• Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo
iných krajinách.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
registrované v USA alebo iných krajinách. Logo iFrame a symbol iFrame sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc.
• Adobe a Acrobat sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc.
• Logá SDXC, SDHC a SD sú ochrannými známkami spoločnosti SD-3C, LLC.
• PictBridge je ochranná známka.
•
HDMI, logo () a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
• Všetky ostatné obchodné názvy uvedené v tejto príručke alebo inej dokumentácii,
ktorá bola dodaná spoločne s výrobkom značky Nikon, sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
AVC Patent Portfolio License
ento výrobok je licencovaný pod súborom patentov AVC Patent Portfolio License,
ktorý spotrebiteľa oprávňuje využívať ho na osobné a nekomerčné účely zamerané na
(i) kódovanie videozáznamov v súlade so štandardom AVC („AVC video“) a/alebo na (ii)
dekódovanie videozáznamov vo formáte AVC, ktoré si používateľ vytvoril na osobné a
nekomerčné účely a/alebo získal od inej oprávnenej osoby podnikajúcej v súlade s
licenciou zameranou na poskytovanie videozáznamov vo formáte AVC. Pre žiadne iné
použitie nie je licencia udelená ani z uvedeného nevyplýva. Ďalšie informácie vám
poskytne spoločnosť MPEG LA, L.L.C.
Navštívte stránku http://www.mpegla.com.
Úvod
Prvé kroky
Základy fotografovania a prehrávania: G Jednoduchý
automatický režim
Ďalšie informácie o snímaní
Ďalšie informácie o prehrávaní
Úprava snímok
Záznam a prehrávanie videosekvencií
Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam
Základné nastavenie fotoaparátu
Informácie o starostlivosti o fotoaparát a všeobecné
používanie
Technické informácie
i
V záujme bezpečnosti
Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce
bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu
seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste,
kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku.
Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú
označené nasledujúcim symbolom:
Táto ikona označuje varovania, t. j. informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním
výrobku značky Nikon, aby ste zabránili možnému poraneniu.
VAROVANIA
Vypnite v prípade poruchy
Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný
zápach vychádzajúci z fotoaparátu alebo
sieťového zdroja, okamžite odpojte
sieťový zdroj a vyberte batérie, pričom si
dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Ďalšie
používanie by mohlo spôsobiť zranenie.
Po vybratí alebo odpojení zdroja energie
odovzdajte zariadenie autorizovanému
zástupcovi servisu spoločnosti Nikon,
ktorý ho skontroluje.
Nerozoberajte
Dotyk s vnútornými časť ami fotoaparátu
alebo sieťového zdroja môže viesť k
poraneniu. Opravy smú vykonávať len
kvalifikovaní technici. Ak sa fotoaparát
alebo sieťový zdroj rozbije v dôsledku
pádu alebo inej nehody, prístroj dajte po
jeho odpojení a vybratí batérií
skontrolovať v autorizovanom servise
spoločnosti Nikon.
ii
Fotoaparát ani sieťový zdroj
nepoužívajte v blízkosti
horľavých plynov
Používanie elektronických zariadení v
blízkosti horľavých plynov môže spôsobiť
výbuch alebo požiar.
S remienkom fotoaparátu
zaobchádzajte opatrne
Remienok nikdy nedávajte na krk dieť aťu
ani batoľaťu.
Uchovávajte mimo dosahu detí
Zvýšenú pozornosť treba venovať tomu,
aby si deti nevložili batérie ani iné malé
súčasti do úst.
S batériami zaobchádzajte
opatrne
Pri nesprávnom zaobchádzaní môžu
batérie vytiecž alebo explodovaž. Pri
zaobchádzaní s batériami určenými na
použitie v tomto výrobku dodržiavajte
nasledujúce opatrenia:
Pred výmenou batérií zariadenie
•
vypnite. Ak používate siežový zdroj,
skontrolujte, či je odpojený.
•
Používajte výlučne batérie, ktoré sú
schválené na použitie v tomto výrobku
A
14). Nekombinujte staré a nové
(
batérie ani rôzne značky alebo typy
batérií.
•
Keď nabíjate dobíjateľné NiMH batérie
Nikon EN-MH2 používajte iba vhodnú
nabíjačku a naraz nabíjajte štyri batérie.
Ak chcete tieto batérie nahradiť
batériami EN-MH2-B2 (dostupné
samostatne), zakúpte si dva páry (spolu
štyri batérie).
•
Dobíjateľné batérie EN-MH2 sú určené iba
na použitie v digitálnych fotoaparátoch
Nikon. Tieto batérie sú kompatibilné s
fotoaparátmi COOLPIX L120.
•
Batérie vložte správne orientované.
•
Batérie neskratujte ani nerozoberajte a
nepokúšajte sa odstrániž alebo porušiž
izoláciu batérie alebo jej obal.
•
Batérie nevystavujte ohňu ani
nadmernému teplu.
•
Batérie nevystavujte vode ani ich
neponárajte do vody.
•
Batérie neprenášajte ani neskladujte
spolu s kovovými predmetmi, ako sú
náhrdelníky alebo spony do vlasov.
•
Keď sú batérie úplne vybité, sú náchylné
na vytečenie. Nezabudnite vybraž
batérie, keď sú vybité – zabránite tak
poškodeniu zariadenia.
V záujme bezpečnosti
•
Ak zistíte akúkoľvek zmenu na batériách,
napríklad zmenu farby alebo deformáciu,
ihneď ich prestaňte používaž.
•
Ak sa tekutina z poškodených batérií
dostane do styku s odevom alebo
pokožkou, okamžite ju opláchnite
množstvom vody.
Pri používaní nabíjačky
(je dostupná samostatne)
dodržiavajte nasledujúce opatrenia
•
Uchovávajte ju v suchu. Nedodržanie
tohto pokynu môže spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
•
Prach na kovových častiach zástrčky
alebo v ich blízkosti treba odstrániť
pomocou suchej handričky. Ďalšie
používanie by mohlo viesť k požiaru.
•
Počas búrky nemanipulujte
s elektrickou šnúrou ani sa nepribližujte k
nabíjačke. Nedodržanie tohto opatrenia
môže viesť k úrazu elektrickým prúdom.
•
Napájací kábel nepoškodzujte,
neupravujte, nasilu nežahajte ani
neohýnajte, neumiestňujte ho pod
žažké predmety a nevystavujte ho
vysokej teplote ani ohňu. Ak sa poškodí
izolácia a odhalia sa drôty, napájací kábel
odneste na kontrolu do autorizovaného
servisu spoločnosti Nikon. Nedodržanie
týchto pokynov môže spôsobiž požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
•
Nemanipulujte so zástrčkou ani
s nabíjačkou, keď máte mokré ruky.
Nedodržanie tohto opatrenia môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom.
•
Nepoužívajte s cestovnými adaptérmi
určenými na premenu z jedného napätia
na iné alebo premenu jednosmerného
prúdu na striedavý. Nedodržaním tohto
pokynu môžete poškodiť výrobok alebo
spôsobiť jeho prehriatie a následne
požiar.
iii
V záujme bezpečnosti
Používajte vhodné káble
Keď pripájate káble k vstupným a
výstupným konektorom, používajte len
káble dodávané alebo predávané
spoločnosťou Nikon na daný účel, aby ste
dodržali predpisy týkajúce sa výrobku.
S pohyblivými časťami
zaobchádzajte opatrne
Dajte pozor, aby vám kryt objektívu alebo
iné pohyblivé časti nezachytili prsty ani iné
predmety.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM dodané s týmto zariadením
nie sú určené na prehrávanie v prehrávači
zvukových diskov CD. Prehrávanie diskov
CD-ROM v prehrávači zvukových diskov
CD môže spôsobiť stratu sluchu alebo
poškodenie zariadenia.
Blesk používajte opatrne
Ak použijete blesk v blízkosti očí
fotografovanej osoby, môžete spôsobiť
dočasné zhoršenie zraku. Zvlášť si dávajte
pozor, ak fotografujete dieťa. Vtedy by
blesk mal byť vzdialený minimálne 1 m od
fotografovanej osoby.
Blesk nepoužívajte, ak sa okienko
blesku dotýka osoby alebo
predmetu
Nedodržanie tohto pokynu môže
spôsobiť popálenie alebo požiar.
Vyhýbajte sa kontaktu s tekutými
kryštálmi
Ak sa monitor poškodí, treba dávať pozor,
aby nedošlo k zraneniu spôsobenému
rozbitým sklom, a tiež treba zabrániť styku
tekutých kryštálov z monitora s pokožkou
a ich vniknutiu do očí alebo úst.
Vypnite fotoaparát v lietadle
alebo nemocnici
Vypnite fotoaparát v lietadle počas
vzlietania alebo pristávania.
Pokým ste v nemocnici, dodržujte
nemocničné pokyny. Elektromagnetické
vlnenia vysielané týmto fotoaparátom
môžu rušiť elektronické systémy lietadla
alebo prístroje v nemocnici.
iv
Poznámky
Symbol pre separovaný zber
v európskych krajinách
Tento symbol označuje, že
výrobok sa má zlikvidovať
separovaným zberom.
Nasledujúce upozornenie platí
len pre používateľov
v európskych krajinách:
• Výrobok je určený na separovaný zber
na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného
domového odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu
alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Tento symbol na batérii
znamená, že batéria má byť
likvidovaná samostatne.
Nasledujúce pokyny sa
vzťahujú len na používateľov v Európe:
• Všetky batérie označené alebo
neoznačené týmto symbolom sú
určené na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste.
Nevhadzujte ju do bežného domového
odpadu.
• Ďalšie informácie zistíte u predajcu
alebo na miestnom úrade
zodpovednom za likvidáciu odpadu.
v
Obsah
V záujme bezpečnosti .......................................................................................................................... ii
Poznámky ................................................................................................................................................. v
Informácie o tejto príručke.................................................................................................................1
Informácie a pokyny .............................................................................................................................2
Časti fotoaparátu....................................................................................................................................4
Telo fotoaparátu......................................................................................................................................................4
Pripojenie remienka fotoaparátu a krytu objektívu...........................................................................6
Vysunutie a zasunutie blesku..........................................................................................................................7
Základné činnosti.................................................................................................................................10
Tlačidlo A (režim snímania).........................................................................................................................10
Tlačidlo c (Prehrávanie) ...............................................................................................................................10
Tlačidlo b (e záznam videosekvencií)...............................................................................................10
Používanie ponúk fotoaparátu....................................................................................................................12
Prepínanie medzi záložkami na obrazovke s ponukou................................................................13
Informácie o tlačidle spúšte..........................................................................................................................13
Prvé kroky.............................................................................................................................................14
Používanie priblíženia.......................................................................................................................................23
Krok 3 Zaostrenie a zhotovenie snímky.......................................................................................24
Krok 4 Prezeranie a odstraňovanie snímok................................................................................26
ISO Sensitivity (Citlivosť ISO) .......................................................................................................................58
Color Options (Farebné režimy).................................................................................................................59
Nastavenia fotoaparátu, ktoré nie je možné použiť naraz.........................................................60
vii
Obsah
Ďalšie informácie o prehrávaní ....................................................................................................61
Prehrávanie snímok na celej obrazovke......................................................................................61
Prezeranie viacerých snímok: zobrazenie miniatúr.................................................................62
Pohľad zblízka: Zväčšenie výrezu snímky....................................................................................64
Playback Menu (Ponuka režimu prehrávania)...........................................................................66
a Print Order (Objednávka tlače) ............................................................................................................67
b Slide Show (Prezentácia).........................................................................................................................70
d Protect (Ochrana)........................................................................................................................................71
f Rotate Image (Otočiť snímku)..............................................................................................................73
h Copy (Kopírovať): Kopírovanie súborov medzi pamäťovou kartou a internou
Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam................................................................ 90
Pripojenie k televízoru .......................................................................................................................90
Pripojenie k počítaču..........................................................................................................................92
Pred pripojením fotoaparátu........................................................................................................................92
Prenos snímok z fotoaparátu do počítača ...........................................................................................93
Pripojenie k tlačiarni ...........................................................................................................................97
Prepojenie fotoaparátu a tlačiarne...........................................................................................................98
Tlač snímok po jednej.......................................................................................................................................99
Tlač viacerých snímok....................................................................................................................................100
viii
Obsah
Základné nastavenie fotoaparátu .............................................................................................103
Auto Off (Automatické vypnutie)...........................................................................................................116
Format Memory (Formátovanie pamäte)/Format Card (Formátovanie karty)...........117
Language (Jazyk)...............................................................................................................................................118
TV Settings (Nastavenia televízora)........................................................................................................119
Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie) .................................................................................119
Reset All (Resetovať všetko).......................................................................................................................121
Battery Type (Typ batérie) ..........................................................................................................................123
Firmware Version (Verzia firmvéru)........................................................................................................124
ix
Obsah
Informácie o starostlivosti o fotoaparát a všeobecné používanie.................................125
Starostlivosť o fotoaparát ..............................................................................................................125
Ďakujeme, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX L120. Táto príručka bola
vytvorená s cieľom prispieť k príjemným zážitkom pri snímaní pomocou digitálneho
fotoaparátu Nikon. Pred používaním si prečítajte celú túto príručku a umiestnite ju na
také miesto, kde si ju prečítajú všetky osoby používajúce výrobok.
Symboly a konvencie
Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú nasledujúce
symboly a konvencie:
Táto ikona označuje upozornenia, t. j.
informácie, ktoré si treba prečítať pred
B
používaním fotoaparátu, aby sa predišlo
jeho poškodeniu.
Táto ikona označuje poznámky, t. j.
informácie, ktoré si treba prečítať pred
C
používaním fotoaparátu.
Poznámky
• Pamäťová karta Secure Digital (SD), pamäťová karta SDHC a pamäťová karta SDXC
sa v texte uvádzajú pod jednotným označením „pamäťová karta“.
• Nastavenie v čase zakúpenia sa uvádza ako „predvolené nastavenie.“
•
Názvy možností ponúk zobrazené na monitore fotoaparátu a názvy tlačidiel alebo hlásenia
zobrazené na monitore počítača sú uvedené tučným písmom.
Ukážky obrazoviek
Kvôli lepšej viditeľnosti indikátorov na monitore sú snímky na ukážkach zobrazenia na
monitore v tejto príručke niekedy vynechané.
Ilustrácie a zobrazenie obrazoviek
Ilustrácie a zobrazenia textu v tejto príručke sa niekedy môžu líšiť od skutočného
zobrazenia.
Táto ikona označuje tipy, t. j.
doplnkové informácie, ktoré môžu
D
byť užitočné pri používaní
fotoaparátu.
Táto ikona označuje, že na inom mieste
tejto príručky alebo v
A
na obsluhu
informácie.
Stručnom návode
sú k dispozícii ďalšie
Úvod
C Pamäťové karty
Fotografie odfotené pomocou tohto fotoaparátu je možné uložiť do internej pamäte fotoaparátu alebo na
vymenit eľné pamäť ové karty. Ak je vo fotoapar áte zasunutá p amäťová k arta, všetky n ové fotografie sa budú
ukladať na túto pamäť ovú kartu a mazanie, prehrávanie a formátovanie sa bude týkať iba obrázkov
uložených na pamäť ovej karte. Ak chcete internú pamäť naformátovať, ukladať na ňu, mazať z nej alebo
zobrazovať v nej uložené fotografie, je potrebné najprv vytiahnuť pamäťovú kartu.
1
Informácie a pokyny
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť záväzku „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon, ktorý sa týka ustavičnej podpory výrobkov a
vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
Úvod
• Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/
Navštívte tieto lokality, aby ste získali najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často kladené
otázky (FAQ) a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a snímania. Ďalšie informácie
môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie získate na
nižšie uvedenej adrese:
http://imaging.nikon.com/
Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité elektronické
obvody. Len elektronické príslušenstvo zna
certifikované spolo
vyrobené a odskúšané na prevádzku v rámci prevádzkových a bezpe
elektronických obvodov.
POUŽITIE ELEKTRONICKÉHO PRÍSLUŠENSTVA INEJ ZNAČKY AKO NIKON MÔŽE POŠKODIŤ FOTOAPARÁT A
MÔŽE ZNAMENAŤ STRATU PLATNOSTI ZÁRUKY OD SPOLOČNOSTI
Ak potrebujete ďalšie informácie o príslušenstve značky Nikon, obráťte sa na miestneho autorizovaného
predajcu výrobkov značky Nikon.
č
nosťou Nikon priamo na používanie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon je
Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred snímaním pri dôležitých udalostiach (napríklad počas svadby alebo pred výletom) zhotovte skúšobnú snímku,
aby ste si overili správnu činnosť fotoaparátu. Spoločnosť Nikon nenesie zodpovednosť za škody alebo straty zisku,
ktoré môžu vzniknúť v dôsledku poruchy výrobku.
Informácie o príručkách
• Žiadna časť príručiek dodaných s týmto výrobkom sa nesmie v žiadnej forme ani pomocou žiadnych
prostriedkov reprodukovať, prenášať, prepisovať , ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani
prekladať do žiadneho jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu od spoločnosti Nikon.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru, ktorý je
popisovaný v týchto príručkách, a to bez predchádzajúceho upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nenesie zodpovednosť za žiadne škody vzniknuté v súvislosti
s používaním tohto výrobku.
• Hoci bolo vynaložené maximálne úsilie, aby sa zabezpečila presnosť a úplnosť informácií v týchto
príručkách, privítame, ak na všetky chyby a nedostatky upozorníte miestne zastúpenie spoločnosti Nikon
(adresa je uvedená samostatne).
č
ky Nikon (vrátane nabíjačiek, batérií a sieťových zdrojov)
č
nostných požiadaviek týchto
NIKON.
2
Informácie a pokyny
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania a reprodukovania
Majte na pamäti, že aj obyčajné vlastníctvo materiálu, ktorý bol digitálne skopírovaný alebo reprodukovaný
pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť podľa zákona trestné.
• Predmety, ktoré je podľa zákona zakázané kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte papierové peniaze, mince, cenné papiere, štátneobligácie ani obligácie
miestnej správy, a to ani v prípade, ak sú takéto kópie alebo reprodukcie označené ako „Vzorka“
Kopírovanie alebo reprodukcia papierových peňazí, mincí alebo dlhopisov, ktoré sú obeživom v inej
krajine, je zakázané. Pred získaním povolenia od štátu je zakázané kopírovanie a reprodukovanie
nepoužívaných poštových známok a pohľadníc (korešpondenčných lístkov) vydaných štátom. Rovnako je
zakázané kopírovanie alebo reprodukovanie známok vydaných štátom a certifikovaných dokumentov
vyhradených zákonom.
Upozornenia na určité kópie a reprodukcie
•
Štát varuje pred kopírovaním alebo reprodukovaním cenných papierov vydaných súkromnými
spoločnosť ami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných preukazov alebo kupónových
lístkov, okrem prípadov, keď minimálne potrebné množstvo kópií poskytne firma na obchodné účely. Takisto
nekopírujte ani nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie vydané štátnymi agentúrami alebo
súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú legitimácie alebo stravné lístky.
• Dodržiavanie autorských práv
Kopírovanie alebo reprodukovanie tvorivých prác podliehajúcich autorským právam, ako sú knihy,
skladby, maľby, drevoryty, mapy, výkresy, filmy a snímky, sa riadi národnými a medzinárodnými zákonmi o
autorských právach. Tento výrobok nepoužívajte na výrobu nelegálnych kópií ani na porušovanie zákonov
o autorských právach.
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov
Vymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov, napríklad pamäťových kariet alebo
vstavanej pamäte fotoaparátu, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje. Vymazané súbory na
vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou bežne dostupného
softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na snímkach. Za zabezpečenie ochrany
takýchto údajov zodpovedá používateľ.
Pred vyhodením zariadenia na ukladanie údajov do odpadu alebo jeho odovzdaním inej osobe vymažte
všetky údaje pomocou bežného softvéru na vymazávanie údajov alebo zariadenie naformátujte a celkom
zaplňte snímkami neobsahujúcimi žiadne osobné údaje (napríklad snímkami čistej oblohy). Takisto zmeňte
aj všetky snímky vybraté pre úvodnú obrazovku (A 105). Dbajte na to, aby ste pri fyzickej likvidácii
zariadenia na ukladanie údajov predišli poraneniu alebo poškodeniu.
8 Tlačidlo k (potvrdenie výberu) ............... 11
Kryt priestoru pre batériu/
9
zásuvky na pamäť ovú kartu ................14, 18
10 Tlačidlo l (odstraňovanie) .................27, 87
11 Tlačidlo d .......................12, 52, 66, 82, 104
12 Závit na pripojenie statívu ........................ 142
13 Priestor pre batériu ...........................................14
14 Zásuvka na pamäť ovú kartu .......................18
5
Časti fotoaparátu
Pripojenie remienka fotoaparátu a krytu objektívu
Pripojte kryt objektívu k remienku fotoaparátu a potom pripojte remienok
k fotoaparátu.
Úvod
Pripojte ho na dvoch miestach.
B Kryt objektívu
• Skôr ako zhotovíte snímku, zložte z objektívu kryt.
• Keď nefotografujete, ako napríklad keď je fotoaparát vypnutý alebo ho nesiete, nasaďte kryt objektívu na
fotoaparát, aby ste ochránili objektív.
6
Časti fotoaparátu
Vysunutie a zasunutie blesku
Ak chcete vysunúť blesk, stlačte tlačidlo m (vysunutie blesku).
• Ďalšie informácie o nastaveniach blesku nájdete v časti „Používanie blesku“ (A 28).
• Keď blesk nepoužívate, jemným zatlačením nadol ho zasuňte, až kým nezacvakne.
Úvod
7
Časti fotoaparátu
1
m 0 0 s
1
m 0 0 s
F3 .1
1/ 125
+1 .0
9 9 9
9 9 9 9
9 99
32 00
Monitor
Počas snímania a prehrávania sa na monitore môžu zobraziť nasledujúce indikátory
(skutočné zobrazenie sa líši podľa aktuálneho nastavenia fotoaparátu).
Indikátory a informácie pre fotografovanie zobrazené počas fotografovania
Úvod
a prehrávania sa po niekoľkých sekundách vypnú (A 110).
11 Malá snímka ...........................................................77
12 Ikona funkcie D-Lighting ...............................76
13 Ikona ochrany .......................................................71
14 Číslo a typ súboru ...........................................131
7
a
b
9
Základné činnosti
Tlačidlo A (režim snímania)
• Stlačením tlačidla A v režime prehrávania aktivujete
Úvod
Tlačidlo c (Prehrávanie)
Tlačidlo b (e záznam videosekvencií)
režim snímania.
• Stlačením tlačidla A v režime snímania vyvoláte
zobrazenie ponuky výberu režimu snímania
a môžete zmeniť režim snímania (A 33).
• Keď je fotoaparát v režime snímania, po stlačení
tlačidla c prejde do režimu prehrávania.
• Ak chcete vypnutý fotoaparát zapnúť v režime
prehrávania, podržte stlačené tlačidlo c.
• Ak chcete spustiť nahrávanie videosekvencie,
v režime snímania stlačte tlačidlo b (e záznam
videosekvencií). Opätovným stlačením tlačidla
b (e záznam videosekvencií) nahrávanie zastavíte.
• Stlačením tlačidla b (e záznam videosekvencií)
v režime prehrávania aktivujete režim snímania.
10
Základné činnosti
15 /0 5 /2 01 1 1 5: 3 0
00 04 . JP G
44
Multifunkčný volič
Pri používaní multifunkčného voliča môžete stlačiť jeho hornú časť (H ), dolnú časť (I),
ľavú časť (J), pravú časť (K) alebo môžete stlačiť tlačidlo k.
Pri snímaní
Zobrazenie ponuky m (zábleskový režim) (A 28)/výber položky vyššie.
Úvod
Zobrazenie ponuky
n (samospúšť )
(A 31).
Zobrazenie ponuky p(režim makro) (A 51)/výber položky nižšie.
Pri prehrávaní
Zobrazenie
predchádzajúcej
snímky.
Počas zobrazenia obrazovky s ponukou
Výber položky
vyššie.
Výber položky
naľavo/návrat na
predchádzajúcu
obrazovku.
Výber položky
nižšie.
Zobrazenie ponuky
o (korekcia
expozície) (A 32).
Potvrdenie výberu.
Zobrazenie
nasledujúcej
snímky.
Potvrdenie výberu
(presun na ďalšiu
obrazovku).
Výber položky vpravo/
presun na ďalšiu
obrazovku (použitie
výberu).
Flash mode
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
44
11
Základné činnosti
Používanie ponúk fotoaparátu
Stlačením tlačidla d (A 5) sa zobrazí ponuka vybratého režimu.
Nastavenia každej položky v ponuke potvrdzujte pomocou multifunkčného voliča
Úvod
(A 11).
Záložka dostupných ponúk
vaktuálnom režime snímania/
záložka pre ponuku režimu
prehrávania
Záložka pre ponuku
videosekvencií (v režime
snímania)/ponuku nastavenia
(v režime prehrávania)
Záložka na zobrazenie ponuky
nastavenia (v režime snímania)
Keď sú dostupné predchádzajúce položky
ponuky, zobrazí sa symbol K.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Symbol L sa zobrazí, ak sa za zobrazenou
položkou nachádzajú ďalšie položky ponuky.
1 Stlačte tlačidlo d.
2 Stlačte tlačidlo multifunkčného
voliča H alebo I, vyberte
položku a stlačte tlačidlo K alebo
k.
Ak chcete zmeniť záložky, stlačte tlačidlo
J (A 13).
3 Stlačte tlačidlo H alebo I a zvoľte položku.
Potom stlačte tlačidlo k.
Nastavenie sa použije.
4 Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo d.
12
Fotoaparát zavrie zobrazenie ponuky.
Multifunkčný volič
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Continuous
Single
Continuous
BSS
Multi-shot 16
Základné činnosti
Prepínanie medzi záložkami na obrazovke s ponukou
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Fotoaparát má dvojstupňové tlačidlo spúšte. Ak chcete nastaviť zaostrenie a expozíciu,
stlačte tlačidlo spúšte do polovice, kým nezacítite odpor. Keď stlačíte tlačidlo spúšte do
polovice, zaostrenie a expozícia (čas uzávierky a hodnota clony) sa nastavia. Kým je
tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia zostávajú zapamätané.
Ak chcete otvoriť uzávierku a zhotoviť snímku, stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol bez
toho, že by ste ho predtým uvoľnili. Pri stláčaní tlačidla spúšte nepoužívajte silu, pretože
by to mohlo spôsobiť chvenie fotoaparátu a rozmazanie snímok.
Stlačením tlačidla
spúšte do polovice
nastavte zaostrenie
a expozíciu.
Plynulo dotlačte
tlačidlo spúšte celkom
nadol, čím zhotovíte
snímku.
13
Prvé kroky
Vloženie batérie
1 Otvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu.
Pred otvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú
kartu otočte fotoaparát spodnou časťou nahor, aby batérie
nevypadli.
Prvé kroky
Tesne po používaní môže byť fotoaparát, batérie alebo pamäťová
karta horúce. Pri vyberaní batérií alebo pamäť ovej karty buďte
opatrní.
2 Vloženie batérií
Skontrolujte správnu orientáciu kladného (+) a záporného (-) pólu
podľa znázornenia na nálepke pri otvore priestoru pre batériu
avložte batérie.
3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu.
Pridržte oblasť označenú ako 2 aposuňte kryt.
Použiteľné batérie
• Štyri alkalické batérie LR6/L40 (veľkosť AA) (batérie sú súčasť ou dodávky)
• Štyri lítiové batérie FR6/L91 (veľkosť AA)
• Štyri dobíjateľné Ni-MH (nikel-metal-hydridové) batérie typu EN-MH2
* Nabíjateľné batérie Ni-MH typu EN-MH1 nie je možné použiť.
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
Zložte kryt z objektívu a zapnite fotoaparát stlačením
hlavného vypínača. Rozsvieti sa kontrolka zapnutia
prístroja (nazeleno) a zapne sa monitor (kontrolka
zapnutia prístroja po zapnutí monitora zhasne).
Vypnite fotoaparát stlačením hlavného vypínača. Keď sa
fotoaparát vypne, kontrolka zapnutia prístroja a monitor
sa taktiež vypnú.
Ak chcete vypnutý fotoaparát zapnúť v režime
prehrávania, podržte stlačené tlačidlo c (A 26).
3
1
2
1
2
3
14
Vloženie batérie
B
Ak sa zobrazí nápis: Vypnite fotoaparát, zložte kryt z objektívu a fotoaparát zapnite
Skontrolujte, či ste z objektívu zložili kryt, vypnite a znovu zapnite fotoaparát.
B Vybratie batérie
Vypnite fotoaparát a skôr než otvoríte kryt priestoru na batériu/zásuvky na pamäťovú kartu, overte, či sa
kontrolka zapnutia prístroja a monitor vypli.
B Ďalšie preventívne opatrenia týkajúce sa batérií
• Prečítajte si a dodržiavajte varovania a upozornenia (Aiii, 126).
• Pred použitím batérie si prečítajte a dodržiavajte upozornenia týkajúce sa batérie, ktoré sú uvedené na
strane iii a v časti „Batéria“ (A 126).
• Nepoužívajte staré a nové batérie zároveň a ani rôzne značky alebo typy batérií.
• Batérie s nasledujúcimi defektmi sa nesmú používať:
Prvé kroky
Batérie s odlúpnutou
vrstvou
Batérie s izoláciou, ktorá
nepokrýva oblasť okolo
záporného pólu
Batérie s plochým
záporným pólom
B Poznámka k nabíjateľným batériám Ni-MH EN-MH2
Keď používate batérie typu EN-MH2 s fotoaparátom COOLPIX L120, nabíjajte batérie po štyroch a používajte
nabíjačku MH-73 (A 123, 129).
B Typ batérie
Ak chcete zvýšiť výkon batérie, v ponuke nastavenia (A 103) vyberte nastavenie typu batérie (A 123) tak,
aby sa zhodovalo s typom vloženým vo fotoaparáte.
Predvoleným nastavením je typ batérie, ktorá sa dodáva spolu s fotoaparátom. Ak používate iný typ batérií,
zapnite fotoaparát a zmeňte nastavenie.
C Alkalické batérie
Výkon alkalických batérií sa v závislosti od ich výrobcu môže významne odlišovať. Vyberte si spoľahlivú
značku.
C Alternatívne napájacie zdroje
Ak chcete fotoaparát napájať kontinuálne dlhšiu dobu, použite sieť ový zdroj EH-67 (dostupný osobitne)
(A 129). Za žiadnych okolností nepoužívajte inú značku ani model sieťového zdroja. Nedodržanie tohto
pokynu môže viesť k prehriatiu alebo poškodeniu fotoaparátu.
C Funkcia úspory energie (Auto Off (Automatické vypnutie))
Ak sa chvíľu nebudú vykonávať žiadne operácie, monitor sa vypne, fotoaparát prejde do pohotovostného
režimu a kontrolka zapnutia prístroja bude blikať. Po ďalších troch minútach nečinnosti sa fotoaparát
automaticky vypne.
Ak kontrolka zapnutia prístroja bliká, po stlačení ktoréhokoľvek z nasledujúcich tlačidiel sa opäť zapne monitor.
➝ Hlavný vypínač, tlačidlo spúšte, tlačidlo A, tlačidlo c alebo tlačidlo b (e záznam videosekvencií)
Počas snímania alebo prehrávania prejde fotoaparát do pohotovostného režimu približne po 30 sekundách
(predvolené nastavenie).
• Nastavenie času, ktorý môže uplynúť , kým fotoaparát prejde do pohotovostného režimu, je možné
zmeniť pomocou možnosti Auto off (Automatické vypínanie) (A 116) v ponuke nastavenia
(A 103).
15
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí dialógové okno na výber jazyka a obrazovka
nastavenia dátumu a času pre hodiny fotoaparátu.
1 Fotoaparát zapnite stlačením hlavného
vypínača.
Prvé kroky
Rozsvieti sa kontrolka zapnutia prístroja (nazeleno) a zapne
sa monitor (kontrolka zapnutia prístroja po zapnutí monitora
zhasne).
2 Stlačte tlačidlo H alebo
I multifunkčného voliča, vyberte
požadovaný jazyk a stlačte
tlačidlo k.
Multifunkčný volič
3 Stlačením tlačidla H alebo I vyberte položku
Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k.
Ak chcete zrušiť nastavenie časového pásma a dátumu,
vyberte možnosť No (Nie).
4 Stlačením tlačidla J alebo K vyberte svoje
časové pásmo (A 109) a stlačte tlačidlo k.
D Letný čas
Ak platí letný čas, počas nastavovania časového pásma v kroku 4 stlačte
tlačidlo H a zapnite funkciu letného času.
Keď je zapnutá funkcia letného času, v hornej časti monitora sa
zobrazuje ikona W. Ak chcete možnosť letného času vypnúť, stlačte
tlačidlo I.
16
Language
Cancel
Time zone and date
Choose time zone and
set date and time?
Yes
No
Cancel
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Back
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času
5 Stlačením tlačidla H alebo I vyberte dátum
a formát a potom stlačte tlačidlo k alebo K.
6 Tlačidlom H, J, I alebo K nastavte dátum
a stlačte tlačidlo k.
Vyberte položku: Stlačte tlačidlo K alebo J (prepínanie
medzi položkami D (Deň), M (Mesiac), Y (Rok), hodiny
a minúty).
Úprava zvýraznenej položky: Stlačte tlačidlo H alebo I.
Potvrďte nastavenie: Vyberte minúty a stlačte tlačidlo
k alebo K.
7 Skontrolujte, či je kryt objektívu zložený a stlačte
tlačidlo A.
Vysunie sa objektív a zobrazí sa obrazovka výberu režimu
snímania.
8 Ak je zobrazený režim Easy auto mode
(Jednoduchý automatický režim), stlačte
tlačidlo k.
Fotoaparát prejde do režimu snímania a môžete snímať
zábery v jednoduchom automatickom režime (A 20).
Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča H alebo I pred
stlačením tlačidla k, čím sa prepnete do iného režimu
snímania (A 33).
Date format
Y/M/D
Year/Month/Day
M/D/Y
Month/Day/Year
D/M/Y
Day/Month/Year
Date and time
DMY
0101
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
2011
0000
Edit
Easy auto mode
Prvé kroky
D Vloženie dátumu a Zmena dátumu a času
• Ak chcete vložiť dátum snímania do snímok pri fotografovaní, po nastavení dátumu a času nastavte
položku Print date (Vloženie dátumu do snímky) (A112) v ponuke nastavenia (A103).
• Ak chcete zmeniť nastavenie dátumu a času vo fotoaparáte, v ponuke nastavenia (A 103) zvoľte položku
Time zone and date (Časové pásmo a dátum) (A 106).
17
Vkladanie pamäťových kariet
Snímky sa ukladajú do internej pamäte fotoaparátu (približne 102 MB) alebo na
vymeniteľné pamäťové karty Secure Digital (SD) (dostupné samostatne); (A 129).
Ak je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta, snímky sa automaticky ukladajú na túto
pamäť ovú kartu a vtedy možno prehrávať , odstraňovať alebo prenášať snímky
uložené na pamäť ovej karte. Ak chcete snímky ukladať do internej pamäte alebo chcete
prehrávať, odstraňovať či prenášať snímky z internej pamäte, vyberte pamäť ovú kartu
Prvé kroky
zfotoaparátu.
1 Presvedčte sa, či nesvieti kontrolka zapnutia
prístroja a monitor je vypnutý, a otvorte kryt
priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú
kartu.
Pred otvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu vždy vypnite fotoaparát.
Pred otvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu otočte fotoaparát spodnou časťou nahor,
aby batérie nevypadli.
2 Vložte pamäťovú kartu.
Zasúvajte pamäťovú kartu dovnútra, až kým nezacvakne na
svoje miesto.
B Vkladanie pamäťových kariet
Vložením pamäťovej karty otočenej vrchnou časťou nadol
alebo prednou časťou dozadu môžete poškodiť fotoaparát
alebo pamäťovú kartu. Skontrolujte, či je pamäťová karta
otočená správne.
3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú kartu.
Vyberanie pamäťových kariet
Vypnite fotoaparát a skôr než otvoríte kryt priestoru na
batériu/zásuvky na pamäťovú kartu, overte, či sa kontrolka
zapnutia prístroja a monitor vypli.
Ak chcete kartu vybrať , stlačte ju dovnútra (1), čím sa
trocha vysunie. Potom ju rukou vyberajte a dávajte pozor,
aby ste ju nevyberali naklonenú (2).
• Majte na pamäti, že batéria a pamäť ová karta môžu byť
po ukončení používania fotoaparátu horúce. Pri
vyberaní batérií alebo pamäťovej karty buďte opatrní.
18
3
1
2
12
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.