Nikon Full User Guide (Detailed Instructions) [et]
DIGITAALKAAMERA
Täielik kasutusjuhend
Kaubamärgi teave
• Microsoft, Windows ja Windows Vista on registreeritud kaubamärgid või Microsoft
Corporation'i kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc.'i Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides registreeritud kaubamärgid. iFrame logo ja iFrame sümbol on Apple Inc.'i
kaubamärgid.
• Adobe ja Acrobat on Adobe Systems Inc.'i registreeritud kaubamärgid.
• SDXC, SDHC ja SD logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
• PictBridge on kaubamärk.
• HDMI, logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing
LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Kõik muud antud kasutusjuhendis või teie Nikon'i tootega tarnitavas
dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on kaubamärgid või nende omanike
registreeritud kaubamärgid.
AVC Patent Portfolio License
See toode on litsentsitud AVC Patent Portfolio License'i alusel tarbijale isiklikuks ja
mittekaubanduslikuks kasutamiseks (i) video kodeerimiseks vastavuses AVC standardiga
(„AVC video”) ja/või (ii) sellise AVC video dekodeerimiseks, mille kodeeris tarbija seoses
isikliku ja mittekaubandusliku tegevusega ja/või mis saadi AVC videote levitamise
litsentsi omavalt teenusepakkujalt. Ühtegi litsentsi ei anta ja ükski leping ei sisalda
tingimusi muuotstarbeliseks kasutamiseks. Täiendavat teavet võite saada ettevõttelt
MPEG LA, L.L.C.
Vt
http://www.mpegla.com
.
Sissejuhatus
Kaamera osad ja põhitoimingud
Pildistamise ja taasesituse põhialused
Pildistusfunktsioonid
Taasesitusfunktsioonid
Videote salvestamine ja taasesitus
Kaamera üldhäälestus
Viidete jaotis
Tehnilised märkused ja register
i
Sissejuhatus
Alustage käesolevast osast
Täname teid, et ostsite digitaalkaamera Nikon COOLPIX S8200. Palun lugege enne
kaamera kasutamist osas „Teie turvalisuse tagamiseks” (A vi) toodud teavet ja tutvuge
käesoleva juhendi informatsiooniga. Hoidke pärast lugemist juhendit käepärases kohas
ja kasutage seda abivahendina, et uue kaamera võimalusi maksimaalselt nautida.
Sissejuhatus
Pakendi sisu kontrollimine
Kui mõni esemetest peaks puuduma, pöörduge palun kaupluse poole, kust te kaamera
ostsite.
COOLPIX S8200
digitaalkaamera
Vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapter
EH-69P*
ViewNX 2 Installer CD
(Programmi ViewNX 2 installeri CD)
• Garantii
* Tarnekomplektis sisaldub pistikuadapter, kui kaamera osteti riigist või piirkonnast, kus
pistikuadapter on nõutav. Pistikuadapteri kuju varieerub kaamera ostmise riigist või piirkonnast
olenevalt.
Kaamera rihmLiitium-ioonaku EN-EL12
USB -kaabel UC-E6Audio-videokaabel EG-CP16
Reference Manual CD
(Täieliku kasutusjuhendi CD)
(koos klemmikattega)
MÄRKUS: mälukaart ei ole kaameraga kaasas.
ii
Alustage käesolevast osast
Teave kasutusjuhendi kohta
Kui soovite hakata kaamerat kohe kasutama, vaadake osa „Pildistamise ja taasesituse
põhialused” (A 13).
Vaadake kaamera osade ja põhitoimingute kohta teabe saamiseks osa „Kaamera osad ja
põhitoimingud” (A 1).
Lisateave
• Sümbolid ja leppemärgid
Vajaliku teabe leidmise hõlbustamiseks on käesolevas juhendis kasutatud järgnevaid
sümboleid ja leppemärke.
IkoonKirjeldus
B
C
A/E/F
•
SD-, SDHC- ja SDXC-mälukaartidele viidatakse käesolevas juhendis nimetusega
„mälukaardid”.
• Kaamera ekraanil kuvatavate menüükirjete nimed ja arvutiekraanil kuvatavate
nuppude nimed või teated on toodud paksus kirjas.
• Käesolevas juhendis on kujutised ekraani kuvanäidetelt aeg-ajalt välja jäetud, et
ekraani näidikud oleksid selgemini näha.
• Selles kasutusjuhendis toodud illustratsioonid ja ekraani sisu võivad tegelikust tootest
erineda.
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne kaamera
kasutamist.
See ikoon tähistab märkusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne kaamera
kasutamist.
Need ikoonid viitavad teistele lehekülgedele, mis sisaldavad olulist teavet;
E: „Viidete jaotis”, F: „Tehnilised märkused ja register”.
Sissejuhatus
iii
Alustage käesolevast osast
Teave ja ettevaatusabinõud
Eluaegne õpe
Sissejuhatus
Nikoni tootetoe ja hariduspanuse Nikoni „eluaegse õppe” juurde kuuluv pidevalt uuendatav teave on
saadaval järgmistel veebilehtedel.
• U.S.A. kasutajatele: http://www.nikonusa.com/
• Euroopa ja Aafrika kasutajatele: http://www.europe-nikon.com/support/
• Aasias, Okeaania ja Lähis-Ida kasutajatele: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehti uusima tooteteabe, näpunäidete, KKK-de vastuste ja üldiste nõuannete saamiseks
digitaalpildinduse ja fotograafia kohta. Täiendavat teavet võite saada oma piirkonna Nikoni esindajalt.
Kontaktandmed leiate alltoodud veebisaidilt.
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIX vastavad rangeimatele standarditele ja neis on keerukad elektroonikaskeemid. Ainult Nikoni
kaubamärgi elektroonilised tarvikud (sealhulgas akulaadijad, akud, vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterid ja vahelduvvooluadapterid), mille Nikon on loonud selle Nikoni digitaalkaameraga koos
kasutamiseks, on kooskõlas kõnealuse elektroonikasüsteemi tootmis- ja ohutusnõuetega.
MITTE-NIKONI ELEKTROONILISTE TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TEIE NIKONI
GARANTII KATKESTADA.
Kolmanda osapoole liitium-ioonakude, millel puudub Nikon holograafiline märk, kasutamine võib segada
kaamera normaalset tööd või põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, rebestumist või lekkimist.
Lisateabe saamiseks Nikoni kaubamärgi tarvikute kohta, võtke ühendust Nikoni kohaliku ametliku
edasimüüjaga.
Holograafiline märk. Näitab, et see
seade on ehtne Nikoni toode.
Enne oluliste piltide tegemist
Enne pildistamist tähtsatel puhkudel (näiteks pulmades või enne kaameraga reisile minekut) tehke testpilt,
veendumaks, et kaamera toimib korralikult. Nikon ei vastuta toote tõrke tulemusel tekkinud kahjude või
saamata jäänud tulu eest.
Kasutusjuhenditest
• Tootega kaasasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni eelneva
kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal ning
ette teatamata.
• Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
• Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme väga
tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud vigadele ja
puudustele.
iv
Alustage käesolevast osast
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalkaamera või mõne muu seadmega digitaalselt
kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Esemed, mida on seadusega keelatud kopeerida või paljundada
Ärge kopeerige või paljundage paberraha, münte, väärtpabereid, riiklikke võlakirju, isegi kui need koopiad
või paljundused on tembeldatud „Näide”. Välismaal ringleva paberraha, müntide või väärtpaberite
kopeerimine või paljundamine on keelatud. Valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või
postkaartide kopeerimine või paljundamine on keelatud, välja arvatud juhul, kui selleks on väljastatud
valitsuse luba.
Valitsuse poolt välja antud templite ja seadusega määratud kontrolldokumentide kopeerimine või
paljundamine on keelatud.
• Hoiatus teatud koopiate ja paljunduste tegemise eest
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms),
sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui ettevõte peab
kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid . Samuti ärge kopeerige ega paljundage valitsuse
väljastatud passe, avalike ja eraasutuste väljastatud litsentse, ID-kaarte ega pileteid, nagu läbipääsuload ja
toidukupongid.
• Autoriõiguste täitmine
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud loomekandjate, nagu
raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja fotode kopeerimist või
paljundamist. Ärge kasutage toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks ega autoriõiguse seaduste
rikkumiseks.
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun arvestage, et kujutiste kustutamine või andmesäilitusseadmete, nagu mälukaardid või
kaamera sissehitatud mälu, vormindamine ei kustuta täielikult algkujutise andmeid. Kustutatud faile saab
mõnikord äravisatud säilitusseadmetelt taastada, kasutades kaubanduses müügil olevat tarkvara, mistõttu
isiklikke kujutisi võidakse halval eesmärgil kasutada. Selliste andmete privaatsuse tagamine on kasutaja
vastutusel.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist kolmandale
isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega, mis ei ole isiklikud
(näiteks pilvitu taeva pildid). Kindlasti asendage ka Select an image (Valige kujutis) valikut kasutades
valitud pildid Welcome screen (Tiitelkuva) seadistustes (A 94). Tuleb olla ettevaatlik, et
andmesäilitusseadmete hävitamisel mitte tekitada vigastusi või kahju varale.
Sissejuhatus
v
Teie turvalisuse tagamiseks
Et hoiduda Nikon toote või iseenda ja teiste kahjustamisest, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus see on
kõikidele kasutajatele lugemiseks kättesaadav.
Sissejuhatus
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne selle Nikon toote
kasutamist, et hoiduda võimalikest kehavigastustest.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage seade välja
Juhul kui märkate, et fotoaparaadist või
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterist tuleb suitsu või ebatavalist
lõhna, ühendage vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapter lahti ja eemaldage
kohe aku, olles ettevaatlik võimalike
põletuste suhtes. Kaamera kasutamise
jätkamine võib tekitada kehavigastusi.
Viige seade pärast aku eemaldamist või
väljalülitamist Nikon ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Fotoaparaadi või vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapteri sisemiste osade
puudutamine võib tekitada
kehavigastusi. Parandustöid peaksid
tegema ainult kvalifitseeritud tehnikud.
Juhul, kui kaamera või
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter
kukkumise või mõne muu õnnetuse
tagajärjel katki läheb, viige toode Nikon
ametliku teeninduse esindajale
kontrollimiseks pärast seda, kui toode on
pistikust lahti ühendatud ja/või aku on
eemaldatud.
Ärge kasutage fotoaparaati ega
vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapterit kergsüttiva
gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi
läheduses elektroonikas eadmeid, sest see
võib tekitada plahvatuse või tulekahju.
Käsitsege kaamera rihma
ettevaatlikult.
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse
ega lapse kaela ümber.
Hoidke laste eest kättesaamatus
kohas!
Erilise ettevaatusega tuleks suhtuda
sellesse, et väikelapsed ei paneks akut
ega teisi väikseid osi suhu.
Vältige pikaajalist kokkupuudet
kaamera, akulaadija või
vahelduvvooluadapteriga
nende seadmete kasutamisel
Seadmete osad muutuvad kuumaks.
Seadmete nahaga pikemaks ajaks
otsesesse kokkupuutesse jätmine võib
põhjustada madalatemperatuurilisi
põletusi.
vi
Teie turvalisuse tagamiseks
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Aku võib vale käsitsemise korral lekkida,
üle kuumeneda või plahvatada. Järgige
selles tootes kasutatava aku käsitsemisel
järgmiseid ettevaatusabinõusid.
• Lülitage toode enne aku vahetamist
välja! Kui kasutate
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit/vahelduvvooluadapterit,
veenduge, et see on pistikust
eemaldatud.
•
Kasutage ainult liitium-ioonakut
EN-EL12 (kaasasolev). Laadige akut,
kasutades aku laadimist toetavat
kaamerat või akulaadijat MH-65 (saadaval
eraldi). Kaamera abil aku laadimiseks
kasutage vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapterit EH-69P (kaasasolev)
või funktsiooni
(Arvutiga laadimine)
•
Ärge sisestage akut pahupidi ega tagurpidi.
• Ärge tekitage akus lühist,
demonteerige akut ega proovige
eemaldada või lõhkuda aku
isolatsiooni või katet.
• Ärge hoidke akut tuleleegi lähedal ega
liigse kuumuse käes.
• Ärge pillake seda vette ega asetage
vee lähedale.
•
Asetage klemmikate aku transportimisel
tagasi. Ärge transportige ega säilitage
akut koos metallesemetega (nt ehted
või juuksenõelad).
• Kui aku on täiesti tühi, võib see hakata
lekkima. Kui aku on täiesti tühi, tuleb
aku toote kahjustuste vältimiseks
kindlasti eemaldada.
• Kui märkate aku juures mingisuguseid
muutusi, nagu värvusekaotus või
deformeerumine, lõpetage kohe aku
kasutamine.
• Kui kahjustatud akust pärit vedelik
satub kontakti riiete või nahaga,
loputage seda kohta kohe piisava
koguse veega.
• Hoidke seda kuivas. Selle
ettevaatusabinõu eiramisega võib
kaasneda tulekahju või elektrilöök.
• Pistiku metallosade peal või lähedal
asuv tolm tuleb kuiva riidega
eemaldada. Kasutamise jätkamisega
võib kaasneda tulekahju.
• Ärge käsitsege äikese ajal pistikut ega
viibige vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapteri läheduses. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki.
• Ärge kahjustage, muutke, tõmmake
jõuga ega painutage USB-kaablit. Ärge
asetage seda raskete esemete alla ega
laske olla kuumuse või lahtise tule
käes. Kui isolatsioon saab viga ja
traadid paistavad, viige see
kontrollimiseks Nikon ametlikku
teenindusse. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
• Ärge käsitsege pistikut või
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki.
• Ärge kasutage seda muundurite ja
adapteritega, mis on mõeldud pinge
muundamiseks, ega koos alalisvoolult
vahelduvvoolule muundavate
vahenditega. Selle ettevaatusabinõu
eiramisega võib kaasneda toote
kahjustumine, ülekuumenemine või
süttimine.
Sissejuhatus
vii
Teie turvalisuse tagamiseks
Kasutage vastavaid kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel sisendi- ja
väljundipesadega üksnes toote
tehnilistele tingimustele vastavaid
Sissejuhatus
kaasas- või müügilolevaid Nikon kaableid.
Käsitsege liikuvaid osi
ettevaatlikult
Vaadake ette, et teie näpud või midagi
muud ei jääks objektiivi katte ega teiste
liikuvate osade vahele kinni.
CD-ROM-id
Seadmega kaasasolevaid CD-ROM-e ei
tohi taasesitada audio CD-seadmetes.
Nende CD-ROM-ide kasutamine
muusikaseadmes võib kahjustada
kuulmist või kahjustada seadet.
Olge välklambi kasutamisel
ettevaatlik
Välgu kasutamine pildistatava objekti
silmade lähedal võib põhjustada ajutist
nägemise halvenemist. Eriti hoolikas
tuleb olla väikelaste pildistamisel, mil
välklamp peab olema rohkem kui
1 meetri kaugusel pildistatavast objektist.
Ärge kasutage välklampi, kui
välklambi aken on mõne
inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramisega võivad
kaasneda põletushaavad või tulekahju.
Vältige kontakti vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla
ettevaatlik, et vältida võimalikke
klaasikildude tekitatud vigastusi, ekraani
vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle
sattumist silma või suhu.
Lülitage toide välja, kui
kasutate seadet lennukis või
haiglas
Lülitage toide välja lennuki õhkutõusmise
või maandumise ajal. Seadme
kasutamisel haiglas järgige haigla
juhiseid. Kaamerast väljuvad
elektromagnetilised lained võivad segada
lennuki või haigla seadmete
elektroonikasüsteeme.
viii
Te at ed
Teade Euroopa klientidele
HOIATUSED
AKU ASENDAMISEL VALE TÜÜBIGA
TEKIB PLAHVATUSOHT.
VABANEGE KASUTATUD AKUDEST
VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et antud
toodet kogutakse jäätmena
eraldi.
Järgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• Antud toodet tuleb utiliseerida selleks
ettenähtud kogumispunktides. Ärge
visake seda olmeprügi hulka.
• Edasise informatsiooni saamiseks
võtke ühendust müüja või vastava
kohaliku ametkonnaga, kes vastutab
prügimajanduse eest.
See akul olev sümbol
tähendab, et aku tuleb
jäätmena koguda eraldi.
Järgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad
on tähistatud selle sümboliga või
mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi
ettenähtud kogumispunkti. Ärge
visake seda olmeprügi hulka.
• Edasise informatsiooni saamiseks
võtke ühendust müüja või vastava
kohaliku ametkonnaga, kes vastutab
prügimajanduse eest.
Sissejuhatus
ix
Sisukord
Sissejuhatus........................................................................................................................................... ii
Alustage käesolevast osast................................................................................................................ ii
Sissejuhatus
Pakendi sisu kontrollimine............................................................................................................................... ii
Teave kasutusjuhendi kohta.......................................................................................................................... iii
Teave ja ettevaatusabinõud.......................................................................................................................... iv
Teie turvalisuse tagamiseks.............................................................................................................. vi
HOIATUSED ............................................................................................................................................................. vi
Teated ...................................................................................................................................................... ix
Kaamera osad ja põhitoimingud ................................................................................................... 1
Sisemälu ja mälukaardid................................................................................................................................. 19
Kasutatavad võtterežiimid............................................................................................................................. 25
Samm 3 Pildi kadreerimine.............................................................................................................. 26
Playback Menu (Taasesituse menüü) .................................................................................. E43
a Print Order (Printimisjärjestus) (DPOF-printimisjärjestuse loomine).................. E43
b Slide Show (Slaidiesitus)................................................................................................................ E46
d Protect (Kaitse).................................................................................................................................... E47
f Rotate Image (Kujutise pööramine)........................................................................................ E49
E Voice Memo (Häälteade)................................................................................................................. E50
h Copy (Koopia) (kopeerimine sisemälust ja mälukaardilt).......................................... E52
C Sequence Display Options (Järjestuse kuvamise suvandid)................................... E54
N Choose Key Picture (Põhipildi valimine).............................................................................. E54
Auto Off (Automaatne väljalülitus)................................................................................................. E72
Format Memory (Vorminda mälu)/Format Card (Vorminda kaart)............................. E73
Language (Keel).......................................................................................................................................... E74
TV Settings (TV-sätted)............................................................................................................................ E74
Charge by Computer (Arvutiga laadimine)............................................................................... E75
18 Aku lukk.................................................................... 14
15
3
Kaamera osad
Võtterežiimis kasutatavad juhtnupud
NuppNimiPõhifunktsioonA
RežiiminuppLülitab kaamera teise võtterežiimi.24
Suumib lähemale ja kaugemale; pöörake
Kaamera osad ja põhitoimingud
Suumilüliti
lähemale suumimiseks ja objekti
suurendamiseks g (i) poole ning kaugemale
suumimiseks ja laiema ala vaatamiseks
f (h) poole.
27
Pöörlev
mitmikvalija
d nuppKuvab ja peidab menüü.
Päästik
Video
salvestusnupp
Taasesituse
nupp
Kustutamise
nupp
Vaadake osa „Pöörleva mitmikvalija
kasutamine”.
Poolenisti allavajutamisel (st kui lõpetate
vajutamise, kui tunnete takistust): seadistab
teravustamise ja särituse.
Lõpuni allavajutamisel: vabastab katiku.
Alustab ja lõpetab video salvestamise.88
Taasesitab pilte.
Kustutab viimase salvestatud pildi.32
10,
11
11,
37,
91,
94
28
9,
30,
92
4
Taasesitusrežiimis kasutatavad juhtnupud
NuppNimiPõhifunktsioonA
• Kui kaamera on välja lülitatud, vajutage
Taasesituse
nupp
Suumilüliti
seda nuppu ja hoidke all, et lülitada
kaamera taasesitusrežiimis sisse.
• Lülitab kaamera tagasi võtterežiimi.
• g (i) poole pööramisel: suurendab pilti.
• f (h) poole pööramisel: kuvab pisipildid
või kalendri.
• Reguleerib helitugevust häälteadete ja
videote taasesitamise ajal
Kaamera osad
21,
30
9
31
31
80, 92,
E50
Kaamera osad ja põhitoimingud
Pöörlev
mitmikvalija
Valiku
rakendamise
nupp
d nuppKuvab ja peidab menüü.
Kustutamise
nupp
Režiiminupp
Päästik–
Video
salvestusnupp
Vaadake osa „Pöörleva mitmikvalija
kasutamine”.
• Kuvab histogrammi ja võtteteabe.
• Lülitab kaamera pisipiltide või suumitud
pildi kuvalt täiskaadris kuvale.
• Taasesitab videoid.
Kustutab pilte.32
Lülitab kaamera tagasi võtterežiimi.
10,
11
30
31
92
11,
80,
94
–
–
5
Kaamera osad
1 60 0
F 3.3
+1.0
1 /2 5 0
9 99
2 9m 0 s
10
10
2
9 99
9 99 9
Ekraan
• Võtte ja taasesituse ajal ekraanil kuvatav teave muutub kaamera seadistuse ning
kasutusseisundi kohaselt. Teave kuvatakse vaikimisi, kui kaamera on sisse lülitatud ja
kui te kaamerat kasutate, ning see lülitub välja mõne sekundi möödudes (kui suvandi
Monitor settings (Ekraani seaded) (A 94) ➝ Photo info (Fototeave)
seadistuseks on Auto info (Automaatne info)).
* Elemente saab valida ka üles või alla vajutades.
Taasesitusrežiimis
Valib eelmise pildi,
liigutab pildi
suurendamise ajal
kuvatavat ala (A 31)
1
Eelnevaid või järgnevaid pilte saab valida ka pöörlevat mitmikvalijat pöörates.
2
Pisipiltide kuvamise või pildi suurendamise ajal lülitab see nupp kaamera
täiskaadris kuvale.
1
.
Kuvab m (välgurežiimi)
(A 56) menüü.
Kuvab kujutisloome
liuguri (A 65).
Kuvab
o (särikompensatsiooni)
(A 68) juhiku.
Kuvab histogrammi ja
võtteteabe (A 8),
taasesitab videoid (A 92)
Valib järgmise pildi,
liigutab pildi
suurendamise ajal
kuvatavat ala (A 31)
15/11/2011 15:30
0004. JPG
2
.
1
.
Auto
4/ 4
100NIKON
0004.JPG
F3.31/250
ISO100
4/ 4
+1.0
Menüüde kuvamise ajal
Valib vasakul asuva
menüükirje, naaseb
eelmisele ekraanile.
Rakendab praeguse valiku
(kuvatakse järgmine
* Menüüelemente saab valida ka pöörlevat mitmikvalijat pöörates.
10
ekraan).
Valib all asuva menüükirje*.
Valib ülal asuva
menüükirje*.
Valib paremal asuva
menüükirje, liigub järgmisele
ekraanile (rakendatakse
praegune valik).
Shooting menu
Image mode
White balance
Metering
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
Põhitoimingud
8 40
2 9m 0s
4 / 4
1 5/ 1 1/ 2 0 11 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
Menüüde kasutamine (nupp d)
Kui vajutate võtteekraani või taasesitusekraani kuvamise ajal nuppu d, kuvatakse
hetkel valitud režiimi menüü. Kui menüü on ekraanile kuvatud, saate muuta erinevaid
sätteid.
VõtterežiimTaasesitusrežiim
15/11/2011 15:30
0004. JPG
29m 0s
840
4/ 4
Kaamera osad ja põhitoimingud
Shooting menu
Image mode
White balance
Metering
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
A vahekaart:
kuvab sätted, mida saab muuta hetkel
valitud võtterežiimi jaoks (A 24). Hetkel
valitud võtterežiimist olenevalt on kuvatav
vahekaardi ikoon erinev.
D vahekaart:
Kuvab video salvestamise seaded.
z vahekaart:
kuvab häälestusmenüü, kus saate muuta
paljusid üldsätteid.
C Kui vahekaarte ei kuvata
Kui vajutate nuppu d ja kuvatakse ekraan, mis lubab teil vahetada
pildirežiimi, vajutage vahekaartide kuvamiseks pöörleval mitmikvalijal J.
Playback menu
VahekaardidVahekaardid
c vahekaart:
Kuvab seaded, mida saab taasesitusrežiimi
jaoks muuta (A 30).
z vahekaart:
kuvab häälestusmenüü, kus saate muuta
paljusid üldsätteid.
Quick retouch
D-Lighting
Skin softening
Filter eects
Print order
Slide show
Protect
Image mode
4608×3456
4608×3456
4000×3000
3264×2448
2592×1944
2048×1536
1024×768
11
Põhitoimingud
In ca nd es ce nt
Fl uo re sce nt
Cl ou dy
Da yl ig ht
Fl as h
Pr es et ma nu al
Vahekaartide vahetamine
Shooting menu
Image mode
White balance
Metering
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
Vajutage vahekaardi
Kaamera osad ja põhitoimingud
esiletõstmiseks pöörleval
mitmikvalijal J.
Shooting menu
Image mode
White balance
Metering
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
Vajutage vahekaardi valimiseks
pöörleval mitmikvalijal H või I
ja vajutage kas nuppu k või K.
Menüükirjete valimine
Shooting menu
Image mode
White balance
Metering
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
Vajutage menüükirje valimiseks
pöörleval mitmikvalijal
vajutage seejärel nuppu
Menüükirjet saab valida ka
pöörlevat mitmikvalijat
H
või Ija
K
pöörates.
White balance
Auto
Preset manual
Preset manual
Daylight
Daylight
Incandescent
Incandescent
Fluorescent
Fluorescent
Cloudy
Cloudy
Flash
Flash
Vajutage menüükirje
valimiseks H või I ja
või k.
vajutage seejärel nuppu k.
C Kui menüü sisaldab kahte või enamat lehte
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
AF assist
Kuvatakse lehe asendit tähistav juhik.
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
AF assist
Kuvatakse valitud menüü.
Kui olete sätete
muutmise lõpetanud,
vajutage menüüst
väljumiseks nuppu d.
Kaamera rihma kinnitamine
12
Pildistamise ja taasesituse
põhialused
Ettevalmistused
1. ettevalmistus: aku sisestamine ............................................................................................14
2. ettevalmistus: aku laadimine................................................................................................16