Nikon COOLPIX S9 User Manual [es]

Guía Nikon para la fotografía digital
CÁMARA DIGITAL
Es
Información sobre marcas comerciales
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de Apple Compu­ter, Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corpo­ration. El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association. Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc. PictBridge es una marca comercial. La tecnología D-Lighting la proporciona o Apical Limited. La tecnología AF con prioridad al rostro es un producto de Identix
®
. Todos los demás nombres comercia­les mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus res­pectivos propietarios.
Introducción
Primeros pasos
Fotografía y reproducción bási­cas: modo L (automático)
Modos de escena: modo n (escena)
Modo retrato de un toque
La reproducción con todo detalle
Películas
Grabaciones de voz
Conexión a televisores, ordena­dores e impresoras
Los menús Menú disparo, Repro­ducción y Configuración
Observaciones técnicas
i
Introducción
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Introducción
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si notara humo o un olor inusual pro­cedente de la cámara, extraiga la bate­ría inmediatamente, teniendo cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autori­zado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
La manipulación de las piezas internas del producto podría provocar daños. Las reparaciones las deben realizar úni­camente los técnicos cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente la cámara se rompiera y abriera, retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No utilice la cámara si hay gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría produ­cirse una explosión o un incendio.
Maneje la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar que los niños se metan en la boca la batería u otras piezas pequeñas.
ii
Seguridad
Precauciones que se deben seguir al manejar la batería
La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas o a la explosión de la misma. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando manipule la batería que se uti­liza con este producto:
• Antes de sustituir la batería, desco-
necte el aparato.
• Utilice sólo la batería recargable de
ion de litio Nikon EN-EL8 (suminis­trada). Cargue la batería introdu­ciéndola en el cargador de baterías MH-62.
• Cuando coloque la batería, no
intente introducirla al revés.
• No cortocircuite ni desmonte la
batería, ni intente quitar o romper el aislante o la cubierta.
• No exponga la batería al fuego ni a
un calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita que
se moje.
• Vuelva a colocar la tapa del terminal
cuando transporte la batería. No la transporte o guarde con objetos metálicos como collares u horqui­llas.
• Cuando la batería está completa-
mente agotada, es propensa a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la bate­ría cuando esté descargada.
• Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una decoloración o una deformación.
• Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador de baterías
• Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incen­dio.
• El polvo de los contactos o alrede­dor de los mismos se deberá retirar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se acerque al cargador de baterías durante las tormentas. De lo contra­rio, se podría provocar una descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del cable de corriente; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléc­trica o un incendio.
Introducción
iii
Seguridad
• No maneje el enchufe ni el cargador de baterías con las manos mojadas. Si no se hace así, se podría provocar
Introducción
una descarga eléctrica.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a los conecto­res de entrada o de salida, utilice úni­camente los cables que Nikon suministra o vende con ese fin, para cumplir así las regulaciones del pro­ducto.
Maneje las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con este dispositivo no se deberían repro­ducir en un equipo de CD de audio. La utilización de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos de una persona puede provocarle pro­blemas temporales de visión. Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños, de modo que el flash nunca esté a menos de un metro de distan­cia.
No utilice el flash con la ven­tana tocando a una persona o un objeto.
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.
iv
Avisos
Aviso para los clientes de EE.UU.
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este aparato ha sido probado y es conforme con los límites estableci­dos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en insta­laciones residenciales. Este aparato genera, utiliza y puede emitir radio­frecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias perjudi­ciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encen­diendo y apagando el aparato, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el aparato y el aparato receptor.
• Conectar el aparato en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televi­sión/radio.
COOLPIX S9
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizados en este apa­rato que no hayan sido aprobados expresamente por Nikon Corpora­tion podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el aparato.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este aparato. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación.
manos después de tocarlo
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville,
Nueva York 11747-3064, EE.UU. Tel: 631-547-4200
: el manejo del cable
Lávese las
.
Introducción
v
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
Introducción
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B cumple con todos los requisitos de las normas canadienses sobre equi­pos que producen interferencias.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Símbolo de recogida diferen­ciada de residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado. La nota siguiente corres­ponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos ade­cuado. No lo tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
vi
Contenido
Introducción .............................................................................................................ii
Seguridad ....................................................................................................................ii
ADVERTENCIAS...................................................................................................... ii
Avisos...........................................................................................................................v
Acerca de este manual ...............................................................................................1
Información y precauciones .......................................................................................2
Partes de la cámara.....................................................................................................4
La pantalla...................................................................................................................6
Disparo ..................................................................................................................6
Reproducción .........................................................................................................7
Operaciones básicas ....................................................................................................8
El botón o (disparo/reproducción) ...................................................................8
El multiselector.......................................................................................................8
El botón p ......................................................................................................9
El botón m ......................................................................................................10
Pantallas de ayuda ...............................................................................................11
Primeros pasos........................................................................................................12
Carga de la batería ...................................................................................................12
Introducción de la batería........................................................................................14
Encendido y apagado de la cámara ......................................................................15
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla ............................................16
Introducción de las tarjetas de memoria.................................................................18
Fotografía y reproducción básicas: modo L (automático) ................................ 20
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo L (automático) ...............20
Paso 2 Encuadre de la fotografía.............................................................................22
Paso 3 Enfoque y disparo .........................................................................................24
Paso 4 Visualización y eliminación de fotografías..................................................26
Reproducción a pantalla completa........................................................................26
Eliminación de fotografías ....................................................................................26
Uso del flash..............................................................................................................28
Fotografía con el disparador automático ...............................................................30
Modo primer plano macro .......................................................................................31
Introducción
vii
Contenido
Modos de escena: modo n (escena) .................................................................... 32
Modos de escena: y de asistente..............................................................................32
Introducción
Modos de asistente ...................................................................................................33
Fotografía con los modos de asistente ..................................................................33
B Asistente para retratos ....................................................................................34
E Asistente para paisajes ....................................................................................35
P Asistente para deportes ...................................................................................36
D Asistente para retrato nocturno.......................................................................37
Modos de escena ......................................................................................................38
Fotografía con los modos de escena .....................................................................38
Modo retrato de un toque ....................................................................................44
Fotografía con el modo retrato de un toque .........................................................44
El menú Retrato de un toque ..................................................................................45
La reproducción con todo detalle......................................................................... 46
Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas ..........................46
Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción................................................47
Edición de imágenes .................................................................................................48
Creación de una copia recortada: Recortar ...........................................................49
Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting............................................................50
H Cambio del tamaño de las fotografías: Imagen pequeña.................................51
Anotaciones de voz: grabación y reproducción......................................................52
Películas .................................................................................................................. 53
Modo película ...........................................................................................................53
El menú Película ........................................................................................................54
Selección de las opciones de película....................................................................54
Modo autofoco ....................................................................................................57
Reproducción de películas........................................................................................58
Eliminación de archivos de película .......................................................................58
Grabaciones de voz ................................................................................................ 59
Realización de grabaciones de voz ..........................................................................59
Reproducción de grabaciones de voz......................................................................60
Copia de grabaciones de voz ...................................................................................61
viii
Contenido
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras .............................................. 62
Conexión al televisor ................................................................................................63
Conexión al ordenador.............................................................................................64
Antes de conectar la cámara ................................................................................64
Ajuste de la opción USB .......................................................................................65
Transferencia de fotografías al ordenador.............................................................66
Conexión a una impresora .......................................................................................68
Conexión de la cámara y la impresora ..................................................................69
Impresión de imágenes de una en una .................................................................70
Impresión de varias fotografías.............................................................................72
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión..............................74
Los menús Menú disparo, Reproducción y Configuración ..................................76
Opciones de disparo: el Menú disparo ....................................................................76
Z Modo de imagen ............................................................................................77
d Balance blancos ..............................................................................................79
I Exp. +/–...........................................................................................................81
q Continuo ........................................................................................................82
A Selector del mejor disparo (BSS) ......................................................................84
W Sensibilidad .....................................................................................................85
d Color...............................................................................................................86
Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara ................................................87
Opciones de reproducción: el menú Reproducción ................................................88
w Ajuste impresión .............................................................................................90
z Pase diapositiva ...............................................................................................90
A Borrar..............................................................................................................91
D Proteger ........................................................................................................91
E Marca transfer. ..............................................................................................92
L Copiar ............................................................................................................93
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración .................................94
R Menús ............................................................................................................95
V Pantalla inicio ..................................................................................................96
W Fecha ..............................................................................................................97
Z Config. monitor ............................................................................................100
f Impresión fecha.............................................................................................101
u Ayuda AF .....................................................................................................103
h Config. sonido ..............................................................................................103
h Atención Borroso ..........................................................................................104
i Desconexión aut. ..........................................................................................104
M Format. Memoria/O Format. tarjeta ..............................................................105
j Idioma/Language ...........................................................................................106
Introducción
ix
Contenido
k Interfaz .........................................................................................................106
n Restaurar todo ..............................................................................................107
Introducción
B Versión firmware ..........................................................................................108
Observaciones técnicas ........................................................................................ 109
Accesorios opcionales .............................................................................................109
Nombres de archivos de imagen y de carpetas....................................................110
Cuidados de la cámara ...........................................................................................111
Limpieza ............................................................................................................113
Almacenamiento ................................................................................................113
Mensajes de error ...................................................................................................114
Solución de problemas ...........................................................................................118
Especificaciones.......................................................................................................123
Índice .......................................................................................................................127
x
Acerca de este manual
Gracias por adquirir la cámara digital COOLPIX S9 de Nikon. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon; Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia, información que debería leer antes de utilizar la cámara para no estro­pearla.
Este icono indica una observación, información que se recomienda
k
leer antes de utilizar la cámara.
Notaciones
• La expresión “tarjeta de memoria” se refiere a la tarjeta de memoria Secure Digital (SD)
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al adquirir la cámara.
• Los elementos de menú, opciones y mensajes que aparecen en la pantalla de la cámara se presentan entre corchetes ([ ]).
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la pantalla real.
Este icono indica consejos, infor­mación adicional que puede resul-
lj
tar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra sec­ción del manual o en la Guía de ini-
c
cio rápido dispone de más información.
Introducción
k Tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imá­genes nuevas se guardarán en la tarjeta de memoria; las operaciones de borrado, reproducción y for­mateo se aplicarán únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder formatear o utilizar la memoria interna con el fin de guardar, eliminar o ver imágenes, es necesario extraer primero la tarjeta de memoria.
1
Información y precauciones
Formación continua
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitos web:
Introducción
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. Tam­bién puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente página para encontrar información de contacto:
http://nikonimaging.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e incor­poran una compleja serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías y las baterías), aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA
CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distri­buidor autorizado Nikon de su zona.
* Sello holográfico: identifica este
dispositivo como un producto genuino de Nikon.
Antes de hacer fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni tra-
ducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritos
en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales
sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
NIKON.
Batería recar­gable EN-EL8
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digi­talmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancio­nado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autori­dades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de docu­mentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licen­cias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infrin­gir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las imágenes de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatearlos no se eliminan por completo los datos originales de las imágenes. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes perso­nales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario. Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o forma­téelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese de sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado para la pantalla de inicio (c 96). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Introducción
3
Partes de la cámara
Control del zoom (c 22)
Véase también:
j (reproducción de miniaturas): c 46
Introducción
k (zoom de reproducción): c 47
l (ayuda): c 11
Botón m (retrato de un toque) (c 44) Botón u (D-Lighting) (c 50)
Luz de encen­dido (c 16)
Disparador
c 24)
(
Ojal para la correa de la cámara
Interruptor principal (c 16)
Flash integrado (c 28)
Cómo colocar la correa de la cámara
Micrófono integrado (c 52, 53)
Altavoz (c 52)
Luz del dispara­dor automático (c 30) Luz de ayuda de AF (LED; c 28,
112)
Objetivo (c 22, 111)
Tapa del obje-
tivo cerrada
Tapa del objetivo
4
Partes de la cámara
El multiselector (c 8) En el modo disparo se puede activar el flash (J), el disparador automático (H) y el modo de primer plano macro (F).
J: muestra el menú de los
H
: muestra el menú del dis-
parador automático (
F
: muestra el menú del modo
primer plano macro (
Pantalla (c 6, 113)
c
c
30)
31)
Luz del indicador (c 24)/ indicador del flash (c 28)
modos del flash (c 28)
d/g: aplica la selección/ transfiere las imágenes (c 67)
Botón o (disparo/ reproducción) (c 26,
46)
Botón p (c 9)
Botón T (borrar) (c 26, 47, 52, 58)
Introducción
Botón m (c 10, 76)
Multiconector
Rosca para el trípode
Tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria (c 14)
Ranura para la tarjeta de memoria (c 18)
Pestillo de la batería (c 14,
15)
Compartimento de la batería (c 14)
5
La pantalla
9999
+1.0
10
q w z
fg h i jl
C D B A
M O
A B C D
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara).
Disparo
Introducción
526
z ABCD
20
AA
19
fghijl
fghijl
18
CDBA
CDBA
17
bcehi
21
qwz
qwz
GG
134 7
pp
M
qq
gg
CC
II
+1.0
+1.0
c
z ABCD
BBhFF
MM
ww
WW
HH
10
10
s
9999
9999
9 10
11
MO
MO
W
141516
YY
8
12
13
1 Modo de disparo ..........20, 32, 44, 53
2 Bloqueo de la exposición ................42
3 Modo primer plano macro ..............31
4 Indicador del zoom ...................22, 31
5 Indicador de enfoque...................... 24
6 Modo del flash ...............................28
7 Icono de sacudidas en la cámara.....29
Indicador de memoria interna/tarjeta
8
de memoria .................................... 18
9
Indicador de la carga de la batería
10 Sensibilidad (equivalencia ISO) ........29
Indicador del disparador
11
automático ..................................... 30
Indicador de “fecha no ajustada”
12
Indicador de zona horaria ...............97
6
....20
....114
Impresión de fecha/contador de
13
fecha ........................................... 101
Número de exposiciones
14
restantes ........................................ 20
Duración de la película ................... 53
15 Zona de enfoque ........................... 24
Valor de compensación de la
16
exposición...................................... 81
17 Modo de imagen ........................... 77
18 Color ............................................. 86
19 Modo de balance de blancos ......... 79
20 Selector del mejor disparo (BSS) ..... 84
21 Modo de disparo continuo............. 82
Reproducción
100NIKON
12:00
9999.JPG
2006.10.10
9999
9999
START
I J K
La pantalla
Introducción
2006.10.10
2006.10.10
19
12:00
12:00
18
EE
17
ww
16
DD
15
14
13
IJK
IJK
1 Carpeta actual .............................. 110
2 Número y tipo de archivo.............. 110
Indicador de memoria interna/tarjeta
3
de memoria .................................... 18
4
Indicador de la carga de la batería
5 Indicador del volumen .............. 52, 58
Guía de grabación de anotaciones de
6
voz .................................................52
Guía de reproducción de anotaciones
7
de voz ............................................52
Número del fotograma actual/número
8
total de fotogramas/duración de la
película...........................................58
9 Icono de D-Lighting ........................ 50
PP
c
OK
....20
100NIKON
100NIKON
9999.JPG
9999.JPG
1 2
3
MM
MMww
OO
4
hh
5
O
N O
O
N
9999
9999
99999999
O
PPN
811 912
10
START
START
Indicador de reproducción de
10
película .......................................... 58
11 Icono de anotaciones de voz .......... 52
12 Modo de imagen ........................... 77
13 Indicador de imagen pequeña........ 51
14 Indicador de película ...................... 58
15 Icono Proteger ............................... 91
16 Icono de orden de impresión.......... 74
17 Icono de transferencia .............. 67, 92
18 Hora de grabación ......................... 16
19 Fecha de grabación ........................ 16
6 7
7
Operaciones básicas
El botón o (disparo/reproducción)
Pulse o una vez en modo disparo para pasar al
Introducción
El multiselector
Además de para activar las funciones y los modos del flash, el primer plano macro y el disparador automático, el multiselector también se utiliza para llevar a cabo las operaciones siguientes.
Modo reproducción
Muestra la imagen anterior (GI, c 26, 58) (grabación de voz:G, c 60)
Navegación por los menús
Vuelve al menú ante­rior, o mueve el cur­sor a la izquierda (I)
Mueve el cursor hacia abajo (H)
* En el manual, los botones de arriba, abajo, derecha e izquierda del multiselector se indican
mediante GHIJ.
modo reproducción a pantalla completa; vuelva a pul­sarlo para regresar al modo disparo. (Si la cámara está apagada, pulse o durante un segundo aproxima­damente para encenderla en modo reproducción.)
Muestra la imagen siguiente (JH, c 26, 58) (grabación de voz:H, c 60)
Mueve el cursor hacia arriba (G)
Muestra el submenú, mue ve el cursor a la derecha o aplica la selección (
Aplica la selección
J
)
8
El botón p
Modos de disparo
L (G): modo automático (c 20) Un modo “apuntar y disparar” para fotografiar de forma sencilla, en el que la mayoría de los ajustes son controlados por la cámara
T (I): modo película (c 53) Para grabar películas. Permite seleccionar cinco modos de graba­ción
O (H): modo grabación de voz (c 59) Sólo graba sonido
Modos de reproducción
i (G): reproducción (c 46) Para ver fotografías y películas
Operaciones básicas
Pulse p durante el disparo o la reproducción para que aparezca el menú de selección de cada modo.
Para seleccionar el modo que desee, utilice el multise­lector.
n (J): modo escena
Disparo
(c 32) Permite seleccionar entre quince “escenas” que se adaptan a los distintos sujetos y condiciones de disparo, como las fiestas en interiores o los paisajes nocturnos, y dejar que la cámara haga el resto
Reprod
Introducción
q (H): reproducción de voz (c 52) Para escuchar grabaciones de voz
k Observaciones sobre la selección de un modo
Para aplicar el modo seleccionado, pulse d tras elegirlo pulsando GHIJ en el multiselector.
9
Operaciones básicas
El botón m
Pulse m para que aparezca el menú del modo seleccionado (c 9).
Introducción
A continuación se realiza una breve introducción de los apartados de los menús y de la forma de navegar por sus elementos, utilizando como ejemplo el Menú dis­paro.
Aparece cuando hay uno o varios elementos de menú posteriores
Aparece cuando hay uno o varios elementos de menú anteriores
L : Modo automático Menú disparo (c 76) n : Modo escena Menú Escenas (c 32)
T : Modo película Menú Película (c 53)
O : Modo grabación de voz Menú Configuración (c 94)
m : Modo retrato de un toque Menú Retrato de un toque (c 45)
i : Modo reproducción Menú Reproducción (c 88)
Menú disparo
Configuración Modo de imagen Balance blancos Exp. +/­Continuo
Salir
La forma de la barra del elemento de menú seleccionado indica si es necesario seleccio­nar más opciones.
Menú disparo
BSS Sensibilidad Color
Salir
Aparece cuando el menú con­tiene dos o más páginas
Sensibilidad
Automático
64 100 200 400
Salir
10
Pulse J o d en el multiselector para pasar al siguiente grupo de opciones.
Pulse J o d en el multiselector para aplicar la selección.
Operaciones básicas
Pantallas de ayuda
En la pantalla de la COOLPIX S9 se puede mostrar la información sobre las opcio­nes de los menús de la cámara. Pulse l (v) en el control del zoom para ver una descripción del elemento actualmente seleccionado.
Continuo Mantenga pulsado el disparador para hacer
fotografías continuas.
Salir
•Pulse GH para que aparezca el elemento de menú anterior o siguiente.
• Pulse el botón d para que aparezcan las opciones del elemento seleccionado.
• Para volver al menú original, pulse l (v) en el control del zoom.
Introducción
11
Primeros pasos
Carga de la batería
La cámara utiliza una batería recargable de ion de litio Nikon EN-EL8 (suminis­trada). Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se descargue.
1 Conecte el cargador.
Conecte el cable de corriente al cargador de batería MH-62 suministrado (1) e intro-
Primeros pasos
duzca el enchufe en la toma de corriente (2). Se iluminará el indicador CHARGE (carga) para indicar que el cargador está encendido (3).
2 Cargue la batería.
Retire la tapa del terminal de la EN-EL8 e intro­duzca la batería en el MH-62.
Cuando se introduce la batería, el indica­dor CHARGE empieza a parpadear. La carga finaliza cuando el indicador deja de parpadear.
La carga de una batería nueva o comple­tamente descargada suele tardar dos horas.
Indicador CHARGE
(carga)
Parpadea Batería en carga.
Encendido La batería está totalmente cargada.
Error de la batería. Si la temperatura ambiental no está entre 0 y
Parpadeo rápido
40 °C, espere a que se encuentre entre estas temperaturas para cargarla. De lo contrario, desenchufe el cargador y retire la batería inmediatamente y lleve ambos dispositivos a un distribuidor o ser­vicio técnico autorizado Nikon.
12
Descripción
Carga de la batería
3 Desconecte el cargador.
Retire la batería y desenchufe el cargador.
j El cargador de baterías MH-62
Antes de usar el MH-62, lea y cumpla los mensajes de aviso y las advertencias de las pági­nas ii a iv de este manual.
El MH-62 se debe utilizar con baterías EN-EL8. No lo utilice con baterías no compatibles. El cable de corriente proporcionado sólo se debe utilizar con el MH-62 y para un uso doméstico. Quizás necesite comprar otro cable para utilizarlo en el extranjero. Consúltelo con un distribuidor o con el servicio técnico autorizado Nikon de su localidad.
j La batería EN-EL8
Antes de utilizar la EN-EL8, lea y cumpla los mensajes de advertencia y precaución de las páginas ii a iv y 112 de este manual.
No utilice la batería a una temperatura ambiental inferior a 0 ºC o superior a 40 ºC. Durante la carga, la temperatura debería estar entre 5 y 35 °C. Se debe tener en cuenta que la batería se puede calen­tar durante su uso; espere a que se enfríe antes de cargarla. No tener en cuenta estas precauciones podría estropear la batería, perjudicar su rendimiento o impedir que se cargue con normalidad.
j Cuando no se utiliza la batería
Si no se utiliza la batería, retírela de la cámara o del cargador de baterías y vuelva a colocar la tapa del terminal. La cámara y el cargador de baterías consumen pequeñas cantidades de energía aunque estén apagados; si la batería se deja en su compartimento, se podría descargar y dejar de funcionar.
Primeros pasos
13
Introducción de la batería
La cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (incluida).
1 Abra la tapa del compartimento de la bate-
ría/ranura para la tarjeta de memoria.
Primeros pasos
2 Introduzca la batería.
El pestillo de color naranja se aparta al introducir la batería La batería estará completamente introducida cuando al colocar nuevamente el pestillo en su sitio se escuche un clic.
j Introducción de la batería
Introducir la batería al revés podría estropear la cámara. Compruebe que la batería se coloca con la orientación correcta.
3 Cierre la tapa del compartimento de la
batería/ranura para la tarjeta de memoria.
14
Introducción de la batería
Encendido y apagado de la cámara
Para encender la cámara, pulse el interruptor principal. El indicador de encendido se iluminará (en verde) durante un momento y la pantalla se encenderá.
Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el interruptor principal.
(Si la cámara está apagada, pulse o durante un segundo aproximadamente para encenderla en modo reproducción.)
j Observaciones sobre la batería
Lea y siga las advertencias y precauciones de las páginas ii a iv y 112 de este manual.
j Extracción de la batería
Apague la cámara antes de retirar la batería. Para extraer la batería, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria y deslice el pestillo en la dirección que se muestra. La batería ya se podrá sacar con la mano. Tenga en cuenta que la batería se puede calentar con el uso; observe las precauciones debidas cuando extraiga la batería.
k Función de ahorro de energía
En el modo de disparo, la pantalla se atenúa para reducir el consumo de la batería si no se realizan operaciones durante unos cinco segundos. La pantalla se aclara cuando se utilizan los controles de la cámara.
Si no se realiza ninguna operación durante 15 segundos, la pantalla se apaga y la luz de encendido parpadea. Si no se realizan operaciones durante otros 15 segundos, la cámara pasa al modo de reposo. Si no se realiza ninguna operación durante los tres minutos siguientes, la cámara se apagará. Para reactivar la cámara desde el modo de espera, pulse el disparador hasta la mitad.
La cantidad de tiempo que debe transcurrir antes de que la cámara pase al modo de reposo se puede especificar en el menú
Desconexión automática. (c 104).
Primeros pasos
15
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla
La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma.
1 Encienda la cámara.
El indicador de encendido se iluminará (en verde) durante un momento y la pantalla se encenderá.
Primeros pasos
2 Pulse GHIJ en el multiselector para
elegir el idioma que desee y pulse d.
Si desea obtener más información sobre el uso del multi­selector, consulte “El multiselector” (c 8).
3 Pulse GH para seleccionar [Sí] y pulse d.
Si se selecciona [No], la fecha y la hora quedarán sin ajus­tar.
4 Pulse J.
Se muestra el menú Zona hora local. Si en la zona horaria local está en vigor el horario de
verano, pulse H para seleccionar [Hora de verano] y pulse d. La opción [Hora de verano] mostrará una marca de verificación (y) para indicar que está activada y el reloj se adelantará automáticamente una hora.
Pulse G y, a continuación, prosiga con el paso 5 después de pulsar J.
16
Fecha
Fijar hora y fech?
No
Zona hora
London,Casablanca
Hora de verano
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla
5 Pulse IJ para seleccionar su zona horaria
local y pulse d.
Aparecerá el menú Fecha.
6 Pulse GH para modificar el día ([D])
(dependiendo de la zona, el orden en que aparezcan el día, el mes y el año puede ser distinto) y pulse J.
7 Pulse GH para modificar el mes ([M]) y
pulse J.
8 Pulse GH para modificar el año ([A]), la
hora y los minutos. Después de ajustar cada elemento, pulse J.
[D], [M] y [A] parpadearán.
9 Seleccione el orden en que desee que apa-
rezcan el día, el año y el mes y pulse d.
Se aplicará la configuración y la pantalla volverá a la están­dar para el modo que esté seleccionado.
Zona horaria local
Madrid, Paris, Berlin
Atrás
Fecha
DA
M
01
Fecha
DMA
10
Fecha
DA
10
Fecha
DA
10
200609
0000
200609
0000
M
200610
0000
M
200610
1015
Primeros pasos
17
Introducción de las tarjetas de memoria
Las fotografías se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (24 MB) o en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se pueden adquirir por separado) (c 109).
Cuando se introduzca una tarjeta de memoria en la cámara, las fotografías se guardarán automáticamente en ella y únicamente se podrán reproducir, borrar o transferir las imágenes que ésta contenga.
Para guardar fotografías en la memoria interna, o reproducir o borrar las
Primeros pasos
que contenga, primero debe extraer la tarjeta de memoria.
1 Apague la cámara y abra la tapa del com-
partimento de la batería/ranura para la tar­jeta de memoria.
Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ ranura para la tarjeta de memoria, compruebe que la cámara está apagada (el indicador de encendido no luce).
2 Introduzca la tarjeta de memoria.
Deslice la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar.
j Introducción de las tarjetas de memoria
Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado contrario, se podría dañar la cámara o la tarjeta de memoria. Compruebe que la tarjeta de memoria tiene la orientación correcta al introducirla.
3 Cierre la tapa del compartimento de la
batería/ranura para la tarjeta de memoria.
18
Loading...
+ 112 hidden pages