A COOLPIX S810c está equipada com um modo de espera que ajuda a reduzir o
consumo de bateria. Selecione o modo de desativação ou de espera, dependendo
da situação.
Para apresentar o ecrã de seleção, prima continuamente o botão de alimentação
durante vários segundos enquanto a câmara está ligada.
Desligar
Preparar para um arranque rápido
Desativação rápida
Espera
Reiniciar
Espera
Selecione Espera durante o disparo.
• Quando a câmara está no modo de espera, prima o botão de alimentação para
voltar a ligar o monitor.
Desligado
Selecione Desligar se não utilizar a câmara durante algum tempo. Pode selecionar
as opções abaixo para controlar a forma como a câmara se desliga.
• Preparar para um arranque rápido (predefinição): O estado da câmara é
guardado antes de desligar. A câmara arranca rapidamente da próxima vez que a
ligar.
• Desativação rápida: A câmara desliga-se imediatamente.
B Nota
Quando a utilização de dispositivos eletrónicos é proibida ou restrita, desligue a câmara
(Aix).
Introdução
Componentes da câmara
Passos básicos para disparo e reprodução
Funcionalidades de disparo
Funcionalidades de reprodução
Gravar e reproduzir filmes
Configuração básica da câmara
Utilizar Android OS
Ligar a câmara a um televisor e computador
Secção referência
Notas técnicas e índice
i
Introdução
Ler primeiro isto
Obrigado por ter adquirido a câmara digital Nikon COOLPIX S810c. Antes de uti lizar a
Introdução
câmara, leia a informação em "Para sua segurança" (Avii–ix) e familiarize-se com as
informações fornecidas neste manual. Após a leitura, mantenha este manual por
perto e consulte-o para que possa desfrutar ainda mais da câmara nova.
ii
Acerca deste manual
Se pretender começar a utilizar imediatamente a câmara, consulte "Passos básicos
para disparo e reprodução" (A10).
Para aprender as componentes da câmara e as operações básicas, consulte
"Componentes da câmara" (A1).
Outras informações
• Símbolos e convenções
SímboloDescrição
B
C
A
F
• Os cartões de memória microSDHC/microSDXC são referidos como "cartões de
memória" neste manual.
• A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como
"predefinição".
• Os nomes dos itens do menu apresentados no monitor da câma ra e os nomes de
botões ou mensagens apresentados no monitor do computador estão
assinalados a negrito.
• Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de ecrãs do
monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior
clareza.
• As ilustrações e o conteúdo do monitor neste manual podem diferir do produto
real.
Este ícone indica precauções e informações que devem ser lidas antes
de utilizar a câmara.
Este ícone indica notas e informações que devem ser lidas antes de
utilizar a câmara.
/E/
Estes ícones indicam outras páginas com informações relevantes;
E: "Secção referência", F: "Notas técnicas e índice".
Introdução
iii
Informações e precauções
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer
assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão
disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes sites:
Introdução
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e em África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceania e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para estar permanentemente atualizado com as mais recentes
informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ,
Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de
imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da
sua área. Visite o website abaixo para obter informações de contacto.
http://imaging.nikon.com/
Utilize Apenas Acessórios Eletrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e
contêm circuitos eletrónicos complexos. Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon
(incluindo carregadores de baterias, baterias, adaptadores CA de carregamento e
adaptadores CA e cabos USB), certificados pela Nikon especificamente para utilização com
esta câmara digital Nikon, são concebidos e têm um funcionamento comprovado dentro
dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos eletrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS
NA CÂMARA E INVALIDAR A GARANTIA
A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de
terceiros que não tenham o selo holográfico Nikon pode
interferir com a utilização normal da câmara ou provocar
o sobreaquecimento, a ignição, a rutura ou fugas da
bateria.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca
Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes
de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a
certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza
por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
NIKON.
Selo holográfico: Identifica
este dispositivo como um
produto autêntico da Nikon.
iv
Acerca dos manuais
• Nenhuma parte da documentação fornecida com o produto pode ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para
qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por
escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas
nesta documentação em qualquer momento, sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste
produto.
• Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações
recolhidas nesta documentação sejam precisas e completas , agradecemos que informe o
representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer
erro ou omissão.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou
reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou
reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode
ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do
tesouro ou títulos de administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções
estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda,
moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo
obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos
de correio ou de bilhetes-postais não emitidos pelo governo. É proibida a cópia ou
reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados
estipulados por lei.
• Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas (açõ es, letras de câmbio, cheques, certificados de
doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ter de fornecer um
número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da
mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças
emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem
qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros,
música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias (incluindo
aqueles transferidos da Internet e aqueles originalmente instalados na câmara ou
capturados pela mesma) está regulada pelas leis nacionais e internacionais de proteção
dos direitos de autor. Não utilize este produto para efetuar cópias ilegais nem para
infringir as leis de proteção dos direitos de autor.
Introdução
v
Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento
de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga
completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser
recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software
disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados
Introdução
de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade
do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a
propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de
eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com
fotografias que não contenham quaisquer informações privadas, como fotografias do céu
ou chão (com a opção Gravar dados de localiz. (A78) definida para Desligado). Deve
ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os
dispositivos de armazenamento de dados.
vi
Para sua segurança
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento.
Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do
produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta secção são
indicadas pelo símbolo seguinte:
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar
este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligar na eventualidade de uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um odor estranho na câmara ou no adaptador CA
de carregamento, desligue o adaptador CA de carregamento e retire imediatamente
a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá
provocar lesões. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o
equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA de carregamento
poderá provocar lesões. As reparações deverão ser efetuadas exclusivamente por
técnicos qualificados. Na eventualidade de a câmara ou de o adaptador CA de
carregamento se partir após uma queda ou outro acidente, leve o equipamento a
um representante de assistência autorizado da Nikon para a respetiva inspeção, após
desligar o equipamento e/ou retirar a bateria.
Não utilizar a câmara ou o adaptador CA de carregamento na presença
de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrónico na presença de gás inflamável, uma vez que
pode provocar uma explosão ou incêndio.
Manusear a correia da câmara com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do pescoço de um bebé ou uma criança.
Guardar o equipamento fora do alcance das crianças
Deve ter-se cuidado especial para evitar que as crianças coloquem a bateria ou
outras peças pequenas na boca.
Não esteja em contacto prolongado com a câmara, o carregador de
baterias, ou o adaptador CA por longos períodos de tempo enquan to
os equipamentos estão ligados ou a ser utilizados.
Peças dos equipamentos podem ficar quentes. Deixar os equipamentos em contacto
direto com a pele por longos períodos de tempo pode resultar em queimaduras em
primeiro grau.
Introdução
vii
Não deixe o produto num local onde fique exposto a temperaturas
extremamente elevadas, como num automóvel fechado ou à luz direta
do sol.
A não observação desta precaução poderá provocar danos ou incêndio.
Introdução
Ter o devido cuidado ao manusear a bateria
A bateria pode verter fluidos, sobreaquecer ou explodir, caso seja manuseada de
forma incorreta. Respeite as seguintes precauções ao manusear a bateria utilizada
com este produto:
• Desligue o equipamento antes da substituição da bateria. Se está a utilizar o
adaptador CA de carregamento/adaptador CA, certifique-se de que está
desligado.
• Utilize apenas uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL23 (incluída).
Carregue a bateria ao utilizar uma câmara que suporta carregamento de bateria.
Para efetuar esta operação, utilize o adaptador CA de carregamento EH-71P
(incluído) e o cabo USB UC-E21 (incluído). O carregador de bateria MH-67P
(disponível em separado) também está disponível para carregar a bateria sem
utilizar a câmara.
• Quando colocar a bateria, não tente colocá-la com a face superior para baixo ou
virada ao contrário.
• Não desmonte a bateria, evite curto-circuitos e não tente remover nem dan ificar o
isolamento ou o compartimento da bateria.
• Não exponha a bateria a chamas nem a calor excessivo.
• Não submirja nem coloque em contacto com a água.
• Substitua a tampa do terminal antes de transportar a bateria. Não transporte nem
armazene junto a objetos metálicos, tais como colares ou ganchos para o cabelo.
• A bateria tem tendência para fugas quando completamente descarregada. Para
evitar danos no equipamento, certifique-se de que retira a bateria quando a carga
estiver completamente esgotada.
• Interrompa imediatamente a utilização caso detete qualquer alteração na bateria,
como, por exemplo, descoloração ou deformação.
• Caso o líquido derramado da bateria danificada entre em contacto com o
vestuário ou com a pele, lave de imediato e abundantemente com água.
Tomar as seguintes precauções durante o manuseamento do
adaptador CA de carregamento
• Mantenha em local seco. A não observação desta precaução poderá provocar
fogo ou choque elétrico.
• A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removida
com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo.
• Não manuseie a ficha nem permaneça junto do adaptador CA de carregamento
durante trovoadas. A não observação desta precaução poderá provocar um
choque elétrico.
• Não danifique, modifique, puxe nem dobre com força o cabo USB, nem o coloque
sob objetos pesados ou exponha a calor ou chamas. Caso o isolamento se
danifique e os fios fiquem expostos, leve o cabo a um representante de
assistência autorizado da Nikon para inspeção. A não observação destas
precauções poderá provocar fogo ou choque elétrico.
viii
• Não manuseie a ficha ou o adaptador CA de carregamento com as mãos
molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque
elétrico.
• Não utilize com transformadores ou adaptadores de viagem, concebidos para
transformar de uma tensão para outra ou com inversores CC-CA. A não
observação desta precaução poderá provocar danos no produto ou causar
sobreaquecimento ou um incêndio.
Utilize a fonte de alimentação adequada (bateria, adaptador CA de
carregamento, adaptador CA, cabo USB)
Utilizar uma fonte de alimentação que não aquela fornecida ou vendida pela Nikon
pode resultar em danos ou avarias.
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou
vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objetos não fiquem presos na
tampa da objetiva ou noutras peças móveis.
A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode
provocar incapacidade visual temporária.
O flash não deve estar a menos de 1 metro de distância do motivo.
Deve ter-se um cuidado especial ao fotografar bebés.
Não disparar o flash se a janela do flash estiver em contacto com uma
pessoa ou um objeto
A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras ou incêndio.
Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade de o monitor se partir, deve ter-se cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre
em contacto com a pele ou que entre nos olhos ou na boca.
Desligue a câmara dentro de aviões ou hospitais
Desligue o equipamento da corrente sempre que estiver dentro de um avião,
durante a descolagem e a aterragem. Não utilize funções de rede sem fios em
viagens de avião. Siga as instruções do hospital, sempre que utilizar o equipamento
no seu interior. As ondas eletromagnéticas emitidas por esta câmara podem interferir
com os sistemas eletrónicos do avião ou com os instrumentos do hospital.
Não utilize auscultadores ou auriculares enquanto conduz ou caminha
Isto pode causar acidentes.
Introdução
ix
Aviso
Aviso para os clientes na Europa
PRECAUÇÕES
Introdução
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO
INCORRETO.
ELIMINE AS BATERIAS UTILIZADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
PARA EVITAR POSSÍVEIS DANOS AUDITIVOS, NÃO OUÇA COM O
VOLUME ALTO DURANTE LONGOS PERÍODOS DE TEMPO.
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem
ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
• Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha
apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos
naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o
ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
• Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida
separadamente. As informações seguintes aplicam-se apenas a
utilizadores em países da Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas
para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as
junte ao lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
x
Função Wi-Fi (rede LAN sem fios)
Este produto é controlado pelas Regulamentações da administração de exportações
dos Estados Unidos e necessita de obter autorização do governo dos Estados Unidos
se exportar ou voltar a exportar este produto para qualquer país que os Estados
Unidos embargam bens. Os países seguintes estavam sujeitos as embargos: Cuba,
Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria. Uma vez que estes países estão sujeitos a
alterações, contacte o Ministério de comércio dos Estados Unidos para as mais
recentes informações.
Restrições nos dispositivos sem fios
O transmissor sem fios incluído neste produto está em conformidade com as
regulamentações sem fios no país de venda e não deve ser utilizado noutros países
(os produtos comprados na UE ou EFTA podem ser utilizados em qualquer parte da
UE e EFTA). A Nikon não é responsável pela utilização noutros países. Os utilizadores
que não têm a certeza do país de venda original devem consultar o centro de
assistência Nikon local ou o representante de assistência autorizado da Nikon. Esta
restrição aplica-se apenas ao funcionamento sem fios e não a qualquer outra
utilização do produto.
Declaração de conformidade (Europa)
Pelo presente, a Nikon Corporation, declara que a COOLPIX S810c está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva
1999/5/EC. A declaração de conformidade pode ser consultada em
• Atente que a transmissão de rádio ou a recepção de dados está sujeita a
intercepções por terceiros. A Nikon não é responsável por fugas de dados ou
informações que possam ocorrer durante a transferência de dados.
• A banda de frequência de funcionamento deste equipamento é utilizada por
equipamento industrial, científico, médico e de consumo incluindo fornos
microondas, estações de rádio para identificar unidades móveis utilizadas nas
linhas de produção de fábricas (estações de rádio que não requerem licença) e
estações de rádio amadoras (doravante referidas como "outra estação"). 1. Antes
de utilizar este equipamento, certifique-se de que não está a ser utilizada outra
estação nas proximidades. 2. Caso este equipamento cause interferências de
ondas de rádio prejudiciais com outra estação, altere imediatamente a frequência
de funcionamento ou pare a emissão de ondas de rádio ao desligar a
alimentação, etc. 3. Se tiver dúvidas, contacte um centro de assistência Nikon ou
um representante de assistência autorizado da Nikon.
Precauções ao utilizar as funções da LAN sem fios
• Ao utilizar a função LAN deste produto, o produto irá procurar automaticamente
redes sem fios. A este ponto, o produto pode apresentar redes sem fios (SSID)
para as quais não é um utilizador autorizado. A utilização dessa rede sem fios
pode ser encarada como acesso não autorizado. Nunca ligue a uma SSID que não
está autorizado a utilizar.
Introdução
xi
Gestão de informações pessoais e termo de responsabilidade
• As informações de utilizador registadas e configuradas no produto, incluindo
definições de ligação LAN sem fios e outras informações pessoais, são suscetíveis
a alterações e perdas resultantes de erros operacionais, eletricidade estática,
acidentes, avarias, reparações outros incidentes. Guarde sempre cópias separadas
das informações importantes. A Nikon não é responsável por quaisquer danos
Introdução
diretos ou indiretos ou lucros cessantes, resultantes da alteração ou perda de
conteúdo que não é atribuível à Nikon.
• Antes de eliminar este produto ou transferi-lo para outro proprietário, é
aconselhável aplicar a opção de reinicialização a partir da opção Reposição dos dados de fábrica em Cópia de segurança e reposição e Apagar cartão SD
em Armazenamento no menu de definição Android™ OS (A86), para eliminar
todas as informações de utilizador registadas e configuradas com o produto,
incluindo definições de ligação LAN sem fios e outras informações pessoais.
• A Nikon não é responsável por taxas de comunicação resultantes do acesso não
autorizado a LAN sem fios públicas de terceiros ou quaisquer outros danos
resultantes do roubo do produto.
• A Nikon não é responsável por quaisquer danos resultantes da utilização não
autorizada de endereços de e-mail guardados na câmara devido ao roubo do
produto.
xii
Notas sobre GPS
Notas sobre informações pessoais
Um indivíduo pode ser identificado a partir de fotografias ou filmes que foram
gravados com informações da localização. Tenha cuidado ao transferir fotografias ou
filmes gravados com informações da localização para terceiros ou ao carregá-los para
uma rede como a Internet onde o público pode visualizá-los. Leia "Deitar fora
dispositivos de armazenamento de dados" (Avi).
Utilizar a câmara no estrangeiro
• Antes de levar a câmara com a função GPS para o estrangeiro numa viagem,
consulte a sua agência de viagens ou a embaixada do país que está a visitar para
confirmar se existem restrições relativamente à utilização.
• O GPS pode não funcionar corretamente na China e nas fronteiras entre a China e
os países vizinhos (a partir de Outubro de 2013).
Introdução
xiii
Índice
Introdução ................................................................................................................... ii
Lerprimeiroisto ........................................................................................................................ ii
Introdução
Acerca deste manual ................................................................................................................................ iii
Informações e precauções .................................................................................................................... iv
Para sua segurança................................................................................................................. vii
AVISOS.............................................................................................................................................................. vii
Aviso .............................................................................................................................................. x
Função Wi-Fi (rede LAN sem fios) ...................................................................................... xi
Notassobre GPS..................................................................................................................... xiii
Colocar a correia da câmara.................................................................................................................. 2
Utilizar os botões da câmara................................................................................................................. 3
Utilizar o menu pressionando continuamente o botão de alimentação ................. 3
Operar o painel tátil.................................................................................................................................... 4
Modo de disparo .......................................................................................................................................... 6
Modo de reprodução ................................................................................................................................ 8
Passos básicos para disparo e reprodução .................................................... 10
Preparação 1 Introduzir a bateria ..................................................................................... 10
Preparação 2 Carregar a bateria........................................................................................ 12
Preparação 3 Introduzir um cartão de memória ......................................................... 14
Memória interna e cartões de memória ..................................................................................... 15
Preparação 4 Configurar várias definições .................................................................... 16
Definições de data e hora.................................................................................................................... 17
Passo 1 Ligar a câmara.......................................................................................................... 18
Tirar fotografias imediatamente após ligar a câmara ......................................................... 19
Passo 2 Selecionar um modo de disparo ....................................................................... 20
Modos de disparo disponíveis .......................................................................................................... 21
Passo 3 Enquadrar uma fotografia ................................................................................... 22
Utilizar o Zoom........................................................................................................................................... 23
Passo 4 Focar e disparar ....................................................................................................... 24
O botão de disparo do obturador .................................................................................................. 25
Sugestões e notas..................................................................................................................................... 39
Utilizar o flash .............................................................................................................................................. 47
Utilizar o auto-temporizador.............................................................................................................. 49
Utilizar o modo macro ........................................................................................................................... 51
Ajustar luminosidade (Compensação de exposição) ......................................................... 52
Utilizar AF de deteção de motivos ................................................................................................. 60
Deteção de rostos..................................................................................................................................... 61
Suavização da pele................................................................................................................................... 62
Motivos não adequados para focagem automática........................................................... 62
Bloqueio de focagem ............................................................................................................................. 63
Indicadores no ecrã de início............................................................................................................. 79
Ativar as aplicações principais .......................................................................................................... 80
Utilizar a barra de estado...................................................................................................................... 81
Mudar o ecrã ................................................................................................................................................ 81
Utilizar o menu de opções .................................................................................................................. 82
Utilizar a barra de pesquisa Google ............................................................................................... 82
Utilizar o teclado........................................................................................................................................ 83
Outras operações com o teclado.................................................................................................... 84
Utilizar a Internet ....................................................................................................................................... 92
Utilizar a Google Play Store (Obter aplicações) ...................................................................... 93
Instalar o ViewNX 2 .................................................................................................................................. 96
Transferir imagens para o computador ...................................................................................... 97
Ver imagens.................................................................................................................................................. 99
Transferir fotografias da câmara para o dispositivo inteligente .......................... E19
Alterar as definições da aplicação Connect to S810c................................................ E21
O menudedisparo (paraomodoA (Automático))........................................ E22
A Modo de imagem (Tamanho e qualidade de imagem)................................... E22
q/s/r Disparo por toque................................................................................................... E23
E Sensibilidade ISO ...................................................................................................................... E29
V Contínuo........................................................................................................................................ E30
w Equilíbrio de brancos (Ajustar o matiz) ...................................................................... E32
G Modo de área AF....................................................................................................................... E34
O menuderetratointeligente ................................................................................... E36
e Suavização da pele ................................................................................................................. E
y Sem piscar de olhos ............................................................................................................... E37
a Deteção de sorriso ................................................................................................................... E38
O menudereprodução ................................................................................................ E39
d Adicionar a/remover de Timeline view ...................................................................... E39
e Apagar dados de localiz. ...................................................................................................... E39
b Apres. diapositivos................................................................................................................... E40
d Proteger ........................................................................................................................................ E41
a Encomenda impressão (Criar uma ordem de impressão DPOF) ................ E43
f Rodar imagem ............................................................................................................................ E46
h Copiar (Copiar entre a memória interna e o cartão de memória) ............. E47
Introdução
36
xvii
O menude filmes............................................................................................................ E49
D Opções de filme ....................................................................................................................... E49
q Disparo por toque ................................................................................................................... E50
A Modo autofocagem ............................................................................................................... E51
Y Redução ruído vento ........................................................................................................... E51
O menudeconfiguração ............................................................................................. E52
Introdução
Ecrã de boas-vindas........................................................................................................................ E52
Definições do monitor ................................................................................................................. E52
Impressão da data (Imprimir a data e a hora)................................................................. E54
Redução da vibração ..................................................................................................................... E55
Auxiliar de AF...................................................................................................................................... E56
Zoom digital ....................................................................................................................................... E56
Som do obturador........................................................................................................................... E57
A câmara..................................................................................................................................................... F2
• Pressione o botão d para apresentar menus.
O menu de disparo ou de reprodução é apresentado ao utilizar a câmara e o
menu de opções é apresentado ao utilizar a Android OS. Toque numa opção de
menu para selecioná-la.
Botão W (início)
• Pressione o botão W para apresentar o ecrã de início (A79).
• Para apresentar o ecrã que mostra as aplicações utilizadas mais recentemente,
pressione continuamente o botão W durante alguns segundos no ecrã de início.
• Para ligar a câmara e apresentar o ecrã de início, pressione continuamente o
botão W durante alguns segundos enquanto a câmara está desligada.
Botão V (retroceder)
• Pressione o botão V para regressar ao ecrã anterior.
• É apresentada a mensagem Prima novamente para sair. Ao pressionar o botão
V no ecrã de disparo (E70). Para regressar ao ecrã de disparo, pressione o
botão de disparo do obturador.
Utilizar o menu pressionando continuamente o
botão de alimentação
Enquanto a câmara está ligada, pressione continuamente o botão de alimentação
durante vários segundos para selecionar as opções de menu listadas abaixo.
• Desligar: A câmara desliga-se (A30).
• Espera: A câmara entra no modo de espera (A30).
• Reiniciar: A câmara reinicia (A87).
• Captura de ecrã: A imagem atualmente apresentada é guardada como um
ficheiro de imagem.
Componentesdacâmara
3
Operar o painel tátil
O monitor nesta câmara consiste num painel tátil controlado pelos dedos. Utilize o
método descrito abaixo.
Tocar
Toque no painel tátil.
Utilize esta operação para:
• Selecionar ícones
• Selecionar fotografias no modo de
Componentesdacâmara
reprodução de miniaturas (A65)
• Efetue operações de disparo por toque
(A56)
Tocar continuamente
Coloque o dedo numa opção ou ícone
durante vários segundos.
Utilize esta operação para:
• Editar texto (A84)
Arrastar
Arraste o seu dedo através do painel tátil e
retire-o do painel tátil.
Utilize esta operação para:
• Percorrer as fotografias no modo de
reprodução de imagem completa (A26)
• Deslocar a parte visível de uma fotografia
ampliada com o zoom de reprodução
(A64)
• Mova as barras de deslocamento como quando ajusta a compensação de
exposição (A52)
4
Afastamento/aproximação
Afaste dois dedos/aproxime dois dedos.
Utilize esta operação para:
• Aproximar/afastar uma imagem (A64) no
modo de reprodução
• Mudar para o modo de reprodução de
miniaturas a partir do modo de reprodução de
imagem completa (A65)
Passar o dedo
Coloque o dedo no painel tátil e mova-o
rapidamente para cima, baixo, direita ou
esquerda e tire-o para percorrer.
Utilize esta operação para:
• Mudar o ecrã (A81)
B Notas sobre o painel tátil
• Esta câmara utiliza um painel tátil e stático. Como tal, poderá não responder quando
tocada com as unhas dos dedos ou com luvas.
• Não pressione o painel tátil com objetos pontiagudos.
• Não aplique pressão desnecessária no painel tátil.
• O painel tátil poderá não responder ao toque se for aplicada uma película de proteção
disponível comercialmente.
B Notas sobre operações no painel tátil
• A câmara pode não responder se mantiver o dedo num local durante demasiado tempo.
• A câmara pode não responder se efetuar o seguinte.
- Retire o dedo do ecrã
- Arraste o dedo numa distância demasiado curta
- Bata ligeiramente no ecrã
- Mova o dedo demasiado rápido
- Não deslocar ambos os dedos simultaneamente ao afastá-los ou aproximá-los
• A câmara pode não responder se algo estiver em contacto com o painel tátil quando o
seu dedo toca no mesmo.
Componentesdacâmara
5
Indicadores do monitor/painel tátil
1 /250F3.3
1600
999
9999
29m 0s
29m 0s
999
As informações apresentadas no monitor durante o disparo e a reprodução mudam
consoante as definições da câmara e o estado de utilização. Por predefinição, a
câmara desliga-se após alguns segundos (quando Info foto está definido para Info
auto em Definições do monitor (A77)).
Modo de disparo
Quando os ícones e indicadores de operações estão ocultos no ecrã de disparo,
Componentesdacâmara
toque em A para voltar a apresentá-los.
a
4
b
35
6
30
34
33
32
31
23
1
5
TW
9
8
10
7
a
b
11
29
12
28
1600
2423222120
25
1 /250F3.3
1 /250F3.31600
17
1927 26
INININ
15
999
999
13
ab
14
999
999
INININ
9999
9999
INININ
29m 0s
29m 0s
29m 0s
29m 0s
16
18
ab
6
Modo macro...................................................51
1
Indicador de zoom.............................23, 51
2
Indicador de focagem..............................24
Ajustar o matiz..............................................36
34
Equilíbrio de brancos...............56, E32
35
Componentesdacâmara
3
7
Modo de reprodução
15/11/2013 15:30
9999. JPG
999
999
29m 0s
29m 0s
9999
9999
999
999
b
Se tocar em qualquer parte do ecrã de reprodução que não num ícone de operação,
as informações ficam ocultas independentemente da definição Info foto (A77).
Toque no monitor para apresentar novamente as informações.
a
b
Componentesdacâmara
15/11/2013 15:30
15/11/2013 15:30
9999. JPG
9999. JPG
24
23
22
21
20
18
19
3
421
5
9
11
12
13
999
999999
999//
INININ
17
1516
ab
999
999999
INININ
9999//
999//
29m 0s
29m 0s
INININ
29m 0s
29m 0s9999
99999999
6
7
8
a
10
14
8
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.