Nikon Full User Guide (Detailed Instructions) [et]
DIGITAALKAAMERA
Täielik kasutusjuhend
Et
Kaubamärgiteave
• Microsoft, Windows ja Windows Vista on kas registreeritud kaubamärgid või ettevõtte
Microsoft Corporation kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• Macintosh, Mac OS ja QuickTime on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides registreeritud kaubamärgid. Logo iFrame ja sümbol iFrame on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid.
• Adobe ja Acrobat on registreeritud kaubamärgid, mille omanikuks on Adobe Systems Inc.
• SDXC, SDHC ja SD logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
• PictBridge on kaubamärk.
• HDMI, logo ja High-Definition Multimedia Interface (Kõrglahutusega
multimeediumiliides) on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Kõik muud selles kasutusjuhendis või teie Nikon'i tootega tarnitavas dokumentatsioonis
mainitud kaubamärgid on nende omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
AVC Patent Portfolio litsents
See toode on litsentseeritud AVC Patent Portfolio litsentsiga isiklikuks ja mitteäriliseks
kasutamiseks tarbijatele (i) video kodeerimiseks kooskõlas AVC-standardiga („AVC-video”) ja/või
(ii) AVC-video dekodeerimiseks, mille on kodeerinud tarbija isiklikel ja mitteärilistel eesmärkidel
ja/või mis on saadud video pakkujalt, kellel on olemas litsents AVC-video pakkumiseks.
Muudeks kasutuseesmärkideks litsentsi ei anta. Lisateave on saadaval ettevõttelt MPEG LA,
L.L.C..
Külastage veebilehte
http://www.mpegla.com
.
Sissejuhatus
Kaamera osad ning põhitoimingud
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud
Pildistamisfunktsioonid
Taasesitusfunktsioonid
Videote salvestamine ja taasesitamine
Kaamera üldhäälestus
Viitejaotis
Tehnilised märkused ja register
i
Sissejuhatus
Lugege esimeses järjekorras
Täname teid, et ostsite digitaalkaamera Nikon COOLPIX S6300. Lugege enne kaamera
kasutamist läbi jaotises „Ohutuse nimel” (Avi) sisalduv teave ning viige end kurssi
käesolevas juhendis sisalduva teabega. Läbilugemise järel hoidke juhend käepärases
kohas ning vaadake see aeg-ajalt uuesti läbi, et oma uue kaamera kasutusoskusi veelgi
Sissejuhatus
edasi arendada.
Pakendi sisu kontrollimine
Juhul, kui mõni esemetest puudub, pöörduge palun kaupluse poole, kust te kaamera
ostsite.
COOLPIX S6300
Digitaalkaamera
Vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapter
EH-69P*
ViewNX 2 Installer CD
(Programmi ViewNX 2
installeri CD)
Kaamera rihmLaaditav liitium-ioonaku
USB -kaabel UC-E6Audio-videokaabel EG-CP16
Reference Manual CD
(Täieliku kasutusjuhendi CD)
EN-EL12
(klemmi kattega)
• Garantii
* Kui kaamera osteti riigist või regioonist, kus on vajalik pistikuadapteri kasutamine, siis on see
kaameraga kaasas. Pistikuadapteri kuju on olenevalt kaamera ostmise riigist või regioonist erinev
(A18).
MÄRKUS: mälukaarti ei ole kaameraga kaasas.
ii
Lugege esimeses järjekorras
M
Kasutusjuhendist
Kui te soovite kaamerat kohe kasutama hakata, vaadake jaotist „Pildistamise ja
taasesituse põhitoimingud” (A15).
Vaadake kaamera osade ning põhitoimingute kohta täpsema teabe saamiseks osa
„Kaamera osad ning põhitoimingud” (A1).
uu teave
• Sümbolid ja leppemärgid
Vajaliku teabe leidmise hõlbustamiseks on käesolevas juhendis kasutatud järgnevaid
sümboleid ja leppemärke.
SümbolKirjeldus
B
C
A/E/F
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne kaamera
kasutuselevõttu.
See ikoon tähistab märkusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne kaamera
kasutuselevõttu.
Need ikoonid viitavad muudele olulist teavet sisaldavatele lehekülgedele.
E: „Viitejaotis”, F: „Tehnilised märkused ja register”.
• SD- ja SDHC/SDXC-mälukaarte nimetatakse käesolevas juhendis „mälukaartideks”.
• Sätet, mis on määratud enne kaamera ostmist, nimetatakse „vaikesätteks”.
• Kaamera ekraanil kuvatavad menüüelementide nimed ning arvuti ekraanil
kuvatavad nuppude ja teadete nimed on paksus kirjas.
• Selles kasutusjuhendis on pildid mõnikord ekraani näidiste kuvadelt välja jäetud, et
ekraani näidikud oleksid paremini näha.
• Selles kasutusjuhendis olevad illustratsioonid ja ekraanisisu võivad erineda tegelikust
tootest.
Sissejuhatus
iii
Lugege esimeses järjekorras
Teave ja ettevaatusabinõud
Eluaegne õpe
Osana ettevõtte Nikon pidevasse tootetoesse ja haridusse panustavast programmist „Eluaegne õpe” on
Sissejuhatus
järgmistelt saitidelt saadaval pidevalt uuendatav teave.
• USA kasutajatele: http://www.nikonusa.com/
• Euroopa ja Aafrika kasutajatele: http://www.europe-nikon.com/support/
• Aasia, Okeaania ja Lähis-Ida kasutajatele: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehti uusima tooteteabe, näpunäidete, KKK-de vastuste ja üldiste nõuannete saamiseks
digitaalpildinduse ja fotograafia kohta. Täiendavat teavet võite saada oma piirkonna Nikoni esindajalt.
Kontaktteabe saamiseks külastage alltoodud saiti.
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult kaubamärgiga Nikon elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi kaamerad on projekteeritud rangeimate standardite järgi ja neis on keerukad
elektroonikaskeemid. Ainult ettevõtte Nikon kaubamärgi elektroonilised tarvikud (sealhulgas akulaadijad,
akud, vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterid ja vahelduvvooluadapterid), mille Nikon on spetsiaalselt
koos selle ettevõtte Nikon digitaalkaameraga kasutamiseks heaks kiitnud, on toodetud ja nende talitlus on
järele proovitud kõnealuse elektroonikasüsteemi kasutamis- ja ohutusnõuete järgi.
ELEKTROONILISTE TARVIKUTE, MIS POLE NIKON'I TOODETUD, KASUTAMINE VÕIB KAHJUSTADA KAAMERAT
NING TÜHISTADA TEIE
Kolmanda osapoole liitium-ioonakude, millel puudub Nikon'i holograafiline märk, kasutamine võib segada
kaamera normaalset tööd või põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, rebestumist või lekkimist.
Lisateabe saamiseks Nikon'i kaubamärgi tarvikute kohta võtke ühendust Nikon'i kohaliku ametliku
edasimüüjaga.
NIKON'I GARANTII.
Holograafiline märk:
seade on ettevõtte Nikon originaaltoode.
kinnitab, et see
Enne oluliste piltide tegemist
Enne pildistamist tähtsatel puhkudel (näiteks pulmades või enne kaameraga reisile minekut) tehke testpilt
veendumaks, et kaamera toimib korralikult. Nikon ei vastuta toote tõrke tulemusel tekkinud kahjude või
saamata jäänud tulu eest.
Kasutusjuhenditest
• Tootega kaasasolevate juhendite ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul vahenditega ning mis tahes keelde ilma ettevõtte
Nikon eelneva kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õiguse muuta nendes juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal
ning etteteatamata.
• Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
iv
Lugege esimeses järjekorras
• Nende juhendite eesmärk on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme väga tänulikud, kui
juhite ettevõtte Nikon kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud vigadele ja puudustele.
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skanneri, digitaalkaamera või mõne muu seadmega digitaalselt kopeeritud või
paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Esemed, mille kopeerimine või reprodutseerimine on seadusandlusega keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, valitsuse võlakirju ega kohaliku
omavalitsuse võlakirju isegi siis, kui neil koopiatel või reproduktsioonidel on tempel „Näidis”. Välismaal
ringleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Valitsuse välja
antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või paljundamine on keelatud, välja arvatud
juhul, kui selleks on väljastatud valitsuse luba.
Valitsuse välja antud templite ja seadusega määratud kontrolldokumentide kopeerimine või paljundamine
on keelatud.
• Hoiatused teatud koopiate ja reproduktsioonide k ohta
Valitsus on avaldanud hoiatused eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiate, arvete, tšekkide,
kinkekaartide jms), sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta, välja arvatud
juhul, kui ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äriks vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige ega
reprodutseerige valitsuse väljastatud passe, av alike ja eraasutuste väljastatud litsentse, ID-kaarte ega pileteid,
nagu läbipääsuload ja toidukupongid.
• Autoriõiguse teadete järgimine
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud loometööde (näiteks
raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja fotode) kopeerimist või
reprodutseerimist. Ärge kasutage toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks ega autoriõiguse seaduste
rikkumiseks.
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun arvestage, et piltide kustutamine või andmesäilitusseadmete, nagu mälukaardid või kaamera
sisseehitatud mälu, vormindamine ei kustuta algkujutise andmeid täielikult. Kustutatud faile saab mõnikord
äravisatud säilitusseadmetel taastada, kasutades kaubanduses müügilolevat tarkvara, mistõttu isiklikke pilte
võidakse halval eesmärgil kasutada. Selliste andmete privaatsuse tagamine on kasutaja vastutusel.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist kolmandale
isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see piltidega, mis ei ole isiklik ud (näiteks
pilvitu taeva pildid). Asendage kindlasti kõik suvandi Select an image (Pildi valimine) jaoks sättes
Welcome screen (Tiitelkuva) valitud pildid (A94). Tuleb olla ettevaatlik, et andmesäilitusseadmete
hävitamisel mitte tekitada vigastusi või kahju varale.
Sissejuhatus
v
Ohutuse nimel
Et hoiduda Nikon'i toote või iseenda ja teiste kahjustamisest, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote
kasutajad seda lugeda saaksid.
Selles jaos loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on
Sissejuhatus
tähistatud järgmise sümboliga:
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne selle Nikon'i toote
kasutamist, et hoiduda võimalikest kehavigastustest.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage seade välja
Juhul kui märkate, et fotoaparaadist või
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterist tuleb suitsu või ebatavalist
lõhna, lülitage vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapter välja ja eemaldage
kohe aku, olles ettevaatlik põletuste
suhtes. Jätkuv kasutamine võib
põhjustada kehavigastusi. Viige seade
pärast aku eemaldamist või väljalülitamist
Nikon'i ametliku teeninduse esindajale
kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Kaamera või vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapteri sisemiste osade
puudutamine võib põhjustada vigastusi.
Parandustöid peaks tegema ainult
kvalifitseeritud tehnikud. Juhul kui
kaamera või vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapter läheb kukkumise või
mõne muu õnnetuse tagajärjel katki,
viige toode Nikon'i ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks pärast seda, kui
toode on kontaktist lahti ühendatud ja/
või aku on eemaldatud.
Ärge kasutage fotoaparaati ega
vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapterit kergsüttiva
gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi
läheduses elektroonikas eadmeid, sest see
võib tekitada plahvatuse või tulekahju.
Käsitsege kaamera rihma
ettevaatlikult
Ärge kunagi asetage rihma imiku ega
lapse kaela ümber.
Hoidke laste eest kättesaamatus
kohas!
Erilist hoolt tuleks kanda selle eest, et
imikud ei paneks akut ega teisi väikseid
osi suhu.
Vältige pikaajalist kokkupuudet
kaamera, akulaadija või
vahelduvvooluadapteriga
nende seadmete kasutamisel
Seadmete osad muutuvad kuumaks.
Seadmete nahaga pikemaks ajaks
otsesesse kokkupuutesse jätmine võib
põhjustada madalatemperatuurilisi
põletusi.
vi
Ohutuse nimel
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Aku võib vale käsitsemise korral lekkida,
üle kuumeneda või plahvatada. Järgige
selles tootes kasutatava aku käsitsemisel
järgmisi ettevaatusabinõusid.
• Lülitage toode enne aku vahetamist
välja. Kui te kasutate
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit/vahelduvvooluadapterit,
veenduge, et see on vooluvõrgust
lahti ühendatud.
• Kasutage ainult liitium-ioonakut EN-
EL12 (kaasas). Laadige akut laadimist
võimaldava kaamera abil või
akulaadijaga MH-65 (saadaval eraldi).
Aku laadimiseks kaameraga kasutage
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit EH-69P (sisaldub
tarnekomplektis) või funktsiooni
Charge by computer (Laadimine
arvutist).
• Ärge sisestage akut pahupidi ega
tagurpidi.
• Ärge tekitage akus lühist ega
demonteerige akut ega proovige
eemaldada või lõhkuda aku
isolatsiooni või katet.
• Ärge hoidke akut tuleleegi lähedal ega
liigse kuumuse käes.
• Ärge pillake seda vette, vältige
kokkupuudet veega.
•
Aku transportimisel pange klemmi kate
tagasi oma kohale. Ärge transportige
ega säilitage koos metallesemetega,
nagu kaelakeed või juuksenõelad.
• Täiesti tühjana võib aku lekkida. Toote
kahjustamise vältimiseks veenduge, et
võtate tühja aku seadmest välja.
• Kui märkate mingisugust aku
muudatust, nagu värvusekaotus või
deformeerumine, lõpetage kohe aku
kasutamine.
• Kui kahjustatud akust pärit vedelik
satub kontakti riiete või nahaga,
loputage kohe piisava koguse veega.
• Hoidke kuivana. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Pistiku metallosade peal või lähedal
asuv tolm tuleb kuiva riidega
eemaldada. Vastasel juhul võib selle
kasutamine põhjustada tulekahju.
• Äikesetormi ajal ärge puudutage
pistikut ega minge
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapteri lähedale. Selle
ettevaatusabinõu mittejärgimine võib
põhjustada elektrilöögi.
• Ärge kahjustage, modifitseerige,
tõmmake jõuga ega painutage USBkaablit, ärge asetage seda raskete
esemete alla ega laske olla kuumuse
käes või tuleleegi lähedal. Kui
isolatsioon saab viga ja traadid
paistavad, viige see kontrollimiseks
Nikon'i ametlikku teenindusse. Nende
ettevaatusabinõude mittejärgimise
tulemuseks võib olla elektrilöök.
• Ärge puudutage pistikut ega
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu mittejärgimine võib
põhjustada elektrilöögi.
• Ärge kasutage koos muundurite ega
adapteritega, mis on mõeldud pinge
muundamiseks, või koos alalisvoolult
vahelduvvoolule muundavate
vahenditega. Selle ettevaatusabinõu
mittejärgimise tulemuseks võib olla
toote kahjustamine, ülekuumenemine
või tulekahju.
Sissejuhatus
vii
Ohutuse nimel
Kasutage ettenähtud kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel sisendi- ja
väljundipesadega üksnes toote
tehnilistele tingimustele vastavaid
Sissejuhatus
kaasas- või müügilolevaid Nikon'i
kaableid.
Käsitsege liikuvaid osi
ettevaatlikult
Vaadake ette, et teie näpud ega teised
esemed ei jääks objektiivi katte ega teiste
liikuvate osade vahele kinni.
CD-ROM-id
Seadmega kaasasolevaid CD-ROM-e ei
tohi esitada audio CD-seadmetes. CDROM-i esitamine muusikaseadmes võib
kahjustada kuulmist või vigastada seadet.
Olge välklambi kasutamisel
ettevaatlik
Välgu kasutamine pildistatava silmade
lähedal võib põhjustada ajutist nägemise
halvenemist. Eriti hoolikas tuleb olla
väikelaste pildistamisel, mil välklamp
peab jääma pildistatavast vähemalt 1 m
kaugusele.
Ärge kasutage välklampi, kui
välklambi aken on mõne
inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada põletushaavu või tulekahju.
Vältige kontakti vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla
hoolikas, et vältida võimalikke
klaasipurustustest tekitatud vigastusi
ning monitori vedelkristalli kokkupuudet
nahaga ja sattumist silma või suhu.
Lülitage toide välja, kui
kasutate seadet lennukis või
haiglas
Lennukis õhkutõusu ja maandumise ajal
lülitage toide välja. Kasutades kaamerat
haiglas, järgige haigla juhtnööre. Selle
kaamera poolt tekitatud
elektromagnetlained võivad häirida
lennukite elektrooniliste süsteemide või
haiglaseadmete tööd.
3D-pildid
Vältige selle seadme abil salvestatud 3Dpiltide pikaajalist vaatamist televiisoris,
ekraanil või muul kuvaril.
Veel väljakujunemata
nägemissüsteemiga laste korral
konsulteerige enne kasutamist laste- või
silmaarstiga ning järgige nende juhiseid.
Pikaajaline 3D-piltide vaatamine võib
põhjustada silmade pingutust, iiveldust
või ebamugavustunnet. Nende
sümptomite ilmnemisel lõpetage
kasutamine ja pöörduge vajaduse korra
arsti poole.
viii
Te at ed
Teade Euroopa klientidele
ETTEVAATUST
AKU VÄLJAVAHETAMINE VALE
TÜÜPI AKU VASTU TEKITAB
PLAHVATUSOHU.
VABANEGE KASUTATUD AKUDEST
JUHENDITE JÄRGI.
See sümbol näitab, et seda
toodet tuleb eraldi koguda.
Järgnev kehtib üksnes Euroopa
maade kasutajatele.
• Seda toodet tuleb
utiliseerida selleks ettenähtud
kogumispunktides. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
• Edasise teabe saamiseks võtke
ühendust müüja või vastava kohaliku
ametkonnaga, kes vastutab
prügimajanduse eest.
See akul olev sümbol näitab, et
aku tuleb koguda eraldi.
Järgnev kehtib üksnes Euroopa
maade kasutajatele.
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad
on märgitud selle sümboliga või mitte,
tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse
kogumispunkti. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
• Edasise teabe saamiseks võtke
ühendust müüja või vastava kohaliku
ametkonnaga, kes vastutab
prügimajanduse eest.
Sissejuhatus
ix
Sisukord
Sissejuhatus........................................................................................................................................... ii
Lugege esimeses järjekorras............................................................................................................. ii
Sissejuhatus
Pakendi sisu kontrollimine............................................................................................................................... ii
Kasutusjuhendist................................................................................................................................................... iii
Teave ja ettevaatusabinõud.......................................................................................................................... iv
Ohutuse nimel....................................................................................................................................... vi
HOIATUSED ............................................................................................................................................................. vi
Teated ...................................................................................................................................................... ix
Kaamera osad ning põhitoimingud.............................................................................................. 1
Sisemälu ja mälukaardid................................................................................................................................. 21
Tunnustatud mälukaardid............................................................................................................................. 21
Iga stseeni omadused...................................................................................................................................... 42
Face Priority Tracking (Näo prioriteediga jälgimine) .......................................................... E48
Playback Menu (Taasesitusmenüü)..................................................................................... E49
a Print Order (Printimisjärjestus) (DPOF-printimisjärjestuse loomine) ................. E49
b Slide Show (Slaidiesitus)................................................................................................................ E53
d Protect (Kaitse).................................................................................................................................... E54
f Rotate Image (Pildi pööramine)................................................................................................ E56
E Voice Memo (Häälteade)................................................................................................................. E57
h Copy (Koopia) (kopeerimine sisemälu ja mälukaardi vahel)................................... E59
C Sequence Display Options (Sarja kuvamise valikud)................................................... E61
N Choose Key Picture (Põhipildi valimine) ............................................................................. E61
Auto Off (Automaatne väljalülitus)................................................................................................. E76
Format Memory (Mälu vormindamine)/Format Card (Kaardi vormindamine)... E77
Language (Keel).......................................................................................................................................... E78
TV Settings (TV-sätted)............................................................................................................................ E79
Charge by Computer (Laadimine arvutist)................................................................................ E80
Suumib lähemale ja kaugemale; pöörake
lähemale suumimiseks ja objekti
suurendamiseks g (i) poole ja kaugemale
suumimiseks ning vaateala suurendamiseks
f (h) poole.
26
29
Pöörlev
mitmikvalija
d-nuppKuvab ja peidab menüü.
Päästik
Video
salvestusnupp
Taasesitusnupp Taasesitab pilte.
Kustutamise
nupp
Vaadake lisateabe saamiseks osa „Pöörleva
mitmikvalija kasutamine”.
Poolenisti allavajutamisel (st kui lõpetate
vajutamise, kui tunnete takistust): seadistab
teravustamise ja särituse.
Lõpuni allasurumisel: vabastatakse katik.
Alustab ja lõpetab video salvestamise.88
Kustutab viimase salvestatud pildi.34
10, 11
11,
39,
91,
94
30
9,
32,
78,
92
4
Taasesitusrežiimis kasutatavad juhtnupud
JuhtnuppNimiPõhifunktsioonA
• Vahetab taasesitusrežiimi (kuvab
Taasesitusnupp
Suumilüliti
taasesitusrežiimi valikuekraani).
• Kui kaamera on välja lülitatud, vajutage ja
hoidke seda nuppu all, et lülitada kaamera
sisse taasesitusrežiimis.
• Pööramisel g (i) poole: suurendab pilti.
• Pööramisel f (h) poole: kuvab pisipildid
või kalendri.
• Reguleerib häälteadete ja videote
taasesitamisel helitugevust.
Kaamera osad
78
23,
32
33
33
79, 92,
E57
Kaamera osad ning põhitoimingud
Pöörlev
mitmikvalija
Valiku
rakendamise
nupp
d-nuppKuvab ja peidab menüü.
Kustutamise
nupp
Võtterežiimi
nupp
Päästik–
Video
salvestusnupp
Vaadake lisateabe saamiseks osa „Pöörleva
mitmikvalija kasutamine”.
• Lülitab kaamera pisipiltide või suumitud
pildi kuvalt täiskaadris kuvale.
• Taasesitab videoid.
• Kuvab eraldiseisvaid pilte järjekorras, kui
järjestusele on kuvatud vaid põhipilt.
• Teeb kerimisega taasesitust piltidele, mis
on jäädvustatud Easy panorama (Kerge panoraam) funktsiooniga.
Kustutab pilte.34
Viib tagasi võtterežiimi.
10, 11
33
92
32
48
11,
79,
94
–
–
5
Kaamera osad
9 9 9
4 0 0
F 3.2
+1.0
1 /2 5 0
2 9 m 0s
10
10102
9 9 9
9 9 9 9
Ekraan
• Ekraanil võtte ja taasesituse ajal kuvatav teave muutub olenevalt kaamera sätetest ja
kasutusolekust.
Vaikimisi kuvatakse teavet, kui kaamera lülitatakse esmalt sisse ja kaamera kasutamise
ajal, ning see lülitub mõne sekundi möödudes välja (kui Monitor settings (Ekraani
sätted) (A94) ➝ Photo info (Foto teave) sätteks on Auto info (Automaatne
info)).
Failinumber ja -tüüp ................................ E90
Põhitoimingud
1 14 0
2 9 m 0 s
4 / 4
1 5/ 0 5 /2 0 1 2 15 : 300 0 0 4 . JP G
Võtterežiimi ja taasesitusrežiimi vahel lülitumine
Kaameral on kaks töörežiimi: võtterežiim, mida kasutatakse pildistamiseks, ning
taasesitusrežiim, mida kasutatakse piltide vaatamiseks.
Taasesitusrežiimi lülitumiseks vajutage nuppu c (taasesitus).
Võtterežiimi lülitumiseks vajutage nuppu A (võtterežiim).
• Taasesitusrežiimi kasutamise ajal saate kaamera võtterežiimi lülitamiseks vajutada ka
päästikut või nuppu b (e video salvestamine).
Kaamera osad ning põhitoimingud
Võtterežiim
29m0s
1140
Auto mode
Taasesitusrežiim
1 5/05/2012 15:30
0004 . JPG
Võtterežiimi valikumenüüTaasesitusrežiimi
valikumenüü
• Kui vajutate võtterežiimis nuppu A (võtterežiim), kuvatakse võtterežiimi
valikumenüü, kus saate valida ühe kasutatavatest võtterežiimidest (A27).
• Kui vajutate taasesitusrežiimis nuppu c (taasesitus), kuvatakse taasesitusrežiimi
valikumenüü, kus saate valida ühe kasutatavatest taasesitusrežiimidest (A78).
4 / 4
Play
9
Põhitoimingud
4/ 4
15 / 0 5 / 2 0 12 15 : 3 000 0 4 . JP G
Pöörleva mitmikvalija kasutamine
Pöörake pöörlevat mitmikvalijat ja vajutage selle ülemist (H), alumist (I), vasakut (J)
või paremat (K) külge, või vajutage nuppu k.
• Pöörlevale mitmikvalijale viidatakse selles juhendis mõnikord nimega „mitmikvalija”.
Võtterežiimis
Pöörake, et valida üksus.*
Kaamera osad ning põhitoimingud
Kuvatakse menüü
n (taimer) (A64).
Rakendatakse
tehtud valik.
Kuvatakse menüü p (lähivõtterežiim) (A65).
* Üksusi saab valida ka pöörlevat mitmikvalijat üles või alla vajutades.
Taasesitusrežiimis
Valib eelmise pildi,
liigutab kuvatavat
ala, kui pilti
suurendatakse
1
(A33).
1
Eelmisi või järgmisi pilte saab valida ka pöörlevat mitmikvalijat pöörates.
2
Kui kuvatakse pisipilte või kui pilti suurendatakse, lülitab see nupp kaamera täiskaadris kuvale.
Menüüde kuvamise ajal
Valib vasakpoolse
üksuse, naaseb
eelmisele ekraanile.
Rakendab tehtud
valiku (kuvatakse
järgmine ekraan).
* Üksusi saab valida ka pöörlevat mitmikvalijat pöörates.
Valib alloleva üksuse.*
10
Kuvatakse menüü m
(välgurežiim) (A62).
Kuvatakse juhik o
(särikompensatsioon)
(A66).
Taasesitab videoid
(A92) jne.
2
Valib järgmise pildi,
liigutab kuvatavat
ala, kui pilti
suurendatakse
1
(A33).
Valib ülaloleva
üksuse.*
Valib parempoolse
üksuse, läheb edasi
järgmisele ekraanile
(rakendatakse
tehtud valik).
Auto
15/05/201 2 15:30
0004. JPG
Easy panorama
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Autofocus mode
4/ 4
Põhitoimingud
1 14 0
2 9 m 0 s
4 / 4
1 5/ 0 5 /2 0 1 2 15 : 300 0 0 4 . JP G
Menüüde kasutamine (nupp d)
Kui vajutate võtteekraani või taasesitusekraani kuvamise ajal nuppu d, kuvatakse
hetkel valitud režiimi menüü. Kui kuvatakse menüü, saate muuta mitmesuguseid
sätteid.
VõtterežiimTaasesitusrežiim
1 5/05/2012 15:30
0004 . JPG
29m 0s
1140
4 / 4
Kaamera osad ning põhitoimingud
Shooting menu
Vahekaardid
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Autofocus mode
A vahekaart:
kuvab sätted, mida saab muuta hetkel
valitud võtterežiimi jaoks (A26). Hetkel
valitud võtterežiimist olenevalt on
kuvatav vahekaardiikoon erinev.
D vahekaart:
kuvab videosalvestuse sätted.
z vahekaart:
kuvab häälestusmenüü, kus saate muuta
paljusid üldsätteid.
C Kui vahekaarte ei kuvata
Kui vajutate nuppu d ja kuvatakse ekraan, mis lubab teil vahetada
pildirežiimi, vajutage vahekaartide kuvamiseks pöörleval mitmikvalijal J.
Playback menu
Vahekaardid
Quick retouch
D-Lighting
Skin softening
Filter effects
Print order
Slide show
Protect
c vahekaart:
kuvab sätted, mida saab muuta hetkel
valitud taasesitusrežiimi jaoks (A78).
Hetkel valitud taasesitusrežiimist
olenevalt on kuvatav vahekaardiikoon
erinev.
z vahekaart:
kuvab häälestusmenüü, kus saate muuta
paljusid üldsätteid.
Image mode
4608×3456
4608×3456
×
2448
3264
2272
×
1704
1600
×
1200
640
×
480
4608
×
2592
P
11
Põhitoimingud
Vahekaartide vahetamine
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Autofocus mode
Vajutage vahekaardi
Kaamera osad ning põhitoimingud
esiletõstmiseks pöörleval
mitmikvalijal J.
Menüükirjete valimine
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Autofocus mode
Vajutage üksuse valimiseks
pöörleval mitmikvalijal H või
I ja seejärel vajutage nuppu
K või k.
Üksusi saab valida ka
pöörlevat mitmikvalijat
pöörates.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Autofocus mode
Vajutage vahekaardi
valimiseks pöörleval
mitmikvalijal H või I ja
vajutage kas nuppu k või K.
Autofocus mode
Single AF
Full-time AF
Vajutage üksuse valimiseks
H või I ja seejärel
vajutage nuppu k.
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
AF assist
Kuvatakse valitud menüü.
Kui olete sätete
muutmise lõpetanud,
vajutage menüüst
väljumiseks nuppu d.
C Kui menüü sisaldab kahte või enamat lehte
Ekraanile kuvatakse lehe asukohta näitav juhik.
12
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
AF assist
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.