Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmefunktionen
Wiedergabefunktionen
Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmsequenzen
Allgemeine Kameraeinstellungen
Verwendung der Wi-Fi-Funktion (Wireless-LAN)
Anschluss der Kamera an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Referenzabschnitt
Technische Hinweise und Index
i
Einleitung
Wichtige Informationen
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Mit der Nikon COOLPIX P340 haben Sie eine
Einleitung
erstklassige Digitalkamera erworben. Lesen Sie die Informationen unter »Sicherheitshinweise«
(Avii - ix) vor der Verwendung der Kamera sorgfältig durch und machen Sie sich mit den in
diesem Handbuch enthaltenen Informationen vertraut. Bewahren Sie das Handbuch danach
griffbereit auf, sodass Sie es jederzeit zurate ziehen können.
ii
Über dieses Handbuch
Wenn Sie die Kamera sofort verwenden wollen, siehe »Grundlagen von Aufnahme und
Wiedergabe« (A16).
Mehr zu Teilen der Kamera und zur Information im Monitor siehe »Die Kamera in der Übersicht und
wichtigste Funktionen« (A1).
Weitere Informationen
•
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch
folgende Symbole und Konventionen verwendet:
SymbolBeschreibung
B
C
A/E/F
•
SD- und SDHC-/SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten«
bezeichnet.
•
Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als »Standardvorgaben«
oder »Standardeinstellungen« bezeichnet.
•
Die Bezeichnungen der auf dem Kameramonitor angezeigten Menüoptionen sowie die
Bezeichnungen der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen
sind durch Fettdruck hervorgehoben.
•
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal
darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild
gezeigt.
•
Grafiken und Monitorinhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem
Aussehen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise und Informationen,
die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise und Information, die Sie vor Gebrauch der
Kamera ebenfalls lesen sollten.
Diese Symbole weisen auf andere Seiten hin, die relevante Informationen
E
enthalten;
: »Referenzabschnitt«, F: »Technische Hinweise und Index«.
Einleitung
iii
Informationen und Vorsichtsmaßnahmen
Echtheitshologramm:
Weist dieses Produkt
als Original-Nikon-Produkt aus.
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden Websites
finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten Software-Downloads:
Einleitung
•
Für Benutzer in USA:
•
Für Benutzer in Europa und Afrika:
•
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und Naher Osten:
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler
Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste
mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie auf der folgenden Website:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten
hochwertige elektronische Bauteile. Nur das unter der Marke Nikon angebotene und freigegebene
elektronische Zubehör (einschließlich Akkuladegeräte, Akkus, Netzadapter mit Akkuladefunktion,
Netzadapter und Kabel) wurde speziell für den Einsatz mit den elektronischen Schaltkreisen dieser
Nikon-Digitalkamera entwickelt und auf Erfüllung der Betriebs- und Sicherheitsanforderungen geprüft.
E
LEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK
DER KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZUM VERLUST IHRER
N
IKON-GARANTIE.
Bei Verwendung von Li-ion-Akkus anderer Hersteller, die nicht das Echtheitshologramm von Nikon tragen,
kann es zu Beeinträchtigungen des normalen Kamerabetriebs und zu Überhitzung, Brand, Rissbildung
oder Auslaufen dieser Akkus kommen.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer
Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch
Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
iv
Über die Handbücher
•
Die Reproduktion der Handbücher, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen
Genehmigung durch Nikon.
•
Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und
Software ohne vorherige Ankündigung vor.
•
Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
•
Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in diesen
Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an
Ihren Nikon-Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial
möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und
Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder
Schadensersatz nach sich ziehen kann.
•
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertpapiere nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen, selbst wenn sie als Kopie gekennzeichnet werden. Das Kopieren oder Reproduzieren von
Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne
ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht
kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
•
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater
Unternehmen (z.B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht
erlaubt, diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine
Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder
privaten Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten,
Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
•
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und
Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem internationalen Urheberrecht. Bitte
beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich
dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder
betreffenden Verlages einholen müssen.
Einleitung
v
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten bzw. dem kamerainternen Speicher
und beim Formatieren dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt.
Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommerziell
erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten
Einleitung
Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in
unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, löschen Sie alle Daten mittels einer
kommerziellen Software oder formatieren Sie das Gerät und nehmen Sie dann Bilder wie einen leeren
Himmel oder den Boden auf, bis das Speichermedium voll ist. Achten Sie darauf, auch solche Bilder zu
löschen, die gegebenenfalls in der Option »
(
A
92). Wenn Sie Datenträger physikalisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu
verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Sie können die Wi-Fi-Einstellungen über »
Eigenes Bild
Standardwerte«
« der Einstellung »
im Menü »Wi-Fi-Optionen« löschen (E63).
Startbild
« ausgewählt wurden
vi
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb
nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen
werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind durch das
folgende Symbol gekennzeichnet:
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses
Nikon-Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
WARNHINWEISE
Schalten Sie das Gerät bei einer
Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch oder ungewohnter
Geruchsentwicklung, für die die Kamera oder
der Netzadapter mit Akkuladefunktion die
Ursache sind, sollten Sie den Netzadapter mit
Akkuladefunktion sofort vom Stromnetz
trennen und den Akku herausnehmen. Gehen
Sie dabei vorsichtig vor, um Verbrennungen zu
vermeiden. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, um
Verbrennungen zu vermeiden. Bitte wenden
Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
Wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder
einschicken, sollten Sie sich vorher
vergewissern, dass die Akkus/Batterien
entnommen sind.
Nehmen Sie die Kamera nicht
auseinander
Das Berühren der internen Komponenten der
Kamera oder des Netzadapters mit
Akkuladefunktion kann zu Verletzungen führen.
Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von
qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen
werden. Falls die Kamera oder der Netzadapter
mit Akkuladefunktion durch einen Sturz oder
eine andere äußere Einwirkung beschädigt
werden sollte, trennen Sie das Produkt vom
Stromnetz und/oder entfernen Sie den Akku.
Verwenden Sie die Kamera oder den
Netzadapter mit Akkuladefunktion
nicht in der Nähe von brennbarem
Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie
niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen.
Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei der Verwendung des
Trageriemens
Legen Sie den Trageriemen niemals um den
Hals eines Kindes. Es besteht die Gefahr einer
Strangulierung.
Achten Sie darauf, dass Kamera und
Zubehör nicht in die Hände von
Kindern gelangen
Achten Sie darauf, dass diese Teile nicht in die
Hände von Kindern gelangen und verschluckt
werden.
Vermeiden Sie unbedingt einen
längeren Hautkontakt mit der
Kamera, dem Netzadapter mit
Akkuladefunktion oder dem
Netzadapter, wenn die Geräte
eingeschaltet sind oder benutzt
werden.
Teile dieser Geräte werden während des
Betriebs heiß. Wenn die Geräte längere Zeit Ihre
Haut berühren, besteht die Gefahr leichter
Verbrennungen.
Einleitung
vii
Setzen Sie das Produkt keinen
hohen Temperaturen au s, indem Sie
es in einem geschlossenen Auto
oder in der Sonne liegen lassen
Die Missachtung dieser Warnung kann zu
Beschädigung und zu Bränden führen.
Einleitung
Verwenden Sie eine geeignete
Stromquelle (Akku, Netzadapter mit
Akkuladefunktion, Netzadapter,
USB-Kabel)
Verwenden von anderen Stromquellen, die
nicht von Nikon stammen, kann Schäden und
Störungen zur Folge haben.
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer
Handhabung auslaufen, überhitzen oder
explodieren. Bitte beachten Sie die
nachfolgenden Warnhinweise:
•
Schalten Sie die Kamera vor dem
Austauschen des Akkus aus. Stellen Sie
bei der Benutzung des Netzadapters mit
Akkuladefunktion / Netzadapters sicher,
dass keine Verbindung zum Stromnetz
besteht.
•
Nur einen Lithium-Ionen-Akku EN-EL12
(im Lieferumfang enthalten) verwenden.
Den Akku nur in Kameras aufladen, die
Akkuladen unterstützen. Zum Laden den
Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-71P
und das USB-Kabel UC-E21 (beide im
Lieferumfang enthalten) verwenden.
Mit dem Akkuladegerät MH-65 (optionales
Zubehör) kann der Akku auch ohne
Kamera aufgeladen werden.
•
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht
verkehrt herum einsetzen.
•
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie nicht, ihn zu öffnen oder die
Isolierung zu entfernen.
•
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenen Flamme aus.
•
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser und
schützen Sie ihn vor Nässe.
•
Bewahren Sie den Akku beim Transport in
einem Kunststoffbeutel o.ä. auf, um seine
Pole zu isolieren. Transportieren oder lagern
viii
Sie den Akku nicht zusammen mit
Metallgegenständen wie Halsketten oder
Haarnadeln.
•
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei
leeren Akkus gegeben. Um
Beschädigungen an der Kamera zu
vermeiden, sollten Sie den Akku bei völliger
Entladung aus der Kamera nehmen.
•
Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen. Sollten Sie
während des Kamerabetriebs eine solche
Veränderung am Akku feststellen, schalten
Sie die Kamera sofort aus, und nehmen Sie
den Akku heraus.
•
Wenn aus dem beschädigten Akku
Flüssigkeit ausläuft und mit Haut oder
Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich
Wasser ab.
Beachten Sie beim Umgang mit dem
Netzadapter mit Akkuladefunktion
die folgenden Sicherheitshinweise
•
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
•
Staub auf oder neben den Metallteilen des
Steckers sollte mit einem trockenen Tuch
entfernt werden. Die Verwendung
verschmutzter Stecker kann einen Brand
verursachen.
•
Berühren Sie bei Gewittern den Netzstecker
nicht und halten Sie einen Sicherheitsabstand zum Netzadapter mit Akkuladefunktion ein. Die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen
Stromschlag verursachen.
•
Das USB-Kabel nicht beschädigen,
modifizieren, gewaltsam ziehen oder
knicken. Keine schweren Gegenstände
darauf stellen und das Kabel keiner Hitze
oder offenem Feuer aussetzen. Sollte die
Isolierung beschädigt sein und blanke
Drähte hervortreten, wenden Sie sich
zwecks Austausch an Ihren Fachhändler
oder an den Nikon-Kundendienst. Die
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen
kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
•
Berühren Sie Netzstecker und Netzadapter
mit Akkuladefunktion nicht mit nassen
Händen. Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr
eines Stromschlags.
•
Verwenden Sie keine Reiseadapter,
Spannungswandler oder Wechselrichter.
Die Missachtung dieser Hinweise kann zu
Beschädigung der Kamera, Überhitzung
und Bränden führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts nur
Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang
enthalten oder als optionales Zubehör
erhältlich sind.
Vorsicht beim Umgang mit
beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger
oder andere Gegenstände an den beweglichen
Teilen der Kamera wie beispielsweise dem
Zoomobjektiv einklemmen.
CD-ROMs
Die im Lieferumfang dieses Produkt
enthaltenen CD-ROMs dürfen nicht mit einem
Audio-CD-Player abgespielt werden. Bei der
Wiedergabe einer CD-ROM mit einem AudioCD-Player können Störsignale auftreten, die
das menschliche Gehör nachhaltig schädigen
können. Auch besteht die Gefahr, dass der
Audio-CD-Player und andere verbundene
Audiokomponenten beschädigt werden.
Das Auslösen des Blitzgeräts in
unmittelbarer Nähe der Augen eines
Menschen oder Tieres kann zu einer
kurzfristigen Beeinträchtigung der
Augen führen
Der Blitz sollte nicht mit einem Abstand von
weniger als 1 m vom Motiv betätigt werden.
Bedenken Sie, dass die Augen von Kindern
besonders empfindlich sind.
Lösen Sie das Blitzgerät niemals aus,
wenn sich Körperteile oder
Gegenstände in unmitt elbarer Nähe
des Blitzfensters befinden
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu Verbrennungen führen oder einen
Brand verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit
den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht
die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben
verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten.
Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund
nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung
kommen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn
Sie sich in einem Flugzeug oder
Krankenhaus befinden
Schalten Sie das Gerät während des Starts und
der Landung aus, wenn Sie sich in einem
Flugzeug befinden.
Verwenden Sie während des Flugs kein
Wireless LAN.
Wenn Sie das Gerät in einem Krankenhaus
verwenden, halten Sie die dort geltenden
Vorschriften ein.
Die von dieser Kamera abgegebenen
elektromagnetischen Wellen können unter
Umständen das elektrische System des
Flugzeugs bzw. die medizinischen Geräte im
Krankenhaus beeinträchtigen.
Entfernen Sie eine evtl. in der Kamera
eingesetzte Eye-Fi-Karte vor dem Besteigen
eines Flugzeugs oder vor dem Betreten eines
Krankenhauses.
Einleitung
ix
Hinweise
Hinweis für Kunden in Europa
VORSICHT
Einleitung
WENN DER FALSCHE AKKUTYP
VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS
NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird
angezeigt, dass elektrische und
elektronische Geräte getrennt
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
•
Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden.
Eine Entsorgung über den Hausmüll ist
unzulässig.
•
Durch getrennte Entsorgung und Recycling
können natürliche Rohstoffe bewahrt und
durch falsche Entsorgung verursachte,
schädliche Folgen für die menschliche
Gesundheit und Umwelt verhindert
werden.
•
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku
bedeutet, dass er separat
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
•
Alle Batterien, ob mit diesem Symbol
versehen oder nicht, sind für separate
Entsorgung an einem geeigneten
Sammelpunkt vorgesehen. Entsorgen Sie
sie nicht mit dem Hausmüll.
•
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
x
Wi-Fi (Wireless-LAN-Netzwerk)
Dieses Produkt unterliegt den Ausfuhrbedingungen der Vereinigten Staaten, und Sie müssen
eine Genehmigung bei den US-amerikanischen Behörden beantragen, wenn Sie dieses
Produkt in Länder einführen bzw. wieder ausführen wollen, die einem US-amerikanischen
Wirtschaftsembargo unterliegen. Die folgenden Länder unterliegen einem US-amerikanischen
Wirtschaftsembargo: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien. Bitte kontaktieren Sie das
US-amerikanische Wirtschaftsministerium (United States Department of Commerce), um die
neusten Informationen zu erhalten.
Einschränkungen zu Wireless-LAN
Das drahtlose Sende- und Empfangsgerät in diesem Produkt entspricht den Bestimmungen
zu Wireless-LAN des Verkaufslandes und ist nicht zum Gebrauch in anderen Ländern bestimmt
(Produkte erworben in der EU oder EFTA können überall innerhalb der EU und EFTA verwendet
werden). Nikon haftet nicht bei Verwendung in anderen Ländern. Benutzer, die sich über das
ursprüngliche Verkaufsland nicht sicher sind, sollten sich an ihr örtliches Nikon-Service-Center
oder den Nikon-Kundendienst wenden. Diese Einschränkung bezieht sich nur auf den drahtlosen
Betrieb und nicht auf andere Verwendungszwecke des Produkts.
Einleitung
xi
Konformitätserklärung (Europa)
Hiermit erklärt die Nikon Corporation, dass COOLPIX P340 die wesentlichen Richtlinien und andere
relevante Bestimmungen der Vorschrift 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung kann unter
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P340.pdf
Vorsichtsmaßnahmen bei Funkübertragungen
Einleitung
Bedenken Sie stets, dass Daten, die über eine Drahtlosverbindung gesendet oder empfangen
werden, möglicherweise von Dritten abgefangen werden können. Bitte beachten Sie, dass Nikon
nicht für Daten- oder Informationslecks, die während der Datenübertragung auftreten können,
verantwortlich gemacht werden kann.
Persönliches Informationsmanagement und Haftungsausschluss
•
Am Produkt registrierte und konfigurierte Benutzerdaten, einschließlich Wireless-LANVerbindungseinstellungen und andere persönliche Daten, sind anfällig für Modifikation und
Verlust aufgrund von Fehlbedienung, st atischer Elektrizität, Störfällen, Fehlf unktionen, Reparatur
oder anderen Eingriffen. Bewahren Sie daher von wichtigen Informationen separate Kopien auf.
Nikon haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden bzw. Gewinnverlust resultierend aus der
Veränderung oder Verlust des Inhalts, der Nikon nicht zugeschrieben werden kann.
•
Vor der Entsorgung dieses Produkts oder der Weitergabe an einen neuen Besitzer wird
empfohlen, dass Sie die Option »
um alle am Gerät registrierten und konfigurierten Benutzerdaten, einschließlich Wireless-LANVerbindungseinstellungen und anderer persönlicher Daten, zu löschen.
Zurücksetzen
nachgelesen werden.
« im Menü »Wi-Fi-Optionen« (A93) benutzen,
xii
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ......................................................................................................................................................... ii
Wichtige Informationen ................................................................................................................................................. ii
Über dieses Handbuch.......................................................................................................................................................................... iii
Informationen und Vorsichtsmaßnahmen ............................................................................................................................... iv
Sicherheitshinweise ...................................................................................................................................................... vii
WARNHINWEISE....................................................................................................................................................................................... vii
Hinweise ............................................................................................................................................................................... x
Wi-Fi (Wireless-LAN-Netzwerk) ................................................................................................................................... xi
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen.............................................................. 1
Das Kameragehäuse ....................................................................................................................................................... 1
Hauptfunktionen der Steuerelemente......................................................................................................................................... 3
Befestigen des Trageriemens............................................................................................................................................................. 7
Verwendung von Menüs (die d-Taste (Menü)) ............................................................................................. 8
Der Monitor ...................................................................................................................................................................... 10
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe................................................................................. 16
Vorbereitung 1 Einlegen des Akkus ........................................................................................................................ 16
Vorbereitung 2 Aufladen des Akkus........................................................................................................................ 18
Vorbereitung 3 Einsetzen der Speicherkarte ....................................................................................................... 20
Interner Speicher und Speicherkarte ......................................................................................................................................... 21
Schritt 1 Einschalten der Kamera.............................................................................................................................. 22
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit.......................................................................................................................... 24
Schritt 2 Auswählen eines Aufnahmemodus....................................................................................................... 26
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts ...................................................................................................................... 28
Ein- und Auszoomen............................................................................................................................................................................ 29
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen ...................................................................................................................... 30
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme).................................................................................. 36
Tipps und Hinweise............................................................................................................................................................................... 37
xiii
Effekte-Modus (Anwenden von Effekten beim Fotografieren) ..................................................................... 44
Modi
A, B, C, D
Regelbereich der Belichtungszeit................................................................................................................................................. 50
i
(Modus User Settings (Benutzereinstellungen)) ........................................................................................... 51
Speichern von Einstellungen im Modus i (User Settings speichern)................................................................. 52
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können.......................................... 53
Einleitung
Verwendung des Blitzes ..................................................................................................................................................................... 54
Fotografieren mit Selbstauslöser .................................................................................................................................................. 57
Einstellen des Fokusmodus.............................................................................................................................................................. 59
Aufnahmen mit manueller Fokussierung................................................................................................................................ 61
Anpassen der Helligkeit (Belichtungskorrektur) .................................................................................................................. 63
Verwendung der AF-Zielsuche ...................................................................................................................................................... 77
Verwendung der Gesichtererkennung ..................................................................................................................................... 78
Anwendung der Haut-Weichzeichnung ................................................................................................................................. 79
Für Autofokus ungeeignete Motive............................................................................................................................................ 79
Verwendung des Bildauswahlbildschirms .............................................................................................................................. 85
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können (Wiedergabemenü) ......... 83
Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmsequenzen.................................................................... 86
Aufzeichnen von Filmsequenzen ............................................................................................................................. 86
Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden können (Filmsequenz-Menü) ........................... 90
Wiedergabe von Filmsequenzen ............................................................................................................................. 90
Installieren der Software am Smart-Gerät............................................................................................................. 94
Anschluss des Smart-Geräts an die Kamera ......................................................................................................... 95
Anschluss der Kamera an einen Fernseher, Computer oder Drucker...................................... 97
Verwendung von ViewNX 2 ....................................................................................................................................... 99
Installation von ViewNX 2.................................................................................................................................................................. 99
Übertragen von Bildern auf den Computer........................................................................................................................ 101
Anzeigen von Bildern........................................................................................................................................................................ 102
Verwendung des Einfach-Panoramas (Aufnahme und Wiedergabe) .................................................. E2
Aufnahmen mit dem Einfach-Panorama......................................................................................................................... E2
Anzeigen von Einfach-Panorama-Bildern .......................................................................................................................
Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie...................................................................................... E5
Wiedergabe von Bildern einer Serie ................................................................................................................................... E5
Löschen von Bildern einer Serie ............................................................................................................................................
Bearbeiten von Fotos............................................................................................................................................. E7
Vor dem Bearbeiten von Fotos .............................................................................................................................................. E7
k
Schnelle Bearbeitung: Optimieren von Kontrast und Sättigung............................................................ E8
I
D-Lighting: Optimieren von Helligkeit und Kontrast ..................................................................................... E8
e
Haut-Weichzeichnung: Weichzeichnung der Hauttöne............................................................................... E9
p
Filtereffekte: Anwenden von Digital-Filtereffekten .......................................................................................... E10
g
Kompaktbild: Verkleinern der Bildgröße ............................................................................................................. E11
F
RAW-(NRW-)Verarbeitung: Erstellen von JPEG-Bildern aus NRW-Bilddaten ........................... E12
a
Ausschnitt: Erstellen einer Ausschnittkopie......................................................................................................... E14
Anschluss der Kamera an einen Fernseher (Ansehen von Bildern auf einem Fernseher) .......... E15
Anschluss der Kamera an einen Drucker (Direct Print)............................................................................
Anschluss der Kamera an einen Drucker ...................................................................................................................... E16
Bearbeiten von Filmsequenzen ....................................................................................................................... E21
Exportieren von gewünschten Teilen einer Filmsequenz ................................................................................. E21
Speichern eines Bildausschnitts aus einer Filmsequenz als Foto ..................................................................
E
E
E
E
E
E
Einleitung
4
6
16
17
19
22
xv
Aufnahmemenü (Modus A, B, C oder D) ............................................................................................. E23
Picture-Control-Konfiguration (COOLPIX Picture Control) (Änderung der Einstellungen
für die Bildaufnahme)................................................................................................................................................................
Weißabgleich (Einstellung des Farbtons).....................................................................................................................
Active D-Lighting.........................................................................................................................................................................
Zoomposition beim Einschalten........................................................................................................................................
Das Wiedergabemenü......................................................................................................................................... E52
a
Druckauftrag (Erstellen eines DPOF-Druckauftrags) ..................................................................................... E52
Das Filmsequenz-Menü ...................................................................................................................................... E59
Das Menü Wi-Fi-Optionen ................................................................................................................................. E63
Arbeiten mit der Tastatur zur Texteingabe.................................................................................................................. E64
Das Systemmenü................................................................................................................................................... E65
Zeitzone und Datum.................................................................................................................................................................
Laden über USB ............................................................................................................................................................................
Die Kamera............................................................................................................................................................................................ F2
Hinweise zum Akku.........................................................................................................................................................................
Netzadapter mit Akkuladefunktion .......................................................................................................................................
Pflege der Kamera..................................................................................................................................................... F6
Index ............................................................................................................................................................................
F
F
F
F
F
F
71
72
72
73
73
Einleitung
74
74
75
75
76
77
78
78
79
80
81
81
81
86
87
3
4
5
7
16
22
xvii
xviii
Die Kamera in der Übersicht und
Blitz aufgeklappt
Objektivverschluss
geschlossen
1
Öse für Trageriemen................................................7
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
754
912111014
815
* In diesem Handbuch wird das »Multifunktionsrad« auch als »Multifunktionswähler« bezeichnet.
2
13
Hauptfunktionen der Steuerelemente
Beim Fotografieren
SteuerelementHauptfunktion
Aufnahmemodus ändern.26
Funktionswählrad
g(i
) (Tele) drehen, um das Bild zu
H
): m (Blitzmodus)
J
): n (Selbstauslöser/Lächeln-Auslöser)
I
): D (Fokusmodus)
K
): o (Belichtungskorrektur)
k
-Taste übernehmen.
Zoomschalter
Multifunktionswähler
Einstellrad
In Richtung
vergrößern, oder in Richtung
um das Bild zu verkleinern und einen größeren Bereich
anzuzeigen.
•
Bei Anzeige des Aufnahmebildschirms:
Folgende Einstellungsbildschirme werden durch
Drücken der angegebenen Taste angezeigt:
-Nach oben (
- Nach links (
- Nach unten (
-Nach rechts (
•
In der Aufnahmebetriebsart C oder D:
Zum Einstellen des Blendenwerts den
Multifunktionswähler drehen.
•
Bei Anzeige des Einstellungsbildschirms:
Element durch Drücken von
Drehen des Multifunktionswählers auswählen; Auswahl
durch Drücken der
•
In der Aufnahmebetriebsart A:
Programmverschiebung einstellen.
•
In der Aufnahmebetriebsart B oder D:
Belichtungszeit einstellen.
•
Bei Anzeige des Einstellungsbildschirms: Element
auswählen.
f(h
HIJK
) (Weitwinkel),
oder durch
A
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
29
53
46, 48
8
46, 48
46, 48
8
d
-Taste (Menü)
Menü ein- und ausblenden.
8, 66,
83, 90,
92
3
SteuerelementHauptfunktion
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (bis zum ersten
leichten Widerstand) drücken: Fokus und Belichtung
einstellen.
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt (bis ganz nach
Auslöser
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
b
-Taste
(
e
Filmaufzeichnung)
Einstellring
unten) drücken: Verschluss auslösen.
Filmaufzeichnung starten und stoppen.86
Einstellungen wie Zoomposition und Belichtung ändern.69
A
30, 31
w
Funktionstaste (Fn)
c
-Taste (Wiedergabe)
l
-Taste (Löschen)
Im Aufnahmemodus
Einstellmenüs wie »
»
Bildstabilisator
Bilder wiedergeben.32
Das zuletzt gespeicherte Bild löschen.33
A, B, C, D
Serienaufnahme
« anzeigen oder schließen.
oder i:
« oder
71
4
Bei Bildwiedergabe
SteuerelementHauptfunktion
•
Wenn diese Taste bei ausgeschalteter Kamera
gedrückt gehalten wird, wird die Kamera
eingeschaltet und der Wiedergabemodus aktiviert.
•
-Taste (Wiedergabe)
c
Zoomschalter
Multifunktionswähler
k
-Taste (Auswahl)
Zum Aufnahmemodus zurückkehren.
•
In Richtung g(i) drehen, um das Bild zu
vergrößern, oder in Richtung
Indexbilder oder den Kalender anzuzeigen.
•
Lautstärke für Sprachnotiz und FilmsequenzWiedergabe einstellen.
•
Bei Anzeige des Wiedergabebildschirms:
Angezeigtes Bild durch Drücken nach oben (
links (
J
), unten (I), rechts (K), oder durch Drehen
des Multifunktionsrads wechseln.
•
Bei Anzeige des Einstellungsbildschirms: Elemente
durch Drücken von
des Multifunktionswählers auswählen.
•
Bei Anzeige eines vergrößerten Bildes:
Anzeigebereich bewegen.
•
Aufrufen eines Histogramms sowie von Tonwertund Aufnahmeinformationen oder Zurückwechseln
in die Einzelbildwiedergabe.
•
Anzeige einzelner Bilder einer Serie in
Einzelbildwiedergabe.
•
Bildlauf bei einem mit »Einfach-Panorama«
aufgenommenen Bild.
•
Filmsequenz-Wiedergabe.
•
Von Bildindex- oder Zoomanzeige zur
Einzelbildwiedergabe wechseln.
•
Auswahl übernehmen, wenn der
Einstellungsbildschirm angezeigt wird.
HIJK
f(h
), um Bilder als
oder durch Drehen
A
32
32
81, 82
83, 90
32
H
),
8
81
32
84,
E
42,
E
90
81, 82
8
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
5
4
Einstellrad
Die Vergrößerung eines vergrößerten Bildes
umschalten.
81
5
SteuerelementHauptfunktion
Menü ein- und ausblenden.8, 83
d
-Taste (Menü)
A
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
l
-Taste (Löschen)
Auslöser
b
-Taste
e
Filmaufzeichnung)
(
Bilder löschen.33
Zum Aufnahmemodus zurückkehren.–
6
Befestigen des Trageriemens
* Führen Sie den Trageriemen entweder durch die linke oder die rechte Öse und befestigen Sie ihn.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
7
Verwendung von Menüs (die
1/2501/2501/250 F5.6F5.6F5.6
25m 0s25m 0 s25m 0s
840
840
Auswahl
übernehmen
d
-Taste (Menü))
Verwenden Sie den Multifunktionswähler und die k-Taste, um in den Menüs zu navigieren.
1
Drücken Sie die d-Taste.
•
Das zum Status der Kamera, also z. B. zum Aufnahme- oder Wiedergabemodus, passende Menü
wird angezeigt.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Nicht verfügbare Menüoptionen sind ausgegraut und können nicht ausgewählt werden.
Aufnahme
Bildqualität
Bildgröße
Picture Control
Picture-Control-Kong.
Weißabgleich
Belichtungsmessung
Serienaufnahme
2
Verwenden Sie den Multifunktionswähler,
um eine Menüoption auszuwählen.
• HI
oder Drehen: Wählt ein Element darüber oder
darunter.
• JK
: Wählt ein Element auf der linken oder rechten Seite
oder wechselt die Menüebene.
• k
: Übernimmt die Auswahl. Durch Drücken von K wird eine Auswahl ebenfalls übernommen.
•
Weitere Informationen zum Wechseln zwischen Registerkarten finden Sie im Abschnitt A9.
3
Drücken Sie die d-Taste oder den Auslöser, nachdem Sie die
Einstellungen vorgenommen haben.
•
Drücken Sie den Auslöser, um den Aufnahmebildschirm anzuzeigen.
C
Hinweise zur Bedienung des Einstellrads, wenn ein Menü angezeigt wird
Wenn ein Menü angezeigt wird, kann durch Drehen des Einstellrads ein Element ausgewählt werden.
8
Umschalten zwischen Menü-Registerkarten
Drücken Sie J, um zu den
Registerkarten zu wechseln.
Verwenden Sie
HI
, um die
Registerkarte auszuwählen, und
drücken Sie die
k
-Taste oder K,
um die Auswahl zu übernehmen.
Registerkarten
Zum Anzeigen eines anderen Menüs, beispielsweise des Systemmenüs (A92), schalten Sie
mithilfe des Multifunktionswählers zu einer anderen Registerkarte um.
Aufnahme
Bildqualität
Bildgröße
Picture Control
Picture-Control-Kong.
Weißabgleich
Belichtungsmessung
Serienaufnahme
Aufnahme
Bildqualität
Bildgröße
Picture Control
Picture-Control-Kong.
Weißabgleich
Belichtungsmessung
Serienaufnahme
System
Startbild
Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck
Bildstabilisator
Motion Detection
AF-Hilfslicht
Registerkartentypen
Beim FotografierenBei Bildwiedergabe
Aufnahme
Bildqualität
Bildgröße
Picture Control
Picture-Control-Kong.
Weißabgleich
Belichtungsmessung
Serienaufnahme
Registerkarte A:
Zeigt die Einstellungen an, die im jeweiligen
Aufnahmemodus (
stehen. Das angezeigte Symbol für die
Registerkarte hängt vom jeweiligen
Aufnahmemodus ab.
Zeigt die verfügbaren Einstellungen für den
Wiedergabemodus.
:
Filmsequenzen an.
Registerkarte q:
Zeigt die Einstellungen für die Wi-Fi-Optionen an.
Registerkarte z:
Zeigt das Systemmenü an, in dem allgemeine Einstellungen vorgenommen werden können.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
9
Der Monitor
100 0mmmm
1/2 50
320 0
10
120
F5. 6
999
10m 0s
+1. 0
+1. 0
1.0
999
999 9
10 102
0.7
0.3
HDR 1
HDR 2
HDR 3
60
120
Welche Informationen bei Aufnahme und Wiedergabe auf dem Monitor angezeigt werden,
hängt von den Einstellungen und dem Betriebszustand der Kamera ab. In der Standardeinstellung
werden Informationen beim Einschalten der Kamera und beim Bedienen der Kamera angezeigt
und nach einigen Sekunden ausgeblendet (wenn »
Automatik
« eingestellt ist).
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Beim Fotografieren
3837
2
36
3435
1.0
0.7
0.3
33
60
32
31
30
29
28
HDR1
HDR2
HDR3
120
2
14
10
120
3200
23
24
252627
1000
1000
1/250
Bildinfos
« unter »
Monitor
37
5
8
6
mm
16
+1.0
+1.0
+1.0
+1.0
17
10m 0s
10m 0s
F5.6
999
18
202122
999
9999
19
« (A92) auf »
Info-
9
10
11
12
13
14
15
10
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
1
Mithilfe des angezeigten Histogramms oder der blinkenden Anzeigen für die verschiedenen Tonwerte
können Sie das Bild auf Verlust von Detailzeichnung in Lichterpartien und Schatten hin kontrollieren.
Dies dient als Anhaltspunkt bei der Verwendung von Funktionen zur Einstellung der Bildhelligkeit, z. B.
der Belichtungskorrektur.
2
Der Tonwert gibt den Helligkeitswert an. Wird durch Drücken von JK am Multifunktionswähler der
zu überprüfende Tonwert ausgewählt, blinkt der Bereich des Bildes, der dem gewählten Tonwert
entspricht.
3
Das Histogramm ist eine grafische Darstellung der Verteilung der Tonwerte im Bild. Auf der
Horizontalachse wird die Helligkeit pro Pixel dargestellt, wobei sich dunkle Farbtöne links und helle
rechts befinden. Die Vertikalachse zeigt die Anzahl der Pixel.
11
10
1/250 F5.6
+
1.0
2
3
4
5
6789
14
15
Grundlagen von Aufnahme und
Akkusicherung
Wiedergabe
Vorbereitung 1 Einlegen des Akkus
1
Öffnen Sie die Akku-/
Speicherkartenfachabdeckung.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Setzen Sie den Akku ein.
•
Drücken Sie die orangefarbene Ak kusicherung mit dem
Akku in Pfeilrichtung (
vollständig ein (
•
Wenn der Akku richtig eingesetzt ist, rastet die
Akkusicherung ein.
B
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig
herum einsetzen.
Wenn Sie den Akku verkehrt herum in das Fach
einsetzen, kann die Kamera beschädigt werden .
1
) und setzen Sie den Akku
2
).
16
3
Schließen Sie die Akku-/
Speicherkartenfachabdeckung.
Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, stellen Sie sicher, dass
Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor ausgeschaltet sind,
und öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfachabdeckung.
Schieben Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung (1), um den
Akku herauszunehmen (
B
Vorsicht, hohe Temperaturen!
Kamera, Akku und Speicherkarte können nach dem Gebrauch der
Kamera heiß sein.
2
).
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
17
Vorbereitung 2 Aufladen des Akkus
Ladeanzeige
Steckdose
USB-Kabel (mitgeliefert)
1
Bereiten Sie den enthaltenen Netzadapter mit
Akkuladefunktion vor.
Wird ein Netzsteckeradapter* mit der Kamera mitgeliefert, befestigen Sie
den Netzsteckeradapter am Netzadapter mit Akkuladefunktion. Drücken
Sie den Netzsteckeradapter fest an das Gerät, sodass er einrastet.
Gewaltsames Lösen des Netzsteckeradapters kann zu Beschädigungen
des Adapters führen.
* Der Netzsteckeradapter weist je nach Land oder Region, wo die Kamera
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
erworben wurde, eine andere Form auf.
Dieser Schritt kann übersprungen werden, wenn der
Netzsteckeradapter fest mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion
verbunden ist.
2
Stellen Sie sicher, dass der Akku in die Kamera eingesetzt wurde, und
schließen Sie dann die Kamera in der Reihenfolge
Netzadapter mit Akkuladefunktion an.
•
Lassen Sie die Kamera ausgeschaltet.
•
Achten Sie darauf, dass die Stecker korrekt ausgerichtet sind. Schließen Sie die Stecker
unverkantet an und ziehen Sie sie gerade aus den Anschlussbuchsen heraus.
B
Hinweise
Keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel UC-E21 verwenden. Die Verwendung eines anderen
USB-Kabels als UC-E21 kann Überhitzung, Brand oder elektrische Schläge zur Folge haben.
1
bis 3 an den
18
•
Die Ladeanzeige blinkt langsam grün, sobald der Ladevorgang beginnt.
Die LadeanzeigeBeschreibung
Blinkt langsam
(grün)
Aus
Blinkt schnell
(grün)
3
Ziehen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion aus der Steckdose und
Der Akku wird geladen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die grün blinkende Ladeanzeige.
Die Ladedauer eines komplett entladenen Akkus beträgt ca. 1 Stunde und
50 Minuten.
•
Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet. Laden Sie
den Akku nur in Innenräumen und bei einer Umgebungstemperatur zwischen
5°C und 35 °C auf.
•
Das USB-Kabel oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion ist nicht korrekt
angeschlossen oder es liegt ein Problem mit dem Akku vor. Ziehen Sie das
USB-Kabel ab oder trennen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion und
schließen Sie ihn korrekt an oder tauschen Sie den Akku aus.
ziehen Sie dann das USB-Kabel ab.
B
Hinweise zum Ladevorgang
Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-71P für diese Kamera. Keinesfalls
einen handelsüblichen USB-Netzadapter oder ein Akkuladegerät für Mobiltelefone verwenden.
Andernfalls kann es zur Überhitzung kommen oder die Kamera kann beschädigt werden.
C
Einschalten der Kamera beim Laden des Akkus
Die Kamera wird bei angeschlossenem Netzadapter mit Akkuladefunktion selbst beim Drücken des
Ein-/Ausschalters nicht eingeschaltet. Halten Sie die
Wiedergabemodus einzuschalten und Bilder wiederzugeben. Er können keine Aufnahmen gemacht
werden.
C
Laden über den Computer oder das Akkuladegerät
•
Sie können den Akku auch laden, indem Sie die Kamera an einen Computer anschließen (A93, 97).
•
Der Akku kann ohne Verwendung der Kamera mithilfe des Akkuladegeräts MH-65 (separat erhältlich;
E
87) geladen werden.
c
-Taste (Wiedergabe) gedrückt, um die Kamera im
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
19
Vorbereitung 3 Einsetzen der Speicherkarte
Speicherkartenfach
1
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie
die Akku-/Speicherkartenfachabdeckung.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
•
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie
hörbar einrastet.
B
Achten Sie darauf, dass Sie die
Speicherkarte richtig herum einsetzen.
Wenn Sie die Speicherkarte verkehr t herum in das Fach
einsetzen, können Kamera und Speicherkarte
beschädigt werden.
3
Schließen Sie die Akku-/
Speicherkartenfachabdeckung.
B
Formatieren von Speicherkarten
Formatieren Sie Speicherkarten, die bereits in anderen Geräten verwendet wurden, wenn Sie sie
zum ersten Mal in diese Kamera einsetzen. Legen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein, drücken
Sie die d-Taste und wählen Sie »
Formatieren
« im Systemmenü.
20
Entnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera aus, stellen Sie sicher, dass
Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor ausgeschaltet
sind, und öffnen Sie die Akku-/
Speicherkartenfachabdeckung.
Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig in die Kamera
1
), um die Karte teilweise auszuwerfen (2).
ein (
B
Vorsicht, hohe Temperaturen!
Kamera, Akku und Speicherkarte können nach dem Gebrauch der Kamera heiß sein.
Interner Speicher und Speicherkarte
Kameradaten, einschließlich Bilder und Videos, können entweder im internen Speicher der Kamera
oder auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Um den internen Speicher zu verwenden,
müssen Sie die Speicherkarte zuerst herausnehmen.
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden SD-Speicherkarten (Secure Digital) wurden für die Verwendung mit dieser Kamera
erfolgreich getestet.
•
Zum Aufzeichnen von Filmen wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer SDGeschwindigkeitsklasse von 6 oder höher zu verwenden. Die Filmaufzeichnung wird
möglicherweise unerwartet abgebrochen, wenn eine Speicherkarte mit einer niedrigeren
Geschwindigkeitsklasse verwendet wird.
SD-SpeicherkartenSDHC-Speicherkarten
SanDisk
TOSHI BA
Panasonic
Lexar
1
Stellen Sie vor Verwendung der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät oder einem ähnlichen Gerät
sicher, dass es Speicherkarten mit 2 GB unterstützt.
2
SDHC-konform. Stellen Sie vor Verwendung der Speicherkarte mit einem
Kartenlesegerät oder einem ähnlichen Gerät sicher, dass das Gerät SDHC unterstützt.
3
SDXC-konform. Stellen Sie vor Verwendung der Speicherkarte mit einem
Kartenlesegerät oder einem ähnlichen Gerät sicher, dass das Gerät SDXC unterstützt.
2 GB
2 GB
1
-
1
-
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
2
SDXC-Speicherkarten
3
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
•
Weitere Informationen zu den obigen Speicherkarten erhalten Sie beim
jeweiligen Hersteller. Beim Einsatz von Speicherkarten anderer Hersteller kann keine Garantie
für die Kamerafunktion übernommen werden.
21
Schritt 1 Einschalten der Kamera
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Anzeige für Akkukapazität
Anzahl verbleibender
Aufnahmen
1
Drücken Sie den Ein-/
Ausschalter.
•
Wenn Sie die Kamera zum
ersten Mal einschalten, lesen
Sie die Informationen im
Abschnitt »Einstellen von
Sprache, Datum und Uhrzeit«
(A24).
•
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Der Monitor schaltet sich ein.
•
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut.
2
Überprüfen Sie die Anzeige für Akkukapazität sowie die Anzahl
verbleibender Aufnahmen.
Anzeige für Akkukapazität
AnzeigeBeschreibung
b
B
N
Akkukapazität erschöpft
Akkukapazität hoch.
Akkukapazität niedrig.
Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen. Laden Sie den
Akku auf.
1/250
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, wird angezeigt.
•
Wenn keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird C angezeigt und die Bilder
werden im internen Speicher abgelegt.
22
C
1/250 F5.6
840
25m 0s25m 0s
1/250 F5.6
840
25m 0s
Blinken
Keine
Benutzereingabe
3 Min.
Kamera schaltet sich aus.Kamera schaltet in den
Ruhezustand.
Keine
Benutzereingabe
Automatische Abschaltung (»Ausschaltzeit«)
•
Die Zeitspanne bis zum Umschalten der Kamera in den Ruhezustand beträgt ca. eine Minute. Die Zeit
kann mit der Einstellung »
•
Wenn sich die Kamera im Ruhezustand befindet, können Sie den Monitor durch eine der folgenden
Ausschaltzeit
« im Systemmenü (A92) geändert werden.
Aktionen wieder einschalten:
c
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, den Auslöser, die
(
e
Filmaufzeichnung).
-Taste oder die b-Taste
- Drehen Sie das Funktionswählrad.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
23
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit
Beim ersten Einschalten der Kamera werden die Bildschirme für die Sprachauswahl und zum
Einstellen der Uhr der Kamera angezeigt.
•
Wenn Sie abbrechen, ohne das Datum und die Uhrzeit einzustellen, blinkt O, wenn der
Aufnahmebildschirm angezeigt wird.
1
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Verwenden Sie HI am
Multifunktionswähler, um
die gewünschte Sprache
auszuwählen, und drücken
k
Sie die
2
Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die
k
3
Wählen Sie die Zeitzone
-Tas te.
-Taste.
Ihres Wohnorts und
k
W
-Taste.
über der
I
drücken Sie die
•
Drücken Sie H, um die
Sommerzeitfunktion zu aktivieren.
Wenn die Sommerzeitfunktion
aktiviert ist, wird
Karte angezeigt. Drücken Sie
um die Sommerzeitfunktion zu deaktivieren.
,
Sprache/Language
Български
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Abbrechen
Zeitzone und Datum
Zeitzone wählen und Datum und
Uhrzeit einstellen?
Abbrechen
London
Casablanca
Zurück
Nein
Ja
24
4
Wählen Sie das Datumsformat und drücken
k
Sie die
-Tas te.
Datumsformat
Jahr/Monat/Tag
Monat/Tag/Jahr
Tag/Monat/Jahr
5
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein und
k
drücken Sie die
•
Wählen Sie das gewünschte Feld: Drücken Sie JK
(zum Wechseln zwischen »
•
Ändern Sie das Datum und die Uhrzeit: Drücken Sie
HI
.
Datum und Uhrzeit können auch durch Drehen des
Multifunktionswählers oder des Einstellrads eingestellt
werden.
•
Bestätigen Sie die Einstellung: Wählen Sie das Feld »m« aus und drücken Sie die k-Tas te.
6
Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die
k
-Taste.
•
Nach Abschluss der Einstellungen wird das Objektiv
ausgefahren und die Kamera schaltet in den
Aufnahmemodus.
C
Ändern der Einstellungen für Sprache, Datum und Uhrzeit
•
Sie können diese Einstellungen über die Einstellungen »
Datum
« im Systemmenü z (A92) ändern.
•
Sie können die Sommerzeit im Systemmenü z durch die Auswahl von »
gefolgt von »
Zeitzone
Uhr eine Stunde vorgestellt; wenn sie deaktiviert wird, wird die Uhr eine Stunde zurückgestellt.
C
Die Stromversorgung der Uhr
•
Die Uhr der Kamera wird über einen integrierten Pufferakku versorgt.
Der Pufferakku ist nach einer Ladezeit von ca. zehn Stunden geladen, wenn der Hauptakku in die
Kamera eingesetzt oder die Kamera an den optionalen Netzadapter angeschlossen wird. Der Pufferakku
speichert die Einstellungen von Datum und Uhrzeit mehrere Tage lang.
•
Ist die Kapazität des Pufferakkus der Kamera erschöpft, wird der Bildschirm zur Einstellung von Datum
und Uhrzeit beim Einschalten der Kamera angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein. Weitere
Informationen finden Sie in Schritt 2 des Abschnitts »Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit«
(
A
24).
C
Einbelichten des Aufnahmedatums in gedruckte Bilder
•
Sie können das Aufnahmedatum während der Aufnahme dauerhaft in die Bilder einbelichten. Stellen
Sie hierzu »
•
Datumsaufdruck
Wenn Sie das Bild mit Aufnahmedatum ausdrucken möchten, ohne dass die Funktion
»
Datumsaufdruck
-Taste.
T
«, »M«, »J«, »h« und »m«).
« aktivieren bzw. deaktivieren. Wenn die Sommerzeit aktiviert wird, wird die
« im Systemmenü ein.
« eingestellt ist, drucken Sie das Bild mit der Software ViewNX 2 (A99) aus.
Datum und Uhrzeit
Datum und Uhrzeit
Sprache/Language
Zeitzone und Datum
« und »
1515 05102014
15:1015/05/2014
OK?
Ja
Nein
Zeitzone und
mhJMT
Bearb.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
«
25
Schritt 2 Auswählen eines Aufnahmemodus
Drehen Sie das Funktionswählrad auf den gewünschten Aufnahmemodus.
•
Der Modus A (Automatik) wird für dieses Beispiel verwendet. Drehen Sie das
Funktionswählrad auf A.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
C
Hinweise zum Blitz
Stellen Sie in Situationen, die den Einsatz des Blitzlichts erfordern (beispielsweise Aufnahmen in dunkler
Umgebung oder Gegenlichtaufnahmen), sicher, dass das Blitzgerät (
A
54) aufgeklappt ist.
26
Verfügbare Aufnahmemodi
A
Automatik
Zum Fotografieren mit grundlegenden Kamerafunktionen.
y
(Motivprogramm)
Die Kameraeinstellungen sind für das gewählte Motiv optimiert. In der Motivautomatik
wählt die Kamera automatisch das optimale Motivprogramm, wenn Sie den Bildausschnitt
wählen. So wird es noch einfacher, Bilder mit auf das Motiv angepassten Einstellungen
aufzunehmen.
Modus
u
(Effekte)
Während der Aufnahme können Effekte auf die Bilder angewandt werden.
Modi A, B, C,
Modus i (User Settings (Benutzereinstellungen))
D
Wählen Sie diese Modi, um Belichtungszeit und Blende selbst einzustellen.
Es können Einstellungskombinationen, die häufig für Aufnahmen verwendet werden,
gespeichert werden. Die gespeicherten Einstellungen können sofort und einfach durch
Drehen des Funktionswählrads auf
i
abgerufen werden.
(A35)
(A36
(A44
(A46
(A51
)
)
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
)
)
27
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts
1/2 50 F5. 6
840
25m 0s
1
Halten Sie die Kamera ruhig.
•
Achten Sie darauf, Objektiv, Blitzgerät, AF-Hilfslicht, Mikrofon und Lautsprecher nicht mit den
Fingern oder anderen Gegenständen zu verdecken.
•
Halten Sie bei Aufnahmen im »Hochformat« mit Blitz die Kamera so, dass sich der Blitz über dem
Objektiv befindet.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Wählen Sie den Bildausschnitt.
C
Verwenden eines Stativs
•
In folgenden Situationen wird ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera empfohlen.
- Bei Aufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen oder mit eingeklapptem Blitz bzw. in einem
Modus, in dem der Blitz deaktiviert ist
- Bei Aufnahmen mit der Teleeinstellung
•
Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
im Systemmenü auf »
zu vermeiden.
Aus
«, um mögliche Fehler, die von dieser Funktion verursacht werden könnten,
Bildstabilisator
1/250 F5.6
« (A92)
25m 0s
25m 0s
840
28
Ein- und Auszoomen
AuszoomenEinzoomen
Optischer
Zoom
Digitalzoom
Wenn Sie den Zoomschalter bewegen, verändert sich die
Position des Zoomobjektivs.
•
Einzoomen: Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung
g
(Tele)
•
Auszoomen und einen größeren Bereich anzeigen:
Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung
f
(Weitwinkel)
•
Wird der Zoomschalter bis zum Anschlag in eine
Richtung gedreht, wird der Zoom schnell verstellt.
•
Beim Betätigen des Zoomschalters erscheint am oberen
Rand des Monitors die Zoomeinstellung.
•
Der Digitalzoom ermöglicht eine weitere Vergrößerung des
Motivs auf eine ca. vierfache Vergrößerung gegenüber dem
maximalen optischen Zoom. Sie aktivieren ihn, indem Sie den
Zoomschalter in Richtung g drehen und halten, wenn die
maximale Vergrößerung des optischen Zooms erreicht ist.
C
Hinweise zum Digitalzoom
Die Zoomeinstellung färbt sich nach Aktivieren des Digitalzooms blau und gelb, wenn die Vergrößerung
weiter erhöht wird.
•
Zoomeinstellung ist blau: Die Bildqualität wird dank des dynamischen Feinzooms nicht merklich
beeinträchtigt.
•
Zoomeinstellung ist gelb: Die Bildqualität ist merklich herabgesetzt.
•
Bei kleineren Bildgrößen bleibt die Anzeige über einen breiteren Vergrößerungsbereich blau.
•
Die Zoomeinstellung färbt sich möglicherweise je nach Serienaufnahmeneinstellung etc. nicht blau.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
29
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen
1/2 50
F5. 6
Foku smess feld
1
Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt.
•
Sobald die Kamera auf das Motiv scharf
gestellt hat, leuchten das Fokusmessfeld,
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
welches das Motiv enthält, oder der
Fokusindikator (
mehrere Fokusmessfelder grün leuchten.)
•
Bei aktiviertem Digitalzoom stellt die
Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf
und es wird kein Fokusmessfeld angezeigt.
Sobald die Kamera scharf gestellt hat,
leuchtet der Fokusindikator grün.
•
Falls das Fokusmessfeld oder der
Fokusindikator rot blinkt, kann die Kamera
nicht scharf stellen. Ändern Sie den
Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser
erneut bis zum ersten Druckpunkt.
2
Drücken Sie den Auslöser ohne loszulassen
bis zum zweiten Druckpunkt.
A
10) grün. (Es können
1/250
F5.6
30
Der Auslöser
Um Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blendenwert)
Erster
Druckpunkt
Zweiter
Druckpunkt
B
Hinweise zum Speichern von Bildern und Aufzeichnen von Filmsequenzen
Die Anzeige, die die Anzahl verbleibender Aufnahmen oder die Anzahl der maximalen Filmsequenzlänge
angibt, blinkt, solange Bilder gespeichert werden oder eine Filmsequenz aufgenommen wird.
die Akku-/Speicherkartenfach abdeckung nicht und entfernen Sie den Akku und die Speicherkarte
nicht
, wenn eine Anzeige blinkt. Dies kann zu Datenverlust führen und die Kamera oder Speicherkarte
beschädigen.
einzustellen, drücken Sie den Auslöser vorsichtig halb nach unten,
bis Sie einen leichten Widerstand spüren. Fokus und Belichtung
bleiben gespeichert, solange der Auslöser am ersten Druckpunkt
gehalten wird.
Drücken Sie den Auslöser ganz durch bis zum zweiten Druckpunkt,
um den Verschluss auszulösen und ein Bild aufzunehmen.
Drücken Sie den Auslöser nicht mit Gewalt; dies kann zum
Verwackeln der Kamera und zu unscharfen Aufnahmen führen.
Drücken Sie den Auslöser sanft.
Öffnen Sie
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
31
Schritt 5 Bildwiedergabe
4/1 32
011 2. JP G
15/ 05/20 14 15:3 0
Aktuelle Bildnummer/
Anzahl der Aufnahmen
Vorheriges Bild anzeigen
Nächstes Bild anzeigen
1
Drücken Sie die c-Taste
(Wiedergabe).
•
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Verwenden Sie den Multifunktionswähler,
um ein Bild zur Anzeige auszuwählen.
•
•
•
Wenn die c-Taste ( Wiedergabe)
bei ausgeschalteter Kamera gedrückt
gehalten wird, wird die Kamera
eingeschaltet und der
Wiedergabemodus aktiviert.
Halten Sie
HIJK
Bilder zu blättern.
Bilder können auch durch Drehen des
Multifunktionswählers ausgewählt werden.
Um wieder in die Aufnahmebetriebsart zu wechseln,
drücken Sie die
gedrückt, um schnell durch die
c
-Taste oder den Auslöser.
0112. JPG
15/05/2014 15:30
4/132
C
Aufnahmeinformationen anzeigen
Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die k-Taste, um die
Tonverteilung und die Aufnahmeinformationen (
anzuzeigen.
Drücken Sie die
zurückzukehren.
32
k
-Taste erneut, um in die Einzelbildwiedergabe
A
14)
1/250
F5.6
4/132
+
1.0
Schritt 6 Löschen von Bildern
1
Drücken Sie die l-Taste, um
das derzeit auf dem Monitor
angezeigte Bild zu löschen.
2
Verwenden Sie HI am
Multifunktionswähler, um die gewünschte
Löschmethode auszuwählen, und drücken
k
Sie die
•
•
3
Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die
k
•
•
-Taste.
Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie die
d
-Taste.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
»Bedienung des Bildschirms zum Löschen von
ausgewählten Bildern« (
A
34).
-Taste.
Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt
werden.
Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie »
und drücken die
k
-Taste.
Nein
Löschen
Aktuelles Bild
Bilder auswählen
Alle Bilder
1 Bild
löschen?
«
Ja
Nein
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
33
Bedienung des Bildschirms zum Löschen von ausgewählten Bildern
Bilder auswählen
Zurück
1
Drücken Sie am Multifunktionswähler
JK
, wählen Sie ein zu löschendes
H
Bild aus und drücken Sie
, um S
anzuzeigen.
•
Wenn Sie die Auswahl abbrechen möchten, drücken
Sie
I
, um S zu entfernen.
•
Drehen Sie den Zoomschalter (A29) in Richtung
g(i
), um zur Einzelbildwiedergabe, bzw. in Richtung
f(h
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
B
Wenn Bilder, die mit der Einstellung »
Normal
gleichzeitig aufgenommenen JPEG-Bilder gelöscht. Es ist nicht möglich, nur RAW- (NRW-) oder JPEG-Bilder
zu löschen.
B
•
Wenn Sie die l-Taste drücken und ein Musterbild löschen, während nur Musterbilder für Serien
angezeigt werden (
•
Wenn Sie einzelne Bilder einer Serie löschen möchten, drücken Sie die k-Taste, um die Bilder
nacheinander anzuzeigen. Drücken Sie dann die
C
Im Aufnahmemodus können Sie das zuletzt aufgenommene Bild löschen, indem Sie die l-Taste drücken.
), um zum Bildindexmodus zu wechseln.
Fügen Sie S allen Bildern hinzu, die Sie löschen möchten, und drücken
k
Sie anschließend die
•
Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. Befolgen Sie die auf dem Monitor angezeigten
Anweisungen.
Hinweise zu Bildern, die gleichzeitig in RAW- und JPEG-Format gespeichert werden
« an dieser Kamera gelöscht werden, werden sowohl die RAW-(NRW-)Bilder als auch die
Löschen von Bildern einer Serie
A
Löschen der letzten Aufnahme im Aufnahmemodus
-Taste, um die Auswahl zu übernehmen.
Bildqualität
« (E23) in »
84), dann werden alle Bilder der Serie zusammen mit dem Musterbild gelöscht.
l
-Taste.
RAW (NRW) + Fine
« oder »
RAW (NRW) +
34
Aufnahmefunktionen
A
(Automatik)
Zum Fotografieren mit grundlegenden Kamerafunktionen.
•
Die Kamera erkennt das Hauptmotiv und stellt darauf
scharf. Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, stellt sie
automatisch darauf scharf.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
»Fokussieren« (A77).
Verfügbare Funktionen im Modus A (Automatik)
•
Blitzmodus (A54)
•
Selbstauslöser (A57)
•
Lächeln-Auslöser (A58)
•
Fokusmodus (A59)
•
Belichtungskorrektur (A63)
•
Aufnahmemenü (A66)
•
Einstellring (A69)
Aufnahmefunktionen
35
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
Ist ein Motiv gewählt, werden die Kameraeinstellungen automatisch für das gewählte Motiv
optimiert.
d
Drücken Sie
, um das Motivmenü anzuzeigen, und wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
eines der folgenden Motivprogramme.
x
Aufnahmefunktionen
Motivautomatik (Standardeinstellung) (A37)
b
Porträt
c
d
e
f
Z
z
h
i
1
2
3
C
1, 2
Landschaft
Sport (A38)
1
Nachtporträt (A39)
1, 2, 3
Aus
1
1, 2, 3
«.
Innenaufnahme (A39)
1
Strand
1
Schnee
Sonnenuntergang
Dämmerung
Die Kamera fokussiert auf den Bereich in der Bildmitte. Der Bereich kann nicht verschoben werden.
Die Kamera fokussiert auf unendlich.
Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, da die Belichtungszeit lang ist. Stellen Sie bei
Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
Systemmenü auf »
Hinweise zur Bedienung des Ei nstellrads, wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt
j
k
u
l
m
n
o
p
O
Bildstabilisator
wird
Durch Drehen des Funktionswählrads auf
y
und anschließendes Drehen des Einstellrads kann
ebenfalls ein Motivprogramm ausgewählt werden.
Einblenden der Beschreibung (Hilfe) für jedes Motiv
Wählen Sie das Motiv aus und drehen Sie den Zoomschalter (A1) in Richtung g(j), um eine
Beschreibung dieses Motivs zu sehen. Bewegen Sie den Zoomschalter wieder nach g(j),
um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren.
Motivprogramme
Motivautomatik
Porträt
Landschaft
Sport
Nachtporträt
Innenaufnahme
Strand
Nachtaufnahme (A39)
Nahaufnahme (A40)
Food (A40)
Museum (A40)
Feuerwerk (A41)
1
2, 3
Schwarz-Weiß-Kopie (A41)
Gegenlicht (A41)
1
Einfach-Panorama (A42)
Tierporträt (A43)
« (A92) im
1, 2
1
1
36
Tipps und Hinweise
e
Porträt (Nahaufnahme von einer oder zwei Personen)
b
Porträt (Aufnahme von drei oder mehr Personen oder einer Bildkomposition mit großem
Hintergrundbereich)
f
Landschaft
h
Nachtporträt (Nahaufnahme von einer oder zwei Personen)
c
Nachtporträt (Aufnahme von drei oder mehr Personen oder einer Bildkomposition mit
großem Hintergrundbereich)
g
Nachtaufnahme
•
Es wird eine Reihe von Bildern aufgenommen, die dann als ein Bild gespeichert
werden; ähnlich wie bei der Einstellung »
Freihand
« in j(Nachtaufnahme) (A39).
i
Nahaufnahme
j
Gegenlicht (Aufnahme von Motiven ohne Personen)
d
Gegenlicht (Aufnahme von Motiven mit Personen)
d
Weitere Motive
x
Motivautomatik
•
Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, sucht sie automatisch das optimale Motivprogramm
in der folgenden Liste aus und nimmt die entsprechenden Aufnahmeeinstellungen vor.
•
Je nach Aufnahmesituation wählt die Kamera möglicherweise das gewünschte Motivprogramm
nicht aus. Sollte dies der Fall sein, aktivieren Sie den Modus
Sie das gewünschte Motivprogramm manuell aus.
A
(Automatik) (A26) oder wählen
Aufnahmefunktionen
37
c
Landschaft
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von »
Rauschreduzierungsserie
»
•»Rauschreduzierungsserie
Rauschen.
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Bilderserie zu machen, die zu
einem Einzelbild kombiniert und gespeichert wird.
- Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, halten Sie die Kamera ruhig und
bewegungslos, bis ein Foto angezeigt wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst
aus, wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich) ist
kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
•»Einzelaufnahme
- Ein Bild wird aufgenommen, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
d
Sport
Aufnahmefunktionen
•
Wenn Sie anschließend den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken und gedrückt halten,
werden bis zu zehn Bilder mit einer Bildfolgerate von etwa zehn Bildern pro Sekunde (fps)
aufgenommen (wenn die Bildqualität auf »
eingestellt ist).
•
Die Bildrate bei Serienaufnahmen nimmt möglicherweise je nach aktueller Einstellung von
Bildqualität, Bildgröße, verwendeter Speicherkarte oder Aufnahmebedingung ab.
•
Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Farbton, die die Kamera für die erste Aufnahme
ermittelt, werden für die restliche Serie übernommen.
« oder »
Einzelaufnahme
«: Ermöglicht scharfe Landschaftsaufnahmen mit minimalem
« (Standardeinstellung): Speichert Bilder mit scharfen Konturen und Kontrasten.
Normal
Landschaft
«.
« und die Bildgröße auf F »
« angezeigt wird,
4000×3000
«
38
e
Nachtporträt
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von »
Y»Freihand
•
Ein Bild wird mit einer langen Belichtungszeit aufgenommen. Im Vergleich zu Z »
Auswahl von
Aufnahmesituation ein, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
•
Der Bildstabilisator ist unabhängig von der Einstellung für »
im Systemmenü deaktiviert.
•
Der Blitz wird immer ausgelöst. Klappen Sie das Blitzgerät vor der Aufnahme aus.
f
Innenaufnahme
•
Da die Bildqualität leicht durch Ve rwackeln beeinträchtigt werden kann, halten Sie die Kamera ruhig.
Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
im Systemmenü auf »
j
Nachtaufnahme
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von »
Y »Freihand
• Y »
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Bilderserie zu machen, die zu
- Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, halten Sie die Kamera ruhig und
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich) ist
• Z »
- Ein Einzelbild wird mit einer langen Belichtungszeit aufgenommen, wenn der Auslöser bis zum
- Der Bildstabilisator ist unabhängig von der Einstellung für »
« oder Z »
Stativ
«.
Y »Freihand
Freihand
einem Einzelbild kombiniert und gespeichert wird.
bewegungslos, bis ein Foto angezeigt wird. Schalten S ie die Ka me ra na ch ei ner Au fn ah me e rs t a us ,
wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
Stativ
«:
zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Systemmenü deaktiviert.
« stellt die Kamera eine etwas kürzere Belichtungszeit entsprechend der
Aus
«.
« oder Z »
Stativ
«.
« (Standardeinstellung):
Nachtporträt
Bildstabilisator
Bildstabilisator
Nachtaufnahme
Bildstabilisator
« angezeigt wird,
Stativ
« (A92)
« angezeigt wird,
« (A92) im
« bei
« (A92)
Aufnahmefunktionen
39
k
1/2 50
F5. 6
840
10m 0s
Nahaufnahme
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach Auswahl von k »
Rauschreduzierungsserie
»
•»Rauschreduzierungsserie
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Bilderserie zu machen, die zu
einem Einzelbild kombiniert und gespeichert wird.
- Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, halten Sie die Kamera ruhig und
bewegungslos, bis ein Foto angezeigt wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst
aus, wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
- Wenn sich das Motiv während der Serienaufnahme bewegt oder die Kamera dabei erheblich
wackelt, kann das Bild verzerrt, überlappt oder verwackelt erscheinen.
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich) ist
kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
•»Einzelaufnahme
- Ein Bild wird aufgenommen, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
•
Der Fokusmodus (A59) wird auf D (Makrofunktion) gestellt und der Zoom wird so eingestellt,
Aufnahmefunktionen
dass der kleinstmögliche Abstand zwischen Kamera und Motiv möglich ist.
•
Sie können das Fokusmessfeld bewegen. Drücken Sie die k-Taste und verwenden Sie
am Multifunktionswähler oder drehen Sie ihn, um das Fokusmessfeld zu bewegen. Drücken Sie dann
k
-Taste, um die Einstellung zu übernehmen.
die
u
Food
•
Der Fokusmodus (A59) wird auf D (Makrofunktion) gestellt
und der Zoom wird so eingestellt, dass der kleinstmögliche
Abstand zwischen Kamera und Motiv möglich ist.
•
Sie können den Farbton durch Drehen des Einstellrings
A
69) anpassen. Die Farbtoneinstellungen werden von der
(
Kamera gespeichert und auch dann übernommen, wenn die
Kamera ausgeschaltet wird.
•
Sie können das Fokusmessfeld bewegen. Drücken Sie
die
k
-Taste und verwenden Sie
Multifunktionswähler oder drehen Sie ihn, um das
Fokusmessfeld zu bewegen. Drücken Sie dann die
k
-Taste, um die Einstellung zu übernehmen.
l
Museum
•
Während der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera bis zu zehn
Bilder auf und das schärfste Bild der Serie wird automatisch ausgewählt und gespeichert
(BSS (Best-Shot-Selector)).
•
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
« oder »
Einzelaufnahme
«: Ermöglicht scharfe Aufnahmen mit minimalem Rauschen.
« (Standardeinstellung): Speichert Bilder mit scharfen Konturen und Kontrasten.
HIJK
am
Nahaufnahme
«.
« angezeigt wird,
1/250
F5.6
HIJK
10m 0s
10m 0s
840
40
m
Feuerwerk
•
Die Belichtungszeit wird fest auf ca. 4 Sekunden eingestellt.
n
Schwarz-Weiß-Kopie
•
Wenn Sie ein Objekt aus der Nähe aufnehmen, tun Sie dies mit D (Makrofunktion) im Fokusmodus
A
59).
(
o
Gegenlicht
•
Auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von o »
(hoher Dynamikbereich) eingestellt werden.
•»Aus
« (Standardeinstellung): Der Blitz wird ausgelöst, damit das Motiv im Gegenlicht nicht im
Schatten verschwindet. Nehmen Sie Bilder mit ausgefahrenem Blitz auf.
•»Stufe 1-Stufe 3
Wählen Sie »
ist. Die Einstellung »
dunkel zu verwenden.
B
Hinweise zu HDR
•
Es wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum
Stabilisieren der Kamera »
•
Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich) ist kleiner
als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
•
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera Serienbilder auf und
speichert die folgenden beiden Bilder.
- Zusammengesetztes Bild ohne HDR
- Zusammengesetztes HDR-Bild, in dem der Verlust von Detailzeichnungen auf Lichterpartien und
Schatten reduziert wird
•
Kann aufgrund des verfügbaren Speicherplatzes nur ein Bild gespeichert werden, wird ein durch
»D-Lighting« (
werden.
•
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, halten Sie die Kamera ruhig und
bewegungslos, bis ein Foto angezeigt wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus,
wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
•
Je nach Aufnahmesituation können helle Motive von dunklen Schatten und dunkle Motive von hellen
Bereichen umgeben sein. Dies lässt sich durch Reduzieren der Stufe kompensieren.
«: Für Aufnahmen, die sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche aufweisen.
Stufe 1
«, wenn der Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen nicht so groß
Stufe 3
« ist bei Aufnahmen mit größeren Unterschieden zwischen hell und
Bildstabilisator
A
83) bearbeitetes Bild gespeichert, bei dem die dunklen Bildbereiche korrigiert
« (A92) im Systemmenü auf »
Gegenlicht
« angezeigt wird, kann »HDR«
Aus
«.
Aufnahmefunktionen
41
p
Einfach-Panorama
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach der Auswahl von p »
wird, den Aufnahmebereich »
•
Der Zoom ist fest auf Weitwinkelposition eingestellt.
•
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, lassen Sie ihn los und schwenken Sie die
Kamera anschließend langsam horizontal. Die Aufnahme wird beendet, sobald der festgelegte
Aufnahmebereich aufgenommen wurde.
•
Fokus und Belichtung werden zu Beginn der Aufnahme auf feste Werte eingestellt.
•
Wenn Sie die k-Taste drücken, während ein aufgenommenes Bild in der Einzelbildwiedergabe
angezeigt wird, führt die Kamera automatisch einen Bildlauf durch.
•
Die Bilder können mit dieser Kamera nicht bearbeitet werden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwendung des Einfach-Panoramas (Aufnahme und
Wiedergabe)« (
B
Aufnahmefunktionen
Möglicherweise werden Panoramabilder je nach Druckereinstellung nicht vollständig ausgedruckt.
Darüber hinaus ist ein Drucken solcher Bilder je nach Drucker u. U. nicht möglich.
E
Hinweise zum Drucken von Panoramabildern
Normal (180°)
2).
« (Standardeinstellung) oder »
Einfach-Panorama
Weit (360°)
« angezeigt
«.
42
O
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Tierporträt
•
Wenn die Kamera auf einen Hund oder eine Katze gerichtet wird, erkennt sie das Gesicht des
Tieres und stellt darauf scharf. In der Standardeinstellung wird der Verschluss automatisch ausgelöst,
sobald das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird (automatischer Tierporträtauslöser).
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach Auswahl von O »
»
Einzelbild
« oder »
Einzelbild
-»
ein Bild auf.
Serienaufnahme
-»
Kamera eine Serie von 3 Bildern auf.
B
Aut. Tierporträtauslöser
•
Drücken Sie J (n) am Multifunktionswähler, um die Einstellungen für »
Serienaufnahme
«: Wenn das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird, nimmt die Kamera
«: Wenn das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird, nimmt die
«.
Tierporträt
Aut. Tierporträtauslöser
« angezeigt wird,
zu ändern.
-
Y
: Die Kamera löst automatisch den Verschluss aus, wenn sie das Gesicht eines Hundes oder einer
Katze erkennt.
Aus
«: Die Kamera löst auch dann nicht automatisch aus, wenn das Gesicht eines Hundes oder einer
-»
Katze erkannt wurde. Drücken Sie den Auslöser. Die Kamera erkennt auch Gesichter von Personen,
wenn »
Aus
« gewählt wurde.
•»Aut. Tierporträtauslöser
•
Unabhängig von der Einstellung für »
Drücken des Auslösers machen. Wenn »
« wird auf »
Aus
Aut. Tierporträtauslöser
Serienaufnahme
« eingestellt, nachdem fünf Aufnahmen gemacht wurden.
« können Sie auch Aufnahmen durch
« ausgewählt ist, können Sie auch eine
Bilderserie aufnehmen, während Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt halten.
B
Fokusmessfeld
•
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird es mit einem
gelben Rahmen versehen. Wenn die Kamera auf ein durch
einen Doppelrahmen (Fokusmessfeld) markiertes Gesicht
fokussiert hat, wird der Doppelrahmen grün. Wenn kein
Gesicht erkannt wird, fokussiert die Kamera auf die Bildmitte.
•
In manchen Aufnahmesituationen wird das Gesicht des
Haustieres möglicherweise nicht erkannt und es wird ein
Rahmen um ein anderes Motiv angezeigt.
1/250
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
«
Aufnahmefunktionen
43
Effekte-Modus (Anwenden von Effekten beim
Selektive FarbeSelektive Farbe
Low KeyLow Key
High KeyHigh Key
GemäldeGemälde
Monochr. mit hoh. Kontr.Monochr. mit hoh. Kontr.
Nostalgie-EektNostalgie-Eekt
Selektive Farbe
Low Key
High Key
Gemälde
Monochr. mit hoh. Kontr.
Nostalgie-Eekt
Weichzeichnung
Bildgröße
Bildqualität
Eekte
Eekte
Eekte
Fotografieren)
Während der Aufnahme können Effekte auf die Bilder angewandt werden.
Aufnahmefunktionen
Drücken Sie die d-Taste, um das Menü »Effekte« aufzurufen, und wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler den gewünschten Effekt aus.
•
Sie können den gewünschten Effekt durch Drehen des Einstellrings (A69) anpassen.
•
Die Kamera fokussiert auf den Bereich in der Bildmitte. Der Bereich kann nicht verschoben
werden.
C
Hinweise zur Bedienung des Ei nstellrads, wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt
wird
Durch Drehen des Funktionswählrads auf
ebenfalls ein Effekt ausgewählt werden.
OptionBeschreibung
Weichzeichnung
(Standardeinstellung)*
Nostalgie-Effekt*
Monochr. mit hoh.
Kontr.
44
Zeichnet das Bild weich, indem auf dem gesamten Bild eine leichte
Bewegungsunschärfe erzeugt wird.
Fügt einen Sepia-Ton hinzu und verringert den Kontrast, um die Merkmale
eines alten Fotos zu simulieren.
•
Erzeugt Schwarz-Weiß-Fotos mit klarem Kontrast.
•
u
und anschließendes Drehen des Einstellrads kann
Sie können eine Feineinstellung des Farbtons durch Drehen des
Einstellrings vornehmen.
Sie können eine Feineinstellung des Kontrasts durch Drehen des
Einstellrings vornehmen.
OptionBeschreibung
1/2 50
F5. 6
840
10m 0s
Gemälde*
High Key
Low Key
Selektive Farbe
Erzeugt Bilder im Stil eines Gemäldes.
Verleiht dem gesamten Bild einen hellen Ton.
Verleiht dem gesamten Bild einen dunklen Ton.
Lässt ausgewählte Farben unverändert und stellt andere Farben in SchwarzWeiß dar.
•
Wählen Sie eine Farbe, die Sie
beibehalten möchten, mit Hilfe
des Einstellrings aus.
Erzeugt Schwarz-Weiß-Aufnahmen durch gezielte Verwendung einer hohen
ISO-Empfindlichkeit. Diese Einstellung ist für Aufnahmen bei schwachem
High-ISO-Monochrom
Licht effektiv.
•
Die aufgenommenen Bilder können Rauschen aufweisen (zufällig
angeordnete helle Pixel, Punkte oder Linien).
•
Sie können eine Feineinstellung des Kontrasts durch Drehen des
Einstellrings vornehmen.
Erstellen Sie Bilder mit einem außergewöhnlichen Farbton, indem Sie ein
Cross-Entwicklung
positives Farbfoto in ein Negativ oder ein negatives Farbfoto in ein Positiv
umwandeln.
•
Sie können eine Feineinstellung des Farbtons durch Drehen des
Einstellrings vornehmen.
* Je nach Einstellung von »
Filmsequenz
« (A90) können einige Effekte nicht ausgewählt werden.
Verfügbare Funktionen im Effekte-Modus
•
Blitzmodus (A54)
•
Selbstauslöser (A57)
•
Fokusmodus (A59)
•
Belichtungskorrektur (A63)
•
Aufnahmemenü (A66)
1/250
F5.6
10m 0s
10m 0s
840
Aufnahmefunktionen
45
Modi A, B, C, D (Einstellung der Belichtung für die
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
Multifunktionswähler
Einstellrad
Belichtungszeit
Blendenwert
Aufnahme)
Indem Sie je nach Aufnahmebedingungen und
Anforderungen zusätzlich zur manuellen Einstellung der
Belichtungszeit bzw. des Blendenwerts Einstellungen im
Aufnahmemenü (A66) vornehmen, haben Sie größeren
Einfluss auf die aufgenommenen Bilder.
•
Das Fokusmessfeld für den Autofokus unterscheidet sich
je nach Einstellung der »
•
Wenn »
Messfeldvorwahl
erkennt die Kamera das Hauptmotiv und fokussiert darauf.
Drehen Sie das Einstellrad oder den Multifunktionswähler, um die Belichtungszeit und den
Aufnahmefunktionen
Blendenwert einzustellen.
Messfeldvorwahl
« auf »
AF-Zielsuche
« (A67).
« (Standardeinstellung) eingestellt ist,
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
Belichtungsmodus
Programmautomatik
A
A
48)
(
Blendenautomatik
B
A
48)
(
C
Zeitautomatik (A48)
D
Manuell (A48)
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Zeit-/Blendeneinstellung« (A93).
46
Belichtungszeit (A50)
Automatisch eingestellt (Programmverschiebung wird über das
Einstellrad aktiviert).
Wird mit dem Einstellrad
eingestellt.
Automatisch eingestellt.
Wird mit dem Einstellrad
eingestellt.
Blendenwert (A47)
Automatisch eingestellt.
Wird mit dem Multifunktionswähler
eingestellt.
Wird mit dem Multifunktionswähler
eingestellt.
Belichtung
Den Vorgang zum Aufnehmen von Bildern mit der gewünschten Helligkeit (Belichtung)
durch Einstellen der Belichtungszeit bzw. des Blendenwerts bezeichnet man als
»Belichtungsbestimmung«.
Die Dynamik und Stärke der Defokussierung des Hintergrunds für die Bilder, die aufgenommen
werden sollen, variieren je nach den Kombinationen von Belichtungszeit und
Blendenöffnungswert, auch wenn die Belichtung dieselbe ist.
Einstellen der Belichtungszeit
Im Modus B beträgt der Bereich 1/2000 bis 15 Sekunden.
Im Modus D beträgt der Bereich 1/2000 bis 60 Sekunden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Regelbereich der Belichtungszeit« (A50).
Kürzer – 1/1000 sLänger – 1/30 s
Einstellen des Blendenwerts
In den Modi C und D beträgt der Bereich f/1,8 bis 8 (Weitwinkelposition) und f/5,6 bis
8 (Telezoomposition).
Aufnahmefunktionen
Größere Blende (niedriger Blendenwer t)
C
Blendenwert und Zoom
Bei einer großen Blende (niedriger Blendenwert) kann mehr Licht in die Kamera dringen als bei einer
kleinen Blende (hoher Blendenwert).
Der Blendenwert des Zoomobjektivs dieser Kamera ändert sich abhängig von der Zoomposition.
Wenn Sie sich beim Zoomen der Weitwinkel- bzw. Telezoomposition nähern, betragen die Blendenwerte
f/1,8 bzw. f/5,6.
f/1,8
Kleinere Blende (hoher Blendenwert)
f/8
47
A
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
1/2501/ 2501/250 F5.6F5. 6F5.6
25m 0s25m 0s25m 0s
840840
1/2501/ 2501/250 F5.6F5. 6F5.6
25m 0s25m 0s25m 0s
840
840
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Belichtungsskala
(Programmautomatik)
Wird für die automatische Regelung der Belichtung durch die
Kamera verwendet.
•
Sie können mithilfe des Einstellrads unterschiedliche
Kombinationen aus Belichtungszeit und Blendenwert
auswählen (»Programmverschiebung«), ohne die
Belichtung zu ändern. Bei aktivierter
Programmverschiebung wird oben links im Monitor eine
Programmverschiebungsmarkierung (A) neben dem Modus-Symbol (A) angezeigt.
•
Um die Programmverschiebung zu beenden, drehen Sie das Einstellrad, bis die
Programmverschiebungsmarkierung (A) nicht mehr angezeigt wird. Wenn Sie einen anderen
Aufnahmemodus wählen bzw. die Kamera abschalten, wird die Programmverschiebung
ebenfalls beendet.
B
(Blendenautomatik)
Aufnahmefunktionen
Hiermit können Sie schnell bewegte Motive mit kurzer
Belichtungszeit aufnehmen, oder eine lange Belichtungszeit
verwenden, um die Bewegung von Motiven zu betonen.
•
Die Belichtungszeit kann durch Drehen des Einstellrads
eingestellt werden.
C
(Zeitautomatik)
Geeignete Einstellung, um Motive im Vorder- und Hintergrund
gleichermaßen scharf aufzunehmen oder den Hintergrund
absichtlich unscharf abzubilden.
•
Der Blendenwert kann auch durch Drehen des
Multifunktionswählers eingestellt werden.
D
(Manuell)
Dient zur Einstellung der Belichtung auf die aktuellen
Aufnahmebedingungen.
•
Beim Einstellen von Blendenwert und Belichtungszeit wird
die Abweichung von dem durch die Kamera gemessenen
Belichtungswert in der Belichtungsskala im Monitor
angezeigt. Der in der Belichtungszeitanzeige angezeigte
Abweichungsgrad ist in Lichtwerten (LW) angegeben
(–2 bis +2 LW in Stufen von 1/3 LW).
•
Die Belichtungszeit kann durch Drehen des Einstellrads, der Blendenwert durch Drehen des
Multifunktionswählers eingestellt werden.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
25m 0s
25m 0s
840
48
B
Hinweise zur Aufnahme
•
Beim Zoomen nach dem Einstellen der Belichtung werden Belichtungskombinationen oder der
Blendenwert möglicherweise geändert.
•
Ist das Motiv zu dunkel oder zu hell, kann die korrekte Belichtung möglicherweise nicht erzielt werden.
In diesem Fall blinkt die Anzeige für die Belichtungszeit oder für den Blendenwert, wenn der Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt betätigt wird (außer wenn Modus
Belichtungszeit oder den Blendenwert.
B
Hinweise zur ISO-Empfindlichkeit
Wenn »
ISO-Empfindlichkeit
Autom.
« eingestellt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit im Modus D fest auf ISO 80 eingestellt.
C
Integrierter Graufilter (ND)
Ist das Motiv zu hell, aktivieren Sie vor dem Auslösen die Option »
im Aufnahmemenü (
« (A67) auf »
A
66), um den Lichteinfall zu verringern.
Automatik
Verfügbare Funktionen in den Modi A, B, C,
•
Blitzmodus (A54)
•
Selbstauslöser (A57)
•
Lächeln-Auslöser (A58)
•
Fokusmodus (A59)
•
Belichtungskorrektur (A63)
•
Aufnahmemenü (A66)
•
Einstellring (A69)
•
Funktionen, die mit der w-Funktionstaste (A71) eingestellt werden können:
•
Systemmenü (A92)
D
verwendet wird). Ändern Sie die
« (Standardeinstellung), oder »
Integriert. Graufilter (ND)
D
Begrenzte ISO-
«
Aufnahmefunktionen
49
Regelbereich der Belichtungszeit
Der Regelbereich der Belichtungszeit ist abhängig von der eingestellten Blende und
ISO-Empfindlichkeit. Außerdem verändert sich der Regelbereich bei den folgenden
Serienaufnahmen-Einstellungen.
EinstellungRegelbereich
Automatik2,
Begrenzte ISO-Autom.
ISO 80, 100
ISO 200
ISO 400
Aufnahmefunktionen
ISO-Empfindlichkeit
1
A
67)
(
Serienaufnahme
A
67)
(
1
Die ISO-Empfindlichkeit ist abhängig von der Serienaufnahmeneinstellung beschränkt (A72).
2
Im Modus D ist die ISO-Empfindlichkeit fest auf ISO 80 eingestellt.
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
ISO 6400
Hi 1
H-Serie, L-Serie, BSS1/2000 bis 1/8 s
Pre-Shot-Cache,
16er-Serie
H-Serie: 120 Bilder/s1/4000 - 1/125 s
H-Serie: 60 Bilder/s1/4000 - 1/60 s
IntervallaufnahmeWie bei der Einstellung auf »
1/2000 bis 1 s (Modi A, B, C)
2
1/2000 bis 60 s (Modus
1/2000 bis 15 s (Modi
1/2000 bis 60 s (Modus
1/2000 bis 8 s (Modi
1/2000 bis 60 s (Modus
1/2000 bis 4 s (Modi
1/2000 bis 60 s (Modus
1/2000 bis 2 s (Modi
1/2000 bis 30 s (Modus
1/2000 bis 1 s (Modi
1/2000 bis 15 s (Modus
1/2000 bis 1/2 s (Modi
1/2000 bis 8 s (Modus
1/2000 bis 1/4 s (Modi
1/2000 bis 2 s (Modus
1/2000 bis 1/8 s (Modi
1/2000 bis 2 s (Modus
1/4000 - 1/30 s
D
)
A, B, C
D
)
A, B, C
D
)
A, B, C
D
)
A, B, C
D
)
A, B, C
D
)
A, B, C
D
)
A, B, C
D
)
A, B, C
D
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Einzelbild
«
50
i
(Modus User Settings (Benutzereinstellungen))
Einstellungskombinationen, die häufig für Aufnahmen verwendet werden (User Settings
(Benutzereinstellungen)), können in
(Programmautomatik), B (Blendenautomatik), C(Zeitautomatik) oder D (Manuell) gemacht
werden.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf i, um die in
»
User Settings speichern
aufzurufen.
•
Richten Sie die Kamera auf das Motiv und fotografieren Sie
mit den vorhandenen Einstellungen oder ändern Sie diese
nach Wunsch.
•
Die Einstellungskombinationen, die beim Drehen des
Funktionswählrads auf i aufgerufen werden, können beliebig oft unter »
speichern
« geändert werden.
Die folgenden Einstellungen können gespeichert werden.
Allgemeine Einstellungen
•
Aufnahmemodi A, B, C, D (A46)
•
Zoomposition (A29)
•
Blitzmodus (A54)
•
Selbstauslöser (A57)
Aufnahmemenü
•
Bildqualität (A66)
•
Bildgröße (A66)
•
Picture Control (A66)
•
Picture-Control-Konfig. (A66)
•
Weißabgleich (A66)
•
Belichtungsmessung (A67)
•
Serienaufnahme (A67)
•
ISO-Empfindlichkeit (A67)
•
Belichtungsreihe (A67)
•
Messfeldvorwahl (A67)
i
gespeichert werden. Aufnahmen können in A
« gespeicherten Einstellungen
•
Fokusmodus (A59)
•
Belichtungskorrektur (A63)
•
Funktionstaste (Fn) (A71)
•
Autofokus (A67)
•
Blitzleistungskorr. (A67)
•
Rauschreduzierungsfilter (A67)
•
Integriert. Graufilter (ND) (A67)
•
Active D-Lighting (A67)
•
Mehrfachbelichtung (A68)
•
Zoomstufen (A68)
•
Zoomposition bei Einsch. (A68)
•
M-Belichtungsvorschau (A68)
User Settings
Aufnahmefunktionen
51
Speichern von Einstellungen im Modus i (User Settings
speichern)
Die häufig verwendeten User Settings für Aufnahmen können unter i geändert und gespeichert
werden.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf den normalen Aufnahmemodus.
•
Drehen Sie das Funktionswählrad auf A, B, C oder D (A46). Der Wert für
Programmverschiebung (bei Einstellung
Blendenwert (bei Einstellung
•
Einstellungen können auch durch Drehen des Funktionswählrads auf i gespeichert werden
(die Standardeinstellungen für den Aufnahmemodus
gespeichert).
2
Aufnahmefunktionen
Wechseln Sie zu einer häufig verwendeten Kombination von
Aufnahmeeinstellungen.
•
Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie unter »A51«.
3
Drücken Sie die d-Taste, um das
Aufnahmemenü anzuzeigen.
4
Verwenden Sie HI am
Multifunktionswähler, um »
speichern
k
•
B
Die Stromversorgung der Uhr
Wenn die Batterie für die interne Uhr (A25) entladen ist, werden die unter i gespeicherten Werte
zurückgesetzt. Es wird empfohlen, wichtige Einstellungen zu notieren.
C
Zurücksetzen des Modus i (User Settings (Benutzereinstellungen))
Bei Auswahl von »
gespeicherten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Der Aufnahmemodus wird auf
A
eingestellt.
« zu wählen, und drücken Sie die
-Taste.
Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert.
User Settings zurücks.
A
C
), Belichtungszeit (bei Einstellung B oder D) oder
oder D) werden ebenfalls gespeichert.
A
werden zum Zeitpunkt des Kaufs
User Settings
« im Aufnahmemenü werden die unter »User Settings«
Aufnahme
Active D-Lighting
Mehrfachbelichtung
User Settings speichern
User Settings zurücks.
Zoomstufen
Zoomposition bei Einsch.
M-Belichtungsvorschau
52
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler
1
3
24
eingestellt werden können
Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Aufnahmemodus, wie nachfolgend dargestellt.
Aufnahmefunktionen
Funktion
1mBlitzmodus (A54)
Selbstauslöser (A57)
2
n
Lächeln-Auslöser (A58)
3DFokusmodus (A59)
4oBelichtungskorrektur (A63)
1
Die Verfügbarkeit hängt von der jeweiligen Einstellung ab. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt »Standardeinstellungen« (
2
Im Aufnahmemodus D kann die Belichtungskorrektur nicht verwendet werden.
AyuA, B, C, D, i
w
www
w
www
www
A
64).
1
1
–
w
w
2
53
Verwendung des Blitzes
Sie können Bilder mit Blitz aufnehmen, indem Sie die das integrierte Blitzgerät ausfahren.
Sie können dann einen passenden Blitzmodus für die Aufnahmesituation auswählen.
1
Drücken Sie die K-Taste (Blitzgerät
aufklappen), um das Blitzgerät
aufzuklappen.
•
Wenn der Blitz eingeklappt wird, wird der Blitzmodus
Aufnahmefunktionen
deaktiviert und
2
Drücken Sie H (m) am
Multifunktionswähler.
3
Wählen Sie den gewünschten Blitzmodus
A
(
•
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen,
wird die Auswahl abgebrochen.
S
wird angezeigt.
55) und drücken Sie die k-Taste.
Automatik
54
B
Die Blitzbereitschaftsanzeige
Sie sehen den Status des Blitzes anhand der
Blitzbereitschaftsanzeige, wenn Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt drücken.
•
Leuchtet: Der Blitz wird ausgelöst, wenn Sie den Auslöser
bis zum zweiten Druckpunkt drücken.
•
Blinkt: Der Blitz wird aufgeladen. Die Kamera kann keine
Bilder aufnehmen.
•
Aus: Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn ein Bild
aufgenommen wird.
Verfügbare Blitzmodi
Automatik
U
Bei schwacher Beleuchtung löst der Blitz automatisch aus.
•
Die Blitzmodusanzeige wird nur sofort nach der Einstellung der Aufnahmebetriebsart
eingeblendet.
Autom. mit Rote-Augen-Red./Rote-Augen-Reduz.
V
Reduziert den durch Blitz erzeugten »Rote-Augen-Effekt« bei Porträtaufnahmen (A56).
•
Bei Auswahl von »
Bild aufgenommen wird.
Aufhellblitz/Standardblitz
X
Der Blitz wird jedes Mal ausgelöst, wenn ein Bild aufgenommen wird.
Langzeitsynchronisation
Y
Für Nachtporträts mit Hintergrund geeignet. Ein Aufhellblitz leuchtet das Hauptmotiv aus.
Um Hintergrunddetails wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit verwendet.
Synchr. auf zweiten Vorhang
Z
Der Aufhellblitz wird u nmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst , wodurch ein
Bildeffekt mit Lichtschweif hinter bewegten Motiven entsteht.
Rote-Augen-Reduz.
« wird der Blitz wird jedes Mal ausgelöst, wenn ein
Aufnahmefunktionen
55
C
Einstellung für den Blitzmodus
•
Die verfügbaren Blitzmodi hängen vom Aufnahmemodus ab.
Blitzmodus
U
Automatik
Autom. mit Rote-Augen-Red.
V
Rote-Augen-Reduz.
Aufhellblitz
X
Standardblitz
Y
Langzeitsynchronisation
Z
Synchr. auf zweiten Vorhang
* Die Verfügbarkeit hängt von der jeweiligen Einstellung ab. Weitere Informationen finden Sie im
Aufnahmefunktionen
Abschnitt »Standardeinstellungen« (
•
Die in den folgenden Situationen verwendete Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten der
Kamera gespeichert.
-
Wenn die Aufnahmebetriebsarten A, B, C oder D verwendet werden
-
Wenn V (Autom. mit Rote-Augen-Red.) im Modus A (Automatik) ausgewählt ist
C
Einklappen des Blitzes
Wenn Sie den Blitz nicht verwenden möchten, drücken Sie ihn
zum Einklappen vorsichtig herunter, bis er einrastet.
C
Autom. mit Rote-Augen-Red./Rote-Augen-Reduz.
Falls die Kamera beim Speichern eines Bildes rote Augen erkennt, bearbeitet sie vor dem Speichern den
betroffenen Bereich so, dass der Effekt verringert wird.
Beachten Sie bei der Aufnahme von Bildern die folgenden Hinweise:
•
Die zum Speichern des Bildes benötigte Zeit erhöht sich leicht.
•
Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts erbringt möglicherweise nicht unter allen Umständen die
gewünschten Ergebnisse.
•
In einigen Fällen werden möglicherweise Bereiche, in denen keine roten Augen vorkommen, einer
erweiterten Rote-Augen-Korrektur unterzogen. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Blitzmodus
und wiederholen Sie die Aufnahme.
Ay u A B C D
w
w
–
**
w
–
ww
wwwww
A
64).
––––
––––
wwww
––––
wwww
–
w
–
56
Fotografieren mit Selbstauslöser
Selbstauslöser
1/2 50
F5. 6
9
Die Kamera verfügt über einen Selbstauslöser, der den Verschluss ca. 10 Sekunden, 2 Sek unden oder
1 Sekunde nach dem Drücken des Auslösers auslöst. Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum
Stabilisieren der Kamera »
1
2
3
4
Drücken Sie J (n) am
Multifunktionswähler.
Wählen Sie n10s
drücken Sie die
• n
10s
beispielsweise Hochzeiten.
• n2s (2 Sekunden): Ideal, um Verwacklungsunschärfe
zu vermeiden.
•
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen,
wird die Auswahl abgebrochen.
•
Wenn der Aufnahmemodus auf das Motivprogramm »
(Aut. Tierporträtauslöser) angezeigt (
Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
•
Fokus und Belichtung werden eingestellt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt.
•
Die Vorlaufzeit des Selbstauslösers beginnt.
Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
und leuchtet dann etwa eine Sekunde vor
der Verschlussauslösung.
•
Nach der Verschlussauslösung schaltet sich
der Selbstauslöser auf »
•
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Vorlaufzeit zu beenden.
Bildstabilisator
« (A92) im Systemmenü auf »
(oder n2s) und
k
-Taste.
(10 Sekunden): Für wichtige Anlässe wie
A
43). Der Selbstauslöser kann nicht verwendet werden.
OFF
«.
Tierporträt
9
Aus
« eingestellt ist, wird Y
1/250
1/250 F5.6
«.
Aufnahmefunktionen
F5.6
57
Automatische Aufnahme von lächelnden Gesichtern
25m 0s
1/2 50
F5. 6
840
(Lächeln-Auslöser)
Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, können Sie automatisch ein Bild machen, ohne
dabei den Auslöser zu drücken.
•
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn die Aufnahmebetriebsart auf A (Automatik),
A, B, C, D
eingestellt ist.
1
oder i oder auf das Motivprogramm »
Porträt
Drücken Sie J (n) am Multifunktionswähler.
•
Ändern Sie Blitzmodus, Belichtung oder die Einstellungen
des Aufnahmemenüs, bevor Sie
J
drücken.
« oder »
Nachtporträt
«
Aufnahmefunktionen
2
Wählen Sie a (Lächeln-Auslöser) und
k
drücken Sie die
•
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen,
wird die Auswahl abgebrochen.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt und warten
-Taste.
Lächeln-Auslöser
Sie, bis die Person lächelt, ohne dabei den
Auslöser zu drücken.
•
Richten Sie die Kamera auf ein Gesicht.
•
Sobald die Kamera erkennt, dass das doppelt
eingerahmte Gesicht lächelt, löst sie automatisch
den Verschluss aus.
•
Immer wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht
erkennt, löst sie automatisch aus.
4
Beenden Sie die automatische Aufnahme.
•
Um die automatische Aufnahme mit dem Lächeln-Auslöser zu beenden, kehren Sie zu Schritt 1
zurück und wählen »
B
Hinweise zum Lächeln-Auslöser
In bestimmten Aufnahmesituationen kann die Kamera Gesichter oder Lächeln möglicherweise nicht
zuverlässig erkennen (
C
Wenn die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
Mit aktiviertem Lächeln-Auslöser blinkt die Selbstauslöser-Kontrollleuchte, wenn die Kamera ein Gesicht
erkannt hat, und sie blinkt schnell, sobald der Verschluss ausgelöst wurde.
58
OFF
«.
A
78). Der Auslöser kann ebenfalls für die Aufnahme verwendet werden.
1/250
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
Einstellen des Fokusmodus
Stellen Sie den Fokus je nach Abstand zum Motiv ein.
1
Drücken Sie I (D) am
Multifunktionswähler.
2
Wählen Sie den gewünschten Fokusmodus
k
und drücken Sie die
•
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Tas te
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen,
wird die Auswahl abgebrochen.
-Tas te.
Autofokus
Aufnahmefunktionen
59
Verfügbare Fokusmodi
Autofokus
A
Die Kamera stellt den Fokus je nach Abstand zum Motiv automatisch ein. Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv 30 cm oder mehr beträgt, bzw.
50 cm oder mehr bei maximaler Teleposition.
•
Das Fokus-Symbol im Aufnahmebildschirm wird nur sofort nach der Einstellung des
Modus angezeigt.
Makrofunktion
D
Für Aufnahmen aus nächster Nähe.
Wenn das Vergrößerungsverhältnis auf eine Position eingestellt ist, bei der
Zoomanzeige grün leuchten, kann die Kamera auf Motive im Abstand von bis zu etwa 10 cm
vom Objektiv scharf stellen. Wenn das Vergrößerungsverhältnis auf eine Position eingestellt ist,
G
angezeigt wird, kann die K amera auf Motive im Abstand von bis zu et wa 2 cm vom
bei der
Objektiv scharf stellen.
Unendlich
B
Aufnahmefunktionen
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie Landschaften oder weit entfernte Motive durch
Fensterscheiben fotografieren.
Die Kamera stellt automatisch auf nahezu unendlich scharf.
•
Die Kamera kann möglicherweise nicht auf nahe Objekte scharfstellen.
•
Der Blitzmodus ist auf W (Aus) gestellt.
Manuelle Fokussierung
E
Wenn sich ein Objekt im Bereich zwischen 2 cm und unendlich vor dem Objektiv befindet,
kann manuell scharf gestellt werden (
scharfstellen kann, hängt von der Zoomposition ab.
B
Hinweise zu Aufnahmen mit Blitz
Bei Abständen von weniger als 50 cm ist der Blitz möglicherweise nicht der Lage, das gesamte Motiv
auszuleuchten.
C
Einstellung für den Fokusmodus
•
Bei Aufnahmen in bestimmten Aufnahmemodi steht die Einstellung möglicherweise nicht zur
Verfügung.
•
Wenn die Aufnahmebetriebsart A, B, C und D verwendet wird, wird die Einstellung in der Kamera
gespeichert, auch nachdem die Kamera ausgeschaltet wurde.
A
61). Die kürzeste Entfernung, auf die die Kamera
F
und die
60
Aufnahmen mit manueller Fokussierung
1/2 50
F5. 6
840
4
0.3
Konturfilter
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
In den Aufnahmemodi A, B, C, D oder i, dem Effekte-Modus oder dem Motivprogramm
»
Sport
« verfügbar.
1
Drücken Sie I (D) am
Manuelle Fokussierung
Multifunktionswähler und
E
wählen Sie
(manuelle
Fokussierung), drücken Sie
k
anschließend die
2
Verwenden Sie den Multifunktionswähler,
-Taste.
um den Fokus einzustellen, während Sie
die vergrößerte Ansicht betrachten.
•
Es wird eine vergrößerte Ansicht der Bildmitte
angezeigt. Drücken Sie
2× und 4× umzuschalten.
•
Zum Scharfstellen auf nahe Objekte drehen Sie den
Multifunktionswähler nach rechts und zum
Scharfstellen auf entfernte Objekte nach links. Durch
langsames Drehen des Multifunktionswählers oder des
Einstellrads kann genauer fokussiert werden.
•
Wenn K gedrückt wird, stellt die Kamera mit Autofokus auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Zunächst stellt die Kamera mit dem Autofokus scharf, anschließend kann die manuelle
Fokussierung verwendet werden.
•
Zur Unterstützung der Fokussierung werden scharfgestellte Bereiche weiß (Konturfilter)
hervorgehoben (
•
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Bildausschnitt zu wählen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
3
Drücken Sie die k-Taste.
•
Die Fokuseinstellung wird gespeichert.
•
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
um das Bild aufzunehmen.
•
Um den Fokus zu korrigieren, drücken Sie die k-Taste,
um den Bildschirm in Schritt 2 aufzurufen.
J
, um die Ansicht zwischen
A
62). Drücken Sie HI, um den Konturfilter einzustellen.
4
1/250
F5.6
1/250
1/250 F5.6
F5.6
0.3
840
25m 0s
25m 0s
840
Aufnahmefunktionen
61
C E
(Manuelle Fokussierung)
•
Bei Schritt 2 gibt die auf der Skala rechts im Monitor angezeigte Zahl einen ungefähren Abstand an,
bei dem das Motiv scharf gestellt werden kann, wenn sich der Wert nahe der Mitte der Skala befindet.
•
Der tatsächliche Bereich, in dem ein Motiv scharf abgebildet werden kann, ist vom Blendenwert u nd der
Zoomposition abhängig. Um zu prüfen, ob die Kamera auf das Motiv scharf gestellt hat, überprüfen Sie
das Bild nach der Aufnahme.
•
Manuelle Fokussierungsfunktionen können auch dem Einstellring zugewiesen werden (A69).
C
Hinweise zum Konturfilter
•
Der scharf gestellte Bereich kann durch Einstellen des Konturfilters geändert werden. Der Filterwert
sollte bei Motiven mit hohem Kontrast niedrig und bei Motiven mit niedrigem Kontrast hoch eingestellt
werden.
•
Der Konturfilter hebt Bildbereiche mit hohem Kontrast weiß hervor. Je nach Aufnahmebedingungen
funktioniert die Hervorhebung möglicherweise nicht richtig oder es werden Bereiche hervorgehoben,
die nicht scharf gestellt sind.
Aufnahmefunktionen
•
Die Anzeige des Konturfilters kann mithilfe von »
werden.
Konturfilter
« im Systemmenu (A93) deaktiviert
62
Anpassen der Helligkeit (Belichtungskorrektur)
+2. 0
-2. 0
-0. 3
Hilfe
Histogramm
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die Helligkeit des gesamten Bildes einstellen.
1
Drücken Sie K (o) am
Multifunktionswähler.
2
Wählen Sie einen Korrekturwert aus und
k
drücken Sie die
•
Um das Bild aufzuhellen, stellen Sie einen positiven (+)
Wert ein.
•
Um das Bild abzudunkeln, stellen Sie einen negativen
(–) Wert ein.
•
Der Korrekturwert wird auch ohne Drücken der
k
-Taste übernommen.
C
Wert der Belichtungskorrektur
•
Der Wert, der im Aufnahmemodus A, B oder C angewendet wird, bleibt auch nach dem Ausschalten
der Kamera gespeichert.
•
Wenn der Aufnahmemodus auf das Motivprogramm »
D
(Manuell) (A48) eingestellt ist, kann die Belichtungskorrektur nicht verwendet werden.
•
Wenn die Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen genutzt wird, wird die Korrektur sowohl auf die
Hintergrundbelichtung als auch auf die Blitzbelichtung angewendet.
C
Verwendung des Histogramms
Das Histogramm ist eine grafische Darstellung der Verteilung der Tonwerte im Bild. Verwenden Sie es als
Hilfe bei Anwendung der Belichtungskorrektur und bei Aufnahmen ohne Blitz.
•
Auf der Horizontalachse wird die Helligkeit pro Pixel dargestellt, wobei sich dunkle Farbtöne links und
helle rechts befinden. Die Vertikalachse zeigt die Anzahl der Pixel.
•
Bei positiver Belichtungskorrektur bewegt sich die Tonwertverteilung nach rechts, bei negativer
Belichtungskorrektur nach links.
-Taste.
Feuerwerk
Belichtungskorrektur
« (A41) oder den Modus
+2.0
+2.0
-0.3
-0.3
-2.0
-2.0
Aufnahmefunktionen
63
Standardeinstellungen
Die Standardeinstellungen für jede Aufnahmebetriebsart werden unten beschrieben.
Aufnahmemodus
A
(Automatik)
u
(Effekte)
A, B, C, DX
i
(Benutzereinstellungen)
Motivprogramm
x
(Motivautomatik)
b
Aufnahmefunktionen
(Porträt)
c
(Landschaft)
d
(Sport)
e
(Nachtporträt)
f
(Innenaufnahme)
Z
(Strand)
z
(Schnee)
h
(Sonnenuntergang)
i
(Dämmerung)
j
(Nachtaufnahme)
k
(Nahaufnahme)
u
(Food)
l
(Museum)
m
(Feuerwerk)
n
(Schwarz-Weiß-Kopie)
o
(Gegenlicht)
Blitzmodus
A
(
U
3
W
X
U
V
5
W
5
W
V
V
U
U
5
W
5
W
5
W
10
W
5
W
5
W
5
W
W
X/W
4
7
8
54)
11
Selbstauslöser
A
57)
(
1
OFF
OFF
1
OFF
1
OFF
OFF
1
OFF
OFF
5
OFF
1
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
5
OFF
OFF
OFF
Fokusmodus
A
59)
(
2
A
A
A
A
5
A
5
A
5
B
6
A
5
A
5
A
9
A
9
A
5
B
5
B
5
B
5
D
5
D
9
A
5
B
9
A
5
A
Belichtungs-
korrektur
A
63)
(
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
5
0.0
0.0
0.0
64
Aufnahmemodus
p
(Einfach-Panorama)
O
(Tierporträt)
1
Der Lächeln-Auslöser kann auch ausgewählt werden.
2
E
(Manuelle Fokussierung) kann nicht ausgewählt werden.
3
Der Blitz ist fest auf W (Aus) eingestellt, wenn »High-ISO-Monochrom« ausgewählt ist.
4
Diese Einstellung kann nicht geändert werden. Die Kamera wählt automatisch den f ür das ausgewählte
Motiv am besten geeigneten Blitzmodus aus.
5
Diese Einstellung kann nicht geändert werden.
6
A
(Autofokus) oder E (Manuelle Fokussierung) kann ausgewählt werden.
7
Diese Einstellung kann nicht geändert werden. Die Einstellung des Blitzmodus wird fest auf Aufhellblitz
mit Langzeitsynchronisation und Rote-Augen-Korrektur eingestellt.
8
Sie können auf den Blitzmodus mit Langzeitsynchronisation und Rote-Augen-Korrektur umschalten.
9
A
(Autofokus) oder D (Makrofunktion) können ausgewählt werden.
10
Der Blitz ist fest auf W (Aus) eingestellt, wenn »
11
Wenn »
HDR
« auf »
»
HDR
eingestellt.
12
Der automatische Tierporträtauslöser (A43) kann ein- oder ausgeschaltet werden. Der Selbstauslöser
kann nicht verwendet werden.
Aus
« auf eine andere Einstellung als »
Blitzmodus
A
(
5
W
5
W
« eingestellt ist, wird der Blitzmodus fest auf X (Aufhellblitz) eingestellt. Wenn
54)
Selbstauslöser
A
(
5
OFF
12
Y
57)
Fokusmodus
A
(
5
A
9
A
Rauschreduzierungsserie
Aus
« eingestellt ist, wird der Blitzmodus fest auf W (Aus)
Belichtungs-
59)
0.0
0.0
« ausgewählt ist.
korrektur
A
(
63)
Aufnahmefunktionen
65
Funktionen, die mit der
1/2501/2501/250 F5.6F5.6F5.6
25m 0s25m 0s25m 0s
840
840
d
-Taste (Menü) eingestellt
werden können (Aufnahmemenü)
Die unten aufgeführten Einstellungen können durch Drücken der d-Taste während der
Aufnahme geändert werden.
Aufnahme
Bildqualität
Bildgröße
Picture Control
Picture-Control-Kong.
Weißabgleich
Belichtungsmessung
Serienaufnahme
Allgemeine Optionen
Aufnahmefunktionen
OptionBeschreibung
Bildqualität
Bildgröße
Hier kann die zum Speichern von Bildern verwendete Bildqualität
(Komprimierungsrate) eingestellt werden.
•
Standardeinstellung: »
Hier kann die zum Speichern von Bildern verwendete Bildgröße
eingestellt werden.
Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf, um die Bilder auf die
Aufnahmebedingungen und nach Ihren Wünschen anzupassen.
•
Standardeinstellung: »
Passen Sie die Einstellungen der COOLPIX-Picture-ControlKonfiguration an und speichern Sie sie unter »
oder »
Konfiguration 2
Passen Sie den Weißabgleich an die Wetterbedingungen oder
Lichtquelle an, sodass die Farben im Bild getreuer dem Eindruck
des menschlichen Auges dargestellt werden.
•
Standardeinstellung: »
Standard
«
« von »
Picture Control
Automatisch (normal)
Konfiguration 1
«.
«
A
E
26
«
E
30
E
31
OptionBeschreibung
Belichtungsmessung
Serienaufnahme
ISO-Empfindlichkeit
Belichtungsreihe
Messfeldvorwahl
Autofokus
Blitzleistungskorr.
Rauschreduzierungsfilter
Integriert. Graufilter
(ND)
Active D-Lighting
Wählen Sie hier die Methode aus, mit der die Kamera die
Helligkeit des Motivs misst.
•
Standardeinstellung: »
Wählen Sie hier als Aufnahmemodus Einzelbild oder
Serienaufnahme.
•
Standardeinstellung: »
Zur Steuerung der Lichtempfindlichkeit der Kamera.
•
Standardeinstellung: »
Bei Auswahl von »
Aufnahme auf dem Monitor angezeigt, wenn sich die
ISO-Empfindlichkeit erhöht.
•
Im Modus D (Manuell) und mit der Einstellung »
oder »
fest auf ISO 80 eingestellt.
Die Belichtung (Helligkeit) kann während der Serienaufnahme
automatisch geändert werden.
•
Standardeinstellung: »
Ändern Sie hier die Methode für die Auswahl des Fokusmessfelds
für die automatische Fokussierung.
•
Standardeinstellung: »
Bei Auswahl von »
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird; wenn
Permanenter AF
»
wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird.
•
Standardeinstellung: »
Stellen Sie hier die Blitzleistung ein.
•
Standardeinstellung: »
Stellen Sie das hier Maß der Rauschunterdrückung ein, die
normalerweise bei der Aufnahme eines Bildes durchgeführt wird.
•
Standardeinstellung: »
Wählen Sie »
Graufilter.
•
Standardeinstellung: »
Hier können Sie die Kontrastfeinheiten in Lichterpartien und
Schatten bei der Aufnahme beibehalten, und das
aufgenommene Bild gibt den Kontrast so wieder, wie er vom
menschlichen Auge wahrgenommen wird.
•
Standardeinstellung: »
Automatik
Begrenzte ISO-Autom.
Einzel-AF
« ausgewählt wird, fokussiert di e Kamera auch,
Ein
«, »
Automatik
Matrixmessung
Einzelbild
Automatik
Aus
AF-Zielsuche
« fokussiert die Kamera nur, wenn
Einzel-AF
0.0
«
Normal
Aus
Aus
«
«
«
« wird E während der
« wird die ISO-Empfindlichkeit
«
«
«
« oder »
«
«
Automatik
«
Aus
« für den integrierten
A
E
34
E
35
E
39
«
Aufnahmefunktionen
E
40
E
41
E
44
E
44
E
45
E
46
E
47
67
Mehrfachbelichtung
User Settings
speichern
User Settings zurücks.
Zoomstufen
Aufnahmefunktionen
Zoomposition bei
Einsch.
M-Belichtungsvorschau
OptionBeschreibung
Hier können Sie zwei bis drei Bilder kombinieren und als
Einzelbild speichern.
•
Standardeinstellung:
Mehrfachbelichtung: Aus
-
-
Belichtungsanpassung: Ein
Speichern Sie hier die aktuellen Einstellungen im
Funktionswählrad
Setzen Sie hier die Einstellungen im Funktionswählrad i zurück. 52
Wenn der Zoomschalter betätigt wird, schaltet die Kamera auf
die zuvor eingestellte (dem Kleinbildformat entsprechende)
Zoomposition um.
•
Standardeinstellung: »
Wen die Kamera eingeschaltet wird, stellt sich die Zoomposition
auf die (der Kleinbildfunktion entsprechende) Brennweite des
Zoomobjektivs ein, die bereits vorher eingestellt wurde.
•
Standardeinstellung: »
Legen Sie fest, ob die Helligkeit im Aufnahmebildschirm
wiedergegeben werden soll, wenn die Belichtung im Modus
D
(manuell) geändert wird.
•
Standardeinstellung: »
i (A
51).
Aus
«
24 mm
Aus
«
«
E
52
E
E
E
A
48
50
51
51
68
Funktionen, die mit dem Einstellring eingestellt
werden können
Die folgenden Funktionen können auch durch Drehen des Einstellrings eingestellt oder angepasst
werden. Die veränderbaren Funktionen variieren je nach Aufnahmemodus.
•
Der Einstellring kann nicht bei der Aufzeichnung von Filmsequenzen verwendet werden.
Funktion
Standard (Standardeinstellung)
Belichtung +/-
A
63)
(
ISO-Empfindlichkeit
(
A
67)
Feineinstellung des
Weißabgleichs
(Richtung A (gelb)
nach B (blau))
E
31)
(
Feineinstellung des
Weißabgleichs
(Richtung G (grün)
nach M (magenta))
E
31)
(
Manuelle
Fokussierung
A
61)
(
Zoomstufen
(
E
50)
Belichtungszeit
A
46)
(
Blende (A46)–––
1 Die Zoo mpositio n wird in alle Richt ungen, d ie im Aufn ahmemenü für »
können, geschaltet.
2 Die Farbtoneinstellung im Motivprogramm »
3 Einstellen von Effekten (
AABCD
Zoom-
Programm-
1
stufen
verschiebung
ww ww
–
wwww
–
wwww
–
wwww
–
wwww
w1wwww
––
A
44)
Food
Belich-
tungszeit
w
« (A40)
Blende Blende
–
ww
y
u
(
Food
)
23
–– –
––
––
––
––
––
w
––
––
Zoomstufen
« gewählt werden
Aufnahmefunktionen
69
Verwendung des Einstellrings in den Modi A (Automatik),
Einstellring
24m m
A,B, C, D, i
1
Drehen Sie den Einstellring, wenn der
Aufnahmebildschirm angezeigt wird.
•
Die Einstellung »
Aufnahmemodus (
Funktion wird angepasst.
•
Die Funktion, die dem Einstellring zugewiesen werden
soll, kann unter »
Systemmenü (
2
Drücken Sie HI am Multifunktions-
Aufnahmefunktionen
wähler, um die Option, die eingestellt
werden soll, auszuwählen.
1 C
2 b
3 E
4 C
5 D
6 E
7 E
8 G
9 F
3
Passen Sie die Einstellung mit dem Einstellring an.
•
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
•
Der Funktionsbildschirm des Einstellrings wird ausgeblendet, wenn die k-Taste gedrückt wird
oder wenn mehrere Sekunden lang keine Benutzereingabe erfolgt.
B
Manuelle Fokussierung mit dem Einstellring
•
Der Fokusmodus wird auf E (manuelle Fokussierung) eingestellt, wenn der Fokus manuell mit dem
Einstellring eingestellt wird. Stellen Sie den Fokusmodus erneut ein, um wieder zum Autofokus (
zu wechseln.
•
Der Konturfilter kann nicht angepasst werden.
B
Einstellung der Zoomstufen mit dem Einstellring
Wenn die Zoomstufen mit dem Einstellring im Aufnahmemodus A, B, C, D oder i eingestellt
werden, wird die Funktion »
Zoomposition in eine bestimmte Stellung zu bewegen, auch in die mit »
»
Zoomstufen
70
Standard
« für den jeweiligen
A
69) oder die zuletzt verwendete
Einstellringoptionen
A
92) festgelegt werden.
Standard
Belichtung +/-
ISO-Empfindlichkeit
Feineinstellung des Weißabgleichs (A-B)
Feineinstellung des Weißabgleichs (G-M)
Manuelle Fokussierung
Zoomstufen
Belichtungszeit
»Blende«
« auf »
Aus
Zoomstufen
« zurück.
« im Aufnahmemenü (A66) auf »
« im
Zoomstufen
24mm
24mm
Ein
« gesetzt. Um die
Ein
« einstellbaren, setzen Sie
A
59)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Funktionen, die mit der Funktionstaste (Fn)
Auswahl
übernehmen
eingestellt werden können
Die folgenden Funktionen können ebenfalls durch Drücken der w-Funktionstaste eingestellt
werden, statt über die d-Taste das entsprechende Menü aufzurufen.
•
Diese Funktion kann im Aufnahmemodus A, B, C, D oder i verwendet werden.
Bildqualität (A66)Serienaufnahme (A67)
A
Bildgröße (
Picture Control (
Weißabgleich (
Belichtungsmessung (
1
2
3
66)ISO-Empfindlichkeit (A67)
A
66)Messfeldvorwahl (A67)
A
66)Bildstabilisator (A92)
A
67)Integriert. Graufilter (ND) (A67)
Drücken Sie die w-Funktionstaste, wenn der Aufnahmebildschirm
angezeigt wird.
•
Das Funktionsmenü U »
(die Standardeinstellung lautet »
zugewiesen waren, können ausgewählt werden.
Fn-Taste
« oder die Einstellelemente der Funktion
Serienaufnahme
«), die der w-Funktionstaste zuletzt
Einzelbild
Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um eine
Menüoption auszuwählen.
•
Zum Zuweisen einer anderen Funktion wählen Sie
das Funktionsmenü
drücken die
dem angezeigten Menü die gewünschte Funktion aus.
U »Fn-Taste
k
-Taste. Anschließend wählen Sie in
« aus und
Nachdem Sie die Funktion zugewiesen haben, drücken Sie die k-Taste
w
oder die
•
Die Kamera kehrt zum Aufnahmebildschirm zurück.
-Funktionstaste.
Aufnahmefunktionen
71
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen
Einige Funktionen können n icht in Verbindung mit anderen Menüeinstell ungen verwendet werden.
Aufnahmefunktionen
Eingeschränkte
Funk tion
Blitzmodus
Selbstauslöser/
Lächeln-Auslöser
Fokusmodus
Bildqualität
EinstellungBeschreibung
Fokusmodus
A
59)
(
Bildqualität (
A
66)
Serienaufnahme
A
67)
(
Belichtungsreihe
A
67)
(
Messfeldvorwahl
A
67)
(
Lächeln-Auslöser
A
58)
(
Messfeldvorwahl
A
67)
(
Serienaufnahme
A
67)
(
Mehrfachbelichtung
A
68)
(
Bei Auswahl von
Verfügung.
Werden Bilder im RAW-(NRW-)Format gespeichert, findet
keine Reduzierung des Rote-Augen-Effekts statt, selbst
wenn
ist (einschließlich JPEG-Bilder, wenn RAW (NRW) und
JPEG-Bilder gleichzeitig gespeichert wurden).
Der Blitz steht nicht zur Verfügung (außer für
Intervallaufnahmen).
Der Blitz steht nicht zur Verfügung.
Wenn »
Selbstauslöser/Lächeln-Auslöser nicht verwendet werden.
Bei Auswahl von »Lächeln-Auslöser« wird der Fokusmodus
fest auf
Wenn »
E
•
Wenn »
»
•
Bei Auswahl von »
60 Bilder/s
(NRW)
Normal
Bei Einstellung von »
stehen »
RAW (NRW) + Normal
»
B
(Unendlich) steht der Blitz nicht zur
V
(Autom. mit Rote-Augen-Red.) eingestellt
Motivverfolgung
A
(Autofokus) eingestellt.
Motivverfolgung
(Manuelle Fokussierung) nicht zur Verfügung.
Pre-Shot-Cache
Bildqualität
« fest auf »
H-Serie: 120 Bilder/s
«, »
BSS
« oder »
«, »
RAW (NRW) + Fine
« nicht zur Verfügung.
Mehrfachbelichtung
RAW (NRW)
«, »
RAW (NRW) + Fine
« ausgewählt ist, können
« ausgewählt ist, steht
« ausgewählt ist, ist
Normal
« eingestellt.
16er-Serie
« und »
« nicht zur Verfügung.
«, »
H-Serie:
« stehen »
RAW
RAW (NRW) +
« auf »
Ein
« und
«
72
Eingeschränkte
Funk tion
Bildgröße
Picture Control
Weißabgleich
Belichtungsmessung
EinstellungBeschreibung
•
Wenn »
Bildqualität
« auf »
« fest auf F »
RAW (NRW) + Fine
« kann »
«, I »
« können jedoch nicht ausgewählt
Pre-Shot-Cache
« fest auf C (2048 × 1536 Pixel) eingestellt.
H-Serie: 120 Bilder/s
« ausgewählt ist, ist die »
A
(1280 × 960 Pixel) eingestellt.
16er-Serie
« ausgewählt ist, ist »
D
(2560 × 1920 Pixel) eingestellt.
« bei manuellen Anpassungen nicht geändert
« ausgewählt ist, ist »
« wird auf »
Active D-Lighting
Aus
Bildqualität (A66)
Serienaufnahme
A
67)
(
Active D-Lighting
A
67)
(
Picture Control
A
66)
(
Active D-Lighting
A
67)
(
Bildgröße
ist »
•
Bei Auswahl von »
(NRW) + Normal
JPEG-Bild eingestellt werden.
O»1920×1080
H»3000×3000
werden.
•
Wenn »
Bildgröße
»
•
Wenn »
60 Bilder/s
fest auf
•
Wenn »
fest auf
Active D-Lighting
Wenn »
Kontrast
»
werden.
Wenn »
Monochrom
fest auf »
Automatisch (normal)
Belichtungsmessung
»
zurückgesetzt, wenn »
anderen Modus als »
RAW (NRW)
4000×3000
« oder »
Bildgröße
« für das
u »3968×2232
3984×2656
« und
« ausgewählt ist, ist
« oder »
H-Serie:
Bildgröße
« verwendet wird, kann
Weißabgleich
« eingestellt.
Matrixmessung
« eingestellt wird.
« auf einen
« eingestellt ist,
« eingestellt.
RAW
«,
«
Bildgröße
«
«
Aufnahmefunktionen
«
73
Aufnahmefunktionen
Eingeschränkte
Funk tion
Serienaufnahme/
Belichtungsreihe
ISOEmpfindlichkeit
EinstellungBeschreibung
Serienaufnahme
A
67)/
(
Belichtungsreihe
A
67)
(
Selbstauslöser
(A57)
Lächeln-Auslöser
(
A
58)
Bildqualität
Picture Control
A
66)
(
Mehrfachbelichtung
A
68)
(
Serienaufnahme
A
67)
(
Serienaufnahme
»
nicht gleichzeitig verwendet werden.
Wenn der Selbstauslöser verwendet wird, wird ein
Einzelbild erstellt, auch wenn »
Pre-Shot-Cache
»
Erkennt die Kamera lächelnde Gesichter und wird der
Verschluss ausgelöst, wird nur ein Bild aufgenommen.
Intervallaufnahme
Ist »
automatisch nach der Aufnahme eines Bildes.
»
Pre-Shot-Cache
60 Bilder/s
(A
66)
verfügbar, wenn »
RAW (NRW) + Fine
»
eingestellt ist.
Bei Auswahl von »
nicht verfügbar.
Nicht gleichzeitig verfügbar.
Wenn »
120 Bilder/s
ISO-Empfindlichkeit
ist »
eingestellt.
« und »
« oder »
«, »
H-Serie: 120 Bilder/s
«, »
BSS
« und »
Bildqualität
« oder »
Monochrom
Pre-Shot-Cache
« oder »
H-Serie: 60 Bilder/s
Belichtungsreihe
H-Serie
BSS
« eingestellt wurde.
« eingestellt, endet die Aufnahme
16er-Serie
« auf »
RAW (NRW) + Normal
« ist »
«, »
16er-Serie
« fest auf »
« können
«, »
L-Serie
«,
«, »
H-Serie:
« sind nicht
RAW (NRW)
«,
Belichtungsreihe
«, »
H-Serie:
« ausgewählt ist,
Automatik
«
«
«
74
Eingeschränkte
Funk tion
Messfeldvorwahl
Autofokus
Mehrfachbelichtung
EinstellungBeschreibung
Lächeln-Auslöser
A
58)
(
Fokusmodus
A
59)
(
Picture Control
(
A
66)
Weißabgleich
A
66)
(
Lächeln-Auslöser
(
A
58)
Fokusmodus
A
59)
(
Messfeldvorwahl
A
67)
(
Bildqualität (A66)
Serienaufnahme
A
67)
(
Belichtungsreihe
A
67)
(
Die Kamera nimmt unabhängig vom eingestellten
Messfeldvorwahl
»
•
Wenn eine andere Einstellung als »
ausgewählt wird und
für Aufnahmen verwendet wird, fokussiert die Kamera
unabhängig von der für »
eingestellten Option auf unendlich.
•
Bei der Einstellung auf E(Manuelle Fokussierung)
kann die Messfeldvorwahl nicht eingestellt werden.
Wenn »
Control
Kamera auf ein Gesicht scharf oder wählt eines oder
mehrere der neun Messfelder, in denen sich das Motiv mit
der kürzesten Entfernung zur Kamera befindet.
Wenn »
Messwert speichern
auf »
Leuchtstofflampe FL3
»
eingestellt ist oder eine Feineinstellung der jeweiligen
Einstellung für den Weißabgleich vorgenommen wird,
stellt die Kamera auf ein Gesicht oder auf eines oder
mehrere der neun Messfelder, in denen sich das Motiv mit
der kürzesten Entfernung zur Kamera befindet, scharf.
Die Option »Autofokus« kann nicht geändert werden,
wenn der Lächeln-Auslöser gewählt wurde.
Ist der Fokusmodus
Einstellung für den Autofokusmodus »
verwendet.
Wenn »
»
Motivverfolgung
Einzel-AF
wird »
»
Mehrfachbelichtung
Bildqualität
»
RAW (NRW) + Normal
oder »
Nicht gleichzeitig verfügbar.
Nicht gleichzeitig verfügbar.
« ein Bild mit Gesichtererkennung auf.
AF-Zielsuche
AF-Zielsuche
Messfeldvorwahl
« ausgewählt und »
« auf »
Monochrom
« ausgewählt und der Weißabgleich
B
(Unendlich) gewählt, wird als
« oder »
« automatisch gewählt.
« steht nicht zur Verfügung, wenn
« auf »
RAW (NRW)
Motivverfolgung
B
(Unendlich) als Fokusmodus
Messfeldvorwahl
« eingestellt ist, stellt die
«, »
Kunstlicht
« oder »
Farbtemp. auswählen
« auf »
Porträt-Autofokus
AF-Zielsuche
«, »
« eingestellt ist.
«
Picture
«,
Einzel-AF
« eingestellt ist,
RAW (NRW) + Fine
«
Aufnahmefunktionen
«
«
«,
«
75
Eingeschränkte
Funk tion
Datumsaufdruck
Digitalzoom
Aufnahmefunktionen
Sound
Blinzelwarnung
B
Hinweise zum Digitalzoom
•
Je nach dem Aufnahmemodus oder den aktuellen Einstellungen steht der Digitalzoom möglicherweise
nicht zur Verfügung (
•
Wenn der Digitalzoom verwendet wird, ist die Auswahl an Optionen für die Messfeldvorwahl oder die
Belichtungsmessung eingeschränkt.
EinstellungBeschreibung
Wenn »
Bildqualität
Bildqualität (A66)
Serienaufnahme
A
67)
(
Lächeln-Auslöser
A
58)
(
Bildqualität (
A
66)
Serienaufnahme
A
67)
(
Messfeldvorwahl
A
67)
(
Zoomstufen
A
68)
(
Serienaufnahme
A
67)
(
Belichtungsreihe
A
67)
(
Lächeln-Auslöser
A
58)
(
Serienaufnahme
A
67)
(
Belichtungsreihe
A
67)
(
Mehrfachbelichtung
A
68)
(
E
73).
« oder »
Fine
das Datum nicht auf Bildern einbelichtet werden.
Wenn »
»
H-Serie: 60 Bilder/s
nicht auf Bildern einbelichtet werden.
Bei Auswahl des Lächeln-Auslösers steht der Digitalzoom
nicht zur Verfügung.
Wenn »
(NRW) + Fine
ist, steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Wenn »
nicht zur Verfügung.
Wenn »
Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Wenn »
Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Wenn »
120 Bilder/s
16er-Serie
»
deaktiviert.
Das Auslösesignal wird deaktiviert.
Bei Auswahl des Lächeln-Auslösers steht die
Blinzelwarnung nicht zur Verfügung.
Wenn eine andere Option als »
steht die Blinzelwarnung nicht zur Verfügung.
Wenn eine andere Option als »
die Blinzelwarnung nicht zur Verfügung.
Wenn »
steht die Blinzelwarnung nicht zur Verfügung.
« auf »
RAW (NRW) + Normal
Pre-Shot-Cache
Bildqualität
16er-Serie
Motivverfolgung
Zoomstufen
H-Serie
Mehrfachbelichtung
« ausgewählt ist, kann das Datum
« auf »
« oder »
RAW (NRW) + Normal
« ausgewählt ist, steht der Digitalzoom
« auf »
«, »
L-Serie
«, »
H-Serie: 60 Bilder/s
« ausgewählt ist, wird das Auslösesignal
RAW (NRW)
«, »
H-Serie: 120 Bilder/s
«, »RAW (NRW)
« ausgewählt ist, steht der
Ein
« eingestellt ist, steht der
«, »
Pre-Shot-Cache
Einzelbild
Aus
« auf »
«, »
RAW (NRW) +
« eingestellt ist, kann
« oder
«, »
RAW
« eingestellt
«, »
H-Serie:
«, »
BSS
« oder
« ausgewählt ist,
« ausgewählt ist, steht
Ein
« eingestellt ist,
76
Fokussieren
1/2 50
F5. 6
Fokusmessfelder
1/2 50
F5. 6
Fokusmessfelder
Das Fokusmessfeld variiert je nach Aufnahmemodus.
Verwendung der AF-Zielsuche
Im Modus A (Automatik) oder wenn »
i
auf »
AF-Zielsuche
« eingestellt ist, fokussiert die Kamera wie folgt, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird.
•
Die Kamera erkennt das Hauptmotiv und stellt darauf
scharf. Sobald die Kamera auf das Motiv scharf gestellt hat,
leuchtet das Fokusmessfeld grün.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, stellt sie
automatisch darauf scharf.
Messfeldvorwahl
« (A67) im Modus A, B, C, D oder
1/250
•
Falls die Kamera kein Hauptmotiv erkennt, wählt sie
automatisch eines oder mehrere der neun
Fokusmessfelder aus, in denen sich das Motiv mit der
kürzesten Entfernung zur Kamera befindet. Sobald die
Kamera auf das Motiv scharf gestellt hat, leuchten die
Fokusmessfelder, auf die scharf gestellt wurde, grün.
1/250
1/250 F5.6
B
Hinweise zur AF-Zielsuche
•
Je nach Aufnahmesituation erkennt die Kamera möglicherweise ein anderes Motiv als Hauptmotiv.
•
Das Hauptmotiv wird möglicherweise nicht erkannt, wenn bestimmte Einstellungen für
Weißabgleich
»
•
Möglicherweise erkennt die Kamera das Hauptmotiv unter den folgenden Bedingungen nicht korrekt:
- Wenn das Motiv sehr dunkel oder hell ist
- Wenn das Hauptmotiv keine klar definierten Farben aufweist
- Wenn der Bildausschnitt so gewählt ist, dass sich das Hauptmotiv am Rand des Monitors befindet
- Wenn sich das Hauptmotiv aus einem wiederholenden Muster zusammensetzt
« oder »
Picture Control
« verwendet werden.
F5.6
F5.6
Aufnahmefunktionen
77
Verwendung der Gesichtererkennung
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
Bei Verwendung der folgenden Einstellungen nutzt die
Kamera die Gesichtererkennung, um automatisch auf
menschliche Gesichter scharfzustellen.
•
Motivprogramm »
»
Nachtporträt« (A
• a
(Lächeln-Auslöser) (A58)
•
Wenn als »
»
Porträt-Autofokus
Wenn die Kamera mehr als ein Gesicht erkennt, wird ein Doppelrahmen um das Gesicht angezeigt,
auf das die Kamera fokussiert. Die restlichen Gesichter werden mit einem Einfachrahmen versehen.
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, wenn keine Gesichter erkannt werden:
•
Wenn »
Motiv.
Aufnahmefunktionen
•
In den Motivprogrammen »
der Bildmitte scharf.
•
Wenn a (Lächeln-Auslöser) eingestellt ist, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte
scharf.
•
Wenn die »
Messfeld, in dem sich das Motiv mit der kürzesten Entfernung zur Kamera befindet.
B
Hinweise zur Gesichtererkennung
•
Die Fähigkeit der Kamera, Gesichter zu erkennen, hängt von vielen Faktoren ab, auch davon, in welche
Richtung die Gesichter blicken.
•
In den folgenden Fällen kann die Kamera Gesichter möglicherweise nicht zuverlässig erkennen:
- Das Gesicht ist teilweise verdeckt (z.B. von einer Sonnenbrille)
- Das Gesicht ist im Verhältnis zum Bildausschnitt zu klein oder zu groß
C
Ansehen von Bildern, die mit der Gesichtererkennung aufgenommen wurden
Bei der Wiedergabe dreht die Kamera die Bilder automatisch gemäß der Ausrichtung der Gesichter, die
zum Zeitpunkt der Aufnahme erkannt wurden (außer bei Bildern, die mit »
oder »
Belichtungsreihe
Motivautomatik
36)
Messfeldvorwahl
« festgelegt ist
Motivautomatik
Messfeldvorwahl
« (A67) aufgenommen wurden).
«, »
Porträt
« oder
« (A67) die Option
1/250
1/250 F5.6
« gewählt ist, ändert sich das Fokusmessfeld in Abhängigkeit vom
Porträt
« und »
« auf »
Porträt-Autofokus
Nachtporträt
« stellt die Kamera auf den Bereich in
« eingestellt ist, wählt die Kamera das
Serienaufnahme
F5.6
25m 0s
25m 0s
« (A67)
840
78
Anwendung der Haut-Weichzeichnung
In den folgenden Aufnahmemodi erkennt die Kamera bei Betätigung des Auslösers menschliche
Gesichter und bearbeitet das Bild, um Gesichtshaut-Farbtöne weicher zu machen (bis zu drei
Gesichter).
•
Motivprogramm »
Die Haut-Weichzeichnung kann auch bei gespeicherten Bildern angewendet werden (A83).
B
Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
•
Es kann länger als gewohnt dauern, diese Bilder nach der Aufnahme zu speichern.
•
In einigen Aufnahmesituationen können die gewünschten Ergebnisse der Haut-Weichzeichnung nicht
erreicht werden oder die Haut-Weichzeichnung wird in Bereichen des Bildes verwendet, in denen sich
keine Gesichter befinden.
Motivautomatik
«, »
Porträt
« oder »
Nachtporträt
« (A36)
Für Autofokus ungeeignete Motive
In den unten aufgeführten Fällen entspricht die Funktion des Autofokus möglicherweise nicht den
Erwartungen. In seltenen Fällen wird nicht auf das Motiv scharf gestellt, selbst wenn das aktive
Fokusmessfeld oder der Fokusindikator grün leuchten:
•
Das Motiv ist sehr dunkel
•
Das Motiv weist sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z.B. bei Gegenlichtaufnahmen, bei
denen das Hauptmotiv im Schatten liegt)
•
Das Motiv ist zu kontrastarm (z.B. wenn das Motiv dieselbe Farbe hat wie der Hintergrund, etwa
bei einer Person in weißem T-Shirt vor einer weißen Wand)
•
Innerhalb des Fokusmessfelds befinden sich mehrere Objekte mit unterschiedlicher Entfernung
zur Kamera (z.B. bei Aufnahmen von Motiven in einem Käfig)
•
Motive mit sich wiederholenden Mustern (Jalousien, Gebäude mit mehreren ähnlichen
Fensterreihen usw.)
•
Das Motiv bewegt sich schnell
Aktivieren Sie in diesen Fällen wiederholt den Autofokus, indem Sie den Auslöser loslassen und
erneut bis zum ersten Druckpunkt drücken, oder stellen Sie auf ein anderes Motiv in gleichem
Abstand scharf und speichern Sie die Entfernungseinstellung mit dem Fokusspeicher (A80).
Die Kamera kann auch per manueller Fokussierung (A59, 61) scharfgestellt werden.
Aufnahmefunktionen
79
Fokusspeicher
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
F5. 6
1/2 50
Verwenden Sie den Fokusspeicher, um auf ein Motiv außerhalb der Bildmitte scharf zu stellen,
wenn das Fokusmessfeld auf die Bildmitte eingestellt ist.
1
Wählen Sie den Bildausschnitt so,
dass sich das Motiv in der
Bildmitte befindet, und drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
•
Vergewissern Sie sich, dass das
Fokusmessfeld grün leuchtet.
•
Fokus und Belichtung werden gespeichert.
2
Aufnahmefunktionen
Halten Sie den Auslöser weiterhin bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt und verändern
Sie den Bildausschnitt nach Wunsch.
•
Achten Sie darauf, denselben Abstand zwischen Kamera
und Motiv einzuhalten.
3
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
C
Verschieben des Fokusmessfelds an die gewünschte Position
Im Aufnahmemodus A, B, C oder D kann das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler
verschoben werden. Dazu muss »
Optionen eingestellt werden.
Messfeldvorwahl
« im Aufnahmemenü (A66) auf eine der manuellen
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
F5.61/250
1/250
25m 0s
25m 0s
840
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.