• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos
selon la norme AVC («vidéo AVC») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par
un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été
obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des
vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre
usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez
http://www.mpegla.com.
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation : mode A (Auto)
En savoir plus sur la prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Édition d'images
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Réglages de base de l'appareil photo
Entretien de votre appareil photo
Notes techniques et index
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous
ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations cidessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans
un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de
votre appareil photo ou de
l'adaptateur de charge, débranchez
immédiatement l'adaptateur de
charge et retirez les accumulateurs en
prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer d'utiliser son matériel dans
ce cas peut être dangereux. Une fois la
source d'alimentation retirée ou
déconnectée, confiez immédiatement
votre matériel à un centre de service
agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur de
charge s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique
en présence de gaz inflammable car
cela risque de provoquer une
explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour
du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites
pièces.
ii
Pour votre sécurité
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir, chauffer
excessivement ou exploser s'il n'est pas
manipulé correctement. Respectez les
consignes ci-dessous lors de la
manipulation de l'acc
une utilisation avec ce produit :
Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-
•
umulateur pour
vous que l'appareil photo est bien hors tension.
Si vous utilisez l'adaptateur de charge/
adaptateur secteur, veillez à le débrancher.
•
Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL12 (fourni). Rechargez
l'accumulateur en utilisant un appareil photo
capable de gérer la recharge de l'accumulateur
ou en utilisant le chargeur d'accumulateur
MH-65 (disponible séparément). Pour recharger
l'accumulateur en utilisant l'appareil photo,
utilisez l'adaptateur de charge EH-68P/EH-68P
(AR) (fourni) ou la fonction
ordinateur
.
Charge par
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
•
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
•
Replacez l’accumulateur dans son
boîtier pour le transport. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d'objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
•
En cas de contact du liquide provenant
de l'accumula
vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à l'eau.
teur endommagé avec des
Respectez les consignes
ci-dessous lors de la
manipulation de l'adaptateur de
charge
• Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
er un incendie ou une
provoqu
décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la
fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une
utilisation prolongée pourrait
provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l'isolation est endommagée et si les
câbles sont à nu, rapportez le
chargeur à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier. Le nonrespect de ces consignes de sécurité
peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
•
N'utilisez pas le chargeur
d'accumulateur ou l'adaptateur secteur
avec un convertisseur de voyage ou un
transformateur pour changer de
tension ou avec des
Vous risqueriez d'endommager le
produit ou de provoquer une surchauffe
ou un incendie.
inverseurs CC/CA.
iii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports
d'entrée et de sortie, n'utilisez que les
câbles dédiés, fournis ou vendus par
Nikon afin de rester en conformité
avec les réglementations relatives au
matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans
d'autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel
ne doivent pas être lus sur un lecteur
de CD audio. Leur lecture sur un tel
équipement peut entraîner une perte
d'audition ou endommager
l'équipement.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des
yeux du sujet peut provoquer une
altération temporaire de la vision.
Faites tout particulièrement attention,
lorsque vous photographiez des
bébés, à éloigner le flash d'au moins
1m du sujet.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures
ou un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez
à ne pas vous blesser avec le verre et
évitez tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la
bouche.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de
l'avion. En cas d'utilisation dans un
hôpital, conformez-vous aux
instructions spécifiques. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou
les instruments de l'hôpital.
iv
Remarques
Remarques à l'attention des
clients aux États-Unis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTE -ENREGISTREZ CES
CONSIGNES.
DANGER - POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, SUIVEZ
ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS
Pour connecter l'appareil à une prise
secteur hors des États-Unis, utilisez un
adaptateur de prise secteur d'une
configuration adaptée à la prise
secteur si nécessaire.
Le module d'alimentation prévu doit
être correctement orienté en position
de montage vertical ou au sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces
restrictions visent à garantir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque
l'équipement est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il
n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel
d'instructions, il risque de causer des
interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a
toutefois aucune garantie que des
interférences ne surviendront pas dans
une installation donnée. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en mettant
l'appareil sous tension et hors tension,
l'utilisateur est invité à tenter de
corriger l'interférence au moyen d'une
ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre
l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
v
Remarques
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce
produit vous expose à du plomb,
produit chimique reconnu dans l'État
de Californie comme pouvant
provoquer des anomalies congénitales
ou autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Remarques à l'attention des
clients en Europe
MISES EN GARDE
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE
DE REMPLACEMENT N'EST PAS DU
TYPE CORRECT.
METTEZ AU REBUT LES BATTERIES
USAGÉES CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de
collecte approprié. Il ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d'informations, contactez
•
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Ce symbole sur
l'accumulateur indique que
l'accumulateur doit être
collecté séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent
ce symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un
point de collecte approprié. Il ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
vi
Table des matières
Pour votre sécurité................................................................................................................................ ii
À propos de ce manuel........................................................................................................................1
Informations et recommandations .................................................................................................2
Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................4
Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4
Fixation de la dragonne de l'appareil photo......................................................................................11
Premiers pas........................................................................................................................................12
Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................12
Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................13
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................14
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo................................................................17
Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................18
Insertion de cartes mémoire............................................................................................................20
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................20
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) ....... 22
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)..........22
Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................23
Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................24
Utilisation du zoom............................................................................................................................................25
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................26
Étape 4 Visualisation et suppression d'images .........................................................................28
Visualisation d'images (mode de visualisation)................................................................................28
Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver............................................29
Utilisation du flash...............................................................................................................................30
Lever et abaisser le flash..................................................................................................................................30
Réglage du mode de flash.............................................................................................................................31
Utilisation du Retardateur.................................................................................................................33
Utilisation du détecteur de sourire................................................................................................34
Réglage de la luminosité (correction de l'exposition),
de la saturation et de la teinte.........................................................................................................37
Utilisation du curseur créatif.........................................................................................................................38
Réglage de la correction d'exposition....................................................................................................41
vii
Table des matières
En savoir plus sur la prise de vue.................................................................................................42
Sélection d'un mode de prise de vue (sélecteur de mode) ..................................................42
Modification des réglages du mode A (Auto) (menu Prise de vue) ................................43
Mode de zones AF..............................................................................................................................................50
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) ....................................................55
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique)........56
Choix d'une scène et prise de vue (types et caractéristiques des modes Scène).......58
Prises de vue pour un panoramique.......................................................................................................68
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet).................................................70
Modification des réglages du mode Suivi du sujet........................................................................72
Prise de vue en rafale (mode de prise de vue en continu)....................................................73
Modification des réglages du mode de prise de vue en continu.........................................75
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément...........................78
En savoir plus sur la visualisation.................................................................................................80
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran...........................................80
Affichage de l'histogramme et des informations de prise de vue........................................82
Affichage des images capturées à l'aide du mode de prise de vue
en continu (séquence).....................................................................................................................................83
Affichage d'images multiples : Visualisation par planche d'imagettes ............................85
Affichage du calendrier....................................................................................................................................87
Regarder de plus près : Fonction Loupe......................................................................................88
Visualisation des images par catégorie........................................................................................90
Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................92
Ajout d'images à un album...........................................................................................................................92
Affichage des images d'un album............................................................................................................94
Suppression d'images d'un album...........................................................................................................95
Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................96
Menu Photos favorites......................................................................................................................................96
Modification des icônes d'album..............................................................................................................97
Recherche d'images en mode Tri automatique.....................................................................100
Visualisation des images en mode Tri automatique...................................................................100
Opérations disponibles en mode Tri automatique.....................................................................103
Menu Tri automatique...................................................................................................................................103
Visualisation des images par date (Classement par date).................................................. 104
Visualisation d'images en mode Classement par date.............................................................104
Opérations disponibles en mode Classement par date...........................................................106
Menu Classement par date........................................................................................................................106
viii
Table des matières
Options de visualisation : Menu Visualisation........................................................................107
a Réglage d'impression (Création d'une commande d'impression DPOF).............. 109
b Diaporama.....................................................................................................................................................113
d Protéger.........................................................................................................................................................114
f Rotation image ...........................................................................................................................................116
E Annotation vocale......................................................................................................................................117
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire).....................................119
C Options affichage séquence..............................................................................................................121
C Choix image représentative ..............................................................................................................121
Réglages du moniteur...................................................................................................................................163
Impression de la date (impression de la date et de l'heure)..................................................165
Réglages du son................................................................................................................................................170
Réglages TV .........................................................................................................................................................173
Charge par ordinateur...................................................................................................................................174
Version firmware ..............................................................................................................................................179
Entretien de votre appareil photo.............................................................................................180
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo................. 180
Normes prises en charge.............................................................................................................................201
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon
COOLPIX S8100. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies
de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez
soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le
toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
Introduction
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
BD
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne
pas risquer de l'endommager.
Cette icône indique que des informations
supplémentaires sont disponibles dans
C
d'autres sections du présent guide.
Remarques
Cette icône signale les astuces et
autres informations qui peuvent
s'avérer utiles lors de l'utilisation de
l'appareil photo.
Cette icône signale les remarques
et informations à lire avant d'utiliser
A
l'appareil photo.
• La carte mémoire Secure Digital (SD), la carte mémoire SDHC et la carte
mémoire SDXC sont appelées « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des
•
commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer
de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de
l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes
les nouvelles images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage
ne s'appliquent qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire
pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des
images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites
Introduction
suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia. com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des
astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie
numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles
auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque
Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et
adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont
construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits
électroniques.
L'
UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon
risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un
incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Sceau holographique : Identifie un produit
Nikon authentique.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement
de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits,
stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la
forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil
photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
N
IKON.
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement
au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être
répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État,
même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la
reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf
accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes
postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par
des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de
transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De
même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des
organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou
des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres,
la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la
réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des
données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des
fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des
données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données
personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez
toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le
périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information
privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer
toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil
(A 159). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée
avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Introduction
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
Introduction
213
10
9
Volet de protection de l'objectif fermé
645
7
Flash levé
8
Commande de zoom .......................................25
f : grand-angle........................................25
g : téléobjectif ..........................................25
17 Loquet de l'accumulateur......................12, 13
18 Logement pour accumulateur .................. 12
19 Logement pour carte mémoire ................ 20
5
Descriptif de l'appareil photo
10102
1 m0 0 s
9 99
9 99 9
1 m0 0 s
9 99
1 60 0
F 3.5
+1.0
1 /2 5 0
Moniteur
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la
visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo).
Introduction
Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la
visualisation disparaissent après quelques secondes (A 163).
Prise de vue
34
33
32
31
30
2
29
26
1 2 3
28
+1.0
27
1600
1/250
20
21ab22232425
9999
1 Mode de prise de vue*............ 22, 55, 70, 73
19 Numéro et type de fichier.......................... 185
(a) Numéro de la vue en cours/
10
nombre total de vues .............................28
(b) Durée du clip vidéo...............................140
1
L'icône de l'album sélectionné ou de la catégorie sélectionnée en mode Tri automatique en
mode de visualisation s'affiche.
2
L'icône affichée varie selon le réglage défini lors de la prise de vue.
7
Principales fonctions des commandes d'utilisation
Introduction
CommandeNomFonction
1
2
3
4Déclencheur
12
Commutateur
marche-arrêt
Sélecteur de
mode
Commande de
zoom
3
4
5
6
9
10
78
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
(A 17)
Mode de prise de vue : permet de changer le mode de
prise de vue (A 42)
Mode de visualisation : bascule sur l'écran de prise de vue
Mode de prise de vue : tournez la commande sur la position
zoom avant, ou sur la position
Mode de visualisation : tournez la commande sur la position
agrandir l'image (
f (h)
A
88), ou sur la position
pour effectuer un zoom arrière (A25)
l'affichage par planche d'imagettes ou Calendrier (
f (h)
A
g (i)
pour effectuer un
pour passer à
85, 87)
g (i)
pour
Mode de prise de vue : relâche le déclencheur (A11, 26)
Mode de visualisation : bascule sur l'écran de prise de vue
5
Commande
d'enregistrement
de clip vidéo
6
Commande de
visualisation
Mode de prise de vue : démarre et arrête
l'enregistrement de clip vidéo (A 129)
Mode de visualisation : bascule sur l'écran de prise de vue
Appareil hors tension : appuyez sur la commande et maintenez-la
enfoncée pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation
Mode de prise de vue : permet de visualiser les images
(A 28, 80, 140)
Mode de visualisation : bascule sur l'écran de prise de vue
7Commande d Active/désactive le menu (A 10, 43, 90, 108, 133 ou 158)
8
Principales fonctions des commandes d'utilisation
CommandeNomFonction
8
9
Commande
Effacer
Sélecteur rotatif
(vers le haut)
Sélecteur rotatif
(gauche)
Sélecteur rotatif
(vers le bas)
Sélecteur rotatif
(droite)
Sélecteur rotatif
(rotation)
Mode de prise de vue : supprime la dernière image capturée (A29)
Mode de visualisation : supprime des images ou une
annotation vocale (A 29, 118 ou 140)
Mode de prise de vue : affiche le m enu m (mode de flash)
(A 30)
Mode de visualisation : sélectionne l'image précédente
Pendant l'affichage du menu : déplace la surbrillance vers le haut
Mode de prise de vue : affiche le menu n (retardateur)/
détecteur de sourire (A 33, 34)
Mode de visualisation : sélectionne l'image précédente
Pendant l'affichage du menu : déplace la surbrillance vers
la gauche/revient à l'écran précédent
Mode de prise de vue : affiche le menu p (mode macro)
(A 36)
Mode de visualisation : sélectionne l'image suivante
Pendant l'affichage du menu : déplace la surbrillance vers
le bas
Mode de prise de vue : affiche le curseur créatif (A 38),
affiche l'écran de réglage o (correction d'exposition)
(A 41)
Mode de visualisation : sélectionne l'image suivante
Pendant l'affichage du menu : déplace la surbrillance vers
la droite/passe à l'écran suivant (applique la sélection)
Mode de visualisation : sélectionne l'image précédente
ou suivante
Pendant l'affichage du menu : déplace la surbrillance
Introduction
Mode de visualisation (visualisation plein écran) : affiche
l'histogramme et les informations de prise de vue (sauf
pour les clips vidéo)/revient à la visualisation plein écran
(A 82)/affiche les images individuelle d'une séquence
10
Commande
Appliquer la
sélection
(A 83)/visualise des clips vidéo (A 140)
Mode de visualisation (zoom avant/affichage par
planches d'imagettes) : passe au mode de visualisation
plein écran (A 85, 88)
Pendant l'affichage du menu : applique la sélection
(passe à l'écran suivant)
9
Principales fonctions des commandes d'utilisation
Utilisation des menus de l'appareil photo
Appuyez sur la commande d (A 8) pour afficher le menu du mode sélectionné.
Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (A 9).
Introduction
Onglet pour les men us disponibles dans
le menu du mode de prise de vue
actuel/onglet du mode de visualisation
Onglet pour l e menu Clip vi déo (en mode
de prise de vue)/menu Visualisation (en
mode de visualisation)
Onglet pour l'affichage du menu
Configuration
K s'affiche lorsque des rubriques de
menu précédentes sont disponibles
Rafale
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
S'affiche lorsque le menu
contient deux pages ou plus
S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs
rubriques de menu supplémentaires
1 Appuyez sur la commande d.
2 Utilisez le sélecteur rotatif H ou
I pour sélectionner un élément,
puis appuyez sur K ou sur la
commande k.
Vous pouvez également sélectionner des
éléments en tournant le sélecteur rotatif
(A 9).
Pour changer les onglets, appuyez sur
J (A11)
Sélecteur rotatif
.
3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner un
élément et appuyez sur la commande k.
Le réglage est appliqué.
4 Une fois le réglage terminé, appuyez sur la commande d.
L'appareil photo quitte l'affichage du menu.
10
Rafale
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
Rafale
Mode autofocus
Quitter
Mode autofocus
AF ponctuel
AF permanent
Quitter
Principales fonctions des commandes d'utilisation
Permutation entre les onglets
Rafale
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
Appuyez sur la commande J
du sélecteur rotatif pour
mettre l'onglet en surbrillance
Rafale
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
Appuyez sur la commande H ou
I
du sélecteur rotatif pour
sélectionner un onglet, puis
appuyez sur la commande
k
ou
Conguration
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Quitter
Le menu sélectionné
s'affiche
K
Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) se
règlent lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. La mise au point et
l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Lorsque le déclencheur est maintenu dans cette position, relâchez le déclencheur et
prenez une photo en appuyant à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous
appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des images
floues.
Introduction
Appuyez à mi-course pour régler
la mise au point et l'exposition
Appuyez jusqu'en fin de course
pour prendre une photo
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
11
Premiers pas
Insertion de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans l'appareil photo.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé
(A 14).
1 Ouvrez le volet du logement pour
Premiers pas
accumulateur/carte mémoire.
2 Insérez l'accumulateur fourni.
Servez-vous du bord de l'accumulateur
pour pousser le loquet orange dans la
direction indiquée par la flèche (1) afin
d'insérer entièrement l'accumulateur
(2).
Lorsque l'accumulateur est entièrement
inséré, le loquet de l'accumulateur
s'enclenche en place.
Logement pour accumulateur
B Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers.
Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte.
3 Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
12
Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Mettez l'appareil hors tension (A 17) et assurez-vous que
le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints
avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet orange de l'accumulateur dans la direction
indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être
retiré avec les doigts (2).
• L'accumulateur ou la carte mémoire risque de devenir très chaud(e) immédiatement
après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait de
l'accumulateur ou de la carte mémoire.
Premiers pas
B Remarques concernant l'accumulateur
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que
la section « Accumulateur » (A 181).
• À chaque période d'inut ilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les
six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau.
13
Charge de l'accumulateur
Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 fourni inséré dans l'appareil photo
en raccordant l'adaptateur de charge EH-68P fourni à l'appareil à l'aide du câble USB
UC-E6 fourni et en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique.
1 Préparez l'adaptateur de charge EH-68P.
Premiers pas
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, fixez-le à la fiche de
l'adaptateur de charge. Appuyez fermement sur l'adaptateur de prise
secteur jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois ces deux éléments
raccordés, essayer de retirer de force l'adaptateur de prise secteur risque
d'endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la
région d'achat de l'appareil.
Pour les clients en Argentine
Si vous avez acheté l'appareil photo en Argentine, la forme de
l'adaptateur de charge EH-68P (AR) est différente de celle des
adaptateurs fournis dans les autres pays et l'adaptateur de prise secteur
n'est pas fourni. Passez à l'étape 2.
EH-68P (AR)
2 Insérez l'accumulateur (A 12).
Ne mettez pas l'appareil photo sous tension.
3 Utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'adaptateur de charge à
l'appareil photo.
Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de
biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
14
Câble USB
4 Raccordez l'adaptateur de charge à une prise
électrique.
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour
indiquer que l'accumulateur se recharge.
Il faut environ trois heures et 50 minutes pour recharger un
accumulateur totalement déchargé.
Le tableau suivant décrit les différents états du
témoin de charge lorsque l'appareil photo est
raccordé à la prise électrique.
Témoin de chargeDescription
Clignote lentement
(vert)
Désactivé
Scintillant (vert)
Accumulateur en cours de charge.
L'accumulateur ne se charge pas. Une fois la charge terminée, le
témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
• La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement
raccordé, ou l'accumulateur a un problème. Débranchez le câble
USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement,
ou remplacez l'accumulateur.
Charge de l'accumulateur
Premiers pas
5 Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
15
Charge de l'accumulateur
B Remarques concernant l'adaptateur de charge
• L'adaptateur de charge EH-68P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.
Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil.
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii,
ainsi que la section « Accumulateur » (A 181).
• L'adaptateur EH-68P est compatible avec les prises électriques 100-240 V CA, 50/60 Hz. En cas d'utilisation
dans un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant.
Premiers pas
Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agent de voyage.
• L'adaptateur de charge EH-68P permet de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Lorsque
l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas
le mettre sous tension.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur/USB d'une autre marque ou d'un autre modèle que
l'adaptateur de charge EH-68P. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une
surchauffe et endommager l'appareil photo.
C Source d'alimentation secteur
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; A 183), l'appareil photo est
alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des photos à l'aide de cet appareil
photo.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62F. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
D Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Lorsque vous raccordez le COOLPIX S8100 à un ordinateur, l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
(A 145, 174) se recharge également.
• L'accumulateur EN-EL12 peut être rechargé sans utiliser l'appareil photo à l'aide du chargeur
d'accumulateur MH-65 (disponible séparément ; A 183).
16
Charge de l'accumulateur
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous
tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin
de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau
sur le commutateur marche-arrêt. Une fois que l'appareil
est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur s'éteignent.
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer
l'appareil photo en mode de visualisation (A 28).
Premiers pas
C Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des
opérations suivantes.
- Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande c ou sur la
commande b (enregistrement de clip vidéo)
- Tourner le sélecteur de mode
• En mode de prise de vue ou de visualisation, l'appareil photo passe en mode veille au bout d'une minute
environ (réglage par défaut).
• Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto
(A 171) du menu Configuration (A 157).
17
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la
langue s'affiche, ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de
l'appareil photo.
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
Premiers pas
mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le
moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint
lorsque le moniteur s'allume).
2 Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur rotatif, puis
appuyez sur la commande k.
Sélecteur
rotatif
3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui et
appuyez sur la commande k.
Pour annuler le réglage de date et d'heure, appuyez sur H ou
I afin de sélectionner Non.
4 Appuyez sur la commande J ou K pour
sélectionner votre fuseau horaire (A 162) et
validez avec la commande k.
D Heure d'été
Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer l'heure d'été
lorsque vous réglez la région à l'étape 4.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voy ez apparaître l'icône W en haut
du moniteur. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
18
Date
Programmer l'heure et la date ?
Oui
Non
Annuler
London
Casablanca
Retour
London
Casablanca
Retour
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.