• Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Macintosh, Mac OS e QuickTime são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos
EUA e noutros países. O logótipo iFrame e o símbolo iFrame são marcas comerciais
da Apple Inc.
• Adobe e Acrobat são marcas comerciais da Adobe Systems Inc.
• Os logótipos SDXC, SDHC e SD são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
• PictBridge é uma marca comercial.
• O logótipo , HDMI e High-Definition Multimedia Interface são
denominações comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
• Todas as restantes marcas comerciais referidas neste manual ou na restante
documentação fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas das respectivas empresas titulares.
AVC Patent Portfolio License
Este produto é licenciado ao abrigo da AVC Patent Portfolio License para utilização
pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade
com a norma AVC ("vídeo AVC") e/ou (ii) descodificar vídeo AVC que foi codificado por
um consumidor com uma actividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido a partir de
um fornecedor de vídeo licenciado para fornecer vídeo AVC. Não é concedida nem está
implícita qualquer licença para qualquer outra utilização. Podem ser obtidas
informações adicionais em MPEG LA, L.L.C.
Consulte
http://www.mpegla.com
.
Introdução
Partes da câmara e operações básicas
Informações básicas sobre disparo e reprodução
Funções de disparo
Funções de reprodução
Gravar e reproduzir filmes
Configuração geral da câmara
Secção de referência
Notas técnicas e índice remissivo
i
Introdução
Leia isto primeiro
Obrigado por adquirir a câmara digital Nikon COOLPIX S8200. Antes de utilizar a câmara,
leia as informações contidas em "Para Sua Segurança" (A vi) e familiarize-se com as
informações fornecidas neste manual. Depois de ler este manual, mantenha-o à mão e
consulte-o para melhor usufruir da sua nova câmara.
Introdução
Confirmar o conteúdo da embalagem
Caso falte algum artigo, queira contactar a loja onde adquiriu a câmara.
Câmara digital
COOLPIX S8200
Adaptador CA de
carregamento
EH-69P*
ViewNX 2 Installer CD
(CD de instalação do ViewNX 2)
• Garantia
* Caso a câmara tenha sido adquirida num país ou numa região onde seja necessário um adaptador
de ficha, encontra-se incluído um adaptador de ficha. A forma do adaptador de ficha varia
consoante o país ou a região onde a câmara foi adquirida.
Correia da câmaraBateria de iões de lítio
Cabo USB UC-E6Cabo de áudio e vídeo
Reference Manual CD
(CD do Manual de referência)
recarregável EN-EL12
(com tampa do terminal)
EG-CP16
NOTA: não é fornecido nenhum cartão de memória com a câmara.
ii
Leia isto primeiro
Acerca deste manual
Se pretender começar a utilizar a câmara imediatamente, consulte "Informações básicas
sobre disparo e reprodução" (A 13).
Para conhecer as partes da câmara e as operações básicas, consulte "Partes da câmara e
operações básicas" (A 1).
Outras informações
• Símbolos e convenções
Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções neste manual:
ÍconeDescrição
B
C
A/E/F
• Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC são referidos neste manual como
"cartssões de memória".
•
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como "predefinição".
•
Os nomes dos itens do menu apresentados no monitor da câmara e os nomes de botões
ou mensagens apresentados no monitor do computador estão assinalados a negrito.
• Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de apresentação do
monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior clareza.
• As ilustrações e o conteúdo do monitor apresentados neste manual podem diferir do
produto real.
Este ícone indica precauções e informações que devem ser lidas antes de
utilizar a câmara.
Este ícone assinala notassss, informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
Estes ícones indicam outras páginas que contêm informações relevantes;
E: "Secção de referência", F: "Notas técnicas e índice remissivo".
Introdução
iii
Leia isto primeiro
Informações e Precauções
Formação Contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica e
Introdução
conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online
constantemente actualizadas nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e em África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites Web para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do
produto, sugestões, respostas às perguntas mai s frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos
gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do
representante Nikon da sua área. Visite o website indicado abaixo para obter informações de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilize Apenas Acessórios Electrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos
electrónicos complexos. Só os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de baterias,
baterias, adaptadores CA de carregamento e adaptadores CA) certificados pela Nikon especificamente para
serem utilizados com esta câmara digital Nikon estão desenvolvidos e comprovados para serem utilizados
em conformidade com os requisitos de funcionamento e segurança destes circuitos electrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA CÂMARA E
INVALIDAR A GARANTIA
A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros que não tenham o selo holográfico Nikon pode
interferir com a utilização normal da câmara ou provocar o sobreaquecimento, a ignição, a ruptura ou fugas da bateria.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a
câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se de que a câmara
está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas
que possam resultar de uma avaria do produto.
Acerca dos Manuais
• Nenhuma parte dos manuais fornecidos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por
qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual
em qualquer momento, sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
• Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas nestes
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua área
(endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
NIKON.
Selo holográfico:
como um produto autêntico da Nikon.
Identifica este dispositivo
iv
Leia isto primeiro
Advertência sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de
administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É
proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação
num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução
de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados
estipulados por lei.
• Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos
por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de
transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para
utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos
pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem
qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, quadros,
gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e
internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem
para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
Deitar Fora Dispositivos de Armazenamento de Dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais
como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da
imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de
armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na
utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da
responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra
pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em
seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham quaisquer informações
privadas (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de que substitui também quaisquer fotografias
seleccionadas para a opção Seleccionar imagem na definição Ecrã de boas-vindas (A 94). Deve ter
cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de
armazenamento de dados.
Introdução
v
Para Sua Segurança
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde
estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
Introdução
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este
produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligar na eventualidade de
uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um
odor estranho na câmara ou no
adaptador CA de carregamento, desligue
o adaptador CA de carregamento e retire
imediatamente a bateria, com cuidado
para evitar queimaduras. A continuação
da utilização poderá provocar lesões.
Após remover ou desligar a fonte de
alimentação, leve o equipamento a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para inspecção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da
câmara ou do adaptador CA de
carregamento poderá provocar lesões. As
reparações deverão ser efectuadas
exclusivamente por técnicos qualificados.
Na eventualidade de a câmara ou de o
adaptador CA de carregamento se partir
após uma queda ou outro acidente, leve
o equipamento a um representante de
assistência autorizado da Nikon para a
respectiva inspecção, após desligar o
equipamento e/ou retirar a bateria.
Não utilizar a câmara ou o
adaptador CA de carregamento
na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode provocar uma explosão ou
incêndio.
Manusear a correia da câmara
com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do
pescoço de um bebé ou criança.
Guardar o equipamento fora do
alcance das crianças
Deve ter-se cuidado especial para evitar
que as crianças coloquem a bateria ou
outras peças pequenas na boca.
Não esteja em contacto
prolongado com a câmara, o
carregador de baterias, ou o
adaptador CA por longos
períodos de tempo enquanto os
equipamentos estão ligados ou
a ser utilizados
Peças dos equipamentos podem ficar
quentes. Deixar os equipamentos em
contacto directo com a pele por longos
períodos de tempo pode resultar em
queimaduras em primeiro grau.
vi
Para Sua Segurança
Ter o devido cuidado ao
manusear a bateria
A bateria pode verter fluidos ou explodir,
caso seja manuseada de forma
incorrecta. Respeite as seguintes
precauções ao manusear a bateria
utilizada com este produto:
• Desligue o equipamento antes da
substituição da bateria. Se estiver a
utilizar o adaptador CA de
carregamento/adaptador CA,
certifique-se de que este se encontra
desligado.
• Utilize apenas uma bateria de iões de
lítio recarregável EN-EL12 (incluída).
Carregue a bateria utilizando uma
câmara que suporte o carregamento
de bateria ou utilizando um
carregador de baterias
MH-65 (disponível em separado). Para
carregar a bateria com a câmara, utilize
o adaptador CA de carregamento
EH-69P (incluído) ou a função
Carregar pelo PC.
• Quando inserir a bateria, não tente
colocá-la com a face superior para
baixo ou virada ao contrário.
• Não desmonte a bateria, evite
curto-circuitos e não tente remover
nem danificar o respectivo isolamento
ou o compartimento.
• Não exponha a bateria a chamas nem
a calor excessivo.
• Não submerja nem coloque em
contacto com a água.
• Coloque a bateria novamente no seu
compartimento para transporte. Não
transporte nem armazene junto a
objectos metálicos, tais como colares
ou ganchos para o cabelo.
• A bateria tem tendência para fugas
quando completamente
descarregada. Para evitar danos no
equipamento, certifique-se de que
retira a bateria quando a carga estiver
completamente esgotada.
• Interrompa imediatamente a utilização
caso detecte qualquer alteração na
bateria, como, por exemplo,
descoloração ou deformação.
• Caso o líquido derramado pela bateria
danificada entre em contacto com o
vestuário ou com a pele, lave de
imediato e abundantemente com
água.
Tomar as seguintes precauções
durante o manuseamento do
adaptador CA de carregamento
• Mantenha em local seco. A não
observação desta precaução poderá
provocar fogo ou choque eléctrico.
•
A poeira sobre ou nas imediações das
peças metálicas da ficha deve ser removida
com um pano seco. A continuação da
utilização poderá provocar fogo.
•
Não manuseie a ficha nem permaneça junto
do adaptador CA de carregamento durante
trovoadas. A não observação d esta precaução
poderá provocar um choque eléctrico.
•
Não danificar, modificar, puxar nem dobrar
com força o cabo USB, nem colocá-lo sob
objectos pesados nem expô-lo a calor ou
chamas. Caso o isolamento se danifique e
os fios fiquem expostos, leve o cabo a um
representante de assistência autorizado da
Nikon para inspecção. A não observação
destas precauções poderá provocar fogo
ou choque eléctrico.
• Não manuseie a ficha ou o adaptador
CA de carregamento com as mãos
molhadas. A não observação desta
precaução poderá provocar um
choque eléctrico.
• Não utilize com transformadores ou
adaptadores de viagem, concebidos
para transformar de uma tensão para
outra ou com inversores CC-CA. A não
observação desta precaução poderá
provocar danos no produto ou causar
sobreaquecimento ou um incêndio.
Introdução
vii
Para Sua Segurança
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize os cabos
fornecidos ou vendidos pela Nikon para
Introdução
esse fim, para manter a conformidade
com os regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com
cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos
ou outros objectos não fiquem presos na
tampa da objectiva ou noutras peças
móveis.
CD-ROMs
Os CD-ROMs fornecidos com este
dispositivo não devem ser reproduzidos
em equipamento de CD de áudio. A
reprodução de CD-ROMs num leitor de
CD áudio poderá provocar a perda de
audição ou danos no equipamento.
Ter o devido cuidado ao utilizar
o flash
A utilização do flash perto dos olhos da
pessoa fotografada pode provocar uma
incapacidade visual temporária. Deve
ter-se um cuidado especial ao fotografar
bebés, para que o flash não esteja a
menos de 1 m do motivo fotografado.
Não disparar o flash se a janela
do flash estiver em contacto
com uma pessoa ou um objecto
A não observação desta precaução
poderá provocar queimaduras ou
incêndio.
Evitar o contacto com o cristal
líquido
Na eventualidade de o monitor se partir,
deve ter-se cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido do monitor
entre em contacto com a pele ou que
entre nos olhos ou na boca.
Desligue a câmara dentro de
aviões ou hospitais
Desligue a câmara dentro de aviões ao
descolar ou aterrar. Ao utilizar a câmara
num hospital, siga as instruções do
hospital. As ondas electromagnéticas
emitidas pela câmara podem perturbar
os sistemas electrónicos do avião ou o
equipamento do hospital.
viii
Aviso
Aviso para clientes na Europa
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO CASO A
BATERIA SEJA SUBSTITUÍDA POR
UMA DE TIPO INCORRECTO.
ELIMINE AS BATERIAS GASTAS EM
CONFORMIDADE COM AS
INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que este
produto deve ser recolhido
separadamente.
As informações seguintes
aplicam-se apenas a
utilizadores em países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser
recolhido separadamente num ponto
de recolha apropriado. Não o junte ao
lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte
o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica
que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
As informações seguintes
aplicam-se apenas a utilizadores em
países da Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para
recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não as junte ao
lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte
o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Introdução
ix
Índice
Introdução ............................................................................................................................................. ii
Leia isto primeiro .................................................................................................................................. ii
Introdução
Confirmar o conteúdo da embalagem.................................................................................................... ii
Acerca deste manual.......................................................................................................................................... iii
Informações e Precauções............................................................................................................................. iv
Para Sua Segurança............................................................................................................................. vi
AVISOS........................................................................................................................................................................ vi
Aviso ......................................................................................................................................................... ix
Partes da câmara e operações básicas ........................................................................................ 1
Partes da câmara................................................................................................................................... 2
Corpo da câmara................................................................................................................................................... 2
Controlos utilizados no modo de disparo ............................................................................................ 4
Controlos utilizados no modo de reprodução................................................................................... 5
Alternar entre o modo de disparo e o modo de reprodução.................................................. 9
Utilizar o multisselector giratório.............................................................................................................. 10
Utilizar os menus (botão d)................................................................................................................... 11
Colocar a correia da câmara......................................................................................................................... 12
Informações básicas sobre disparo e reprodução................................................................ 13
Preparação 1 Inserir a bateria......................................................................................................... 14
Preparação 2 Carregar a bateria .................................................................................................... 16
Preparação 3 Inserir um cartão de memória............................................................................. 18
Memória interna e cartões de memória............................................................................................... 19
Cartões de memória aprovados................................................................................................................ 19
Passo 1 Ligar a câmara ...................................................................................................................... 20
Ligar e desligar a câmara............................................................................................................................... 21
Definir o idioma de apresentação, a data e a hora........................................................................ 22
Passo 2 Seleccionar um modo de disparo ................................................................................. 24
Modos de disparo disponíveis.................................................................................................................... 25
Passo 3 Enquadrar uma fotografia................................................................................................ 26
Utilizar o zoom...................................................................................................................................................... 27
Passo 4 Focar e disparar ................................................................................................................... 28
Alterar a forma como as imagens são apresentadas.................................................................... 31
Passo 6 Apagar imagens não pretendidas................................................................................. 32
x
Índice
Funções de disparo.......................................................................................................................... 35
Modo A (automático)...................................................................................................................... 36
Alterar as definições do modo A (automático)............................................................................. 36
Opções disponíveis no menu de disparo automático................................................................ 37
Modo de cena (disparo adequado à cena) ................................................................................ 39
Alterar as definições do modo de cena................................................................................................ 40
Características de cada cena........................................................................................................................ 40
Modo de disparo contínuo (fotografar sequências) .............................................................. 50
Alterar as definições do modo de disparo contínuo.................................................................... 51
Opções disponíveis no menu de disparo contínuo..................................................................... 52
Modo de efeitos especiais (aplicar efeitos durante o disparo)........................................... 53
Alterar as definições do modo de efeitos especiais...................................................................... 54
Funções que é possível definir utilizando o multisselector................................................. 55
Utilizar o flash (modo de flash)................................................................................................................... 56
Utilizar o auto-temporizador....................................................................................................................... 59
Utilizar a detecção de sorriso, detecção de sorriso contínua.................................................. 61
Utilizar o modo macro..................................................................................................................................... 64
Ajustar a luminosidade (compensação de exposição), a vividez e o matiz
Alterar o tamanho de imagem (Modo de imagem) ............................................................... 71
Definições do Modo de imagem (tamanho e qualidade de imagem)............................. 71
Funções que não podem ser utilizadas em simultâneo ....................................................... 73
Utilizar a detecção de rostos........................................................................................................... 76
Utilizar a suavização da pele........................................................................................................... 77
Bloqueio de focagem ........................................................................................................................ 78
Introdução
Funções de reprodução................................................................................................................. 79
Funções disponíveis no modo de reprodução (Menu de reprodução) .......................... 80
Ligar a câmara a um televisor, um computador ou uma impressora.............................. 81
Usar o ViewNX 2 .................................................................................................................................. 82
Instalar o ViewNX 2............................................................................................................................................ 82
Transferir imagens para o computador................................................................................................ 84
Funções de edição.................................................................................................................................... E10
k Retoque rápido: melhorar o contraste e a saturação ................................................. E12
I D-Lighting: melhorar a luminosidade e o contraste.................................................... E13
e Suavização da pele: suavizar tons de pele.......................................................................... E14
p Efeitos de filtro: aplicar efeitos de filtro digital................................................................... E16
g Imagem pequena: reduzir o tamanho de uma imagem.......................................... E18
a Corte: criar uma cópia recortada............................................................................................... E19
Ligar a câmara a um televisor (visualizar imagens num televisor)............................ E21
Ligar a câmara a uma impressora (impressão directa) .................................................. E23
Ligar a câmara a uma impressora.................................................................................................... E24
Modo de área AF........................................................................................................................................ E37
Modo auto focagem................................................................................................................................ E42
xii
Índice
Menu de reprodução................................................................................................................. E43
a Encomenda impressão (criar uma ordem de impressão DPOF).......................... E43
b Apres. diapositivos............................................................................................................................ E46
d Proteger.................................................................................................................................................. E47
f Rodar imagem...................................................................................................................................... E49
E Memória de voz .................................................................................................................................... E50
h Copiar (copiar entre a memória interna e o cartão de memória)........................ E52
C Opções de visual. sequência....................................................................................................... E54
N Escolha a imagem principal ........................................................................................................ E54
Menu de filme .............................................................................................................................. E55
Opções de filme ......................................................................................................................................... E55
Modo auto focagem................................................................................................................................ E59
Menu de configuração.............................................................................................................. E60
Ecrã de boas-vindas................................................................................................................................. E60
Hora local e data......................................................................................................................................... E61
Definições do monitor............................................................................................................................ E64
Impressão da data (imprimir a data e a hora) .......................................................................... E66
Redução da vibração............................................................................................................................... E67
Auxiliar de AF................................................................................................................................................ E69
Zoom digital ................................................................................................................................................. E70
Definições do som.................................................................................................................................... E71
Definições de TV......................................................................................................................................... E74
Carregar pelo PC........................................................................................................................................ E75
Faixa de filme ............................................................................................................................................... E79
Versão de firmware................................................................................................................................... E83
Nomes dos ficheiros e pastas ................................................................................................. E84
Adaptador CA de carregamento ......................................................................................................... F5
Cartões de memória.................................................................................................................................... F5
Limpeza e armazenamento......................................................................................................... F6
16 Ranhura do cartão de memória ................ 18
17 Compartimento da bateria .......................... 14
18 Fecho da bateria................................................. 14
15
3
Partes da câmara
Controlos utilizados no modo de disparo
ControloNomeFunção principalA
Disco de modos Muda para outro modo de disparo.24
Aplica o zoom de aproximação e de
Partes da câmara e operações básicas
Controlo de
zoom
afastamento; rode para g (i) para aplicar o
zoom de aproximação e aumentar o motivo e
rode para f (h) para aplicar o zoom de
afastamento e visualizar uma área maior.
27
Multisselector
giratório
Botão dApresenta e oculta o menu.
Botão de
disparo do
obturador
Botão de
filmagem
Botão de
reprodução
Botão apagarElimina a última imagem a ser guardada.32
Consulte "Utilizar o multisselector giratório".
Quando pressionado ligeiramente (ou seja, se
deixar de pressionar quando sentir
resistência): define a focagem e a exposição.
Quando pressionado completamente:
dispara o obturador.
Inicia e pára a filmagem.88
Reproduz as imagens.
10,
11
11,
37,
91,
94
28
9,
30,
92
4
Controlos utilizados no modo de reprodução
ControloNomeFunção principalA
• Quando a câmara estiver desligada,
Botão de
reprodução
Controlo de
zoom
mantenha este botão pressionado para
ligar a câmara e passar para o modo de
reprodução.
• Regressa ao modo de disparo.
• Quando rodado para g (i): amplia a
imagem.
• Quando rodado para f (h): apresenta
miniaturas ou o calendário.
• Ajusta o volume durante a reprodução de
memórias de voz e filmes.
Partes da câmara
21,
30
9
31
31
80, 92,
E50
Partes da câmara e operações básicas
Multisselector
giratório
Botão aplicar
selecção
Botão dApresenta e oculta o menu.
Botão apagarElimina imagens.32
Disco de modos
Botão de
disparo do
obturador
Botão de
filmagem
Consulte "Utilizar o multisselector giratório".
• Apresenta o histograma e as informações
de disparo.
• Muda da apresentação de miniaturas de
imagens ou de imagem ampliada para a
apresentação de imagem completa.
• Reproduz filmes.
Regressa ao modo de disparo.
10,
11
30
31
92
11,
80,
94
–
–
–
5
Partes da câmara
1 60 0
F 3.3
+1.0
1 /2 5 0
9 99
2 9m 0 s
10
10
2
9 99
9 99 9
Monitor
• A informação que é apresentada no monitor durante o disparo e a reprodução muda
consoante as definições da câmara e o estado de utilização. Por predefinição, a
informação é apresentada quando a câmara é ligada e quando se utiliza a câmara,
apagando-se ao fim de alguns segundos (quando a opção Definições do monitor
(A 94) ➝Info Foto está definida como Info auto).
Modo de disparo
Partes da câmara e operações básicas
33
39
38
37
10
36
35
34
32
29
28
27 26 25 2423
2
31
30
2
1
10
+1.0
1600
3
1/250
2221 20
54
F3.3
29m 0s
999
19
18
999
9999
7
8
9
10
11
12
17
6
13
14
15
16
6
Partes da câmara
1 Modo de disparo.........................................24, 25
2 Modo macro ..........................................................64
3 Indicador de zoom..................................... 27, 64
4 Indicador de focagem .....................................28
número total de imagens ............................. 30
29 Histograma*
* Um histograma é um gráfico que mostra a distribuição de tons na imagem. O eixo horizontal
corresponde à luminosidade dos pixels, com tons escuros à esquerda e tons claros à direita. O
eixo vertical mostra o número de pixels.
8
Operações básicas
8 40
2 9m 0s
4 / 4
1 5/ 1 1/ 2 0 11 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
Alternar entre o modo de disparo e o modo de reprodução
A câmara possui dois modos de funcionamento: o modo de disparo, utilizado para tirar
fotografias, e o modo de reprodução, utilizado para visualizar fotografias.
Para alternar entre o modo de reprodução e o modo de disparo, pressione o botão
c (reprodução).
• Ao utilizar o modo de reprodução, também pode mudar para o modo de disparo
pressionando o botão de disparo do obturador ou o botão b (e filmagem).
Modo de disparoModo de reprodução
15/11/2011 15:30
0004. JPG
29m 0s
840
• Rode o disco de modos e alinhe um ícone com a marca para seleccionar um modo
de disparo (A 24-25).
4/ 4
Partes da câmara e operações básicas
9
Operações básicas
A
4/ 4
15 / 1 1/ 2 01 1 1 5 :3 0
00 0 4 . J PG
Utilizar o multisselector giratório
Rode o multisselector giratório, pressione as extremidades superior (H), inferior (I),
esquerda (J) ou direita (K) da respectiva superfície e o botão k.
•
Neste manual, o multisselector giratório é, por vezes, referido como "multisselector".
No modo de disparo
Roda para seleccionar um
item*.
Partes da câmara e operações básicas
Apresenta o menu
n (auto-temporizador)
(A 59).
Aplica a selecção actual.
Apresenta o menu p (modo macro) (A 64).
* É também possível seleccionar itens pressionando para cima ou para baixo.
No modo de reprodução
Selecciona a imagem
anterior, desloca a área
apresentada quando a
imagem está ampliada
1
Também é possível seleccionar imagens anteriores ou seguintes rodando o
multisselector giratório.
2
Ao apresentar miniaturas de imagens ou quando a imagem está ampliada,
este botão muda a câmara para a apresentação de imagem completa.
(A 31)
1
.
presenta o menu
m (modo de flash) (A 56).
Apresenta o manípulo
criativo (A 65).
Apresenta o guia
o (compensação de
exposição) (A 68).
Apresenta o histograma e
as informações de
disparo (A 8), reproduz
filmes (A 92)
Selecciona a imagem
seguinte, desloca a
área apresentada
quando a imagem está
ampliada (A 31)
2
.
1
.
15/11/2011 15:30
0004. JPG
Automático
4/ 4
100NIKON
0004.JPG
F3.31/250
ISO100
4/ 4
+1.0
Ao apresentar menus
Selecciona o item à
esquerda, regressa ao ecrã
Aplica a selecção actual (é
anterior.
apresentado o ecrã
seguinte).
Selecciona o item abaixo*.
* É também possível seleccionar itens rodando o multisselector giratório.
10
Selecciona o item acima*.
Selecciona o item à
direita, continua para o
ecrã seguinte (é aplicada a
selecção actual).
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Medição
Sensibilidade ISO
Modo de área AF
Modo auto focagem
Operações básicas
8 40
2 9m 0s
4 / 4
1 5/ 1 1/ 2 0 11 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
Utilizar os menus (botão d)
Se pressionar o botão d enquanto é apresentado o ecrã de disparo ou o ecrã de
reprodução, é apresentado o menu do modo actual. Assim que o menu for
apresentado, é possível alterar diversas definições.
Modo de disparoModo de reprodução
15/11/2011 15:30
0004. JPG
29m 0s
840
4/ 4
Partes da câmara e operações básicas
Menu de disparo
Separadores
Separador A:
Apresenta as definições que podem ser
alteradas no modo de disparo actual
(A 24). Dependendo do modo de disparo
actual, o ícone do separador apresentado
será diferente.
Separador D:
Apresenta as definições de gravação de
filmes.
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Medição
Sensibilidade ISO
Modo de área AF
Modo auto focagem
Separador z:
Apresenta o menu de configuração, onde é
possível alterar várias definições gerais.
C Se não forem apresentados separadores
Se pressionar o botão d e o ecrã que permite alterar o modo de
imagem for apresentado, pressione o multisselector giratório J para
apresentar os separadores.
Menu de reprodução
Separadores
Separador c:
Apresenta as definições que podem ser
alteradas no modo de reprodução (A 30).
Separador z:
Apresenta o menu de configuração, onde é
possível alterar várias definições gerais.
Retoque rápido
D-Lighting
Suavização da pele
Efeitos de ltro
Encomenda impressão
Apres. diapositivos
Proteger
Modo de imagem
4608×3456
4608×3456
4000×3000
3264×2448
2592×1944
2048×1536
1024×768
11
Operações básicas
In ca nd es ce nte
Fl uo re sce nt e
Nu bl ad o
Lu z de d ia
Fl as h
Pr ed e niç ão m an ua l
Alternar entre separadores
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Medição
Sensibilidade ISO
Modo de área AF
Modo auto focagem
Pressione o multisselector
Partes da câmara e operações básicas
giratório J para marcar o
separador.
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Medição
Sensibilidade ISO
Modo de área AF
Modo auto focagem
Pressione o multisselector
giratório H ou I para
seleccionar um separador e
pressione o botão k ou K.
Seleccionar itens de menu
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Medição
Sensibilidade ISO
Modo de área AF
Modo auto focagem
Pressione o multisselector giratório
H
ou I para seleccionar um item e,
em seguida, pressione
É também possível seleccionar um
item rodando o multisselector
K
ou o botão k.
giratório.
Equilíbrio de brancos
Automático
Predenição manual
Predenição manual
Luz de dia
Luz de dia
Incandescente
Incandescente
Fluorescente
Fluorescente
Nublado
Nublado
Flash
Flash
H
Pressione
seleccionar um item e, em
seguida, pressione o botão
C Quando o menu contém duas ou mais páginas
Conguração
Ecrã de boas-vindas
Hora local e data
Denições do monitor
Impressão da data
Redução da vibraçã o
Detecção movimento
Auxiliar de AF
É apresentado um guia que indica a posição da página.
ou I para
Conguração
É apresentado o menu
seleccionado.
Quando terminar de
alterar as definições,
pressione o botão
k
.
d para sair do menu.
Ecrã de boas-vindas
Hora local e data
Denições do monitor
Impressão da data
Redução da vibraçã o
Detecção movimento
Auxiliar de AF
Colocar a correia da câmara
12
Informações básicas sobre
disparo e reprodução
Preparação
Preparação 1 Inserir a bateria....................................................................................................14
Preparação 2 Carregar a bateria...............................................................................................16
Preparação 3 Inserir um cartão de memória .......................................................................18
Disparo
Passo 1 Ligar a câmara.................................................................................................................20
Definir o idioma de apresentação, a data e a hora (primeira utilização após a
aquisição)
Passo 2 Seleccionar um modo de disparo............................................................................24
Passo 3 Enquadrar uma fotografia..........................................................................................26
Passo 4 Focar e disparar..............................................................................................................28
• Utilize a bateria para empurrar o fecho
cor-de-laranja da bateria para cima, na
direcção indicada pela seta (1), e insira
totalmente a bateria (2).
• Quando a bateria estiver inserida
correctamente, o fecho da bateria fixa a
bateria na respectiva posição.
B Inserir a bateria correctamente
Inserir a bateria numa posição incorrecta, com a face volta da para baixo ou virada ao
contrário, pode danificar a câmara.
correcta.
Certifique-se de que a bateria está colocada na posição
3 Feche a tampa do compartimento da bateria/
ranhura do cartão de memória.
• Carregue a bateria antes da primeira utilização ou quando
a carga estiver fraca (A 16).
• Enquanto a tampa do compartimento da bateria/ranhura
do cartão de memória estiver aberta, não é possível ligar a
câmara. Além disso, não é possível carregar a bateria
inserida na câmara.
Fecho da bateria
14
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.