Nikon COOLPIX AW120 User Manual [fr]

Fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d’utilisation
Étanchéité à l’eau
Vous trouverez ci-après des remarques importantes concernant l’étanchéité de l’appareil photo. Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire attentivement les informations contenues dans la section « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation » (
Messages relatifs à l’étanchéité
L’appareil photo affiche des messages relatifs à ses capacités d’étanchéité lorsque vous sélectionnez certains réglages ou que vous effectuez certaines opérations. Prenez connaissance des informations et suivez les instructions contenues dans les messages affichés.
A
xii).
N'ouvrez pas les volets si sable/eau car un corps étranger pourrait entrer dans l'appareil.
1/6
Vériez qu'il n'y a aucun corps étranger à l'endroit indiqué, puis fermez les volets.
3/6
Retirez ensuite les gouttes d'eau et placez-le sur un chion pour le laisser sécher.
5/6 6/6
Retirez tout corps étranger à l'aide d'une souette ou d'une brosse.
2/6
Pour retirer tout corps étranger après utilisation, immergez l'appareil dans de l'eau douce pendant 10 minutes.
4/6
Après l'avoir bien séché, utilisez un chion pour retirer les gouttes restantes sur les zones indiquées.
Quitter
Des messages relatifs à l’étanchéité s’affichent dans les cas suivants :
Lors de la mise sous tension et de la configuration initiales de l’appareil photo
Lors du réglage de l’appareil photo sur
Lors de la mise sous tension de l’appareil photo après l’avoir chargé
Photo sous-marine (A
41)
Avertissement : si vous fermez le volet sans avoir éliminé les impuretés, de l’eau peut pénétrer dans l’appareil photo ou celui-ci peut subir des dommages. Assurez-vous de contrôler et de nettoyer l’appareil photo.
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de vidéos
Réglages généraux de l’appareil photo
Utilisation de la fonction des données de position/affichage de cartes
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Notes techniques et index
i

Introduction

À lire impérativement

Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique COOLPIX AW120 de
Introduction
Nikon. Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans la section « Pour votre sécurité » (Avii-ix), « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation » (Axii), « <Important> Remarques concernant les fonctions des données de position (GPS/GLONASS, boussole électronique) » (Axviii), et la « Wi-Fi (réseau sans fil) » (Axx), et familiarisez-vous avec les informations contenues dans ce manuel. Après les avoir lues, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour optimiser l’utilisation de votre nouvel appareil photo.

Vérification du contenu de l’emballage

S’il manque des pièces, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil photo.
COOLPIX AW120
Appareil photo numérique
Adaptateur de charge
Manuel d’utilisation
1 Un adaptateur de prise secteur est fourni si l’appareil photo a été acheté dans un pays
ou une région où un adaptateur de prise secteur est nécessaire. La forme de l’adaptateur de prise secteur varie en fonction du pays ou de la région d’achat (A14).
2 La brosse sert à nettoyer l’emballage étanche.
REMARQUE :
Aucune carte mémoire n’est fournie avec l’appareil photo.
Les accessoires ne sont pas résistants à l’eau.
EH-71P
1
Courroie de l’appareil photo
pour utilisation terrestre
Câble USB UC-E21 Brosse
(le présent manuel)
Garantie
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL12
ii
2

À propos de ce manuel

Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l’appareil photo, reportez-vous à la section « Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation » (A12). Pour découvrir les éléments de l’appareil photo et les informations affichées sur son moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A1).
Téléchargement du
Reportez-vous au Vous pouvez télécharger le http://nikonimglib.com/manual/
Vous pouvez visualiser le gratuitement depuis le site Web d’Adobe.
Autres informations
Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisées dans ce manuel :
Symbole Description
B
C
A/E/F
*Reportez-vous au
Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel.
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l’appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l’écran d’un ordinateur s’affichent en caractères gras.
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’écran du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit.
« Manuel de référence »
Manuel de référence
Manuel de référe nce
Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser l’appareil photo.
Ces icônes indiquent d’autres pages contenant des informations importantes ; index ».
Manuel de référence
(format PDF) pour de plus amples informations.
Manuel de référence
du site Web de Nikon.
à l’aide d’Adobe Reader, téléchargeable
E*: « Section Référence », F: « Notes techniques et
pour les pages indiquées par E.
Introduction
iii

Informations et recommandations

Sceau holographique :
identifie un
produit Nikon authentique.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
Aux États-Unis :
En Europe et en Afrique :
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient :
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (chargeurs d’accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge, adaptateurs secteur et câbles, par exemple) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité des circuits électroniques de ces appareils.
L
’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
iv
À propos des manuels
Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Introduction
v
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une
Introduction
utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou définissez l’option
Désactivé
que le périphérique de stockage soit plein. Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’option
d’accueil
devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Pour le COOLPIX AW120, les données du journal enregistrées sur la carte mémoire sont gérées de la même manière que les autres données. Pour effacer les données du journal obtenues mais non stockées sur la carte mémoire, sélectionnez
journaux
Vous pouvez effacer le réglage Wi-Fi à l’aide de l’option menu des options Wi-Fi (
Enreg. données position
après avoir formaté le périphérique puis prenez des photos du ciel vide jusqu’à ce
(A76). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données
Effacer les journaux
E
92).
des
Options données posit. (A
Choisir une image
.
dans la configuration de l’
Créer un journal ➝ Clôturer les
Rétablir régl. par défaut
87) sur
Écran
dans le
vi

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.

DANGER

En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de l’appareil photo ou de l’adaptateur de charge, débranchez l’adaptateur de charge et retirez l’accumulateur immédiatement en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer à utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d’alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’adaptateur de charge peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si l’appareil photo ou l’adaptateur de charge s’ouvre à la suite d’une chute ou de toute autre accident, rapportez le produit à un représentant Nikon agréé, après avoir débranché le produit et/ou retiré l’accumulateur.
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur de charge en présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Enlevez la courroie lorsque vous utilisez l’appareil photo sous l’eau
Vous risquez de vous étouffer si vous enroulez la courroie de l’appareil photo autour du cou.
Manipulez la courroie de l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la courroie autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Introduction
vii
Ne restez pas au contact de l’appareil photo, de l’adaptateur de charge ou de l’adaptateur secteur pendant des périodes prolongées
Introduction
lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
N’exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture fermée ou à la lumière directe du soleil)
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des dommages ou un incendie.
Utilisez l’alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de charge, adaptateur secteur, câble USB)
Opter pour une alimentation différente de celles fournies ou vendues par Nikon, risque de provoquer des dégâts ou une défaillance.
Manipulez l’accumulateur avec précaution
L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n’est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l’accumulateur pour une utilisation avec ce produit :
Avant de remplacer l’accumulateur, assurez-vous que l’appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l’adaptateur de charge/adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni). Chargez l’accumulateur à l’aide d’un appareil photo prenant en charge cette fonction. Pour exécuter cette opération, utilisez l’adaptateur de charge EH-71P
viii
(fourni) et le câble USB UC-E21 (fourni). Le chargeur d’accumulateur MH-65 (disponible séparément) peut également être utilisé pour recharger l’accumulateur indépendamment de l’appareil photo.
Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l’accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l’isolation.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
Mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il est complètement déchargé. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’aspect de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
En cas de contact du liquide provenant de l’accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes suivantes lors de la manipulation de l’adaptateur de charge
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l’adaptateur de charge en cas d’orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez le chargeur à un représentant Nikon agréé pour le faire vérifier. Le non­respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou l’adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
N’utilisez pas ce produit avec des convertisseurs de voyage ou des adaptateurs conçus pour convertir d’une tension à une autre, ni avec des transformateurs CC à CA. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait endommager le produit ou entraîner une surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision
Le flash ne doit pas être à une distance inférieure à 1 m du sujet.
Faites tout particulièrement attention lorsque vous photographiez des bébés.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Coupez l’alimentation lors d’une utilisation dans un avion ou un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l’alimentation au décollage et à l’atterrissage. Avant d’embarquer dans un avion, désactivez la fonction d’enregistrement des données de position. Terminez l’enregistrement de tous les journaux. N’utilisez pas les fonctions réseau sans fil pendant le vol. Lors d’une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l’établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d’inte rférer avec les systèmes électroniques de l’avion ou des instruments de l’hôpital. Si vous utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la de l’appareil photo avant d’embarquer dans un avion ou d’entrer dans un hôpital.
Ne touchez pas directement l’appareil photo pendant longtemps à de faibles températures de 0 °C ou inférieures
Si la peau entre en contact avec les parties métalliques etc., vous risquez de vous blesser. Portez des gants, etc.
Faites attention lors de l’utilisation de l’éclairage vidéo
Ne regardez pas directement l’éclairage vidéo. Vous risquez de vous abîmer les yeux ou de souffrir d’une altération temporaire de la vision.
Introduction
ix

Remarques

Avertissements à l’attention des utilisateurs
Introduction
résidant aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES –
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale.
Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer
x
des interférences néfastes avec les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous tension et hors tension, l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Avis pour les clients de l’État de Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l’État de Californi e comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064
Etats-Unis Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe ATTENTION IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI
L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur la batterie indique que la batterie doit
être collectée séparément. Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Toutes les batteries, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Introduction
xi

<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation

Lisez attentivement les instructions suivantes ainsi que celles données dans « Entretien du produit » (F2).
Introduction

Remarques concernant la résistance aux chocs

Cet appareil photo a passé avec succès le test interne Nikon (test de chute d’une hauteur de 202 cm sur une plaque de contreplaqué de 5 cm d’épaisseur) conforme à la norme MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Ce test ne garantit pas la résistance aux chocs de l’appareil photo, ni qu’il ne présentera aucun dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes circonstances. Les changements d’apparence tels qu’un écaillement de la peinture et une déformation de la zone de choc n’entrent pas dans le cadre du test interne Nikon.
* Norme de test du Département de la défense américain.
Ce test de chute consiste à faire tomber 5 appareils photo dans 26 directions (8 bords, 12 angles et 6 faces) d’une hauteur de 122 cm pour vérifier qu’un à cinq appareils réussi(ssen)t le test (si un défaut est décelé pendant le test, cinq autres appareils sont testés pour vérifier que les critères du test sont remplis par un à cinq appareils).
b
Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc, vibration ou pression excessif sous l’effet d’une chute ou d’un choc.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une infiltration d’eau et un dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 18 m.
Ne soumettez pas l’appareil photo à un écoulement ou jet d’eau.
Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans une poche de votre pantalon. Ne fourrez pas l’appareil photo à la force dans un sac.

Remarques concernant l’étanchéité à l’eau et à la poussière

Cet appareil photo présente une étanchéité à l’eau équivalente à la classe 8 (IPX8) de la norme JIS/IEC et une étanchéité à la poussière équivalente à la classe 6 (IP6X) de la norme JIS/IEC. Il permet de prendre des images sous l’eau jusqu’à une profondeur de 18 m pendant une durée ne dépassant pas 60 minutes.*
Ce classement ne garantit pas l’étanchéité à l’eau de l’appareil photo, ni qu’il ne présentera aucun dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes circonstances.
* Ce classement indique seulement que l’appareil photo a été conçu pour résister à la
pression d’eau spécifiée pendant la durée spécifiée dans les conditions d’utilisation définies par Nikon.
xii
b
L’étanchéité à l’eau de l’appareil photo n’est plus garantie si celui-ci a été soumis à un choc, vibration ou pression excessif à l’occasion d’une chute ou d’un coup.
Si l’appareil photo a subi des chocs, il est recommandé de faire vérifier son étanchéité à l’eau par votre revendeur ou représentant Nikon agréé (cette opération vous sera facturée).
-
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 18 m.
-
Ne soumettez pas l’appareil photo à un écoulement ou jet d’eau.
-
Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les anomalies dues à l’infiltration d’eau consécutive à une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
L’étanchéité à l’eau de cet appareil ne s’applique qu’à l’eau douce (piscines, rivières et lacs) et à l’eau de mer.
La partie interne de cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Une infiltration d’eau peut entraîner un dysfonctionnement.
Les accessoires ne sont pas résistants à l’eau.
Si un liquide (des gouttes d’eau par ex.) tombe sur l’extérieur de l’appareil photo ou à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux et sec. N’insérez pas une carte mémoire ou une pile (ou accumulateur) mouillée dans l’appareil photo. Si le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans des conditions humides, en bord de mer ou sous l’eau, de l’eau peut pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo et entraîner un dysfonctionnement. N’ouvrez et ne fermez pas le volet avec les mains mouillées. De l’eau pourrait pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo et entraîner un dysfonctionnement.
Si un corps étranger adhère à la surface de l’appareil photo ou à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (à des endroits tels que la garniture d’étanchéité jaune, les charnières, le logement pour carte mémoire ou les bornes), éliminez-le immédiatement avec une soufflette. Si un corps étranger adhère à la surface interne de la garniture d’étanchéité à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, éliminez-le avec la brosse fournie. Utilisez la brosse fournie exclusivement pour nettoyer la garniture d’étanchéité.
Si une substance telle que crème solaire, eau chaude, poudre de bain, détergent, savon, solvant organique, huile ou alcool adhère à la surface de l’appareil photo, éliminez-la immédiatement.
Ne laissez pas l’appareil photo durablement exposé à des basses températures dans les régions froides ou à des températures élevées de 40°C ou plus (notamment dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à l’intérieur d’un véhicule, sur un bateau, sur la plage ou près d’un appareil de chauffage). Ces températures pourraient en effet entraîner une détérioration de l’étanchéité à l’eau.
Introduction
xiii

Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau

Retirez la courroie conçue pour une utilisation terrestre avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau.
1. Assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Introduction
Tout corps étranger tel que grain de sable, poussière ou cheveu à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire doit être éliminé à l’aide d’une soufflette.
Toute goutte d’eau ou autre trace de liquide à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire doit être essuyée avec un chiffon doux et sec.
2. Vérifiez que la garniture d’étanchéité (A1) du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire n’est pas fissurée ou déformée.
L’étanchéité à l’eau de la garniture d’étanchéité peut commencer à se détériorer après un an. Si la garniture d’étanchéité commence à se détériorer, consultez votre revendeur ou représentant Nikon agréé.
3. Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien fermé.
Tournez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic. Évitez que la fine courroie ne se coince dedans.
Vérifiez que l’indicateur de verrouillage indique « Fermé ».

Remarques concernant l’utilisation de l’appareil photo sous l’eau

Observez les précautions suivantes afin d’éviter une infiltration d’eau dans l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 18 m.
N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant une période continue de 60 minutes ou plus.
Si vous devez utiliser l’appareil photo sous l’eau, la température de l’eau doit être comprise entre 0°C et 40°C.
N’utilisez pas l’appareil photo dans des sources chaudes.
N’ouvrez pas et ne fermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sous l’eau.
Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc lorsque vous l’utilisez sous l’eau. Ne sautez pas dans l’eau avec l’appareil photo et ne l’exposez pas à la pression d’eau élevée produite par des rapides ou chutes d’eau.
Cet appareil photo ne flotte pas. Ne le laissez pas tomber dans l’eau.
xiv

Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo

Après avoir utilisé l’appareil photo sous l’eau, nettoyez-le dans les 60 minutes qui suivent. Si vous laissez l’appareil photo mouillé, avec des particules de sel ou autres corps étrangers collés à la surface, des problèmes de détérioration, décoloration, corrosion, mauvaise odeur ou diminution de l’étanchéité peuvent apparaître.
Avant de nettoyer l’appareil photo, éliminez complètement les gouttes d’eau, le sable, les particules de sel ou autres impuretés de vos mains, cheveux et autres parties du corps.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil photo à l’intérieur pour éviter tout risque de projection d’eau ou de sable.
N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant d’avoir rincé à l’eau tous les corps étrangers puis essuyé toute trace d’humidité.
1. Laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire fermé et rincez l’appareil photo à l’eau du robinet.
Immergez l’appareil photo pendant dix minutes dans un récipient peu profond rempli d’eau fraîche (eau du robinet et eau de puits ne contenant pas de sel).
Si les commandes ne fonctionnent pas correctement, des corps étrangers ont pu rester coincés. Comme ils peuvent entraîner un dysfonctionnement, immergez l’appareil photo dans de l’eau du robinet et agitez-le suffisamment dans l’eau pour les détacher.
Lorsque l’appareil photo est immergé, quelques bulles d’air peuvent s’échapper des trous d’évacuation de l’eau tels que les ouvertures dans le microphone ou les haut-parleurs. Cela n’est le signe d’aucun dysfonctionnement.
2. Essuyez les gouttes d’eau avec un chiffon doux et laissez sécher l’appareil photo dans un endroit ombragé et bien ventilé.
Placez l’appareil photo sur un chiffon sec pour le laisser sécher. De l’eau s’écoulera des ouvertures dans le microphone ou les haut-parleurs.
Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou autre.
N’utilisez pas des produits chimiques (tels que benzène, diluant, alcool ou nettoyant), du savon ou des détergents neutres. Toute déformation de la garniture d’étanchéité ou du corps de l’appareil détériorera son étanchéité.
Introduction
xv
3. Après vous être assuré(e) qu’il ne restait pas de gouttes d’eau sur l’appareil, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et éliminez délicatement toute trace d’humidité ou tout grain de sable présent à l’intérieur avec un chiffon doux et sec.
Si vous ouvrez le volet avant d’avoir soigneusement séché l’appareil, des gouttes
Introduction
peuvent tomber sur la carte mémoire ou l’accumulateur. Les gouttes d’eau peuvent aussi passer à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (au niveau de la garniture d’étanchéité, des charnières, du logement pour carte mémoire ou des bornes). Dans ce cas, essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
Si vous fermez le volet alors que l’intérieur est encore humide, de la condensation peut apparaître et un dysfonctionnement peut se produire.
Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des gouttes d’eau, le son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
-
Essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
-
Évitez de percer les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet pointu. Un endommagement de l’intérieur de l’appareil photo peut affecter l’étanchéité de celui-ci.
Reportez-vous à « Nettoyage » (F7) pour plus d’informations.
xvi

Remarques concernant la température d’utilisation, l’humidité et la condensation

Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre –10°C et +40°C. Si vous devez utiliser l’appareil photo dans des régions froides, observez les précautions suivantes. Gardez l’appareil photo et les accumulateurs dans un endroit tiède avant utilisation.
Les performances des accumulateurs (nombre d’images prises et temps de prise de vue) seront temporairement amoindries.
Si l’appareil est très froid, ses performances pourront être brièvement affectées. Le moniteur pourra ainsi être plus sombre que d’habitude immédiatement après la mise sous tension de l’appareil ou une image résiduelle pourra apparaître.
Si des flocons de neige ou des gouttes d’eau sont présents sur l’extérieur de l’appareil, essuyez-les immédiatement.
-
Si les commandes sont gelées, elles pourront être dures à actionner.
-
Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des gouttes d’eau, le son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
b
Les conditions d’utilisation ambiantes telles que la température et l’humidité peuvent faire apparaître de la buée (condensation) sur l’intérieur du moniteur ou de l’objectif. Il ne s’agit pas d’un défaut ou d’une anomalie de fonctionnement de l’appareil.
b
Conditions ambiantes susceptibles d’entraîner l’apparition de condensation à l’intérieur de l’appareil
De la buée (condensation) peut apparaître sur l’intérieur du moniteur ou de l’objectif dans les conditions ambiantes suivantes caractérisées par des variations importantes de la température ou un haut degré d’humidité.
L’appareil photo est brusquement immergé dans une eau à basse température alors que la température extérieure est élevée.
L’appareil photo est amené dans un endroit chauffé, dans un bâtiment par exemple, alors que la température extérieure est froide.
Le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans un environnement à haut niveau d’humidité.
b
Élimination de la buée
Après avoir mis hors tension l’appareil photo, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un endroit où la température ambiante est stable (évitez tout endroit très chaud/très humide, sableux ou poussiéreux). Pour éliminer la buée, retirez l’accumulateur et la carte mémoire, et laissez ouvert le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour permettre à l’appareil de s’adapter à la température ambiante.
Si la buée ne disparaît pas, consultez votre revendeur ou représentant Nikon agréé.
Introduction
xvii

<Important> Remarques concernant les fonctions des données de position (GPS/ GLONASS, boussole électronique)

Introduction
b
Données cartographiques et de noms de lieux de cet appareil photo
Avant d’utiliser les fonctions des données de position, lisez attentivement l’« ACCORD DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES DONNÉES CARTOGRAPHIQUES ET DE NOMS DE LIEUX » (
Les données cartographiques et de noms de lieux (points d’intérêt : POI) sont valides à partir d’avril 2013. Les données cartographiques et de noms de lieux ne seront pas mises à jour.
Les détails des formations géologiques sont représentés de manière simplifiée en fonction de l’échelle de la carte. L’échelle d’une carte et le niveau de détail des données de position dépendent du pays et de la région. Si la latitude augmente, les échelles horizontale et verticale affichées sur le moniteur varient et par conséquent, les formations géologiques indiquées diffèrent des formations réelles. Utilisez les cartes et les informations sur le nom des emplacements comme guide uniquement.
Les données cartographiques détaillées et de noms de lieux (points d’intérêt : POI) ne sont pas fournies pour le COOLPIX AW120 vendu en République populaire de Chine (« Chine ») et en République de Corée.
b
Remarques concernant les fonctions d’enregistrement des données de position et l’enregistrement du journal
Lorsque
Enreg. données position
options des données de position est défini sur de journaux, les fonctions d’enregistrement des données de position et l’enregistrement des journaux continuent à fonctionner même après la mise hors tension de l’appareil photo (A80). Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d’interférer avec les systèmes électroniques de l’avion ou des instruments de l’hôpital. Lorsque l’utilisation de l’appareil photo est interdite ou limitée pendant les décollages ou atterrissages ou à l’intérieur d’un hôpital, terminez l’enregistrement du journal, définissez l’option l’appareil photo.
Une personne peut être identifiée sur des images fixes ou des vidéos enregistrées avec des données de position. Soyez vigilant lorsque vous transférez des images fixes ou des vidéos enregistrées avec des données de position, ou des fichiers journaux vers un tiers ou lorsque vous les transférez vers un réseau comme Internet où le public peut les visualiser. Lisez « Élimination des périphériques de stockage des données » (Avi).
F
20) et indiquez votre acception de toutes ses clauses.
dans
Options données posit.
Activé
ou pendant l’enregistrement
Enreg. données position
sur
Désactivé
du menu des
et éteignez
xviii
b
Remarques concernant les fonctions de mesure
Le COOLPIX AW120 est un appareil photo. N’utilisez pas cet appareil photo comme dispositif de navigation ni instrument de mesure.
Utilisez les informations (comme la direction, l’altitude et la profondeur de l’eau) mesurées par l’appareil photo à titre indicatif seulement. Ces informations ne doivent pas être utilisées pour assurer le guidage d’un aéronef, d’un véhicule automobile ou d’une personne ou à des fins d’arpentage.
Si vous utilisez l’appareil photo dans le cadre d’activités d’alpinisme, randonnée ou plongée, emportez toujours une carte, un dispositif de navigation ou un instrument de mesure séparé.
b
Utilisation de l’appareil photo à l’étranger
Avant d’utiliser votre appareil photo avec les fonctions des données de position à l’étranger, consultez votre agence de voyage ou l’ambassade du pays visité pour connaître les éventuelles restrictions d’utilisation. Par exemple, vous ne pouvez pas enregistrer des journaux de données de position sans l’autorisation du gouvernement en Chine. Définissez l’option
Les données de position peuvent ne pas fonctionner correctement en Chine et dans les régions frontalières des pays voisins (situation au mois de décembre 2013).
Enreg. données position
sur
Désactivé
.
Introduction
xix

Wi-Fi (réseau sans fil)

Ce produit est régi par les règlements de l’United States Export Administration et vous devez obtenir l’autorisation du gouvernement des États-Unis si vous souhaitez exporter ou réexporter ce produit vers un pays quelconque soumis à un embargo sur les produits
Introduction
en provenance des États-Unis. Les pays suivants sont soumis à l’embargo: Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie. Comme les pays concernés peuvent changer, contactez le Département du commerce des États-Unis pour obtenir des informations actualisées.
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à être utilisé dans d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent être utilisés n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel leur appareil a été initialement vendu doivent consulter leur centre de SAV Nikon local ou un représentant Nikon agréé. Cette limitation s’applique à l’utilisation sans fil uniquement et non à une quelconque autre utilisation du produit.
Avis pour les clients aux États-Unis et au Canada
Federal Communications Commission (FCC) et Industrie Canada (IC) Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des normes RSS exemptes de licence Rules and Industry Canada de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences et (2) il doit accepter toutes interférences, y compris celles qui peuvent entraver son bon fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux HF FCC/IC
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les données scientifiques actuelles ne font apparaître aucun problème de santé lié à l’utilisation des appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il n’existe aucune preuve que ces appareils sans fil de faible puissance soient absolument sûrs. Les appareils sans fil de faible puissance émettent de l’énergie hautes fréquences (HF) de faible niveau dans la gamme des micro-ondes au cours de leur utilisation. Alors que des niveaux élevés de HF peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition aux HF de faible puissance qui ne dégagent aucune chaleur ne présente aucun effet négatif connu pour la santé. De nombreuses études menées sur l’exposition aux HF de faible niveau n’ont démontré aucun effet biologique. Certaines études laissent à penser que certains effets biologiques sont possibles, mais ces résultats n’ont pas été corroborés par des recherches supplémentaires.
xx
Le COOLPIX AW120, équipé d’un module de réseau sans fil DW092 (FCC ID:EW4DW092/ IC ID:4634A-3149EC), a été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC/IC définis pour les équipements non commandés et il répond également aux Consignes d’exposition aux hautes fréquences (HF) de la FCC stipulées dans le Supplément C de OET65 et RSS-102 des Règles d’exposition aux hautes fréquences (HF) IC. Veuillez vous reporter au rapport de test SAR qui a été publié sur le site Web de la FCC.
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX AW120 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW120.pdf.
Avis aux clients au Maroc
Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
AGREE PAR L’ANRT MAROC Numéro d’agrément : MR 7649 ANRT 2012 Date d’agrément : 27/12/2012
Précautions d’utilisation des transmissions radio
N’oubliez jamais que l’émission ou la réception radio de données peut être interceptée par des tiers. Remarquez que Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité
Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les paramètres de connexion à un réseau local sans fil ainsi que d’autres informations personnelles, sont susceptibles d’être modifiées et perdues en raison d’une erreur de fonctionnement, de la présence d’électricité statique, d’un accident, d’un dysfonctionnement, d’une réparation ou de toute autre manipulation. Conservez toujours des copies séparées de vos informations importantes. Nikon n’est responsable d’aucun dommage direct ou indirect, ou encore de la perte de revenus, consécutifs à l’altération ou la perte de contenu qui ne sont pas attribuables à Nikon.
Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le transférer à un autre propriétaire, nous vous recommandons d’utiliser l’option menu des options Wi-Fi (E92) pour supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées et confi gurées avec le produit, notamment les paramètres de connexion réseau local sans fil et les autres informations personnelles.
Rétablir régl. par défaut
dans le
Introduction
xxi
Table des matières
Introduction................................................................................................................................ ii
À lire impérativement............................................................................................................................... ii
Introduction
Vérification du contenu de l’emballage ............................................................................................................ ii
À propos de ce manuel............................................................................................................................................... iii
Informations et recommandations...................................................................................................................... iv
Pour votre sécurité................................................................................................................................... vii
DANGER ............................................................................................................................................................................... vii
Remarques .................................................................................................................................................... x
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation ............................................................................................................................................. xii
Remarques concernant la résistance aux chocs......................................................................................... xii
Remarques concernant l’étanchéité à l’eau et à la poussière ............................................................ xii
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau ................................................................................................... xiv
Remarques concernant l’utilisation de l’appareil photo sous l’eau ............................................... xiv
Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo ....................................................... xv
Remarques concernant la température d’utilisation, l’humidité et la condensation....... xvii
<Important> Remarques concernant les fonctions des données de position
(GPS/GLONASS, boussole électronique) ...................................................................................... xviii
Wi-Fi (réseau sans fil) ............................................................................................................................... xx
Descriptif de l’appareil photo............................................................................................... 1
Boîtier de l’appareil photo....................................................................................................................... 1
Fixation de la courroie de l’appareil photo pour utilisation terrestre.............................................. 3
Utilisation du bouton V (Action) (Contrôle actif).......................................................................... 4
Utilisation des menus (commande
Moniteur ........................................................................................................................................................ 8
Mode de prise de vue ................................................................................................................................................... 8
Mode de visualisation ................................................................................................................................................ 10
d
) .......................................................................................... 6
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation.................................... 12
Étape préliminaire 1 Insertion de l’accumulateur........................................................................ 12
Étape préliminaire 2 Charge de l’accumulateur ........................................................................... 14
Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire.................................................................. 16
Mémoire interne et cartes mémoire ................................................................................................................. 17
Étape préliminaire 4 Réglage de la langue, de la date et de l’heure..................................... 18
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo ............................................................................. 22
xxii
Reportez-vous au
Manuel de référence
pour les pages indiquées par E.
Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vue............................................................................... 24
Modes de prise de vue disponibles................................................................................................................... 25
Étape 3 Cadrage d’une photo ............................................................................................................. 26
Utilisation du zoom ..................................................................................................................................................... 27
Étape 4 Mise au point et prise de vue .............................................................................................. 28
Déclencheur..................................................................................................................................................................... 29
Étape 5 Visualisation des photos ....................................................................................................... 30
Étape 6 Suppression de photos.......................................................................................................... 31
Fonctions de prise de vue.................................................................................................... 33
Mode G (auto simplifié)..................................................................................................................... 33
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)........................................................................... 35
Conseils et remarques ............................................................................................................................................... 36
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue)....................................... 42
Mode Portrait optimisé (prise d’images de visages souriants) ............................................... 44
Mode
A
(auto)....................................................................................................................................... 45
Utilisation de la fonction Effets rapides........................................................................................................... 46
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel............................. 47
Utilisation du flash ........................................................................................................................................................ 48
Utilisation du retardateur ......................................................................................................................................... 50
Utilisation du Mode macro ..................................................................................................................................... 51
Réglage de la luminosité (correction de l’exposition) ........................................................................... 52
Réglages par défaut .................................................................................................................................................... 53
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d
(Menu Prise de vue) ................................................................................................................................ 55
Options disponibles dans le menu Prise de vue ....................................................................................... 56
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément.......................................................... 58
Mise au point............................................................................................................................................. 61
Utilisation de AF sur le sujet principal .............................................................................................................. 61
Utilisation de la détection des visages ............................................................................................................ 62
Utilisation de l’option Maquillage....................................................................................................................... 63
Sujets non adaptés pour l’autofocus................................................................................................................ 63
Mémorisation de la mise au point ..................................................................................................................... 64
Introduction
Fonctions de visualisation.................................................................................................... 65
Fonction loupe.......................................................................................................................................... 65
Visualisation par planche d’imagettes, Affichage en mode calendrier................................ 66
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande
(Menu Visualisation)............................................................................................................................... 67
Reportez-vous au
Manuel de référence
pour les pages indiquées par E.
d
xxiii
Enregistrement et lecture de vidéos................................................................................ 69
Enregistrement de vidéos..................................................................................................................... 69
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d
(Menu Vidéo) ................................................................................................................................................................... 73
Lecture de vidéos..................................................................................................................................... 74
Introduction
Réglages généraux de l’appareil photo.......................................................................... 76
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d
(Menu configuration)............................................................................................................................. 76
Utilisation de la fonction des données de position/affichage de cartes............. 78
Démarrage de l’enregistrement des données de position....................................................... 78
Affichage de cartes.................................................................................................................................. 82
Lors de l’utilisation du mode de prise de vue ............................................................................................. 82
Lors de l’utilisation du mode de visualisation ............................................................................................. 84
Utilisation de l’altimètre et de la jauge de profondeur.............................................................. 86
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d
(menu Options données de position) ............................................................................................................ 87
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)............................................................ 89
Fonctions pouvant être effectuées avec le Wi-Fi ......................................................................... 89
Prendre des photos ..................................................................................................................................................... 89
Visualiser des photos .................................................................................................................................................. 89
Installation du logiciel sur le dispositif intelligent....................................................................... 89
Connexion du dispositif intelligent à l’appareil photo .............................................................. 90
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante................................................................................................................................ 92
Méthodes de connexion....................................................................................................................... 92
Utilisation de ViewNX 2 ......................................................................................................................... 94
Installation de ViewNX 2........................................................................................................................................... 94
Transfert d’images vers l’ordinateur .................................................................................................................. 95
Affichage des images ................................................................................................................................................. 97
xxiv
Reportez-vous au
Manuel de référence
pour les pages indiquées par E.
Section Référence ............................................................................................................. E1
Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) ......... E2
Prise de vue avec la fonction Panoramique simplifié...................................................................... E2
Affichage des images d’un panoramique simplifié..........................................................................
Mode Photos favorites...................................................................................................................... E5
Ajout d’images dans des albums ................................................................................................................. E5
Visualisation d’images dans des albums .................................................................................................
Suppression d’images dans des albums .................................................................................................
Modification de l’icône de l’album des photos favorites..............................................................
Mode Tri automatique...................................................................................................................... E9
Mode Classement par date ..........................................................................................................
Visualisation et suppression d’images prises en rafale (séquence)...............................
Visualisation des images d’une séquence ............................................................................................ E11
Suppression des images d’une séquence............................................................................................
Édition d’images fixes .................................................................................................................... E13
Avant d’éditer des images.............................................................................................................................. E13
Effets rapides : changement de teinte ou d’atmosphère ...........................................................
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation ..........................................
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste .....................................................
Correction yeux rouges : correction de l’effet yeux rouges lors de
la prise de vue avec le flash ...........................................................................................................................
Retouche glamour : amélioration des visages humains .............................................................
Incrustation de données : incrustation d’informations telles que
l’altitude et la direction mesurées par la boussole électronique sur des photos .......
Mini-photo : réduction de la taille d’une image ...............................................................................
Par recadrage : création d’une copie recadrée ..................................................................................
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur
(visualisation d’images sur un téléviseur)...............................................................................
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) .....................
Connexion de l’appareil photo à une imprimante ......................................................................... E23
Impression d’images individuelles ............................................................................................................
Impression de plusieurs images .................................................................................................................
Édition de vidéos ............................................................................................................................. E28
Extraction de la séquence souhaitée d’une vidéo uniquement ............................................ E28
Enregistrement d’une vue extraite d’une vidéo en tant qu’image fixe .............................
E
E E E
E E
E
E E E
E E
E E E
E E
E E
E
4
Introduction
6 7 8
10 11
12
14 15 15
16 17
18 19 20
21 22
24 26
29
Reportez-vous au
Manuel de référence
pour les pages indiquées par E.
xxv
Menu Prise de vue (pour Mode A (Auto))........................................................................... E30
Réglages Taille d’image (Taille d’image et Qualité) ........................................................................ E30
Balance des blancs (réglage des teintes) ..............................................................................................
Prise de vue en rafale.........................................................................................................................................
Sensibilité..................................................................................................................................................................
Introduction
Mode de zones AF...............................................................................................................................................
Mode autofocus....................................................................................................................................................
Effets rapides .........................................................................................................................................................
Menu Portrait optimisé.................................................................................................................. E42
Maquillage .............................................................................................................................................................. E42
Détecteur de sourire ..........................................................................................................................................
Sélect. yeux ouverts............................................................................................................................................
Menu Visualisation.......................................................................................................................... E45
Commande d’impression (Création d’une commande d’impression DPOF) ............... E45
Diaporama................................................................................................................................................................
Protéger .....................................................................................................................................................................
Rotation image......................................................................................................................................................
Annotations vocales...........................................................................................................................................
Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) ................................................
Options affichage séquence ........................................................................................................................
Choix image représentative .........................................................................................................................
Menu Vidéo........................................................................................................................................ E54
Options vidéo......................................................................................................................................................... E54
Commencer par la séq. HS.............................................................................................................................
Mode de zones AF .............................................................................................................................................
Mode autofocus....................................................................................................................................................
VR vidéo .....................................................................................................................................................................
Éclairage vidéo .....................................................................................................................................................
Réduction du bruit du vent ...........................................................................................................................
Cadence de prise de vue ...............................................................................................................................
Menu configuration........................................................................................................................ E62
Écran d’accueil ....................................................................................................................................................... E62
Fuseau horaire et date ......................................................................................................................................
Réglages du moniteur ......................................................................................................................................
Imprimer la date (Impression de la date et de l’heure)................................................................
VR photo....................................................................................................................................................................
Détection mouvement ....................................................................................................................................
Assistance AF .........................................................................................................................................................
Zoom numérique ................................................................................................................................................
Réglages du son ..................................................................................................................................................
E E E E E E
E E
E E E E E E E
E E E E E E E
E E E E E E E E
32 34 37 38 41 41
43 44
48 49 50 51 52 53 53
58 58 59 60 60 61 61
63 65 67 68 69 69 70 70
xxvi
Reportez-vous au
Manuel de référence
pour les pages indiquées par E.
Réaction contrôle actif...................................................................................................................................... E71
Contrôle actif visu. ..............................................................................................................................................
Actions sur la carte..............................................................................................................................................
Extinction auto .....................................................................................................................................................
Formater la mémoire/Formatage de la carte.....................................................................................
Langue/Language ..............................................................................................................................................
Réglages TV .............................................................................................................................................................
Charge par ordinateur ......................................................................................................................................
Détect. yeux fermés............................................................................................................................................
Transfert Eye-Fi ......................................................................................................................................................
Réinitialisation........................................................................................................................................................
Version firmware .................................................................................................................................................
E E E E E E E E E E E
Menu Options données de position ......................................................................................... E79
Options données de position ...................................................................................................................... E79
Unités de distance .............................................................................................................................................
Calculer la distance .............................................................................................................................................
E E
Points d’intérêt (POI) (Enregistrement et affichage des informations
sur les noms de lieux)........................................................................................................................................
E
Créer un journal (enregistrement du journal contenant les informations sur les
déplacements).......................................................................................................................................................
Voir le journal..........................................................................................................................................................
Régler horl. avec satellite.................................................................................................................................
Boussole électronique ......................................................................................................................................
Options d’altitude/profondeur....................................................................................................................
E E E E E
Menu Options Wi-Fi........................................................................................................................ E92
Messages d’erreur............................................................................................................................
Noms des fichiers.............................................................................................................................
Accessoires optionnels ................................................................................................................
E
E E
101
71 72 72 73 74
Introduction
74 75 76 77 78 78
80 81
82
83 86 88 89 91
94 99
Reportez-vous au
Manuel de référence
pour les pages indiquées par E.
xxvii
Notes techniques et index............................................................................................... F1
Entretien du produit........................................................................................................................... F2
Appareil photo .......................................................................................................................................................... F2
Introduction
Accumulateur.............................................................................................................................................................
Adaptateur de charge...........................................................................................................................................
Cartes mémoire.........................................................................................................................................................
Nettoyage et stockage....................................................................................................................... F7
Nettoyage..................................................................................................................................................................... F7
Stockage ........................................................................................................................................................................
Dépannage............................................................................................................................................. F9
ACCORD DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES DONNÉES
CARTOGRAPHIQUES ET DE NOMS DE LIEUX............................................................................
Fiche technique..................................................................................................................................
Cartes mémoire approuvées ......................................................................................................................... F31
Index....................................................................................................................................................... F34
F F
F F F
F
4 5 6
8
20 26
xxviii
Reportez-vous au
Manuel de référence
pour les pages indiquées par E.
Loading...
+ 138 hidden pages