• Microsoft, Windows ve Windows Vista, ABD ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation'a ait
ticari markalar ya da tescilli ticari markalardır.
• Macintosh, Mac OS ve QuickTime, Apple Inc.'ın A.B.D. ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.
• Adobe ve Acrobat, Adobe Systems Inc şirketine ait tescilli ticari markalardır.
• SDXC, SDHC ve SD Logoları, SD-3C, LLC şirketine ait ticari markalardır.
• PictBridge bir ticari markadır.
• HDMI, logo ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC’nin ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
• Bu elkitabında bahsi geçen tüm diğer ticari adlar veya Nikon ürününüzle birlikte verilen diğer
dokümanlar, isimlerini taşıdıkları şirketlere ait ticari markalar veya tescilli ticari markalardır.
AVC Patent Portfolio License
Bu ürün
AVC
video şifrelemek ve/veya kişisel veya ticari olmayan bir eylemde yer alan tüketici tarafından şifrelenmiş
ve/veya (ii)
etmek için
Başka hiçbir kullanım için lisans verilmez veya uygulanmaz.
Ek bilgi için bkz.
Bkz.
standardıyla ("
AVC
video sağlama lisansı bulunan bir video sağlayıcıdan alınmış
AVC Patent Portfolio License
http://www.mpegla.com
AVC
MPEG LA, L.L.C.
video") uyumlu olarak kişisel ve ticari olmayan tüketici kullanımı için (i)
AVC
altında lisanslanmıştır.
.
videoyu deşifre
Giriş
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Çekim Özellikleri
İzleme Özellikleri
Film Kaydetmek ve İzlemek
Genel Makine Ayarları
Referans Bölümü
Teknik Notlar ve Dizin
i
Giriş
Önce Bunu Okuyun
Nikon COOLPIX L810 dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Fotoğraf
makinesini kullanmadan önce lütfen "Güvenliğiniz İçin" (A viii) bölümündeki bilgileri okuyun ve bu
kılavuzda yer alan bilgileri öğrenin. Okuduktan sonra lütfen bu kılavuzu elinizin altında bulundurun
ve fotoğraf makinenizden daha çok yararlanmak için bu elkitabına başvurun.
Giriş
Paket İçeriğini Doğrulamak
Herhangi bir bileşenin eksik olması durumunda lütfen fotoğraf makinesini satın aldığınız mağazayla
bağlantıya geçin.
COOLPIX L810
Dijital Fotoğraf Makinesi
USB Kablosu UC-E16Ses ve Görüntü Kablosu
• Garanti Belgesi
* Ürünle birlikte verilen piller sadece deneme amaçlıdır.
• Fotoğraf makinesi ile birlikte bir bellek kartı verilmez.
Makine Askısı
EG-CP16
ii
LR6/L40 (AA-boyutunda)
alkalin piller (×4)*
ViewNX 2 Installer CD
(ViewNX 2 Yükleme CD'si)
Objektif Kapağı LC-CP25
(kordonla beraber)
Reference Manual CD
(Referans Kılavuzu CD'si)
Bu Kılavuz Hakkında
Fotoğraf makinesini hemen kullanmaya başlamak istiyorsanız, şu bölüme bakın: "Temel Çekim ve
İzleme İşlemleri" (A 9).
Fotoğraf makinesinin parçaları ve ekranda görüntülenen bilgiler hakkında daha fazla bilgi edinmek
için bkz. "Fotoğraf Makinesinin Parçaları" (A 1).
Giriş
iii
Diğer Bilgiler
• Semboller ve Kurallar
İhtiyaç duyduğunuz bilgileri daha kolay bulabilmeniz amacıyla, bu kılavuzda aşağıdaki semboller
ve kurallar kullanılmıştır:
Giriş
SimgeAçıklama
B
C
A/E/F
Bu simge uyarılara ve fotoğraf makinesini kullanmadan önce okunması gereken
bilgilere işaret eder.
Bu simge notlara ve fotoğraf makinesini kullanmadan önce okunması gereken bilgilere
işaret eder.
Bu simgeler, ilgili bilgiler içeren başka sayfalarla ilgili bilgi verir;
E: "Referans Bölümü", F: "Teknik Notlar ve Dizin."
• SD, SDHC ve SDXC bellek kartları bu elkitabında bazen "bellek kartları" olarak adlandırılırlar.
• Satın alınma zamanındaki ayar "varsayılan ayar" olarak adlandırılmaktadır.
• Fotoğraf makinesi ekranında görüntülenen menü öğelerinin adları ile bir bilgisayar ekranında
görüntülenen düğmelerin veya mesajların adları kalın harflerle gösterilmiştir.
• Bu kılavuzda yer alan örnek ekran gösterimlerinde bazen resimler çıkartılmıştır, bunun amacı
ekrandaki göstergelerin daha açıkça gösterilmesidir.
• Bu kılavuzda yer alan çizimler ve ekran içeriği, gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.
iv
Bilgiler ve Önlemler
Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon'un kesintisiz ürün desteği ve eğitimi için "Yaşam Boyu Öğrenim" çabasının bir parçası olarak aşağıdaki
sitelerde düzenli olarak güncellenen bilgiler verilmektedir:
• Avrupa ve Afrika'daki kullanıcılar için: http://www.europe-nikon.com/support/
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu'daki kullanıcılar için: http://www.nikon-asia.com/
En son ürün haberleri, ipuçları, sıkça sorulan sorulara (SSS) verilen yanıtlar, fotoğrafçılık ve dijital fotoğrafçılık
hakkındaki güncellenmiş genel bilgilere ulaşmak için bu siteleri ziyaret etmeniz önerilir. Daha fazla bilgi almak için
bölgenizdeki en yakın
http://imaging.nikon.com/
Nikon
temsilcisine başvurabilirsiniz. İrtibat bilgileri için aşağıdaki siteyi ziyaret edin:
Yalnızca Nikon Marka Elektronik Aksesuarlar Kullanın
Nikon
COOLPIX fotoğraf makineleri en yüksek standartları karşılayacak şekilde tasarlanmış ve karmaşık elektronik
devrelerle donatılmıştır.
Nikon dijital fotoğraf makinesiyle birlikte kullanılmak üzere Nikon tarafından özellikle sertifikalanmıştır; bu
aksesuarlar, bu elektronik devrelerin işletim ve güvenlik gereksinimlerine uygun çalışacak şekilde geliştirilmiş
ve test edilmiştir.
NIKON MARKA OLMAYAN ELEKTRONİK AKSESUARIN KULLANIMI MAKİNENİZE ZARAR VEREBİLİR VE NIKON
GARANTİNİZİ GEÇERSİZ KILABİLİR.
Nikon marka aksesuarlar hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için yerel Nikon yetkili temsilcisine başvurun.
Sadece Nikon marka aksesuarlar (pil şarj cihazları, piller ve AC adaptörleri gibi), bu
Önemli Çekimlerden Önce
Önemli anlarda (örneğin düğünler, seyahatler) resim çekmeden önce fotoğraf makinesinin doğru
çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon ürünün arızalanmasından kaynaklanan hasarlardan
veya kâr kaybından sorumlu değildir.
Giriş
v
Elkitapları Hakkında
•
Bu ürünle birlikte verilen kitapçıkların tamamının veya bir bölümünün kopyalanması, yayınlanması, dağıtılması,
değiştirilmesi, geri kazanımla elde edilebileceği başka bir ortamda saklanması ve herhangi bir şekilde başka bir dile
Giriş
çevrilmesi, amacına bakılmaksızın
• Nikon, bu elkitaplarında anlatılan donanım ve yazılımın teknik özelliklerini önceden haber vermeksizin
istediği zaman değiştirme hakkını saklı tutar.
• Nikon, bu ürünün kullanımı sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
• Bu elkitaplarındaki tüm bilgilerin net ve tam olmasına büyük bir özen gösterilmiştir, hata veya yanlışlıkları
bölgenizdeki Nikon yetkilisine (adresler ayrıca temin edilir) bildirmenizi rica ederiz.
Nikon
'un önceden alınacak yazılı iznine bağlıdır.
Kopyalama ve Reprodüksiyon Yasağı Hakkında
Dijital ortamda veya tarayıcı, dijital fotoğraf makinesi veya benzeri cihazlar kullanılarak kopyalanmış veya
reprodüksiyonu yapılmış herhangi bir materyali bulundurmanın bile suç kapsamına girebileceğini
unutmayın.
• Kopyalanması ve röprodüksiyonu kanunla yasaklanan materyal
Kağıt para, metal para, hükümet bonosu gibi değerli kağıtlar, üzerlerinde "Örnektir" yazısı bulunsa dahi
kopyalanamaz ve röprodüksiyonu yapılamaz. Yabancı ülkelerde kullanılan kağıt para, metal para ve diğer
değerli kağıtlar kopyalanamaz ve reprodüksiyonu yapılamaz. Devletin önceden alınan onayı olmaksızın,
kullanılmamış posta pulu veya damgası ve devlet tarafından basılan posta kartları kopyalanamaz ve
reprodüksiyonu yapılamaz.
Devlet tarafından veya kanunen sertifikalı belgelerde kullanılan damgalar kopyalanamaz veya
reprodüksiyonu yapılamaz.
• Bazı kopya ve reprodüksiyonlar hakkında uyarılar
Devlet, özel şirketler tarafından basılan değerli kağıtlar (hisse senetleri, faturalar, çekler, hediye sertifikaları),
biletler ve serbest geçiş kartları veya bilet kuponlarına ilişkin, kopya veya reprodüksiyonlarla ilgili olarak,
şirketin kullanımı için gerekli olan asgari sayıdaki kopya hariç, belirli kısıtlamalar getirmiştir. Ayrıca devlet
tarafından verilen pasaportlar, kamu kuruluşlarından veya özel gruplardan alınan lisanslar, kimlik kartları,
geçiş ve yemek kuponları gibi kuponlar da dahil olmak üzere her tür bilet için kopyalama ve reprodüksiyon
yasağı söz konusudur.
vi
• Telif haklarına uygunluk
Kitap, müzik eseri, resim, ahşap baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf gibi telif hakkı saklı yaratıcı çalışmaların
kopyalanması veya reprodüksiyonu ulusal ve uluslararası telif hakkı yasalarına tabidir. Bu ürünü yasal olmayan
kopyalarını yaratma ve telif hakkı yasalarına karşı gelme amaçlı kullanmayın.
Veri Saklama Cihazlarının Atılması
Resimlerin silinmesiyle ya da bellek kartı veya fotoğraf makinesinin dahili belleği gibi veri depolama
cihazlarının formatlanmasıyla orijinal resim verilerinin tamamen silinmeyeceğini lütfen unutmayın. Silinmiş
olan dosyaların, piyasada bulunabilen yazılımlar kullanılarak atılmış olan depolama cihazlarından alınıp
görüntülenmesi ve kişisel resimlere ait verilerin art niyetli kişilerce kullanılması mümkündür. Bu gibi verilerin
gizliliği kullanıcının sorumluluğundadır.
Veri depolama cihazlarını atmadan veya bir başka kişiye satmadan önce, piyasada bulunabilen temizleme
yazılımlarıyla tüm verileri silin ya da cihazı formatlayın ve kişisel bilgilerinizi içermeyen resimlerle (örneğin
gökyüzü resimleri gibi) tam kapasitesine kadar doldurun. Açılış ekranı ayarında (A 88) Resim seç
seçeneğiyle seçilmiş resimleri de değiştirmeyi unutmayın. Veri depolama cihazlarının imhası sırasında
yaralanmalara ve maddi hasara neden olmamak için gerekli dikkati gösterin.
Giriş
vii
Güvenliğiniz İçin
Nikon ürününüze zarar vermemek, kendinizi ya da başkalarını yaralamamak için, bu
cihazı kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarının tamamını okuyun.
Giriş
Bu simge, olası yaralanmaları engellemek için bu Nikon ürününü kullanmadan önce
okunması gereken uyarıları ve bilgileri gösterir.
UYARILAR
Arıza durumunda makineyi
kapatın
Makinenizden veya AC adaptöründen
gelen duman veya normal olmayan bir
kokuyla karşılaşırsanız, vücudunuzda
yanık oluşmaması için dikkat ederek, AC
adaptörünün fişini çekin ve pilleri hemen
çıkarın. Kullanımın sürdürülmesi yangına
veya elektrik şokunaneden olabilir. Güç
kaynağını söktükten veya ayırdıktan
sonra, tamir veya değişimiçin satıcınıza,
Nikon yetkilisine ya da Nikon yetkili teknik
servisine başvurun.
Parçalarına ayırmayın
Fotoğraf makinesinin ya da AC
adaptörünün iç parçalarıyla temas
edilmesi, yaralanmalara neden olabilir.
Onarım sadece Nikon Yetkili Teknik Servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir. Düşme
viii
veya kaza sonucu makinenin veya AC
adaptörünün dağılması durumunda,
ürünü fişten çektikten ve/veya pilleri
söktükten sonra makinenizi Nikon Yetkili
Teknik Servisine götürün.
Makinenizi veya AC adaptörünü
yanıcı gazların yakınında
çalıştırmayın
Yangın veya patlama tehlikesi
olabileceğinden, elektronik ürünleri
yanıcı gazların yakınında çalıştırmayın.
Makine askısını dikkatli kullanın
Hiçbir zaman askıyı bebek ve çocukların
boynuna takmayın.
Çocuklardan uzak tutun
Küçük çocukların, pili ya da makinenin
küçük parçalarını ağzına almamasına
özellikle dikkat edin.
Cihazlar açıkken veya
kullanılıyorken fotoğraf
makinesine, pil şarj cihazına
veya AC adaptörüne uzun süre
temas etmeyin
Cihazların parçaları ısınabilir. Cihazları
uzun süre deriyle doğrudan temas
ettirmek düşük sıcaklıklarda yanıklarla
sonuçlanabilir.
Pil kullanımında gereken
önlemleri alın
Gerekli bakımın sağlanmaması
durumunda piller patlayıp akabilir. Ürünle
kullandığınız pillerin bakımında
aşağıdakilere dikkat edin:
• Pilleri değiştirirken makinenin kapalı
olmasına dikkat edin. AC adaptörü
kullanıyorsanız, mutlaka fişten çıkartın.
• Yalnızca bu ürünle kullanılması
onaylanan pilleri kullanın (A 11). Yeni
ve eski pilleri veya değişik tipteki ve
markadaki pilleri karıştırmayın.
• Nikon EN-MH2 şarj edilebilir Ni-MH
pilleri şarj etmek için yalnızca belirtilen
şarj aletini kullanın ve pilleri dördü bir
arada şarj edin. Pilleri, EN-MH2-B2
pilleriyle (ayrıca satılır) değiştirirken iki
set (toplam dört adet) olarak alın.
• EN-MH2 şarj edilebilir piller sadece
Nikon fotoğraf makineleri ile birlikte
kullanılabilir ve COOLPIX L810 ile
uyumludur.
• Pillerin içini açmayın veya kısa devre
yaptırtmayın; veya pilin yalıtımını ya da
muhafazasını açmaya ya da
parçalamaya teşebbüs etmeyin.
• Pilleri aleve veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
• Pilleri suya sokmayın, su
sıçramamasına dikkat edin.
• Taşıma için pili pil kutusuna geri takın.
Kolye veya toka gibi metal nesnelerle
aynı yerde taşımayın ve saklamayın.
Giriş
ix
• Pil tam olarak boşaldığında akma
eğilimi gösterir. Ürününüzün zarar
görmesini engellemek için pil
Giriş
boşaldığında mutlaka makineden
çıkartın.
• Pilde renk değişimi veya deformasyon
gibi herhangi bir farklılaşma
gördüğünüzde derhal kullanımı
durdurun.
• Hasar görmüş pillerden sızan sıvının
giysilere ya da cilde temas etmesi
durumunda derhal bol suyla yıkayın.
Pil şarj Cihazını (ayrıca temin
edilir) kullanırken aşağıdaki
önlemleri alın
• Kuru tutun. Aksi takdirde yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Fişin metal parçalarının üzerindeki
veya yakınındaki toz kuru bir bezle
temizlenmelidir. Kullanımın
sürdürülmesi yangına neden olabilir.
• Yıldırım ve şimşek olayı görüldüğünde
güç kablosuna dokunmayın veya pil
şarj cihazının yanına gitmeyin. Aksi
takdirde elektrik çarpmasına neden
olabilir.
x
• Güç kablosuna hasar vermeyin,
değiştirmeyin, zorla çekmeyin veya
bükmeyin, ağır nesneler altına
koymayın, ısıya veya aleve maruz
bırakmayın. Yalıtım hasar gördüğünde
ve kablolar dışarı çıktığında, tamir veya
değişim için satıcınıza, Nikon yetkilisine
ya da Nikon yetkili teknik servisine
başvurun. Aksi takdirde yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Fişi veya pil şarj cihazını ıslak elle
tutmayın. Aksi takdirde elektrik
çarpmasına neden olabilir.
• Voltaj değiştirme işlemi yapmak üzere
tasarlanmış seyahat dönüıtürücüleri
veya adaptörleri ya da DC-AC
invertörleri ile birlikte kullanmayın. Bu
önleme uyulmaması, fotoğraf
makinesine zarar verebilir veya aşırı
ısınma ya da yangın ile sonuçlanabilir.
Uygun kablo kullanın
Ürün uyumluluk şartlarına uygun olarak,
giriş ve çıkış soketlerine yalnızca Nikon
tarafından, bu amaçla kullanılmak üzere
üretilen ve satılan kabloları takın.
Hareketli parçalara karşı
dikkatli olun
Parmaklarınızın veya diğer nesnelerin
objektif kapağı veya diğer hareketli
parçalara sıkışmamasına dikkat edin.
CD-ROM'lar
Bu cihazla birlikte verilen CD-ROM'lar, ses
CD cihazlarında dinlenmemelidir. Bu
CD-ROM'ların ses CD'si çalan cihazlarda
çalıştırılması işitme kaybına veya
cihazınızın bozulmasına neden olabilir.
Flaş kullanırken gerekli
önlemleri alın
Flaşın fotoğrafını çektiğiniz kişinin gözüne
patlaması geçici görme hasarına neden
olabilir. Özellikle bebeklerin fotoğrafları
çekilirken flaşın, fotoğrafı çekilen kişiden
en az 1 m uzaklıkta olmasına dikkat edin.
Flaş camı bir kişiye veya
nesneye temas ederken flaşa
basmayın
Aksi takdirde bu durum yanıklara veya
yangına neden olabilir.
Likit kristale dokunmayın
Ekranın kırılması durumunda, kırık
camdan kaynaklanacak yaralanmalara
karşı dikkatli olun ve ekran likit kristalinin
tene değmemesine, göze veya ağza
kaçmamasına büyük özen gösterin.
Bir uçak ya da hastane içerisinde
kullanırken gücü kapatın
Uçağın kalkışı veya inişi sırasında gücü
kapatın. Hastane içinde kullanırken
hastane talimatlarına uyun. Bu kameranın
yarattığı dalgalar, uçağın ya da hastane
cihazlarının elektronik sistemlerini
bozabilir.
Giriş
xi
3B Görüntüler
Bu cihazla kaydedilmiş 3B görüntüleri
televizyonda, ekranda veya diğer
Giriş
görüntüleme cihazlarında uzun süre,
sürekli olarak izlemeyin.
Görsel sistemleri hala gelişmekte olan
çocuklar için, kullanmadan önce bir
çocuk doktoruna veya göz doktoruna
danışın ve talimatlarını uygulayın.
3B görüntüler uzun süre izlendiğinde göz
kasılmasına, mide bulantısına veya
rahatsızlığa neden olabilir. Bu
belirtilerden herhangi biri görüldüğünde
kullanmayı bırakın ve gerekirse bir
doktora başvurun.
xii
Uyarılar
Avrupa Ülkelerinde Ayrı Olarak
Toplama Sembolü
Bu sembol, bu ürünün ayrı
olarak toplanacağını
göstermektedir.
Aşağıdaki kural sadece Avrupa
ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında
ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık
olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için, satıcınıza veya atık
yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
Pil üzerinde bu sembolün
bulunması, bu ürünün ayrı bir
şekilde toplanacağını belirtir.
Aşağıda belirtilenler sadece
Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu pil, uygun bir toplama noktasında
ayrı olarak toplanmak üzere
üretilmiştir. Evsel atıklarla birlikte
atmayın.
• Daha fazla bilgi edinmek için satıcınıza
veya atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
Giriş
xiii
İçindekiler
Giriş.......................................................................... ii
Önce Bunu Okuyun .................................................... ii
Giriş
Paket İçeriğini Doğrulamak......................................... ii
Bu Kılavuz Hakkında........................................................ iii
Bilgiler ve Önlemler.......................................................... v
Güvenliğiniz İçin...................................................... viii
UYARILAR............................................................................ viii
Uyarılar........................................................................ xiii
Fotoğraf Makinesinin Parçaları...................... 1
Fotoğraf Makinesinin Gövdesi ............................... 2
Fotoğraf Makinesi Askısının ve Objektif Kapağının Takılması
Objektif kapağını fotoğraf makinesi askısına takın, ardından askıyı fotoğraf makinesine takın.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Bunları iki noktadan takın.
B Objektif Kapağı
• Resim çekmeden önce objektif kapağını çıkarın.
• Fotoğraf makinesinin kapalı olduğu zamanlarda veya fotoğraf makinesini taşırken objektifi korumak için
objektif kapağını takın.
4
Flaşı Kaldırmak ve İndirmek
Flaşı kaldırmak için m (flaş açma) düğmesine basın.
• Flaşı Kullanmak (Flaş Modları) ➝ A 51
• Kullanımda değilken flaşı indirmek için bir tık sesiyle yerine oturana kadar hafifçe bastırın.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
5
Ekran
9 99
F 3.1
+1.0
1 /2 5 0
1 60 0
2 9m 0 s
10
10
9 99
9 99 9
• Çekim ve izleme sırasında ekranda görüntülenen bilgiler fotoğraf makinesinin ayarlarına ve
kullanım durumuna göre değişir.
Varsayılan durumda fotoğraf makinesi ilk açıldığında ve makineyi kullandığınızda bilgiler
görüntülenir ve birkaç saniye sonra kaybolur (Ekran ayarları (A 88) > Resim bilgisi >
14 Küçük resim simgesi.................................................70
15 Ten yumuşatma simgesi .......................................70
16 3D görüntü göstergesi...........................................43
17 Dosya numarası ve tipi ...................................E69
Temel Çekim ve İzleme
İşlemleri
Hazırlık
Hazırlık 1 Pilleri Takın....................................................................................................................10
Hazırlık 2 Bir Bellek Kartını Takın..............................................................................................13
Hazırlık 3 Görüntülenecek Dili, Tarihi ve Saati Ayarlayın .................................................16
Çekim
Adım 1 Makineyi Açın ve Çekim Modunu Seçin.................................................................20
Adım 2 Resim Çerçevelendirme...............................................................................................23
Adım 3 Netleme ve Çekim..........................................................................................................26
İzleme
Adım 4 Resimleri İzleme..............................................................................................................29
Adım 5 Görüntüleri Silme...........................................................................................................31
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
9
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Hazırlık 1 Pilleri Takın
1 Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açın.
• Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmadan önce, pillerin dışarı
düşmesini önlemek için makineyi baş aşağı tutun.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
2 Pilleri takın.
• Pil yuvasının girişindeki etikette açıklandığı şekilde pozitif (+) ve
negatif (–) terminallerin doğru şekilde konumlandırıldığını
doğrulayın ve pilleri yerleştirin.
• Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmadan önce, fotoğraf makinesini kapatın ve hem açık lambasının
hem de ekranın kapandığından emin olun.
• Makineyi kullandıktan hemen sonra, makine, piller veya bellek kartı ısınmış olabilir. Pilleri veya bellek kartını
çıkarırken dikkatli olun.
B Pillerle İlgili Notlar
• Pili kullanmadan önce, ix sayfasında ve "Piller" (F4) kısmında yer alan uyarıları okuyun ve bunları
uygulayın.
• Eski ve yeni pilleri veya farklı üreticilere ait ya da farklı türden pilleri birleştirmeyin.
• Aşağıdaki kusurlara sahip piller kullanılamaz:
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Üzerlerinde soyulma
olan piller
Negatif terminalin etrafındaki
Negatif terminalin etrafındaki
alanı kapatmayan yalıtıma
alanı kapatmayan yalıtıma
sahip piller
sahip piller
Düz bir negatif
terminale sahip piller
B Pil Türü
Ayarlar menüsünde (A 88) Pil tipi ayarını yaparak makineye takılan pillerini türüyle eşleşme sağladığınız da,
piller daha etkin çalışabilir.
Varsayılan ayar, satın alım sırasında mevcut pil türüdür. Başka herhangi bir pil türü kullanıldığında, makineyi
açın ve ayarı değiştirin.
11
B Şarj Edilebilir EN-MH2 Pilleri Kullanmak Hakkında Notlar
COOLPIX L810 ile EN-MH2 pillerini kullanırken MH-73 Pil Şarj Cihazını kullanarak dört pili birlikte şarj edin
(A 89, E70).
C Alkalin Piller
Alkalin pillerin performansı üreticiye bağlı olarak ciddi ölçüde değişebilir. Güvenilir bir marka seçin.
C AC Güç Kaynağı Hakkında Notlar
• Makineye bir elektrik prizinden güç sağlamak amacıyla EH-67 AC adaptörünü (ayrı olarak satılır; E70)
kullanabilirsiniz.
• Hiçbir koşul altında EH-67 dışında başka marka veya model bir AC adaptörü kullanmayın. Aksi takdirde bu
durum fotoğraf makinesinin aşırı ısınması ya da zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
12
Hazırlık 2 Bir Bellek Kartını Takın
1 Makineyi kapatın ve pil yuvası/bellek kartı yuvası
kapağını açın.
• Fotoğraf makinesi kapandığında, hem açık lambası hem de ekran
kapanır.
• Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmadan önce, pillerin dışarı
düşmesini önlemek için makineyi baş aşağı tutun.
2 Bir bellek kartı takın.
• Bellek kartı yerine oturuncaya kadar kaydırın.
B Bir Bellek Kartı Takmak
Bir bellek kartının ters veya geriye doğru takılması fotoğraf
makinesine ya da bellek kartına zarar verebilir. Bellek kartının
doğru yönde takılıp takılmadığını mutlaka kontrol edin.
• 2 ile işaretli alanı güvenli bir şekilde bastırarak kapağı kaydırın.
1
2
3
2
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
1
3
13
B Bir Bellek Kartının Formatlanması
• Başka bir cihazda kullanılan bir bellek kartını bu fotoğraf makinesine ilk kez taktığınızda, bu makineyi
kullanarak bu kartı mutlaka formatlamalısınız.
• Bir bellek kartı formatlandığında, kart üzerindeki tüm veriler kalıcı olarak silinir.
Kart üzerinde korumak istediğiniz tüm verileri formatlamadan önce bir bilgisayara kopyalayın.
• Bir bellek kartını formatlamak için kartı makineye takın, d düğmesine basın ve ayarlar menüsünde Kartı
formatla (E59) seçimini yapın (A 88).
B Bellek Kartlarıyla İlgili Notlar
Daha fazla bilgi için "Bellek Kartları" (F6) konusuna ve bellek kartınızla birlikte verilen belgelere bakın.
Bellek Kartının Çıkarılması
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
• Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmadan önce, fotoğraf
makinesini kapatın ve hem açık lambasının hem de ekranın
kapandığından emin olun.
Bellek kartını makineye yavaşça iterek (1) kartı kısmen çıkartın, sonra
kartı tamamen çıkartın (2). Belli bir açıyla çekmeyin.
• Makineyi kullandıktan hemen sonra, makine, pil veya bellek kartı
ısınmış olabilir. Pili veya bellek kartını çıkarırken dikkatli olun.
Dahili Bellek ve Bellek Kartları
Resimler ve filmler de dahil olmak üzere makine verileri, makinenin dahili belleğinde (yaklaşık 50 MB)
ya da bir bellek kartında saklanabilir. Görüntü kaydı ve izleme için dahili hafızayı kullanmak
istiyorsanız bellek kartını çıkarın.
12
14
Onaylı Bellek Kartları
Aşağıdaki Secure Digital (SD) bellek kartları test edilmiş ve bu makinede kullanılmak üzere
onaylanmıştır.
• Film kaydederken 6 veya daha yüksek SD Hız Sınıfındaki bellek kartları önerilir. Daha düşük Hız
Sınıfına sahip bir kart kullandığınızda, film kayıt işlemi aniden durabilir.
2
SDXC bellek kartı
48 GB, 64 GB
SanDisk2 GB
TOSHIBA2 GB
Panasonic2 GB
SD bellek kartıSDHC bellek kartı
1
1
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB,
32 GB
Lexar–4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
1
Bellek kartı, kart okuyucu ya da benzer bir cihazda kullanılacaksa, cihazın 2 GB kartlarını desteklediğinden
emin olun.
2
SDHC uyumlu.
Bellek kartı, kart okuyucu ya da benzer bir cihazda kullanılacaksa, cihazın SDHC desteğine sahip
olduğundan emin olun.
3
SDXC uyumlu.
Bellek kartı, kart okuyucu ya da benzer bir cihazda kullanılacaksa, cihazın SDXC desteğine sahip
olduğundan emin olun.
• Yukarıdaki kartlarla ilgili ayrıntılar için üreticiye başvurun. Başka üreticilerin bellek kartları kullanıldığında
makine performansı garanti edilemez.
3
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
15
Hazırlık 3 Görüntülenecek Dili, Tarihi ve Saati Ayarlayın
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında, dil seçim ekranı ile makine saati için tarih ve zaman ayarı ekranı
görüntülenir.
1 Fotoğraf makinesini açmak için açma/kapama
düğmesine basın.
• Makine açıldığında, açık lambası (yeşil renkli) yanar ve sonra
ekran açılır (ekran açıldığında açık lambası kapanır).
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
2 İstediğiniz dili seçmek için çoklu
seçicide H veya I üzerine basın ve
k düğmesine basın.
Dil/Language
İptal
3 Evet seçimini yapmak için H veya I üzerine
basın ve k düğmesine basın.
16
Saat dilimi ve tarih
Saat dilimi seç ve tarih ve saat
ayarla?
Evet
Hayır
İptal
4 Yerel saat diliminizi seçmek için
J veya K üzerine basın ve
k düğmesine basın.
• Yaz saati uygulamasını etkinleştirmek için
H üzerine basın. Yaz saati uygulaması işlevi
etkin olduğunda, ekranın en üst kısmında
W simgesi görüntülenir. Yaz saati uygulaması
işlevini kapatmak için, I düğmesine basın.
London
Casablanca
Geri
5 Tarih formatını seçmek için H veya I üzerine
basın ve k düğmesine basın.
6 Tarih ve saat ayarını yapmak için H, I, J veya
K üzerine basın ve k düğmesine basın.
• Bir öğeyi seçin: K veya J üzerine basın (şunlar arasında geçiş
yapar: G, A, Y, saat ve dakika).
• Tarih ve saati ayarlayın: H veya I üzerine basın.
• Seçimi doğrulayın: Dakika ayarını seçin ve k düğmesine basın.
7 Evet seçimini yapmak için H veya
I öğelerinden sonra k düğmesine basın.
Tarih biçimi
Yıl/Ay/Gün
Ay/Gün/Yıl
Gün/Ay/Yıl
Tarih ve saat
G
01
00
Tarih ve saat
15/05/2012 15:30
Tamam?
01
Evet
Hayır
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Y
A
2012
00
Dü zenle
17
8 Objektif kapağını çıkardığınızdan emin olduktan
sonra A düğmesine basın.
• Objektif açılır ve çekim modu seçim ekranı görüntülenir.
Çekim modu seçim
menüsü için çekim
modunda bu
düğmeye basın.
9 Kolay otomatik mod görüntülendiğinde
k düğmesine basın.
• Makine çekim moduna girer ve Kolay otomatik modda resim
çekebilirsiniz (A 20).
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
18
• Başka bir çekim moduna geçmek için k düğmesine basmadan
önce çoklu seçicide H veya I üzerine basın.
Kolay otomatik mod
C Dil Ayarı İle Tarih ve Zaman Ayarını Değiştirme
• Bu ayarları değiştirmek için z ayarlar menüsündeki Dil/Language (E60) ve Saat dilimi ve tarih
(E47) ayarlarını kullanabilirsiniz (A 88).
• Yaz saati uygulaması işlevini açmak ve kapatmak için z ayarlar menüsünde > Saat dilimi ve tarih ( E47)
> Saat dilimi seçimini yapabilirsiniz. Yaz saati etkin olduğunda zaman bir saat ileri alınır, devre dışı
olduğunda ise bir saat geri alınır. Gidilen yer (x) seçildiğinde, gidilen yer ile yerel saat dilimi (w) arasındaki
zaman farkı otomatik olarak hesaplanır ve seçilen bölgedeki tarih ile saat, çekim zamanı dikkate alınarak
kaydedilir.
• Tarih ile saati ayarlamadan çıkarsanız, çekim ekranı görüntülendiğinde O yanıp söner. Tarih ile saati
ayarlamak için ayarlar menüsündeki Saat dilimi ve tarih ayarını kullanın (A 88, E47).
C Saat Pili
• Makinenin saatini çalıştıran yedek pil, makinenin ana pilinden bağımsızdır.
• Ana pil makineye takıldığında ya da isteğe bağlı AC adaptörü makineye bağlandığında yedek pil şarj olur
ve on saatlik şarj süresi sonunda birkaç gün yetecek yedek güç sağlayabilir.
• Makinenin yedek pilinin şarjı biterse, makine açıldığında tarih ve saat ayar ekranı görüntülenir. Tarih ve saati
tekrar ayarlayın. ➝ "Hazırlık 3 Görüntülenecek Dili, Tarihi ve Saati Ayarlayın" (A 16) içerisinde Adım 3
C Çekim Tarihi Basılı Görüntülere Yazdırmak
• Çekimden önce tarih ve saati ayarlayın.
• Ayarlar menüsünde Tarihi bas (E53) ayarını yaparak, resimleri çektiğiniz anda bunların üzerine çekim
tarihi kalıcı olarak yazdırabilirsiniz (A 88).
• Eğer Tarihi bas ayarını kullanmadan çekim tarihinin yazdırılmasını istiyorsanız, ViewNX 2 yazılımını
kullanarak çıkış alın (A 73).
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
19
Adım 1 Makineyi Açın ve Çekim Modunu Seçin
1 Fotoğraf makinesini açmak için objektif kapağını
çıkarın ve açma/kapama düğmesine basın.
• Objektif uzar ve ekran açılır.
• Flaşı kaldırmak için m (flaş açma) düğmesine basın (A 5).
2 A düğmesine basın.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
• İstediğiniz çekim modunu seçmenize izin veren çekim modu
seçim menüsü görüntülenir.
3 İstediğiniz çekim modunu seçmek için
çoklu seçicide H veya I öğelerinden
sonra k düğmesine basın.
• Bu örnekte G (kolay otomatik) modu kullanılmıştır.
• Makineye bir bellek kartı takılmadığında C görüntülenir ve resimler dahili belleğe kaydedilir
(yaklaşık 50 MB).
• Kalan poz sayısı dahili bellekte veya bellek kartında kalan bellek miktarına bağlıdır, ayrıca resim
kalitesi ile resim büyüklüğüne göre değişir (bunlar resim modu ayarına bağlıdır; A 63).
C Flaş Kullanımı Hakkında Notlar
Karanlık alanlar veya konunun arka planının aydınlatıldığı durumlar gibi flaş kullanmak istediğiniz koşullarda,
flaşı (A 5, 51) kaldırmak için m (flaş açma) düğmesine basın.
Flaş otomatik olarak açılmıyor. Flaş indirildiğinde çekim koşulları ne olursa olsun flaş patlamaz.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
21
Fotoğraf Makinesinin Açılması ve Kapatılması
970
29m 0s
• Objektif kapağını çıkarın ve fotoğraf makinesini açın.
• Makine açıldığında, açık lambası (yeşil renkli) yanar ve sonra ekran açılır (ekran açıldığında açık
lambası kapanır).
• Fotoğraf makinesini kapatmak için açma/kapama düğmesine basın. Fotoğraf makinesi
kapandığında, hem açık lambası hem de ekran kapanır.
• Makineyi açmak ve izleme moduna geçmek için c (izleme) düğmesine basın ve basılı tutun.
Objektif uzamaz.
B Eğer Makineyi kapatın, objektif kapağını çıkarıp makineyi açın. Görüntüleniyorsa
Objektif kapağının çıkarıldığından emin olduktan sonra fotoğraf makinesini kapatıp açmayı deneyin.
C Enerji Tasarrufu İşlevi (Otomatik kapanma)
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Bir süre boyunca hiçbir işlem yapılmazsa ekran kapanacak, fotoğraf makinesi bekleme moduna girecek ve
açık lambası yanıp sönecektir. Yaklaşık üç dakika daha herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi
otomatik olarak kapanacaktır.
Makine bekleme modundayken, aşağıdaki işlemlerin herhangi birini gerçekleştirdiğinizde ekran tekrar açılır:
➝ Açma/kapama düğmesine, deklanşöre, A (çekim modu) düğmesine, c (izleme) düğmesine veya
b (e film kayıt) düğmesine basın
Yanıp söner
İşlem yapılmazsaİşlem yapılmazsa
29m 0s
970
Makine bekleme
moduna girer.
• Fotoğraf makinesinin bekleme moduna girmesi için geçmesi gereken süre, ayarlar menüsündeki
Otomatik kapanma seçeneğinden değiştirilebilir (A 88).
• Varsayılan durumda makine, çekim modunu veya izleme modunu kullandığınızda 30 saniye içerisinde
bekleme moduna girer.
• Eğer isteğe bağlı EH-67 AC Adaptörü kullanıyorsanız, fotoğraf makinesi 30 dakika sonra bekleme moduna
geçer.
22
3 dak
Makine kapanır.
Adım 2 Resim Çerçevelendirme
9 70
2 9m 0s
1 Makineyi kıpırdatmadan sabit tutun.
• Parmak, saç, makine askısı ve diğer nesneleri objektiften, flaştan,
AF yardımcı aydınlatmasından ve mikrofondan uzak tutun.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
2 Resmi çerçevelendirin.
• Makine çekim modunu belirlediğinde çekim modu simgesi
değişir (A 34).
• Makine bir insan yüzü tanıdığında, bu yüz sarı bir ikili kenarlıkla
(netleme alanı) çerçevelenir.
• İnsan olmayan konular çekilirken veya herhangi bir yüz
tanınmadığında, makine çerçevenin ortasındaki konuya
netleme yapar. Ana konuyu çerçevenin ortasına yakın olacak
şekilde konumlandırın.
Çekim modu simgesi
29m 0s
970
23
B Kolay Otomatik Mod
• Çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi istenen sahne modunu seçemeyebilir. Bu durumda başka
bir çekim modu seçin (A 34, 35, 44 ve 48).
• Dijital zoom çalışırken sahne modu U olur.
C Bir Sehpa Kullanırken
• Aşağıdaki durumlarda makineyi sabitlemek için bir tripod kullanılmasını öneriyoruz:
- Flaş modu (A 53) için W (kapalı) ayarı yapılmışken konu aydınlatmasının zayıf olduğu koşullarda çekim
yaparken
- Konuyu yakınlaştırırken
• Tripod kullanırken, ayarlar menüsündeki (A 88) Titreşim azaltma öğesini Kapalı olarak ayarlayın.
Zoom Kullanımı
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Optik zoom işlemini etkinleştirmek için zoom
kontrolünü kullanın.
• Konuyu yakınlaştırmak için: Zoom kontrolünü
g (telefoto) konumuna döndürün.
• Konuyu uzaklaştırmak ve daha büyük bir alanı
görüntülemek için: Zoom kontrolünü f (geniş
açı) konumuna döndürün.
Makineyi açtığınızda zoom maksimum geniş açı
konumuna hareket eder.
• Yan zoom kontrolü (A 2), zoom işlevini
çalıştırmak için g veya f konumuna getirilebilir.
• Zoom kontrolü çalıştırıldığında ekranın üst
kısmında zoom göstergesi görüntülenir.
Uzaklaştırma Yaklaştırma
Optik zoom Dijital zoom
g
Yaklaştırma
f
Uzaklaştırma
24
Dijital Zoom
Fotoğraf makinesi maksimum optik zoom konumuna getirildiğinde, zoom kontrolünün veya yan
zoom kontrolünün döndürülerek g konumuna getirilmesi ve bu konumda tutulmasıyla dijital zoom
devreye girer.
Dijital zoom ile konu, optik zoomun maksimum büyütmesinin ötesinde 4× misli büyütülebilir.
Maksimum optik zoomDijital zoom etkin
• Dijital zoomu kullanırken, fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki konuya netleme yapar ve
netleme alanı görüntülenmez.
C Dijital Zoom ve Enterpolasyon
Dijital zoom, optik zoomdan farklı olarak görüntüleri büyütmek için enterpolasyon olarak bilinen bir dijital
görüntü işlemi kullanmaktadır ve bu durum resim moduna (A 62) ve dijital zoom büyütme oranına bağlı
olarak resim kalitesinde küçük bir bozulmaya yol açmaktadır.
Durağan resimler çekilirken, V konumundan sonraki zoom konumlarında enterpolasyon uygulanır. Zoom
seviyesi V konumunu aştığında, enterpolasyon başlatılır ve enterpolasyon uygulanmakta olduğunu
göstermek için zoom göstergesinin rengi sarı olur.
Resim boyutu küçüldükçe V simgesinin konumu sağ tarafa kayarak, geçerli resim modu ayarında
enterpolasyonsuz çekimin mümkün olduğu zoom konumunun doğrulanmasına olanak sağlar.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Küçük resim boyutu
25
Adım 3 Netleme ve Çekim
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
1 Deklanşöre yarım basın (A 27).
• Bir yüz fark edildiğinde:
Fotoğraf makinesi, ikili kenarlıkla çerçevelendirilen yüzü netler.
Konuya netleme yapıldığında, ikili kenarlık yeşil yanar.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
• Bir yüz fark edilmediğinde:
Makine çerçevenin ortasındaki konuyu netler. Makine netleme
yaptığında netleme alanı yeşil yanar.
• Dijital zoomu kullanırken, fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki konuya netleme yapar ve
netleme alanı görüntülenmez. Makine netleme yaptığında, netleme göstergesi (A 6) yeşil yanar.
• Deklanşöre yarım basıldığında netleme alanı ya da netleme göstergesi kırmız ı renkte yanıp sönebilir.
Bu durum, makinenin odaklanamadığını belirtir. Kompozisyonu değiştirin ve deklanşöre tekrar
yarım basın.
2 Deklanşöre sonuna kadar basın (A 27).
• Obtüratör serbest bırakılır ve resim, bellek kartına ya da dahili
belleğe kaydedilir.
1/250
1/250
F 3.1
F 3.1
26
Deklanşör
Yarım basın
Sonuna kadar
basın
Netlemeyi ve pozlamayı (obtüratör hızı ile diyafram değerini) ayarlamak
için deklanşöre yarım basın ve bir direnç hissedince durun. Netleme ve
pozlama, deklanşör yarım basılı tutulduğu sürece kilitli kalır.
Deklanşöre yarım basarken, obtüratörü serbest bırakmak ve bir resim
çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın.
Deklanşöre basarken güç kullanmayın, aksi halde fotoğraf makinesi
sarsılabilir ve bulanık görüntüler oluşabilir. Düğmeye hafifçe basın.
B Veri Kaydetmekle İlgili Notlar
Resim çektikten veya film kaydettikten sonra, görüntüler veya filmler kaydedilirken kalan poz sayısı veya kalan
kayıt süresi yanıp söner. Görüntüler veya filmler kaydedilirken pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın. Görüntü veya film verileri kaybolabilir ve makine veya bellek kartı zarar görebilir.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
27
B Otomatik Netleme
Makine aşağıdaki durumlarda beklenildiği gibi netleme yapamayabilir. Nadir durumlarda netleme alanı veya
netleme göstergesinin yeşil yanmasına rağmen konu netlenmemiş olabilir:
• Konu çok karanlıksa
• Çok farklı parlaklığa sahip nesnelerin sahnede yer alması durumunda (örneğin, güneş konunun
arkasındayken konu çok karanlık görünür)
• Konu ve çevre arasında kontrast yoksa (örneğin, bir konu beyaz bir duvarın önünde durmuş ve beyaz bir
gömlek giymişse)
• Fotoğraf makinesinden farklı uzaklıkta olan birden fazla nesne varsa (örneğin, konu bir kafes içindeyse)
• Tekrarlayan desenlere sahip konular (panjurlar, benzer şekillere sahip birden çok pencere sırası içeren
binalar, vs.)
• Konu çok hızlı hareket ediyorsa
Yukarıda belirtilen durumlarda tekrar netleme yapmak için deklanşöre birkaç kez yarım basmayı deneyin ya
da otomatik modu seçin ve resmi çekmek için makineden uzaklığı hedeflenen konuyla aynı olan başka bir
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
konuya önce netleme yaparak netleme kilidini (A 66) kullanın.
B Yüz Tanıma Hakkında Notlar
Daha fazla bilgi için "Yüz Tanıma Kullanırken" (A 65) konusuna bakın.
C AF Yardımcı Aydınlatması ve Flaş
Konunun aydınlatması zayıfsa, AF yardımcı aydınlatması (A 88) deklanşöre yarım basıldığında yanabilir ve
flaş (A 51) deklanşöre tam basıldığında patlayabilir.
C Bir Çekimi Kaçırmadığınıza Emin Olmak İçin
Eğer bir çekimi kaçırmaktan endişe duyuyorsanız, deklanşöre yarım basmadan tam basın.
28
Adım 4 Resimleri İzleme
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 12 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
1 c (izleme) düğmesine basın.
• Fotoğraf makinesi izleme moduna geçer ve kaydedilen son
görüntü tam çerçeve izleme modunda görüntülenir.
c
(izleme)
düğmesi
2 Görüntülenecek bir resim seçmek için çoklu
seçiciyi kullanın.
• Önceki resmi görüntülemek için: H veya J
• Sonraki resmi görüntülemek için: I veya K
• Makinenin dahili belleğinde saklanan resimleri izlemek için
bellek kartını makineden çıkarın. Geçerli resim numarası/toplam
resim sayısı görüntüsünün yakınında C görüntülenir.
• Çekim moduna dönmek için A düğmesine veya b (e film
kayıt) düğmesine basın.
Önceki resmi görüntüler
Sonraki resmi görüntüler
15/05/2012 15:30
0004. JPG
Geçerli resim numarası/
toplam resim sayısı
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
4/ 4
29
C Resimleri Görüntüleme
• Resimler bellek kartından ya da dahili bellekten okunurken kısa bir süre düşük çözünürlükte
görüntülenebilirler.
• Çekim sırasında bir kişinin (A 65) veya evcil hayvanın (A 42) yüzünün saptandığı görüntüleri
izlediğinizde, saptanan yüzün yönelimine bağlı olarak, görüntüler izleme için otomatik olarak döndürülür.
C Daha Fazla Bilgi
• İzleme Zoom İşlevi➝ A 68
• Küçük Resim Görüntüsü, Takvim Görüntüsü➝ A 69
• İzleme Modunda Kullanılabilen Özellikler (İzleme menüsü)➝ A 70
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
30
Adım 5 Görüntüleri Silme
1 Ekranda görüntülenmekte olan resmi silmek için
l düğmesine basın.
2 İstediğiniz silme yöntemini seçmek için çoklu
seçicide H veya I üzerine basın ve
k düğmesine basın.
• Mevcut resim: Sadece geçerli resim silinir.
• Seçilmiş resimleri sil: Birden çok resim seçilebilir ve silinebilir
(A 32).
• Tüm resimler: Tüm resimler silinir.
• Silme işlemi yapmadan çıkmak için d düğmesine basın.
3 Evet seçimini yapmak için H veya
I öğelerinden sonra k düğmesine basın.
• Silinen resimler bir daha geri yüklenemez.
• İptal etmek için Hayır seçimini yapmak amacıyla H veya
I üzerine basın ve k düğmesine basın.
Sil
Mevcut resim
Seçilmiş resimleri sil
Tü m resimler
1 resim sil?
Evet
Hayır
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
31
Seçilmiş Resimleri Silme Ekranının Kullanılması
1 Silinecek bir öğe seçmek için çoklu seçicide
J veya K üzerine basın, sonra
Seçilmiş resimleri sil
y görüntülenmesi için H üzerine basın.
• Seçimi geri almak için: y işaretini kaldırmak amacıyla
I üzerine basın.
• Tam çerçeve izlemeye geri dönmek için zoom kontrolünü
(A 2) g (i) konumuna, küçük resim izlemek içinse
f (h) konumuna getirin.
Geri
2 Silmek istediğiniz tüm görüntülere y ekleyin, sonra seçimi doğrulamak
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
32
için k düğmesine basın.
• Bir onaylama diyalogu görüntülenir. Ekranda gösterilen talimatları izleyin.
B Silme İşlemi Hakkında Notlar
• Silinen resimler bir daha geri yüklenemez. Önemli resimleri makineden silmeden önce bir bilgisayara
aktarın.
• Korunan resimler (A 70) silinemez.
C Çekim Modundayken Yakalanan Son Resmi Silme
Çekim modunu kullanırken, kaydedilen son resmi silmek için l düğmesine basın.
ON/OFF
Çekim Özellikleri
Bu bölümde fotoğraf makinesinin çekim modları ile her bir çekim modunu kullanırken
yararlanabileceğiniz özellikler açıklanmaktadır.
Çekim koşullarına ve yakalamak istediğiniz görüntülerin türlerine göre çekim modlarını seçebilir ve
ilgili ayarları yapabilirsiniz.
G (Kolay Otomatik) Mod ........................................ 34
Sahne Modu (Sahnelere Uygun Çekim) ................. 35
Gülümseyen Yüzleri Yakalama (Akıllı Portre Modu)
A (Otomatik) Mod................................................... 48
Çoklu Seçici Kullanılarak Ayarlanabilen Özellikler
Bir resmi çerçevelendirdiğinizde makine otomatik olarak optimum sahne modunu seçer.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesine basın M G (kolay otomatik) modu seçin
M k düğmesine basın
Otomatik Sahne Seçimi
Makineyi bir konuya doğrulttuğunuzda makine otomatik olarak aşağıdaki sahnelerden birini seçer:
• e Portre (A 36)
• f Manzara (A 36)
• h Gece portresi (A 37)
• g Gece manzarası (A 39)
• i Yakın çekim (A 39)
• j Arka plan aydınlatma (A 40)
Çekim Özellikleri
• U Diğer sahneler
G (Kolay Otomatik) Mod Ayarlarını Değiştirme
• Makine tarafından seçilen sahneye bağlı olarak ilişkili özellikleri ayarlamak için çoklu seçicide
H (X), J (n) ve K (o) üzerine basabilirsiniz. ➝ "Çoklu Seçici Kullanılarak Ayarlanabilen
Özellikler" (A 50), "Varsayılan Ayarlar" (A 60)
• d düğmesine basarak ayarlanabilen özellikler: ➝ Resim modu, görüntü büyüklüğü ile görüntü
kalitesi kombinasyonudur (A 62)
34
Sahne Modu (Sahnelere Uygun Çekim)
Aşağıdaki sahnelerden biri seçildiğinde, makine ayarları seçilen sahne için otomatik olarak en uygun hale getirilir.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesi M b (üstten ikinci öğe*) M KM
H, I, J, KM (sahne seçin) M k düğmesi
* Seçilen son sahnenin simgesi görüntülenir.
b Portre
(varsayılan ayar;
A 36)
f Parti/Kapalı mekan
(A 37)
i Akşam karanlığı/
şafak
(A 38)
l Müze
(A 40)
U Panorama yardımı
(A 41)
c Manzara
(A 36)
Z Kumsal
(A 38)
j Gece manzarası
(A 39)
m Havai fişek gösterisi
(A 40)
O Evcil hayvan
portresi
(A 42)
d Spor
(A 37)
z Kar
(A 38)
k Yakın çekim
(A 39)
n
Siyah beyaz kopya
(A 40)
s 3D fotoğrafçılık
(A 43)
C Her Bir Sahne İçin Bir Açıklama (Yardım Ekranı) Görüntülemek İçin
Sahne seçim ekranında istediğiniz sahneyi ve zoom kontrolünü (A 2)
g (j) konumuna döndürerek bu sahnenin açıklamasını görüntüleyin.
Orijinal ekrana dönmek için zoom kontrolünü tekrar g (j) konumuna
getirin.
e Gece portresi
(A 37)
h Gün batımı
(A 38)
u Yiyecek
(A 39)
o Arka plan
aydınlatma
(A 40)
Panorama yardımı
Çekim Özellikleri
35
Sahne Modu Ayarlarını Değiştirmek
• Sahneye bağlı olarak, çoklu seçici üzerinde H (X), I (p), J (n) ve K (o) kullanılarak ilişkili
özellikler ayarlanabilir. ➝ "Çoklu Seçici Kullanılarak Ayarlanabilen Özellikler" (A 50), "Varsayılan
Ayarlar" (A 60)
• d düğmesine basarak ayarlanabilen özellikler: ➝ Resim modu, görüntü büyüklüğü ile görüntü
kalitesi kombinasyonudur (A 62)
Her Bir Sahnenin Özellikleri
b Portre
Portreler için bu modu kullanın.
• Fotoğraf makinesi bir yüz tanıdığında bu yüze odaklanır (A 65).
• İnsan yüzlerindeki ten tonlarını yumuşatmak için ten yumuşatma
seçeneğini kullanabilirsiniz (A 47).
• Herhangi bir yüz tanınmazsa, makine çerçevenin ortasındaki konuya
netleme yapar.
• Dijital zoom kullanılamaz.
Çekim Özellikleri
c Manzara
Bu modu canlı manzaralar ve şehir manzaraları için kullanın.
• Deklanşöre yarım basıldığında netleme alanı ya da netleme
göstergesi (A 7) mutlaka yeşil yanar.
O: O öğesinin gösterildiği sahne modlarında sehpa kullanımı önerilir. Çekim sırasında tripod kullanırken
fotoğraf makinesini sabitlemek için ayarlar menüsünden (A 88) Titreşim azaltma öğesini Kapalı
olarak ayarlayın.
36
d Spor
Spor etkinliklerinde çekim yaparken bu modu kullanın. Makine, hareket
eden bir konudaki ayrıntılı hareketleri görmenizi sağlayacak bir dizi
durağan görüntü çeker.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
• Sürekli resim yakalamak için deklanşöre sonuna kadar basın. 1,2 fps
(saniye başına çerçeve) hızında dört adede kadar sürekli görüntü
yakalanır (Resim modu öğesi P olarak ayarlandığında).
• Deklanşöre yarım basılmadığında bile makine netleme yapar. Makinenin netleme yapma sesi işitilebilir.
• Netleme, pozlama ve renk tonu, her bir serideki ilk resimde belirlenen değerlerde sabitlenir.
• Sürekli çekimde kare hızı, geçerli resim modu ayarına, kullanılan bellek kartına veya çekim koşuluna
bağlı olarak değişebilir.
e Gece portresi
Bu modu arka planında manzara olan akşam ve gece portre çekimleri için
kullanın. Ana konu ile arka plan ambiyansı arasında doğal bir denge
kurabilmek amacıyla arka plan ışığını korurken portre konusunu
aydınlatmak için flaş yanar.
• Çekimden önce flaşı kaldırın.
• Fotoğraf makinesi bir yüz tanıdığında bu yüze odaklanır (A 65).
• İnsan yüzlerindeki ten tonlarını yumuşatmak için ten yumuşatma
seçeneğini kullanabilirsiniz (A 47).
• Herhangi bir yüz tanınmazsa, makine çerçevenin ortasındaki konuya netleme yapar.
• Dijital zoom kullanılamaz.
f Parti/Kapalı mekan
Partilerde resim çekmek için uygundur. Bu seçenekte mum ışığının ve
diğer kapalı mekan ışıklarının yarattığı etki yakalanır.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
• Makine sarsıntısı görüntüleri kolayca etkileyebileceği için makineyi
sarsmadan tutun. Çekim sırasında tripod kullanırken fotoğraf
makinesini sabitlemek için ayarlar menüsünden (A 88) Titreşim azaltma öğesini Kapalı olarak ayarlayın.
O
Çekim Özellikleri
37
Z Kumsal
Bu seçenekle kumsallar ya da güneşli geniş su alanları gibi konuların
parlaklığı yakalanır.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
z Kar
Güneş yansımalı karın parlaklığı yakalanır.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
h Gün batımı
Çekim Özellikleri
Güneşin doğuşunda ve batışında ortaya çıkan kuvvetli renkler korunur.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
i Akşam karanlığı/şafak
Güneşin doğuşundan önce ve batışından sonra oluşan doğal zayıf
ışıktaki renkler korunur.
• Deklanşöre yarım basıldığında netleme alanı ya da netleme
göstergesi (A 7) mutlaka yeşil yanar.
O: O öğesinin gösterildiği sahne modlarında sehpa kullanımı önerilir. Çekim sırasında tripod kullanırken
fotoğraf makinesini sabitlemek için ayarlar menüsünden (A 88) Titreşim azaltma öğesini Kapalı
olarak ayarlayın.
38
O
O
j Gece manzarası
9 70
2 9m 0s
Çarpıcı gece manzaraları yakalamak için düşük obtüratör hızları kullanılır.
• Deklanşöre yarım basıldığında netleme alanı ya da netleme
göstergesi (A 7) mutlaka yeşil yanar.
k Yakın çekim
Bu modu, çiçek, böcek ve diğer küçük nesneleri yakın planda çekmek
için kullanabilirsiniz.
• Makro modu (A 57) etkin hale gelir ve makine otomatik olarak
makinenin netleyebileceği en yakın mesafedeki noktayı yakınlaştırır.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar. Resmi
çerçevenin merkezinde olmayan bir konuya çerçevelendirmek için
netleme kilidini kullanın (A 66).
• Deklanşöre yarım basılmadığında bile makine netleme yapar. Makinenin netleme yapma sesi işitilebilir.
u Yiyecek
Bu modu yiyeceklerin resimlerini çekerken kullanın.
• Makro modu (A 57) etkin hale gelir ve makine otomatik olarak
makinenin netleyebileceği en yakın mesafedeki noktayı yakınlaştırır.
• Renk tonunu ayarlamak için çoklu seçicide H ve I üzerine
basabilirsiniz. Renk tonu ayarı, makine kapandıktan sonra bile
makinenin belleğinde saklanır.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar. Resmi çerçevenin
merkezinde olmayan bir konuya çerçevelendirmek için netleme
kilidini kullanın (A 66).
• Deklanşöre yarım basılmadığında bile makine netleme yapar.
Makinenin netleme yapma sesi işitilebilir.
O
29m 0s
970
Çekim Özellikleri
39
l Müze
Flaşlı çekimlerin yasak olduğu kapalı mekanlarda (örneğin, müzeler ve
sanat galerileri) veya flaş kullanmak istemediğiniz bazı durumlarda
kullanılır.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
•
Deklanşöre sonuna kadar basıldığında makine on adede kadar görüntü
içeren bir dizi yakalar, bu dizi içerisindeki en net resim otomatik olarak
seçilir ve kaydedilir (en iyi çekim seçici).
m Havai fişek gösterisi
Havai fişeklerin ışıklarını yakalamak için yavaş obtüratör hızları kullanılır.
• Makine sonsuza netleme yapar.
• Deklanşör yarım basıldığında netleme göstergesi (A 7) her zaman
yeşil parlar.
n Siyah beyaz kopya
Çekim Özellikleri
Beyaz bir zemin üzerinde bulunan ya da basılı olan metin veya çizimlerin
net resimleri oluşturulur.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
• Makineye yakın nesnelerin çekimi yapılırken (A 57) makro modu ile
birlikte kullanın.
o Arka plan aydınlatma
Bu özellik, arkadan gelen ışık konunun özelliklerini ya da ayrıntılarını
gölgelediğinde kullanılır. Flaş, gölgeleri "doldurmak" (aydınlatmak) üzere
otomatik olarak patlar.
• Çekimden önce flaşı kaldırın.
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
O: O öğesinin gösterildiği sahne modlarında sehpa kullanımı önerilir. Çekim sırasında tripod kullanırken
fotoğraf makinesini sabitlemek için ayarlar menüsünden (A 88) Titreşim azaltma öğesini Kapalı
olarak ayarlayın.
40
O
U Panorama yardımı
Bu ayarı, bir panoramik görüntüsü oluşturmak için birleştirilecek bir görüntü dizisi yakalamak amacıyla
kullanın (E2).
• Görüntüleri yakalarken makineyi hareket ettireceğiniz yönü seçmek için çoklu seçicide H, I, J veya
K öğelerinden sonra k düğmesine basın.
• İlk görüntüyü çektikten sonra, yakalanan görüntünün sonraki görüntüye nasıl bağlanacağını ekranda
doğrulayın ve sonraki görüntüyü çekin. Panoramayı tamamlamak için gerektiği kadar resim çekin.
Çekimi tamamlamak için k düğmesine basın.
• Resimleri bilgisayarınıza aktarın ve Panorama Maker 6 (A 75, E4) yazılımını kullanarak resimleri tek bir
panorama görüntüsü olarak birleştirin.
Çekim Özellikleri
41
O Evcil hayvan portresi
9 70
2 9m 0s
Bu modu köpek veya kedi resmi çekerken kullanın. Fotoğraf makinesi bir
köpek veya kedi yüzü tanıdığında bu yüze netleme yapar. Makine
netleme yaptığında, varsayılan durumda obtüratörü otomatik olarak
serbest bırakır (otomatik serbest bırakma).
• O Evcil hayvan portresi sahne modu seçildikten sonra
görüntülenen ekranda Tek veya Sürekli seçimini yapın.
- Tek: Resimleri birer birer yakalanır.
- Sürekli: bir yüze netleme yapıldığında arka arkaya 3 çekim yapılır (Resim modu öğesi
P 4608×3456 olarak ayarlandığında saniyede yaklaşık 1,2 fps).
• Makine bir yüz algıladığında, bu yüzün etrafında bir ikili kenarlık
(netleme alanı) görüntülenir, makine netleme yaptığındaysa bu ikili
kenarlık yeşil yanar.
Aynı anda beş adede kadar evcil hayvanın yüzü fark edilebilir. Makine
birden fazla yüz tanıdığında, makinede en büyük halde görüntülenen
yüz ikili kenarlıkla, diğerleri ise tek kenarlıkla çerçevelendirilir.
• Eğer herhangi bir evcil hayvan yüzü fark edilmezse, obtüratörü serbest
bırakmak için deklanşöre basabilirsiniz.
- Herhangi bir evcil hayvan yüzü fark edilmezse, makine çerçevenin
Çekim Özellikleri
ortasındaki konuya netleme yapar.
- Sürekli öğesi seçiliyken, deklanşöre tam basılıp basılı tutulduğunda 1,2 fps (saniyede 1,2) hızında
4 adede kadar görüntü yakalanır (Resim modu öğesi P4608×3456 olarak ayarlandığında).
• Otomatik serbest bırakma ayarlarını değiştirmek için çoklu seçicide J (n) üzerine basın. Kapalı ayarı
yapıldığında obtüratör sadece deklanşöre basıldığında serbest bırakılır.
• Otomatik serbest bırak şu durumlarda otomatik olarak kapanır:
- Beş arka arkaya çekim yapılmıştır
- Dahili bellek veya bellek kartı doludur
Daha fazla resim çekmek için Otomatik serbest bırak özelliğini kullanmaya devam etmek istiyorsanız,
çoklu seçicide J (n) üzerine basın ve ayarı tekrar değiştirin.
• Dijital zoom kullanılamaz.
• Evcil hayvanın makineye olan uzaklığına, hayvanın hareket hızına, hayvanın hangi yöne baktığına,
hayvanın yüzünün ortamdaki göreceli parlaklığına vs. bağlı olarak, hayvan yüzleri fark edilemeyebilir ve
başka nesneler bir kenarlıkla görüntülenebilir.
29m 0s
970
42
s 3D fotoğrafçılık
3D uyumlu bir TV veya monitörde izlemeye elverişli 3D görüntü ler çekme k için bu modu kullanın. Fotoğraf
makinesi üç boyutlu görüntü oluşturmak amacıyla her göz için bir fotoğraf çeker.
Bu mod ile çekilen görüntüler n boyutunda (1920 × 1080) kaydedilir.
• İlk resmi çektikten sonra fotoğraf makinesini yatay şekilde sağa doğru hareket ettirerek konu ile
kılavuzun ekranda örtüşmesini sağlayın. Fotoğraf makinesi ikinci resmi otomatik olarak çeker.
• İlk çekim için fotoğraf makinesi çerçevenin ortasına netleme yapar.
İlk çekim için ayarlanan netleme, pozlama ve beyaz dengesi ikinci çekim için de kullanılır.
• Dijital zoom kullanılamaz.
• Telefoto zoom konumu 35mm [135] formatında 132 mm objektife eşdeğer bir görüş açısı ile sınırlıdır.
• Kaydedilen görüntünün görüş açısı (çerçevedeki görünür alan vs) çekim sırasında ekranda
göründüğünden daha dar olur.
• Sol ve sağ göz görüntülerinden oluşan iki görüntü 3D resim (MPO dosyası) olarak kaydedilir. İlk görüntü
(sol göz görüntüsü) ayrıca JPEG dosyası olarak da kaydedilir.
• 3D görüntüler fotoğraf makinesi ekranında 3D olarak izlenemezler. İzleme sırasında 3D bir görüntünün
yalnızca sol göz çekimi görüntülenir.
• 3D görüntüleri 3D izlemek için fotoğraf makinesini 3D uyumlu bir TV veya monitöre, 3D uyumlu bir
HDMI kablosu ile bağlayın ve fotoğraf makinesini aşağıda gösterildiği şekilde ayarlar menüsünden
(A 88) TV ayarları öğesini kullanarak ayarlayın.
- HDMI: Otomatik (varsayılan ayar) veya 1080i'ye ayarlayın.
- HDMI 3D çıkışı: Açık (varsayılan ayar)'a ayarlayın.
• 3D görüntüler ile 3D olmayan görüntüler arasında geçiş yaparken görüntülerin ekrana gelmesi uzun
sürebilir.
• 3D Resim Çekme ➝ E5
B 3D Görüntülerin İzlenmesi Hakkında Notlar
3D görüntüleri 3D uyumlu bir TV veya monitörde uzun süre izlerseniz göz yorgunluğu veya bulantı gibi
rahatsızlıklar hissedebilirsiniz. Uygun kullanım için TV veya monitörünüz ile birlikte verilen dokümanları
dikkatlice okuyun.
Çekim Özellikleri
43
Gülümseyen Yüzleri Yakalama (Akıllı Portre Modu)
Makine gülümseyen bir yüzü algıladığında, deklanşöre basmadan otomatik olarak bir resim
çekebilirsiniz (gülümseme zamanlayıcısı). İnsan yüzlerindeki ten tonlarını yumuşatmak için ten
yumuşatma seçeneğini kullanabilirsiniz.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesine basın M F Akıllı portre modu M
k düğmesine basın
1 Resmi çerçevelendirin.
• Kullanırken flaşı kaldırın (A 5).
• Fotoğraf makinesi bir insan yüzünü tanıdığında, bu yüz çevresinde sarı renkli bir ikili kenarlık
(netleme alanı) gösterilir. Makine bu yüze netleme yaptığında, ikili kenarlık bir an için yeşil olacak ve
netleme kilitlenecektir.
Çekim Özellikleri
• Üç adede kadar yüz tanınabilir. Makine birden fazla yüz algıladığında, çerçevenin merkezine en
yakın yüz ikili kenarlıkla, diğerleri ise tek kenarlıkla çerçevelendirilir.
• Fotoğraf makinesi ikili kenarlıkla çerçevelendirilen yüzün gülümsediğini algılarsa, Gülümseme
zamanl. (A 46, E28) etkinleşir ve obtüratör otomatik olarak serbest bırakılır.
• Makine obtüratörü serbest bıraktıktan sonra yüzleri ve gülümsemeleri algılamaya devam eder; eğer
gülümseyen bir yüz algılarsa obtüratörü yine serbest bırakır.
3 Çekim sonlanır.
• Gülümseme algılamasını iptal etmek ve çekimi durdurmak için aşağıdaki işlemlerin herhangi biri
kullanılabilir.
- Makineyi kapatın.
- Gülümseme zamanl. (A 46, E28) için Kapalı ayarını yapın.
- A düğmesine basın ve farklı bir çekim modu seçin.
44
B Akıllı Portre Modu Hakkında Notlar
• Dijital zoom kullanılamaz.
• Bazı çekim koşullarında, makine yüzleri ya da gülümsemeleri tespit edemeyebilir.
• "Yüz Tanıma Hakkında Notlar" ➝ A 65
C Gülümseme Zamanlayıcı Modunda Otomatik Kapanma
Gülümseme zamanl. için Açık ayarı yapıldığında, otomatik kapanma özelliği (A 88) etkinleştirilir ve
aşağıda belirtilen durumlardan biri sürerse ve başka bir işlem yapılmazsa makine kapanır.
• Makine herhangi bir yüz tanımadığında.
• Makine bir yüzü tanıdığında, fakat gülümsemeyi algılayamadığında.
C Otomatik Zamanlama Lambası Yanıp Söndüğünde
Gülümseme zamanlayıcısı kullanılırken, makine bir yüz tanıdığında otomatik zamanlama lambası yanıp söner
ve obtüratör serbest bırakıldıktan hemen sonra hızla yanıp söner.
C Obtüratörün Manüel Olarak Serbest Bırakılması
Obtüratörü serbest bırakmak için deklanşöre de basabilirsiniz. Herhangi bir yüz tanınmazsa, makine
çerçevenin ortasındaki konuya netleme yapar.
Akıllı Portre Modu Ayarlarını Değiştirmek
• Çoklu seçici kullanılarak ayarlanabilen özellikler (A 50) ➝ Flaş modu (A 51), otomatik
zamanlama (A 55) ve pozlama telafisi (A 59)
• d düğmesine basarak ayarlanabilen seçenekler: ➝ Akıllı Portre Menüsünde Kullanılabilen
Seçenekler (A 46)
Çekim Özellikleri
C Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevler ile kullanılamaz (A 64).
45
Akıllı Portre Menüsünde Kullanılabilen Seçenekler
F akıllı portre modunu kullanırken aşağıdaki seçenekler değiştirilebilir.
Akıllı portre moduna girin (A 44) M d düğmesine basın M F sekmesini seçin
SeçenekAçıklamaA
Resimleri kaydederken kullanılan görüntü büyüklüğü ile görüntü kalitesi
kombinasyonunu seçmenize imkan tanır (A 62). Eğer resim modu ayarını
değiştirirseniz, yeni ayar tüm çekim modlarına uygulanır.
Ten yumuşatmayı etkinleştir. İnsan yüz teni tonlarını yumuşatır. Varsayılan
ayar şudur: Açık.
Açık (varsayılan ayar) seçildiğinde, makine insan yüzlerini tanır ve bir
gülümseme algılandığında obtüratörü otomatik olarak serbest bırakır.
Otomatik zamanlama bu özellikle kullanılamaz.
Açık seçildiğinde, her resim çekişte makine obtüratörü iki kez serbest
bırakır. İki çekimden, konunun gözlerinin diğerine göre daha açık olduğu
görüntü kaydedilir.
Açık seçildiğinde flaş kullanılamaz.
Varsayılan ayar şudur: Kapalı.
Çekim Özellikleri
Resim modu
Ten yumuşatma
Gülümseme
zamanl.
Göz kırpma
kontrolü
Akıllı portre
Resim modu
Ten yumuşatma
Gü lü mseme zamanl.
Gö z kırpma kontrolü
62
E27
E28
E28
C Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevler ile kullanılamaz (A 64).
46
Ten Yumuşatma Kullanma
Aşağıdaki çekim modlarından birinde obtüratör serbest bırakıldığında, makine bir veya birkaç insan
yüzünü (üç adede kadar) tanır ve yüz teninin tonlarını yumuşatmak için resmi işler.
• G (kolay otomatik) modunda Portre (A 36) veya Gece portresi (A 37)
• Portre (A 36) veya Gece portresi (A 37) sahne modu
• Akıllı portre modu (A 44)
Ten yumuşatma kaydedilen resimlere de uygulanabilir (A 70, E11).
B Ten Yumuşatma Hakkında Notlar
• Çekimden sonra görüntülerin kaydedilmesi normalden daha fazla zaman alabilir.
• Bazı çekim koşullarında istenen ten yumuşatma sonuçları elde edilemeyebilir ve ten yumuşatma, yüzlerin
olmadığı resim kısımlarına uygulanabilir.
Çekim Özellikleri
47
A (Otomatik) Mod
Genel çekim amaçları için kullanılır. Ayarlar, çekim menüsünde (A 49) çekim koşullarına ve
yakalamak istediğiniz resim tarzına göre ayarlanabilir.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesine basın M A (otomatik) modu seçin M
k düğmesine basın
• Makine çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
A (Otomatik) Mod Ayarlarını Değiştirmek
• Çoklu seçici kullanılarak ayarlanabilen özellikler (A 50) ➝ Flaş modu (A 51), otomatik
zamanlama (A 55), makro modu (A 57) ve pozlama telafisi (A 59)
• d düğmesine basarak ayarlanabilen seçenekler: ➝ Otomatik Çekim Menüsünde Kullanılabilen
Seçenekler (A 49)
Çekim Özellikleri
C Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevler ile kullanılamaz (A 64).
48
Otomatik Çekim Menüsünde Kullanılabilen Seçenekler
A (otomatik) modunu kullanırken aşağıdaki seçenekler değiştirilebilir.
A (otomatik) moduna girin (A 48) M d düğmesi M A sekmesi
Çekim menüs ü
Resim modu
Beyaz dengesi
Sü rekli
ISO duyarlılığı
Renk seçenekleri
SeçenekAçıklama
Resim modu
Beyaz dengesi
Sürekli
ISO duyarlılığı
Renk seçenekleri
Resimleri kaydederken kullanılan görüntü büyüklüğü ile görüntü kalitesi
kombinasyonunu seçmenize imkan tanır (A 62).
Bu ayar aynı zamanda diğer çekim modlarına da uygulanır.
Görüntüdeki renklerin gözünüzle gördüklerinizle eşleşmesini
sağlayacak şekilde beyaz dengesini ışık kaynağına göre ayarlamanıza
imkan tanır. Kullanılabilir ayarlar şunlardır: Otomatik (varsayılan ayar),
Ön. belirl. byz ayarı, Gün ışığı, Ampul ışığı, Floresan, Bulutlu ve
Flaş.
Bir görüntü dizisi yakalamanızı sağlar. Kullanılabilir ayarlar şunlardır: Tek
(varsayılan ayar), Sürekli, BSS ve Ardışık 16 çekim.
Fotoğraf makinesinin ışığa duyarlılığını kontrol edin. Duyarlılığı
Otomatik (varsayılan ayar) olarak ayarlayabilir veya 80, 100, 200, 400,
800, veya 1600 olarak kilitleyebilirsiniz. ISO duyarlılığı Otomatik olarak
ayarlandığında, fotoğraf makinesi ISO duyarlılığını otomatik olarak
ayarlar ve ISO duyarlılığı arttığında ekranda E görüntülenir.
Görüntülerin renk tonlarını değiştirmenizi mümkün kılar. Kullanılabilir
ayarlar şunlardır: Standart renk (varsayılan ayar), Canlı renk,
Siyah-beyaz, Sepya ve Cyanotype.
C Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevler ile kullanılamaz (A 64).
A
62
Çekim Özellikleri
E29
E32
E33
E34
49
Çoklu Seçici Kullanılarak Ayarlanabilen Özellikler
Çekim yaparken aşağıdaki özellikleri ayarlamak için çoklu seçicide H, I, J ve K üzerine basın.
X (flaş modu)
n (otomatik zamanlama),
evcil hayvan portresi otomatik
Kullanılabilen Özellikler
Çekim Özellikleri
Kullanılabilen özellikler aşağıda gösterildiği şekilde çekim moduna göre değişiklik gösterir.
serbest bırakma
p (makro modu)
• Her bir modun varsayılan ayarlarıyla ilgili bilgi edinmek için bkz. "Varsayılan Ayarlar" (A 60).
G (kolay
otomatik)
X Flaş modu 1 (A 51)w
n Otomatik zamanlama (A 55)ww
Otomatik serbest bırak (A 42)–––
p Makro (A 57)––w
o Pozlama telafisi (A 59)www
1
Flaş kaldırıldığında ayarlanabilir. Flaş indirildiğinde flaş modu W (kapalı) olarak sabitlenir.
2
Makine tarafından seçilen sahneye göre değişir. ➝ "Varsayılan Ayarlar" (A 60)
3
Sahneye göre değişir. ➝ "Varsayılan Ayarlar" (A 60)
4
Akıllı portre ayarına göre değişir. ➝ "Varsayılan Ayarlar" (A 60)
2
o (pozlama telafisi)
SahneAkıllı portre A
4
w
4
3
(otomatik)
w
w
50
Flaşı Kullanmak (Flaş Modları)
Karanlık alanlarda veya konunun arka planı aydınlatıldığında flaşı kaldırarak resim çekebilirsiniz.
Flaş modunu ayarlayabilirsiniz.
1 m (flaş açma) düğmesine basın.
• Flaş açılır.
• Flaş indirildiğinde flaş modu W (kapalı) olarak sabitlenir.
2 Çoklu seçicide şuna basın: H (m flaş modu).
Çekim Özellikleri
51
3 İstediğiniz modu seçmek için çoklu seçicide
H veya I üzerine basın ve k düğmesine basın.
• Kullanılabilir Flaş Modları ➝ A 53
• Birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak bir ayar yapılmazsa,
seçim iptal edilir.
Otomatik
• U (otomatik) uygulandığında, Ekran ayarları (A 88, E51)
tercihlerinden bağımsız olarak D sadece birkaç saniye
gösterilir.
Çekim Özellikleri
B Flaşı İndirme
Kullanımda değilken flaşı indirmek için bir tık sesiyle yerine oturana kadar hafifçe bastırın (A 5) .
C Flaş Lambası
Deklanşöre yarım bastığınızda flaş lambası flaşın durumunu gösterir.
• Açık: Flaş her çekimde patlar.
• Yanıp sönüyor: Flaş şarj oluyor. Makine resim çekemez.
• Sönük: Resim çekilirken flaş patlamayacaktır.
Pil zayıfsa, flaş şarj olurken ekran kapanır.
C Flaşın Etki Mesafesi
ISO duyarlılığı Otomatik olarak ayarlandığında, maksimum geniş açılı zoom konumunda flaş menzili yaklaşık
0,5 ila 5,0 m, maksimum telefoto zoom konumunda ise yaklaşık 1,5 ila 2,5 m olacaktır.
52
Kullanılabilir Flaş Modları
Otomatik
U
Aydınlatma yetersiz olduğunda flaş otomatik olarak patlar.
Oto. kırm. göz azaltma işlevi
V
Portrelerde flaşın neden olduğu kırmızı göz azaltılır (A 54).
Kapalı
W
Flaş çalışmayacaktır.
• Karanlık ortamlarda çekim yaparken makineyi sabitlemek için bir sehpa kullanılmasını
öneriyoruz.
Dolgu flaşı
X
Flaş her çekimde patlar. Gölgeleri ve arka planı aydınlatılmış konuları "doldurmak" (aydınlatmak)
için kullanın.
Yavaş senk
Y
Otomatik flaş modu yavaş obtüratör hızı ile birlikte çalışır.
Arka planında manzara olan akşam ve gece portre çekimleri için uygundur.
Flaş ana konuyu aydınlatır; gece veya soluk ışıkta arka plan çekimi için düşük obtüratör hızları
kullanılır.
Çekim Özellikleri
53
C Flaş Modu Ayarı
• Bu ayar çekim moduna göre değişir.
➝ "Kullanılabilen Özellikler" (A 50)
➝ "Varsayılan Ayarlar" (A 60)
• Bazı ayarlar diğer işlevler ile kullanılamaz (A 64).
• A (otomatik) modunda uygulanan flaş modu ayarı, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile makinenin
belleğinde saklanır.
C Kırmızı Göz Azaltma
Bu fotoğraf makinesinde Gelişmiş Kırmızı Göz Azaltma (Fotoğraf Makinesindeki Kırmızı Göz A zaltma
İşlevi) özelliği kullanılmaktadır.
Kırmızı göz etkisini azaltmak için ana flaştan önce düşük şiddette flaşlar tekrar tekrar patlatılır. Buna ek olarak,
makine resmi kaydederken kırmızı göz tespit ettiğinde, resim kaydedilmeden önce, etkilenen alan kırmızı göz
etkisini azaltmak üzere işleme tabi tutulur.
Çekim yaparken aşağıdaki noktaları dikkate alın:
• Ön flaşlar patlatıldığı için, deklanşör düğmesine basılmasıyla obtüratörün serbest bırakılması arasında kısa
bir gecikme olur.
Çekim Özellikleri
• Resimlerin kaydedilmesi normalden daha uzun sürer.
• Kırmızı göz azaltma işlevi ile her zaman istenilen sonuç alınamayabilir.
• Nadir durumlarda kırmızı göz tarafından etkilenmeyen görüntü alanları da kırmızı göz azaltma işlevi
tarafından işlenebilir. Bu durumlarda başka bir flaş modu seçin ve resmi tekrar çekin.
54
Otomatik Zamanlamayı Kullanırken
F 3.1
1 /2 5 0
Makinenin otomatik zamanlayıcısı, deklanşöre basmanızdan on saniye sonra obtüratörü serbest
bırakır.
Çektiğiniz resimde olmak istiyorsanız, ayrıca deklanşöre bastığınızda meydana gelen fotoğraf
makinesi sarsıntısının etkilerinden kaçınmak istiyorsanız, bu otomatik zamanlama özelliği faydalıdır.
Otomatik zamanlamayı kullanırken, sehpa kullanmanız önerilir. Çekim sırasında tripod kullanırken
fotoğraf makinesini sabitlemek için ayarlar menüsünden (A 88) Titreşim azaltma öğesini Kapalı
olarak ayarlayın.
1 Çoklu seçicide J (n otomatik zamanlama)
üzerine basın.
2 ON seçimini yapmak için çoklu seçicide H veya
I öğelerinden sonra k düğmesine basın.
• n10 görüntülenir.
• Birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak bir ayar yapılmazsa,
seçim iptal edilir.
• Çekim modu Evcil hayvan portresi sahne moduna
ayarlandığında, Y (Evcil hayvan portresi otomatik serbest
bırakma) görüntülenir (A 42). Gülümseme zamanlayıcısı
kullanılamaz.
Otomatik zamanlama
3 Resmi çerçevelendirin ve deklanşöre
yarım basın.
• Netleme ve pozlama ayarlanır.
F 3.1
1/250
Çekim Özellikleri
55
4 Deklanşöre sonuna kadar basın.
F 3.1
1 /2 5 0
• Otomatik zamanlama başlar ve obtüratör serbest
bırakılmadan önce kalan saniye ekranda
görüntülenir. Saat geri sayarken otomatik
zamanlama lambası yanıp söner. Obtüratör serbest
bırakılmadan yaklaşık bir saniye önce lamba yanıp
sönmeyi keser ve sürekli yanar.
• Obtüratöre basılıp bırakıldığında, otomatik
zamanlama OFF olarak ayarlanır.
• Resim çekilmeden önce zamanlayıcıyı durdurmak
için deklanşöre tekrar basın.
Çekim Özellikleri
1/250
F 3.1
56
Makro Modunu Kullanmak
Makro modunu kullanırken, objektife uzaklığı 1 cm kadar olan nesnelere netleme yapabilir.
Bu özellik, çiçeklerin ve diğer küçük nesnelerin yakından resimlerini çekerken faydalıdır.
1 Çoklu seçicide I (p makro modu) düğmesine
basın.
2 ON seçimini yapmak için çoklu seçicide H veya
I öğelerinden sonra k düğmesine basın.
• Makro modu işareti (F) görüntülenir.
• Birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak bir ayar yapılmazsa,
seçim iptal edilir.
Makro modu
3 Zoom konumunu veya yan zoom kontrolünü,
F ve zoom göstergesinin yeşil yandığı konuma
ayarlamak için zoom kontrolünü kullanın.
• Çekim sırasında konuya ne kadar yakın olabileceğiniz zoom
konumuna bağlıdır.
Zoom F öğesinin ve zoom göstergesinin yeşil yandığı bir noktaya getirildiğinde fotoğraf makinesi
objektiften 10 cm uzaklıktaki konuları netleyebilir.
• Zoom konumu 1 ile gösterilen alandayken, fotoğraf makinesi
objektiften 1 cm uzaklıktaki nesneleri netleyebilir.
1
Çekim Özellikleri
57
B Flaş Kullanımı Hakkında Notlar
50 cm'den az mesafede flaş tüm konuyu aydınlatamayabilir.
C Otomatik Netleme
Makro modunda durağan görüntüler çekerken netlemeyi kilitlemek için deklanşöre yarım basılıncaya kadar
makine sürekli olarak netleme yapar. Makinenin netleme yapma sesi işitilebilir.
C Makro Modu Ayarı
• Belirli çekim modları kullanılırken makro modu kullanılamaz. ➝ "Varsayılan Ayarlar" (A 60)
• A (otomatik) modunda uygulanan makro modu ayarı, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile
makinenin belleğinde saklanır.
Çekim Özellikleri
58
Parlaklığı Ayarlamak (Pozlama telafisi)
0.0
+0.3
9 70
2 9m 0s
Görüntünün genel parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
1 Çoklu seçicide K (o pozlama telafisi)
düğmesine basın.
2 Bir telafi değeri seçmek için çoklu seçicide
H veya I üzerine basın.
• Resmi parlaklaştırmak için, pozitif (+) pozlama telafisi uygulayın.
• Resmi koyulaştırmak için, negatif (–) pozlama telafisi uygulayın.
+0.3
0.0
Pozlama telasi
3 Pozlama telafisini uygulamak için k düğmesine
basın.
• Birkaç saniye içerisinde k düğmesine basmazsanız, ayar
uygulanır ve menü kaybolur.
• 0.0 dışında bir pozlama telafisi değeri uygulandığında, değer
ekrandaki H göstergesi ile birlikte gösterilir.
+0.3
4 Fotoğrafı çekmek için deklanşöre basın.
• Pozlama telafisini kapatmak için adım 1'e dönün ve değeri 0.0 olarak değiştirin.
C Pozlama Telafisi Değeri
A (otomatik) modunda uygulanan pozlama telafisi değeri, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile
makinenin belleğinde saklanır.
Çekim Özellikleri
29m 0s
970
59
Varsayılan Ayarlar
Her bir çekim modu için varsayılan ayarlar aşağıda açıklanmıştır.
1
Flaş
(A 51)
G (kolay otomatik) (A 34) U
F (akıllı portre) (A 44)U
2
4
A (otomatik) (A 48)UKapalıKapalı0.0
Sahne
b (A 36)VKapalı
c (A 36)
d (A 37)
e (A 37)
f (A 37)
Çekim Özellikleri
Z (A 38)UKapalı
W
W
V
V
6
6
7
8
z (A 38)UKapalı
h (A 38)
i (A 38)
j (A 39)
6
W
6
W
6
W
k (A 39)WKapalı
u (A 39)
l (A 40)
m (A 40)
6
W
6
W
6
W
n (A 40)WKapalıKapalı0.0
o (A 40)
6
X
U (A 41)WKapalıKapalı0.0
Otomatik
zamanlama
(A 55)
KapalıKapalı
5
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
6
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Açık
Kapalı
Açık
KapalıKapalı0.0
6
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Makro
(A 57)
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Pozlama telafisi
(A 59)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
6
0.0
0.0
60
1
Flaş
(A 51)
O (A 42)
s (A 43)
1
Ayar, flaş kaldırıldığında kullanılır.
2
U (otomatik) veya W (kapalı) seçimlerini yapabilirsiniz. U (otomatik) seçildiğinde, makine, seçmiş
olduğu sahneye en uygun flaş modu ayarını otomatik olarak seçer.
3
Bu ayar değiştirilemez. Makine Yakın çekim sahne modunu seçtiğinde otomatik olarak makro moduna
geçer.
4
Göz kırpma kontrolü için Açık ayarı yapıldığında kullanılamaz.
5
Gülümseme zamanl. için Kapalı seçildiğinde ayarlanabilir.
6
Bu ayar değiştirilemez.
7
Bu ayar değiştirilemez. Flaş modu ayarı, yavaş senkronizasyonlu ve kırmızı göz azaltmalı dolgu flaşına
sabitlenmiştir.
8
Kırmızı göz azaltmalı flaş modlu yavaş senk kullanılabilir.
9
Gülümseme zamanlayıcısı kullanılamaz. Evcil hayvan portresi otomatik serbest bırakma (A 42) Açık veya
Kapalı olarak ayarlanabilir.
6
W
6
W
Otomatik
zamanlama
(A 55)
9
Y
6
Kapalı
Makro
(A 57)
Kapalı0.0
Kapalı0.0
Pozlama telafisi
(A 59)
B Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevler ile kullanılamaz (A 64).
Çekim Özellikleri
61
Resim Büyüklüğünü Değiştirmek (Resim modu)
Çekim moduna girin M d düğmesine ve M Çekim menüsü M Resim modu M
k düğmelerine basın
Görüntü kaydederken kullanılan resim boyutu ve sıkıştırma oranı birleşimini seçmek için çekim
menüsündeki
Resimlerin kullanım şekline ve dahili bellek ya da bellek kartı kapasitesine en uygun resim modunu seçin.
Resim Modu Ayarları (Resim Büyüklüğü ve Kalitesi)
Q 4608×3456P
Çekim Özellikleri
P 4608×3456 (varsayılan ayar)
r 2272×1704
q 1600×1200
O 640×480
g 4608×2592
* Yakalanan toplam piksel sayısı ve yatay ile dikey olarak yakalanan piksel sayısı.
Örnek: P 4608×3456 = yaklaşık 16 megapiksel, 4608×3456 piksel
C Resim Modu ile İlgili Notlar
• Bu ayar aynı zamanda diğer çekim modlarına uygulanır.
• Bazı ayarlar diğer işlevler ile kullanılamaz (A 64).
• 3D fotoğrafçılık sahne modu kullanılırken görüntü modu seçilemez (A 43).
62
Resim modu
Resim modu*Açıklama
ayarını kullanabilirsiniz.
Görüntülerin kalitesi P seviyesinden yüksek olacaktır. Sıkıştırma
oranı yaklaşık 1:4'tür.
Çoğu durumlar için en iyi seçimdir. Sıkıştırma oranı yaklaşık 1:8'dir.R 3264×2448
P, R veya r boyutlarından daha küçük boyuttadır, bu nedenle
daha çok resim kaydetmeye olanak tanır. Sıkıştırma oranı yaklaşık
1:8'dir.
TV ekranında 4:3 en boy oranıyla tam ekran görüntülemeye veya
e-posta ile dağıtıma uygundur. Sıkıştırma oranı yaklaşık 1:8'dir.
En boy oranı 16:9 olan resimler kaydedilir. Sıkıştırma oranı yaklaşık
1:8'dir.
C Kaydedilebilecek Resim Sayısı
Aşağıdaki tablo dahili bellekte ve 4 GB bellek kartında saklanabilecek yaklaşık resim sayısını listeler. JPEG
formatında sıkıştırmadan dolayı, saklanabilecek resim sayısının resmin kompozisyonuna bağlı olarak ciddi
oranda değişeceğine dikkat edin. Ayrıca, bu sayı bellek kartının kapasitesi aynı olsa da bellek kartının
markasına bağlı olarak da değişir.
Resim modu
Q 4608×3456P649039 × 29
P 4608×34561297039 × 29
R 3264×244824191028 × 21
r 2272×170448382019 × 14
q 1600×120095724013 × 10
O 640×480256277005× 4
g 4608×259216129039 × 22
1
Kalan poz sayısı 10.000 ya da daha fazla ise, kalan poz sayısı "9999" olarak gösterilir.
2
Baskı boyutu 300 dpi çözünürlüğündedir.
Baskı boyutu hesaplanırken, piksel sayısı yazıcı çözünürlüğüne (dpi) bölünür ve 2,54 cm ile çarpılır. Ancak
aynı görüntü büyüklüğü söz konusu olduğunda, daha yüksek çözünürlüklerde yazdırılan resimler
belirtilen büyüklükten daha küçük basılır, daha düşük çözünürlüklerde yazdırılan resimler ise belirtilen
büyüklükten daha büyük basılır.
Dahili bellek
(yaklaşık 50 MB)
Bellek kartı1
(4 GB)
Baskı boyutu2 (cm)
Çekim Özellikleri
63
Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı çekim ayarları diğer işlevler ile kullanılamaz.
Kısıtlanan işlevSeçenekAçıklamalar
Flaş modu
Otomatik
zamanlama
Dijital zoomSürekli (A 49)Ardışık 16 çekim seçildiğinde dijital zoom kullanılamaz.
Resim moduSürekli (A 49)
Çekim Özellikleri
Beyaz dengesi
Sürekli
ISO duyarlılığıSürekli (A 49)
Hareket algılama
Deklanşör sesiSürekli (A 49)
Sürekli (A 49)
Göz kırpma kontrolü
(A 46)
Gülümseme zamanl.
(A 46)
Renk seçenekleri
(A 49)
Otomatik zamanlama
(A 55)
Sürekli (A 49)
ISO duyarlılığı (A 49)
Sürekli, BSS veya Ardışık 16 çekim seçildiğinde flaş
devre dışı olur.
Göz kırpma kontrolü için Açık ayarı yapıldığında flaş devre
dışı olur.
Çekim için Gülümseme zamanl. kullandığında, otomatik
zamanlama kullanılamaz.
Ardışık 16 çekim seçildiğinde, Resim modu ayarı
L (resim boyutu: 2560 × 1920 piksel) olarak sabitlenir.
Siyah-beyaz, Sepya veya Cyanotype kullanılırken,
Beyaz dengesi ayarı Otomatik olarak sabitlenir.
Otomatik zamanlama kullanılırken Sürekli için Tek ayarı
sabitlenmiştir.
Ardışık 16 çekim seçildiğinde, ISO duyarlılığı ayarı,
parlaklığa göre otomatik olarak belirlenir.
Ardışık 16 çekim seçildiğinde, Hareket algılama devre
dışıdır.
ISO duyarlılığı Otomatik öğesinden başka bir ayara
getirildiğinde Hareket algılama devre dışı bırakılır.
Sürekli, BSS veya Ardışık 16 çekim seçildiğinde
deklanşör sesi işitilmez.
64
Netleme
9 70
2 9m 0s
Yüz Tanıma Kullanırken
Aşağıdaki çekim modlarında makine insan yüzlerine otomatik
olarak netleme yapmak için yüz tanımayı kullanır.
Fotoğraf makinesi birden fazla yüz algıladığında, fotoğraf
makinesinin netleme yapacağı yüz, ikili kenarlıkla, diğer yüzler ise
tek kenarlıkla çerçevelendirilir.
Çekim modu
G (kolay otomatik) modunda Portre
(A 36) ve Gece portresi (A37)
Portre (A 36) ve Gece portresi
(A 37) sahne modlarında
Akıllı portre modu (A 44)En fazla 3 Çerçevenin merkezine en yakın yüz
• Eğer deklanşöre yarım basıldığında bir yüz tanınmazsa makine çerçevenin ortasındaki konuya
netleme yapar.
Tanınabilecek yüzlerin
sayısı
En fazla 12 Fotoğraf makinesine en yakın yüz
Netleme alanı (ikili kenarlık)
B Yüz Tanıma Hakkında Notlar
•
Makinenin yüz tanıma kapasitesi bir dizi etmene bağlıdır, bunların arasında konunun makineye dönük olup
olmaması da yer alır. Buna ek olarak, makine aşağıdaki durumlarda yüzleri tanıyamayabilir:
- Yüzler, güneş gözlüğü ya da diğer engellerle kısmen kapanmış olduğunda
- Yüzler, çerçevenin çok fazla ya da çok az bir bölümünü kapladığında
• Çerçeve birden fazla yüz içerdiğinde, makinenin tanıdığı yüzler ve makinenin netleme yaptığı yüz, yüzlerin
bakış yönü gibi çeşitli faktörlere göre değişiklik gösterir.
• "Otomatik Netleme" (A 28) bölümünde tarif edilenler gibi bazı nadir durumlarda, ikili kenarlık yeşil olsa
bile konuya netleme yapılmış olmayabilir. Bu durum yaşanırsa A (otomatik) mod gibi başka bir mod
kullanın ve makineye aynı mesafede olan başka bir konuya netleme yaparak netleme kilidi (A 66)
kullanmayı deneyin.
29m 0s
970
Çekim Özellikleri
65
Netleme Kilidi
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
Makine çerçevenin merkezindeki bir konuya netleme yaptığında merkezde olmayan bir konuya
netleme yapmak için netleme kilidini kullanabilirsiniz.
A (otomatik) mod kullanarak resim çekerken aşağıdaki prosedürü kullanın.
1 Konu çerçevenin ortasında olacak şekilde makineyi doğrultun.
2 Deklanşöre yarım basın.
• Netleme alanının yeşil renkte olduğundan emin
olun.
• Netleme ve pozlama kilitlenir.
1/250
3 Deklanşöre yarım basmaya devam edin ve resmi
Çekim Özellikleri
yeniden oluşturun.
• Deklanşöre yarım bastığınız sürece makine ile konu arasındaki
aynı mesafeyi koruduğunuzdan emin olun.
1/250
4 Fotoğrafı çekmek için deklanşöre sonuna kadar
basın.
F 3.1
F 3.1
66
İzleme Özellikleri
15 / 05 / 20 1 2 1 5: 3 0
Bu bölümde, görüntüleri izlerken kullanabileceğiniz özellikler anlatılmaktadır.
• Resmin farklı bir alanını görüntülemek için çoklu seçicide H, I, J veya K üzerine basın.
• Eğer yüz tanıma (A 65) veya evcil hayvan tanıma (A 42) ile yakalanan bir resmi izliyorsanız,
makine çekim sırasında saptanan yüzü yaklaştırır. Eğer resim yakalandığı sırada makine birden
fazla yüz saptadıysa farklı bir yüzü görüntülemek için H, I, J veya K üzerine tıklayın. Resimde
yüz bulunmayan bir alanı yakınlaştırmak için büyütme oranını ayarlayın ve sonra H, I, J veya
İzleme Özellikleri
K üzerine basın.
• Resmi kesip, resmin görüntülenen alanını farklı bir dosya olarak kaydetmek için d düğmesine
tıklayabilirsiniz (E13).
• Tam çerçeve izleme moduna dönmek için k düğmesine basılır.
Resim yaklaştırılır.Resim tam çerçeve
Görüntülenen alan
kılavuzu
68
Küçük Resim Görüntüsü, Takvim Görüntüsü
1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 2 1 5 :3 0
0 00 1 . J PG
Tam çerçeve izleme modunda zoom kontrolünü f (h) konumuna çevirdiğinizde (A 29)
görüntüler küçük resimlerden oluşan sayfalar şeklinde gösterilir.
15/05/2012 15:30
0001. JPG
1/ 20
f (h)
g (i)
Tam Çerçeve İzlemeTakvim Ekranı
• Tek bir ekranda birkaç görüntü izleyebilir, böylece aradığınız görüntüyü kolayca bulabilirsiniz.
• Görüntülenen küçük resim sayısını değiştirmek için zoom kontrolünü f (h) ve g (i)
konumlarına çevirebilirsiniz.
• Bir resim seçmek için çoklu seçicide H, I, J veya K üzerine basın ve sonra bu resmi tam
çerçeve görüntülemek için k düğmesine basın.
• 16 küçük resim gösterildiğinde takvim ekranına geçmek için zoom kontrolünü döndürerek
f (h) konumuna getirin.
• Takvim ekranı modunu kullanırken bir tarih seçmek için çoklu seçicide H, I, J veya K üzerine
basın ve sonra o gün yakalanan ilk resmi görüntülemek için k düğmesine basın.
B Takvim Ekranı
Makinenin tarihi ayarlanmadan çekilen resimler Ocak 1, 2012'da çekilmiş gibi görünürler.
1/ 20
Küçük Resim İzleme
(ekran başına 4, 9 ve 16 resim)
f (h)
g (i)
2012 05
Su M Tu W Th F Sa
20
5432
1
876
1219111810179
1522142113
16
292827
30
31
3
26252423
İzleme Özellikleri
69
İzleme Modunda Kullanılabilen Özellikler (İzleme menüsü)
Resimleri tam çerçeve izleme modunda veya küçük resim izleme modunda izlerken, menüyü
görüntülemek için d düğmesine (A 3) basarak aşağıdaki işlevleri yapılandırabilirsiniz.
SeçenekAçıklamaA
Bir resmin karanlık kısımlarını daha aydınlık yaparak parlaklık ve
I D-Lighting
e Ten yumuşatma
a Baskı ayarları
b Slayt gösterisi
d KoruSeçilen resimleri kazara silinmeye karşı korur.E39
f Resim döndürme
İzleme Özellikleri
g Küçük resim
h KopyalaDahili bellek ile bellek kartı arasında resim kopyalamanızı sağlar.E42
1
Resimler düzenlenir ve ayrı dosyalar olarak kaydedilir. Bazı kısıtlamalar mevcuttur (E8, E9). Örneğin,
l 4608×2592 öğesinin Resim modu (A 62) ayarı kullanılarak yakalanan görüntüler düzenlenemez ve
aynı düzenleme özelliği birden fazla kez kullanılamaz.
2
3D fotoğrafçılık (A 43) sahne modu ile yakalanan görüntülere uygulanamaz.
1, 2
kontrastı geliştirilmiş kopyalar oluşturmanızı sağlar.
Makine resimlerdeki yüzleri tanır ve daha yumuşak yüz teni tonları ile
1, 2
bir kopya oluşturur.
Bellek kartında kayıtlı resimleri yazdırmak için bir yazıcı kullanırken,
Baskı ayarları işlevini kullanarak, hangi resimlerin yazdırılacağını
2
seçebilir ve her bir resimden kaç kopya yazdırılacağını
belirleyebilirsiniz.
Dahili bellekte ya da bellek kartında saklanan resimleri otomatik slayt
gösterisi şeklinde görüntülemenizi sağlar.
2
Kayıtlı resimlerin izleme esnasında görüntülendiği yönü belirler.E41
Geçerli resmin küçük bir kopyasını oluşturur. Bu özellik Web
1, 2
sayfalarında veya e-posta eklerinde görüntüleme amacıyla kopyalar
oluşturmak için yararlıdır.
E10
E11
E35
E38
E12
70
Makinenin Bir TV'ye, Bilgisayara veya Yazıcıya Bağlanması
Makineyi bir TV'ye, bilgisayara veya yazıcıya bağlayarak, resimlerinizden ve filmlerinizden daha çok
keyif alabilirsiniz.
• Makineyi harici bir cihaza bağlamadan önce, pilde kalan şarj seviyesinin yeterli olduğuna emin
olun ve makineyi kapatın. Bağlantı yöntemleri ve yapacağınız işlemler hakkında bilgi almak için,
bu belgeye ek olarak, cihazla birlikte verilen belgelere bakın.
USB konektör ve ses/video çıkışı
Konektör kapağının
nasıl açılacağı.
HDMI mini konektör (C Tipi)
Fişi düz takın.
İzleme Özellikleri
71
Bir TV'de görüntü izlemekE17
Makinedeki görüntüleri ve filmleri bir TV'de izleyebilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: Ürünle birlikte verilen EG-CP16 Ses ve Görüntü Kablosu'nun
görüntü ve ses fişlerini TV'nin giriş soketlerine bağlayın. Buna alternatif olarak, ticari
olarak satılan bir HDMI kablosunu (C Tipi) TV’nin HDMI giriş soketine
bağlayabilirsiniz.
Bir bilgisayarda görüntüler izlemek ve düzenlemekA 73
Bir bilgisayara görüntüler aktarırsanız, resimleri ve filmleri izlemeye ek olarak, basit
rötuş işlemleri gerçekleştirebilir ve resim verilerini yönetebilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: Ürünle birlikte verilen USB Kablosu ile fotoğraf makinesini
bilgisayarın USB giriş soketine bağlayın.
• Bilgisayar bağlantısını gerçekleştirmeden önce, ürünle birlikte verilen ViewNX 2
Yükleyici CD-ROM'unu kullanarak ViewNX 2 yazılımını bilgisayara yükleyin.
ViewNX 2 Yükleyici CD-ROM'unu kullanmak ve bir bilgisayara görüntü aktarmakla
ilgili bilgi edinmek için bkz. sayfa 73.
Bir bilgisayar kullanmadan görüntüler yazdırmakE20
Eğer fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlarsanız, bir bilgisayar
kullanmadan görüntü yazdırabilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: Ürünle birlikte verilen USB Kablosu ile fotoğraf makinesini
doğrudan yazıcının USB giriş soketine bağlayın.
İzleme Özellikleri
72
ViewNX 2 Yazılımını Kullanma
ViewNX 2, görüntüleri aktarmanıza, izlemenize, düzenlemenize ve paylaşmanıza imkan veren, tüm
gerekli özellikleri bünyesinde barındıran bir yazılım paketidir.
ViewNX 2 yazılımını yüklemek için ViewNX 2 Yükleyici CD-ROM'unu kullanın.
Görüntüleme Araç Kutunuz
ViewNX 2™
ViewNX 2’yi yükleme
• Bunun için bir İnternet bağlantısı gerekir.
Uyumlu İşletim Sistemleri
Windows
• Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Servis Paketi 1)
• Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Servis Paketi 2)
• Windows XP Home Edition/Professional (Servis Paketi 3)
İzleme Özellikleri
73
Mac OS
• Mac OS X (sürüm 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2)
İşletim sisteminin uyumluluğu ile ilgili güncel bilgiler için Nikon web sitesine bakın.
1 Bilgisayarı başlatın ve ViewNX 2 Yükleyici CD-ROM'unu CD-ROM
sürücüsüne takın.
• Mac OS: ViewNX 2 penceresi görüntülendiğinde, Welcome simgesine çift tıklayın.
2 Yükleme penceresini açmak için, dil seçim diyalogunda bir dil seçin.
• İstenen dil yoksa farklı bir bölge seçmek için Region Selection (Bölge Seçimi) öğesini tıklatın ve
sonra istenen dili seçin (Region Selection (Bölge Seçimi) düğmesi Avrupa sürümlerinde
bulunmaz).
• Yükleme penceresini görüntülemek için Next (İleri) üzerine tıklayın.
İzleme Özellikleri
3 Yükleyiciyi başlatın.
• ViewNX 2 yazılımını yüklemeden önce, yükleme yardımı bilgilerini ve sistem gereksinimlerini kontrol
etmek için, yükleme penceresinde Installation Guide (Yükleme Kılavuzu) üzerine tıklamanızı
öneririz.
1 Görüntülerin bilgisayara nasıl kopyalanacağını seçer.
Aşağıdaki yöntemlerden birini seçin:
• Doğrudan USB bağlantısı: Fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartının makineye takılı
olduğuna emin olun. Fotoğraf makinesini bilgisayara bağlamak için ürünle birlikte verilen USB
Kablosunu kullanın. Fotoğraf makinesini açın.
Fotoğraf makinesinin dahili belleğinde saklanan görüntüleri aktarmak için, fotoğraf makinesini
bilgisayara bağlamadan önce makinedeki bellek kartını çıkartın.
• SD kart yuvası: Bilgisayarınızda bir SD kart yuvası bulunuyorsa, kart doğrudan yuvaya takılabilir.
• SD kart okuyucu: Bir kart okuyucuyu (üçüncü taraf sağlayıcılardan ayrı olarak alınabilir) bilgisayara
bağlayın ve bellek kartını takın.
İzleme Özellikleri
76
Bir program seçmenizi isteyen bir ileti görüntülenirse Nikon Transfer 2’yi seçin.
• Windows 7 Kullanırken
Sağda gösterilen diyalog görüntülenirse, Nikon
Transfer 2’yi seçmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1 Import pictures and videos (Resimleri ve
videoları al) altında, Change program
(Programı değiştir) öğesini tıklatın. Bir
program seçim diyalogu görüntülenecektir;
Import File using Nikon Transfer 2 (Nikon
Transfer 2'yi kullanarak Dosya Alma)
öğesini seçin ve OK (Tamam) tıklatın.
2 Import File (Dosya Alma) öğesini çift tıklatın.
Bellek kartında çok sayıda resim varsa, Nikon Transfer 2 yazılımının başlaması biraz zaman alabilir. Nikon
Transfer 2 yazılımının başlamasını bekleyin.
B USB Kablosunun Bağlanması
Makine bilgisayara bir USB soketiyle bağlanırsa, bağlantı tanınmayabilir.
2 Resimleri bilgisayara aktarmak
• Nikon Transfer 2 (1) "Options (Seçenekler)" başlık çubuğunda bağlı fotoğraf makinesinin veya
çıkarılabilir diskin adının "Source (Kaynak)" olarak görüntülendiğini doğrulayın.
• Start Transfer (Transferi Başlat) öğesini tıklatın (2).
1
2
• Varsayılan ayarlarda, bellek kartındaki tüm görüntüler bilgisayara kopyalanacaktır.
3 Bağlantıyı sonlandırın.
• Eğer fotoğraf makinesi bilgisayara bağlıysa, fotoğraf makinesini kapattıktan sonra USB kablosunu
çıkarın. Eğer bir kart okuyucu veya bir kart yuvası kullanıyorsanız, bellek kartına karşılık gelen
çıkarılabilir diski çıkartmak için bilgisayar işletim sisteminde ilişkili seçeneği seçin, bunun ardından
kart okuyucudan veya kart yuvasından kartı çıkartın.
İzleme Özellikleri
77
Görüntüleri izleyin
ViewNX 2’yi başlatın.
• Transfer tamamlandığında görüntüler ViewNX 2’de
görüntülenir.
• ViewNX 2’yi kullanma hakkında daha fazla bilgi için
çevrimiçi yardıma başvurun.
İzleme Özellikleri
C ViewNX 2’yi Manuel Olarak Başlatma
• Windows: Masaüstündeki ViewNX 2 kısayolunu çift tıklatın.
• Mac OS: Kenetleme parçasındaki ViewNX 2 simgesini tıklatın.
78
Film Kaydetmek ve İzlemek
97 0
29 m 0 s
1 4m 3 0s
b (e film kayıt) düğmesine basarak film kaydedebilirsiniz.
29m 0s
970
Film Kaydı................................................................. 80
Film Kaydı Ayarlarını Değiştirme (Film Menüsü)......................................83
Filmleri İzleme..........................................................84
Film Kaydetmek ve İzlemek
14m30s
79
Film Kaydetmek ve İzlemek
9 70
2 9m 0s
1 4m 3 0s
Film Kaydı
b (e film kayıt) düğmesine basarak film kaydedebilirsiniz.
1 Çekim ekranını görüntüleyin.
• Seçilen film seçeneğinin simgesi görüntülenir. Varsayılan ayar
şudur: n HD 720p (1280×720) (A 83).
Film Kaydetmek ve İzlemek
2 Flaşı indirin (A 5)
• Flaş kalkık konumdayken film çekimi yapmak seslerin net çıkmamasına neden olabilir.
3 b (e film kayıt) düğmesine basarak film
kaydına başlanır.
• Makine çerçevenin ortasındaki konuyu netler. Netleme alanları
kayıt sırasında gösterilmez.
• Film seçenekleri öğesi n HD 720p (1280×720) olarak
ayarlandığında, film çekimi sırasında ekran görüntüsü 16:9 oranı
olarak değişir.
• Ayarlar menüsündeki Ekran ayarları (A 88) için Resim bilgisi
ayarlama Film çerçvsi+oto. bilgi olarak yapılırsa, film kaydı
başlamadan önce filmde görünecek alan doğrulanabilir.
• Dahili belleğe kayıt yapılırken C görüntülenir.
80
Film seçeneği
29m 0s
970
Maksimum film uzunl uğu
14m30s
4 b (e film kayıt) düğmesine yeniden basılarak film kaydı sonlandırılır.
B Veri Kaydetmekle İlgili Notlar
Resim çektikten veya film kaydettikten sonra, görüntüler veya filmler kaydedilirken kalan poz sayısı veya kalan
kayıt süresi yanıp söner. Görüntüler veya filmler kaydedilirken pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın. Görüntü veya film verileri kaybolabilir ve makine veya bellek kartı zarar görebilir.
B Film Kaydı ile İlgili Notlar
• Film kaydederken 6 veya daha yüksek SD Hız Sınıfındaki bellek kartları önerilir (A 15). Daha düşük değerli
Hız Sınıfındaki bellek kartları kullanılırken film kaydı beklenmedik biçimde durabilir.
• Dijital zoom kullanıldığında, resim kalitesinde biraz bozulma olabilir. Film kaydına başlandığında dijital
zoom kullanılmıyorsa, zoom kontrolünü çevirmek ve tutmak veya g noktasına getirmek görüntüyü optik
zoom kullanarak büyütür ve zoom maksimum zoom oranına ulaşıldığında durur. Zoom kontrolü
bırakıldıktan sonra, görüntüyü dijital zoom kullanarak büyütmek için zoom kontrolünü yeniden
g noktasına getirin.
• Kayıt sona erdiğinde, dijital zoom kapanır.
• Zoom kontrol işlevi sesleri, zoom, otomatik netleme objektif hareketi, titreşim azaltma ve parlaklık değiştiği
zaman gerçekleşen diyafram sesleri de kaydedilebilir.
• Film kaydı sırasında ekranda görünen leke (F3) filmlerle birlikte kaydedilir. Güneş, güneş yansımaları ve
lambalar gibi parlak nesnelerden kaçınılması önerilir.
• Konuya olan uzaklığa veya uygulanan zoom oranına bağlı olarak; film kaydı ve izleme sırasında, düzenli,
tekrarlayan kılavuz çizgilere sahip konular (kumaşlar veya desenli pencereler gibi) üzerinde renkli çizgiler
(girişim örüntüleri veya harelenme, vs.) görünebilir. Bu olay, konunun deseni ile görüntü sensörünün
biçimi birbirine karıştığında meydana gelir ve bir arıza olduğunun göstergesi değildir.
• Uzun süreli film çekimlerinde veya fotoğraf makinesi sıcak bir alanda kullanılırken makine ısınabilir.
B Otomatik Netleme ile İlgili Notlar
Otomatik netleme beklendiği biçimde çalışmayabilir (A 28). Bunun olması durumunda, aşağıdakileri
deneyin:
1. Film kaydına başlamadan önce, film menüsünde Otmtk netleme modu için A Tek kare AF ayarını
(varsayılan ayar) yapın (A 83, E45).
2. Makineden uzaklığı hedeflenen konuyla aynı olan başka bir konuyu çerçevenin ortasına gelecek şekilde
çerçeveleyin, kaydı başlatmak için b (e film kayıt) düğmesine basın ve sonra kompozisyonu değiştirin.
Film Kaydetmek ve İzlemek
81
C Film Seçenekleri ve Maksimum Film Süresi
T
Film seçenekleri (A 83)Dahili bellek (yaklaşık 50 MB)Bellek kartı (4 GB)*
n HD 720p (1280×720)
(varsayılan ayar)
m VGA (640×480)1 dak 17 sn1 sa 50 dak
üm değerler yaklaşıktır. Maksimum film uzunluğu, bellek kartının kapasitesi aynı olsa da bellek kartının
markasına bağlı olarak da değişebilir.
* Bellek kartında kayıt için yeterli boş yer olsa da, tek bir film için maksimum dosya büyüklüğü 4 GB, tek bir
film için maksimum film uzunluğu ise 29 dakikadır. Film kaydı sırasında görüntülenen maksimum kayıt
Film Kaydetmek ve İzlemek
süresi, tek bir film için mevcut olan maksimum kayıt süresidir.
31 sn45 dak
C Film Kaydıyla Kullanılabilecek İşlevler
• Pozlama telafisi, beyaz dengesi ve geçerli çekim modu için renk seçenekleri ayarları film kaydı ile de
uygulanabilir. Sahne modu (A 35) kullanıldığı zaman elde edilen ton aynı zamanda filmlere de uygulanır.
Makro modu etkinleştirildiğinde, fotoğraf makinesine daha yakın olan konuların filmleri kaydedilebilir. Film
kaydına başlamadan önce ayarları onaylayın.
• Otomatik zamanlama (A 55) kullanılabilir. On saniye sonra bir filmi kaydetmeye başlamak için otomatik
zamanlamayı ayarlayın ve b (e film kayıt) düğmesine basın.
• Flaş çalışmayacaktır.
• D (film) sekmesini seçmek için d düğmesine basın ve film kaydına başlamadan önce film menüsü
ayarlarını yapın (A 83).
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.