Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i ”Index för frågor och
svar”.
Index
i
Sök med nyckelord.
Felmeddelanden
i
Om det visas en varning i sökaren eller på monitorn hittar du lösningen här.
Felsökning
i
Fungerar inte kameran som den brukar? Hitta lösningen här.
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i ”För säkerhets skull” (0 ix–xiv) innan du använder kameran för första
gången.
Hjälp
Använd kamerans hjälpfunktion för hjälp med menyalternativ eller andra ämnen. Se sid. 11 för
information.
➜
➜
➜
➜
➜
0 iv–viii
0 ii–iii
0 205–207
0 192–194
0 188–191
Page 3
Index för frågor och svar0ii
Innehållsförteckning0iv
Introduktion01
X
Grunderna för fotografering och bildvisning0 23
s
Guideläge0 33
!
Livevisning0 37
x
Spela in och visa filmer0 45
y
Utlösarläge0 53
k
Mer om fotografering (Alla lägen)0 55
z
Lägena P, S, A och M0 73
t
Mer om bildvisning0 99
I
Anslutningar0 115
Q
Visningsmenyn0 129
o
Fotograferingsmenyn0 131
i
Inställningsmenyn0 136
g
Retuscheringsmenyn0 151
u
Inställningshistorik0 165
w
Teknisk information0 167
n
i
Page 4
Index för frågor och svar
Hitta vad du söker med hjälp av det här ”frågor och svar”-indexet.
Ta fotografier
Fotograferingslägen och komponeringsalternativ
i
Finns det ett snabbt och enkelt sätt att ta snabbfoton?23–27
Hur använder jag g-positionen på funktionsratten?33–36
Kan jag välja en slutartid (läge S)?75
Kan jag välja en bländare (läge A)?76
Hur gör jag långa (“långtids”) exponeringar (läge M)?78
Kan jag komponera fotografier på monitorn?37–43
Kan jag spela in filmer?45–46
Utlösarlägen
i
Kan jag ta en serie av fotografier eller ett foto i taget?5, 53
Hur fotograferar jag med självutlösaren?54
Kan jag reducera slutarljud på tysta platser där de stör?5
Fokus
i
Kan jag välja hur kameran fokuserar?55–56
Kan jag välja fokuspunkten?60
Bildkvalitet och storlek
i
Hur fotograferar jag för att kunna skriva ut foton i stort format?
Hur får jag plats med fler bilder på minneskortet?
Exponering
i
Kan jag göra bilderna ljusare eller mörkare?81
Hur bevarar jag detaljer i skuggor och högdagrar?85–86
Använda blixten
i
Kan jag ställa in blixten så den utlöses automatiskt vid behov?
Hur undviker jag ”röda ögon”?
0
64–66
67–70Hur förhindrar jag att blixten utlöses?
Visa fotografier
Bildvisning
i
Hur kan jag titta på fotografier i kameran?30, 99
Hur kan jag se mer information om en bild?100–104
Kan jag visa bilder i automatiska bildspel?112
Kan jag visa bilder på en TV?126–128
Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag?108
Radering
i
Hur kan jag radera foton jag inte vill ha kvar?31, 109–111
0
ii
Page 5
Retuschera fotografier
Hur kan jag skapa retuscherade kopior av mina bilder?151–164
Hur kan jag ta bort “röda ögon”?153
Hur kan jag skapa JPEG-kopior av RAW (NEF)-bilder?160
Kan jag lägga ihop två NEF (RAW)-bilder till en?158–159
Kan jag kopiera en bild och använda den som bas för en målning?162
Kan jag beskära filmsekvenser på kameran?50–52
0
Menyer och inställningar
Hur justerar jag inställningarna i informationsskärmen?6–7
Hur använder jag menyerna?11–13
Hur kan jag visa menyerna på något annat språk?18, 140
Hur förhindrar jag att skärmarna stängs av?143
Hur fokuserar jag sökaren?22
Kan jag visa kompositionsrutnät i monitorn?41
Hur ställer jag kamerans klocka?18, 139
Hur formaterar jag minneskort?21
Hur återställer jag standardinställningarna?131, 136
Kan jag stänga av kameraljudet på något sätt?144
Var kan jag få hjälp angående en meny eller ett meddelande?11, 192
Anslutningar
Hur kopierar jag bilder till en dator?115–116
Hur skriver jag ut bilder?117–125
Kan jag skriva ut fotograferingsdatum på mina bilder?119, 125, 147
Underhåll och separata tillbehör
Vilka minneskort kan jag använda?177
Vilka objektiv kan jag använda?167
Vilka separata blixtenheter kan jag använda?172
Vilka andra tillbehör finns tillgängliga för min kamera?
Vilken programvara finns det till kameran?
Vad ska jag göra med det medföljande sökarlocket?54
Hur rengör jag kameran?
Var bör jag lämna in min kamera för service och reparation?
0
0
0
176
179
iii
Page 6
Innehållsförteckning
Index för frågor och svar..................................................................................................................ii
För säkerhets skull.............................................................................................................................ix
k Porträtt ...........................................................................................................................................28
l Landskap ........................................................................................................................................ 28
p Barn ...............................................................................................................................................29
m Sport...............................................................................................................................................29
n Närbild............................................................................................................................................29
o Nattporträtt.....................................................................................................................................29
Komponera fotografier i monitorn............................................................................................37
Spela in och visa filmer45
Spela in filmer....................................................................................................................................45
Visa filmer............................................................................................................................................49
Index ..................................................................................................................................................205
viii
Page 11
För säkerhets skull
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats
där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-
A
produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden
A
Se till att inte solen hamnar i bilden när du
fotograferar bakgrundsbelysta motiv.
Solljus som fokuseras i kameran när solen är
i eller nära bilden kan orsaka brand.
Titta inte rakt in i solen genom sökaren
A
Det finns risk för bestående ögonskador om
man tittar rakt in i solen eller en annan stark
ljuskälla genom sökaren.
Använda sökarens dioptrijustering
A
Var försiktig när du använder sökarens
dioptrijustering med ögat mot sökaren, så
att du inte oavsiktligt sticker fingret i ögat.
Stäng genast av produkten i händelse av
A
tekniskt fel
Koppla genast bort nätadaptern och ta bort
batteriet om produkten eller nätadaptern
(säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var
försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt
användning kan resultera i personskador.
Ta ut batteriet och kontakta sedan en
Nikon-auktoriserad serviceverkstad för
kontroll av produkten.
Använd inte produkten i närheten av lättantändlig
A
gas
Använd aldrig elektronisk utrustning i
närheten av lättantändlig gas, eftersom det
finns risk för explosion och brand.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador.
Ta inte isär produkten
A
Du kan skada dig om du rör delar inuti
produkten. Om ett fel uppstår ska du
överlåta ev. reparationsarbete till en
fackman. Om du råkar tappa eller stöta till
produkten så att den öppnas, tar du bort
batteriet och/eller nätadaptern och lämnar
in produkten på en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen
A
Ett barn som har kameraremmen runt
halsen kan strypas.
Hantera blixten med försiktighet
A
• Om du använder kameran med blixt i
närheten av hud eller andra föremål kan
det leda till brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons ögon
kan detta orsaka tillfällig synförsämring.
Var särskilt försiktig när du fotograferar
småbarn. Då bör blixten aldrig vara
närmare än en meter från motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller
A
Var försiktig om monitorn går sönder så att
du inte skadar dig på det krossade glaset,
och undvik att de flytande kristallerna från
monitorn kommer i kontakt med hud, ögon
eller mun.
ix
Page 12
Hantera batterierna varsamt
A
Batterier kan läcka eller explodera till följd
av ovarsam hantering. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder när du hanterar
batterier till produkten:
• Använd endast batterier som är godkända
för användning med den här produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd
innan du byter batteri. Om du använder
en nätadapter kontrollerar du att den inte
är inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och
ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme eller
öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt
det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du transporterar
batteriet. Transportera eller förvara inte
batteriet tillsammans med metallföremål,
t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är helt
urladdade. Undvik skador på produkten
genom att avlägsna batteriet om det är
urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara batteriet
på en sval, torr plats när det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs med
batteri under en längre tid. Stäng av
kameran och låt batteriet svalna innan du
tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
Hantera laddaren enligt anvisningarna
A
• Se till att den alltid är torr. Annars finns det
risk för brand eller elektriska stötar.
• Kortslut inte laddarens poler.
Underlåtenhet att följa denna uppmaning
kan resultera i överhettning och skador på
laddaren.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas bort
med en torr duk. Fortsatt användning kan
i annat fall resultera i brand.
• Gå inte i närheten av laddaren under
åskväder. Det medför risk för elektriska
stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller laddaren
med våta händer. Det medför risk för
elektriska stötar.
• Använd inte med resetransformatorer
eller adaptrar som utformats för att
omforma en spänning till en annan och ej
heller med DC-till-AC-omformare, som
omformar likström till växelström. Detta
kan skada produkten eller föranleda
överhettning eller risk för brand.
Använd rätt kablar
A
När du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna ska du endast
använda de kablar som medföljer
produkten eller som säljs av Nikon.
CD-ROM-skivor
A
CD-ROM-skivorna med program och
handböcker får inte spelas upp i vanliga
CD-spelare. Om man spelar CD-ROM-skivor
i en CD-spelare avsedd för musik kan man
skada hörseln eller utrustningen.
x
Page 13
Obs!
• Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk eller
lagras i ett dokumentationssystem i någon
form eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst,
utan föregående meddelande, ändra
specifikationerna för maskinvara- och
program som beskrivs i dessa handböcker.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella
skador som har uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så fullständig
som möjligt. Skulle du mot förmodan
upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om
du påtalar felaktigheterna för närmaste
Nikon-återförsäljare (se separat kontaktlista).
xi
Page 14
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT
INSTRUKTIONERNA.
Den här symbolen anger att
produkten måste lämnas till separat
insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat
insamling vid en särskild insamlingsplats.
Den får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet
måste lämnas in till separat
insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med
denna återvinningssymbol eller inte, måste
sopsorteras och lämnas in för återvinning.
Det får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
xii
Page 15
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med
hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt
lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt,
värdepapper, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior
eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta”
eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
sedlar, mynt eller värdepapper som används i
andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd
av vederbörlig myndighet kopiera eller
reproducera oanvända frimärken eller
förfrankerade vykort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
frimärken som ges ut av staten och
certifierade dokument som anges i gällande
lagstiftning.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder
eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas
från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra
risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot
denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera
samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och
sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex.
bilder på en blå himmel). Ta även bort ev. bilder som du använder för att manuellt förinställda
vitbalansen (0 90). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och
reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering
och reproduktion av värdehandlingar som ges
ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs för
användning av ett företag. Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera pass
som har utfärdats av statliga myndigheter,
licenser som getts ut av offentliga
myndigheter och privata grupper, ID-kort
samt biljetter, t.ex. busskort och
måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som böcker,
musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar,
filmer och fotografier regleras av nationella
och internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte att
framställa olagliga kopior eller på något sätt
som strider mot gällande upphovsrättslagar.
xiii
Page 16
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade
elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier,
nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här
digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som
gäller för den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder
andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av litiumjonbatterier från
tredje part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan
leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går
sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon.
KOMMERSIELLTBRUKFÖRENKONSUMENTFÖR (i) KODNINGAVVIDEOIENLIGHETMED AVC-STANDARD ("AVC-VIDEO")
OCH/ELLER (ii) AVKODNINGAV AVC-VIDEOSOMHARKODATSAVENKONSUMENTISAMBANDMEDPERSONLIGOCH
ICKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOCH/ELLERERHÅLLITSFRÅNENVIDEOLEVERANTÖRSOMHARLICENSIERATSFÖRATT
TILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGENLICENSGESELLERÄRUNDERFÖRSTÅDDFÖRNÅGONANNANANVÄNDNING. MER
INFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG LA, L.L.C. SEhttp://www.mpegla.com
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av
viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan
inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns
kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt
allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering . Ytterligare information kan finnas hos
närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xiv
Page 17
Introduktion
X
Översikt
Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs
instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där
alla som använder produkten kan få tillgång till dem.
❚❚ Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande
symboler och ikoner:
Denna ikon används för varningar: Det är information som du bör läsa innan du
D
använder kameran, så att du undviker att skada den.
Denna ikon används för meddelanden: Det är information som du bör läsa innan
A
du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
D Använd endast tillbehör från Nikon
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikondigitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt
kamerans drifts- och säkerhetskrav. A
OCHGÖRADIN NIKON-GARANTIOGILTIG.
D Service av kameran och tillbehören
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar
genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant en
gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden
genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla
tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller extra blixtar
(säljs separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
A Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningar används.
NVÄNDNINGAVTILLBEHÖRAVANDRAMÄRKENKANSKADAKAMERAN
X
1
Page 18
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här
avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.
Vrid på strömbrytaren som visas för att slå på
kameran.
Vrid på strömbrytaren som visas för att slå av
kameran.
3
Page 20
Funktionsratten
Med kameran kan du välja följande fotograferingslägen och g-
läget:
Lägena P, S, A och M
X
g-läge (0 33)
Ta och visa bilder och justera inställningar med hjälp
av en skärmguide.
Autolägen
Välj dessa lägen för enkel, “sikta och tryck”fotografering.
• i Auto (0 23)• j Auto (blixt avstängd)
Motivtyper
Kameran optimerar automatiskt inställningarna så att de passar det motiv som valts med
funktionsratten. Matcha ditt val med det motiv som fotograferas.
• k Porträtt (0 28)
• l Landskap (0 28)
• p Barn (0 29)
(0 23)
• m Sport (0 29)
• n Närbild (0 29)
• o Nattporträtt (0 29)
Välj dessa lägen för full kontroll över
kamerainställningarna.
• P—Programmerad autom. (0 74)
• S—Slutartidsstyrd autom. (0 75)
• A—Bländarstyrd autom. (0 76)
• M—Manuell (0 77)
A Automatisk motivtyp (Livevisning)
Om livevisning väljs i lägena i eller j, aktiveras automatiskt val av motivtyp (“Automatisk
motivtyp”; 0 41) när autofokus används.
4
Page 21
Pekaren för val av utlösarläge
Använd pekaren för val av utlösarläge för att välja bland följande
utlösarlägen:
8 Enkelbild
Ett fotografi tas varje gång avtryckaren trycks in.
I Serie (0 53)
När avtryckaren trycks in tar kameran ungefär tre bilder per sekund.
E Självutlösare (0 54)
Kameran tar en bild ungefär tio sekunder efter att avtryckaren trycks
in. Använd till självporträtt.
J Tyst slutare
Samma som enkelbild förutom att kameran inte ger ifrån sig något
ljud efter fotografering och att ingen signal hörs när kameran
fokuserar, för ljudlös fotografering i tysta omgivningar.
X
5
Page 22
Informationsskärmen
Kamerainställningar kan visas och justeras i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen en gång för att visa inställningar, och en gång
till för att ändra inställningar. Markera alternativ med multiväljaren
och tryck på J för att visa alternativen för det markerade
alternativet.
För att stänga av monitorn, tryck på R-knappen. Lägg märke till att monitorn stängs av
automatiskt när avtryckaren trycks in eller om inga funktioner utförs under 8 sek. (för information
om hur du väljer hur länge monitorn ska vara påslagen, se Timer för aut. avst. på sidan 143).
Informationsskärmen kan återställas genom att trycka på R-knappen en gång till.
R-knappInformationsskärmMonitoravstängning
A Rotera kameran
När kameran är roterad 90°, roteras fotograferingsinformationen för
att stämma överens med kamerans position.
A Slutartids- och bländardisplayerna
Dessa displayer ger en visuell indikation på slutartid och bländare.
X
Kort slutartid, stor bländare
(litet f-nummer).
När funktionsratten vrids byts denna display ut mot en bild av funktionsratten.
Lång slutartid, liten bländare
(stort f-nummer).
A Se även
För information om hur man väljer en design för informationsskärmen, se Format för infoskärm,
(0 137). För information om att välja om information ska visas när avtryckaren trycks in; se
Automatisk infoskärm (0 139).
7
Page 24
Kommandoratten
Kommandoratten kan användas med andra kontroller för att ställa in en mängd olika
inställningar när fotograferingsinformation visas på monitorn.
M-knappen
X
Fn-knappen
Välj en kombination av bländare
och slutartid (läge P; 0 74).
Välj en slutartid (läge S eller M; 0 75, 77).
Välj en bländare (läge A; 0 76).
E-knappen
Funktionsratt
Kommandoratt
Läge PKommandorattInformationsskärm
Läge S eller MKommandorattInformationsskärm
Välj en
bländare (läge
M; 0 77).
8
Läge AKommandoratt
Informationsskärm
+
Läge ME-knappenKommandorattInformationsskärm
Page 25
Ställ in
exponeringskompensationen
(läge P, S eller A;
0 81).
Läge P, S, eller A
+
E-knappenKommandorattInformationsskärm
Välj ett blixtläge (0 68).
+
M-knappenKommandorattInformationsskärm
Justera blixtkompensationen (läge P, S, A eller M; 0 83).
+
P, S, A eller MM-knappenE-knappenKommandorattInformationsskärm
Funktionen hos Fn-knappen kan väljas med alternativet
Knappar > Fn-knapp i inställningsmenyn (0 146), som
möjliggör att följande inställningar kan justeras genom
att trycka på Fn-knappen och vrida på kommandoratten:
Om en d-ikon visas i det nedre vänstra hörnet på monitorn
kan hjälpavsnittet visas genom att trycka på Q (W)-
knappen. När knappen hålls intryckt visas en beskrivning
av det alternativ eller den meny som är vald. Tryck på 1
eller 3 för att bläddra genom skärmen.
G-knappen
X
Q (W)-knappen
A Guideläge
För att visa skärmguiden, vrid på funktionsratten till g (0 33).
11
Page 28
Använda kameramenyerna
Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna.
Flytta markören uppåt
J-knappen: Välj markerat alternativ
Avbryt och återgå till
föregående meny
Välj markerat alternativ eller visa
undermeny
X
Flytta markören nedåt
Följ stegen nedan för att navigera i menyerna.
1 Visa menyerna.
Du visar menyerna genom att trycka på G-
knappen.
2 Markera ikonen för den aktuella menyn.
Tryck på 4 för att markera ikonen för den aktuella
menyn.
G-knappen
3 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 när du vill välja önskad meny.
12
Page 29
4 Placera markören på den valda menyn.
Tryck på 2 för att placera markören i den valda
menyn.
5 Markera ett menyalternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett
menyalternativ.
6 Visningsalternativ.
Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda
menyalternativet.
7 Markera ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ.
8 Välj det markerade alternativet.
Tryck på J för att välja det markerade alternativet.
Tryck på G-knappen för att avbryta utan att göra
något val.
Observera följande:
• Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga.
• Även om att trycka på 2 oftast har samma effekt som att trycka på J så finns det vissa
fall när ett val endast kan göras genom att trycka på J.
• Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
fotograferingsläge (0 27).
X
13
Page 30
De första stegen
Ladda batteriet
Kameran strömförsörjs med det medföljande uppladdningsbara litiumjonbatteriet
EN-EL14. För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande
batteriladdaren MH-24 före användning. Ungefär en timma och trettio minuter krävs för
att ladda batteriet helt när det är helt urladdat.
X
A Resenätadapter
Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända att
en resenätadapter medföljer. Adapterns form ser annorlunda ut
beroende på landet eller regionen där den är köpt. Om en
resenätadapter medföljer, fäll upp vägguttaget och anslut
resenätadaptern så som visas till höger och se till att den är ordentligt
isatt. Om våld används för att koppla ur resenätadaptern kan det skada
produkten.
1 Ta bort polskyddet.
Ta bort polskyddet från batteriet.
2 Sätt i batteriet.
Sätt i batteriet i laddaren så som illustrationen visar.
D Ladda batteriet
Ladda batteriet inomhus i en omgivande temperatur på mellan 5–
35 °C. Batteriet laddas inte om dess temperatur är lägre än 0 °C
eller över 60 °C.
3 Koppla in laddaren.
Laddningslampan CHARGE blinkar när batteriet laddas.
D När laddning pågår
Flytta inte laddaren eller rör vid batteriet när laddning pågår.
Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan i vissa enstaka fall
leda till att laddaren visar att batteriet är fulladdat trots att det
endast är delvis laddat. Ta ur batteriet och sätt i det igen för att
börja ladda på nytt.
4 Ta ur batteriet när laddningen är klar.
Laddningen är klar när laddningslampan CHARGE slutar blinka. Ta bort batteriet och
koppla ur laddaren.
14
Batteriet
laddas
Laddning
slutförd
Page 31
Sätta i batteriet
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur batterier
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier.
2 Öppna luckan för batterifacket.
Lossa (q) och öppna (w) luckan för batterifacket.
w
q
3 Sätt i batteriet.
Sätt i batteriet så som visas till höger.
4 Stäng luckan för batterifacket.
A Ta ur batteriet.
För att ta ur batteriet, stäng av kameran, öppna luckan för
batterifacket och tryck ut batteriet.
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna ix–x och 184–185 i denna
handbok. Använd inte batteriet i omgivande temperaturer lägre än 0 °C eller över 40 °C;
underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till skada på batteriet eller försämra
dess prestanda. Det kan hända att kapaciteten minskas och att laddningstiden ökar vid
batteritemperaturer från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C. Om laddningslampan (CHARGE)
flimrar under laddning, kontrollera att temperaturen är inom den tillåtna gränsen och koppla
sedan ur laddaren och ta ur och sätt i batteriet igen. Om problemet kvarstår, upphör omedelbart
med användandet och ta med batteriet och laddaren till en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant.
Försök inte att ladda ett fulladdat batteri. Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd
påverkar batteriets prestanda.
Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från laddaren när den inte används.
X
15
Page 32
Montera ett objektiv
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort. Objektivet
AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR används i handboken i illustrationssyfte.
Markering för brännviddsskala
Brännviddsskala
X
Objektivlock
Fokusring (0 43, 62)
1 Stäng av kameran.
2 Ta av det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket.
3 Montera objektivet.
Rikta in monteringsmarkeringen på
objektivet mot
monteringsmarkeringen på
kamerahuset och sätt objektivet i
kamerans bajonettfattning (q). Var
försiktig så att du inte trycker på
objektivlåsknappen, och vrid objektivet
moturs tills det fäster med ett klick (w).
Om objektivet är utrustat med en A-M-
väljare, ställ den i läge A (autofokus; om
objektivet istället har en M/A-M-väljare,
ska du ställa den i läge M/A autofokus
med manuell prioritet).
Zoomring
Monteringsmarkering
CPU-kontakter
A-M-väljare (se nedan)
VR-reglage (vibrationsreducering) (0 17)
(0 168)
Bakre objektivlock
D Autofokus
Autofokus stöds enbart med AF-S- och AF-I-objektiv, som är utrustade med autofokusmotorer.
Autofokus är inte tillgängligt med andra AF-objektiv
16
(0 167).
Page 33
❚❚ Vibrationsreducering (VR)
Objektivet AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR stöder vibrationsreducering (VR),
vilket minskar oskärpa orsakat av kameraskakning även då kameran panoreras, och gör
att slutartiderna sänks med cirka 3 EV vid en brännvidd på 55 mm (Nikonmått; effekten
kan variera beroende på fotografen samt fotograferingsförhållandena).
Skjut VR-reglaget till ON (PÅ) för att använda vibrationsreducering.
Vibrationsreducering aktiveras när avtryckaren trycks in halvvägs
och minskar effekterna av kameraskakning på bilden i sökaren och
förenklar kompositionsprocessen i både autofokusläge och
manuellt läge. När kameran panoreras gäller vibrationsreducering
endast rörelse som inte är del av panoreringen (om kameran
panoreras horisontellt, till exempel, gäller vibrationsreducering
endast vid vertikal skakning) och gör det enklare att panorera
kameran smidigt i en vid båge.
Vibrationsreducering kan stängas av genom att skjuta VR-reglaget
till OFF (AV). Stäng av vibrationsreduceringen när kameran är säkert monterad på ett stativ,
men låt den vara på när stativhuvudet inte är säkrat eller när ett enbensstativ används.
A Avmontera objektivet
Se till att kameran är avstängd när du tar av eller byter objektiv. Ta av
objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (q) intryckt samtidigt som
du vrider objektivet medsols (w). När du har avmonterat objektivet, sätt
på objektivlocken och kamerahuslocket.
D CPU-objektiv med bländarringar
Om CPU-objektivet är utrustat med en bländarring (0 168), lås bländaren vid den minsta
bländarinställningen (det högsta f-numret).
D Vibrationsreducering
Stäng inte av kameran och ta inte av objektivet så länge som vibrationsreduceringen är aktiverad.
Om strömmen till objektivet stängs av när vibrationsreducering är på kan objektivet rassla om du
skakar på det. Detta är inte något fel och kan korrigeras genom att återmontera objektivet och slå
på kameran.
Vibrationsreducering avaktiveras medan den inbyggda blixten laddas. Med aktiverad
vibrationsreducering kan bilden i sökaren bli oskarp sedan slutaren utlösts. Detta tyder inte på
något fel.
X
17
Page 34
Grundläggande inställningar
En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och ställ
in tid och datum. Du kan inte ta fotografier innan tid och datum ställts in.
1 Sätt på kameran.
En dialogruta för val av språk visas.
X
2 Välj ett språk.
Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade
språket och tryck på J.
3 Välj en tidszon.
En dialogruta för val av tidszon visas. Tryck på 4
eller 2 för att markera den lokala tidszonen (fältet
UTC visar skillnaden mellan den valda tidszonen
och UTC-tid (Coordinated Universal Time), UTC, i
timmar) och tryck på J.
4 Välj ett datumformat.
Tryck på 1 eller 3 för att välja i vilken ordning året,
månaden och dagen ska visas. Tryck på J för att
fortsätta till nästa steg.
5 Sätt på eller stäng av sommartid.
Alternativen för sommartid visas. Sommartid är av i
standardinställningen, men om sommartid
används i den lokala tidszonen, trycker du på 1 för
att markera På och trycker på J.
6 Ställ in datum och tid.
Dialogrutan som visas till höger öppnas. Tryck på 4
eller 2 för att välja ett alternativ, och tryck därefter
på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på J för att ställa
in klockan och återgå till fotograferingsläge.
18
Page 35
A Inställningsmenyn
Inställningarna för språk och datum/tid kan ändras när som helst med hjälp av alternativen Språk
(Language) (0 140) och Tidszon och datum (0 139) i inställningsmenyn.
A Klockbatteriet
Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov
när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5A och en
nätadapter EH-5a (säljs separat) (0 178).
Om ett varningsmeddelande om att klockan inte är inställd visas när kameran slås på är
klockbatteriet urladdat och klockan har återställts.
Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en månad.
Ställ in klockan på korrekt tid och datum.
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre noggrann än de flesta armbandsur och hushållsklockor.
klockan regelbundet mot mera noggranna tidsgivare och ställ om vid behov.
Kontrollera
X
19
Page 36
Sätta i ett minneskort
4
GB
Kameran lagrar bilder på Secure Digital (SD)-minneskort (säljs separat). 0 177).
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur minneskort
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort.
X
2 Öppna locket till minneskortfacket.
Skjut ut locket till minneskortfacket (q) och öppna
kortfacket (w).
3 Sätt i minneskortet.
Håll minneskortet så som visas till höger, och skjut
in det tills det klickar på plats. Minneskortets
åtkomstlampa lyser i några sekunder. Stäng locket
till minneskortsfacket.
D Sätta i minneskort
Kameran eller minneskortet kan skadas om du sätter i
minneskort upp och ned eller bak och fram.
Kontrollera att du sätter i kortet i rätt riktning och åt
rätt håll.
Framsida
Åtkomstlampa
GB
4
Om detta är första gången minneskortet används i kameran efter att ha använts
eller formaterats i en annan enhet, formatera kortet så som visas på sida 21.
A Ta ur minneskort
Sedan du kontrollerat att åtkomstlampan är släckt, stäng av
kameran, öppna locket till minneskortsfacket och tryck in
kortet så att det matas ut (q). Minneskortet kan sedan
avlägsnas för hand (w).
A Skrivskyddsspärren
Minneskort är utrustade med en skrivskyddsspärr för att
förhindra oavsiktlig förlust av data. När denna spärr är i “låst”
läge kan bilder inte sparas eller raderas och minneskortet kan
inte formateras. För att låsa upp minneskortet, skjut spärren till
“skriv”-läge.
20
GB
4
Spärr för skrivskydd
Page 37
Formatera minneskortet
Minneskort måste formateras sedan de använts eller formaterats i andra enheter.
Formatera kortet enligt beskrivningen nedan.
D Formatera minneskort
Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller.
fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du börjar (0 115).
Se till att kopiera alla
1 Slå på kameran.
2 Visa formateringsalternativ.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Formatera minneskort i
inställningsmenyn och tryck på 2. För mer
information om att använda menyerna, se sida
11.
G-knappen
3 Markera Ja.
Markera Nej och tryck på J för att avsluta utan
att formatera minneskortet.
4 Tryck på J.
Meddelandet till höger visas medan kortet
formateras. Ta inte ur minneskortet och ta inte
bort eller koppla ur strömkällan innan
formateringen är slutförd.
X
D Minneskort
• Minneskort kan vara varma efter användning.
• Slå av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort.
slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under formatering eller medan
data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator.
leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
• Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Använd inte våld mot kortets hölje.
skada på kortet.
• Utsätt inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till
Var försiktig när du tar ur kort från kameran.
Ta inte ur minneskort från kameran,
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det
21
Page 38
Justera sökarens fokus
Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer.
Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren.
1 Ta av objektivlocket.
2 Slå på kameran.
X
3 Fokusera sökaren.
Vrid på dioptrijusteringskontrollen tills bilden i
sökaren och fokuspunkten är i skarpt fokus. Var
försiktig när kontrollen används med ögat mot
sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker in ett
finger eller en nagel i ögat.
A Justera sökarens fokus
Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts servoautofokus (AF-S; 0 55), Enpunkts-AF (c; 0 58) och mittenfokuspunkten (0 60). Rama sedan in ett motiv med
hög kontrast i mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera kameran.
Med kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i skarpt fokus i
sökaren. Om nödvändigt kan sökarens fokus justeras ytterligare med hjälp av korrektionslinser
(säljs separat) (0 176).
Fokuspunkt
22
Page 39
Grunderna för fotografering och
s
bildvisning
”Sikta-och-tryck”-fotografering (i och
j-lägena)
Detta avsnitt beskriver hur du tar fotografier i i-läge (auto), ett
automatiskt ”sikta-och-tryck”-läge där de flesta inställningarna styrs av
kameran som svar på fotograferingsförhållandena, och i vilket blixten
avfyras automatiskt om motivet är dåligt upplyst. För att fotografera med
blixten avstängd, medan kameran kontrollerar andra inställningar, vrid på
funktionsratten till j för att välja autoläge (blixt avstängd).
Steg 1: Slå på kameran
1 Slå på kameran.
Ta av objektivlocket och sätt på kameran. Informationsskärmen visas på monitorn.
2 Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batterinivån på informationsskärmen
eller i sökaren (om monitorn är avstängd tryck på
P-knappen för att visa informationsskärmen; om
monitorn inte slås på är batteriet urladdat och
måste laddas upp).
InformationsskärmSökareBeskrivning
L—Batteriet är fulladdat.
K—Batteriet är delvis urladdat.
Hd
H (blinkar)d (blinkar)
Låg batterinivå. Håll ett fulladdat reservbatteri i beredskap
eller förbered för att ladda batteriet.
Batteriet urladdat; avtryckaren inaktiverad. Ladda eller byt
batteri.
s
A Rengöring av bildsensor
Med standardinställningarna vibrerar kameran lågpassfiltret som täcker bildsensorn för att
avlägsna damm när kameran sätts på eller stängs av (0 180).
23
Page 40
3 Kontrollera antalet återstående
exponeringar.
Informationsskärmen och sökaren visar antalet
fotografier som kan lagras på minneskortet (värden
över 1 000 rundas av neråt till det närmsta
hundratalet, t.ex. värden mellan 1 200 och 1 299
visas som 1,2 K). Om en varning visas som säger att
det inte finns tillräckligt med utrymme för
ytterligare fotografier, sätt i ett annat minneskort
s
(0 20) eller radera några fotografier (0 31, 109).
Steg 2: Välj läge i eller j
Vrid funktionsratten till j för att fotografera när
blixtfotografering är förbjuden, när spädbarn
fotograferas eller för att framhäva naturligt ljus under
förhållanden med svagt ljus. Vrid annars funktionsratten
till i.
Funktionsratt
24
j-lägei-läge
Page 41
Steg 3: Komponera fotografiet
1 Förbered kameran.
När du använder sökaren vid fotografering, fatta
handgreppet med höger hand och låt kamerahuset
eller objektivet vila i vänster. Håll armbågarna lätt
tryckta mot överkroppen för stöd och placera ena
foten ett halvt steg framför den andra så att du står
stadigt och håller överkroppen stilla.
Håll i kameran så som visas till höger när du tar
porträtt med stående orientering.
I j-läge, med långa slutarhastigheter när ljuset är
svagt rekommenderas användning av stativ för att
förhindra oskärpa.
2 Komponera fotografiet.
Komponera ett fotografi i sökaren med
huvudmotivet i åtminstone en av de elva
fokuspunkterna.
s
Fokuspunkt
A Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det
fyller ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka
området som syns i det slutliga fotografiet (välj längre
brännvidd på brännviddsskalan för att zooma in, kortare
brännvidd för att zooma ut).
A Objektivet AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Med AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR kan
zoomändringar förändra den största bländaren med upp till
1
/3 EV. Kameran tar dock hänsyn till det när exponering en
1
ställs in, därför krävs inga förändringar av
kamerainställningarna när zoomjusteringarna följs.
Zooma in
Zoomring
Zooma ut
25
Page 42
Steg 4: Fokusera
1 Tryck in avtryckaren halvvägs.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera.
Kameran väljer fokuspunkter automatiskt. Om
motivet är mörkt kan blixten fällas upp och AFhjälplampan tändas.
2 Kontrollera indikatorerna i sökaren.
s
När fokuseringen är avslutad markeras de valda
fokuspunkterna en kort stund, en signal hörs (det
kan hända att signalen inte hörs om motivet rör
sig) och fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
FokusindikeringBeskrivning
IMotiv i fokus.
I (blinkar)
När avtryckaren trycks in halvvägs visas antalet exponeringar som kan lagras i
minnesbufferten (”t”; 0 53) i sökaren.
Kameran kan inte fokusera med
autofokus. Se sida 56.
Steg 5: Fotografera
Ta fotografiet genom att försiktigt trycka in avtryckaren
hela vägen ner. Åtkomstlampan bredvid
minneskortsfackets lucka tänds och fotografiet visas på
monitorn i några sekunder (bilden försvinner från
skärmen automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs).
Mata inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla loss
strömkällan innan lampan har släckts och fotograferingen
är avslutad.
FokusindikeringBuffertkapacitet
Åtkomstlampa
26
Page 43
A Avtryckaren
Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta
fotografiet genom att trycka in avtryckaren helt.
Fokusera: tryck ner halvvägsFotografera: tryck in
avtryckaren hela vägen ner
A Automatisk mätning - Av
Sökaren och informationsskärmen stängs av om inga åtgärder utförs under cirka åtta sekunder
(automatisk mätning - av) för att minska batteriförbrukningen. Tryck in avtryckaren halvvägs för
att återaktivera skärmen. Fördröjning av automatisk avstängning kan väljas med alternativet
Timer för aut. avst. i inställningsmenyn (0 143).
8 sek.
Exponeringsmätare påExponeringsmätare avExponeringsmätare på
A Den inbyggda blixten
Om ytterligare ljus krävs för korrekt exponering i i -läget fälls den
inbyggda blixten automatiskt upp när avtryckaren trycks in halvvägs. Om
blixten fälls upp kan fotografier endast tas när blixt klar-indikatorn (M)
visas. Om blixt klar-indikatorn inte visas laddas blixten; ta bort fingret från
avtryckaren en stund och försök igen.
För att spara ström när blixten inte används, tryck försiktigt ner den tills
den klickar på plats.
s
27
Page 44
Kreativ fotografering (Motivtyper)
Kameran har flera olika “motiv”-typer. Att välja en motivtyp optimerar
automatiskt inställningarna så att de passar det valda motivet och gör
kreativ fotografering lika lätt som att vrida funktionsratten, komponera
en bild och fotografera så som beskrivs på sid. 23–27.
❚❚ Funktionsratten
Följande motiv kan väljas med funktionsratten:
Läge
k Porträtt
s
l Landskap
p Barn
m Sport
n Närbild
o Nattporträtt
❚❚ Motivtyper
k Porträtt
l Landskap
Funktionsratt
Använd för porträtt med mjuka, naturliga
hudtoner. Om motivet är långt från
bakgrunden eller om ett teleobjektiv
används mjukas bakgrundsdetaljerna upp
så att kompositionen får ett djup.
28
Använd för livfulla landskapsbilder i
dagsljus. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av; användning av
stativ rekommenderas för att förhindra
oskärpa när ljuset är svagt.
Page 45
p Barn
n Närbild
s
Använd för ögonblicksbilder av barn.
Kläder och bakgrundsdetaljer återges
livfullt medan hudtoner förblir mjuka och
naturliga.
m Sport
Kort slutartid fryser rörelse i dynamiska
sportbilder där huvudmotivet framhävs
tydligt. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av. För att ta en serie
bilder, välj serieutlösarläget (0 5, 53).
Använd för närbilder av blommor, insekter
och andra små motiv (ett makroobjektiv
kan användas för att fokusera på mycket
korta avstånd). Användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa.
o Nattporträtt
Använd för en naturlig balans mellan
huvudmotivet och bakgrunden i porträtt
tagna i svagt ljus. Användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa.
29
Page 46
Grundläggande bildvisning
NOROR
MALAL
Fotografier visas automatiskt i cirka fyra sekunder efter fotografering. Om inget fotografi
visas i monitorn kan den senaste bilden visas genom att trycka på K-knappen.
1 Tryck på K-knappen.
Ett fotografi visas på monitorn.
s
2 Visa flera bilder.
Ytterligare bilder kan visas genom att trycka på
4 eller 2 eller vrida på kommandoratten.
För att visa mer information om det aktuella
fotografiet, tryck på 1 och 3 (0 100).
Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta
bildvisningen och återgå till
fotograferingsläge.
K-knapp
1/250 F11
–
1. 3 +1. 0
AUTO A6, M1
100D3100 DS
15/04/2010 10:02:27
_
C
0001. JP
G
100
NIKON D31001/ 12
35
4608x3072
mm
30
Page 47
Radera oönskade fotografier
Tryck på O-knappen för att radera fotografiet som visas på monitorn. Observera att
fotografier inte kan återställas efter att de har raderats.
1 Visa fotografiet.
Visa fotografiet du vill radera enligt
beskrivningen på föregående sida.
2 Radera fotografiet.
Tryck på O-knappen. En bekräftelsedialogruta
visas, tryck på O-knappen igen för att radera
bilden och återgå till bildvisningen (tryck på K
för att avbryta utan att radera bilden).
O-knapp
A Radera
Använd alternativet Radera i visningsmenyn för att radera valda bilder (0 110), alla bilder tagna
på ett visst datum (0 111) eller alla bilder i den aktuella visningsmappen (0 129).
s
31
Page 48
s
32
Page 49
!
Guideläge
Guiden
Guideläget ger dig tillgång till en rad användbara funktioner som används
ofta. Guidens rotnivå visas när funktionsratten vrids till läget g.
Välj mellan följande alternativ:
!
Batteriindikator (0 23)
Antal återstående exponeringar (0 24)
Fotograferingsläge: En guidelägesindikator visas på ikonen
för fotograferingsläget.
Fotogr.Visa/raderaInställn.
Ta bilder.Visa och/eller radera bilder.Ändra kamerainställningarna.
33
Page 50
Guidelägesmenyer
För att komma åt någon av dessa menyer, markera Fotogr., Visa/radera eller Inställn.
och tryck J.
❚❚ Fotogr.
Enkel användning
!
Auto
4
Ingen blixt
5
Avlägset motiv
9
Närbilder
!
Sovande ansikten
8
Motiv i rörelse
9
Landskap
7
Porträtt
6
Nattporträtt
"
Avancerad användning
Göra bakgrunder mjuka
#
Skapa djupskärpa i bilden
Frysa rörelser (människa)
Frysa rörelser (fordon)
$
Framhäva rinnande
vatten
Anv. självutl./tyst slutare
Enkelbild
8
Serie
I
10-sekunders självutlösare
E
Tyst slutare
J
Justera bländaren.
Välj en slutartid.
“Börja fotografera”
För att börja fotografera, markera Börja fotografera och tryck på 2. Alternativen som
visas nedan till höger öppnas.
Markera ett alternativ och tryck
sedan på J.
• Använda sökaren
• Använda livevisning
• Spela in film
”Fler inställningar”
Om Fler inställningar visas, kan du markera detta alternativ och
trycka på 2 för att komma åt följande alternativ (vilka alternativ
som är tillgängliga beror på vilket fotograferingsläge som valts):
• Ställ in Picture Control
• Blixtkompensation
• Fotograferingsläge
• Exponeringskomp.
• Blixtläge
• ISO-känslighet
34
Page 51
❚❚ Visa/radera
Visa enstaka bilder
Visa flera bilder
Välj ett datum
Visa ett bildspel
Radera bilder
❚❚ Inställn.
Bildkvalitet
Bildstorlek
Visningsmapp
Utskriftsjobb (DPOF)
Formatera minneskort
Lcd-ljusstyrka
Bakgr.färg för infovisn.
Automatisk infoskärm
Videoläge
Tidszon och datum
Språk (Language)
Timer för aut. avst.
Signal
Datumstämpel
Funktion utan minnesk.
Filminställningar
HDMI
Flimmerreducering
Eye-Fi-överföring
* Endast tillgängligt när
kompatibelt Eye-Fiminneskort är isatt (0 150).
*
Ändringar av Bildkvalitet,
Bildstorlek, Lcd-ljusstyrka,
Bakgr.färg för infovisn.,
Automatisk infoskärm,
Timer för aut. avst., Signal,
Datumstämpel och
Filminställningar gäller
bara i guideläget och visas
inte i andra
fotograferingslägen.
A Guideläge
Guideläget återställs till Enkel användning > Auto när funktionsratten vrids till en annan
inställning eller kameran slås av.
!
35
Page 52
Följande åtgärder kan utföras medan guiden visas:
Om du villAnvändBeskrivning
Återgå till
guidens rotnivå
Slå på monitorn
G-knappen
Markera en
meny
Tryck på G-knappen för att slå på monitorn eller återgå till
guidens rotnivå (högst upp).
Tryck på 4 eller 2 för att markera en meny.
!
Välj en markerad
meny eller ett
Återgå till den
Markera
alternativ
markerat
alternativ
föregående
skärmbilden
Visa hjälpen
J
Tryck på 1 eller 3 för att markera alternativ i menyerna.
Tryck på 1, 3, 4 eller 2 för att
markera alternativ på skärmbilder som
den som visas till höger.
Tryck på J för att välja den markerade menyn eller det
markerade alternativet.
Tryck på 4 för att återgå till den föregående skärmbilden.
För att avbryta det du håller på med
och återgå till den föregående
skärmbilden från skärmbilder som den
till höger, markerar du & och trycker på
J.
Om en d-ikon visas i det nedre
vänstra hörnet på monitorn kan
hjälpavsnittet visas genom att trycka
på Q (W)-knappen. När knappen hålls
intryckt visas en beskrivning av det
alternativ som är markerat. Tryck på 1
eller 3 för att bläddra genom
skärmen.
d (hjälp)-ikonen
36
Q (W)-knappen
Page 53
Livevisning
x
Komponera fotografier i monitorn
Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning.
1 Vrid på omkopplaren för livevisning
Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i
kameramonitorn. Motivet syns inte längre i
sökaren.
Omkopplare för
livevisning
q
w
AlternativBeskrivning0
Fotograferingsläge
q
Ljudinspelningsindikator Anger om ljud spelas in med filmer.47
w
“Ingen film”-ikonAnger att filmer inte kan spelas in.45
e
Återstående tid
r
FokuslägeAktuellt fokusläge.38
t
AF-områdeslägeAktuellt AF-områdesläge.38
y
Fokuspunkt
u
Återstående tid (filmläge) Återstående inspelningstid i filmläge.46
i
Filmers bildstorlekBildstorleken på filmer inspelade i filmläge.47
o
SjälvutlösareVisas i självutlösarläget.54
!0
Läget som för närvarande valts med funktionsratten. Välj
i eller j för automatiskt val av motivtyp (endast
autofokus; 0 41).
Den tid som återstår innan livevisningen avslutas
automatiskt. Visas om fotograferingen avslutas inom
trettio sekunder eller mindre.
Aktuell fokuspunkt. Skärmen varierar beroende på
alternativet som valts för AF-områdesläge (0 38).
i
o
!0
x
23, 28,
73
42
39
37
Page 54
2 Välj ett fokusläge.
Tryck på P-knappen och använd multiväljaren
för att markera det aktuella fokusläget i
monitorn. Tryck på J för att visa följande
alternativ. Markera ett alternativ och tryck på
J.
AlternativBeskrivning
AF-S Enpunkts servo-AF
AF-F Aktiv servo-AF
MF Manuell fokusering Fokusera manuellt (0 43).
Beskrivningen i steg 3, 4 och 5 förutsätter att AF-S eller AF-F har valts. Om MF har valts,
x
gå vidare till Steg 6 efter att du fokuserat manuellt.
3 Välj ett AF-områdesläge.
AF-områdesläge kan väljas i samtliga
fotograferingslägen, förutom i och j.
Markera det aktuella AF-områdesläget på
monitorn. Tryck på J för att visa följande
alternativ. Markera ett alternativ och tryck på
J.
LägeBeskrivning
8 Ansiktsprioriter. AF
9 Brett AF-område
! Smalt AF-område
" Motivföljande AFFölj ett utvalt motiv när det rör sig genom ramen.
Tryck på P-knappen igen för att återgå till livevisning.
P-knappen
För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in
halvvägs.
För motiv i rörelse. Kameran fokuserar kontinuerligt under
livevisning och filminspelning.
Kameran spårar och fokuserar automatiskt på porträttmotiv
vända mot kameran. Använd till porträtt.
Använd för handhållna bilder på landskap och andra ickeporträttmotiv. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt.
Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden.
Användning av stativ rekommenderas.
38
A AF-områdesläget med Livevisning
AF-områdesläge för livevisning kan även väljas med
alternativen Inställn. för AF-område >
Livevisning/film i fotograferingsmenyn.
Page 55
4 Välj fokuspunkten.
Ansiktsprioriter. AF: En gul dubbel ram visas när
kameran känner av ett porträttmotiv som är
vänt mot kameran (om flera ansikten, upp till
trettiofem, känns av fokuserar kameran på det
närmaste motivet; för att välja ett annat motiv,
tryck på multiväljaren upp, ner, vänster eller
höger).
Brett och smalt AF-område: Använd multiväljaren
för att flytta fokuspunkten till vilken som helst
av punkterna i bilden, eller tryck på J för att
placera fokuspunkten i mitten av bilden.
Fokuspunkt
Motivföljande AF: Placera fokuspunkten på
motivet och tryck på J. Fokuspunkten följer
det valda motivet när det rör sig genom ramen.
Fokuspunkt
x
Fokuspunkt
39
Page 56
x
5 Fokusera.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera.
Ansiktsprioriter. AF: Kameran sätter fokus på ansiktet i den
dubbla gula ramen medan avtryckaren trycks in halvvägs; om
kameran inte längre kan spåra motivet (för att till exempel
motivet tittar bort) visas inte ramarna längre.
Brett och smalt AF-område: Kameran fokuserar på motivet i den
valda fokuspunkten medan avtryckaren trycks in halvvägs.
Motivföljande AF: Kameran fokuserar på det aktuella motivet.
För att sluta följa, tryck på J.
D Följ rörligt motiv
Kameran kanske inte kan följa motiv som är små, rör sig snabbt
eller har en liknande färg som bakgrunden, eller om motivet och
bakgrunden är mycket ljusa eller mycket mörka, ljusstyrkan och
färgen hos motivet eller bakgrunden varierar kraftigt, om motivet
lämnar bilden, eller om motivets storlek ändras.
Fokuspunkten blinkar grönt medan kameran fokuserar. Om kameran kan fokusera
visas fokuspunkten i grönt; om kameran inte kan fokusera blinkar fokuspunkten i
rött. Observera att bilder kan tas trots att fokuspunkten blinkar rött. Kontrollera
fokus i monitorn före fotografering. Förutom i lägena i och j , kan exponeringen
låsas genom att trycka på AE-L/AF-L-knappen (0 80). Fokus kan låsas genom att
trycka in avtryckaren halvvägs.
40
Page 57
6 Ta bilden.
Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta bilden. Monitorn
stängs av. När fotograferingen är avslutad visas fotografiet i
monitorn i fyra sekunder eller tills avtryckaren trycks in
halvvägs. Kameran återgår sedan till livevisningsläget.
7 Avsluta livevisningsläget.
Vrid på omkopplaren för livevisning för att avsluta
livevisningsläget.
A Livevisningsalternativ
Tryck på R-knappen för att bläddra igenom alternativen så som visas nedan.
Visa indikatorerDölj indikatorerKompositionsrutnät
A Automatiskt val av motivtyp (Automatisk motivtyp)
Om livevisning väljs i läget i eller j, analyserar kameran automatiskt
motivet och väljer lämpligt fotograferingsläge när autofokus är
aktiverat. Det valda läget visas på monitorn.
PorträttMänskliga porträttmotiv
t
LandskapLandskap och stadslandskap
u
NärbildMotiv nära kameran
v
NattporträttPorträttmotiv inramade mot en mörk bakgrund
w
Auto
r
s
Auto (blixt
avstängd)
Motiv som är lämpliga för läget i eller j, eller
som inte omfattas av kategorierna listade ovan
x
41
Page 58
A Flimmer
Det kan hända att flimmer eller streck förekommer i monitorn under livevisning eller
filminspelning vid vissa typer av belysning, såsom lysrör eller kvicksilverlampor. Flimmer och
streck kan minskas genom att välja ett alternativ för Flimmerreducering som stämmer överens
med den lokala nätfrekvensen (0 139).
A Exponering
Beroende på motivet kanske exponeringen blir annorlunda än den skulle varit när livevisning
används. Mätningen vid livevisning justeras för att passa livevisningen, vilket skapar fotografier
med en exponering liknande den som ses på monitorn. I lägena
med ±5 EV i steg om
inte kan förhandsgranskas i monitorn.
1
/3 EV (081). Observera att effekterna av värden över +3 EV eller under –3 EV
P, S
och A kan exponeringen justeras
A HDMI
När kameran är ansluten till en HDMI-videoenhet stängs
kameramonitorn av och vyn genom objektivet visas på
videoenheten, så som visas till höger. Filmer kan inte spelas in och
fotografier kan inte tas i livevisning medan kameran är ansluten till
en HDMI-CEC-enhet.
x
D Fotografering i livevisningsläget
För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar exponeringen, ta bort ögonmusslan
och täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-5 innan fotograferingen (0 54).
Störande flimmer, streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn under belysning med
lysrör, kvicksilver- eller natriumlampor och även vid horisontell panorering av kameran samt om
föremål rör sig med hög hastighet genom bilden. Detta kommer inte att synas på den slutliga
bilden. Starka ljuskällor kan efterlämna spökbilder på monitorn vid panorering med kameran.
Undvik att rikta kameran mot solen eller andra starka ljuskällor vid fotografering i
livevisningsläget. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans
interna kretsar.
Livevisningen avslutas automatiskt om objektivet avlägsnas.
För att undvika skada på kamerans interna kretsar avslutas livevisning automatiskt innan kameran
överhettas; du rekommenderas att avsluta livevisning om kameran inte längre används.
Observera att när kameran används i följande situationer kan temperaturen i de interna kretsarna
stiga, vilket kan resultera i brus (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller dimma;
kameran kan även kännas mycket varm, men detta tyder inte på något fel):
• Temperaturen i omgivningen är hög
• Kameran har använts under en längre tid med livevisning eller för filminspelning
• Kameran har använts i serieutlösarläget under längre tid
Om en varning visas när du försöker starta livevisning, ska du vänta tills kamerans interna kretsar
har kylts ner, och sedan pröva igen.
D Nedräkningsvisningen
En nedräkningsvisning visas 30 sek. innan livevisning automatiskt stängs av (0 37; nedräkningen
blir röd 5 sek. innan timers för automatisk avstängning räknat ned eller ifall livevisningen kommer
att stängas av för att skydda kamerans interna kretsar). Beroende på fotograferingsförhållandena
kan det hända att timern visas omedelbart när livevisningsläget väljs. Observera att fastän
nedräkningen inte visas i informationsskärmen eller under uppspelning, så stängs livevisning
automatiskt av när timern har räknat ned.
42
Page 59
D Använda autofokus i livevisning
Autofokus är långsammare i livevisning och monitorn kan bli ljusare eller mörkare medan
kameran fokuserar. Det kan hända att kameran inte kan fokusera i följande situationer:
• Motivet har linjer som är parallella med ramens långsida
• Motivet saknar kontrast
• Motivet i fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka, eller också är
motivet belyst av punktbelysning eller med neonljus eller någon annan ljuskälla med
varierande ljusstyrka
• Flimmer eller streck uppkommer vid belysning med lysrör, kvicksilvergas, natrium eller
liknande
• Ett stjärnfilter eller annat specialfilter används
• Motivet ser mindre ut än fokuspunkten
• Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster (t.ex. persienner eller en rad med
fönster i ett höghus)
• Motivet rör sig
Observera att fokuspunkten ibland kan visas i grönt när kameran inte kan fokusera.
A Manuell fokusering
För att fokusera i manuellt fokusläge (0 62), vrid
objektivets fokusring tills motivet är i fokus.
x
För att förstora vyn i monitorn upp till ungefär 6,8
exakt fokusering, tryck på X-knappen.
objektivet är inzoomad visas ett navigationsfönster i en
grå ram i det nedre högra hörnet på skärmen.
multiväljaren för att bläddra till delar av bilden som inte
syns på monitorn (endast tillgängligt om Brett AF-
område eller Smalt AF-område har valts för Inställn.
för AF-område), eller tryck på W för att zooma ut.
Medan vyn i
× för
Använd
X-knappenNavigeringsfönster
43
Page 60
x
44
Page 61
Spela in och visa filmer
y
Spela in filmer
Filmer kan spelas in i livevisningsläge.
1 Vrid på omkopplaren för livevisning
Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet
visas i monitorn istället för sökaren.
D 0-ikonen
En 0-ikon (0 37) visar att filmer inte kan spelas
in.
A Före inspelning
Ställ in bländare innan inspelning i läge A eller M.
2 Välj ett fokusläge.
Tryck på P-knappen och välj ett fokusläge så
som beskrivs i Steg 2 “Livevisning” (0 38).
A Kameraljud
Det kan hända att kameran spelar in ljud från
objektivet under autofokus eller
vibrationsreducering.
Omkopplare för livevisning
y
P-knappen
3 Välj ett AF-områdesläge
Se Steg 3 på sida 38 för mer information.
4 Fokusera.
Komponera första bilden och fokusera så som
beskrivs i Steg 4 och 5 “Livevisning” (0 39–40).
Observera att antalet motiv som kan spåras
med ansiktsprioriterande AF minskar vid
filminspelning.
45
Page 62
5 Starta inspelningen.
Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen
(kameran kan spela in både video och ljud; täck inte över
mikrofonen på kamerans framsida vid inspelning). En
inspelningsindikator och tillgänglig tid visas på monitorn.
Förutom i lägena i och j kan exponeringen låsas genom att
trycka på AE-L/AF-L-knappen (0 80) eller (i lägena P, S och A)
förändras med upp till ±3 EV i steg om
exponeringskompensation används (0 81). Fokus kan låsas
genom att trycka in avtryckaren halvvägs.
6 Avsluta inspelningen.
y
Tryck på filminspelningsknappen en gång till för att avsluta
inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal
längd har nåtts, eller när minneskortet är fullt.
A Ta fotografier under filminspelning.
För att avsluta filminspelningen, ta en stillbild, avsluta och gå till livevisningsläge, tryck in
avtryckaren hela vägen ned och håll den i detta läge tills slutaren utlöses.
A Maximal längd
Varje filmfil kan ha en storlek på upp till 4 GB och vara 10 minuter lång; observera att
beroende på minneskortets skrivhastighet kan fotograferingen avslutas innan denna längd
har uppnåtts (0 177).
PåSpela in monoljud med filmer.
AvLjudinspelning avstängd
1 280 × 720
1 Välj Filminställningar.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Filminställningar på
fotograferingsmenyn och tryck på 2.
2 Välj bildstorlek och alternativ för
ljudinspelning.
För att välja en bildstorlek, markera Kvalitet
och tryck på 2, markera sedan ett alternativ
och tryck på J. För att stänga av eller sätta på
ljudinspelning, markera Ljud och tryck på 2,
markera sedan ett alternativ och tryck på J.
29,97
10 min.
23,976
y
G-knappen
A Filminställningar > Kvalitet
Alternativen 1 280 × 720; 30 bps, 1 280 × 720; 25 bps och 1 280 × 720; 24 bps har olika
bildhastighet.
• 1 280 × 720; 30 bps: Lämpligt för visning på NTSC-enheter
• 1 280 × 720; 25 bps: Lämpligt för visning på PAL-enheter
• 1 280 × 720; 24 bps: Den normala inspelningshastigheten för filmer och tecknade serier
47
Page 64
D Spela in filmer
Störande streck, flimmer eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn och i den slutliga filmen
under belysning med lysrör, kvicksilver- eller natriumlampor och även vid horisontell panorering
av kameran, samt om föremål rör sig med hög hastighet genom bilden (flimmer och streck kan
reduceras genom att välja ett alternativ för Flimmerreducering som stämmer överrens med den
lokala nätfrekvensen; 0 139). Starka ljuskällor kan efterlämna spökbilder på skärmen vid
panorering av kameran. Ojämna kanter, falska färger och moaréeffekter kan också uppstå. När du
spelar in filmer, undvik att rikta kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Underlåtenhet att
följa denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar.
Inspelningen avslutas automatiskt om objektivet avlägsnas.
För att undvika skada på kamerans interna kretsar kan livevisning avslutas automatiskt innan
kameran överhettas; du rekommenderas att avsluta livevisning om kameran inte längre används.
Observera att när kameran används i följande situationer kan temperaturen i de interna kretsarna
stiga, vilket kan resultera i brus (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller dimma;
kameran kan även kännas mycket varm, men detta tyder inte på något fel):
• Temperaturen i omgivningen är hög
• Kameran har använts under en längre tid med livevisning eller för filminspelning
• Kameran har använts i serieutlösarläget under längre tid
Om en varning visas när du försöker starta livevisning eller filminspelning, ska du vänta tills
y
kamerans interna kretsar har kylts ner, och sedan pröva igen.
Matrismätning används oavsett vald mätmetod. Slutartid och ISO-känslighet justeras
automatiskt.
D Nedräkningsvisningen
En nedräkning visas 30 sek. innan filminspelningen automatiskt avslutas. (0 37). Beroende på
inspelningsförhållandena kan det hända att timern visas omedelbart när filminspelningen börjar.
Observera att oavsett hur lång inspelningstid det finns kvar, så avbryts livevisningen automatiskt
när timern har räknat ned. Vänta tills kamerans interna kretsar har kylts ned innan du fortsätter
filminspelningen.
48
Page 65
Visa filmer
Filmer anges med en 1-ikon vid helskärmsläge (0 99). Tryck på J för att starta
uppspelningen.
1-ikonenLängdAktuell position/total längd
VolymGuide
Följande åtgärder kan utföras:
Om du villAnvändBeskrivning
PausaPausa uppspelningen.
Spela uppJ
Spola framåt/spola
tillbaka
Justera volymenX/WTryck på X för att höja volymen, W för att sänka.
Redigera filmA
Återgå till
helskärmsläge
Återuppta uppspelningen när filmen är pausad eller under
spolning framåt/bakåt.
Hastigheten fördubblas för varje tryck,
från 2× till 4× till 8× till 16×; håll
intryckt för att hoppa till början eller slutet av filmen. Om
uppspelningen pausas, spolas filmen framåt eller tillbaka en
bild i taget; håll nedtryckt för kontinuerlig spolning framåt
eller bakåt.
För att redigera en film, tryck på AE-L/AF-L-knappen medan
filmen är pausad (0 50).
/K Tryck på 1 eller K för att återgå till helskärmsläge.
y
Återgå till
fotograferingsläge
Visa menyerGSe sida129 för mer information.
Tryck in avtryckaren halvvägs. Monitorn stängs av; det går att
ta fotografier direkt.
A 2-ikonen
2 visas i helskärmsläge och under filmuppspelning om filmen spelats in utan ljud.
49
Page 66
Redigera filmer
Beskär filmsekvenser för att skapa redigerade kopior av filmer eller spara valda bildrutor
som JPEG-stillbilder.
AlternativBeskrivning
Välj startpunktSkapa en kopia från vilken inledningsfilmsekvensen tagits bort.
Välj slutpunktSkapa en kopia från vilken avslutningsfilmsekvensen tagits bort.
Spara vald bildruta Spara en vald bildruta som en JPEG-stillbild.
Beskära filmer
För att skapa beskurna kopior av filmer:
1 Visa en film i helskärm.
Tryck på K-knappen för att visa bilder i
helskärm på monitorn och tryck på 4 och 2 för
att bläddra mellan bilder tills filmen du vill
y
redigera visas.
K-knapp
2 Välj en start- eller slutpunkt.
Spela upp filmen så som beskrivs på sida 49,
genom att trycka på J för att starta och
återuppta uppspelningen och 3 för att pausa.
Om du vill beskära inledningsfilmsekvensen på
kopian, pausa vid första bildrutan du vill
behålla; om du vill beskära avslutningsfilmsekvensen på kopian, pausa vid sista
bildrutan du vill behålla.
A Inledande och avslutande bildrutor
Den inledande bildrutan indikeras med en d-ikon
och den avslutande bildrutan med en e-ikon.
3 Visa retuscheringsmenyn.
Tryck på AE-L/AF-L-knappen för att visa
retuscheringsmenyn.
50
AE-L/AF-L-knapp
Page 67
4 Välj ett alternativ.
För att skapa en kopia som innehåller den
aktuella bildrutan och följande bildrutor,
markera Välj startpunkt i
filmredigeringsmenyn och tryck på J. Välj
Välj slutpunkt för att skapa en kopia som
innehåller den aktuella och de föregående
bildrutorna.
5 Radera bildrutor.
Tryck på 1 för att radera alla bildrutor före
(Välj startpunkt) eller efter (Välj slutpunkt)
den aktuella bildrutan.
6 Spara kopian.
Markera Ja och tryck på J om du vill spara den
redigerade kopian. Om nödvändigt kan kopian
beskäras så som beskrivs ovan, för att ta bort
ytterligare filmsekvenser. Redigerade kopior
anges med en f-ikon vid helskärmsläge.
D Beskära filmer
Filmer måste vara minst två sekunder långa. Om en kopia inte kan skapas i den aktuella
uppspelningspositionen, visas den aktuella positionen med rött i Steg 5 och det skapas inte
någon kopia. Kopian sparas inte om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet.
För att förhindra att kameran stängs av oväntat, använd ett fulladdat batteri när du redigerar
filmer.
A Retuscheringsmenyn
Filmer kan även redigeras genom att välja alternativet
Redigera film på retuscheringsmenyn (0 151).
y
51
Page 68
Spara valda bildrutor
För att spara en vald bildruta som en JPEG-stillbild:
1 Visa en film och välj en bildruta.
Spela upp filmen så som beskrivs på sida 49.
Pausa filmen vid den bildruta du vill kopiera.
2 Visa retuscheringsmenyn.
Tryck på AE-L/AF-L-knappen för att visa
retuscheringsmenyn.
y
3 Välj Spara vald bildruta.
Markera Spara vald bildruta och tryck på J.
4 Skapa en stillbildskopia.
Tryck på 1 för att skapa en stillbildskopia av
den aktuella bildrutan.
AE-L/AF-L-knapp
5 Spara kopian.
Markera Ja och tryck på J för att skapa en
JPEG-kopia av den valda bildrutan.
Filmstillbilder anges med en f-ikon vid
helskärmsläge.
A Spara vald bildruta
JPEG-filmstillbilder skapade med alternativet Spara vald bildruta kan inte retuscheras. JPEGfilmstillbilder saknar vissa fotoinformationskategorier. (0 100).
52
Page 69
Utlösarläge
k
Välja ett utlösarläge
För att välja ett utlösarläge, vrid på pekaren för val av utlösarläge till den önskade
inställningen.
Enkelbild (0 5 )
8
Serie (0 5)
I
Självutlösare (0 54)
E
Tyst slutare (0 5)
J
Pekare för val av utlösarläge
A Minnesbufferten
Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att
fotografera medan fotografier sparas på minneskortet. Upp till 100 fotografier kan tas i en följd;
notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full.
Medan fotografier sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan bredvid minneskortsfackets
lucka. Beronde på antalet bilder i bufferten kan sparandet ta från några få sekunder till några
minuter. Ta inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla ur strömförsörjningen innan åtkomstlampan har släckts. Om kameran stängs av medan data finns kvar i bufferten stängs inte
strömmen av innan alla bilder i bufferten sparats. Om batteriet blir urladdat medan bilder finns
kvar i bufferten inaktiveras avtryckaren och bilderna överförs till minneskortet.
A Serieutlösarläge
Serieutlösarläget (I) kan inte användas med den inbyggda blixten; vrid på funktionsratten till j
(0 24) eller stäng av blixten (0 67–69). För information om antalet fotografier som kan tas i en
enda serie, se sida 187.
A Buffertstorlek
Medan avtryckaren trycks in visar sökarens visning av antal bilder
ungefär hur många bilder som kan lagras i minnesbufferten med de
aktuella inställningarna. Illustrationen visar hur det ser ut på skärmen när det finns plats för
ungefär 24 bilder i bufferten.
A Automatisk bildrotering
Kameraorienteringen som registrerats för den första bilden gäller för alla bilder i samma serie,
även om kameran roteras under fotograferingen. Se “Automatisk bildrotering” (0 141).
k
53
Page 70
Självutlösarläge
k
Självutlösaren kan användas för att minska kameraskakning och för självporträtt.
1 Montera kameran på ett stativ.
Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta.
2 Välj självutlösarläget.
Vrid på pekaren för val av utlösarläge E.
3 Komponera fotografiet.
A Täck över sökaren
k
4 Ta fotografiet.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera, tryck
sedan in avtryckaren hela vägen ned för att starta
självutlösaren (observera att timern inte startar om
kameran inte kan fokusera eller i andra situationer
när slutaren inte kan utlösas). Självutlösarlampan
börjar blinka och en signal ljuder. Två sekunder innan fotografiet tas slutar
självutlösarlampan blinka och signalen blir snabbare. Slutaren utlöses tio sekunder
efter att timern startat. För att stänga av timern, stäng av kameran.
När du fotograferar utan att föra ögat mot
sökaren, ta bort ögonmusslan DK-20 (q)
och sätt i det medföljande sökarlocket
DK-5 så som visas (w). På så sätt förhindras
att ljus som kommer in via sökaren
påverkar exponeringen. Håll kameran i ett
fast grepp när ögonmusslan tas bort.
DK-20 ögonmusslaDK-5 sökarloc
qw
D Använd den inbyggda blixten
Innan du tar ett fotografi med blixten i läge P, S, A eller M, tryck på M -knappen för att höja blixten
och vänta på att M-indikatorn visas i sökaren (0 27). Fotograferingen avbryts om blixten höjs efter
att timern på självutlösaren eller den fördröjda fjärrstyrningen startat.
A Se även
Längden på självutlösarfördröjningen kan väljas med alternativet Självutlösarfördröjning i
inställningsmenyn (0 143).
54
Page 71
Mer om fotografering (Alla lägen)
z
Fokus
Detta avsnitt beskriver fokusalternativen som finns tillgängliga när fotografier
komponeras i sökaren. Fokus kan justeras automatiskt eller manuellt (se “Fokusläge”,
nedan). Användaren kan också välja fokuspunkten för automatisk eller manuell
fokusering (0 62) eller använda fokuslåset för att komponera om fotografier efter
fokusering (0 60).
Fokusläge
Välj mellan följande fokuslägen: Notera att AF-S och AF-C endast är tillgängliga i lägena P, S,
A och M.
AlternativBeskrivning
Automatisk
AF-A
servo-AF
Enpunkts
AF-S
servo-AF
Kontinuerlig
AF-C
servo-AF
Manuell
MF
fokusering
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn. Tryck
på P-knappen en gång till för att placera markören i informationsskärmen.
Kameran väljer enpunkts servoautofokus automatiskt om motivet är
stillastående, och kontinuerlig servoautofokus om motivet rör sig. Slutaren
kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs.
Slutaren kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
För motiv i rörelse. Kameran fokuserar kontinuerligt medan avtryckaren är
intryckt halvvägs. Slutaren kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
Fokusera manuellt (0 62).
z
InformationsskärmP-knapp
2 Visa fokuslägesalternativ.
Markera det aktuella fokusläget på
informationsskärmen och tryck på J.
55
Page 72
3 Välj ett fokusläge.
Markera ett fokusläge och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
D Kontinuerlig servoautofokus
I läge AF-C eller när kontinuerlig servoautofokus är valt i läge AF-A ger kameran högre prioritet till
fokussvar (har ett större fokusområde) än i läge AF-S, och slutaren kan utlösas innan
fokusindikeringen visas.
A Så får du bra resultat med autofokus
Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Slutaren kanske inte
utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske
fokusindikeringen (I) och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren att
utlösas även när motivet inte är fokuserat. I dessa fall, fokusera manuellt (0 62) eller använd
fokuslåset (0 60) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponera sedan om
fotografiet.
z
Det finns endast liten eller
ingen kontrast mellan motiv
och bakgrund.
Exempel: Motivet har samma
färg som bakgrunden.
Fokuspunkten innehåller
motiv på olika avstånd från
kameran.
Exempel: Motivet är inuti en
bur.
Motivet domineras av
regelbundna geometriska
mönster.
Exempel: Persienner eller en
rad med fönster i ett höghus.
Fokuspunkten innehåller
områden med skarpt
kontrasterande ljusstyrka.
Exempel: Motiv som befinner
sig till hälften i skugga.
Objekt i bakgrunden verkar
större än motivet.
Exempel: En byggnad finns i
bildområdet bakom motivet.
Motivet innehåller många fina
detaljer.
Exempel: En blomsteräng eller
andra motiv som är små eller
inte varierar i ljusstyrka.
56
Page 73
D AF-hjälplampan
Vid svag belysning tänds AF-hjälplampan automatiskt för att
underlätta autofokuseringen när avtryckaren trycks in halvvägs. AFhjälplampan tänds inte:
• I livevisning eller under filminspelning
• Vid manuell fokus eller om livevisningen är avstängd och
kontinuerlig servo-AF är valt (AF-C är valt som fokusläge, eller
kontinuerlig servo-AF är valt i fokusläget AF-A)
• Om mittenfokuspunkten inte har valts i c Enpunkts-AF, d
Dynamiskt AF-område eller f 3D-följning (11 punkter) AF-
områdesläge (0 58, 60)
• I fotograferingslägen i vilka AF-hjälplampan inte kan användas (0 186)
• Om Av har valts för alternativet
Lampan har en räckvidd på cirka 0,5–3,0 m. När lampan används, använd ett objektiv med en
brännvidd på 18–200 mm och ta bort linsskyddet. AF-hjälplampan stängs av automatiskt efter en
tid av oavbruten användning, för att skydda lampan. Normal funktion återupptas efter en kortare
paus. Observera att lampan kan bli varm när den använts upprepade gånger i snabb följd.
AF-hjälpbelysning i fotograferingsmenyn (0 134)
AF-hjälplampa
A Signalhögtalaren
Alternativet Signal i inställningsmenyn (0 144) kan användas för att slå på eller stänga av
signalhögtalaren.
z
57
Page 74
Inställn. för AF-område
Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs. Observera att f (3D-följning (11 punkter))
inte är tillgängligt när AF-S har valts som fokusläge.
AlternativBeskrivning
c Enpunkts-AF
Dynamiskt AF-
d
område
Autom. AF-
e
område
3D-följning (11
f
punkter)
1 Placera markören i informationsskärmen.
z
Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn. Tryck
på P-knappen en gång till för att placera markören i informationsskärmen.
Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren (0 60); kameran
fokuserar endast på motiv i den valda fokuspunkten. Använd med
stillastående motiv.
I fokuslägena AF-A och AF-C väljer användaren fokuspunkt manuellt (0 60),
men om motivet flyttar sig från den valda fokuspunkten under en kort
stund fokuserar kameran baserat på information från omgivande
punkter. Använd för motiv som rör sig på ett oförutsägbart sätt. I fokusläget AF-S väljer användaren fokuspunkt manuellt (0 60); kameran fokuserar
endast på motiv i den valda fokuspunkten.
Kameran identifierar automatiskt motivet och väljer fokuspunkt.
I fokuslägena AF-A och AF-C väljer användaren fokuspunkt med multiväljaren
(0 60). Om motivet flyttar sig efter att kameran har fokuserat använder
kameran 3D-följning för att välja ny fokuspunkt och hålla fokus låst på det
ursprungliga motivet medan avtryckaren trycks in halvvägs. Om motivet
lämnar sökaren, tar du bort fingret från avtryckaren och komponerar om
fotografiet med motivet i den valda fokuspunkten.
InformationsskärmP-knapp
2 Visa alternativ för AF-område.
Markera den aktuella inställningen för AF-område
på informationsskärmen och tryck på J.
58
Page 75
3 Välj ett AF-områdesläge
Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
Tryck ned avtryckaren halvvägs o m du vi ll åt er gå t il l
fotograferingsläget.
A AF-områdesläge
AF-områdeslägen som används när fotografier komponeras i sökaren kan
även väljas med alternativet Inställn. för AF-område > Sökare i
fotograferingsmenyn (0 131). Inställningar av AF-områdesläge som
gjorts i andra fotograferingslägen än P, S, A eller M återställs när ett annat
fotograferingsläge väljs.
A 3D-följning (11 punkter)
När avtryckaren trycks in till hälften lagras färgerna i området runt fokuspunkten i kameran. Därför
ger 3D-följning kanske inte önskat resultat för motiv som har samma färg som bakgrunden.
z
59
Page 76
Val av fokuspunkt
I manuellt fokusläge eller när autofokus kombineras med AF-områdeslägen andra än
e (Autom. AF-område) kan du välja mellan elva fokuspunkter, vilket gör det möjligt att
komponera fotografier med huvudmotivet nästan var som helst i ramen.
1 Välj ett AF-områdesläge annat än
e (Autom. AF-område;
0 58).
2 Välj fokuspunkt.
Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i
sökaren eller informationsskärmen medan
exponeringsmätaren är på. Tryck på J för att välja
fokuspunkten i mitten.
Fokuspunkt
z
Fokuslås
Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokuseringen i fokuslägena
AF-A, AF-S och AF-C (0 55), för att på så sätt fokusera på ett motiv som inte kommer att
finnas i en fokuspunkt i den slutgiltiga bildkompositionen. Om kameran inte kan fokusera
med autofokus (0 56), kan du också fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och
sen använda fokuslås för att komponera om fotografiet. Fokuslås är mest effektivt när ett
annat alternativ än e (Autom. AF-område) är valt som AF-områdesläge (0 58).
1 Fokusera.
60
Komponera bilden så att motivet hamnar i den
valda fokuspunkten och tryck in avtryckaren
halvvägs för att starta fokuseringen. Kontrollera att
fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
Page 77
2 Lås fokus.
Fokuslägena AF-A och AF-C: Med avtryckaren intryckt
halvvägs (q), tryck på AE-L/AF-L-knappen (w) för att
låsa både fokus och exponering (en AE-L-ikon visas
i sökaren; 0 80). Fokus förblir låst så länge AE-L/AF-L-
knappen är intryckt, även om du tar bort fingret
från avtryckaren.
Fokusläge AF-S: Fokus låses automatiskt när fokusindikeringen visas och förblir låst så
länge som avtryckaren är intryckt halvvägs. Fokus kan även låsas genom att trycka
på AE-L/AF-L-knappen (se ovan).
Avtryckare
AE-L/AF-L-knapp
3 Komponera om fotografiet och tryck på
avtryckaren.
Fokus förblir låst mellan fotografierna om du håller
avtryckaren intryckt halvvägs (AF-S) eller om du
håller AE-L/AF-L-knappen intryckt, vilket gör det
möjligt att ta flera fotografier i rad med samma
fokusinställning.
Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet när fokuslåset är aktiverat. Om motivet
flyttar sig, fokusera igen på det nya avståndet.
Manuell fokusering kan användas när du inte använder ett AF-S- eller AF-I-objektiv eller
när autofokus inte ger de önskade resultaten (0 56).
1 Ställ in objektivets fokuslägesväljare.
Om objektivet har en A-M- eller M/A-M-väljare, ställ den
på M.
2 Fokusera.
För att fokusera manuellt justerar du objektivets fokusring
tills den bild som visas på den klara mattskivan är i fokus. Du
kan ta fotografier när som helst, även om bilden inte är i
fokus.
A Välja manuell fokusering med kameran
Om objektivet stödjer M/A (autofokus med manuell förbigång, MFprioritet) kan manuell fokusering också väljas genom att ställa in
kamerans fokusläge till MF (manuell fokusering; 0 55).
sedan göras manuellt, oavsett vilket läge som valts med objektivet.
z
Fokuseringen kan
A-M-
lägesväljare
M/A-M-
väljare
62
Page 79
❚❚ Den elektroniska avståndsmätaren
Om objektivets största bländare är f/5.6 eller större kan
fokusindikeringen i sökaren användas för att kontrollera om önskad
del av motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte
(fokuspunkten kan väljas från vilken som helst av de elva
fokuspunkterna). När motivet finns i den valda fokuspunkten
trycker du in avtryckaren halvvägs och vrider objektivets fokusring
tills fokusindikeringen (I) visas. Observera att för motiv som finns
listade på sida 56 kan fokusindikeringen ibland visas när motivet
inte är i fokus; bekräfta fokus i sökaren innan du fotograferar.
A Skärpeplan
Mät från skärpeplansmarkeringen på kamerahuset för att avgöra
avståndet mellan motivet och kameran. Avståndet mellan
objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm.
46,5 mm
Skärpeplansmarkering
A Exponeringsindikatorn
Om så önskas kan exponeringsindikatorn användas för att avgöra om fokuspunkten för manuell
fokusering är framför eller bakom motivet (0 144).
z
63
Page 80
Bildkvalitet och storlek
Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje fotografi tar
på minneskortet. Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar men kräver
också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på minneskortet
(0 187).
Bildkvalitet
Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet).
AlternativFiltypBeskrivning
NEF (RAW) +
JPEG hög
NEF (RAW)NEF
JPEG hög
JPEG normal
JPEG låg
1 Placera markören i informationsskärmen.
z
NEF/
Två bilder sparas: en NEF-bild (RAW)- och en JPEG-bild med hög kvalitet.
JPEG
12-bitars rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet. Inställningar
såsom vitbalans och kontrast kan justeras på en dator efter fotografering.
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 4 (hög
bildkvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 8 (normal
JPEG
bildkvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 16 (låg
bildkvalitet).
Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn. Tryck
på P-knappen en gång till för att placera markören i informationsskärmen.
InformationsskärmP-knapp
2 Visa alternativ för bildkvalitet.
Markera den aktuella bildkvaliteten på
informationsskärmen och tryck på J.
64
Page 81
3 Välj en filtyp.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J. Tryck
ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
A NEF-bilder (RAW)
Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder
(RAW) eller NEF (RAW)+JPEG-bilder. Datumstämpel (0 147) är inte tillgängligt med
bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG.
NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med program som Capture NX 2 (säljs separat;
0 177) eller ViewNX 2 (finns tillgängligt på den medföljande CD-skivan ViewNX 2). JPEG-kopior av
NEF-bilder (RAW) kan skapas med hjälp av alternativet NEF (RAW)-bearbetning i
retuscheringsmenyn (0 160).
A NEF (RAW) + JPEG hög
När fotografier som har tagits med NEF (RAW) + JPEG hög visas på kameran visas endast JPEGbilden. När fotografier som tas med de här inställningarna raderas kommer både NEF- och JPEGbilderna raderas.
A Filnamn
Fotografier sparas som bildfiler med namn som består av “DSC_nnnn. xxx,” där nnnn är ett
fyrsiffrigt nummer mellan 0001 och 9999 som tilldelats automatiskt i stigande ordning av
kameran och xxx är ett av följande bokstavstillägg: ”NEF” för NEF-bilder, ”JPG” för JPEG-bilder eller
”MOV” för filmer. NEF- och JPEG-filer som sparats med inställningen NEF (RAW) + JPEG hög har
samma filnamn men olika tillägg. Mindre kopior som skapats med alternativet mindre kopia i
retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med ”SSC_” och slutar med tillägget ”.JPG” (t.ex.,
“SSC_0001.JPG”); kopior som skapats med filmredigeringsalternativen (0 50) har filnamn som
börjar med ”DSC_” och slutar med tillägget ”.MOV” (beskärda kopior, t.ex. “DSC_0001.MOV”) eller
“.JPG” (JPEG-stillbilder); kopior som skapats med de övriga alternativen i retuscheringsmenyn har
filnamn som börjar med ”CSC” (t.ex., “CSC_0001. JPG”). Bilder sparade med alternativet Färgrymd
i fotograferingsmenyn inställt på Adobe RGB (0 133) har namn som börjar med ett understreck
(t.ex. ”_DSC0001.JPG”).
A Fotograferingsmenyn
Bildkvaliteten kan också justeras med alternativet Bildkvalitet i
fotograferingsmenyn (0 131).
z
A Fn-knappen
Bildkvalitet och storlek kan också justeras genom att trycka på Fn-knappen och vrida på
kommandoratten (0 146).
65
Page 82
Bildstorlek
Bildstorleken mäts i antal pixlar (bildpunkter). Välj mellan följande alternativ:
* Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 300 dpi. Utskriftsstorlek i tum motsvarar
bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (punkter per tum) (dpi;
1 tum=ungefär 2,54 cm).
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn. Tryck
på P-knappen en gång till för att placera markören i informationsskärmen.
InformationsskärmP-knapp
z
2 Visa alternativ för bildstorlek.
Markera den aktuella bildstorleken på
informationsskärmen och tryck på J.
*
3 Välj en bildstorlek.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J. Tryck
ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
A Fotograferingsmenyn
Bildstorleken kan också justeras med alternativet Bildstorlek i
fotograferingsmenyn (0 131).
A Fn-knappen
Bildkvalitet och storlek kan också justeras genom att trycka på Fn-
knappen och vrida på kommandoratten (0 146).
66
Page 83
Använda den inbyggda blixten
Kameran stödjer ett antal blixtinställningar för fotografering av motiv i svagt ljus eller i
motljus.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: Lägena i, k, p, n och o
1 Välj ett blixtläge (0 68).
2 Ta bilder.
Blixten fälls upp efter behov när avtryckaren trycks
in halvvägs och utlöses när ett fotografi tas. Om
blixten inte fälls upp automatiskt,
upp den för hand. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det leda till skada på blixten.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: lägena P, S, A och M
1 Fäll upp blixten.
Tryck på M-knappen för att fälla upp blixten.
FORSÖKINTE att fälla
2 Välj ett blixtläge (0 68).
3 Ta bilder.
Blixten utlöses varje gång en bild tas.
A Fäll ned den inbyggda blixten
För att spara ström när blixten inte används, tryck ner den försiktigt tills
den klickar på plats.
z
M-knapp
67
Page 84
Blixtläge
Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på vilket fotograferingsalternativ som valts:
i, k, p, n
NoAuto
NYoAuto+röda ögon-reducering
jAvNrAutomatisk+långsam synk
NYr
jAv
o
Automatisk+långsam synk+röda
ögon-reducering
P, A
NUpplättningsblixtNUpplättningsblixt
NYRöda ögon-reduceringNYRöda ögon-reducering
NYpLångsam synk+röda ögon-reduceringNqSynk på bakre ridå
NpLångsam synk
*
Nq
* p visas på informationsskärmen när inställningen är slutförd.
Bakre ridå+långsam synk
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn. Tryck
på P-knappen en gång till för att placera markören i informationsskärmen.
z
InformationsskärmP-knapp
2 Visa alternativ för blixtläge.
Markera det aktuella blixtläget på
informationsskärmen och tryck på J.
S, M
3 Välj ett blixtläge.
Markera ett läge och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
68
Page 85
A Blixtlägen
Blixtlägena som listades på förra sidan kan kombinera en eller flera av följande inställningar, som
visas av blixtlägesikonen:
• AUTO (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus fälls blixten upp
automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs och avfyras vid behov.
• Y (röda ögon-reducering): Använd till porträtt. Lampan för röda ögon-reducering tänds innan
blixten avfyras, vilket reducerar “röda ögon”.
• j (av): Blixten avfyras inte trots att belysningen är svag eller motivet är i motljus.
• SLOW (långsam synk): Slutartiden blir automatiskt långsammare för att fånga bakgrundsljus på
natten eller vid svagt ljus. Använd för att inkludera bakgrundsljus i porträtt.
• REAR (synk på bakre ridå): Blixten avfyras precis innan slutaren stängs, vilket skapar en ström av ljus
bakom rörliga ljuskällor (nedan till höger). Om denna ikon inte visas avfyras blixten när slutaren
öppnas (synk på främre ridå; effekten av detta med rörliga ljuskällor visas nedan till vänster).
Synk på främre ridåSynk på bakre ridå
A Välja ett blixtläge
Blixläget kan också väljas genom
att trycka på M-knappen och vrida
på kommandoratten (i lägena P, S, A
och M, höj blixten innan M-
knappen används för att välja
blixtläge).
M-knappKommandorattInformationsskärm
+
A Den inbyggda blixten
För information om de objektiv som kan användas med den inbyggda blixten, se sida 170. Ta bort
motljusskydden för att förhindra skuggor. Blixten har en minsta räckvidd på 0,6 m och kan inte
användas i makrointervallet med makrozoomobjektiv.
Avtryckaren kan inaktiveras tillfälligt för att skydda blixten efter att den har använts för att ta flera
bilder efter varandra. Blixten kan användas igen efter en kort paus.
z
69
Page 86
A Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten
Slutartiden är begränsad till följande intervall när den inbyggda blixten används:
LägeSlutartidLägeSlutartid
i, p, n, P, A
k
o
1
/200–1/60 sek.S
1
/200–1/30 sek.M
1
/200–1 sek.
A Bländare, känslighet och blixträckvidd
Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren.
Bländare vid ISO-motsvarighet Räckvidd
100 200 400 800 1 600 3 200 m
1.422.845.681,0–8,5
22.845.6811 0,7–6,0
2.845.6811160,6–4,2
4 5.68 111622 0,6–3,0
5.68111622320,6–2,1
8 11162232— 0,6–1,5
11162232——0,6–1,1
162232———0,6–0,7
z
1
/200–30 sek.
1
/200–30 sek., bulb
70
Page 87
ISO-känslighet
”ISO-känslighet” är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Välj bland inställnigar
som går från ett värde som ungefär motsvarar ISO 100 till ett värde som ungefär
motsvarar ISO 3 200 i steg som motsvarar 1 EV. Vid speciella behov kan ISO-känsligheten
höjas över ISO 3 200 med cirka 1 EV (Hög 1, som motsvarar ISO 6 400), eller 2 EV (Hög 2,
som motsvarar ISO 12 800). Auto- och motivtyplägena erbjuder också alternativet AUTO,
vilket gör det möjligt för kameran att ställa in ISO-känsligheten automatiskt som svar på
ljusförhållandena; AUTO väljs automatiskt i lägena i och j. Ju högre ISO-känslighet,
desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till högre slutartider eller
mindre bländare (observera dock att bilderna kan påverkas av ”brus” i form av
slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder).
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn. Tryck
på P-knappen en gång till för att placera markören i informationsskärmen.
InformationsskärmP-knapp
2 Visa alternativ för ISO-känslighet.
Markera den aktuella ISO-känsligheten på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en ISO-känslighet.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J. Tryck
ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
z
71
Page 88
A AUTO
Om funktionsratten vrids till P, S, A eller M efter att AUTO valts för ISO-känslighet i ett annat läge,
återställs den ISO-känslighet som sist valdes i läge P, S, A eller M.
A Hög 1/Hög 2
Bilder som tas med dessa inställningar får oftare brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma
eller ränder).
A Fotograferingsmenyn
ISO-känsligheten kan också justeras med alternativet Inställn. för ISOkänsl. i fotograferingsmenyn (0 132).
A Se även
För information om hur du använder automatisk kontroll av ISO-känslighet i lägena P, S, A eller M
se sida 132. Mer information om användning av alternativet Brusreducering i
fotograferingsmenyn för att minska bruset vid hög ISO-känslighet, se sid. 134. För information om
att använda Fn-knappen och kommandoratten för att välja ISO-känslighet, se sid. 146.
z
72
Page 89
Lägena P, S, A och M
t
Slutartid och bländare
Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och
bländare:
LägeBeskrivning
Programmerad autom.
P
(0 74)
Slutartidsstyrd autom.
S
(0 75)
Bländarstyrd autom.
A
(0 76)
M Manuell (0 77)
D Bländarringar
Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring (0 168), låser du
bländarringen vid den minsta inställningen (det högsta f-numret). Typ G-objektiv är inte
utrustade med bländarring.
A Slutartid och bländare
Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Snabba
slutartider och större bländare fryser rörliga motiv och mjukar upp bakgrundsdetaljer, medan
långsamma slutartider och mindre bländare gör rörliga motiv oskarpa och framhäver
bakgrundsdetaljer.
Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare för bästa
möjliga exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i
andra situationer där det inte finns tid att ändra
kamerainställningarna.
Användaren väljer en slutartid och kameran väljer automatiskt en
lämplig bländare för bästa resultat. Används för att skapa
rörelseoskärpa eller frysa motiv i rörelse.
Användaren väljer en bländare och kameran väljer automatiskt
lämplig slutartid för bästa resultat. Används för att göra bakgrunden
oskarp eller för att fokusera på både förgrund och bakgrund.
Användaren styr både slutartiden och bländaren. Ställ in slutartiden
på ”bulb” för långtidsexponeringar.
SlutartidBländare
t
Kort slutartid
1
/1 600 sek.)
(
Lång slutartid
(1 sek.)
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/22)
(Kom ihåg att ju större f-nummer, ju mindre
bländare.)
73
Page 90
Läge P (Programmerad autom.)
I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal
exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra
situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. Så här tar du fotografier
med programautomatik:
1 Vrid funktionsratten till P.
Funktionsratt
2 Komponera ett fotografi, fokusera och ta bilden.
A Flexibelt program
I läge P kan du välja olika kombinationer av slutartider
och bländare genom att vrida kommandoratten
(“flexibelt program”). Vrid kommandoratten åt höger
om du vill ha stora bländare (små f-nummer) som gör
detaljer i bakgrunden oskarpa eller korta slutartider
som “fryser rörelse”. Vrid ratten åt vänster om du vill ha
små bländare (stora f-nummer) som ökar skärpedjupet
eller långa slutartider som gör rörelser oskarpa. Alla
kombinationer ger samma exponering. En U (R)-
t
indikator visas i sökaren och informationsskärmen när flexibelt program är aktiverat. Om du vill
återställa standardinställningarna för slutartid och bländare vrider du kommandoratten tills
asterisken försvinner och väljer ett annat läge eller stänger av kameran.
Kommandoratt
74
Page 91
Läge S (Slutartidsstyrd autom.)
I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid och bländaren justeras automatiskt
för optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom
oskärpa, och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser.
Kort slutartid (1/1 600 sek.)Lång slutartid (1 sek.)
Så här tar du fotografier med slutartidsstyrd automatik:
1 Vrid funktionsratten till S.
Funktionsratt
2 Välj en slutartid.
Slutartid visas i sökaren och
informationsskärmen. Vrid kommandoratten
för att välja önskad slutartid från värden mellan
30 sek. och
1
/4 000 sek.
Kommandoratt
3 Komponera ett fotografi, fokusera och ta bilden.
t
75
Page 92
Läge A (Bländarstyrd autom.)
I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer
slutartiden för optimal exponering. Stora bländare (låga f-nummer) minskar skärpedjupet
och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Små bländare (höga f-nummer)
ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och förgrunden. Korta
skärpedjup används normalt vid porträttfotografering för att göra detaljer i bakgrunden
oskarpa, långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att framhäva förgrunden och
bakgrunden.
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/22)
Så här tar du fotografier med bländarstyrd automatik:
1 Vrid funktionsratten till A.
t
2 Välj en bländare.
Bländaren visas i sökaren och
informationsskärmen. Vrid kommandoratten
för att välja önskad bländare mellan största och
minsta värdet för objektivet.
3 Komponera ett fotografi, fokusera och ta bilden.
Funktionsratt
Kommandoratt
76
Page 93
Läge M (Manuell)
I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Så här tar du
fotografier i manuellt exponeringsläge:
1 Vrid funktionsratten till M.
Funktionsratt
2 Välj bländare och slutartid.
Kontrollera exponeringsindikatorn (se nedan), justera slutartid och bländare.
Slutartid väljs genom att vrida på kommandoratten: välj från värden mellan 30 sek.
1
och
/4 000 sek. eller välj “bulb” för att låta slutaren vara öppen under obegränsad tid
för en långtidsexponering (0 78). Bländare väljs genom att trycka på N (E)-
knappen och vrida på kommandoratten: välj från värden mellan den största och
minsta för objektivet. Slutartid och bländare visas i sökaren och
informationsskärmen.
SlutartidBländare
Kommandoratt
N(E)-knapp
Kommandoratt
t
3 Komponera ett fotografi, fokusera och ta bilden.
A Exponeringsindikator
Om ett CPU-objektiv är monterat och en annan slutartid än ”bulb” har valts, visar
exponeringsindikatorn i sökaren och informationsskärmen om fotografiet blir under- eller
överexponerat med de aktuella inställningarna (illustrationerna nedan visar visningen i sökaren).
Indikatorn blinkar om gränserna i exponeringsmätsystemet överskrids.
Optimal exponeringUnderexponerad med 1/3 EVÖverexponerad med mer än 2 EV
77
Page 94
❚❚ Långtidsexponeringar (Endast läge M)
Med slutartiden ”bulb” hålls slutaren öppen medan
avtryckaren hålls intryckt. Detta kan användas för
långtidsexponering av rörliga ljuskällor, stjärnor,
nattlandskap eller fyrverkerier. Stativ eller MC-DC2
trådutlösare (0 177) rekommenderas för att
förhindra oskärpa.
Exponeringstid: 35 sek.
Bländare: f/25
1 Förbered kameran.
Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta. Använd ett
fulladdat EN-EL14-batteri eller en EH-5a nätadapter (säljs separat) och en EP-5A
strömkontakt för att förhindra strömförlust innan exponeringen är avslutad.
Observera att brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller dimma) kan finnas i
långa exponeringar; innan du fotograferar, välj På för alternativet Brusreducering
i fotograferingsmenyn (0 134).
2 Vrid funktionsratten till M.
t
3 Välj en slutartid.
Vrid kommandoratten tills “Bulb” (A) visas
i sökaren eller informationsskärmen.
4 Öppna slutaren.
Efter fokusering, tryck in avtryckaren hela vägen ner. Håll avtryckaren nedtryckt tills
exponeringen är avslutad.
5 Stäng slutaren.
Ta bort fingret från avtryckaren.
A Självutlösarläge
I självutlösarläget motsvarar slutartiden “bulb” ungefär
Funktionsratt
Kommandoratt
1
/10 sek.
78
Page 95
Exponering
Mätning
Välj hur kameran ställer in exponering i lägena P, S, A och M (i andra lägen väljer kameran
mätmetod automatiskt).
MetodBeskrivning
Ger naturliga resultat i de flesta situationer. Kameran använder en 420-pixlars
RGB-sensor för att mäta ett brett område i bilden och ställa in exponering enligt
L Matrismätning
Centrumvägd
M
mätning
N Spotmätning
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn. Tryck
på P-knappen en gång till för att placera markören i informationsskärmen.
färgtonsfördelning, färg, komposition och för objektiv av typen G eller D
(0 168), avståndsinformation (3D-färgmatrismätning II; med andra CPUobjektiv använder kameran färgmatrismätning II, som inte inkluderar 3Davståndsinformation).
Kameran mäter hela bilden, men bildens mitt prioriteras. Klassisk mätning för
porträtt; rekommenderas vid användning av filter med en exponeringsfaktor
(filterfaktor) över 1×.
Kameran mäter aktuell fokuspunkt; använd för att mäta motiv som inte ligger i
mitten (om e Autom. AF-område väljs som AF-områdesläge vid fotografering
med sökaren så som beskrivs på sida 58, mäter kameran mittenfokuspunkten).
Ger korrekt exponering av motivet även om bakgrunden är mycket ljusare eller
mörkare.
t
InformationsskärmP-knapp
2 Visa alternativ för mätning.
Markera den aktuella mätmetoden i
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en mätmetod.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J. Tryck
ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
79
Page 96
Autoexponeringslås
Använd autoexponeringslåset för att komponera om fotografier efter
exponeringsmätning:
1 Ställ in mätningen på M eller N (0 79).
L ger inte önskat resultat. Observera att
autoexponeringslåset inte är tillgängligt i läget i eller j.
2 Lås exponeringen.
Komponera fotografiet så att motivet hamnar i den valda
fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs. Med
avtryckaren nedtryckt halvvägs och motivet placerat i
fokuspunkten trycker du på AE-L/AF-L-knappen för att låsa
fokus och exponering.
AE-L/AF-L-knapp
En AE-L-indikator visas i sökaren så länge exponeringslåset är
aktiverat.
t
3 Komponera om fotografiet.
Håll ned AE-L/AF-L-knappen, komponera om fotografiet och tryck på avtryckaren.
A Fotograferingsmenyn
Mätning kan också justeras med alternativet Mätning i
fotograferingsmenyn (0 131).
A Justera slutartid och bländare
När exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar ändras utan
att det uppmätta värdet för exponeringen påverkas:
LägeStäll in
Programmerad autom.Slutartid och bländare (flexibelt program; 0 74)
Slutartidsstyrd autom.Slutartid
Bländarstyrd autom.Bländare
När exponeringslåset är aktiverat kan inte själva mätmetoden ändras.
A Se även
Om På valts för Knappar > AE-lås i inställningsmenyn (0 146), låses exponeringen när
avtryckaren trycks ned halvvägs. För information om hur du ändrar AE-L/AF-L-knappens funktion,
se Knappar > AE-L/AF-L-knappen.
Avtryckare
80
Page 97
Exponeringskompensation
Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som
föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Den är mest effektiv när den
används med centrumvägd mätning eller spotmätning (0 79).
Exponeringskompensationen kan ställas in på värden mellan –5 EV (underexponering)
och +5 EV (överexponering) i steg om
medan negativa värden gör det mörkare.
1
/3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare,
–1 EVIngen
exponeringskompensation
+1 EV
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn. Tryck
på P-knappen en gång till för att placera markören i informationsskärmen.
InformationsskärmP-knapp
2 Visa alternativ för
exponeringskompensation.
Markera exponeringskompensation i
informationsskärmen och klicka på J.
3 Välj ett värde.
Markera ett värde och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
t
Den normala exponeringen kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs
in på ±0. Exponeringskompensationen återställs inte när kameran stängs av.
81
Page 98
A E-knappen
Exponeringskompensation kan även
ställas in genom att trycka på E-knappen
och vrida på kommandoratten. Det
aktuella värdet visas i sökaren och
informationsskärmen.
E-knapp
Kommandoratt
–0,3 EV+2 EV
A Läge M
I läge M påverkar exponeringskompensationen bara exponeringsindikatorn; slutartiden och
bländaren ändras inte.
A När blixt används
När en blixt används, påverkar exponeringskompensationen både bakgrundsexponering och
blixtnivå.
t
82
Page 99
Blixtkompensation
Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från den nivå som föreslås av
kameran, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Välj bland
värden mellan –3 EV (mörkare) och +1 EV (ljusare) i steg om
värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
1
/3 EV; generellt gör positiva
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn. Tryck
på P-knappen en gång till för att placera markören i informationsskärmen.
InformationsskärmP-knapp
2 Visa alternativ för blixtkompensation.
Markera blixtkompensation i informationsskärmen
och tryck på J.
3 Välj ett värde.
Markera ett värde och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
Den normala blixteffekten kan återställas genom att blixtkompensationen ställs in på ±0.
Blixtkompensation återställs inte när kameran stängs av.
t
83
Page 100
A Knapparna Y (M) och E
Du kan även ange blixtkompensation
genom att trycka på knapparna Y (M)
och E och samtidigt vrida på
kommandoratten. Det aktuella värdet
visas i sökaren och informationsskärmen.
Y (M)-knappE-knappKommandoratt
–0,3 EV+1 EV
A Extra blixtenheter (säljs separat)
Blixtkompensation finns även tillgänglig med blixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 eller
SB-R200 (säljs separat). Med SB-900, SB-800 och SB-600 är det även möjligt att ställa in
blixtkompensation med hjälp av kontrollerna på blixtenheterna. Blixtkompensationen som väljs
med den extra blixten läggs till blixtkompensationen som valts med kameran.
t
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.