Stručný návod na obsluhu
|
Kontrola obsahu balenia |
3 |
|
|
|
Prvé kroky |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Snímanie a prehrávanie |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Používanie softvéru ViewNX 2 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ďalšie funkcie |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
V záujme bezpečnosti |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sk
Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX S6600. V tejto príručke sú uvedené postupy, ktoré je potrebné vykonať pri prvom použití tohto fotoaparátu.
Aby sa zabezpečilo správne používanie, pred použitím fotoaparátu je potrebné, aby ste si prečítali a dôkladne porozumeli informáciám v časti „V záujme bezpečnosti“ (strany 32 – 35).
Prevzatie „Návod na použitie“
Podrobnejšie informácie nájdete v Návode na použitie (vo formáte PDF) pre fotoaparát COOLPIX S6600. Návod na použitie je možné si prevziat zwebovej stránky spolocnosti Nikon, aje možné ho zobraziť pomocou aplikácie Adobe Reader alebo Acrobat Reader 5.0 alebo novšej verzie.
Prevzatie a zobrazenie „Návod na použitie“.
1Spustite počítač aprejdite na nižšie uvedenú URL. http://nikonimglib.com/manual/
2 Zvoľte jazyk a názov výrobku, a prevezmite si Návod na použitie. 3 Dvakrát kliknite na ikonu prevzatej aplikácie.
Užívateľská podpora Nikon
Navštívte nižšie uvedenú stránku, zaregistrujte svoj fotoaparát a získajte možnosť mať neustále najnovšie informácie týkajúce sa výrobku. Nájdete na nej odpovede na časté otázky a môžete nás kontaktovať ohľadne technickej podpory.
http://www.europe-nikon.com/support
Dôležitá poznámka k príslušenstvu
Digitálne fotoaparáty Nikon COOLPIX sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité elektronické obvody. Len príslušenstvo značky Nikon, vrátane nabíjačiek, batérií, nabíjacích sieťových zdrojov a sieťových zdrojov, je certifikované spoločnosťou Nikon priamo na používanie s vaším digitálnym fotoaparátom Nikon COOLPIX. Toto príslušenstvo je navrhnuté a odskúšané na prevádzku v rámci elektronických obvodov tohto fotoaparátu.
2
Kontrola obsahu balenia
Ak niektorá z položiek chýba, obráťte sa na obchod, kde ste fotoaparát zakúpili.
Digitálny fotoaparát |
Remienok fotoaparátu |
Nabíjateľná lítium- |
Nabíjací sieťový zdroj |
COOLPIX S6600 |
|
iónová batéria EN-EL19 |
EH-70P* |
|
|
(s puzdrom na batériu) |
|
USB kábel UC-E6 ViewNX 2 CD
• Stručný návod na obsluhu (táto príručka) • Záručný list
*Ak bol fotoaparát zakúpený v krajine alebo regióne, ktorý vyžaduje použitie zástrčkového adaptéra, zástrčkový adaptér je súčasťou príslušenstva. Tvár zástrčkového
adaptéra sa odlišuje v závislosti od krajiny alebo regiónu, v ktorom bol fotoaparát zakúpený (A9).
POZNÁMKA: Pamäťová karta typu Secure Digital (SD), ďalej uvádzaná ako „pamäťová karta“, nie je súčasťou dodávky.
A: Táto ikona označuje, že na inom mieste tejto príručky sú k dispozícii ďalšie informácie.
3
Kontrola obsahu balenia
Časti fotoaparátu
5 6
1 2 3 4
|
13 |
|
7 |
|
|
|
|
||
|
|
|
8 |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
12 |
|
1 |
Tlačidlo A(režim snímania) |
8 |
Multifunkčný volič |
|
2 |
Tlačidlo c(Prehrávanie) |
9 |
Tlačidlo k(potvrdenie výberu) |
|
3 |
Kontrolka nabíjania/kontrolka blesku |
10 |
Tlačidlo l(odstraňovanie) |
|
4 |
Hlavný vypínač/kontrolka zapnutia prístroja |
11 |
Tlačidlo d |
|
5 |
Ovládač priblíženia |
12 |
Kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú |
|
6 |
Tlačidlo spúšte |
|
kartu |
|
13 |
Monitor |
|||
7 |
Tlačidlo b(ezáznam videosekvencií) |
|||
|
|
4
Kontrola obsahu balenia
Otvorenie a nastavenie uhla monitora
Smerovanie a uhol monitora na tomto fotoaparáte je možné upraviť. Je to užitočné pri snímaní s fotoaparátom z nadhľadu alebo podhľadu. Okrem toho, používanie tejto funkcie s funkciou Gesture control (Ovládanie gestami) zjednodušuje zhotovovanie autoportrétov.
90° 180°
Pri normálnom snímaní priklopte monitor o zadnú stranu fotoaparátu tak, aby zobrazovacou plochou smeroval dozadu (3).
Aby ste monitor chránili pred poškrabaním a nečistotami, kým fotoaparát prenášate alebo nepoužívate, zaklapnite monitor o zadnú stranu fotoaparátu tak, aby zobrazovacou plochou smeroval dovnútra.
B Poznámky o monitore
Pri hýbaní monitorom nevyvíjajte nadmernú silu a otáčajte ho pomaly, v rámci nastaviteľného rozsahu.
5
Kontrola obsahu balenia
Prvé kroky
Krok 1 Pripojte remienok fotoaparátu
Krok 2 Vložte batériu a pamäťovú kartu
Ak je vložená pamäťová karta, snímky sa pri snímaní budú ukladať na pamäťovú kartu. Ak nie je vložená pamäťová karta, snímky sa budú ukladať do internej pamäte fotoaparátu.
2.1 Otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu.
6
Prvé kroky
2.2 Vložte batériu. |
Západka batérie |
• Potlačte oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach v smere naznačenom šípkou (1), a úplne vložte batériu (2).
• Keď batériu vložíte správne, zacvakne na miesto.
Dbajte na to, aby ste batériu vložili správnym smerom
Vložením batérie otočenej naopak (vrchnou časťou nadol alebo prednou časťou dozadu) môžete poškodiť fotoaparát.
2.3 Vložte pamäťovú kartu. |
Slot na pamäťovú kartu |
• Zasúvajte pamäťovú kartu dovnútra, až kým nezacvakne na miesto.
Dbajte na to, aby ste pamäťovú kartu vložili správnym smerom
Vložením pamäťovej karty otočenej (vrchnou časťou nadol alebo prednou časťou dozadu) môžete poškodiť fotoaparát a pamäťovú kartu.
7
Prvé kroky
2.4 Zatvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu.
Vybratie batérie a pamäťovej karty
Vypnite fotoaparát, ubezpečte, že kontrolka zapnutia prístroja a monitor zhasli, a potom otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu.
• Po ukončení používania fotoaparátu môžu byť fotoaparát, batéria a pamäťová karta horúce.
Vybratie batérie
• Posunutím poistky proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach v smere naznačenom šípkou (1) vysuňte batériu (2).
Vybratie pamäťovej karty
• Jemným zatlačením pamäťovej karty do fotoaparátu (1) ju čiastočne vysuňte (2).
8
Prvé kroky
Krok 3 Nabite batériu
Pomocou dodávaného nabíjacieho sieťového zdroja a USB kábla nabite batériu, ktorá je vložená vo fotoaparáte.
3.1 Pripravte dodaný nabíjací sieťový zdroj.
Ak je s fotoaparátom dodaný zástrčkový adaptér*, upevnite adaptér
na koncovku nabíjacieho sieťového zdroja. Zatlačte zástrčkový adaptér pevne tak, aby zapadol na svoje miesto. Po spojení týchto dvoch prvkov môže pokus o ich násilné rozpojenie viesť k poškodeniu produktu.
* Tvar zástrčkového adaptéra sa odlišuje v závislosti od krajiny alebo regiónu, kde bol fotoaparát zakúpený.
V Argentíne a Kórei sa nabíjací sieťový zdroj dodáva s pripojeným zástrčkovým adaptérom.
9
Prvé kroky
3.2 Uistite sa, že je batéria vložená vo fotoaparáte a potom fotoaparát pripojte k nabíjaciemu sieťovému zdroju v poradí krokov 1až 3.
•Fotoaparát ponechajte vypnutý.
•Skontrolujte správnosť orientácie konektorov. Konektory pri pripájaní a odpájaní nevkladajte ani nevyberajte pod uhlom (šikmo).
Kontrolka |
Elektrická zásuvka |
|
nabíjania |
||
|
USB kábel (dodáva sa)
•Kontrolka nabíjania pomalým blikaním nazeleno signalizuje, že batéria sa nabíja.
•Kým je fotoaparát pripojený k nabíjaciemu sieťovému zdroju, snímanie nie je možné.
•Na nabitie úplne vybitej batérie sú potrebné približne 3 hodiny.
3.3 Odpojte nabíjací sieťový zdroj od elektrickej zásuvky a potom odpojte kábel USB.
10
Prvé kroky
Krok 4 Zapnite fotoaparát
Stlačte hlavný vypínač.
• Monitor sa zapne.
C Funkcia Auto Off (Automatické vypínanie)
•Čas, ktorý uplynie, než fotoaparát prejde do pohotovostného režimu, je približne jedna minúta. Tento čas môžete zmeniť prostredníctvom nastavenia Auto off (Automatické vypínanie)
v ponuke nastavenia (A29).
•Keď je fotoaparát v pohotovostnom režime a vykonáte niektorú z nasledujúcich operácií alebo otvoríte monitor, monitor sa znova zapne:
Stlačenie hlavného vypínača, tlačidla spúšte, tlačidla A(režim snímania), tlačidla c(prehrávanie) alebo tlačidla b(ezáznam videosekvencií)
11
Prvé kroky
Krok 5 Zvoľte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka výberu jazyka a obrazovka pre nastavenie dátumu a času pre hodiny fotoaparátu.
Nastavenia vykonajte multifunkčným voličom.
•Ak nastavenie opustíte bez toho, aby ste nastavili dátum a čas, pri zobrazení obrazovky snímania bude blikať indikátor O.
5.1 |
|
|
|
|
|
5.2 |
|
|
|
|
|
Language |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Choose time zone and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
set date and time? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cancel |
|
|
|
|
Cancel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlačidlami multifunkčného voliča HI |
|
|
Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte |
||||||
|
zvoľte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo |
|
|
tlačidlo k. |
||||||
|
k. |
|
|
|
|
|
|
5.3
London, Casablanca
Back
Zvoľte svoje domáce časové pásmo a stlačte tlačidlo k.
Letný čas
Ak je platný letný čas, stlačením tlačidla H aktivujete funkciu letného času.
•Keď je zapnutá funkcia letného času, nad mapou sa zobrazuje indikátor W.
•Ak chcete funkciu letného času vypnúť, stlačte I.
12
Prvé kroky
5.4 |
|
|
|
|
5.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date format |
|
|
Date and time |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Year/Month/Day |
|
|
|
|
|
D |
M |
Y |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
0 1 |
|
|
0 1 |
|
20 1 |
3 |
|
|
|
|
|
Month/Day/Year |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Day/Month/Year |
|
|
|
|
|
|
|
|
00 |
|
00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Edit |
|
Zvoľte formát dátumu a stlačte tlačidlo k.
Upravte dátum a čas.
•Výber políčka: stláčajte JK(budú sa striedavo meniť položky D (Deň),
M (Mesiac), Y (Rok), hodiny a minúty).
•Úprava dátumu a času: stláčajte tlačidlá HI.
•Potvrdenie nastavenia: zvoľte políčko s minútami a stlačte tlačidlo k.
5.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Date and time |
|
|
|
|
|
|
|
15/11/2013 15:30 |
|
|
|
|
|
|
Y OK? M |
D |
|
|
|
|
|
20 1 3 |
11 |
1 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yes |
1 5 |
30 |
|
|
|
|
No |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edit |
|
|
Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte |
|||||
|
tlačidlo k. |
|
|
|
•Po dokončení nastavení sa vysunie objektív a fotoaparát sa prepne do režimu snímania.
13
Prvé kroky
C Vloženie dátumu a času do snímok pri zhotovovaní snímok
Po nastavení dátumu a času aktivujte možnosť Print date (Tlač dátumu) v ponuke z(nastavenie) (A29).
Prostredníctvom nasledujúceho postupu vyvolajte ponuku z(nastavenie) a zmeňte nastavenia. Stlačte tlačidlo d stlačte tlačidlo multifunkčného voliča J tlačidlami HIzvoľte ikonu ponuky z(nastavenie) a stlačte tlačidlo k tlačidlami HIzvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo k.
C Zmena nastavenia jazyka a nastavenia dátumu a času
Podľa postupu opísaného v časti „Vloženie dátumu a času do snímok pri zhotovovaní snímok“ uvedenej vyššie vyvolajte ponuku z(nastavenie) (A29) a nastavte Language (Jazyk) alebo Time zone and date (Časové pásmo a dátum).
Nasledujúci krok vysvetľuje základné operácie snímania s použitím režimu A(plne automatický).
14
Prvé kroky
Snímanie a prehrávanie
Krok 1 Skontrolujte stav batérie a počet zostávajúcich snímok
Indikátor stavu batérie
Zobrazenie |
Opis |
|
|
b |
Úroveň nabitia batérie je vysoká. |
|
|
B |
Úroveň nabitia batérie je nízka. |
|
|
N |
Fotoaparát nemôže zhotovovať |
Battery exhausted. |
snímky. |
(Batéria je vybitá.) |
Nabite batériu. |
|
|
Počet zostávajúcich |
snímok |
25m 0s |
880 |
Indikátor stavu batérie |
Počet zostávajúcich snímok
Keď vo fotoaparáte nie je vložená pamäťová karta, zobrazuje sa indikátor Ca snímky sa ukladajú do internej pamäte.
15
Snímanie a prehrávanie