Nikon Manual Viewer 2
Installeer de app Nikon Manual Viewer 2 op uw
smartphone of tablet om digitale
camerahandleidingen van Nikon overal en altijd te
bekijken. Nikon Manual Viewer 2 kan gratis worden
gedownload in de App Store of via Google Play.
Nl
Voorbereiding
Over de SB-5000 en deze naslaggids
A
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Nikon Speedlight SB-5000. Lees
deze gebruikshandleiding en naslaggids (deze handleiding) grondig door
voordat u de Speedlight gaat gebruiken, om ervoor te zorgen dat u de
Speedlight optimaal benut.
Vinden wat u zoekt
Voorbereiding
Inhoudsopgave
i
Hierin kunt u zoeken op item, zoals bedieningsmethode, flitsstand of
functie.
Vraag- en antwoordindex
i
U kunt zoeken op basis van uw doelstelling zonder dat u de specifieke
naam of term kent van het item dat u zoekt.
Index
i
U kunt zoeken met behulp van de alfabetische index.
Problemen oplossen
i
Hier kunt u de oorzaak achterhalen als u een probleem hebt met uw
Speedlight.
Voor uw veiligheid
Lees de veiligheidsinstructies in “Voor uw veiligheid” (0A-16 – A-19)
voordat u de Speedlight de eerste maal gebruikt.
(0A-12)
(0A-9)
(0H-31)
(0H-1)
SB-5000
Model Name: N1502
A-1
Over de SB-5000
De SB-5000 is een krachtige Speedlight die compatibel is met het Nikon
Creatief Verlichtingssysteem (CLS) met een richtgetal van 34,5 (ISO, 100 m)
(positie van de zoomkop op 35 mm bij Nikon FX-formaat met standaard
verlichtingspatroon). Radiobesturing is mogelijk bij fotograferen met
meervoudige draadloze flitsers als extra bij conventionele optische
besturing.
Deze handleiding is samengesteld met de veronderstelling dat
de SB-5000 wordt gebruikt in combinatie met een camera die
compatibel is met het CLS en een CPU-objectief (0A-3). Lees deze
gebruikshandleiding en naslaggids (deze handleiding) grondig door
voordat u de Speedlight gaat gebruiken, om ervoor te zorgen dat u de
Speedlight optimaal benut.
• Voor gebruik met niet-CLS-compatibele SLR-camera’s wordt u verwezen
naar “Voor gebruik met niet-CLS-compatibele SLR-camera’s” (0F-1).
• Voor gebruik met i-DDL-compatibele COOLPIX-camera’s (P5100,
P5000, E8800, E8700, E8400) wordt u verwezen naar “Voor gebruik met
COOLPIX-camera’s” (0G-1).
• Voor camerafuncties en -instellingen, raadpleeg de gebruikshandleiding
van de camera.
• De illustraties en monitorinhoud in deze handleiding kunnen afwijken
van het eigenlijke product.
A
Voorbereiding
A-2
Symbolen die worden gebruikt in deze handleiding
Staat bij informatie waaraan u speciale aandacht moet
v
schenken om te voorkomen dat de Speedlight defect raakt en
om fouten tijdens het fotograferen te vermijden.
A
Staat bij informatie of tips die het gebruik van de Speedlight
t
vereenvoudigen.
Verwijzingen naar andere pagina’s in deze handleiding
0
t Tips voor het herkennen van CPU NIKKOR-objectieven
CPU-objectieven hebben CPU-contacten.
Voorbereiding
CPU-contacten
• De SB-5000 kan niet worden gebruikt met
IX-Nikkor-objectieven.
t Een verzameling voorbeeldfoto’s
“Een verzameling voorbeeldfoto's” biedt een overzicht van de flitsfotografie
mogelijkheden van de SB-5000 met voorbeeldfoto's. Gebruik onderstaande
link, om het PDF bestand van "Een verzameling voorbeeldfoto's" te
downloaden.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A-3
Terminologie
■ Nikon Creatief Verlichtingssysteem (CLS)
Een verlichtingssysteem dat diverse flitsmogelijkheden biedt met
verbeterde communicatie tussen de Nikon Speedlights en camera’s
■ Gekoppelde flitsregeling
Een functie die de instellingen van de flitsfunctie inschakelt, om te delen
met de Speedlight en de camera
■ i-DDL-stand
Flitsstand waarbij de Speedlight monitorvoorflitsen afgeeft en de camera
het weerkaatste licht meet en de flitssterkte van de Speedlight regelt
i-DDL-uitgebalanceerde invulflits
Type i-DDL-stand waarbij het flitssterkteniveau wordt ingesteld op een
goed uitgebalanceerde belichting van het hoofdonderwerp en de
achtergrond
Standaard i-DDL
Type i-DDL-stand waarbij het flitssterkteniveau wordt ingesteld op een
juiste belichting van het hoofdonderwerp ongeacht de helderheid van
de achtergrond
■ Handmatige flitsmodus
Flitsstand waarbij het flitssterkteniveau en het diafragma handmatig
worden ingesteld om de gewenste belichting te verkrijgen
A
Voorbereiding
A-4
■ Flitsstand automatisch diafragma
Niet-DDL automatische flitsstand met diafragmaprioriteit; de Speedlight
meet het weerkaatste flitslicht en regelt de flitssterkte overeenkomstig de
weerkaatste flitslichtgegevens en de objectief- en camera-informatie
■ Niet-DDL automatische flitsstand
A
Automatische flitsstand zonder DDL; de Speedlight meet het weerkaatste
flitslicht en regelt de flitssterkte overeenkomstig de weerkaatste
flitslichtgegevens
■ Handmatige flitsmodus met afstandsprioriteit
Handmatige flitsmodus met afstandsprioriteit; de afstand flitser tot
onderwerp wordt ingesteld en het flitssterkteniveau van de Speedlight
Voorbereiding
wordt aangepast in overeenstemming met de camera-instellingen.
■ Stroboscopische flitsmodus
Flitsmodus waarbij de Speedlight herhaaldelijk tijdens een enkele opname
flitst om meervoudige stroboscopische effecten te verkrijgen
■ Fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
Flitsfotografie waarbij met meerdere draadloze flitsers gelijktijdig wordt
geflitst
Radiobesturing
Een besturingstype voor meervoudige draadloze flitsers met behulp
van radiosignalen
Optische besturing
Een besturingstype voor meervoudige draadloze flitsers met behulp
van optische pulsen
Hoofdflitser
De flitser gemonteerd op de camera bij fotografie met meerdere
flitsers
Secundaire flitser
Een flitser die flitst op basis van opdrachten vanaf de hoofdflitser of
camera
A-5
Geavanceerde draadloze flitssturing
Fotograferen met meervoudige draadloze flitsers met CLS;
meervoudige secundaire flitsergroepen kunnen worden gestuurd door
de hoofdflitser.
Snelle draadloze bedieningsstand
Fotograferen met meervoudige draadloze flitsers waarvan
de verhoudingen van het flitssterkteniveau van 2 secundaire
flitsergroepen (A en B) eenvoudig kunnen worden uitgebalanceerd
Direct secundair fotograferen met meervoudige
draadloze flitsers
Fotograferen met meervoudige draadloze flitsers geschikt voor het
fotograferen van snel bewegende onderwerpen; de hoofdflitser en
de secundaire flitsers flitsen bijna tegelijk omdat de hoofdflitser geen
monitorvoorflitsen afgeeft.
Verbindingsmethode
Activeert de keuze van het communicatietype tussen de Nikon
Speedlight en camera. Beschikbare keuzes zijn koppelen en PIN code.
Koppelen
Speedlight en een camera gekoppeld voordat communiceren
plaatsvindt.
PIN Code
Speedlight en een camera met dezelfde 4-karakter code
communiceren.
A
Voorbereiding
A-6
■ Monitorvoorflitsen
Een serie flitsen die gedurende korte tijd worden uitgezonden vóór de
echte flitsen zodat de camera het licht dat door het onderwerp wordt
weerspiegeld kan meten
A
■ Effectieve flitsafstand
Afstand van flitser tot onderwerp met correct aangepaste flitssterkte
■ Afstandsbereik bij flitsopnamen
Bereik van de effectieve flitsafstand
■ Positie van de zoomkop
Positie van een Speedlight-zoomkop; de dekkingshoek verandert wanneer
Voorbereiding
de positie van de zoomkop verandert.
■ Flitsbelichtingcorrectie
Intentionele aanpassing van de flitssterkte voor de gewenste helderheid
■ Standaardinstellingen
De instellingen voor functies en standen op het moment van aankoop
■ Verlichtingspatronen
Controletypes van lichtwegval aan de randen; de SB-5000 heeft 3
verlichtingspatronen, standaard, gelijkmatig en centrumgericht.
■ Testflits
Testflits om te bepalen of de Speedlight correct flitst
■ Instellicht
Meerdere malen flitsen met een lager flitssterkteniveau om de verlichting
en de schaduwen op een onderwerp te controleren
A-7
■ FX-formaat/DX-formaat
Beeldveld van de Nikon digitale SLR-camera (FX-formaat: 36 × 24, DXformaat: 24 × 16)
■ Richtgetal (RG)
De hoeveelheid licht voortgebracht door een flitser, hoe hoger het getal
des te verder reikt het licht. Er bestaat een relatie vertegenwoordigd door
een vergelijking; RG = afstand flitser tot onderwerp (m) × f-waarde van het
diafragma (ISO 100).
■ Stap
De eenheid van de sluitertijd of het diafragma; een wijziging van 1 stap
halveert/verdubbelt de hoeveelheid licht die de camera binnenvalt.
■ EV (LW, belichtingswaarde)
Een toename van 1 in de belichtingswaarde komt overeen met een
wijziging van 1 stap in de belichting, wat u kunt bewerkstelligen door de
sluitertijd of het diafragma te halveren/verdubbelen. Een diafragma van
f/1,4 en een sluitertijd van 1 seconde komt overeen met EV 1, wat voorziet
in een correcte belichting of juiste helderheid van het onderwerp. Indien
de belichtingswaarde toeneemt, neemt de belichting van de film- of het
beeldapparaat af.
■ Synchronisatie op het eerste/tweede gordijn
Bij synchronisatie op het eerste gordijn, flitst de flitser direct nadat het
eerste gordijn volledig is geopend; het bevroren onderwerp door de flitser
verschijnt achter de wazige beweging. Bij synchronisatie op het tweede
gordijn, flitst de flitser vlak voordat het tweede gordijn wordt gesloten; het
wazige of bewegende onderwerp verschijnt achter het onderwerp en niet
ervoor, en maakt natuurlijke foto's.
A
Voorbereiding
A-8
Vraag- en antwoordindex
U kunt zoeken naar specifieke informatie aan de hand van uw doelstelling.
A
Flitsfotografie 1
Gebruik van de SB-5000 bevestigd op de accessoireschoen van de
camera
Ik wil meer weten overTrefwoorden
De itsstandenFlitsstandenC-1
De eenvoudigste manier om foto’s te makenBasisproceduresB-16
De instellingen van de itsstand veranderenDe itsstand veranderen B-22
Voorbereiding
De lichtomstandigheden controleren door
onvoldoende itssterkte in i-DDL modus
De positie van de zoomkop instellen Power zoom-functieE-22
De positie van de zoomkop automatisch
aanpassen aan de brandpuntsafstand van het
objectief
Het diafragma aanpassen
De instellingen van het itssterkteniveau
veranderen
Formele groepsfoto’s maken
Portretfoto’s maken waarbij het hoofdonderwerp
wordt benadrukt
Foto’s maken met zachte schaduwen op een
muur
Lichtere (of donkere) foto’s maken van het
onderwerp
De lichtomstandigheden controlerenInstellichtE-27
Foto’s maken bij tl-licht en gloeilamplicht, waarbij
de kleur van het licht wordt gecorrigeerd
Foto’s maken waarbij een bepaalde kleur wordt
toegevoegd
Hoeveelheid
onderbelichting door
onvoldoende itssterkte
Power zoom-functieE-22
Niet-DDL automatische
itsstand
Handmatige itsmodusC-5
Verlichtingspatroon:
Gelijkmatig
Verlichtingspatroon:
Centrumgericht
Indirect itsenE-4
FlitsbelichtingcorrectieE-20
KleurcorrectieltersE-14
KleurltersE-14
0
C-4
C-11
E-2
E-2
A-9
Ik wil meer weten overTrefwoorden
Flitsfoto’s maken met autofocus bij weinig lichtAF-hulpverlichtingE-24
Gebruik van de SB-5000 met een hoge sluitertijd
Nachtfoto’s maken van het onderwerp en de
achtergrond
Foto’s maken zonder dat personen rode ogen
hebben
Foto’s maken van een bewegend onderwerp
met stroboscopische meervoudige
belichtingseecten
Gebruik van de SB-5000 met een niet-CLScompatibele SLR-camera
Gebruik van de SB-5000 met een COOLPIXcamera
Automatische snelle FPsynchronisatie
Synchronisatie met lange
sluitertijd
Rode-ogenreductieE-32
Stroboscopische
itsmodus
Niet-CLS-compatibele
SLR-camera
COOLPIX-camera’sG-1
Flitsfotografie 2
Gebruik van de draadloze SB-5000
Ik wil meer weten overTrefwoorden
Foto’s maken met meerdere itsers
Foto's maken met de SB-5000 bij het
fotograferen met meervoudige draadloze itsers
door het instellen van de itserfuncties op een
camera
Een snel bewegend onderwerp fotograferen met
meervoudige draadloze itsers
Foto’s maken met de SB-5000 en een COOLPIXcamera compatibel met fotograferen met
meervoudige draadloze itsers
De SB-5000 gebruiken als de hoofditser HoofditserD-9
De SB-5000 gebruiken als een secundaire itser Secundaire itserD-11
Fotograferen met
meervoudige draadloze
itsers
Fotograferen met
meervoudige draadloze
itsers
Direct secundair
fotograferen met
meervoudige draadloze
itsers
CLS-compatibele
COOLPIX-camera
0
E-31
E-32
C-18
F-1
0
D-1
D-1
D-35
G-1
A
Voorbereiding
A-10
Instellingen en bedieningen
Ik wil meer weten overTrefwoorden
Het soort accu’s/batterijen dat ik in de Speedlight
moet gebruiken
A
De oplaadtijd en hoeveel itsen er mogelijk zijn
met een stel verse accu’s/batterijen
De instellingen van de functies veranderenMenu instellingenB-24
De diverse instellingen terugzettenReset met twee knoppen B-13
De schijf en knoppen van de Speedlight
vergrendelen om abusievelijke bediening te
Voorbereiding
voorkomen
Instellen van de stand-by activering doorlooptijd. Menu instellingenB-24
De versie van de rmware bevestigen Menu instellingenB-24
De rmware van de Speedlight updatenFirmware-updateH-11
Geschikte accu’s/
batterijen
Min. aantal itsen/
oplaadtijd voor elk type
accu/batterij
KnopvergrendelingB-10
0
B-17
H-23
A-11
Inhoudsopgave
Voorbereiding
Over de SB-5000 en deze naslaggids .........................................................A-1
A
Vraag- en antwoordindex ..................................................................................A-9
Voor uw veiligheid ...............................................................................................A-16
Voorbeelden van fotograferen met meervoudige draadloze
flitsers met de SB-5000 ������������������������������������������������������������������������������� D-1
Fotograferen met meervoudige draadloze flitsers met gebruik
van radiobesturing met de SB-5000 ������������������������������������������������� D-4
Fotograferen met meervoudige draadloze flitsers met gebruik
van optische besturing met de SB-5000 ����������������������������������������� D-5
SB-5000 Functies voor fotograferen met meervoudige
draadloze flitsers ��������������������������������������������������������������������������������������������D-7
De hoofdflitser instellen ������������������������������������������������������������������������������������� D-9
De secundaire flitser instellen ����������������������������������������������������������������������D-11
Voorbereiding voor fotografie ��������������������������������������������������������������������D-12
Geavanceerde draadloze flitssturing �������������������������������������������������������D-19
Direct secundair fotograferen met meervoudige draadloze
flitsers�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������D-35
Instelling van de secundaire flitsers ����������������������������������������������������������D-39
Gelijktijdig gebruik van optische besturing en
radiobesturing �����������������������������������������������������������������������������������������������D-43
De status controleren bij fotograferen met meervoudige
Voor gebruik met COOLPIX-camera’s .......................G-1
G
A
Voorbereiding
A-14
A
Voorbereiding
Tips voor onderhoud van de Speedlight en
H
naslaginformatie
Problemen oplossen �������������������������������������������������������������������������������������������� H-1
Richtgetal, diafragma en afstand flitser tot onderwerp ����������������� H-6
Tips voor onderhoud van de Speedlight ������������������������������������������������ H-7
Opmerkingen over accu’s/batterijen ��������������������������������������������������������� H-9
Over het lcd-venster �������������������������������������������������������������������������������������������H-10
Firmware-update ��������������������������������������������������������������������������������������������������H-11
Optionele accessoires ���������������������������������������������������������������������������������������H-12
Specificaties �������������������������������������������������������������������������������������������������������������H-20
Index ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������H-31
A-15
Voor uw veiligheid
Om schade aan uw Nikon-product of letsel bij uzelf of anderen te
voorkomen, verzoeken wij u de volgende veiligheidsvoorschriften goed
door te lezen alvorens dit product in gebruik te nemen. Bewaar deze
veiligheidsinstructies op een plaats waar alle gebruikers van dit product
deze kunnen lezen.
Dit symbool staat bij waarschuwingen die moeten worden
gelezen voordat dit Nikon-product in gebruik wordt genomen,
"
zodat mogelijk letsel wordt voorkomen.
WAARSCHUWINGEN
Zet de camera bij storing uit. Indien er rook of een ongewone geur
"
uit het product komt, verwijder de accu’s/batterijen onmiddellijk en
let hierbij op dat u geen brandwonden oploopt. Als u het product
blijft gebruiken, kan dit tot letsel leiden. Nadat de accu/batterij is
verwijderd, dient het product door een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger te worden nagekeken.
" Het product niet uit elkaar halen of aan krachtige schokken
blootstellen. Het aanraken van de interne delen van het product
kan leiden tot letsel. Reparaties mogen uitsluitend door bevoegde
technici worden uitgevoerd. Als het product door een val of ander
ongeluk openbreekt, koppelt u de camera los en/of verwijdert u de
accu’s/batterijen en laat u het product nakijken door een door Nikon
geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
" Houd het droog. Dompel het niet onder in water en stel het niet
bloot aan regen of vocht. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht
neemt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
A
Voorbereiding
A-16
" Raak het niet met natte handen aan. Als u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot een
elektrische schok.
" Gebruik het niet in de buur t van ontvlambare gassen of stof.
A
Gebruik elektronische apparatuur niet in de buurt van ontvlambare
gassen of stof, omdat dit kan leiden tot ontploffingen of brand.
" Buiten bereik van kinderen houden. Als u deze voorzorgsmaatregel
niet in acht neemt, kan dit leiden tot letsel.
" Het product niet met organische oplosmiddelen zoals
Voorbereiding
verfverdunner of benzeen reinigen of met insecticide spuiten, en
niet met nafta- of kamfermottenballen opbergen. Het niet in acht
nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging of verkleuring
van de plastic productonderdelen tot gevolg hebben.
" Wees voorzichtig met accu’s/batterijen. Accu’s/batterijen kunnen
lekken, oververhit raken of barsten wanneer ze verkeerd worden
gebruikt. Volg alle aangebrachte of meegeleverde instructies en
waarschuwingen en neem de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht bij het gebruik van de accu’s/batterijen voor dit product:
• Gebruik geen oude en nieuwe accu’s/batterijen of accu’s/batterijen
van verschillende merken of typen door elkaar.
• Probeer batterijen niet op te laden. Volg de instructies en gebruik
alleen compatibele opladers voor het opladen van
Ni-MH-accu’s.
• Plaats accu’s/batterijen in de juiste richting.
• De accu’s/batterijen kunnen heet worden als de flitser meerdere
malen kort achter elkaar wordt gebruikt. Bij het verwijderen van
de accu’s/batterijen, moet u voorzorgsmaatregelen nemen om
brandwonden te voorkomen.
A-17
• U mag de accu’s/batterijen niet kortsluiten of uit elkaar halen, of de
isolatie of het omhulsel verwijderen of beschadigen.
• Stel het niet bloot aan vuur of hoge temperaturen, niet in water
onderdompelen of blootstellen aan water of fysieke krachten.
• Vervoer of bewaar de accu’s/batterijen niet bij metalen voorwerpen,
zoals halskettingen of haarspelden.
• Volledig lege accu’s/batterijen kunnen gaan lekken. Om schade
aan het product te voorkomen, dient u de accu’s/batterijen te
verwijderen wanneer deze leeg zijn, of als het product gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt.
• Stop onmiddellijk met het gebruik van de accu’s/batterijen als u
veranderingen opmerkt, zoals verkleuring of vervorming.
• Spoel kleding, huid of ogen die in contact zijn gekomen met
vloeistof uit beschadigde accu’s/batterijen onmiddellijk af met ruim
water.
• Verwerk accu’s/batterijen in overeenstemming met de lokale
regelgeving. Isoleer, voorafgaand aan de verwijdering, de
aansluitpunten met plakband. Wanneer metalen voorwerpen in
contact komen met de aansluitpunten, kan dit leiden tot brand,
oververhitting of barsten.
" Wees voorzichtig met het gebruik van de flitser
• Als de flitser met de huid of andere voorwerpen in aanraking komt,
kan dit brandwonden veroorzaken.
• Gebruik van de flitser dichtbij de ogen van het onderwerp kan
tijdelijke vermindering van het gezichtsvermogen veroorzaken. Blijf
ten minste op 1 m afstand van het onderwerp bij het gebruik van
de flitser.
• Richt de flitser niet op de bestuurder van een motorvoertuig. Als
u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot
ongevallen.
A
Voorbereiding
A-18
Mededeling voor Europese klanten
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische
apparaten via gescheiden inzameling moet worden
afgevoerd.
A
Voorbereiding
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in
Europese landen:
• Dit product moet gescheiden van het overige
afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd
inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als
huishoudafval.
• Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het
behoud van natuurlijke bronnen en voorkomt
negatieve consequenties voor mens en milieu die
kunnen ontstaan door onjuist weggooien van afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de
leverancier of de gemeentelijke reinigingsdienst.
A-19
Informatie draadloze voorschriften
Dit product voldoet aan de
radioreglementen in het land van
aankoop en de draadloze functies
van het product zijn niet bedoeld
voor gebruik in andere landen.
Nikon is niet aansprakelijk voor het
gebruik van deze functies buiten
het land van aankoop. Raadpleeg
een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger als u het
oorspronkelijke land van aankoop
niet kunt bepalen.
Kennisgevingen voor klanten
in Europa
Conformiteitsverklaring
Nikon SB-5000
Fabrikant: Nikon Corporation
Een kopie van de originele DoC
voor onze producten als het gaat
om R&TTE is te vinden op de
volgende website:
In de volgende landen voldoet dit
apparaat aan de voorschriften voor
radiofrequentieapparaten en het
kan niet in andere rechtsgebieden
worden gebruikt. Nikon aanvaardt
geen verantwoordelijkheid voor
het gebruik van dit apparaat in
andere landen dan de hieronder
vermelde landen.
AT BE BG CY CZ DK EE FI
FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
HR
A
Voorbereiding
A-20
Controleren vóór gebruik
Tips voor het gebruik van de Speedlight
A
Maak testfoto’s
Maak testfoto’s voordat u foto’s maakt van een belangrijke gebeurtenis,
zoals een bruiloft of diploma-uitreiking.
Gebruik uw Speedlight met Nikon-apparatuur
De prestaties van de Nikon Speedlight SB-5000 zijn geoptimaliseerd voor
gebruik met camera’s, objectieven en accessoires van Nikon. Camera’s
Voorbereiding
en accessoires van andere fabrikanten voldoen mogelijk niet aan
Nikons criteria voor specificaties en kunnen in dat geval de onderdelen
van de SB-5000 beschadigen. Nikon kan de prestaties van de SB-5000
niet garanderen bij gebruik met producten die niet door Nikon zijn
geproduceerd.
A-21
Permanente kennisoverdracht
Als onderdeel van Nikon’s streven naar “permanente kennisoverdracht”
en voortdurende productondersteuning en training wordt online
voortdurend actuele informatie beschikbaar gesteld op de volgende
websites:
• Voor gebruikers in de VS:
http://www.nikonusa.com/
• Voor gebruikers in Europa en Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten:
http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor actuele productinformatie, tips en antwoorden
op veelgestelde vragen en voor algemeen advies over digitale
beeldverwerking en fotografie. Neem voor meer informatie contact
op met de Nikon-vertegenwoordiger in uw regio. Bezoek de volgende
website voor contactgegevens:
http://imaging.nikon.com/
A
Voorbereiding
A-22
Bediening
Onderdelen van de Speedlight
B
Bediening
7
8
9
1
2
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
17
B-1
1 Flitskop
2 Ontgrendelingsknop voor
het kantelen/draaien van de
flitskop (0B-20)
3 Lichtsensorvenster voor
draadloze secundaire flitser
(0D-41)
4 Deksel van het accu/
batterijvak
5 Ontgrendelingsknop deksel
van het accu/batterijvak
(0B-16)
6
7 Ingebouwde reflectiekaart
8 Ingebouwde
9 Flitsvenster
10 Filterdetector (0E-17)
11 AF-hulpverlichting (0E-24)
aanduiding
(0E-10)
groothoekdiffusor (0E-12)
12 Aansluiting voor externe
voedingsbron (voorzien van
afdekkapje) (0H-18)
13 Lichtsensor voor niet-DDL
automatisch flitsen (0C-8,
C-11)
14 Contacten voor de AF-
hulpverlichting
15 Vergrendelingspin
16 Contacten accessoireschoen
17 Bevestigingsvoetje
B
Bediening
B-2
18
B
19
Bediening
20
21
18 Schaal voor kantelhoek van
flitskop (0E-4)
19 Schaal voor draaihoek van
flitskop (0E-4)
20 Synchronisatie-aansluiting
21 Afdekkapje van
synchronisatieaansluiting
22 Lcd-venster (0B-5)
23 Flitsgereedaanduiding
(0B-23, D-45)
24 Vergrendelingshendeltje van
bevestigingsvoetje (0B-18)
25 Instellichtknop
• Bestuurt het instellicht
(0E-27)
26
knop
• Toont de menu
instellingen (0B-11)
27 MENU knop
• Toont de menu instellingen
(0B-24)
22
23
24
B-3
25
26
28
29
27
28 Draadloze instelknop
• Selecteert het type
besturing
• Configureerbare items
verschillen afhankelijk
van de positie van de
hoofdschakelaar (0B-8)
REMOTE:
Optische besturing
secundaire flitserstand
Direct secundaire
flitserstand
Radiobesturing secundaire
flitserstand
ON:
Enkele flitserstand
Optische besturing
hoofdflitserstand
Radiobesturing
29 Testflitsknop
• Bestuurt het testflitsen
(0E-26)
30 Hoofdschakelaar
• Ronddraaien om de flitser in
en uit te schakelen
• De index instellen om de
gewenste functie te kiezen
REMOTE:
Secundaire flitserstand
(0D-11)
ON:
Enkele flitserstand
(0B-20, C-1)
Hoofdflitserstand (0D-9)
31 Draaibare multi-selector
• Selecteert de flitserstand of
andere items (0B-6)
32 OK knop
• Geselecteerde instelling
bevestigen
30
B
31
32
Bediening
B-4
Instellingen en het lcd
De status van instellingen wordt aangegeven door pictogrammen op
het lcd. Welke pictogrammen worden weergegeven, hangt af van de
geselecteerde flitsstand en instellingen.
• U past de functies van de SB-5000 aan door de volgende basisstappen
uit te voeren:
B
Bediening
Gebruik de draaibare multi-
selector om het item te markeren
voor het configureren en
het kiezen van de gewenste
instelling.
Druk op de OK knop om de
instelling te bevestigen.
• Eenmaal bevestigd, wordt het
gemarkeerde item weer normaal
weergegeven.
• Druk op de OK knop, om terug
te keren naar normale weergave
zonder het wijzigen van de
instellingen.
• Als de knop OK knop niet is
ingedrukt, wordt na 8 seconden
het gemarkeerde item bevestigd
en de normale weergave hersteld.
B-5
Normale en gemarkeerde weergave
Normale weergaveGemarkeerde weergave
Gemarkeerde weergave toont dat
het item werd geselecteerd. De
instellingen kunnen worden gewijzigd
als deze gemarkeerd zijn. Het lcd keert
terug naar de normale weergave zoals
links getoond nadat de instellingen
zijn gewijzigd en bevestigd.
Draaibare multi-selector
De draaibare multi-selector kan worden bediend door
het indrukken van op, neer, links, rechts of door het te
draaien. In deze naslaggids zijn op, neer, links en rechts
op de draaibare multi-selector weergegeven als 1, 3,
4, 2.
B
Bediening
B-6
■ Items markeren
] Flitsstand
[
Het indrukken van de draaibare multiselector 2 markeert de flitsstand
(0B-22).
B
[ ] Flitscorrectiewaarde/Flitssterkteniveau in de
handmatige flitsmodus
Het indrukken van de draaibare
Bediening
[ ] Positie van de zoomkop
multi-selector 1 markeert de
flitscorrectiewaarde (0E-20).
Dit markeert het flitssterkteniveau in de
handmatige flitsmodus (0C-5).
Het indrukken van de draaibare multiselector 4 markeert de positie van de
zoomkop (0E-22).
• Als de SB-5000 op een camera
wordt bevestigd, stelt de positie
van de zoomkop zich automatisch
in tot het overeenkomt met de
brandpuntsafstand van het objectief.
B-7
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.