Przymocowany jest czerwony filtr
FL‑G1 (ltr światła jarzeniowego) RED
FL‑G2 (ltr światła jarzeniowego) BLUE
TN‑A1 (ltr żarowy) YELLOW
TN‑A2 (ltr żarowy) AMBER
E
Funkcje
Wskaźnik ostrzeżenia
Sprawdź wyświetlacz LCD.
• Wyświetlany jest typ filtra.
• Należy upewnić się, że nic nie przesłania detektora filtra.
• Jeżeli filtr nie jest zamocowany prawidłowo, po lewej stronie pojawi się wskaźnik ostrzeżenia. Wyjmij filtr izamocuj go ponownie.
E-10
v Informacje na temat używania filtrów barwnych SJ-5
• Filtry należą do materiałów eksploatacyjnych. Po zużyciu lub wyblaknięciu kolorów należy je wymienić.
• Ciepło wytwarzane przez główkę lampy może doprowadzić do zniekształcenia filtrów. Nie wpływa to jednak na ich przydatność.
• Zarysowania na filtrach nie wpływają na ich przydatność, dopóki ich kolory nie zaczną blaknąć.
• Aby usunąć kurz lub zanieczyszczenia, przetrzyj filtr miękką, czystą szmatką.
Filtry kompensacji kolorów, filtry barwne i
ustawienia balansu bieli aparatu
Po przymocowaniu filtra kompensacji kolorów do lampy SB‑5000 przy ustawieniu balansu bieli aparatu na automatyczny lub lampa błyskowa informacje ofiltrze są automatycznie przekazywane do aparatu iwybierane jest optymalne ustawienie balansu bieli aparatu, zapewniające osiągnięcie prawidłowej temperatury barwowej.
• Po przymocowaniu filtra barwnego SJ‑5 do lampy SB‑5000 ustaw balans bieli aparatu na automatyczny, lampa błyskowa lub światło słoneczne.
• W przypadku używania lampy SB‑5000 z aparatem nieobsługującym detekcji filtrów (seria D2, seria D1, D200, D100, D80, seria D70, D60, D50, seria D40) ustaw balans bieli aparatu zgodnie z użytym filtrem.
• Szczegółowe informacje dotyczące balansu bieli można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
E
Funkcje
E-11
Funkcje wspomagające fotografowanie zlampą błyskową
Kompensacja błysku
Kompensację ekspozycji dla obiektu oświetlonego lampą błyskową bez wpływu na ekspozycję tła można osiągnąć, dostosowując poziom mocy błysku lampy SB‑5000.
• Może być wymagana niewielka kompensacja dodatnia, aby główny obiekt był jaśniejszy lub kompensacja ujemna, aby był ciemniejszy.
• Kompensacja błysku jest możliwa wtrybach i‑TTL, automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej, automatyki lampy błyskowej niezgodnym zTTL imanualnych trybach lampy błyskowej zpriorytetem odległości.
Funkcja zoomu palnika
Lampa SB‑5000 automatycznie ustawia pozycję palnika lampy wcelu dopasowania jej do ogniskowej obiektywu.
E
• Funkcja zoomu palnika zostaje włączona automatycznie, kiedy informacje o ogniskowej obiektywu są przesłane z dołączonego aparatu do lampy SB‑5000.
• Pozycje palnika lampy, które można dostosować automatycznie różnią
Funkcje
się w zależności od ustawień.
E-12
Oświetlenie wspomagające AF
Gdy oświetlenie jest zbyt słabe dla normalnego działania autofokusa, oświetlenie wspomagające AF lampy SB‑5000 umożliwia korzystanie zautofokusa.
• Oświetlenie wspomagające AF lampy SB‑5000 jest zgodne zwielopunktowym systemem AF.
• Oświetlenia wspomagającego AF nie można używać zaparatami niezgodnymi zsystemem CLS izaparatami COOLPIX.
Błyski próbne
Naciśnięcie przycisku błysków próbnych pozwala na sprawdzenie, czy lampa SB‑5000 prawidłowo wyzwala błyski.
• Poziom mocy błysku różni się przy błysku próbnym w zależności od ustawień i trybu lampy błyskowej.
• W trybie lampy głównej podczas wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi za pomocą sterowania optycznego, błyski próbne lampy SB‑5000 nie są dostępne. Po naciśnięciu przycisku błysków próbnych głównej lampy błyskowej zdalne lampy błyskowe wyzwalają błyski próbne jedna po drugiej, zaczynając od grupy A.
• W trybie lampy głównej podczas wykonywania zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi za pomocą sterowania radiowego, po naciśnięciu przycisku błysków próbnych głównej lampy błyskowej główna lampa błyskowa najpierw wyzwala błysk próbny, a następnie zdalne lampy błyskowe wyzwalają błyski próbne jedna po drugiej, rozpoczynając od grupy A.
E
Funkcje
E-13
Oświetlenie modelujące
Po naciśnięciu przycisku oświetlenia modelującego lampa błyskowa wyzwala kilka błysków ozredukowanym poziomie mocy. Jest to przydatne przy sprawdzaniu rozkładu świateł icieni na obiekcie przed wykonaniem zdjęcia.
• Lampa błyskowa emituje błyski jako oświetlacz modelujący do ok. 1sekundy.
• Po naciśnięciu przycisku podglądu głębi ostrości na aparacie kompatybilnym zoświetleniem modelującym, oświetlacz modelujący wyzwala błyski. Szczegółowe informacje można znaleźć winstrukcji obsługi aparatu.
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia
(0D‑17)
• Po naciśnięciu przycisku oświetlenia modelującego głównej lampy błyskowej główna lampa błyskowa wyzwala błyski jako oświetlacz modelujący na stałym poziomie mocy błysku (z wyjątkiem przypadków, gdy funkcja błysku jest anulowana).
• Po naciśnięciu przycisku podglądu głębi ostrości aparatu główna lampa
E
błyskowa i grupy zdalnych lamp błyskowych, których funkcje błysku są włączone, wyzwalają błyski jako oświetlacze modelujące zgodnie z ustalonym poziomem mocy błysku i wybranym trybem.
Tylko w przypadku sterowania optycznego
Funkcje
• Po wyróżnieniu na głównej lampie błyskowej grupy zdalnych lamp błyskowych i po naciśnięciu przycisku oświetlenia modelującego głównej lampy błyskowej tylko zdalne lampy błyskowe w wybranej grupie wyzwalają błysk jako oświetlacze modelujące (z wyjątkiem grupy A i B w trybie szybkiego sterowania funkcją bezprzewodową).
Bezpośrednie zdalne wykonywanie zdjęć z wieloma
bezprzewodowymi lampami błyskowymi
• Oświetlenie modelujące nie jest możliwe.
E-14
Funkcja trybu czuwania
Jeśli lampa SB‑5000 iaparat nie są używane przez określony czas, zostaje automatycznie włączona funkcja trybu czuwania, która ogranicza zużycie energii zbaterii/akumulatorów.
• Funkcja trybu czuwania jest włączana po wygaśnięciu interwału czasowego na liczniku czasu czuwania* aparatu (ustawienie domyślne). Szczegółowe informacje dotyczące licznika czasu czuwania można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
• Czas realizacji aktywacji trybu czuwania można dostosować w menu konfiguracji (0B‑22).
* Licznik czasu czuwania w niektórych modelach aparatów nazywany jest
„autowyłączeniem pomiaru ekspozycji”.
Aby anulować tryb czuwania
• Naciśnij spust migawki aparatu do połowy.
• Ustaw włącznik zasilania lampy SB‑5000 w pozycji innej niż [OFF].
• Naciśnij przycisk błysków próbnych lampy SB‑5000.
E
Funkcje
E-15
Wyłącznik termiczny
Lampa SB‑5000 obsługuje funkcję zapewniającą ochronę odbłyśnika ikorpusu lampy przed uszkodzeniem wwyniku przegrzania. Ta funkcja nie zatrzymuje wzrostu temperatury główki lampy. Należy uważać, aby nie przegrzać lampy SB‑5000 podczas zdjęć seryjnych z błyskiem.
• Wskaźnik wyłącznika termicznego pojawia się, kiedy temperatura główki lampy wzrasta w wyniku wielokrotnego wyzwolenia błysku w krótkim odstępie czasu. Wszystkie operacje z wyjątkiem włączania/wyłączania zasilania i ustawień menu są zawieszane, aby zapobiec uszkodzeniu odbłyśnika i korpusu spowodowanemu przez ciepło.
Wyświetlacz LCD przy normalnej temperaturze
E
• Zaczekaj, aż lampa SB‑5000 ostygnie.
• Używanie lampy można kontynuować, gdy ostrzeżenie nie jest wyświetlane.
• Wrzadkich przypadkach wskaźnik wyłącznika termicznego może się
Funkcje
pojawiać iznikać bez zmiany temperatury wzależności od pozycji palnika lampy. To nie jest usterka.
Wskaźnik wyłącznika termicznego
Wysoka temperatura
E-16
Loading...