NIKON D3100 Instruction Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation

Documentation sur le produit

Les manuels de ce produit sont divisés en deux parties. Ce manuel (le Manuel d’utilisation) vous apprend étape par étape à préparer votre appareil photo pour la prise de vue, à prendre des photos et à les visualiser. Vous trouverez des informations détaillées sur les modes P, S, A et M, la visualisation, la copie des photos sur un ordinateur, leur impression, leur visualisation sur un téléviseur, les menus de l’appareil photo, le dépannage et les flashes optionnels dans le Manuel de référence. Celui-ci est disponible en format pdf sur le CD de référence fourni. Vous pouvez visualiser le Manuel de référence à l’aide d’Adobe Reader ou d’Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou ultérieure, téléchargeable gratuitement sur le site Web d’Adobe.
1 Démarrez l’ordinateur et insérez le CD de référence. 2 Double-cliquez sur l’icône du CD (Nikon D3100) dans Ordinateur ou Poste de travail
(Windows) ou sur le bureau (Macintosh).
3 Double-cliquez sur l’icône INDEX.pdf pour afficher un écran de sélection de la langue
et cliquez sur la langue de votre choix pour afficher le Manuel de référence.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur les menus de l’appareil photo et d’autres sujets dans l’aide intégrée de l’appareil photo comme décrit à la page 7 de ce guide.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 ii–iv).
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
AVC Patent Portfolio License
CE PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE
ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ http://www.mpegla.com.
Pour votre sécurité ............................................................................................................................................ ii
Mentions légales ............................................................................................................................................... iii
Introduction
X
Vue d’ensemble.................................................................................................................................................. 1
Familiarisation avec l’appareil photo.......................................................................................................... 2
Menus de l’appareil photo.............................................................................................................................. 7
Premières étapes..............................................................................................................................................10
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
s
Photographie « Viser et photographier » (Modes i et j) ...............................................................17
Photographie créative (Modes scène)......................................................................................................22
Visualisation basique......................................................................................................................................24
Mode guide
!
Le guide...............................................................................................................................................................27
Menus du mode guide...................................................................................................................................28
Visée écran/vidéos
x
Cadrage des photos sur le moniteur.........................................................................................................31
Enregistrement de vidéos.............................................................................................................................36
Lecture des vidéos...........................................................................................................................................40
0 1
0 17
0 27
0 31
Photographie avancée/Mode de déclenchement
z
Mode de déclenchement..............................................................................................................................41
Mise au point .....................................................................................................................................................43
Qualité et taille d’image.................................................................................................................................46
Utilisation du flash intégré............................................................................................................................48
Sensibilité ISO....................................................................................................................................................51
Modes P, S, A et M............................................................................................................................................52
Remarques techniques
n
Objectifs à microprocesseur compatibles...............................................................................................53
Autres accessoires............................................................................................................................................54
Entretien de votre appareil photo .............................................................................................................56
Messages d’erreur............................................................................................................................................60
Caractéristiques techniques.........................................................................................................................63
0 41
0 53
i

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dan s un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
A
❚❚ AVERTISSEMENTS
A Le soleil ne do it pas être intégré à votre cadre
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé ent ièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans celui­ci, la lu mière du soleil risque de se con centrer dans l ’appareil photo et de provoquer un incendie.
A Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
A Utilisation de la commande dioptrique du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous utilisez la commande dioptrique du viseur alors que vous avez votr e œil près du viseur.
A En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement
l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s‘échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A N’utilisez pas l’appareil en présence de substances
inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
A Conservez hors de portée des enfants
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure.
A Ne démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A Ne placez pas la courroie autour du cou d’un enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
A Utilisez le flash avec précaution
L’utilisation du flash à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit être déclenché à une distance minimale d’un mètre par rapport au sujet.
A Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
A Respectez les consignes de manipulation des
accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs ris quen t de f uir ou d’ expl oser . Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont complètement déchar gés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, remettez le cache-contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
A Utilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
ii
A Respectez les consignes de manipulation du chargeur
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants métalliques de la prise à l’aid e d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Le non-

Mentions légales

Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non­respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électriqu e.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convert isseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraire aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du
récepteur.
Connecte z l’appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/ télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 du règlement FFC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Calif ornie ATTENTION : la manipulation du câble de ce produit peut
entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif. Lavez-vous soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
D3100
iii
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne devra pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d’ informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la pile indique que celle-ci doit être collectée séparément. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Toutes les piles, qu’elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Assurez-vous également de remplacer toutes les photos sélectionnées pour les préréglages manuels de la balance des blancs. Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représen té à droite, peut entraîner des disfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales
inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bon s cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas c e matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
iv

Introduction

X

Vue d’ensemble

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux l’appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de l’appareil.
❚❚ Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager
D
celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire impérativement
A
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages dans ce manuel.
0
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L’
DENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE
X
1

Familiarisation avec l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
X
Le boîtier de l’appareil photo
10
1 2 3 4 5
6
7
11
12
13
14
21
22
23
8
9
1 Sélecteur de mode ..................4
2 Sélecteur du mode de
déclenchement .................. 41
3 Commande R (informations) 4 Commande E (correction de
l’exposition)
Commande N (ouverture) Commande correction du
flash
5 Déclencheur.....................20, 21
6
Commutateur marche-arrêt
7 Illuminateur d’assistance AF
Témoin du retardateur ........ 42
Témoin d’atténuation des
yeux rouges......................... 50
....3
19
20
8 Bouchon de boîtier 9 Contacts du microprocesseur
10 Flash intégré........................... 48
11 Commande M
(mode de flash) ..................48
Commande Y (correction du
flash)
12 Repère du plan focal (E) 13 Œillet pour courroie
d’appareil photo
14 Microphone ............................37
15 Volet des connecteurs 16 Commande Fn (fonction)
17 Repère de montage..............12
15
16
17
18
18 Commande de déverrouillage
de l’objectif
19 Miroir 20 Monture d’objectif 21 Volet de la griffe flash 22 Griffe flash (pour flash
optionnel)
23 Prise pour accessoires ..........55
24 Port USB 25 Connecteur HDMI à mini-
broches
26 Connecteur AV
24
25
26
2
Le boîtier de l’appareil photo (suite)
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Oculaire du viseur..................16
2 Œilleton en caoutchouc 3 Moniteur
Affichage des réglages........ 5
Visée écran...........................31
Visualisation des photos...24
4 Commande K
(visualisation) ......................24
5 Commande G (menu) .......7
6 Commande W (imagette/
loupe-zoom arrière)...........25
Commande Q (aide)................7
7 Commande X (loupe-zoom
avant) ....................................25
1
8 Commande P (modification
des informations) .................5
9 Filetage pour fixation sur pied
10 Réglage dioptrique............... 16
11 Commande A (AE-L/AF-L)
Commande L (protéger)
12 Molette de commande 13
Commutateur visée écran
14 Commande d’enregistrement
vidéo ..................................... 37
15 Volet du logement pour carte
mémoire .............................. 14
16 Sélecteur multidirectionnel
...................................................8
10
11
..... 31
12
13 14 15
16
17
18
19
20
21
23
17 Commande J (OK) ................ 8
18 Voyant d’accès à la carte
mémoire .................14, 20, 41
19 Haut-parleur...........................40
20 Cache du connecteur
d’alimentation pour le connecteur d’alimentation optionnel
21 Loquet du volet du logement
pour accumulateur ........... 11
22 Volet du logement pour
accumulateur......................11
23 Commande O (effacer) ........25
22
X
A Le commutateur marche-arrêt
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension.
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo hors tension.
3
Le sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants et le mode g :
X
Mode g (0 27)
Prenez des photos, visualisez-les et modifiez les réglages à l’aide d’un guide qui s’affiche à l’écran.
Modes automatiques
Sélectionnez ces modes pour réaliser des photos simples, où il suffit de viser et photographier.
i Automatique (0 17)
j Auto (flash désactivé)
(0 17)
Modes P, S, A et M (0 52)
Utilisez ces modes pour une maîtrise totale des réglages de l’appareil photo.
P—Auto programmé
S—Auto à priorité vitesse
A—Auto à priorité ouvert.
M—Manuel
Modes scène
L’appareil photo optimise automatiquement les réglages afin que ces derniers soient adaptés à la scène sélectionnée avec le sélecteur de mode. Faites votre choix en fonction de la scène à photographier.
k Portrait (0 22)
l Paysage (0 22)
p Enfants (0 23)
m Sport (0 23)
n Gros plan (0 23)
o Portrait de nuit (0 23)
A Sélecteur auto (Visée écran)
Si la visée écran est activée en mode i ou j, la scène est automatiquement sélectionnée (« sélecteur auto » ; 0 33) lors de l’utilisation de l’autofocus.
4
L’affichage des informations
Vous pouvez afficher et modifier les réglages de l’appareil photo dans l’affichage des informations. Appuyez sur la commande P une fois pour afficher les réglages et deux fois pour les modifier. Mettez les rubriques en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de la rubrique en surbrillance.
1
2 3
4 5
6
7
148 9 10 11 12 13
15
X
Commande P
23 24 25 26 27 28 29 30 31
16 17 19
1 Mode de prise de vue
i automatique/ j auto (flash désactivé)...18
Modes scène........................22
Mode guide..........................27
Modes P, S, A et M ..............52
2 Ouverture (valeur
d’ouverture).........................52
3 Vitesse d’obturation..............52
4 Affichage de la vitesse
d’obturation
5 Affichage de l’ouverture 6 Indicateur de l’option AF zone
automatique........................45
Indicateur de suivi 3D...........45
Point AF
7 Indicateur de connexion
Eye-Fi
8 Indicateur d’impression de la
date
9 Indicateur de flash manuel
10 Indicateur de sensibilité ISO
11 Picture Control
12 Mode de déclenchement.... 41
13 Indicateur de signal sonore 14 Indicateur de l’accumulateur
15 Indicateur de connexion à un
16 Indicateur d’aide 17 Indicateur d’exposition
18
18
Indicateur de correction du
flash pour flashes optionnels
automatique
................................................17
GPS
Indicateur de correction de
l’exposition Télémètre électronique Nombre de vues restantes
222120
19 « K » (indique qu’il reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues) ...........................18
20 Mode de flash.........................49
21 Correction du flash 22 Correction de l’exposition
23 Qualité d’image .....................46
24 Taille d’image.........................47
25 Balance des blancs
26 Sensibilité ISO ........................51
27
Mode de mise au point
28 Mode de zone AF ........... 32, 45
29 Mesure 30
D-Lighting actif
31 Taille des vidéos ....................38
... 18
... 32, 43
5
Le viseur
X
1
1 Points AF 2 Indicateur de mise au point
................................................ 20
3 Indicateur de mémorisation
de l’exposition automatique
4 Vitesse d’obturation............. 52
5 Ouverture (valeur
d’ouverture)........................ 52
6 Indicateur de l’accumulateur
................................................ 17
2 3
7
Nombre de vues restantes Nombre de prises de vues
restantes avant remplissage
de la mémoire tampon.....41
Indicateur d’enregistrement
de la balance des blancs
Valeur de correction de
l’exposition Valeur de correction du flash
Sensibilité ISO.........................51
8 « K » (indique qu’il reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues)............................18
9 Témoin de disponibilité du
flash .......................................21
....18
6 8411597
1210
13
10 Indicateur de décalage du
programme
11 Indicateur d’exposition
Affichage de la correction de
l’exposition
Télémètre électronique
12 Indicateur de correction de
flash
13 Indicateur de correction de
l’exposition
14 Indicateur de sensibilité ISO
automatique
15 Indicateur d’avertissement
D Le viseur
Les temps de réponse et la luminosité du viseur peuvent varier en fonction de la température.
1514
6

Menus de l’appareil photo

La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : Visualisation N : Retouche
C : Prise de vue m : Réglages récents
B : Configuration
La barre coulissante indique la position dans le menu sélectionné.
Les réglages en cours sont illustrés par une icône.
Options du menu
Options du menu sélectionné.
X
Commande G
d
Si l’icône d est affichée dans le coin inférieur gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la commande Q (W) . Une description de l’option ou du menu sélectionnés s’affiche pendant que vous appuyez sur la commande. Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler l’affichage.
Commande Q (W)
A Mode guide
Pour afficher le guide à l’écran, positionnez le sélecteur de mode sur g (0 27).
7
Utilisation des menus de l’appareil photo
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo.
X
Annuler l’action en cours et revenir au menu précédent
Pour naviguer dans les menus, suivez la procédure décrite ci-dessous.
Déplacer le curseur vers le haut
Commande J : sélectionner l’élément en surbrillance
Sélectionner un élément en surbrillance ou afficher un sous-menu
Déplacer le curseur vers le bas
1 Afficher les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.
2 Mettre en surbrillance l’icône du menu
sélectionné.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu sélectionné.
3 Sélectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour sélectionner le menu souhaité.
Commande G
8
4 Placer le curseur dans le menu sélectionné.
Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.
5 Mettre en surbrillance une rubrique du
menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.
6 Afficher les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée.
7 Mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une option.
X
8 Sélectionner l’élément en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en surbrillance. Pour quitter sans sélectionner d’élément, appuyez sur la commande G.
Veuillez remarquer ce qui suit :
Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en général le même résultat qu’en appuyant sur
J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de sélection qu’en appuyant sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course (0 21).
A Informations supplémentaires
Vous pouvez obtenir des informations sur les différentes options des menus dans l’aide intégrée de l’appareil photo (0 7) et dans le Manuel de référence disponible sur le CD de référence fourni (pour obtenir des informations sur l’affichage du Manuel de référence, reportez-vous à la deuxième de couverture de ce livret).
9

Premières étapes

Charger l’accumulateur
L’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 (fourni). Afin de profiter d’un temps de prise de vue maximal, rechargez l’accumulateur à l’aide du
X
chargeur MH-24 fourni avant d’utiliser votre appareil photo. Environ une heure et 30 minutes sont nécessaires pour recharger complètement l’accumulateur lorsque celui-ci est entièrement déchargé.
A L’adaptateur de prise secteur
En fonction du pays ou de la région d’achat, il est possible qu’un adaptateur de prise secteur soit fourni avec le chargeur. La forme de l’a daptate ur dép end du pa ys ou de l a région d’ach at. Si un adaptat eur de prise secteur est fourni, branchez l’adaptateur comme illustré à droite, en vérifiant que la prise est correctement insérée. Si vous tirez énergétiquement sur l’adaptateur de prise secteur pour le retirer, vous risquez d’endommager le produit.
1 Retirer le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
2 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué sur l’illustration située dans le chargeur.
D Chargement de l’accumulateur
Chargez l’accumulateur à l’intérieur, à une température ambiante comprise entre 5 et 35 °C. L’accumulateur ne se rechargera pas si sa température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 60 °C.
3 Brancher le chargeur.
Le témoin de CHARGE clignote pour indiquer que l’accumulateur est en cours de chargement.
D Pendant le chargement
Ne déplacez pas le chargeur et ne touchez pas l’accumulateur pendant le chargement. Si cette consigne de sécurité n’est pas respectée, le chargeur peut, en de très rares occasions, indiquer que le chargement est terminé alors que l’accumulateur n’est que partiellement chargé. Retirez et réinsérez l’accumulateur avant de reprendre le chargement.
Chargement de
l’accumulateur
4 Retirer l’accumulateur du chargeur une fois le chargement terminé.
Le chargement est terminé lorsque le témoin de CHARGE cesse de clignoter. Débranchez le chargeur et retirez l’accumulateur.
10
Chargement
terminé
Insérer l’accumulateur
1 Mettre l’appareil photo hors tension.
A Insertion et retrait de l’accumulateur
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer l’accumulateur.
2 Ouvrir le volet du logement pour accumulateur.
Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet du logement pour accumulateur.
3 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué ci-contre.
4 Fermer le volet du logement pour accumulateur.
A Retrait de l’accumulateur
Pour retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour accumulateur et sortez l’accumulateur en le tirant vers vous.
X
w
q
D Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez attentivement les avertissements aux pages ii–iii et 56–59 de ce manuel. N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0°C ou supérieures à 40 °C ; le non­respect de cette mise en garde peut endommager l’accumulateur ou affecter ses performances. Il est possible que la capacité soit réduite et que le temps nécessaire au chargement augmente si la température de l’accumulateur est comprise entre 0 °C et 15 °C et entre 45 °C et 60 °C. Si le témoin de CHARGE scintille pendant le chargement, vérifiez que la température se trouve dans la plage appropriée puis débranchez le chargeur, retirez l’accumulateur et insérez-le à nouveau. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement toute utilisation et confiez l’accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé.
N’essayez pas de recharger un accumulateur entièrement chargé. Le non-respect de cette consigne de sécurité réduirait les performances de l’accumulateur.
Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
11
Fixer un objectif
Faites attention à éviter toute infiltration de poussière dans l’appareil lorsque vous retirez l’objectif. L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est l’AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR.
X
Repère de l’échelle des focales
Échelle des focales
Bouchon d’objectif
Bague de mise au point (0 43)
Bague de zoom
Repère de montage
Contacts du microprocesseur
Bouchon arrière d’objectif
Commutateur A-M (voir ci-dessous)
Commutateur VR (réduction de vibration)
1 Mettre l’appareil photo hors tension. 2 Retirer le bouchon arrière de
l’objectif ainsi que le bouchon du boîtier de l’appareil photo.
3 Fixer l’objectif.
Tout en gardant le repère de montage de l’objectif aligné avec celui du boîtier de l’appareil photo, placez l’objectif dans la monture à baïonnette de l’appareil photo
q
). En faisant attention de ne pas
( appuyer sur la commande de déverrouillage de l’objectif, faites tourner l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche (
Faites coulisser le commutateur A-M sur A (autofocus ; si l’objectif est équipé d’un commutateur M/A-M, sélectionnez M/A pour activer l’autofocus à priorité manuelle).
(0 53)
w
).
D Autofocus
L’autofocus ne fonctionne qu’avec des objectifs AF-S et AF-I, équipés de moteurs AF. L’autofocus n’est pas disponible avec d’autres objectifs autofocus (AF) (0 53).
12
Configuration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous mettez l’appareil photo sous tension. Choisissez une langue et réglez l’heure et la date. Vous ne pouvez prendre aucune photo tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date.
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît.
2 Sélectionner une langue.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre la langue de votre choix en surbrillance puis appuyez sur J.
3 Choisir un fuseau horaire.
Une boîte de dialogue de sélection de fuseau horaire apparaît. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance votre fuseau horaire local (le champ UTC affiche le décalage horaire entre le fuseau horaire sélectionné et le temps universel coordonné, ou UTC, en heures), puis appuyez sur J.
4 Choisir un format de date.
Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir l’ordre d’affichage de l’année, du mois et du jour. Appuyez sur J pour passer à l’étape suivante.
X
5 Activer ou désactiver l’heure d’été.
Les options d’heure d’été apparaissent. L’heure d’été est désactivée par défaut ; si elle est en vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez sur 1 pour mettre en surbrillance l’option Activée, puis appuyez sur J.
6 Régler la date et l’heure.
La boîte de dialogue ci-contre s’affiche. Appuyez sur 4 ou 2 pour sélectionner un élément et appuyez sur 1 ou 3 pour le modifier. Appuyez sur J pour régler l’horloge et revenir au mode de prise de vue.
A Horloge de l’appareil photo
L’horloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges domestiques.
Vérifiez l’horloge régulièrement et réinitialisez si nécessaire.
13
Insérer une carte mémoire
4
GB
L’appareil photo enregistre les photos sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) (disponibles séparément ; 0 55).
X
1 Mettre l’appareil photo hors tension.
A Insertion et retrait de cartes mémoire
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer une carte mémoire.
2 Ouvrir le volet du logement pour carte.
Faites coulisser le volet du logement pour carte (q) et ouvrez le logement (w).
3 Insérer la carte mémoire.
En tenant la carte mémoire comme représenté ci­contre, insérez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Le voyant d’accès à la carte mémoire clignote pendant quelques secondes. Fermez le volet du logement pour carte mémoire.
D Insertion de cartes mémoire
Toute insertion d’une carte mémoire tête en bas ou à l’envers risque d’endommager à la fois l’appareil photo et la carte mémoire elle-même. Vérifiez donc l’orientation de la carte mémoire avant de l’introduire dans l’appareil.
Voyant d’accès
Avant
GB
4
Si la carte mémoire est utilisée pour la première fois dans l’appareil photo ou si elle a été formatée dans un autre appareil, formatez la carte comme décrit à la page 15.
A Retrait des cartes mémoire
Après avoir vérifié que le voyant d’accès est éteint, mettez l’appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l’éjecter (q). La carte peut alors être retirée manuellement (w).
A Le commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d’un commutateur de protection en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de données. Lorsque ce commutateur est dans la position « verrouillée », la carte mémoire ne peut pas être formatée et il est impossible d’effacer ou d’enregistrer des photos (un signal sonore est émis si vous appuyez sur le déclencheur). Pour déverrouiller la carte mémoire, faites coulisser le commutateur dans la position « écriture ».
14
GB
4
Commutateur de
protection en écriture
Formater la carte mémoire
Les cartes mémoire doivent être formatées avant toute utilisation ou après avoir été formatées dans d’autres appareils. Suivez la procédure ci-dessous pour formater la carte.
D Formatage des cartes mémoire
Le formatage des cartes mémoire efface toutes les données qu’elles contiennent. Assurez-vous de copier toutes les photos et toutes les autres données que vous souhaitez garder sur un ordinateur avant le formatage.
1 Mettre l’appareil photo sous tension. 2 Afficher les options de formatage.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Formater la carte dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, reportez-vous à la page 7.
Commande
G
3 Mettre Oui en surbrillance.
Pour quitter sans formater la carte mémoire, mettez Non en surbrillance puis appuyez sur J.
X
4 Appuyer sur J.
Le message ci-contre s’affiche lors du formatage de la carte. Ne retirez pas la carte
mémoire, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation avant la fin du formatage.
D Cartes mémoire
Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires
lors de leur retrait de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, la suppression ou le transfert de données sur un ordinateur. de ces précautions peut entraîner la perte de données ou endommager l’appareil photo ou la carte.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tous les chocs.
N’exercez pas de pression sur l’étui de la carte.
mémoire.
Ne les exposez pas à l’eau, à la chaleur, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
Vous risqueriez d’endommager la carte
Ne retirez
Le non-respect
15
Régler la netteté du viseur
L’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. Vérifiez que l’affichage du viseur est net avant de cadrer des photos dans le viseur.
X
1 Retirer le bouchon d’objectif. 2 Mettre l’appareil photo sous tension. 3 Régler la netteté du viseur.
Faites glisser la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’affichage du viseur et le point AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
Point AF
A Réglage de la netteté du viseur
Si vous ne parvenez pas à régler la netteté du viseur en suivant les indications ci-dessus, sélectionnez le mode autofocus ponctuel (AF-S ; 0 43), le mode AF point sélectif (c ; 0 45) et le point AF central, puis cadrez un sujet très contrasté dans le point AF central et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point effectuée, actionnez la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que le sujet soit net dans le viseur. Si nécessaire, vous pouvez régler encore plus précisément la netteté du viseur en utilisant des lentilles correctrices optionnelles.
16
Notions fondamentales de
s
photographie et de visualisation
Photographie « Viser et photographier » (modes i et j)
Cette section décrit les procédures de prise de vue en mode i (automatique), un mode automatique où il suffit de viser et photographier, où la majorité des réglages est contrôlée par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue, et où le flash est automatiquement déclenché lorsque le sujet est mal éclairé. Si vous désirez prendre des photos sans flash tout en laissant les autres réglages sous le contrôle de l’appareil, positionnez le sélecteur de mode sur j pour sélectionner le mode auto (flash désactivé).
Étape 1 : Mise sous tension de l’appareil photo
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Retirez le bouchon de l’objectif et mettez l’appareil photo sous tension. Des informations s’affichent sur le moniteur.
2 Vérifier le niveau de charge de
l’accumulateur.
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur sur l’affichage des informations ou dans le viseur (si le moniteur est éteint, appuyez sur la commande P pour afficher les informations ; si le moniteur ne s’allume pas, l’accumulateur est déchargé et doit être rechargé).
Affichage des informations Viseur Description
L Accumulateur entièrement chargé. K Accumulateur partiellement déchargé.
H d
H (clignote)
(clignote)
Accumulateur faible. Préparez un accumulateur de rechange entièrement chargé ou préparez-vous à recharger l’accumulateur en cours d’utilisation.
d
L’accumulateur est déchargé ; déclenchement désactivé. Rechargez ou remplacez l’accumulateur.
s
A Nettoyage du capteur d’image
Par défaut, l’appareil photo fait vibrer le filtre passe-bas qui recouvre le capteur d’image afin de le dépoussiérer, à chaque fois que vous allumez ou éteignez l’appareil.
17
Loading...
+ 53 hidden pages