Miejsca, w których możesz znaleźć to, czego szukasz:
Spis treści
i
Znajdź elementy według nazwy funkcji lub menu.
Indeks pytań i odpowiedzi
i
Wiesz, co chcesz zrobić, ale nie znasz nazwy funkcji? Poszukaj w indeksie „pytań
i odpowiedzi”.
Indeks
i
Szukaj według słów kluczowych.
Komunikaty o błędach
i
Jeśli w wizjerze lub na monitorze wyświetlane jest ostrzeżenie, szukaj rozwiązania
tutaj.
Rozwiązywanie problemów
i
Aparat zachowuje się w sposób nieoczekiwany? Poszukaj rozwiązania w tym miejscu.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, przeczytaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa z rozdziału
„Zasady bezpieczeństwa” (0 ix–xiv).
➜
➜
➜
➜
➜
0 iv–viii
0 ii–iii
0 205–207
0 192–194
0 188–191
Pomoc
Użyj wbudowanej funkcji pomocy aparatu, aby uzyskać pomocne informacje dotyczące pozycji menu
i innych tematów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 11.
Page 3
Indeks pytań i odpowiedzi0ii
Spis treści0iv
Wprowadzenie01
X
Podstawy fotografowania i odtwarzania023
s
Tryb podrcznika033
!
Podgląd na żywo037
x
Nagrywanie i oglądanie filmów045
y
Tryb wyzwalania migawki053
k
Więcej o fotografowaniu (wszystkie tryby)055
z
Tryby P, S, A i M073
t
Więcej o odtwarzaniu099
I
Połączenia0 115
Q
Menu odtwarzania0 129
o
Menu fotografowania0 131
i
Menu ustawień0 136
g
Menu retuszu0 151
u
Ostatnie ustawienia0 165
w
Uwagi techniczne0 167
n
i
Page 4
Indeks pytań i odpowiedzi
Znajdź poszukiwane informacje, korzystając z tego indeksu „pytań i odpowiedzi”.
Fotografowanie
Tryby fotografowania i opcje kadrowania
i
Czy jest sposób na łatwe i szybkie wykonywanie zdjęć?23–27
Jak posługiwać się pozycją g na pokrętle trybu pracy?33–36
Czy można wybrać czas otwarcia migawki (tryb S)?75
Czy można wybrać przysłonę (tryb A)?76
Jak ustawić długą („czas”) ekspozycję (tryb M)?78
Czy można kadrować zdjęcia na monitorze?37–43
Czy można nagrywać filmy?45–46
Tryby wyzwalania migawki
i
Czy można wykonywać zdjęcia pojedynczo lub szybką serię zdjęć jedno po
drugim?
Jak robić zdjęcia przy użyciu samowyzwalacza?54
Czy można zmniejszyć hałas wytwarzany przez migawkę w miejscach
wymagających ciszy?
Ostrość
i
Czy można wybrać sposób ustawiania ostrości przez aparat?55–56
Czy można wybrać pole ustawiania ostrości?60
Jakość i wielkość zdjęcia
i
Jak wykonać zdjęcia przeznaczone do wydruku w dużym rozmiarze?
Jak zmieścić więcej zdjęć na karcie pamięci?
Ekspozycja
i
Czy można przyciemniać lub rozjaśniać zdjęcia?81
Jak można zachować szczegóły w zacienionych lub prześwietlonych
obszarach zdjęcia?
Korzystanie z lampy błyskowej
i
Czy mogę ustawić lampę błyskową, tak aby automatycznie uruchamiała się
w razie potrzeby?
Jak wyłączyć lampę błyskową?
Jak uniknąć efektu „czerwonych oczu”?
0
5, 53
5
64–66
85–86
67–70
Wyświetlanie zdjęć
Odtwarzanie
i
Jak można wyświetlać zdjęcia w aparacie?30, 99
Jak wyświetlić dodatkowe informacje na temat zdjęcia?100–104
Czy można wyświetlać zdjęcia w formie automatycznego pokazu slajdów?112
Czy można wyświetlać zdjęcia na ekranie telewizora?126–128
Czy można zabezpieczyć zdjęcia przed przypadkowym usunięciem?108
Usuwanie
i
Jak usunąć niechciane zdjęcia?31, 109–111
0
ii
Page 5
Retuszowanie zdjęć
Jak tworzyć wyretuszowane kopie zdjęć?151–164
Jak usunąć efekt „czerwonych oczu”?153
Jak utworzyć kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie RAW (NEF)?160
Czy można nałożyć na siebie dwa zdjęcia w formacie NEF (RAW) w celu
uzyskania jednego zdjęcia?
Czy mogę skopiować zdjęcie do użycia jako szablonu do obrazu?162
Czy można przyciąć materiał filmowy w aparacie?50–52
0
158–159
Menu i ustawienia
Jak regulować ustawienia na ekranie Informacje?6–7
Jak używać menu?11–13
Jak wyświetlić menu w innym języku?18, 140
Jak zapobiec wyłączaniu się ekranów?143
Jak ustawić ostrość wizjera?22
Czy można wyświetlić linie kadrowania na monitorze?41
Jak ustawić zegar aparatu?18, 139
Jak formatuje się karty pamięci?21
Jak przywrócić ustawienia domyślne?131, 136
Jak sprawić, by aparat przestał wydawać sygnały dźwiękowe?144
Jak uzyskać pomoc dotyczącą menu lub komunikatu?11, 192
Połączenia
Jak skopiować zdjęcia do komputera?115–116
Jak wydrukować zdjęcia?117–125
Czy można drukować datę wykonania na zdjęciach?119, 125, 147
Konserwacja i akcesoria opcjonalne
Jakich kart pamięci można używać?177
Jakich obiektywów można używać?167
Jakich opcjonalnych lamp błyskowych (Speedlights) można używać?172
Jakie inne akcesoria są dostępne do mojego aparatu?
Jakie oprogramowanie jest dostępne do mojego aparatu?
Co się robi z dostarczoną pokrywką okularu?54
Jak wyczyścić aparat?
Gdzie się udać w celu przeprowadzenia serwisowania i napraw?
0
0
0
176
179
iii
Page 6
Spis treści
Indeks pytań i odpowiedzi .......................................................................................................................ii
Zasady bezpieczeństwa............................................................................................................................ix
Uwagi ..............................................................................................................................................................xi
Wprowadzenie1
Informacje ogólne .......................................................................................................................................1
Korpus aparatu ..............................................................................................................................................2
Ekran Informacje ...........................................................................................................................................6
Menu aparatu............................................................................................................................................. 11
Korzystanie z menu aparatu .................................................................................................................. 12
Pierwsze kroki ............................................................................................................................................ 14
k Portret......................................................................................................................................................28
l Pejzaż....................................................................................................................................................... 28
p Dziecko.....................................................................................................................................................29
m Zdjęcia sportowe ........................................................................................................................................ 29
n Makro....................................................................................................................................................... 29
o Portret nocny............................................................................................................................................. 29
Tryb ostrości.................................................................................................................................................55
Tryb wyboru pola ostr. .............................................................................................................................58
Wybór pól AF ...............................................................................................................................................60
Wielkość zdjęcia..........................................................................................................................................66
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej.................................................................................67
Tryb lampy błyskowej...............................................................................................................................68
Widok pełnoekranowy............................................................................................................................ 99
Informacje o zdjęciu ...............................................................................................................................100
Widok miniatur........................................................................................................................................105
Widok kalendarza ...................................................................................................................................106
Przyjrzyj się bliżej: powiększenie w trybie odtwarzania ...........................................................107
Ochrona zdjęć przed usunięciem .....................................................................................................108
Tryb wideo............................................................................................................................................ 139
Kreatywny system oświetlenia (CLS) firmy Nikon........................................................................173
Inne akcesoria ..........................................................................................................................................176
Zatwierdzone karty pamięci ................................................................................................................177
Podłączanie złącza zasilania i zasilacza sieciowego ....................................................................178
Inne ...............................................................................................................................................................191
Komunikaty o błędach..........................................................................................................................192
Dane techniczne .....................................................................................................................................195
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem
korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te
powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone poniższym
symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym obrażeniom, należy przeczytać
A
wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem kadru
A
W przypadku fotografowania obiektów pod
światło należy zadbać, aby słońce znajdowało
się z dala od obszaru kadru. Światło słoneczne
zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce
znajduje się w kadrze lub w pobliżu jego
obszaru, może spowodować pożar.
Nie patrz na słońce przez wizjer
A
Patrzenie przez wizjer na słońce lub inne silne
źródło światła może spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku.
Korzystanie z pokrętła korekcji dioptrażu
A
Przesuwając pokrętłem korekcji dioptrażu
z okiem przyłożonym do wizjera, należy
uważać, aby nie urazić się niechcący w oko
palcem.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
A
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać się
dym lub dziwny zapach, należy natychmiast
wyjąć wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda,
a akumulator z aparatu, uważając, aby się nie
poparzyć. Dalsze użytkowanie aparatu może
prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora proszę zanieść aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu
przeprowadzenia kontroli sprzętu.
Nie używaj urządzenia w obecności gazów
A
łatwopalnych
Nie należy używać urządzeń elektronicznych
w pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ
istnieje wówczas niebezpieczeństwo
wybuchu lub pożaru.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
A
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała.
Nie demontuj produktu
A
Dotknięcie wewnętrznych części aparatu
może spowodować obrażenia ciała.
W przypadku usterki aparat może naprawiać
jedynie odpowiednio wykwalifikowany
technik. Gdyby korpus aparatu został
uszkodzony odsłaniając wnętrze aparatu
w wyniku upadku lub z innej przyczyny, należy
odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć
akumulator, a następnie dostarczyć aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję dziecka
A
Pasek na szyję owinięty wokół szyi dziecka
może być przyczyną uduszenia.
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy
A
błyskowej
• Używanie aparatu z lampą błyskową
w bliskiej odległości od skóry lub innych
obiektów może spowodować oparzenia.
• Błysk lampy błyskowej wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może spowodować
chwilowe zaburzenia widzenia. Szczególną
ostrożność należy zachować podczas
fotografowania niemowląt; lampa błyskowa
nie może się wtedy znajdować w odległości
mniejszej niż 1 m od dziecka.
Unikaj styczności z ciekłym kryształem
A
W razie stłuczenia monitora należy zachować
szczególną ostrożność. Pozwoli to uniknąć
zranienia odłamkami potłuczonego szkła oraz
kontaktu ciekłego kryształu z monitora ze
skórą, a także przedostania się tej substancji
do oczu lub ust.
ix
Page 12
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności przy
A
obchodzeniu się z akumulatorami
Przy niewłaściwym użytkowaniu
akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo
wycieku elektrolitu lub ich wybuchu. W celu
właściwego użytkowania akumulatorów
należy stosować się do następujących zaleceń:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Nie należy zwierać ani rozmontowywać
akumulatora.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest zasilacz
sieciowy, należy odłączyć go od gniazdka.
• Należy uważać, aby akumulatora nie włożyć
odwrotnie lub złą stroną.
• Nie należy wystawiać akumulatora na
działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów w wodzie
ani wystawiać ich na działanie wilgoci.
• Na czas transportu akumulatora, załóż na
niego pokrywkę styków. Nie należy
transportować ani przechowywać
akumulatora wraz z przedmiotami z metalu,
takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
• Całkowicie rozładowane akumulatory są
narażone na wyciek elektrolitu. Aby uniknąć
uszkodzenia aparatu, należy wyjąć z niego
rozładowany akumulator.
• Gdy akumulator nie jest używany, należy
umieścić na nim pokrywkę styków
i przechowywać go w chłodnym i suchym
miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu lub
po długim okresie pracy, akumulator może
być rozgrzany. Przed wyjęciem akumulatora
poczekaj, aż ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak odbarwienie
lub odkształcenie, należy niezwłocznie
zakończyć jego używanie.
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności przy
A
obchodzeniu się z ładowarką
• Chroń przed wodą i wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie należy zwierać styków ładowarki.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzi do przegrzania i uszkodzenia
ładowarki.
• Kurz znajdujący się na częściach metalowych
lub w ich pobliżu należy usuwać suchą
szmatką. Dalsze użytkowanie może
spowodować pożar.
• Nie wolno przebywać w pobliżu ładowarki
podczas burz z wyadowaniami
elektrycznymi.Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie używać z przetwornikami podróżnymi
i przejściówkami przeznaczonymi do
zamieniania typu napięcia ani
z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może spowodować uszkodzenie
lub przegrzanie produktu, a nawet pożar.
Używaj odpowiednich przewodów
A
Podczas podłączania przewodów do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy używać
wyłącznie przewodów dostarczonych lub
sprzedawanych przez firmę Nikon
przeznaczonych do tego celu, aby zachować
zgodność z przepisami dotyczącymi produktu.
Płyty CD
A
Płyty CD z oprogramowaniem lub
dokumentacją nie powinny być odtwarzane
w odtwarzaczach płyt audio CD. Może to
doprowadzić do utraty słuchu lub
uszkodzenia odtwarzacza.
x
Page 13
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do tego
urządzenia nie może być powielana, przesyłana,
przekształcana, przechowywana w systemie
służącym do pozyskiwania informacji ani
tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od
formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany
danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego w instrukcjach
w dowolnym momencie i bez wcześniejszego
powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby informacje
zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak
w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów
lub pominięć będziemy wdzięczni za
poinformowanie o nich lokalnego
przedstawiciela firmy Nikon (adres podany
osobno).
xi
Page 14
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY
AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że dany produkt
jest objęty oddzielnym systemem
zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach UE:
• Ten produkt należy wyrzucać do
śmieci osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać razem
z odpadami z gospodarstw domowych.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy
lub w wydziale miejscowych władz zajmującym
się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze wskazuje, że akumulator
jest objęty oddzielnym systemem
zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników
wkrajach UE:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy
są oznaczone tym symbolem, czy też nie, należy
wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich
wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy
lub w wydziale miejscowych władz zajmującym
się utylizacją odpadów.
xii
Page 15
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego
aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności
karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest
zabronione i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów,
monet, papierów wartościowych, obligacji
państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub
reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład”
lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
banknotów, monet i papierów wartościowych
znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze
strony właściwych władz, zabronione jest
kopiowanie i reprodukcja nieużywanych
znaczków pocztowych i kart pocztowych
wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do
przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych obrazu.
W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą
dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych
zdjęć przez osoby postronne. Za zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć wszystkie dane przy
użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub sformatować pamięć nośnika,
a następnie zapełnić ją ponownie obrazami niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba).
Proszę również pamiętać o zastąpieniu zdjęć wybranych do ręcznej regulacji balansu bieli (0 90). Należy
zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące
kopiowania i reprodukcji papierów
wartościowych emitowanych przez firmy
prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe
itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów.
Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna
liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku
służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów wydanych
przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy
publiczne i grupy prywatne, dowodów
osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji
utworów chronionych prawem autorskim, takich
jak książki, utwory muzyczne, obrazy, odbitki
z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy i fotografie,
określone są w krajowych i międzynarodowych
przepisach o prawie autorskim. Urządzenia nie
należy używać do nielegalnego kopiowania
utworów ani naruszania przepisów o prawie
autorskim w inny sposób.
xiii
Page 16
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają skomplikowane
układy elektroniczne.Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory,
zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp błyskowych) przeznaczone do użytkowania z tym aparatem
cyfrowym Nikon zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań
technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych
w aparatach cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować
uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów litowojonowych innych firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej
stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon,
przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy
zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon
w ramach programu kształcenia ustawicznego - „Life-Long Learning” udostępnia najświeższe
informacje pod następującymi adresami internetowymi:
• Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki
zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane
kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
xiv
Page 17
Wprowadzenie
X
Informacje ogólne
Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej firmy Nikon. Aby maksymalnie
wykorzystać możliwości aparatu, należy przeczytać dokładnie wszystkie instrukcje
i przechowywać je w miejscu dostępnym dla wszystkich używających produktu.
❚❚ Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole
i oznaczenia:
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi należy się zapoznać przed
D
rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
A
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko akcesoria marki Nikon,
zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem. U
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania. Firma Nikon zaleca,
aby raz na rok lub dwa lata, aparat oddać do kontroli u sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie firmy
Nikon, a raz na trzy do pięciu lat - do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są płatne).
Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas, gdy aparat jest
wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub przeglądu technicznego należy wraz
z aparatem oddać wszelkie akcesoria regularnie z nim używane, np. obiektywy lub opcjonalne lampy
błyskowe.
A Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia domyślne.
X
1
Page 18
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami
aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej
informacji podczas lektury dalszej części instrukcji.
Korpus aparatu
10
X
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
14
21
22
23
8
9
1 Pokrętło trybu pracy ................................ 4
Przekręć włącznik zasilania zgodnie z ilustracją,
aby włączyć aparat.
Przekręć włącznik zasilania zgodnie z ilustracją,
aby wyłączyć aparat.
3
Page 20
Pokrętło trybu pracy
Aparat oferuje następujące tryby fotografowania oraz tryb g:
X
g Tryb podręcznika (0 33)
Rób zdjęcia i je wyświetlaj, dostosowując ustawienia
z pomocą podręcznika ekranowego.
Automatyka programowa
Wybierz jeden z tych trybów, by łatwo robić zdjęcia w trybie
„łatwego fotografowania”.
• i Automatyczny (0 23)
• j Autom. (lampa wył.)
(0 23)
Tryby P, S, A i M
Wybierz jeden z tych trybów w celu
uzyskania pełnej kontroli nad
ustawieniami aparatu.
• P—Automat. programowa (0 74)
• S— Autom. z pres. czasu (0 75)
• A— Autom. z pres. przysł. (0 76)
• M— Tryb manualny (0 77)
Programy tematyczne
Po wybraniu programu tematycznego za pomocą pokrętła trybu pracy, aparat automatycznie dobiera
optymalne ustawienia dla wybranej sytuacji. Dobierz swój wybór pod kątem fotografowanego tematu.
• k Portret (0 28)
• l Pejzaż (0 28)
• p Dziecko (0 29)
• m Zdjęcia sportowe (0 29)
• n Makro (0 29)
• o Portret nocny (0 29)
A Automatyczne wybieranie trybów (podgląd na żywo)
Wybranie podglądu na żywo w trybiei lub j pozwala na automatyczne wybranie tematu
(„automatyczne wybieranie trybów”; 0 41) podczas używania autofokusa.
4
Page 21
Przełącznik trybu wyzwalania migawki
Używaj przełącznika trybu wyzwalania migawki, aby wybrać spośród
następujących trybów wyzwalania migawki:
8 Pojedyncze
Każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego zdjęcia.
I Seryjne (0 53)
Aparat zapisuje około 3 klatki na sekundę, tak długo jak spust migawki
jest wciśnięty.
E Samowyzwalacz (0 54)
Aparat robi zdjęcie po około dziesięciu sekundach od momentu
wciśnięcia spust migawki. Używa się przy wykonywaniu autoportretów.
J Ciche wyzw. migawki
Tak jak w pojedyncze, jednakże aparat nie wydaje żadnych dźwięków po
zrobieniu zdjęcia, a sygnał dźwiękowy nie jest aktywowany podczas
ustawiania ostrości, dzięki czemu hałas jest maksymalnie ograniczony
w miejscach wymagających ciszy.
X
5
Page 22
Ekran Informacje
Ustawienia aparatu można wyświetlić i dostosować na ekranie
„Informacje”. Jeden raz naciśnij przycisk P, aby wyświetlić ustawienia
i ponownie, by zmienić ustawienia. Wyróżnij elementy używając
wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij J, aby wyświetlić opcje dla
wyróżnionego elementu.
31 Rozmiar klatki filmu ............................... 47
6
Page 23
A Ukrywanie informacji zdjęciowych
Aby wyłączyć monitor, naciśnij przycisk R. Należy zwrócić uwagę, że monitor wyłącza się
automatycznie podczas gdy spust migawki jest wciśnięty lub jeśli przez 8 s nie wykona się żadnej
czynności (aby uzyskać informacje o tym jak wybrać czas przez jaki monitor pozostaje włączony, patrz
Czasy autowyłączania na stronie 143). Ekran Informacje można przywrócić naciskając przycisk R
ponownie.
Przycisk REkran InformacjeMonitor wyłączony
A Obracanie aparatu
Gdy aparat zostaje obrócony o 90 °, informacje zdjęciowe również
zostają obrócone, zgodnie z orientacją aparatu.
A Wskaźniki czasu migawki i przysłony
Te wyświetlacze zapewniają wizualizację wartości czasu otwarcia migawki i przysłony.
X
Krótki czas otwarcia migawki, duża
przysłona (niska liczba przysłony).
Podczas obracania pokrętłem trybu pracy, ten wyświetlacz zostaje zastąpiony obrazem pokrętła trybu
pracy.
Długi czas otwarcia migawki, mała
przysłona (wysoka liczba przysłony).
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wybierania układu informacji na ekranie Informacje, patrz Format
ekranu infor., (0 137). Aby uzyskać informacje na temat wyboru, czy informacje są wyświetlane
w trakcie wciskania spustu migawki, patrz Autom. wyśw. infor. (0 139).
7
Page 24
Pokrętło sterowania
Pokrętła sterowania można używać w połączeniu z innymi elementami sterującymi, do
regulacji różnych ustawień, podczas wyświetlania informacji zdjęciowych na monitorze.
PrzyciskM
X
Przycisk Fn
Wybierz kombinację przysłony
i czasu otwarcia migawki (tryb P; 0 74).
Wybierz czas otwarcia migawki
(tryb S lub M; 0 75, 77).
Wybierz przysłonę (tryb A; 0 76).
Tryb
Tryb
S
lub
Przycisk E
Pokrętło trybu pracy
Pokrętło sterowania
P
M
Pokrętło sterowaniaEk ra n Inf or mac je
Pokrętło sterowaniaEk ra n Inf or mac je
Wybierz
przysłonę (tryb
M; 0 77).
8
Tryb
Tryb
A
Pokrętło sterowania
Ekran Informacje
+
M
Przycisk
E
Pokrętło sterowaniaEk ra n Inf or mac je
Page 25
Wybierz
kompensację
ekspozycji (tryb
P, S lub A; 0 81).
Tryb
P, S
lub
Wybierz tryb lampy błyskowej
(0 68).
A
Przycisk
+
E
Pokrętło sterowaniaEk ra n Inf or ma cje
+
Przycisk
M
Korekta kompensacji mocy błysku (tryb P, S, A lub M; 0 83).
Pokrętło sterowaniaEk ra n Inf or ma cje
X
+
P, S, A
lub
M
Rolę przycisku Fn można wybrać przy pomocy opcji
Przyciski > PrzyciskFn w menu ustawień (0 146), dzięki
czemu następujące ustawienia można regulować naciskając
przycisk Fn i obracając pokrętło sterowania:
Jakość/wielkość zdjęcia (064)Czułość ISO (0 71)
Balans bieli (0 87)Akt. funkcja D-Lighting (085)
Przycisk
M
Przycisk
+
E
Pokrętło sterowaniaEk ra n Inf or ma cje
Przycisk FnPokrętło
+
sterowania
9
Page 26
X
Wizjer
1
2 3
68411597
1210
13
1 Pola AF........................................... ........ 60
Czas reakcji i jasność wyświetlacza wizjera mogą różnić się w zależności od temperatury.
1514
10
Page 27
Menu aparatu
Większość opcji fotografowania, odtwarzania
i ustawień jest dostępnych w menu aparatu. Aby
wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
Karty
Można wybierać spośród następujących menu:
D: Odtwarzanie (0 129)• N: Retusz (0 151)
•
C: Fotografowanie (0 131)• m: Ostatnie ustawienia (0 165)
•
B: Ustawienia (0 136)
•
Suwak wskazuje pozycję w bieżącym menu.
Bieżące ustawienia są wskazywane za pomocą ikon.
Opcje menu
Opcje w bieżącym menu.
d
Jeśli w lewym dolnym rogu m onitora wyświetlana jest ikona d,
naciskając przycisk Q (W) można wyświetlić pomoc. Opis
wybranej aktualnie opcji lub menu będzie wyświetlany, dopóki
ten przycisk pozostaje naciśnięty. Naciskając 1 lub 3 można
przewijać wyświetlane informacje.
Przycisk Q (W)
Przycisk G
X
A Tryb podręcznika
Aby wyświetlić podręcznik ekranowy, przekręć pokrętło trybu pracy w pozycję g (0 33).
11
Page 28
Korzystanie z menu aparatu
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się po menu aparatu.
Przesunięcie kursora w górę
Przycisk J: wybór wyróżnionej pozycji
Anulowanie wyboru i powrót
do poprzedniego menu
X
Przesunięcie kursora w dół
Aby poruszać się w menu, należy wykonać poniższe czynności.
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
2 Wyróżnij ikonę bieżącego menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego menu, naciśnij przycisk
4.
3 Wybierz menu.
Naciśnij 1 lub 3 aby wybrać żądane menu.
Wybór wyróżnionej pozycji lub
wyświetlenie podmenu
Przycisk G
12
Page 29
4 Ustaw kursor w wybranym menu.
Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij
przycisk 2.
5 Wyróżnij pozycję menu.
Naciśnij 1 lub 3 aby wyróżnić pozycję menu.
6 Wyświetl opcje.
Aby wyświetlić opcje dostępne dla wybranej pozycji
menu, naciśnij przycisk 2.
7 Wyróżnij opcję.
Naciśnij 1 lub 3 aby wyróżnić opcję.
8 Wybierz wyróżnioną pozycję.
Aby wybrać wyróżnioną pozycję, naciśnij przycisk J.
Aby wyjść z menu bez dokonywania wyboru, naciśnij
przycisk G.
Należy zwrócić uwagę na poniższe informacje:
• Pozycje menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne.
• Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 daje taki sam efekt, jak naciśnięcie przycisku J,
w niektórych przypadkach wybór można zatwierdzić tylko za pomocą przycisku J.
• Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy
(0 27).
X
13
Page 30
Pierwsze kroki
Ładowanie akumulatora
Ten aparat jest zasilany przez akumulator litowo-jonowy EN-EL14 (dostarczony w zestawie).
Aby maksymalnie wydłużyć czas fotografowania, należy przed użyciem aparatu naładować
akumulator za pomocą znajdującej się w zestawie ładowarki MH-24. Pełne naładowanie
całkowicie rozładowanego akumulatora zajmuje około godzinę i trzydzieści minut.
X
A Adapter wtyczki
Zależnie od kraju lub regionu zakupu, razem z ładowarką może być
dostarczony adapter wtyczki. Zależnie od kraju lub regionu zakupu, kształt
adaptera może być różny. Jeśli został dostarczony adapter, należy unieść
wtyczkę i podłączyć adapter wtyczki jak pokazano po prawej stronie,
upewniając się, że wtyczka jest włożona do końca. Próba odłączenia adaptera
wtyczki na siłę może doprowadzić do uszkodzenia produktu.
1 Zdejmij pokrywkę styków.
Zdejmij pokrywkę styków z akumulatora.
2 Montaż akumulatora.
Włóż akumulator zgodnie z ilustracją na ładowarce.
D Ładowanie akumulatora
Ładuj akumulator wewnątrz pomieszczeń w temperaturze otoczenia
mieszczącej się w zakresie od 5 do 35°C. Akumulator nie będzie się
ładował, jeśli jego temperatura jest niższa od 0 °C lub przekracza 60 °C.
3 Podłącz ładowarkę.
Dioda CHARGE (ładowanie) będzie pulsować podczas ładowania
akumulatora.
D Podczas ładowania
Nie należy ruszać ładowarki, ani dotykać akumulatora podczas trwania
ładowania. Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia, w bardzo rzadkich
przypadkach może prowadzić do tego, że ładowarka wskazywać
będzie pełne naładowanie, podczas gdy akumulator jest tylko
częściowo naładowany. Wyjmij akumulator i włóż go ponownie, aby
jeszcze raz rozpocząć ładowanie.
4 Po zakończeniu ładowania wyjmij akumulator.
Ładowanie jest zakończone gdy dioda CHARGE (ładowanie) przestanie pulsować. Odłącz
ładowarkę i wyjmij akumulator.
14
Ładowanie
akumulatora
Ładowanie
zakończone
Page 31
Włóż akumulator
1 Wyłącz aparat.
A Wkładanie i wyjmowanie akumulatorów
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć aparat.
Włóż akumulator w sposób przedstawiony po prawej stronie.
4 Zamknij pokrywę komory akumulatora.
A Wyjmowanie akumulatora
Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat, otwórz pokrywę komory
akumulatora i wyciągnij akumulator.
D Akumulator i ładowarka
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na stronach ix–x i 184–185 tej instrukcji i przestrzegaj ich
treści. Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
Nieprzestrzeganie tego zalecania może prowadzić do uszkodzenia akumulatora lub obniżenia jego
wydajności. Jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od 0°C do 15°C lub od 45°C do 60°C,
pojemność akumulatora może się obniżyć, a czas jego ładowania wydłużyć. Jeśli dioda CHARGE
(ładowanie) miga podczas ładowania, sprawdź czy temperatura mieści się w poprawnym zakresie,
następnie odłącz ładowarkę od zasilania, po czym wyjmij i ponownie włóż akumulator. Jeśli problem
będzie się utrzymywał, natychmiast zaprzestań użytkowania i oddaj akumulator oraz ładowarkę do
autoryzowanego przedstawiciela serwisu firmy Nikon.
Nie należy podejmować próby ładowania w pełni naładowanego akumulatora. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może prowadzić do zmniejszenia wydajności akumulatora.
Ładowarki należy używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Należy ją odłączyć, gdy nie jest używana.
X
15
Page 32
Zamocuj obiektyw
Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia wnętrza aparatu po zdjęciu
obiektywu. W tej instrukcji jako przykład przedstawiany jest obiektyw AF-S DX NIKKOR
18–55 mm f/3,5–5,6G VR.
Umieść obiektyw w mocowaniu
bagnetowym aparatu w taki sposób, aby
znaczniki pozycji mocowania na
obiektywie i na korpusie aparatu były
wyrównane (q). Uważając, aby nie
nacisnąć przycisku zwalniania obiektywu,
obróć obiektyw w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aż zaskoczy
blokada (w).
Jeśli obiektyw jest wyposażony
w przełącznik trybu A-M ustaw go
wpołożeniu A (autofokus) lub jeśli aparat
jest wyposażony w przełącznik trybu M/A-M, ustaw go w położeniu M/A (autofokus
z możliwością ustawienia ręcznego).
Pierścień zoomu
Znacznik pozycji mocowania obiektywu
Styki procesora/CPU
Tylna pokrywka obiektywu
Przełącznik trybu A-M (patrz poniżej)
Przełącznik redukcji drgań (VR) (0 17)
(0 168)
D Autofokus
Autofokus jest obsługiwany tylko w przypadku obiektywów AF-S i AF-I wyposażonych w silniki układu
autofokusa. Autofokus nie jest dostępny w przypadku innych obiektywów AF (0 167).
16
Page 33
❚❚ Redukcja drgań (VR)
Obiektywy AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR obsługują funkcję redukcji drgań (VR)
zmniejszającą poruszenie spowodowane drganiem aparatu nawet podczas przesuwania
aparatu w poziomie. Pozwala to na wydłużenie czasu otwarcia migawki o około 3 EV przy
ogniskowej 55 mm (według pomiarów Nikon; rezultaty zależą od użytkownika i warunków
fotografowania).
Aby używać redukcji drgań, przestaw przełącznik VR w położenie ON (włączone). Redukcja drgań jest włączana w momencie wciśnięcia spustu
migawki do połowy, zmniejszając wpływ drgań aparatu na obraz
w wizjerze oraz upraszczając kadrowanie i ustawianie ostrości zarówno
w trybach autofokusa, jak i manualnym. Podczas przesuwania aparatu
na boki, redukcja drgań ma zastosowanie tylko do ruchu nie będącego
częścią ujęcia panoramicznego (na przykład, jeśli aparat jest
przesuwany w poziomie, redukcja drgań będzie miała zastosowanie
tylko do drgań w pionie), bardzo ułatwiając płynne przesuwanie
aparatu szerokim łukiem.
Redukcję drgań można wyłączyć przesuwając przełącznik VR
w położenie OFF (wyłączone). Wyłączaj redukcję drgań, kiedy aparat jest prawidłowo
zamocowany na statywie, ale pozostaw tę funkcję włączoną, jeśli głowica statywu nie jest
zablokowana lub jeśli używasz monopodu.
A Odłączanie obiektywu
Upewnij się, że aparat jest wyłączony, gdy chcesz zdjąć lub zmienić obiektyw.
Aby zdjąć obiektyw, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q),
przekręcając obiektyw zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w). Po zdjęciu
obiektywu, nałóż pokrywki obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
X
D Obiektywy z procesorem i pierścieniami przysłony
W przypadku obiektywów z procesorem wyposażonych w pierścień przysłony (0 168), należy
zablokować przysłonę w pozycji odpowiadającej ustawieniu minimalnemu (największej liczbie
przysłony).
D Redukcja drgań (VR)
Nie wyłączaj aparatu, ani nie zdejmuj obiektywu przy włączonej redukcji drgań. Jeśli zasilanie obiektywu
zostanie przerwane przy włączonej funkcji redukcji drgań, obiektyw może grzechotać po potrząśnięciu.
To zjawisko nie stanowi usterki i można je skorygować ponownie mocując obiektyw do aparatu
i włączając aparat.
Redukcja drgań jest wyłączona podczas ładowania wbudowanej lampy błyskowej. Kiedy redukcja
drgań jest aktywna, obraz w wizjerze może być rozmyty po zwolnieniu migawki. Nie oznacza to usterki.
17
Page 34
Podstawowe ustawienia
Przy pierwszym włączeniu aparatu wyświetlone zostanie okno dialogowe wyboru języka.
Należy wybrać język oraz ustawić datę i godzinę. Zanim data i godzina nie zostaną ustawione,
wykonywanie zdjęć jest niemożliwe.
1 Włącz aparat.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka.
X
2 Wybierz język.
Naciśnij 1 lub 3 aby wybrać żądany język i naciśnij J.
3 Wybierz strefę czasową.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru strefy
czasowej. Za pomocą 4 lub 2 wyróżnij lokalną strefę
czasową (w polu UTC podana jest różnica
w godzinach między wybraną strefą czasową
a czasem UTC), a następnie naciśnij przycisk J.
4 Wybierz format daty.
Za pomocą przycisków 1 lub 3 wybierz kolejność,
w jakiej mają być wyświetlane rok, miesiąc i dzień.
Naciśnij J, aby przejść do następnej czynności.
5 Włączanie i wyłączanie czasu letniego.
Zostaną wyświetlone opcje czasu letniego. Domyślnie
czas letni jest wyłączony. Jeśli w lokalnej strefie
czasowej obowiązuje czas letni, naciśnij 1, aby
wyróżnić Włączony i naciśnij J.
6 Ustaw datę i godzinę.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe widoczne po
prawej stronie. Za pomocą 4 lub 2 wybierz żądaną
pozycję, a za pomocą 1 lub 3 odpowiednio ją zmień.
Naciśnij J, aby zatwierdzić ustawienia zegara i przejść
do trybu fotografowania.
18
Page 35
A Menu ustawień
Ustawienia daty i godziny można zmienić w dowolnej chwili używając opcji Język (Language) ( 0 140)
i Strefa czasowa i data (0 139) z menu ustawień.
A Akumulator zegara
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie potrzeby, gdy włożony jest
główny akumulator lub aparat jest zasilany przez opcjonalne gniazdo zasilania EP-5a i zasilacz sieciowy
EH-5a (0 178).
włączeniu aparatu wyświetla się komunikat ostrzegający, że zegar aparatu nie jest ustawiony,
akumulator zegara jest rozładowany i zegar został wyzerowany.
i godzinę.
Trzy dni ładowania zapewniają zasilanie akumulatorowi zegara na około miesiąc.Jeśli po
Ustaw zegar na poprawną datę
A Zegar w aparacie
Zegar w aparacie nie jest tak dokładny, jak większość zegarków ręcznych i zegarów domowych.
Wskazania zegara należy regularnie porównywać z dokładniejszymi czasomierzami i w razie potrzeby
dokonywać jego regulacji.
X
19
Page 36
Włóż kartę pamięci
4
GB
Aparat zapisuje zdjęcia na kartach pamięci Secure Digital (SD) (dostępne osobno; 0 177).
1 Wyłącz aparat.
A Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci
Przed włożeniem lub wyjęciem kart pamięci należy zawsze wyłączyć aparat.
X
2 Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
Wysuń pokrywę gniazda karty pamięci (q) i otwórz
gniazdo karty (w).
3 Włóż kartę pamięci.
Trzymając kartę pamięci zgodnie z rysunkiem
widocznym po prawej stronie wsuń ją, aż zatrzaśnie
się w gnieździe. Dioda dostępu karty pamięci zaświeci
się na kilka sekund. Zamknij osłonę gniazda karty
pamięci.
D Wkładanie kart pamięci
Włożenie kart pamięci odwrotnie lub tyłem do przodu
może spowodować uszkodzenie aparatu lub karty.
Sprawdź, czy na pewno karta jest poprawnie ustawiona.
Dioda dostępu
Przód
GB
4
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie pierwszy raz lub była sformatowana w innym
urządzeniu, należy ją sformatować zgodnie z opisem na stronie 21.
A Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu nie świeci się, wyłącz aparat,
otwórz osłonę gniazda karty pamięci i wciśnij kartę do środka, aby
ją wysunąć (q). Następnie kartę można wyciągnąć ręką (w).
A Przełącznik ochrony przed zapisem
Karty pamięci są wyposażone w przełącznik ochrony przed
zapisem, zapobiegający przypadkowej utracie danych. Kiedy
przełącznik znajduje się w położeniu zablokowanym („lock”), nie
można zapisywać zdjęć na karcie, usuwać zdjęć z karty, ani jej
formatować (przy próbie wyzwolenia migawki rozlegnie się sygnał
dźwiękowy). Aby odblokować kartę pamięci, przesuń przełącznik
w położenie do zapisu („write”).
20
GB
4
Przełącznik ochrony przed
zapisem
Page 37
Sformatuj kartę pamięci
Kartę pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem lub jeśli była formatowana
w innym urządzeniu. Formatowanie należy wykonać w opisany niżej sposób.
D Formatowanie kart pamięci
Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych zapisanych na karcie pamięci.
Przed rozpoczęciem formatowania należy skopiować na komputer wszelkie zdjęcia i inne dane, które
chcesz zachować (0 115).
1 Włącz aparat.
2 Wyświetl opcje formatowania.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
W menu ustawień wyróżnij pozycję Format. karty pamięci i naciśnij 2. Więcej informacji na
temat używania menu można znaleźć na stronie
11.
Przycisk G
3 Wyróżnij Tak.
Aby wyjść z menu bez formatowania karty
pamięci, wyróżnij Nie i naciśnij J.
4 Naciśnij J.
W czasie formatowania karty zostanie
wyświetlony komunikat widoczny po prawej
stronie. Nie wyjmuj karty pamięci oraz nie wyjmuj
ani nie odłączaj źródła zasilania podczas
formatowania.
X
D Karty pamięci
• Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania.
z aparatu należy zachować szczególną ostrożność.
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłącz aparat.
zapisywania i usuwania danych lub kopiowania ich do komputera nie wolno wyjmować kart pamięci
z aparatu, wyłączać aparatu oraz wyjmować ani odłączać źródła zasilania.
powyższych zaleceń może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno zginać karty, upuszczać jej, ani poddawać silnym wstrząsom fizycznym.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty.
uszkodzenia karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub bezpośredniego
nasłonecznienia.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do
Podczas wyjmowania kart pamięci
Podczas formatowania ani w czasie
Nieprzestrzeganie
21
Page 38
Dostosuj ostrość wizjera
Aparat jest wyposażony w pokrętło korekcji dioptrażu, pozwalające zniwelować indywidualne
różnice wzroku. Sprawdź czy obraz w wizjerze jest ostry, przed skadrowaniem zdjęcia
wwizjerze.
1 Zdejmij pokrywkę obiektywu.
X
2 Włącz aparat.
3 Ustaw ostrość wizjera.
Obracaj pokrętło korekcji dioptrażu, aż obraz
w wizjerze i pole AF będą idealnie ostre. Przesuwając
suwak korekcji dioptrażu z okiem przyłożonym do
wizjera, należy uważać, aby nie zranić się niechcący
w oko palcem lub paznokciem.
Pole AF
A Regulacja ostrości wizjera
Jeśli ustawienie ostrości wizjera zgodnie z opisem powyżej jest niemożliwe, wybierz pojedynczy
autofokus (AF-S; 0 55), jednopolowy AF (c; 0 58) i centralne pole AF (0 60), a następnie wykadruj
obiekt o wysokim kontraście w centralnym polu AF i naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość aparatu. Przy ustawionej ostrości aparatu, użyj pokrętła korekcji dioptrażu do ustawienia
idealnej ostrości obiektu w wizjerze. W razie potrzeby ostrość wizjera można dalej regulować przy
pomocy opcjonalnych soczewek korekcyjnych (0 176).
22
Page 39
Podstawy fotografowania
s
iodtwarzania
Łatwe fotografowanie w trybie „nakieruj
aparat i zrób zdjęcie” (tryby i i j)
W tym rozdziale opisano sposób wykonywania zdjęć w trybie
i (automatyczny) czyli automatycznym trybie „łatwego fotografowania”,
w którym większość ustawień jest regulowana przez aparat i dostosowywana
do warunków fotografowania. W trybie tym lampa błyskowa błyska
automatycznie, jeśli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony. Aby robić
zdjęcia z wyłączoną lampą błyskową, pozostawiając aparatowi kontrolę nad
pozostałymi ustawieniami, obróć pokrętło trybu w położenie j w celu wybrania trybu
ogólnego z wyłączonym błyskiem.
Krok 1: włącz aparat
1 Włącz aparat.
Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat. Na monitorze pojawi się ekran Informacje.
2 Sprawdź stan akumulatora.
Sprawdź stan naładowania akumulatora na ekranie
Informacje lub w wizjerze (jeśli monitor jest
wyłączony, naciśnij przycisk P, aby wyświetlić ekran
Informacje; jeśli monitor nie włącza się, oznacza to, że
akumulator jest rozładowany i wymaga ponownego
naładowania).
Ekran informacjiWizjerOpis
L—Akumulator jest całkowicie naładowany.
K—Akumulator jest częściowo rozładowany.
Hd
H
(miga)
d
(miga)
Niski poziom naładowania akumulatora. Przygotuj całkowicie
naładowany akumulator lub przygotuj akumulator do
ładowania.
Akumulator rozładowany. Spust migawki jest zablokowany.
Naładuj akumulator lub wymień go.
s
A Czyszczenie przetwornika obrazu
Aparat włącza drgania filtra dolnoprzepustowego pokrywającego matrycę (przetwornik obrazu) w celu
usuwania pyłu w momencie włączania i wyłączania aparatu (0 180).
23
Page 40
3 Sprawdź, ile zdjęć można jeszcze zrobić.
Liczniki klatek na ekranie Informacje i w wizjerze
pokazują liczbę zdjęć, jaką można zapisać na karcie
pamięci (wartości powyżej 1000 są zaokrąglane w dół
do najbliższej setki: np. wartości mieszczące się
pomiędzy 1200 a 1299 są wyświetlane jako 1,2 K). Jeśli
wyświetla się ostrzeżenie zawierające informację
o braku pamięci na zapisanie dodatkowych zdjęć,
włóż inną kartę pamięci (0 20) lub usuń część zdjęć
s
(0 31, 109).
Krok 2: wybierz tryb i lub j
Wybierz ten tryb w miejscach, gdzie fotografowanie z lampą
błyskową jest zabronione, w przypadku fotografowania
małych dzieci lub w celu uchwycenia naturalnego światła
w warunkach słabego oświetlenia, przekręcając pokrętło
trybu pracy w położenie j. W innych sytuacjach obróć
pokrętło trybu pracy w położenie i.
Pokrętło trybu pracy
24
Tryb jTryb i
Page 41
Krok 3: wykadruj zdjęcie
1 Przygotuj aparat.
Podczas kadrowania zdjęć w wizjerze prawą ręką
trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część
korpusu aparatu lub obiektyw. Przyciągnij łokcie lekko
do tułowia, aby uzyskać lepsze podparcie rąk i postaw
jedną stopę o pół kroku przed drugą, aby utrzymać
stabilność tułowia.
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji portretowej
(pionowej) trzymaj aparat w sposób pokazany po
prawej stronie.
W trybie j czas otwarcia migawki wydłuża się przy
słabym oświetleniu. Zalecamy używać statywu.
2 Wykadruj zdjęcie.
Wykadruj zdjęcie w wizjerze, ustawiając główny
fotografowany obiekt w co najmniej jednym
z jedenastu pól AF.
A Używanie obiektywu zmiennoogniskowego
Użyj pierścienia zoomu w celu uzyskania zbliżenia
fotografowanego obiektu, tak aby wypełniał większą część kadru
lub w celu oddalenia obiektu i zwiększenia pola widzianego na
gotowej fotografii (wybierz dłuższą ogniskową na skali
ogniskowych obiektywu w celu zbliżenia lub krótszą w celu
oddalenia).
A Obiektyw AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR
W przypadku obiektywu AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR
zmiana ustawienia zoom może powodować zmianę
maksymalnego otworu przysłony o maksymalnie 1
aparat automatycznie bierze to pod uwagę podczas ustawiania
ekspozycji i po zmianie ustawienia zoom zmiany ustawień aparatu
nie są konieczne.
1
/3 EV. Jednakże
s
Pole ostrości
Zbliżenie
Pierścień
zoomu
Oddalenie
25
Page 42
Krok 4: ustaw ostrość
1 Naciśnij spust migawki do połowy.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia
ostrości. Aparat automatycznie dobierze pola AF. Jeśli
fotografowany obiekt jest słabo oświetlony, może
podnieść się lampa błyskowa i zaświecić się dioda
wspomagająca AF.
2 Sprawdź wskaźniki w wizjerze.
s
Po zakończeniu ustawiania ostrości, wybrane pola AF
zostaną wyróżnione na chwilę, włączy się sygnał
dźwiękowy (sygnał dźwiękowy może się nie włączyć,
jeśli fotografowany obiekt jest w ruchu) a w wizjerze
pojawi się wskaźnik ostrości (I).
Wskaźnik ostrościOpis
IOstrość ustawiona na obiekcie.
I (miga)
Gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy, liczba zdjęć, które mogą zostać zapisane
w buforze pamięci („t”; 0 53) jest wyświetlana w wizjerze.
Aparat nie może ustawić ostrości za
pomocą autofokusa. Patrz strona 56.
Krok 5: zrób zdjęcie
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby wyzwolić
migawkę i zarejestrować zdjęcie. Dioda dostępu obok
pokrywy gniazda karty pamięci zaświeci się, a zdjęcie
zostanie wyświetlone na monitorze na kilka sekund (zdjęcie
automatycznie zniknie z ekranu po wciśnięciu spustu
migawki do połowy). Nie wysuwaj karty pamięci, nie wyjmuj
ani nie odłączaj źródła zasilania dopóki dioda nie zgaśnie
i zapisywanie nie zostanie zakończone.
Wskaźnik
ostrości
Pojemność
bufora
Dioda dostępu
26
Page 43
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po naciśnięciu spustu migawki
do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.
Ustaw ostrość: naciśnij do połowy
Zrób zdjęcie: naciśnij do końca
A Autowyłączenie pomiaru ekspozycji
Wizjer i ekran Informacje wyłączą się, jeśli przez około osiem sekund nie przeprowadzi się żadnych
czynności (automatyczne wyłączenie pomiaru ekspozycji), co zmniejsza zużycie energii akumulatora.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ponownie włączyć ekran. Opóźnienie funkcji automatycznego
wyłączania pomiaru można wybrać przy pomocy opcji Czasy autowyłączania w menu ustawień
(0 143).
8 s
Pomiar ekspozycji włączony
Pomiar ekspozycji
wyłączony
Pomiar ekspozycji włączony
A Wbudowana lampa błyskowa
Jeśli w celu uzyskania poprawnej ekspozycji w trybie i wymagane jest
dodatkowe oświetlenie, wbudowana lampa błyskowa podniesie się
automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy. Kiedy lampa
błyskowa jest rozłożona, zdjęcia można wykonywać tylko wtedy, gdy
wyświetlony jest wskaźnik gotowości lampy błyskowej (M). Lampa się ładuje,
jeśli wskaźnik gotowości lampy błyskowej nie jest wyświetlany - zdejmij palec
na chwilę ze spustu migawki i spróbuj ponownie.
Aby oszczędzać energię akumulatora, kiedy lampa błyskowa nie jest używana,
złóż ją, wciskając ją lekko w dół, aż się zatrzaśnie.
s
27
Page 44
Kreatywne fotografowanie (programy
tematyczne)
Aparat oferuje wybór programów tematycznych. Wybranie programu
tematycznego automatycznie dostosowuje ustawienia do wybranej
sytuacji, co sprawia, że kreatywne fotografowanie jest bardzo proste.
Wystarczy wybrać program, wykadrować zdjęcie i je zrobić, zgodnie
z opisem na stronach 23–27.
❚❚ Pokrętło trybu pracy
Następujące programy tematyczne można wybrać
s
pokrętłem trybu pracy:
Program
k Portret
l Pejzaż
p Dziecko
m Zdjęcia sportowe
n Makro
o Portret nocny
❚❚ Programy tematyczne
k Portret
l Pejzaż
Pokrętło trybu pracy
Używaj tego programu w celu uzyskania
portretów z wyglądającym naturalnie
odcieniem skóry. Jeśli fotografowany obiekt
znajduje się w dużej odległości od tła lub
używa się teleobiektywu, szczegóły tła
zostaną zmiękczone, nadając kompozycji
wrażenie głębi.
28
Używaj tego programu w celu uzyskania
żywych zdjęć krajobrazu w ciągu dnia.
Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF wyłączają się. Zalecamy
używać statywu, aby uniknąć rozmycia zdjęć
przy słabym oświetleniu.
Page 45
p Dziecko
Używaj tego programu to fotografowania
dzieci. Ubrania i szczegóły tła są wyraźnie
odwzorowane przy jednoczesnym
zachowaniu naturalnego i ciepłego odcienia
skóry.
n Makro
s
Używaj tego programu do wykonywania
zbliżeń kwiatów, owadów i innych małych
obiektów (do ustawiania ostrości z bardzo
niewielkiej odległości można użyć
specjalnego obiektywu do makrofotografii).
Zalecamy używać statywu, aby zapobiec
rozmyciu zdjęć.
m Zdjęcia sportowe
Krótki czas otwarcia migawki pozwala na
zatrzymanie ruchu i uzyskanie dynamicznych
zdjęć sportowych, wyraźnie podkreślających
główny fotografowany obiekt. Wbudowana
lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF
wyłączają się. Aby zrobić serię zdjęć, wybierz
seryjny tryb wyzwalania migawki (0 5, 53).
o Portret nocny
Używaj tego programu w celu uzyskania
naturalnej równowagi pomiędzy głównym
fotografowanym obiektem a tłem, podczas
wykonywania zdjęć portretowych przy
słabym oświetleniu. Zalecamy używać
statywu, aby zapobiec rozmyciu zdjęć.
29
Page 46
Podstawy odtwarzania
NOROR
MALAL
Zdjęcia są automatycznie wyświetlane przez około 4 s po ich zarejestrowaniu. Jeśli na
monitorze nie jest wyświetlane żadne zdjęcie, można wyświetlić ostatnie zdjęcie naciskając
przycisk K.
1 Naciśnij przycisk K.
Na monitorze zostanie wyświetlone zdjęcie.
s
Przycisk K
2 Wyświetl kolejne zdjęcia.
Kolejne zdjęcia można wyświetlać naciskając 4
lub 2 lub obracając pokrętłem sterowania.
Aby wyświetlić dodatkowe informacje na temat
bieżącego zdjęcia, naciskaj przyciski 1 i 3
(0 100).
30
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
1/250 F11
–
1. 3 +1. 0
AUTO A6, M1
100D3100 DS
15/04/2010 10:02:27
_
C
0001. JP
G
100
NIKON D31001/ 12
35
4608x3072
mm
Page 47
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Aby usunąć zdjęcie wyświetlane aktualnie na monitorze, naciśnij przycisk O. Należy pamiętać,
że usuniętych zdjęć nie można przywrócić.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie do usunięcia, zgodnie z opisem
na poprzedniej stronie.
2 Usuń zdjęcie.
Naciśnij przycisk O. Wyświetli się okno dialogowe
potwierdzenia. Naciśnij przycisk O ponownie, aby
usunąć zdjęcie i powrócić do trybu odtwarzania
(aby wyjść bez usuwania zdjęcia, naciśnij K).
Przycisk O
A Usuwanie
Aby usunąć wybrane zdjęcia (0 110), wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia (0 111), lub
wszystkie zdjęcia z bieżącego folderu odtwarzania (0 129), użyj opcji Usuwanie z menu odtwarzania.
s
31
Page 48
s
32
Page 49
!
Tryb podrcznika
Podręcznik
Tryb podręcznika udostępnia różne często używane i przydatne funkcje.
Najwyższy poziom menu podręcznika wyświetlany jest po ustawieniu
pokrętła trybu pracy w położeniu g.
Można wybierać spośród następujących pozycji:
!
Wskaźnik stanu akumulatora (0 23)
Liczba pozostałych zdjęć (0 24)
Tryb fotografowania: Wskaźnik trybu podręcznika wyświetlany
jest na ikonie trybu fotografowania.
Aby uzyskać dostęp do tych menu, wyróżnij Fotograf., Wyświetl/usuń lub Ustaw i naciśnij J.
❚❚ Fotograf.
Łatwa obsługa
Automatyczny
4
!
Lampa wyłączona
5
Odległe obiekty
9
Zbliżenia
!
Portrety śpiących osób
8
Ruchome obiekty
9
Pejzaże
7
Portrety
6
Portret nocny
"
„Rozpocznij fotogr.”
Aby rozpocząć fotografowanie, wyróżnij Rozpocznij fotogr. i naciśnij 2. Wyświetlone zostaną
opcje pokazane poniżej po prawej stronie.
Operacje zaawansowane
Zmiękczanie tła
#
Zwiększ obszar ostrości
Zamroż. ruchu (ludzie)
Zamroż. ruchu (pojazdy)
$
Pokaż spadającą wodę
Użyj samowyzw. migawki
Pojedyncze
8
Seryjne
I
Samowyzwalacz 10 sekund
E
Ciche wyzw. migawki
J
Wyróżnij opcję i naciśnij przycisk
J.
• Użyj wizjera
• Użyj podglądu na żywo
• Filmuj
Dostosuj przysłonę.
Wybierz czas
otwarcia migawki.
„Więcej ustawień”
34
Jeśli wyświetla się Więcej ustawień, można wyróżnić tę opcję
inacisnąć 2, aby uzyskać dostęp do następujących ustawień (dostępne
ustawienia różnią się w zależności od wybranej opcji fotografowania):
• Ustaw Picture Control
• Kompensacja błysku
• Tryb wyzw. migawki
• Kompens. ekspozycji
• Tryb lampy błyskowej
• Czułość ISO
Page 51
❚❚ Wyświetl/usuń
Wyświetl pojed. zdjęcia
Wyświetl wiele zdjęć
Wybierz datę
Wyświetl pokaz slajdów
Usuń zdjęcia
❚❚ Ustaw
Jakość zdjęcia
Wielkość zdjęcia
Folder odtwarzania
Ustaw. wydruku (DPOF)
Format. karty pamięci
Jasność monitora LCD
Kolor tła ekranu infor.
Autom. wyśw. infor.
Tryb wideo
Strefa czasowa i data
Język (Language)
Czasy autowyłączania
Sygnał dźwiękowy
Nanoszenie daty
Puste gniaz., zwol. blok.
Ustawienia filmu
HDMI
Redukcja migotania
Przesyłanie Eye-Fi
* Dostępne tylko po włożeniu
zgodnej karty pamięci Eye-Fi
(0 150).
*
Zmiany ustawień Jakość
zdjęcia, Wielkość zdjęcia,
Jasność monitora LCD, Kolor
tła ekranu infor, Autom.
wyśw. infor., Czasy
autowyłączania, Sygnał
dźwiękowy, Nanoszenie
daty i Ustawienia filmu mają
zastosowanie tylko w trybie
podręcznika i nie są
odzwierciedlane w innych
trybach fotografowania.
A Tryb podręcznika
Tryb podręcznika jest ustawiany na Łatwa obsługa > Automatyczny po obróceniu pokrętła trybu
pracy do innego ustawienia lub wyłączeniu aparatu.
!
35
Page 52
Podczas wyświetlania podręcznika, można wykonać następujące czynności:
Czynność
Powrót do
najwyższego
poziomu
podręcznika
Włączenie
monitora
Wyróżnienie
menu
Przycisk lub
pokrętło
Przycisk G
Opis
Naciśnij przycisk G, aby włączyć monitor lub powrócić do
najwyższego poziomu podręcznika.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić menu.
!
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżniać opcje w menu.
Wyróżnij opcje na ekranach, takich jak
Wyróżnienie opcji
Wybór
wyróżnionego
menu lub
wyróżnionej opcji
JAby wybrać wyróżnione menu lub opcję, naciśnij przycisk J.
pokazany po prawej stronie, za pomocą
przycisków 1, 3, 4 lub 2.
Naciśnij przycisk 4, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
36
Powrót do
poprzedniego
ekranu
Wyświetlenie
pomocy
Aby anulować i wrócić do poprzedniego
ekranu z ekranów, takich jak pokazany po
prawej stronie, wyróżnij & i naciśnij
przycisk J.
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora
wyświetlana jest ikona d, naciskając
przycisk Q (W) można wyświetlić
pomoc. Opis wybranej aktualnie opcji
będzie wyświetlany, dopóki ten przycisk
pozostaje naciśnięty. Naciskaj 1 lub 3,
aby przewijać wyświetlane informacje.
Ikona d (pomoc)
Przycisk Q (W)
Page 53
Podgląd na żywo
x
Kadrowanie zdjęć na monitorze
Aby robić zdjęcia przy użyciu podglądu na żywo, postępuj zgodnie z opisem poniżej.
1 Obróć przełącznik podglądu na żywo.
Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu
pojawi się widok przez obiektyw. Obiekt nie będzie
już widoczny w wizjerze.
Przełącznik podglądu na żywo
q
w
PozycjaOpis0
Tryb fotografowania
q
Wskaźnik
w
nagrywania dźwięku
Ikona „Bez filmu”Oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.45
e
Pozostały czas
r
Tryb ustawiania ostrości
t
Tryb wyboru pola AF Bieżący tryb wyboru pola ostrości.38
y
Pole AF
u
Pozostały czas (tryb
i
nagrywania filmu)
Rozmiar klatki filmu
o
SamowyzwalaczWyświetlany w trybie samowyzwalacza.54
!0
Bieżący tryb wybrany pokrętłem trybu. Wybierz i lub j, aby korzystać
z automatycznego doboru programu (tylko autofokus;
Wskazuje, czy filmy są nagrywane z dźwiękiem.47
Pozostały czas do automatycznego zakończenia podglądu na
żywo. Wyświetlany, jeśli fotografowanie zakończy się w czasie
najwyżej 30 sekund.
Bieżący tryb ustawiania ostrości.38
Bieżące pole ostrości. Wyświetlany element różni się w zależności
od opcji wybranej dla trybu pola ostrości (0 38).
Pozostały czas nagrywania w trybie nagrywania filmu.46
Rozmiar klatki (rozdzielczość) filmów nagrywanych w trybie
nagrywania filmów.
i
o
!0
0
41).
x
23,
28, 73
42
39
47
37
Page 54
2 Wybierz tryb ustawiania ostrości.
Naciśnij przycisk P i za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego wyróżnij na monitorze bieżący
tryb ustawiania ostrości. Naciśnij J, aby
wyświetlić następujące opcje. Wyróżnij opcję
i naciśnij przycisk J.
OpcjaOpis
AF-S Pojedynczy AF
AF-F Tryb ciągłego AF
x
MF ManualnyUstaw ostrość ręcznie (0 43).
W opisie w krokach 3, 4 i 5 założono, że wybrane jest ustawienie AF-S lub AF-F. Jeśli
wybrane jest ustawienie MF, przejdź do kroku 6 po ustawieniu ostrości manualnie.
3 Wybierz tryb wyboru pola ostrości.
Tryb wyboru pola ostrości można wybierać we
wszystkich trybach poza i i j. Wyróżnij bieżący
tryb wyboru pola ostrości na monitorze. Naciśnij
J, aby wyświetlić następujące opcje. Wyróżnij
opcję i naciśnij przycisk J.
TrybOpis
8 Priorytet twarzy AF
9 Szeroki plan AF
! Normalne pole AF
" Śledzenie obiektu AF Śledzenie obiektu poruszającego się przez kadr.
Naciśnij przycisk P ponownie, aby powrócić do podglądu na żywo.
Przycisk P
Do fotografowania nieruchomych obiektów. Ostrość zostaje
zablokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy.
Wyzwolenie migawki jest możliwe, tylko gdy aparat może ustawić
ostrość.
Do fotografowania ruchomych obiektów. Aparat ustawia ostrość
w sposób ciągły w trybie podglądu na żywo i podczas nagrywania
filmów. Wyzwolenie migawki jest możliwe, tylko gdy aparat może
ustawić ostrość.
Aparat automatycznie wykrywa twarze fotografowanych osób
skierowane przodem do obiektywu i ustawia na nich ostrość. Stosuj
do portretów.
Stosuj do wykonywania zdjęć z ręki przy fotografowaniu
krajobrazów i pozostałych obiektów innych niż portretowe. Przy
pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wybierz pole AF.
Użyj do ustawiania ostrości punktowo na wybranym polu w kadrze.
Zalecamy używać statywu.
38
A Tryb wyboru pola AF w trybie podglądu na żywo
Tryby wyboru pola AF dla podglądu na żywo można
również wybrać przy pomocy opcji Tryb wyboru pola ostr. > Podgl. na żywo/film w menu fotografowania.
Page 55
4 Wybierz pole ostrości.
Priorytet twarzy AF: kiedy aparat wykryje osobę
patrzącą w stronę aparatu, wyświetli wokół jej
twarzy podwójną żółtą ramkę (jeśli aparat wykryje
wiele twarzy, maksymalnie 35, ustawi ostrość na
najbliższej twarzy; aby wybrać inną osobę,
naciskaj wybierak wielofunkcyjny w górę, dół,
lewo lub prawo).
Szeroki plan i normalne pole AF: użyj wybieraka
wielofunkcyjnego, aby przesunąć pole AF
w dowolne miejsce w kadrze lub naciśnij J, aby
ustawić pole AF w centrum kadru.
Pole ostrości
Śledzenie obiektu AF: umieść pole ostrości na
fotografowanym obiekcie i naciśnij J. Pole
ostrości będzie podążać za wybranym obiektem
poruszającym się przez kadr.
Pole ostrości
Pole ostrości
x
39
Page 56
5 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia ostrości.
Priorytet twarzy AF: aparat ustawia ostrość na twarz w podwójnej
żółtej ramce, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Jeśli
aparat nie jest już w stanie wykryć fotografowanej osoby
(ponieważ np. ta osoba już nie patrzy w obiektyw), ramki nie
będą wyświetlane.
Szeroki plan i normalne pole AF: aparat ustawia ostrość na obiekcie
w wybranym polu AF, tak długo jak spust migawki jest wciśnięty
do połowy.
x
Śledzenie obiektu AF: aparat ustawia ostrość na bieżącym obiekcie.
Aby wyłączyć śledzenie obiektu, wciśnij przycisk J.
Pole AF będzie migać na zielono podczas ustawiania ostrości przez aparat. Jeśli aparat
może ustawić ostrość, pole AF jest wyświetlane na zielono. Jeśli aparat nie może ustawić
ostrości, pole AF miga na czerwono. Zwróć uwagę, że zdjęcia można robić, nawet jeśli
pole AF miga na czerwono. W takich sytuacjach, przed zrobieniem zdjęcia, należy
sprawdzić ostrość na monitorze. Z wyjątkiem trybów i i j, ekspozycję można
zablokować naciskając przycisk AE-L/AF-L (0 80). Ostrość można zablokować naciskając
spust migawki do połowy.
D Śledzenie obiektu
Aparat może nie być w stanie śledzić obiektów małych, poruszających
się szybko, o barwie zbliżonej do barwy tła lub gdy obiekt i tło są
bardzo jasne lub bardzo ciemne, gdy jasność i barwa obiektu lub tła są
bardzo zróżnicowane lub gdy obiekt opuści kadr lub też w widoczny
sposób zmieni rozmiar.
40
Page 57
6 Zrób zdjęcie.
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Monitor
wyłączy się. Po zakończeniu fotografowania, zdjęcie zostanie
wyświetlone na monitorze na 4 sekundy lub do momentu
wciśnięcia spustu migawki do połowy. Następnie aparat
przełączy się z powrotem w tryb podglądu na żywo.
7 Wyłącz tryb podglądu na żywo.
Przekręć przełącznik podglądu na żywo, aby wyłączyć tryb
podglądu na żywo.
A Opcje wyświetlania podglądu na żywo
Naciskaj przycisk R, aby przełączać pomiędzy opcjami wyświetlania zgodnie z ilustracją poniżej.
Pokaż wskaźnikiUkryj wskaźnikiLinie kadrowania
A Automatyczny dobór programu (automatyczny wybierak programu)
Jeśli podgląd na żywo jest wybrany w trybie i lub j, aparat będzie
automatycznie analizował fotografowany obiekt i dobierał odpowiedni tryb
fotografowania, kiedy autofokus jest włączony. Wybrany tryb jest pokazany
na monitorze.
PortretWykonywanie portretów osób
t
PejzażPejzaże i panoramy miejskie
u
MakroObiekty blisko aparatu
v
Portret nocnyWykonywanie portretów osób na ciemnym tle
w
Automatyczny
r
s
Autom.
(lampa wył.)
Obiekty odpowiednie dla trybu i lub j lub nie
mieszczące się w żadnej z kategorii powyżej
x
41
Page 58
A Migotanie
Podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo lub nagrywania filmów przy pewnych rodzajach
oświetlenia, np. lampami fluorescencyjnymi lub rtęciowymi, monitor może migotać lub mogą się na
nim pojawiać pasy. Migotanie i pojawianie się pasów można ograniczyć przy pomocy ustawienia opcji
Zależnie od programu ekspozycja może różnić się od tej, która byłaby otrzymana bez użycia podglądu
na żywo. Pomiar ekspozycji podczas podglądu na żywo jest korygowany, tak by odpowiadał
podglądowi na żywo i uzyskiwał zdjęcia o ekspozycji zbliżonej do tego, co widać na monitorze.
Wtrybach P, S oraz A ekspozycję można regulować o ±5 EV w krokach co
uwagę, że na monitorze nie można uzyskać podglądu efektu ustawienia wartości powyżej +3 EV lub
poniżej –3 EV.
1
/3 EV (0 81). Należy zwrócić
A HDMI
Po podłączeniu aparatu do urządzenia wideo ze złączem HDMI, monitor
aparatu wyłączy się, a widok przez obiektyw będzie wyświetlany na
urządzeniu wideo w sposób przedstawiony po prawej stronie. Podczas
gdy aparat jest podłączony do urządzenia HDMI-CEC, nagrywanie
filmów i robienie zdjęć w trybie podglądu na żywo jest niemożliwe.
x
D Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
Aby uniknąć zakłóceń ekspozycji, spowodowanych światłem przedostającym się przez wizjer, przed
rozpoczęciem fotografowania należy usunąć gumową muszlę oczną i nakryć wizjer dołączoną do
aparatu pokrywką okularu DK-5 (0 54).
Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdjęciu, przy oświetleniu lampami
fluorescencyjnymi, rtęciowymi lub sodowymi, jeśli aparat zostanie przesunięty w poziomie, lub gdy
przez kadr z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt, na monitorze mogą pojawiać się poziome pasy
lub zniekształcenia lub też monitor może migotać. Podczas przesuwania aparatu w poziomie, jasne
źródła światła mogą pozostawiać powidoki na monitorze. Podczas fotografowania w trybie podglądu
na żywo, należy unikać kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych
aparatu.
Podgląd na żywo wyłącza się automatycznie po odłączeniu obiektywu.
Podgląd na żywo może zakończyć się automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych
obwodów aparatu. Wyłączaj podgląd na żywo, gdy nie używasz aparatu. Zwróć uwagę, że temperatura
wewnętrznych obwodów aparatu może wzrastać a w następujących sytuacjach mogą powstawać
zakłócenia obrazu (jasne punkty, losowo rozmieszczone jasne piksele lub mgła; aparat może również
w zauważalny sposób się nagrzać, ale nie oznacza to usterki):
• Temperatura otoczenia jest wysoka
• Aparat był używany przez długi okres w trybie podglądu na żywo lub nagrywania filmów
• Aparat był używany przez długi okres w trybie seryjnego wyzwalania migawki
Jeśli przy próbie włączenia podglądu na żywo wyświetli się ostrzeżenie, odczekaj aż temperatura
wewnętrznych obwodów aparatu spadnie i spróbuj ponownie.
D Ekran odliczania
Ekran odliczania wyświetli się 30 sekund przed automatycznym wyłączeniem podglądu na żywo (0 37;
licznik czasu zmienia kolor na czerwony 5 sekund przed upływem czasu automatycznego wyłączenia
lub przed zakończeniem podglądu na żywo w celu ochrony obwodów wewnętrznych). W zależności od
warunków fotografowania licznik czasu może wyświetlić się natychmiast po wybraniu podglądu na
żywo. Zwróć uwagę, że mimo tego, iż licznik nie pojawia się na ekranie informacji ani podczas
odtwarzania, podgląd na żywo i tak zostanie wyłączony automatycznie po zakończeniu odliczania.
42
Page 59
D Używanie autofokusa podczas podglądu na żywo
i
Autofokus działa wolniej w trybie podglądu na żywo, a monitor może się rozjaśniać lub ściemniać
podczas ustawiania ostrości przez aparat. Aparat może nie być w stanie ustawić ostrości
w następujących sytuacjach:
• obiekt zawiera linie równoległe do dłuższej krawędzi kadru,
• obiekt jest mało kontrastowy,
• obiekt znajdujący się w polu AF obejmuje obszary o ostro kontrastującej jasności albo jest oświetlony
światłem punktowym, przez neon reklamowy lub inne źródło światła o zmiennej jasności,
• Przy oświetleniu fluorescencyjnym, rtęciowym, sodowym lub podobnym, monitor migocze lub
pojawiają sie pasy,
• jest używany filtr pełnoekranowy (gwiaździsty) lub inny specjalny filtr,
• widoczny obiekt jest mniejszy niż pole AF,
• obiekt jest pokryty regularnymi wzorami geometrycznymi (np. żaluzje lub rząd okien w drapaczu
chmur),
• obiekt się porusza.
Należy pamiętać, że pole AF może być czasami wyświetlane na zielono, nawet gdy aparat nie potrafi
ustawić ostrości.
A Ręczne ustawianie ostrości
Aby ustawić ostrość w trybie ręcznym (0 62), obracaj
pierścieniem ustawiania ostrości obiektywu, aż ostrość
będzie ustawiona na fotografowanym obiekcie.
Aby powiększyć widok na monitorze o maksymalnie około
× w celu dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij
6,8
przycisk X.
w prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce wyświetla
się okno nawigacji.
niewidocznych na monitorze, należy użyć wybieraka
wielofunkcyjnego (opcja jest dostępna, tylko jeśli
ustawienie Szeroki plan AF lub Normalne pole AF jest
wybrane dla opcji Tryb wyboru pola ostr.), lub wcisnąć
przycisk W, aby oddalić obraz.
Kiedy widok przez obiektyw jest przybliżony,
Aby przesuwać ekran do obszarów
Przycisk X Okno nawigacj
x
43
Page 60
x
44
Page 61
Nagrywanie i oglądanie filmów
y
Nagrywanie filmów
W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy.
1 Obróć przełącznik podglądu na żywo.
Lustro zostanie uniesione, a na monitorze
aparatu, zamiast w wizjerze, pojawi się widok
przez obiektyw.
D Ikona 0
Ikona 0 (0 37) oznacza, że nagrywanie filmów jest
niemożliwe.
A Przed rozpoczęciem nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania w trybie A lub M
należy ustawić przysłonę.
2 Wybierz tryb ustawiania ostrości.
Naciśnij przycisk P i wybierz tryb ostrości
zgodnie z opisem w kroku 2 „Podgląd na żywo“
(0 38).
A Dźwięki aparatu
Aparat może nagrywać dźwięki pracy obiektywu,
podczas pracy automatycznej regulacji ostrości
iredukcji drgań.
Przycisk P
Przełącznik podglądu na
żywo
y
3 Wybierz tryb wyboru pola AF.
Więcej informacji na ten temat podano w kroku 3
na stronie 38.
4 Ustaw ostrość.
Wykadruj pierwsze ujęcie i ustaw ostrość zgodnie
z opisem w krokach 4 i 5 „Podgląd na żywo”
(0 39–40). Zwróć uwagę, że liczba obiektów
możliwych do wykrycia przy włączonym trybie
priorytetu twarzy AF spada podczas nagrywania
filmów.
45
Page 62
5 Rozpocznij nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmów, aby rozpocząć nagrywanie
(aparat może nagrywać jednocześnie obraz i dźwięk; nie zasłaniaj
mikrofonu z przodu aparatu podczas nagrywania). Dostępny
czas nagrywania jest wyświetlany na monitorze wraz ze
wskaźnikiem nagrywania. Z wyjątkiem pracy w trybach i i j,
ekspozycję można blokować naciskając przycisk AE-L/AF-L (0 80)
lub (w trybach P, S i A) zmieniać o wartość maksymalnie ±3 EV
wkrokach co
Ostrość można zablokować naciskając spust migawki do połowy.
y
6 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmów ponownie, aby zakończyć
nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po
osiągnięciu maksymalnej długości filmu lub zapełnieniu karty
pamięci.
A Fotografowanie podczas nagrywania filmu
Aby zrobić zdjęcie podczas nagrywania filmu, naciśnij spust migawki do końca i przytrzymaj go
w tym położeniu do momentu wyzwolenia migawki.
A Maksymalna długość
Pojedynczy plik filmu może mieć maksymalny rozmiar 4 GB i długość 10 minut. Należy zwrócić
uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może zakończyć się
przed osiągnięciem takiej długości (0 177).
1
/3 EV przy pomocy kompensacji ekspozycji (0 81).
Przycisk nagrywania
filmów
Wskaźnik nagrywania
Pozostały czas
46
Page 63
❚❚ Ustawienia filmu
Wybierz rozmiar klatki i opcje nagrywania dźwięku.
• Rozmiar klatki (Jakość)
OpcjaRozmiar klatki (w pikselach) Liczba klatek na sekundę (kl./s)Maksymalna długość
Włączony Nagrywanie filmów z dźwiękiem monofonicznym.
Wyłączony Nagrywanie dźwięku wyłączone.
1280 × 720
1 Wybierz Ustawienia filmu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
Wyróżnij pozycję Ustawienia filmu w menu
fotografowania i naciśnij 2.
2 Wybierz rozmiar klatki i opcje nagrywania
dźwięku.
Aby wybrać rozmiar klatki, wyróżnij Jakość
inaciśnij 2, następnie wyróżnij opcję i naciśnij J.
Aby włączyć lub wyłączyć nagrywanie dźwięku,
wyróżnij Dźwięk i naciśnij 2, następnie wyróżnij
opcję i naciśnij J.
29,97
10 min
23,976
y
Przycisk G
A Ustawienia filmu > Jakość
Opcje 1280× 720; 30 kl./s, 1280× 720; 25 kl./s i 1280× 720; 24 kl./s zapewniają rejestrowanie różnej
liczby klatek na sekundę.
• 1280× 720; 30 kl./s: odpowiednie do wyświetlania na urządzeniach NTSC
• 1280× 720; 25 kl./s: odpowiednie do wyświetlania na urządzeniach PAL
• 1280× 720; 24 kl./s: normalna liczba klatek na sekundę do nagrywania filmów i kreskówek
47
Page 64
D Nagrywanie filmów
Migotanie, pasy lub zniekształcenia mogą być widoczne na monitorze i na gotowym filmie przy
oświetleniu fluorescencyjnym, rtęciowym lub sodowym, jeśli aparat jest przesuwany w poziomie, lub
przez kadr z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt (migotanie i powstawanie pasów można
zredukować dopasowując ustawienie opcji Redukcja migotania do częstotliwości lokalnego zasilania
prądem zmiennym; 0 139). Jasne źródła światła mogą pozostawiać powidoki podczas przesuwania
aparatu w poziomie. Mogą pojawiać się również poszarpane krawędzie, fałszywe kolory, mora i jasne
punkty. Podczas nagrywania filmów należy unikać kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego
światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych
obwodów elektronicznych aparatu.
Nagrywanie zakończy się automatycznie, jeśli odłączy się obiektyw.
Podgląd na żywo może zakończyć się automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych
obwodów aparatu. Wyłączaj podgląd na żywo, kiedy nie używasz aparatu. Zwróć uwagę, że
temperatura wewnętrznych obwodów aparatu może wzrastać a w następujących sytuacjach mogą
powstawać zakłócenia obrazu (jasne punkty, losowo rozmieszczone jasne piksele lub mgła; aparat
może również w zauważalny sposób się nagrzać, ale nie oznacza to usterki):
• Temperatura otoczenia jest wysoka
• Aparat był używany przez długi okres w trybie podglądu na żywo lub nagrywania filmów
• Aparat był używany przez długi okres w trybie seryjnego wyzwalania migawki
Jeśli przy próbie włączenia podglądu na żywo lub rozpoczęcia nagrywania filmu wyświetli się
y
ostrzeżenie, odczekaj aż temperatura wewnętrznych obwodów aparatu spadnie i spróbuj ponownie.
Niezależnie od wybranej metody pomiaru ekspozycji stosowany jest pomiar matrycowy. Czas otwarcia
migawki i czułość ISO są regulowane automatycznie.
D Ekran odliczania
Licznik czasu zostanie wyświetlony na czerwono na 30 sekund przed automatycznym zakończeniem
nagrywania filmu (0 37). W zależności od warunków fotografowania licznik czasu może wyświetlić się
natychmiast po rozpoczęciu nagrywania filmu. Zwróć uwagę, że niezależnie od dostępnego czasu
nagrywania, podgląd na żywo i tak zostanie automatycznie wyłączony po zakończeniu odliczania.
Odczekaj aż temperatura wewnętrznych obwodów aparatu spadnie przed wznowieniem nagrywania
filmu.
48
Page 65
Oglądanie filmów
Filmy są oznaczone ikoną 1 w trybie odtwarzania na pełnym ekranie (0 99). Naciśnij J, aby
rozpocząć odtwarzanie.
Ikona 1DługośćBieżące położenie/całkowita długość
Można wykonać następujące czynności:
Czynność
Pauza/
wstrzymanie
OdtwarzanieJ
Przewijanie do
przodu/do tyłu
Regulacja
głośności
Edycja filmuA
Powrót do
odtwarzania na
pełnym ekranie
Powrót do trybu
fotografowania
Wyświetlenie
menu
Przycisk lub
pokrętło
Wstrzymaj odtwarzanie.
Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany lub podczas
przewijania do przodu/do tyłu.
Prędkość podwaja się z każdym
naciśnięciem, od 2× do 4× do 8× do 16×;
trzymaj wciśnięty, aby przejść do początku
lub końca filmu. Kiedy odtwarzanie jest wstrzymane, film przewija się
do przodu lub do tyłu po jednej klatce; trzymaj przycisk wciśnięty, aby
przewijać film do przodu lub wstecz w sposób ciągły.
X/WNaciśnij X, aby zwiększyć głośność, lub W, aby ją zmniejszyć.
Aby rozpocząć edycję filmu, naciśnij AE-L/AF-L, gdy odtwarzanie filmu
jest wstrzymane (0 50).
/K Naciśnij 1 lub K, aby przejść do odtwarzania na pełnym ekranie.
Naciśnij spust migawki do połowy. Monitor zostanie wyłączony. Od
razu będzie można robić zdjęcia.
GWięcej informacji można znaleźć na stronie 129.
GłośnośćWskaźnik
pomocniczy
Opis
y
A Ikona 2
Ikona 2 jest widoczna na ekranie podczas wyświetlania na pełnym ekranie i odtwarzania filmów, jeśli
film został nagrany bez dźwięku.
49
Page 66
Edytowanie filmów
Przycinaj nagranie w celu tworzenia edytowanych kopii filmów lub zapisywania klatek z filmu
jako zdjęć.
OpcjaOpis
Wybierz początekUtwórz kopię, z której usunięto początkowy fragment nagrania.
Wybierz koniecUtwórz kopię, z której usunięto końcowy fragment nagrania.
Zapis wybranej klatki Zapisz wybraną klatkę jako zdjęcie w formacie JPEG.
Przycinanie filmów
Aby tworzyć przycięte kopie filmów:
1 Wyświetl film w widoku pełnoekranowym.
Naciśnij przycisk K, aby wyświetlić pierwsze
kadry filmów na pełnym ekranie monitora,
a następnie naciskaj 4 i 2, aby przewijać kadry,
aż do wyświetlenia filmu, który chcesz poddać
y
edycji.
Przycisk K
2 Wybierz początek lub koniec.
Odtwórz film zgodnie z opisem na stronie 49,
naciskając J, aby rozpocząć lub wznowić
odtwarzanie, lub 3, aby je wstrzymać. Jeśli
zamierzasz wyciąć początkowy fragment z kopii,
wstrzymaj odtwarzanie na pierwszej klatce, którą
chcesz zachować. Natomiast jeśli zamierzasz wyciąć końcowy fragment kopii, wstrzymaj
odtwarzanie na ostatniej klatce, którą chcesz zachować.
A Początkowa i końcowa klatka
Początkowa klatka jest oznaczona ikoną d, a końcowa
klatka ikoną e.
3 Wyświetl menu retuszu.
Naciśnij przycisk AE-L/AF-L, aby wyświetlić menu
retuszu.
50
Przycisk AE-L/AF-L
Page 67
4 Wybierz opcję.
Aby utworzyć kopię zawierającą bieżącą klatkę
i wszystkie następne, wyróżnij Wybierz początek
w menu edycji filmów i naciśnij J. Wybierz opcję
Wybierz koniec, aby utworzyć kopię zawierającą
bieżącą klatkę i wszystkie poprzednie.
5 Usuń klatki.
Naciśnij 1, aby usunąć wszystkie klatki przed
bieżącą klatką (Wybierz początek) lub po niej
(Wybierz koniec).
6 Zapisz kopię.
Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby zapisać
przetworzoną kopię. W razie potrzeby, kopię
można przycinać zgodnie z opisem powyżej
w celu usunięcia dodatkowych fragmentów.
Filmy po edycji są oznaczone ikoną f podczas
wyświetlania na pełnym ekranie.
D Przycinanie filmów
Filmy muszą mieć długość co najmniej dwóch sekund. Jeśli nie można utworzyć kopii w bieżącym
położeniu odtwarzania, bieżące położenie zostanie wyświetlone na czerwono w kroku 5 i kopia nie
zostanie utworzona. Kopia nie zostanie zapisana, jeśli na karcie pamięci nie ma wystarczająco wolnego
miejsca.
Aby uniknąć nieoczekiwanego wyłączenia się aparatu, podczas edytowania filmów korzystaj
z całkowicie naładowanego akumulatora.
A Menu retuszu
Filmy można również edytować przy pomocy opcji Edytuj
film w menu retuszu (0 151).
y
51
Page 68
Zapisywanie wybranych klatek
Aby zapisać kopię wybranej klatki jako zdjęcie w formacie JPEG:
1 Wyświetl film i wybierz klatkę.
Odtwórz film zgodnie z opisem na stronie 49.
Wstrzymaj film na klatce, którą zamierzasz
skopiować.
2 Wyświetl menu retuszu.
Naciśnij przycisk AE-L/AF-L, aby wyświetlić menu
retuszu.
y
3 Wybierz Zapis wybranej klatki.
Wyróżnij Zapis wybranej klatki i naciśnij J.
4 Utwórz kopię klatki w formie zdjęcia.
Naciśnij 1, aby utworzyć kopię bieżącej klatki
w formie zdjęcia.
Przycisk AE-L/AF-L
5 Zapisz kopię.
Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby utworzyć kopię
wybranej klatki w formie zdjęcia JPEG. Kadry
z filmów są oznaczone ikoną f podczas
odtwarzania na pełnym ekranie.
A Zapis wybranej klatki
Zdjęć w formacie JPEG utworzonych z klatek filmu przy pomocy opcji Zapis wybranej klatki nie można
retuszować. Zdjęcia w formacie JPEG utworzone z klatek filmu nie posiadają niektórych kategorii
informacji zdjęciowych (0 100).
52
Page 69
Tryb wyzwalania migawki
k
Wybór trybu wyzwalania migawki
Aby wybrać tryb wyzwalania migawki, obróć przełącznik trybu wyzwalania migawki w żądane
położenie.
Pojedyncze (0 5)
8
Seryjne (0 5)
I
Samowyzwalacz (0 54)
E
Ciche wyzw. migawki (0 5)
J
Przełącznik trybu wyzwalania
migawki
A Bufor pamięci
Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do tymczasowego przechowywania zdjęć. Dzięki niemu nie
trzeba przerywać fotografowania, gdy zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci. Można zrobić do 100
zdjęć jedno za drugim. Należy przy tym zauważyć, że po zapełnieniu bufora liczba klatek rejestrowanych
na sekundę spada.
Podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci, świeci się dioda dostępu obok gniazda karty pamięci.
W zależności od liczby zdjęć w buforze, zapis może trwać od kilku sekund do kilku minut. Nie wyjmuj karty pamięci ani nie wyjmuj lub nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda dostępu się świeci. Jeśli aparat
zostanie wyłączony, gdy w buforze znajdują się dane, zasilanie aparatu nie wyłączy się, zanim wszystkie
zdjęcia z bufora nie zostaną zapisane. Jeśli akumulator rozładuje się, gdy w buforze pozostają zdjęcia,
spust migawki zostanie zablokowany a zdjęcia zostaną przeniesione na kartę pamięci.
A Tryb seryjnego wyzwalania migawki
Trybu seryjnego wyzwalania migawki (I) nie można używać w połączeniu z wbudowaną lampą
błyskową. Obróć pokrętło trybu pracy w położenie j (0 24) lub wyłącz lampę błyskową (0 67–69).
Informacje o liczbie zdjęć, którą można zrobić w jednej serii, można znaleźć na stronie 187.
A Rozmiar bufora
Po naciśnięciu spustu migawki, szacunkowa liczba zdjęć, które mogą być
przechowywane w buforze pamięci przy bieżących ustawieniach, jest
wyświetlana na liczniku zdjęć w wizjerze. Ilustracja przedstawia widok
ekranu w sytuacji, gdy w buforze pozostało wolne miejsce na około 24 zdjęcia.
A Automatyczny obrót zdjęć
Pozycja aparatu zapisana dla pierwszego zdjęcia ma zastosowanie do wszystkich zdjęć w jednej serii,
nawet jeśli aparat zostanie obrócony podczas fotografowania. Patrz „Automatyczny obrót zdjęć”
(0 141).
k
53
Page 70
Tryb samowyzwalacza
Samowyzwalacza można używać do ograniczenia rozmycia zdjęć lub do wykonywania
autoportretów.
1 Zamocuj aparat na statywie.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej poziomej powierzchni.
2 Wybierz tryb samowyzwalacza.
Obróć przełącznik wyboru trybu w położenie E.
3 Wykadruj zdjęcie.
A Zasłoń wizjer
k
W przypadku robienia zdjęć bez przykładania
oka do wizjera, zdejmij gumową muszlę
oczną DK-20 (q) i włóż w wizjer dołączoną do
aparatu pokrywkę okularu DK-5 zgodnie
zilustracją (w). Zapobiegnie to wpadaniu
światła przez wizjer, co zakłócałoby
ekspozycję. Podczas zdejmowania muszli
ocznej trzymaj aparat mocno.
Gumowa muszla oczna
DK-20
qw
Pokrywka okularu DK-5
4 Zrób zdjęcie.
Wciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia
ostrości, po czym wciśnij spust migawki do końca, aby
uruchomić samowyzwalacz (zwróć uwagę, że
samowyzwalacz nie uruchomi się, jeśli aparat nie może
ustawić ostrości lub w innych sytuacjach, w których
wyzwolenie migawki jest niemożliwe). Dioda samowyzwalcza zacznie migać i włączy się
sygnał dźwiękowy. Dwie sekundy przed zrobieniem zdjęcia, dioda samowyzwalacza
przestanie migać i wzrośnie częstotliwość emisji sygnału dźwiękowego. Migawka
zostanie wyzwolona dziesięć sekund po uruchomieniu samowyzwalacza. Aby anulować
samowyzwalacz, wyłącz aparat.
D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Przed zrobieniem zdjęcia z lampą błyskową w trybie P, S, A lub M naciśnij przycisk M, aby podnieść lampę
błyskową i poczekaj, aż w wizjerze pojawi się wskaźnik M (0 27). Fotografowanie zostanie przerwane,
jeśli lampa zostanie podniesiona po uruchomieniu samowyzwalacza.
A Informacje dodatkowe
Czas opóźnienia samowyzwalacza można wybrać przy pomocy opcji Opóźn. samowyzw. w menu
ustawień (0 143).
54
Page 71
Więcej o fotografowaniu
z
(wszystkie tryby)
Ostrość
W tym rozdziale opisano opcje dotyczące ustawiania ostrości dostępne podczas kadrowania
zdjęć w wizjerze. Ostrość może być regulowana automatycznie lub ręcznie (patrz „Tryb
ostrości”, poniżej). Użytkownik może również wybrać pole AF do automatycznej lub ręcznej
regulacji ostrości (0 62) lub używać blokady ostrości w celu zmiany kompozycji zdjęcia po
ustawieniu ostrości (0 60).
Tryb ostrości
Można wybierać spośród następujących trybów ostrości. Zwróć uwagę, że ustawienia AF-S i AF-C
są dostępne tylko w trybach P, S, A i M.
OpcjaOpis
Automatyczny
AF-A
AF
AF-S Pojedynczy AF
AF-C Ciągły AF
MF ManualnyUstaw ostrość ręcznie (0 62).
Aparat automatycznie wybiera pojedynczy autofokus, jeśli fotografowany obiekt
jest nieruchomy, lub ciągły autofokus, jeśli fotografowany obiekt porusza się.
Wyzwolenie migawki jest możliwe, tylko gdy aparat może ustawić ostrość.
Do fotografowania nieruchomych obiektów. Ostrość zostaje zablokowana po
naciśnięciu spustu migawki do połowy. Wyzwolenie migawki jest możliwe tylko
gdy aparat może ustawić ostrość.
Do fotografowania ruchomych obiektów. Aparat ustawia ostrość w sposób
ciągły po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Wyzwolenie migawki jest
możliwe tylko gdy aparat może ustawić ostrość.
z
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli ekran informacji zdjęciowych nie jest wyświetlany na monitorze, naciśnij przycisk
P. Naciśnij przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje trybu ustawiania ostrości.
Wyróżnij bieżący tryb ustawiania ostrości na ekranie
Informacje i naciśnij J.
55
Page 72
3 Wybierz tryb ustawiania ostrości.
Wyróżnij tryb ostrości i naciśnij J. Naciśnij spust
migawki do połowy, aby powrócić do trybu
fotografowania.
D Tryb ciągłego autofokusa
W trybie AF-C lub gdy wybrany jest tryb ciągłego autofokusa w trybie AF-A, aparat nadaje wyższy priorytet
reakcji układu regulacji ostrości (ma większy zasięg ostrości), niż w trybie AF-S, a migawkę można
wyzwolić zanim wyświetli się wskaźnik ostrości.
A Jak uzyskać dobre zdjęcia z autofokusem
W warunkach wymienionych poniżej autofokus może nie działać dobrze. Spust migawki może zostać
wyłączony, jeśli aparat nie może ustawić ostrości w takich warunkach. Może również zostać
wyświetlony wskaźnik ostrości (I) i włączony sygnał dźwiękowy, pozwalający na wyzwolenie migawki
pomimo tego, że fotografowany obiekt jest nieostry. W takim przypadku ustaw ostrość ręcznie (0 62)
lub użyj blokady ostrości (0 60) w celu ustawienia ostrości na innym obiekcie w tej samej odległości
i ponownego skomponowania kadru.
Brak kontrastu lub niewielki
z
kontrast pomiędzy
fotografowanym obiektem
atłem.
Przykład: obiekt ma taki sam
kolor jak tło.
Pole AF zawiera obiekty
znajdujące się w różnej
odległości od aparatu.
Przykład: obiekt znajduje się
wklatce.
Na obiekcie występują przede
wszystkim regularne wzory
geometryczne.
Przykład: żaluzje lub rząd okien
w drapaczu chmur.
Pole AF obejmuje obszary o silnie
zróżnicowanej jasności.
Przykład: obiekt jest w połowie
zacieniony.
Obiekty w tle wyglądają na
większe niż fotografowany
obiekt.
Przykład: w kadrze za
fotografowanym obiektem
znajduje się budynek.
Obiekt zawiera wiele drobnych
szczegółów.
Przykład: obszar pokryty
kwiatami albo innymi
obiektami, które są małe lub
mają podobną jasność.
56
Page 73
D Dioda wspomagająca AF
Jeśli obiekt jest słabo oświetlony, automatycznie zaświeci się dioda
wspomagająca AF, która pomoże w pracy układu autofokusa po
wciśnięciu spustu migawki do połowy. Dioda wspomagająca autofokus
nie zaświeci się:
• W trybie podglądu na żywo lub podczas nagrywania filmu,
• Podczas manualnej regulacji ostrości, lub gdy podgląd na żywo jest
wyłączony i wybrany jest ciągły autofokus (AF-C wybrany jako tryb
ostrości lub ciągły AF wybrany w trybie ostrości AF-A),
• Jeśli środkowe pole AF nie jest wybrane w trybie wyboru pola AF
c Pojedyncze pole AF, d Dynam. wybór pola AF lub f Śledzenie
3D (11 pól) (0 58, 60),
• W trybach fotografowania, w których nie można korzystać z diody wspomagającej AF (0 186),
• Jeśli ustawienie Wyłączone zostało wybrane dla opcji Wspomaganie AF w menu fotografowania
(0 134).
Dioda ma zasięg około 0,5–3,0 m; podczas korzystania z diody, używaj obiektywu o ogniskowej
18–200 mm i zdejmij osłonę przeciwsłoneczną obiektywu. Dioda wspomagająca AF wyłączy się
automatycznie w celu ochrony źródła światła po okresie nieprzerwanego używania. Normalne działanie
zostanie wznowione po krótkiej przerwie. Zwróć uwagę, że dioda może się nagrzać po wielokrotnym
użyciu raz za razem.
Dioda wspomagająca AF
A Głośnik wydający sygnały dźwiękowe
Opcja Sygnał dźwiękowy w menu ustawień (0 144) może być używana do włączania lub wyłączania
sygnału dźwiękowego.
z
57
Page 74
Tryb wyboru pola ostr.
Wybierz sposób wyboru pola AF dla autofokusa. Należy zwrócić uwagę, że ustawienief
(Śledzenie 3D (11 pól)) jest niedostępne, gdy wybrany jest tryb ostrości AF-S.
OpcjaOpis
c Pojedyncze pole AF
Dynam. wybór pola
d
AF
e Aut. wybór pól AFAparat automatycznie wykrywa fotografowany obiekt i wybiera pole AF.
Śledzenie 3D
f
(11 pól)
Użytkownik wybiera pole AF wybierakiem wielofunkcyjnym (0 60), a aparat
ustawia ostrość tylko na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF. Używaj do
fotografowania nieruchomych obiektów.
W trybach autofokusa AF-A i AF-C, użytkownik wybiera pole AF manualnie (0 60),
ale jeśli obiekt na chwilę opuści wybrane pole AF, ostrość będzie ustawiana
automatycznie w oparciu o informacje z sąsiadujących pól AF. Używaj do
fotografowania obiektów poruszających się nieregularnie. W trybie ostrości AF-S,
użytkownik wybiera pole AF ręcznie (0 60); aparat ustawia ostrość tylko na
obiekt znajdujący się w wybranym polu.
W trybach ostrości AF-A i AF-C użytkownik wybiera pole AF wybierakiem
wielofunkcyjnym (0 60). Jeśli obiekt poruszy się po ustawieniu ostrości przez
aparat, aparat używa funkcji śledzenia 3D do wybrania nowego pola AF
i utrzymywania ostrości zablokowanej na pierwotnym fotografowanym
obiekcie tak długo, jak spust migawki będzie wciśnięty do połowy. Jeśli
fotografowany obiekt znajdzie się poza polem widzenia wizjera, zdejmij palec
ze spustu migawki i ponownie skomponuj kadr, ustawiając obiekt
wwybranym polu AF.
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
z
Jeśli ekran informacji zdjęciowych nie jest wyświetlany na monitorze, naciśnij przycisk
P. Naciśnij przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje trybu wyboru pola AF.
Wyróżnij bieżący tryb wyboru pola AF na ekranie
Informacje i naciśnij J.
58
Page 75
3 Wybierz tryb wyboru pola AF.
Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij
przycisk J. Naciśnij spust migawki do połowy, aby
powrócić do trybu fotografowania.
A Tryb wyboru pola AF
Tryb wyboru pola AF, używany podczas kadrowania zdjęć w wizjerze można
również wybrać przy pomocy opcji Tryb wyboru pola ostr. > Wizjer w menu
fotografowania (0 131). Opcje trybu wyboru pola AF wybrane w trybach
fotografowania innych niż P, S, A lub M są resetowane po wybraniu innego
trybu fotografowania.
A Śledzenie 3D (11 pól)
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy kolory obszaru otaczającego pole AF zostają zapisane
w aparacie. W związku z tym, funkcja śledzenia 3D może nie dawać oczekiwanych rezultatów, jeśli
fotografowany obiekt ma kolor taki sam, jak kolor tła.
z
59
Page 76
Wybór pól AF
W trybie ręcznego ustawiania ostrości lub gdy autofokus jest stosowany w połączeniu
z trybami wyboru pola AF innymi niż e (Aut. wybór pól AF), można wybierać spośród
jedenastu pól AF, co umożliwia skomponowanie zdjęcia z głównym fotografowanym
obiektem umieszczonym praktycznie w dowolnym miejscu kadru.
1 Wybierz tryb wyboru pola AF inny niż e (Aut.
wybór pól AF; 0 58).
2 Wybierz pole AF.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wybierz
pole AF w wizjerze lub na ekranie Informacje, gdy
pomiar ekspozycji jest włączony. Naciśnij J, aby
wybrać środkowe pole AF.
Pole AF
z
Blokada ostrości
Blokada ostrości umożliwia zmianę kompozycji kadru już po ustawieniu ostrości w trybach
ustawiania ostrości AF-A, AF-S i AF-C (0 55). Dzięki temu można ustawić ostrość na obiekcie,
który na ostatecznym ujęciu nie będzie w żadnym polu AF. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić
ostrości przy użyciu autofokusa (0 56), można również ustawić ostrość na innym obiekcie
w tej samej odległości i użyć blokady ostrości w celu ponownego skomponowania kadru.
Blokada ostrości jest najskuteczniejsza, jeśli jako tryb wyboru pola AF wybrano opcję inną niż
e (Aut. wybór pól AF) (0 58).
1 Ustaw ostrość.
Umieść fotografowany obiekt w wybranym polu AF
i wciśnij spust migawki do połowy w celu rozpoczęcia
ustawiania ostrości. Sprawdź czy w wizjerze widać
wskaźnik ostrości (I).
60
Page 77
2 Zablokuj ostrość.
Tryby ostrości AF-A i AF-C: ze spustem migawki wciśniętym
do połowy (q) naciśnij przycisk AE-L/AF-L (w), aby
zablokować ostrość oraz ekspozycję (ikona AE-L
będzie wyświetlona w wizjerze; 0 80). Ostrość
pozostanie zablokowana tak długo, jak przycisk AE-L/AF-L pozostaje wciśnięty, nawet jeśli później zdejmie
się palec ze spustu migawki.
Tryb ostrości AF-S: gdy w wizjerze widoczny jest wskaźnik ostrości, ostrość zostaje
zablokowana automatycznie i pozostaje zablokowana, dopóki nie zdejmiesz palca ze
spustu migawki. Ostrość można również zablokować naciskając przycisk AE-L/AF-L (patrz
powyżej).
Spust migawki
Przycisk AE-L/AF-L
3 Zmień kompozycję kadru i zrób zdjęcie.
Ostrość pozostanie zablokowana w trakcie
wykonywania poszczególnych zdjęć, jeśli spust
migawki będzie pozostawał wciśnięty do połowy (AF-S)
lub przycisk AE-L/AF-L będzie pozostawał wciśnięty, co
pozwala na wykonanie kilku zdjęć jednego po drugim,
przy takim samym ustawieniu ostrości.
Nie należy zmieniać odległości między aparatem i obiektem, gdy ostrość jest zablokowana.
Jeśli obiekt przemieści się, należy ponownie ustawić ostrość na nową odległość.
z
A Przycisk AE-L/AF-L
Opcja Przyciski > Przycisk AE-L/AF-L w menu ustawień (0 146) reguluje funkcję przycisku AE-L/AF-L.
61
Page 78
Ręczne ustawianie ostrości
Ręcznego ustawiania ostrości można używać w trakcie korzystania z obiektywu innego niż AFS lub AF-I lub kiedy autofokus nie daje oczekiwanych rezultatów (0 56).
1 Przestaw przełącznik trybu ostrości obiektywu.
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik A-M lub
M/A-M, przestaw przełącznik w położenie M.
2 Ustaw ostrość.
Aby ustawiać ostrość ręcznie, obracaj pierścieniem regulacji
ostrości obiektywu do momentu, gdy obraz widoczny w wizjerze
będzie ostry. W tym trybie zdjęcia można robić w dowolnym
momencie, także wtedy, gdy obraz nie jest ostry.
A Wybór ręcznej regulacji ostrości aparatem
Ręczną regulację ostrości można również wybrać ustawiając tryb ostrości
aparatu na MF (ręczna regulacja ostrości; 0 55). Wtedy ostrość można
ustawiać ręcznie, niezależnie od trybu wybranego obiektywem.
Jeśli największa przysłona obiektywu ma wartość f/5,6 lub mniejszą,
korzystając ze wskaźnika ostrości w wizjerze można sprawdzać, czy
ostrość jest ustawiona na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF
(pole AF można wybrać dowolnie spośród dostępnych 11 pól). Po
ustawieniu aparatu w taki sposób, aby obiekt znalazł się w wybranym
polu AF, naciśnij spust migawki do połowy i obracaj pierścieniem
ustawiania ostrości na obiektywie, aż zostanie wyświetlony wskaźnik
ostrości (I). Należy pamiętać, że w przypadku obiektów wymienionych
na stronie 56, wskaźnik ostrości może być czasami wyświetlany, mimo
że ostrość nie jest ustawiona na obiekcie. Sprawdź ostrość w wizjerze
przed zrobieniem zdjęcia.
A Położenie płaszczyzny ogniskowej
Aby określić odległość pomiędzy fotografowanym obiektem a aparatem,
mierz odległość od znacznika płaszczyzny ogniskowej na korpusie
aparatu. Odległość między kołnierzem mocowania obiektywu
a płaszczyzną ogniskowej wynosi 46,5 mm.
46,5 mm
Znacznik płaszczyzn
ogniskowe
A Wskaźnik ekspozycji
W razie potrzeby, wskaźnika ekspozycji można użyć do sprawdzenia, czy ostrość w wybranym polu AF
ustawiona jest przed, czy za fotografowanym obiektem (0 144).
z
63
Page 80
Jakość i wielkość zdjęcia
Od kombinacji ustawień jakości i wielkości zdjęcia zależy, ile pamięci będzie ono zajmować na
karcie pamięci. Większe zdjęcia o wyższej jakości można drukować w większych rozmiarach,
ale wymagają one jednocześnie więcej pamięci, co oznacza że mniej takich zdjęć można
zapisać na karcie (0 187).
Jakość zdjęcia
Wybierz format pliku i stopień kompresji (jakość zdjęcia).
OpcjaTyp plikuOpis
NEF (RAW)+
JPEG fine
NEF (RAW)NEF
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
z
NEF/
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG o jakości
JPEG
„fine”.
Nieprzetworzone dane 12-bitowe z matrycy, są zapisywane bezpośrednio na karcie
pamięci. Ustawienia, takie jak balans bieli i kontrast, można dostosować na
komputerze po zakończeniu fotografowania.
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 4 (jakość
„fine”).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 8 (jakość
JPEG
„normal”).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 16 (jakość
„basic”).
Jeśli ekran informacji zdjęciowych nie jest wyświetlany na monitorze, naciśnij przycisk
P. Naciśnij przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje jakości zdjęcia.
Wyróżnij bieżącą jakość zdjęcia na ekranie Informacje
inaciśnij J.
64
Page 81
3 Wybierz typ pliku.
Wyróżnij opcję i wciśnij przycisk J. Naciśnij spust
migawki do połowy, aby powrócić do trybu
fotografowania.
A Zdjęcia w formacie NEF (RAW)
Należy pamiętać, że wybrana opcja wielkości zdjęcia nie będzie miała wpływu na wielkość zdjęć
w formacie NEF (RAW) lub NEF (RAW)+JPEG. Nanoszenie daty (0 147) jest niedostępne przy
ustawieniach jakości zdjęcia NEF (RAW) lub NEF (RAW)+JPEG.
Zdjęcia NEF (RAW) można wyświetlać w aparacie lub przy pomocy oprogramowania, takiego jak
Capture NX 2 (dostępne osobno; 0 177) lub ViewNX 2 (dostępne na dołączonej płycie CD ViewNX 2).
Kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie NEF (RAW) można utworzyć za pomocą opcji Przetwarz. NEF
(RAW) w menu retuszu (0 160).
A NEF (RAW) + JPEG fine
Podczas odtwarzania w aparacie zdjęć zapisanych przy wybranym ustawieniu NEF (RAW) + JPEG fine
wyświetlane są tylko zdjęcia JPEG. Usunięcie zdjęć zarejestrowanych przy tych ustawieniach, powoduje
usunięcie zarówno zdjęć w formacie NEF, jak i JPEG.
A Nazwy plików
Zdjęcia są przechowywane w formie plików obrazów o nazwach w następującym formacie: „DSC_nnnn.
xxx,” gdzie nnnn to czterocyfrowy numer od 0001 do 9999 przypisywany automatycznie w kolejności
rosnącej przez aparat, a xxx to jedno z następujących trzyliterowych rozszerzeń: „NEF” dla zdjęć NEF,
„JPG” dla zdjęć JPEG lub „MOV” dla filmów. We wszystkich parach zdjęć zapisanych z ustawieniem
jakości zdjęcia NEF (RAW) + JPEG fine zdjęcia w formacie NEF i JPEG mają takie same nazwy plików, ale
różne rozszerzenia. Pomniejszone kopie utworzone przy pomocy opcji miniatury z menu retuszu, mają
nazwy plików zaczynające się na „SSC_” i zakończone rozszerzeniem „.JPG” (np. „SSC_0001.JPG”); kopie
utworzone za pomocą opcji edycji filmów (0 50) mają nazwy plików zaczynające się na „DSC_”
i zakończone rozszerzeniem „.MOV” (przycięte kopie, np. “DSC_0001.MOV”) lub “.JPG” (zdjęcia JPEG);
kopie utworzone za pomocą innych opcji z menu retuszu mają nazwy plików zaczynające się na „CSC”
(np. „CSC_0001. JPG”). Zdjęcia zapisane przy użyciu opcji Przestrzeń barw z menu fotografowania
ustawionej na Adobe RGB (0 133) mają nazwy plików zaczynające się od znaku podkreślenia (np.
„_DSC0001.JPG”).
A Menu fotografowania
Jakość zdjęć można również ustawić przy pomocy opcji Jakość zdjęcia
wmenu fotografowania (0 131).
z
A Przycisk Fn
Jakość i wielkość zdjęcia można również dostosować naciskając przycisk Fn i obracając pokrętłem
sterowania (0 146).
65
Page 82
Wielkość zdjęcia
Wielkość zdjęcia mierzy się w pikselach. Można wybierać spośród następujących opcji:
Wielkość zdjęciaWielkość (w pikselach)Rozmiar odbitki w cm
* Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością 300 dpi. Rozmiar odbitki w calach równa się wielkości
w pikselach podzielonej przez rozdzielczość drukarki w punktach na cal (ang. dots per inch - dpi; 1 cal=
około 2,54 cm).
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli ekran informacji zdjęciowych nie jest wyświetlany na monitorze, naciśnij przycisk
P. Naciśnij przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje wielkości zdjęcia.
z
Wyróżnij bieżącą wielkość zdjęcia na ekranie
Informacje i naciśnij J.
*
3 Wybierz wielkość zdjęcia.
Wyróżnij opcję i wciśnij przycisk J. Naciśnij spust
migawki do połowy, aby powrócić do trybu
fotografowania.
A Menu fotografowania
Wielkość zdjęcia można również ustawić za pomocą opcji Wielkość zdjęcia
w menu fotografowania (0 131).
A Przycisk Fn
Jakość i wielkość zdjęcia można również dostosować naciskając przycisk Fn
i obracając pokrętłem sterowania (0 146).
66
Page 83
Korzystanie z wbudowanej lampy
błyskowej
Aparat obsługuje szeroki wybór trybów lampy błyskowej do fotografowania obiektów słabo
oświetlonych lub oświetlonych od tyłu.
❚❚ Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej: tryby i, k, p, n i o.
1 Wybierz tryb lampy błyskowej (0 68).
2 Zrób zdjęcia.
Lampa błyskowa będzie się podnosić w razie potrzeby
po wciśnięciu spustu migawki do połowy i błyskać
podczas wykonywania zdjęcia. Jeśli lampa błyskowa
nie podnosi się automatycznie
ręcznie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzenia lampy błyskowej.
❚❚ Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej: tryby P, S, A i M
1 Podnieś lampę błyskową.
Naciśnij przycisk M, aby podnieść lampę błyskową.
2 Wybierz tryb lampy błyskowej (0 68).
NIE, próbuj podnosić jej
z
3 Zrób zdjęcia.
Lampa błyskowa będzie błyskać podczas
wykonywania zdjęć.
A Składanie wbudowanej lampy błyskowej
Gdy lampa nie jest używana, należy ją zamknąć, lekko naciskając w dół aż do
zatrzaśnięcia.
Przycisk M
67
Page 84
Tryb lampy błyskowej
Dostępne tryby lampy błyskowej zależą od wybranego trybu fotografowania:
i, k, p, n
NoAutomatyczna
NYo
Automatyczna+ redukcja efektu
czerwonych oczu
jWyłączonaNr
NYr
jWyłączona
o
Automatyczna+synchronizacja
z długimi czasami ekspozycji+redukcja
efektu czerwonych oczu
Automatyczna+synchronizacja
zdługimi czasami ekspozycji
* Po zmianie ustawień na ekranie Informacje pojawi się ikona p.
z
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji+redukcja efek tu czerwonych
oczu
Synchronizacja na tylną kurtynkę
*
migawki+synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji
Jeśli ekran informacji zdjęciowych nie jest wyświetlany na monitorze, naciśnij przycisk
P. Naciśnij przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje trybu lampy błyskowej.
Wyróżnij bieżący tryb lampy błyskowej na ekranie
Informacje i naciśnij J.
Nq
S, M
Synchronizacja na tylną kurtynkę
migawki
3 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Wyróżnij tryb i naciśnij J. Naciśnij spust migawki do
połowy, aby powrócić do trybu fotografowania.
68
Page 85
A Tryby lampy błyskowej
Tryby lampy błyskowej, podane na poprzedniej stronie, mogą łączyć się z jednym lub więcej
z poniższych ustawień, zgodnie z pokazaną ikoną trybu lampy błyskowej:
• AUTO (automatyczna lampa błyskowa): kiedy oświetlenie jest słabe lub fotografowany obiekt jest
oświetlony od tyłu, lampa błyskowa rozkłada się automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do
połowy i błyska w razie potrzeby.
• Y (redukcja efektu czerwonych oczu): stosuj do portretów. Lampa redukcji efektu czerwonych oczu zapala
się przed błyskiem lampy błyskowej, ograniczając efekt „czerwonych oczu”.
• j (wyłączona): lampa błyskowa nie błyska, nawet gdy oświetlenie jest słabe lub fotografowany obiekt
jest oświetlony od tyłu.
• SLOW (synchronizacja z długimi czasami ekspozycji): czas otwarcia migawki jest automatycznie wydłużany, co
pozwala na uchwycenie oświetlenia tła nocą lub przy słabym oświetleniu. Używaj tego trybu w celu
uchwycenia oświetlenia tła na portretach.
• REAR (synchronizacja na tylną kurtynkę migawki): w synchronizacji na tylną kurtynkę migawki, lampa błyska
na chwilę przed zamknięciem migawki, tworząc efekt smug światła za poruszającymi się źródłami
światła (patrz poniżej na prawo). Jeśli ta ikona nie jest wyświetlona, lampa błyskowa błyska
w momencie otwarcia migawki (synchronizacja na przednią kurtynkę migawki; pozwala to uzyskać
efekt dla ruchomych źródeł światła pokazany poniżej po lewej stronie).
Synchronizacja na przednią kurtynkę migawkiSynchronizacja na tylną kurtynkę migawki
A Wybieranie trybu lampy błyskowej
Tryb lampy błyskowej można
również wybrać naciskając przycisk M
i obracając pokrętłem sterowania
(w trybach P, S, A i M rozłóż lampę
błyskową zanim użyjesz przycisku M
w celu wyboru trybu lampy
błyskowej).
Przycisk MPokrętło
+
Ekran Informacje
sterowania
A Wbudowana lampa błyskowa
Informacje dotyczące obiektywów, których można używać w połączeniu z wbudowaną lampą
błyskową, podane są na stronie 170. Należy zdjąć osłonę przeciwsłoneczną, aby nie rzucała cienia.
Lampa błyskowa ma minimalny zasięg 0,6 m i nie może być używana w przybliżeniach makro
w obiektywach makro o zmiennej ogniskowej.
Jeśli lampa błyskowa emitowała błyski przy kilku kolejnych zdjęciach, spust migawki może zostać na
chwilę zablokowany w celu ochrony lampy. Po krótkiej przerwie będzie można znowu z niej korzystać.
z
69
Page 86
A Czasy otwarcia migawki dostępne dla wbudowanej lampy błyskowej
Czas otwarcia migawki jest ograniczony do następujących zakresów podczas korzystania
z wbudowanej lampy błyskowej:
„Czułość ISO” jest cyfrowym odpowiednikiem czułości filmu. Wybieraj spośród ustawień
mieszczących się w przybliżeniu w zakresie od odpowiednika ISO 100 do odpowiednika ISO
3200, w krokach o wartości odpowiadającej 1 EV. W wyjątkowych sytuacjach, czułość ISO
można podnieść powyżej ISO 3200 o około 1 EV (Hi 1, odpowiednik ISO 6400) lub 2 EV (Hi 2,
odpowiednik ISO 12800). Tryb automatyczny i programy tematyczne oferują opcję AUTO, co
pozwala na automatyczne ustawianie czułości ISO w reakcji na warunki oświetlenia.
Ustawienie AUTO jest wybierane automatycznie w trybach i i j. Im wyższa czułość ISO, tym
mniej światła potrzeba do zrobienia zdjęcia, co pozwala na skrócenie czasu otwarcia migawki
lub większe przymknięcie przysłony.
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli ekran informacji zdjęciowych nie jest wyświetlany na monitorze, naciśnij przycisk
P. Naciśnij przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje czułości ISO.
Wyróżnij bieżącą czułość ISO na ekranie Informacje
inaciśnij J.
3 Wybierz czułość ISO.
Wyróżnij opcję i wciśnij przycisk J. Naciśnij spust
migawki do połowy, aby powrócić do trybu
fotografowania.
z
71
Page 88
A AUTO
Po obróceniu pokrętła trybu pracy w położenie P, S, A lub M po wybraniu opcji AUTO (automatyczna) dla
czułości ISO w innym trybie, przywrócona zostanie czułość ISO wybrana jako ostatnia w trybie P, S, A lub
M.
A Hi 1/Hi 2
Zdjęcia wykonywane przy tych ustawieniach są znacznie bardziej narażone na pojawianie się szumów
(losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie).
A Menu fotografowania
Czułość ISO można również ustawić za pomocą opcji Ustawienia czułości
ISO w menu fotografowania (0 132).
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje o włączaniu automatycznego doboru czułości ISO w trybach P, S, A i M, patrz
strona 132. Aby uzyskać informacje na temat używania opcji Redukcja szumów z menu fotografowania
w celu zmniejszenia szumów przy wysokich czułościach ISO, patrz strona 134. Aby uzyskać informacje
na temat używania przycisku Fn i pokrętła sterowania do wybierania czułości ISO, patrz strona 146.
z
72
Page 89
Tryby P, S, A i M
t
Czas otwarcia migawki i przysłona
Tryby P, S, A i M zapewniają różne stopnie kontroli nad czasem otwarcia
migawki i przysłoną:
TrybOpis
Automat. programowa
P
(0 74)
Autom. z pres. czasu
S
(0 75)
Autom. z pres. przysł.
A
(0 76)
M Tryb manualny (0 77)
D Pierścienie przysłony
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem, wyposażonego w pierścień przysłony (0 168),
zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej najmniejszej wartości (najwyższa liczba f). Obiektywy typu
G nie mają pierścienia przysłony.
A Czas otwarcia migawki i przysłona
Taką samą ekspozycję można uzyskać stosując różne kombinacje czasu otwarcia migawki i wartości
przysłony. Krótkie czasy otwarcia migawki i duże otwory przysłony pozwalają zatrzymać ruch obiektów
i zmiękczyć szczegóły tła, podczas gdy długie czasy otwarcia migawki i małe otwory przysłony
pozwalają rozmyć ruch obiektów i podkreślić szczegóły tła.
Czas otwarcia migawkiPrzysłona
Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu
zapewnienia optymalnej ekspozycji. Zalecany do fotografowania
okazjonalnego oraz w sytuacjach, w których nie ma czasu na manualne
dobieranie ustawień aparatu.
Użytkownik wybiera czas otwarcia migawki, a aparat dobiera przysłonę
w celu uzyskania optymalnych rezultatów. Pozwala zamrozić ruch
obiektu na zdjęciu lub go podkreślić rozmyciem.
Użytkownik wybiera przysłonę, a aparat dobiera czas otwarcia migawki
w celu uzyskania optymalnych rezultatów. Używaj do rozmycia tła lub
uzyskania jednocześnie ostrego tła i pierwszego planu.
Użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość
przysłony. Ustaw czas otwarcia migawki na „bulb”, aby uzyskać długi czas
ekspozycji.
t
Krótki czas otwarcia
migawki
1
/1600 s)
(
Długi czas otwarcia
migawki
(1 s)
Duży otwór przysłony
(f/5,6)
(Pamiętaj, że im wyższa liczba f, tym mniejszy otwór
Mały otwór przysłony
(f/22)
przysłony.)
73
Page 90
Tryb P (Automat. programowa)
W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę w celu
uzyskania optymalnej ekspozycji w większości sytuacji. Ten tryb jest zalecany do
okazjonalnego fotografowania i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać się na
ustawienia czasu otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat. Aby zrobić
zdjęcie w trybie automatyki programowej:
1 Obróć pokrętło trybu pracy w położenie P.
Pokrętło trybu pracy
2 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
A Fleksja programu
W trybie P można wybrać jedną z wielu różnych
kombinacji czasu otwarcia migawki i przysłony obracając
pokrętłem sterowania („fleksja programu”). Obracaj
pokrętłem w prawo w celu wybrania większego otworu
przysłony (mniejsze wartości liczby f), co spowoduje
zmniejszenie się głębi ostrości, lub krótszych czasów
otwarcia migawki, które „zamrażają” ruch. Obracaj
pokrętłem w lewo w celu wybrania mniejszego otworu
przysłony (większe wartości liczby f), co spowoduje
t
zwiększenie głębi ostrości, lub dłuższych czasów otwarcia
migawki, które powodują rozmycie ruchu. Wszystkie
kombinacje zapewnią taką samą ekspozycję. Po włączeniu opcji fleksji programu, w wizjerze oraz na
ekranie Informacje pojawia się wskaźnik U (R). Aby przywrócić domyślne wartości czasu otwarcia
migawki i przysłony, obracaj pokrętłem sterowania aż do zniknięcia wskaźnika, następnie wybierz inny
tryb lub wyłącz aparat.
Pokrętło
sterowania
74
Page 91
Tryb S (Autom. z pres. czasu)
W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki, użytkownik wybiera czas otwarcia
migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość przysłony zapewniającą optymalną
ekspozycję. Używaj krótszego czasu otwarcia migawki w celu zatrzymania ruchu lub dłuższego
czasu otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu, rozmywając poruszające się obiekty.
Krótki czas otwarcia migawki (1/1600 s)Długi czas otwarcia migawki (1 s)
Aby zrobić zdjęcie w trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki:
1 Obróć pokrętło trybu pracy w położenie S.
2 Wybierz czas otwarcia migawki.
Czas otwarcia migawki jest wyświetlany
w wizjerze oraz na ekranie Informacje. Obracaj
pokrętłem sterowania w celu wybrania
żądanego czasu otwarcia migawki z zakresu od
1
30 s do
/4000 s.
3 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
Pokrętło trybu pracy
t
Pokrętło
sterowania
75
Page 92
Tryb A (Autom. z pres. przysł.)
W trybie automatyki z preselekcją przysłony, użytkownik wybiera wartość przysłony, a aparat
automatycznie ustawia czas otwarcia migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Duże
przysłony (niskie liczby f) powodują zmniejszenie głębi ostrości, rozmywając obiekty za i przed
głównym fotografowanym obiektem. Małe przysłony (wysokie wartości liczby f) powodują
zwiększenie głębi ostrości, podkreślając szczegóły w tle i na pierwszym planie. Niewielka
głębia ostrości jest zwykle stosowana w portretach w celu rozmycia szczegółów tła, a duża
głębia ostrości w pejzażach w celu uzyskania ostrości tła i pierwszego planu.
Duży otwór przysłony (f/5,6)Mały otwór przysłony (f/22)
Aby zrobić zdjęcie w trybie automatyki z preselekcją przysłony:
1 Obróć pokrętło trybu pracy w położenie A.
t
2 Wybierz wartość przysłony.
Wartość przysłony jest wyświetlana w wizjerze
oraz na ekranie Informacje. W celu wybrania
żądanej przysłony, obracaj pokrętłem sterowania
w zakresie od minimalnej do maksymalnej
wartości dla obiektywu.
3 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
Pokrętło trybu pracy
Pokrętło
sterowania
76
Page 93
Tryb M (Tryb manualny)
W manualnym trybie ekspozycji użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak
i wartość przysłony. Aby robić zdjęcia w manualnym trybie ekspozycji:
1 Obróć pokrętło trybu pracy
wpołożenie M.
Pokrętło trybu pracy
2 Wybierz wartość przysłony i czas otwarcia migawki.
Patrząc na wskazania wskaźnika ekspozycji (patrz poniżej), ustaw czas otwarcia migawki
i przysłonę. Czas otwarcia migawki można ustawić w zakresie od 30 s do 1/4000 s poprzez
obracanie pokrętłem sterowania lub wybrać opcję „bulb”, aby migawka została otwarta
na dowolny czas w celu uzyskania długiej ekspozycji (0 78). Przysłonę wybiera się
naciskając przycisk N (E) i obracając pokrętłem sterowania: wybieraj spośród wartości
od minimalnej do maksymalnej dla obiektywu. Czas otwarcia migawki i wartość
przysłony są wyświetlane w wizjerze oraz na ekranie Informacje.
Czas otwarcia migawkiPrzysłona
Pokrętło
sterowania
Przycisk N(E)Pokrętło
sterowania
3 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
t
A Wskaźnik ekspozycji
Jeśli do aparatu podłączony jest obiektyw z procesorem i wybrany zostanie czas otwarcia migawki inny
niż „bulb”, wskaźnik ekspozycji w wizjerze i na ekranie Informacje pokaże, czy zdjęcie będzie
niedoświetlone lub prześwietlone przy bieżących ustawieniach (ilustracja poniżej przedstawia ekran
wizjera). Jeśli limity układu pomiaru ekspozycji zostaną przekroczone, wskaźnik będzie migać.
Optymalna ekspozycjaNiedoświetlone o 1/3 EVPrześwietlone o ponad 2 EV
77
Page 94
❚❚ Długie czasy ekspozycji (tylko tryb M)
Przy czasie otwarcia migawki „bulb” migawka pozostaje
otwarta tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty.
Tego ustawienia można używać do uzyskania zdjęć
z długim czasem ekspozycji, przedstawiających
ruchome światła, gwiazdy, nocną scenerię lub sztuczne
ognie. Zalecamy użycie opcjonalnego przewodu
zdalnego sterowania MC-DC2 lub statywu (0 177), aby
zapobiec poruszeniu zdjęcia.
Długość ekspozycji: 35 s
Przysłona: f/25
1 Przygotuj aparat.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, poziomej powierzchni. Aby
zapobiec przerwie w zasilaniu przed zakończeniem naświetlania, użyj całkowicie
naładowanego akumulatora EN-EL14 lub opcjonalnego zasilacza sieciowego EH-5a
i gniazda zasilania EP-5A. Należy zauważyć, że szumy (losowo rozmieszczone jasne
piksele lub mgła) mogą być widoczne na zdjęciach zarejestrowanych z długim czasem
naświetlania; przed rozpoczęciem fotografowania, wybierz ustawienie Włączona dla
opcji Redukcja szumów w menu fotografowania (0 134).
2 Obróć pokrętło trybu pracy w położenie M.
Pokrętło trybu pracy
t
3 Wybierz czas otwarcia migawki.
Obracaj pokrętło sterowania do pojawienia się
„bulb” w wizjerze lub na ekranie Informacje
(A).
Pokrętło
sterowania
4 Otwórz migawkę.
Po ustawieniu ostrości naciśnij spust migawki do końca. Trzymaj spust migawki
wciśnięty, aż do zakończenia naświetlania.
5 Zamknij migawkę.
Zdejmij palec ze spustu migawki.
A Tryb samowyzwalacza
W trybie samowyzwalacza czas otwarcia migawki „Bulb” jest odpowiednikiem wartości około
1
/10 s.
78
Page 95
Ekspozycja
Pomiar
Wybierz sposób ustawiania ekspozycji przez aparat w trybach P, S, A i M (w innych trybach
aparat dobiera metodę pomiaru automatycznie).
MetodaOpis
Zapewnia naturalne rezultaty w większości sytuacji. Aparat korzysta z 420-pikselowego
czujnika RGB do pomiaru szerokiego pola kadru oraz ustawienia ekspozycji zgodnej
L Matrycowy
M Centralny
N Punktowy
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
z rozkładem tonów, kolorem, kompozycją oraz, w przypadku obiektywów typu G lub D,
(0 168) informacją o odległości (matrycowy pomiar ekspozycji 3D Color Matrix II;
w przypadku innych obiektywów z procesorem aparat używa matrycowego pomiaru
ekspozycji Color Matrix Metering II, który nie zawiera informacji o odległości 3D).
Aparat mierzy cały kadr, ale przypisuje największą wagę do obszaru centralnego. Typowy
sposób pomiaru do portretów; zalecany w przypadku używania filtrów ze
współczynnikiem ekspozycji (współczynnikiem filtra) powyżej 1×.
Aparat mierzy bieżące pole AF. Stosuj do pomiaru obiektów nie znajdujących się
w centrum kadru (jeśli dla trybu pola AF wybrana jest opcja e Aut. wybór pól AF jak
opisano na stronie 58, aparat dokonuje pomiaru w centralnym polu AF). Zapewnia to
poprawną ekspozycję fotografowanego obiektu, nawet jeśli tło jest dużo jaśniejsze lub
ciemniejsze.
Jeśli ekran informacji zdjęciowych nie jest wyświetlany na monitorze, naciśnij przycisk
P. Naciśnij przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
t
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl ustawienia pomiaru ekspozycji.
Wyróżnij bieżącą metodę pomiaru ekspozycji na
ekranie Informacje i naciśnij J.
3 Wybierz metodę pomiaru ekspozycji.
Wyróżnij opcję i wciśnij przycisk J. Naciśnij spust
migawki do połowy, aby powrócić do trybu
fotografowania.
79
Page 96
Blokada automatycznej ekspozycji
Użyj automatycznej blokady ekspozycji w celu ponownego skomponowania kadru po
dokonaniu pomiaru ekspozycji:
1 Ustaw pomiar ekspozycji na M lub N (0 79).
L nie zapewni pożądanych rezultatów. Należy zwrócić uwagę, że
blokada automatycznej ekspozycji jest niedostępna w trybie i
lub j.
2 Zablokuj ekspozycję.
Ustaw aparat w taki sposób, aby obiekt był widoczny
w wybranym polu AF, a następnie naciśnij spust migawki do
połowy. Ze spustem migawki wciśniętym do połowy
i fotografowanym obiektem umieszczonym w polu AF, naciśnij
przycisk AE-L/AF-L, aby zablokować ostrość i ekspozycję.
Przycisk AE-L/AF-L
Gdy ekspozycja jest zablokowana, w wizjerze jest wyświetlany
wskaźnik AE-L.
t
3 Zmień kompozycję kadru.
Trzymając przycisk AE-L/AF-L wciśnięty, zmień kompozycję kadru i zrób zdjęcie.
A Menu fotografowania
Sposób pomiaru można również ustawić za pomocą opcji Pomiar w menu
fotografowania (0 131).
A Korekta czasu otwarcia migawki i wartości przysłony
Przy włączonej blokadzie ekspozycji można regulować następujące
ustawienia bez zmiany zmierzonej wartości ekspozycji:
TrybUstawienie
Automat. programowaCzas otwarcia migawki i wartość przysłony (fleksja programu; 0 74)
Autom. z pres. czasuCzas otwarcia migawki
Autom. z pres. przysł.Przysłona
Metoda pomiaru ekspozycji nie może zostać zmieniona, jeśli blokada ekspozycji jest aktywna.
A Informacje dodatkowe
Jeśli ustawienie Włączony jest wybrane dla opcji Przyciski > Blokada AE w menu ustawień (0 146),
ekspozycja zostanie zablokowana po wciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby uzyskać informacje
o zmianie funkcji przycisku AE-L/AF-L, patrz Przyciski > Przycisk AE-L/AF-L.
Spust migawki
80
Page 97
Kompensacja ekspozycji
Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji proponowanej przez
aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie zdjęć. Kompensacja jest najskuteczniejsza,
jeśli jest używana z pomiarem centralnie ważonym lub punktowym (0 79). Wybieraj spośród
wartości od –5 EV (niedoświetlenie) do +5 EV (prześwietlenie) w krokach co
wybieranie wartości dodatnich powoduje, że fotografowany obiekt staje się jaśniejszy,
a wartości ujemnych, że staje się ciemniejszy.
–1 EVBez kompensacji ekspozycji+1 EV
1
/3 EV. Ogólnie,
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli ekran informacji zdjęciowych nie jest wyświetlany na monitorze, naciśnij przycisk
P. Naciśnij przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
t
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje kompensacji ekspozycji.
Wyróżnij kompensację ekspozycji na ekranie
Informacje i naciśnij J.
3 Wybierz wartość.
Wyróżnij wartość i naciśnij przycisk J. Naciśnij spust
migawki do połowy, aby powrócić do trybu
fotografowania.
Normalną ekspozycję można przywrócić ustawiając wartość kompensacji na ±0. Wyłączenie
aparatu nie powoduje zresetowania wartości kompensacji ekspozycji.
81
Page 98
A Przycisk E
Kompensację ekspozycji można również
ustawić naciskając przycisk E i obracając
pokrętłem sterowania. Wybrana wartość
jest wyświetlana w wizjerze i na ekranie
Informacje.
Przycisk EPokrętło
–0,3 EV+2 EV
sterowania
A Tryb M
W trybie M kompensacja ekspozycji ma wpływ tylko na wskaźnik ekspozycji. Czas otwarcia migawki
i przysłona pozostają niezmienione.
A Korzystanie z lampy błyskowej
Podczas korzystania z lampy błyskowej, kompensacja ekpozycji wpływa zarówno na ekspozycję tła, jak
i moc błysku.
t
82
Page 99
Kompensacja błysku
Kompensacja mocy błysku służy do zmiany mocy błysku w stosunku do poziomu
sugerowanego przez aparat, co powoduje zmianę jasności głównego fotografowanego
obiektu w stosunku do tła. Wybieraj spośród wartości od –3 EV (ciemniej) do +1 EV (jaśniej)
w krokach co
że jest ciemniejszy.
1
/3 EV; ogólnie, wartości dodatnie sprawiają, że obiekt jest jaśniejszy, a ujemne,
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli ekran informacji zdjęciowych nie jest wyświetlany na monitorze, naciśnij przycisk
P. Naciśnij przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje kompensacji mocy błysku.
Wyróżnij kompensację mocy błysku na ekranie
Informacje i naciśnij J.
3 Wybierz wartość.
Wyróżnij wartość i naciśnij przycisk J. Naciśnij spust
migawki do połowy, aby powrócić do trybu
fotografowania.
t
Normalną wartość mocy błysku można przywrócić ustawiając wartość kompensacji na ±0,
Wyłączenie aparatu nie powoduje zresetowania wartości kompensacji mocy błysku.
83
Page 100
A Przyciski Y (M) i E
Kompensację mocy błysku można także
ustawić obracając pokrętłem sterowania
przy jednoczesnym naciskaniu przycisków
Y (M) i E. Wybrana wartość jest
wyświetlana w wizjerze i na ekranie
Informacje
Przycisk Y (M)Przycisk EPokrętło
–0,3 EV+1 EV
A Opcjonalne lampy błyskowe
Kompensacja mocy błysku jest również dostępna podczas używania opcjonalnych lamp błyskowych
SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 lub SB-R200. W lampach SB-900, SB-800 i SB-600 możliwa jest również
regulacja kompensacji błysku elementami sterującymi umieszczonymi na lampie. Kompensacja mocy
błysku wybrana w opcjonalnej lampie jest sumowana z kompensacją mocy błysku wybraną aparatem.
t
sterowania
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.