Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un computer
Note tecniche
xii
1
7
12
21
58
69
76
117
121
130
Introduzione
Note preliminari
Per utilizzare al meglio questo prodotto Nikon, leggere con attenzione le sezioni
"Informazioni sulla sicurezza" (Avi–viii) e "Wi-Fi (rete LAN wireless)" (Ax) e tutte le
altre istruzioni e assicurarsi che siano a disposizione di tutti colori che utilizzano la
fotocamera.
•
Per iniziare a utilizzare immediatamente la fotocamera, vedere "Operazioni
preliminari alla ripresa" (A7) e "Operazioni di ripresa e riproduzione di base"
(A12).
Altre informazioni
•
Simboli e convenzioni
SimboloDescrizione
Questa icona contrassegna avvertenze e informazioni che è necessario
B
leggere prima di utilizzare la fotocamera.
Questa icona contrassegna note e informazioni che è necessario
C
leggere prima di utilizzare la fotocamera.
Questa icona contrassegna altre pagine contenenti informazioni
A
pertinenti.
•
Le card di memoria SD, SDHC e SDXC vengono definite "card di memoria" in questo
manuale.
•
L’impostazione specificata al momento dell’acquisto viene definita "impostazione
predefinita".
•
I nomi delle opzioni di menu visualizzate sul monitor della fotocamera e i nomi dei
pulsanti o i messaggi visualizzati sul monitor di un computer sono riportati in
grassetto.
•
In questo manuale, le immagini vengono a volte omesse dagli esempi delle
schermate in modo che le icone risultino più facilmente visibili.
Introduzione
i
Come fissare la cinghia della fotocamera
Introduzione
ii
Informazioni e precauzioni
Aggiornamento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "aggiornamento costante" nell’ambito
dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in costante aggiornamento sui
seguenti siti Web:
•
per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
•
per gli utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
•
per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti Web per ottenere le versioni più aggiornate di informazioni, suggerimenti,
risposte alle domande più frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di
riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante Nikon di zona.
Visitare il sito Web seguente per informazioni sui contatti.
http://imaging.nikon.com/
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate in base a standard qualitativi elevatissimi e
contengono circuiti elettronici sofisticati. Solo gli accessori elettronici Nikon (inclusi
caricabatteria, batterie, adattatori CA/caricabatteria, adattatori CA e cavi USB) certificati per
l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono specificatamente progettati e collaudati
per l’uso nel rispetto dei requisiti funzionali e di sicurezza dei circuiti elettronici del prodotto.
L
’UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA NIKON POTREBBE
DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA
L’uso di batterie Li-ion ricaricabili di terze parti, prive del sigillo con ologramma Nikon,
potrebbe compromettere il funzionamento normale della fotocamera o causare danni alle
batterie, quali surriscaldamento, rottura o perdita di liquido.
Sigillo con ologramma:
dispositivo come prodotto Nikon originale.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore autorizzato
Nikon.
identifica questo
Prima di un’occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, come un matrimonio o un viaggio,
scattare qualche foto di prova per verificare che la macchina funzioni correttamente. Nikon
declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni o perdite di profitto derivanti dal
malfunzionamento del prodotto.
N
IKON.
Introduzione
iii
Informazioni sui Manuali
•
È severamente vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l’inserimento in un
sistema di reperimento di informazioni, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e
con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
•
Le illustrazioni delle schermate e della fotocamera potrebbero differire da quelle del
Introduzione
prodotto effettivo.
•
Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche hardware e software riportate nei manuali
in qualsiasi momento e senza preavviso.
•
Nikon non è responsabile di eventuali danni derivanti dall’utilizzo del presente prodotto.
•
Sebbene le informazioni contenute nei presenti manuali siano per quanto possibile
complete e accurate, gli utenti sono invitati a segnalare eventuali errori e omissioni al
rivenditore Nikon più vicino (gli indirizzi dei rivenditori sono forniti separatamente).
Note concernenti il divieto di copia e riproduzione
Nota: il semplice possesso di materiale copiato o riprodotto in modo digitale tramite scanner,
fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
•
Oggetti la cui copia o riproduzione è proibita per legge
È severamente vietata la copia o la riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o
locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di esplicite riproduzioni di campioni. È vietata la
copia o la riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero. È vietata la
copia o la riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato, salvo previa
autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documenti certificati stipulati
secondo legge.
•
Avvertenze per copie e riproduzioni specifiche
Copie o riproduzioni di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni,
buoni regalo e così via), tessere o abbonamenti di viaggio o coupon sono consentiti per un
numero di copie minimo necessario ai fini contabili da parte dell’azienda stessa. È inoltre
vietata la riproduzione di passaporti, licenze emesse da aziende private o pubbliche, carte
d’identità e biglietti come abbonamenti o buoni pasto.
•
Osservare le informazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti coperti da copyright, quali libri, brani musicali, dipinti,
xilografie, mappe, disegni, filmati e fotografie è regolata dalle leggi nazionali e internazionali
sul copyright. Non utilizzare il presente prodotto per realizzare copie illegali o infrangere le
leggi sul copyright.
iv
Smaltimento dei dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dati, come
le card di memoria o la memoria interna della fotocamera, non comporta l’eliminazione totale
dei dati delle immagini. Talvolta i file cancellati possono essere recuperati dai dispositivi di
memorizzazione dati smaltiti utilizzando software disponibili in commercio e di conseguenza
costituiscono un potenziale veicolo per abuso di dati personali. Garantire la privacy di tali dati è
responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire o regalare a terzi un dispositivo di memorizzazione dati, è necessario
cancellare tutti i dati utilizzando un software per eliminazione permanente disponibile in
commercio oppure formattare il dispositivo e memorizzarvi immagini che non contengano
informazioni private (ad esempio, immagini di paesaggi). Durante la distruzione fisica dei
dispositivi di memorizzazione dati, prestare particolare attenzione a evitare lesioni personali o
danni a cose.
Per eliminare le impostazioni Wi-Fi, selezionare
opzioni Wi-Fi (
A
76).
Riprist. impost. predef.
nel menu delle
Marchio di conformità
Attenersi alla procedura seguente per visualizzare alcuni degli standard ai quali la fotocamera è
conforme.
Premere il pulsante
d M
Icona del menu z M Marchio di conformità M Pulsante
k
Introduzione
v
Informazioni sulla sicurezza
Per evitare eventuali danni all’attrezzatura Nikon o possibili lesioni personali, leggere
completamente e con la massima attenzione le seguenti precauzioni di sicurezza prima
di utilizzare la fotocamera. Conservare le istruzioni in modo che chiunque faccia uso
Introduzione
dell’apparecchio possa consultarle.
Le conseguenze che potrebbero derivare dalla mancata osservanza delle precauzioni
elencate in questo capitolo sono contrassegnate dal simbolo seguente:
Questo simbolo segnala avvertenze che devono essere lette prima di utilizzare il
prodotto Nikon per prevenire possibili danni fisici all’utente.
AVVERTENZE
In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchio
In caso di fuoriuscita di fumo oppure di odore insolito proveniente dalla fotocamera o
dall’adattatore CA/caricabatteria, scollegare immediatamente l’adattatore
CA/caricabatteria e rimuovere la batteria, prestando attenzione a non riportare ustioni.
L’utilizzo dell’apparecchiatura in queste condizioni potrebbe provocare lesioni. Una
volta rimossa o scollegata la fonte di alimentazione, portare l’apparecchiatura presso un
Centro di assistenza autorizzato Nikon per un controllo.
Non disassemblare
Il contatto con i componenti interni della fotocamera o dell’adattatore CA/caricabatteria
potrebbe provocare lesioni. Eventuali riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato. In caso di rottura della fotocamera o
dell’adattatore CA/caricabatteria in seguito a caduta o altro incidente, portare il prodotto
presso un centro di assistenza autorizzato Nikon per eseguire un controllo, dopo aver
scollegato la fotocamera e/o avere rimosso la batteria.
Non utilizzare la fotocamera o l’adattatore CA/caricabatteria in presenza
di gas infiammabile
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzare apparecchi elettronici in
presenza di gas infiammabili.
Maneggiare con cura la cinghia della fotocamera
Non posizionare la tracolla attorno al collo di neonati o bambini.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Prestare particolare attenzione onde evitare che i bambini possano introdurre in bocca
la batteria o altri piccoli componenti.
vi
Non restare in contatto con la fotocamera, l’adattatore CA/caricabatteria
o l’adattatore CA per periodi prolungati quando i dispositivi sono accesi o
in uso
Alcune parti dei dispositivi diventano calde. Se si lasciano i dispositivi a contatto diretto
con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificarsi ustioni causate dalla bassa
temperatura.
Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate, ad
esempio all’interno di un’autovettura chiusa o alla luce diretta del sole
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni o incendi.
Maneggiare la batteria con cautela
Se maneggiate in modo improprio le batterie potrebbero perdere liquidi, surriscaldarsi o
esplodere. Quando si maneggia la batteria di questo prodotto, adottare le seguenti
precauzioni:
•
Prima di sostituire la batteria, spegnere il prodotto. Se si utilizza l’adattatore
CA/caricabatteria o l’adattatore CA, assicurarsi che sia scollegato.
•
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL19 (in dotazione). Per
caricare la batteria utilizzare una fotocamera che supporta la funzione di ricarica della
batteria. Per eseguire questa operazione, utilizzare l’adattatore CA/caricabatteria
EH-71P/EH-73P (in dotazione) e il cavo USB UC-E21 (in dotazione). Per caricare la
batteria senza utilizzare una fotocamera è disponibile anche il caricabatteria MH-66
(acquistabile separatamente).
•
Quando si inserisce la batteria, prestare attenzione a non inserirla capovolta o al
contrario.
•
Non cortocircuitare o smontare la batteria, né tentare di rimuovere o forzare la
guaina di isolamento o l’involucro della batteria.
•
Non esporre la batteria a fiamme o calore eccessivo.
•
Non immergerla, né esporla al contatto con l’acqua.
•
Al fine di isolarla prima del trasporto, conservare la batteria in una busta di plastica.
Non trasportate né conservate la batteria insieme a oggetti metallici, come collane o
forcine per capelli.
•
Quando è completamente scarica, la batteria può essere soggetta a perdite di
liquido. Per evitare danni al prodotto, rimuovere la batteria quando è scarica.
•
Interrompere immediatamente l’uso se si notano cambiamenti nella batteria, come
scolorimento o deformazione.
•
Se il liquido fuoriuscito dalla batteria entra in contatto con i vestiti o la pelle, lavare
immediatamente la parte interessata con abbondante acqua.
Quando si maneggia l’adattatore CA/caricabatteria, osservar e le seguenti
precauzioni
•
Tenere asciutto il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare incendi o folgorazioni.
•
Rimuovere con un panno asciutto eventuali accumuli di polvere sui componenti
metallici del connettore o in prossimità degli stessi. L’utilizzo della fotocamera in tali
condizioni può provocare incendi.
•
Non maneggiare la spina e non avvicinarsi all’adattatore CA/caricabatteria durante i
temporali. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
folgorazioni.
Introduzione
vii
•
Non danneggiare, non modificare, né tirare o piegare con forza il cavo USB, non
collocarlo sotto oggetti pesanti e non esporlo al calore o alle fiamme. Se la guaina di
isolamento dovesse danneggiarsi lasciando esposti i fili, portare il cavo presso un
Centro di assistenza autorizzato Nikon per un controllo. La mancata osservanza di
queste precauzioni potrebbe provocare incendi o folgorazioni.
•
Non maneggiare la spina o l’adattatore CA/caricabatteria con le mani bagnate.
Introduzione
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare folgorazioni.
•
Non utilizzare con convertitori o adattatori da viaggio progettati per la conversione
da una tensione all’altra o con invertitori da CC a CA. La mancata osservanza di
questa precauzione può provocare danni alla fotocamera, surriscaldamento o
incendi.
Utilizzare il mezzo di alimentazione corretto (batteria, adattatore
CA/caricabatteria, adattatore CA, cavo USB)
L’uso di un mezzo di alimentazione diverso da quelli forniti o commercializzati da Nikon
potrebbe provocare danni o malfunzionamenti.
Utilizzare cavi idonei
Per il collegamento ai terminali di entrata o di uscita, utilizzare solo i cavi forniti o
commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme
alle normative.
Non toccare le parti mobili dell’obiettivo
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni.
Maneggiare con cura le parti mobili
Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita o impigliare oggetti nel copriobiettivo o in
altre parti mobili.
L’utilizzo del flash in prossimità degli occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista
Non utilizzare il flash da una distanza inferiore a 1 metro dal soggetto.
Prestare particolare attenzione durante le riprese di bambini molto piccoli.
Non utilizzare il flash quando è a contatto con una persona o un oggetto
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
Evitare ogni contatto con i cristalli liquidi
In caso di rottura del monitor, prestare la massima attenzione per evitare ferimenti a
causa dei frammenti di vetro e impedire qualsiasi contatto dei cristalli liquidi con la pelle,
la bocca e gli occhi.
Attenersi alle istruzioni del personale della linea aerea e dell’ospedale
viii
Avvisi
Avviso per i clienti residenti in Europa
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO
NON CORRETTO.
SMALTIRE LE BATTERIE ESAUSTE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono
essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
•
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
•
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a
prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che
potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
•
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento
dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita
negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
•
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere
smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
•
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento
dei rifiuti.
Introduzione
ix
Wi-Fi (rete LAN wireless)
Questo prodotto è soggetto alle leggi di controllo delle esportazioni statunitensi,
pertanto, per esportarlo in un paese sottoposto a embargo da parte degli Stati Uniti,
occorre richiedere l’autorizzazione alle autorità statunitensi. Tra i paesi sottoposti a
Introduzione
embargo figurano: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria. Dal momento che è
possibile che i paesi sottoposti a embargo possano cambiare, si prega di contattare il
Dipartimento per il Commercio statunitense per richiedere informazioni aggiornate.
Restrizioni in merito all’utilizzo dei dispositivi wireless
Il ricetrasmettitore wireless contenuto in questo prodotto è conforme alle normative
che regolano l’utilizzo dei dispositivi wireless in vigore nel paese di acquisto e non è
destinato a essere impiegato in altri paesi (i prodotti acquistati nell’UE o EFTA possono
essere utilizzati in tutti i paesi dell’UE ed EFTA). Nikon non si assume alcuna
responsabilità in merito all’utilizzo in altri paesi. Qualora non si sia certi del paese di
acquisto iniziale del prodotto, rivolgersi al centro servizi Nikon o a un centro di assistenza
autorizzato Nikon. Questa restrizione riguarda esclusivamente l’utilizzo della funzione
wireless e non si applica ad altre funzionalità del prodotto.
Dichiarazione di conformità (Europa)
Nikon Corporation dichiara che la fotocamera COOLPIX S7000 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di
conformità può essere consultata all’indirizzo
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S7000.pdf
.
x
Precauzioni relative alle trasmissioni radio
Tenere sempre presente che, durante la trasmissione o la ricezione di dati via radio, si
potrebbe essere esposti al rischio di intercettazione da parte di terzi. Nikon declina
qualsiasi responsabilità in caso di fughe di dati e informazioni verificatesi durante il
trasferimento dei dati.
Gestione dei dati personali ed esclusione di responsabilità
•
I dati personali dell’utente, salvati e configurati nel prodotto, ivi comprese le
impostazioni di connessione wireless LAN e altre informazioni personali, potrebbero
subire alterazioni o andare persi a causa di errori di funzionamento, elettricità statica,
incidenti, malfunzionamenti, riparazioni o altri interventi. Conservare sempre una
copia separata delle informazioni importanti. Nikon declina ogni responsabilità in
caso di danni diretti o indiretti o perdite di profitto derivanti da alterazioni o perdite
di contenuti non imputabili a Nikon.
•
Prima di gettare via il prodotto o consegnarlo a un altro proprietario, eseguire
Ripristina tutto
informazioni utente registrate e configurate con il prodotto, incluse le impostazioni
di connessione della LAN wireless e altri dati personali.
nel menu impostazioni (A76) in modo da eliminare tutte le
Introduzione
xi
Sommario
Introduzione................................................................................................................................. i
Note preliminari........................................................................................................................................... i
Altre informazioni .............................................................................................................................................................. i
Come fissare la cinghia della fotocamera........................................................................................................ ii
Sommario
Informazioni e precauzioni ....................................................................................................................................... iii
Informazioni sulla sicurezza................................................................................................................... vi
AVVERTENZE ...................................................................................................................................................................... vi
Avvisi .............................................................................................................................................................. ix
Wi-Fi (rete LAN wireless)........................................................................................................................... x
Componenti della fotocamera............................................................................................. 1
Corpo macchina.......................................................................................................................................... 1
Modo di ripresa ................................................................................................................................................................. 3
Modo riproduzione......................................................................................................................................................... 5
Operazioni preliminari alla ripresa...................................................................................... 7
Inserire la batteria e la card di memoria............................................................................................. 7
Rimozione della batteria o della card di memoria ...................................................................................... 7
Card di memoria e memoria interna ................................................................................................................... 7
Caricamento della batteria...................................................................................................................... 8
Accensione della fotocamera e impostazione di lingua, data e ora...................................... 10
Operazioni di ripresa e riproduzione di base................................................................ 12
Ripresa nel modo A (auto)................................................................................................................ 12
Uso dello zoom .............................................................................................................................................................. 15
Pulsante di scatto.......................................................................................................................................................... 15
Riproduzione delle immagini.............................................................................................................. 16
Eliminazione delle immagini............................................................................................................... 17
Modifica del modo di ripresa............................................................................................................... 19
Uso di flash, autoscatto, ecc................................................................................................................. 20
Registrazione di filmati .......................................................................................................................... 20
xii
Funzioni di ripresa................................................................................................................... 21
Modo A (auto)....................................................................................................................................... 21
Modo scena (modo di ripresa adatto alle scene) ......................................................................... 22
Consigli e note................................................................................................................................................................ 23
Ripresa di film accelerati ........................................................................................................................................... 28
Ripresa con Panorama semplificato .................................................................................................................. 30
Riproduzione con Panorama semplificato.................................................................................................... 32
Modo effetti speciali (applicazione degli effetti durante la ripresa) ..................................... 33
Modo ritratto intelligente (miglioramento dei volti umani durante la ripresa)................ 35
Uso del timer sorriso.................................................................................................................................................. 36
Uso di Collage automatico ..................................................................................................................................... 37
Modo unisci clip brevi (unione di clip per creare brevi filmati)............................................... 38
Modo flash.................................................................................................................................................. 41
Modo macro (per realizzare foto in primo piano)........................................................................ 45
Cursore creativo (regolazione di luminosità (compensazione dell’esposizione),
vivacità e tinta).......................................................................................................................................... 46
Compensazione dell’esposizione (regolazione della luminosità).......................................... 49
Messa a fuoco............................................................................................................................................ 52
Uso di Scelta soggetto AF ....................................................................................................................................... 52
Uso della funzione di rilevamento del volto ................................................................................................ 53
Uso della funzione Effetto pelle soft ................................................................................................................. 54
Soggetti non adatti per l’autofocus .................................................................................................................. 54
Blocco della messa a fuoco .................................................................................................................................... 55
Funzioni che non possono essere utilizzate contemporaneamente durante le
Funzioni di riproduzione ...................................................................................................... 58
Zoom in riproduzione............................................................................................................................ 58
Riproduzione di miniature/Visualizzazione del calendario...................................................... 59
Modo Elenca per data............................................................................................................................ 60
Visualizzazione ed eliminazione di immagini scattate in sequenza...................................... 61
Visualizzazione di immagini in sequenza....................................................................................................... 61
Eliminazione di immagini in sequenza............................................................................................................ 62
Modifica di immagini (immagini fisse)............................................................................................. 63
Sommario
Prima di modificare le immagini ......................................................................................................................... 63
Selezione rapida effetti: modifica tinta o atmosfera .............................................................................. 63
Ritocco rapido: miglioramento del contrasto e della saturazione ................................................. 64
D-Lighting: miglioramento della luminosità e del contrasto ........................................................... 64
Correzione occhi rossi: correzione occhi rossi durante le riprese con il flash ......................... 65
Ritocco glamour: miglioramento dei volti umani .................................................................................... 66
Mini-foto: riduzione della dimensione di un’immagine ...................................................................... 67
Ritaglio: creazione di una copia ritagliata...................................................................................................... 68
Registrazione e riproduzione di filmati........................................................................... 69
Acquisizione di immagini fisse durante la registrazione di filmati........................................ 72
Funzionamento durante la riproduzione di filmati..................................................................... 73
Modifica di filmati.................................................................................................................................... 74
Estrazione delle sole parti del filmato desiderate..................................................................................... 74
Salvataggio di un fotogramma da un filmato come immagine fissa........................................... 75
Uso dei menu............................................................................................................................ 76
Menu di ripresa (opzioni di ripresa comuni).................................................................................. 78
Formato immagine (dimensione e qualità dell’immagine)............................................................... 78
Menu di ripresa (per il modo A (Auto))........................................................................................ 80
Bilanciamento bianco (regolazione della tinta)......................................................................................... 80
Ripresa in Sequenza .................................................................................................................................................... 82
Modo area AF .................................................................................................................................................................. 85
Modo autofocus ............................................................................................................................................................ 88
Menu Ritratto intelligente .................................................................................................................... 89
Menu play................................................................................................................................................... 91
Selez. per upload Wi-Fi ............................................................................................................................................. 91
Slide show ......................................................................................................................................................................... 92
Schermata di selezione immagini ...................................................................................................................... 96
Menu Filmato............................................................................................................................................ 97
Modo autofocus ........................................................................................................................................................ 101
Menu Opzioni Wi-Fi.............................................................................................................................. 104
Uso della tastiera per l’immissione di testo ............................................................................................... 105
Menu impostazioni ............................................................................................................................... 106
Fuso orario e data ...................................................................................................................................................... 106
Timbro data ................................................................................................................................................................... 110
Illuminatore AF ........................................................................................................................................................... 111
Ricarica via computer .............................................................................................................................................. 115
Ripristina tutto ............................................................................................................................................................. 116
Marchio di conformità ........................................................................................................................................... 116
Versione firmware .................................................................................................................................................... 116
Uso della funzione Wi-Fi (LAN wireless)....................................................................... 117
Installazione del software nel dispositivo intelligente............................................................. 117
Connessione del dispositivo intelligente alla fotocamera...................................................... 118
Preselezione nella fotocamera delle immagini da trasferire a un dispositivo
Collegamento della fotocamera a una TV (riproduzione su una TV).................................. 123
Collegamento della fotocamera a una stampante (Stampa diretta).................................. 124
Collegamento della fotocamera a una stampante............................................................................... 124
Stampa di singole immagini.............................................................................................................................. 125
Stampa di più immagini........................................................................................................................................ 126
Uso di ViewNX 2 (trasferimento di immagini a un computer) .............................................. 128
Sommario
Installazione di ViewNX 2 ...................................................................................................................................... 128
Trasferimento di immagini a un computer ............................................................................................... 128
Cura del prodotto.................................................................................................................................. 131
Card di memoria......................................................................................................................................................... 134
Pulizia e stoccaggio............................................................................................................................... 135
Messaggi di errore................................................................................................................................. 136
Risoluzione dei problemi .................................................................................................................... 140
Nomi dei file............................................................................................................................................. 147
Tempo di posa ..............................................15
Le informazioni visualizzate sul monitor durante la ripresa e la riproduzione cambiano in
base alle impostazioni della fotocamera e alle condizioni operative.
Per impostazione predefinita, le informazioni vengono visualizzate quando si accende la
fotocamera e quando la si utilizza, quindi scompaiono dopo alcuni secondi (quando si
Numero e tipo di file...............................147
12
13
9999. JPG
24
15/11/2015 15:30
21
Componenti della fotocamera
20
14
15
16
2223
19
1718
6
Operazioni preliminari alla ripresa
Blocco batteria Alloggiamento card di memoria
Inserire la batteria e la card di memoria
•
Con i terminali positivo e negativo della batteria orientati correttamente, spostare il
blocco batteria arancione (3) e inserire completamente la batteria (4).
•
Spingere la card di memoria finché non scatta in posizione (5).
•
Fare attenzione a non inserire la batteria o la scheda di memoria capovolta o al
contrario, in quanto si potrebbe causare un malfunzionamento.
B
Formattazione di una card di memoria
La prima volta che si inseriscono in questa fotocamera card di memoria utilizzate in altri
dispositivi, è necessario formattarle utilizzando questa fotocamera. Inserire la card di memoria
nella fotocamera, premere il pulsante
impostazioni (
A
76).
Rimozione della batteria o della card di memoria
Spegnere la fotocamera e assicurarsi che la spia di accensione e il monitor siano spenti,
quindi aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria.
•
Spostare il blocco batteria per espellere la batteria.
•
Spingere delicatamente la card di memoria nella fotocamera in modo che fuoriesca
parzialmente.
•
Fare attenzione quando si maneggiano la fotocamera, la batteria e la card di
memoria immediatamente dopo l’uso della fotocamera, in quanto potrebbero
essere bollenti.
Card di memoria e memoria interna
I dati della fotocamera, incluse le immagini e i filmati, possono essere salvati in una card
di memoria o nella memoria interna della fotocamera. Per utilizzare la memoria interna
della fotocamera, rimuovere la card di memoria.
d
, quindi selezionare
Formatta card
nel menu
Operazioni preliminari alla ripresa
7
Caricamento della batteria
Cavo USB (incluso)
Spia di carica
Presa elettrica
Adattatore CA/caricabatteria
1
Con la batteria installata, collegare la fotocamera a una presa
elettrica.
Operazioni preliminari alla ripresa
Se un adattatore spina* è incluso con la fotocamera, collegarlo saldamente all’adattatore
2
8
CA/caricabatteria. Una volta che i due componenti sono collegati, un tentativo di
rimozione forzata dell’adattatore spina potrebbe danneggiare il prodotto.
* La forma dell’adattatore spina varia a seconda del paese o della regione di acquisto
della fotocamera. Questo passaggio può essere omesso se l’adattatore spina è
collegato in modo permanente all’adattatore CA/caricabatteria.
•
La spia di carica lampeggia lentamente in verde per indicare che la batteria è in fase
di ricarica.
•
Quando la ricarica è completa, la spia di carica si spegne. La ricarica di una batteria
completamente scarica richiede circa 1 ora e 50 minuti.
•
Non è possibile caricare la batteria quando la spia di carica lampeggia rapidamente in
verde per uno dei motivi elencati di seguito.
- La temperatura ambiente non è adatta al caricamento.
- Il cavo USB o l’adattatore CA/caricabatteria non è collegato correttamente.
- La batteria è danneggiata.
Scollegare l’adattatore CA/caricabatteria dalla presa elettrica,
quindi scollegare il cavo USB.
B
Note sul cavo USB
•
Non utilizzare un cavo USB diverso da UC-E21. L’uso di un cavo USB diverso da UC-E21
potrebbe causare fenomeni di surriscaldamento, incendi o folgorazioni.
•
Assicurarsi che i connettori siano orientati correttamente. Non inclinare i connettori durante
il collegamento o lo scollegamento.
B
Note sul caricamento della batteria
•
È possibile utilizzare la fotocamera durante il caricamento della batteria, ma il tempo di
ricarica aumenterà.
•
Se il livello di carica della batteria è molto basso, potrebbe non essere possibile azionare la
fotocamera durante la ricarica della batteria.
•
Non utilizzare in alcun caso un adattatore CA di marca o modello diversi dall’adattatore
CA/caricabatteria EH-71P/EH-73P e non utilizzare un adattatore CA USB disponibile in
commercio o un caricabatteria per telefono cellulare. La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare surriscaldamento o danni alla fotocamera.
C
Ricarica tramite l’uso di un computer o di un caricabatteria
•
La ricarica della batteria può essere effettuata anche collegando la fotocamera a un
computer.
•
È possibile utilizzare il caricabatteria MH-66 (acquistabile separatamente) per caricare la
batteria senza utilizzare la fotocamera.
Operazioni preliminari alla ripresa
9
Accensione della fotocamera e impostazione di
London, Casablanca
Esci
lingua, data e ora
Quando si accende la fotocamera per la prima volta, vengono visualizzate la schermata
di selezione lingua e la schermata di impostazione della data e dell’ora per l’orologio
della fotocamera.
1
Premere l’interruttore di alimentazione
per accendere la fotocamera.
•
Il monitor si accende.
•
Per spegnere la fotocamera, premere
nuovamente l’interruttore di alimentazione.
Operazioni preliminari alla ripresa
2
Utilizzare HI sul
multi-selettore per
selezionare la lingua
desiderata, quindi
k
premere il pulsante
3
Selezionare Sì, quindi premere il pulsante k.
4
Selezionare l’ora locale e
premere il pulsante
•
Premere H per visualizzare
W
sulla mappa e attivare l’ora
legale. Premere
disattivarla.
5
Utilizzare HI per selezionare il formato data, quindi premere il
k
pulsante
.
.
k
.
I
per
Lingua/Language
Ελληνικά
Français
Indonesia
Italiano
Magyar
Nederlands
Annulla
10
6
Selezionare la data e l’ora, quindi
k
premere il pulsante
•
Utilizzare JK per selezionare un campo, quindi
HI
per impostare data e ora.
•
Selezionare il campo dei minuti e premere il
k
pulsante
7
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma,
utilizzare
•
Al termine delle impostazioni, l’obiettivo si estende e la fotocamera passa al modo di
ripresa.
C
Modifica delle impostazioni di lingua, data e ora
•
È possibile modificare queste impostazioni mediante le opzioni
Fuso orario e data
•
È possibile attivare o disattivare la funzione ora legale nel menu impostazioni z
selezionando
quindi
H
disattivare l’ora legale e spostare l’orologio all’indietro di un’ora.
C
Batteria dell’orologio
•
L’orologio della fotocamera è alimentato da una batteria di riserva incorporata.
La batteria di riserva si carica dopo circa 10 ore quando la batteria principale è inserita nella
fotocamera o quando la fotocamera è collegata a un adattatore CA opzionale e può
memorizzare la data e l’ora impostate per diversi giorni.
•
Quando la batteria di riserva si scarica, alla successiva riaccensione della fotocamera viene
visualizzata la schermata di impostazione della data e dell’ora. Impostare nuovamente la
data e l’ora (
per confermare l’impostazione.
HI
nel menu impostazioni z(A76).
Fuso orario e data
per attivare l’ora legale e spostare l’orologio in avanti di un’ora oppure I per
A
10).
.
per selezionare Sì, quindi premere il pulsante k.
e quindi
Fuso orario
Data e ora
A
15
11
15
2015
Lingua/Language
. Premere K sul multi-selettore,
e
mhG M
30
Modif.
Operazioni preliminari alla ripresa
11
Operazioni di ripresa e riproduzione
880
25m
0s
Indicatore di livello batteria
Numero di esposizioni
rimanenti
di base
Ripresa nel modo A (auto)
1
Ruotare la ghiera di selezione modo
A
.
su
•
La fotocamera passa al modo A (auto) e può
essere utilizzata per le riprese generali.
•
Indicatore di livello batteria
b
: il livello della batteria è alto.
B
: il livello della batteria è basso.
•
Numero di esposizioni rimanenti
C
Operazioni di ripresa e riproduzione di base
2
viene visualizzato quando nessuna card di
memoria è inserita nella fotocamera e le
immagini vengono salvate nella memoria
interna.
Tenere ben ferma la fotocamera.
•
Tenere le dita e altri oggetti lontani
dall’obiettivo, dal flash, dall’illuminatore ausiliario
AF, dal microfono e dal diffusore acustico.
•
Per scattare foto nell’orientamento verticale
("ritratto"), ruotare la fotocamera in modo che il
flash si trovi sopra l’obiettivo.
25m
880
0s
12
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.