Apple, das Apple-Logo, Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. CompactFlash ist ein Warenzeichen der SanDisk Corporation. Lexar Media ist ein Warenzeichen der Lexar Media Corporation. Microdrive ist ein
eingetragenes Warenzeichen der Hitachi Global Storage Technologies in den USA und/oder anderen Ländern. Adobe
und Acrobat sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Inc. PictBridge ist ein Warenzeichen. D-Lighting
ist eine Technologie von Apical Limited. Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder
in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen
schnell fi nden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise. Sie sollten die Sicherheitshinweise vor Gebrauch der Kamera
lesen, um Schäden an der Kamera zu
vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige
Hinweise, die Sie vor Gebrauch der Kamera ebenfalls lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps mit zusätzlichen nützlichen Informationen zur
Verwendung der Kamera.
Dieses Symbol steht vor Verweisen auf
andere informative Abschnitte dieses Handbuchs und auf Abschnitte im
Schnellstart.
Über dieses Handbuch
Erste Schritte
Grundlegende
Bedienung der Kamera
Die Motivprogramme
Fortgeschrittene
Digitalfotografi e
Filmsequenzen
Bildwiedergabe
und Drucken
Das Aufnahmemenü
Das Wiedergabemenü
Das Systemmenü
Technische Hinweise
i
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr
Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen
griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind
durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt vor Gebrauch Ihres Nikon-Produkts lesen sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Warnhinweise
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne, wenn Sie durch den Sucher schauen
Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne oder in eine andere helle
Lichtquelle – das helle Licht kann bleibende
Schäden am Auge verursachen.
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunk-
tion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter Geruchsentwicklung, für die die Kamera, das Akkuladegerät oder der Netzadapter die Ursache
ist, sollten Sie das Akkuladegerät oder den
Netzadapter (optionales Zubehör) sofort vom
Stromnetz trennen und den Akku aus der
Kamera nehmen, um einem möglichen Brand
vorzubeugen. Der fortgesetzte Betrieb von
Kamera oder Netzadapter bei den genannten
Störungen kann zu ernsthaften Verletzungen
führen. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung
der Störungen an Ihren Fachhändler oder an
den Nikon-Kundendienst. Wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken,
sollten Sie sich vorher vergewissern, dass der
Akku entnommen ist.
Benutzen Sie die Kamera und das Akkuladegerät nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie
niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vor sicht bei Verwendung des Tragriemens
Wenn der Tragriemen um den Hals gelegt
ist, besteht die Gefahr einer Strangulierung.
Legen Sie den Tragriemen niemals um den
Hals eines Kindes.
ii
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör
nicht in die Hände von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile. Achten Sie darauf, dass diese Teile
nicht in die Hände von Kindern gelangen und
verschluckt werden.
Nehmen Sie die Kamera und das Akkulade-
gerät nicht auseinander
Berühren Sie niemals Teile im Inneren der
Kamera oder des Akkuladegeräts. Sie könnten sich verletzen. Nehmen Sie Reparaturen
nicht selbst vor. Eine Reparatur darf nur von
fachkundigen Personen durchgeführt werden.
Falls das Gehäuse der Kamera oder des Akkuladegeräts einmal durch einen Sturz oder
andere äußere Einwirkungen beschädigt wird,
trennen Sie die Verbindung zum Stromnetz
oder Netzadapter. Bei beschädigter Kamera
nehmen Sie bitte den Akku heraus. Wenden
Sie sich zur Reparatur an Ihren Fachhändler
oder an den Nikon-Kundendienst.
Vor sicht im Umgang mit Akkuladegeräten
• Setzen Sie das Akkuladegerät keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus. Andernfalls besteht die
Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen
Schlags.
• Entfernen Sie Staub auf oder neben den elektrischen Kontakten mit einem sauberen Tuch.
Staub auf oder neben den Kontakten kann zu
einem Brand führen.
• Während eines Gewitters sollten Sie das in
die Steckdose eingesteckte Netzkabel nicht
berühren und sich nicht in der Nähe des Akkuladegeräts aufhalten. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags. Warten Sie,
bis das Gewitter vorbei ist.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
geknickt oder gedehnt wird. Stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf das Kabel und
setzen Sie es keiner Hitze oder offenem Feuer
aus. Wenn die Isolierung beschädigt ist und
die blanken Kabel freiliegen, darf das Kabel
nicht mehr verwendet werden. Andernfalls
besteht die Gefahr eines Brandes oder eines
elektrischen Schlags. Bitte wenden Sie sich in
diesem Fall an den Nikon-Kundendienst.
• Berühren Sie das Akkuladegerät, die Kabel
und die Stecker nicht mit feuchten Händen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Vor sicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku entnehmen
oder einen neuen Akku einsetzen. Wenn Sie
einen Netzadapter verwenden, müssen Sie vor
dem Austausch des Akkus die Stromzufuhr
trennen (Netzstecker aus Steckdose ziehen).
• Verwenden Sie zur Stromversorgung ausschließlich einen Lithium-Ionen-Akku vom Typ
EN-EL7 (im Lieferumfang enthalten).
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht
verkehrt herum einsetzen.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie niemals, ihn zu öffnen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder
offenem Feuer aus.
• Setzen Sie den Akku keiner Feuchtigkeit aus
und tauchen Sie ihn niemals in Wasser ein.
• Setzen Sie die Schutzabdeckung für die Kontakte auf, wenn Sie den Akku transportieren.
Bewahren Sie den Akku niemals zusammen
mit metallischen Gegenständen wie Halsketten oder Haarspangen auf, die einen Kurzschluss verursachen könnten.
•
Die Gefahr des Auslaufens besteht vor allem
bei leerem Akku. Um Beschädigungen an der
Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku bei
völliger Entladung aus der Kamera nehmen.
• Der Akku erwärmt sich bei Betrieb und kann
heiß werden. Achten Sie bei der Entnahme
des Akkus darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Schalten Sie die Kamera zuerst aus und
warten Sie einen Moment, bis sich der Akku
abgekühlt hat.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung des Gehäuses oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss der Kamera an
externe Geräte nur Original-Nikon-Kabel, die
im Lieferumfang enthalten oder als optionales
Zubehör erhältlich sind. Nikon übernimmt keine Haftung bei Verwendung anderer Kabel.
Entnahme der Speicherkarten
Speicherkarten können sich bei längerem
Gebrauch in der Kamera erwärmen und heiß
werden. Seien Sie bei der Entnahme der Speicherkarte aus der Kamera daher besonders
vorsichtig.
Bedienen Sie alle beweglichen Teile mit
Vor sicht
Achten Sie darauf, nicht ihre Finger oder Gegenstände beim Zurückfahren des Objektivs in
die Transportposition oder an anderen beweglichen Teilen einzuklemmen.
CD-ROMs
Die mit Ihrer Kamera mitgelieferten CD-ROMs
enthalten die Dokumentationen und Software
zu Ihrer Kamera. Diese CD-ROMs dürfen
nicht mit einem Audio-CD-Player abgespielt
werden, da sie keine Audiodaten enthalten.
Bei der Wiedergabe einer CD-ROM mit einem
Audio-CD-Player können Störsignale auftreten, da das menschliche Gehör nachhaltig
schädigen oder die Audiokomponenten Ihrer
Audioanlage beschädigen können.
Vor sichtsmaßnahmen bei Verwendung ei-
nes Blitzgeräts
Das Auslösen eines Blitzgerätes in unmittelbarer Nähe der Augen eines Menschen oder
Tieres kann zu einer nachhaltigen Schädigung
der Augen führen. Bitte bedenken Sie, dass
die Augen von Kindern besonders empfi ndlich
sind, und halten Sie unbedingt einen Mindestabstand von 1 m ein.
Vor sicht bei Verwendung des Suchers
Wenn Sie den Dioptrienausgleich einstellen
und dabei durch den Sucher schauen, sollten
Sie darauf achten, dass Sie nicht aus Versehen
mit dem Finger ins Auge geraten.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüs-
sigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors (z.B.
Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an den
Glasscherben verletzen oder die Flüssigkristalle
austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen
in Berührung kommen.
iii
Hinweise
• Die Reproduktion der Dokumentationen,
auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch
Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere
Sprache.
• Änderungen jeglicher Art ohne Vorankündi gung vorbehalten.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schä den, die durch unsachgemä ßen Gebrauch
des Produkts entstehen.
• Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt erstellt.
Sollten Sie jedoch Fehler in den Dokumen tationen entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wäre Nikon für
einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar.
(Die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer
Nähe ist separat aufgeführt.)
iv
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial
möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht-autorisierte Verwendung und
Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/
oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
• Dinge, die nicht kopier t oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine,
Münzen, Wertpapiere, Urkunden etc. nicht
kopiert oder reproduziert werden dürfen,
selbst wenn Sie als Kopie gekennzeichnet
werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines
anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
Regierung dürfen Briefmarken, Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht
kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht
zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen (z.B. Aktien
oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt,
diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen
kann jedoch für bestimmte Institutionen eine
Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren
Sie keine Dokumente, die von öffentlichen
Einrichtungen oder privaten Unternehmen
ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten,
Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke wie
Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde,
Drucke, Stadt- und Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografi en unterliegen
dem Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass
auch Vervielfältigungen und Verwertungen
geschützter Werke im privaten Bereich dem
Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie
ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder betreffenden Verlages einholen
müssen.
v
Inhalt
Sicherheitshinweise................................................................................................... ii
Hinweise................................................................................................................... iv
Über dieses Handbuch 1
Die COOLPIX 8800 in der Übersicht ........................................................................ 2
Die Aufnahmeanzeigen (Monitor/elektronischer Sucher)..................................... 4
Das Display ............................................................................................................... 6
Der Monitor.............................................................................................................. 7
Der Auslöser ............................................................................................................. 7
Das Funktionswählrad ............................................................................................. 8
Das Multifunktionswähler ....................................................................................... 8
Erste Schritte 9
Aufl aden des Akkus ................................................................................................. 9
Einsetzen des Akkus................................................................................................. 10
Einsetzen der Speicherkarte .................................................................................... 12
Einschalten der Kamera ........................................................................................... 14
Index ......................................................................................................................... 157
Ihre Nikon-Digitalkamera wurde nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthält hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich als
Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Akkus, Akkuladegeräte, Netzadapter und Blitzgeräte). Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den elektrischen Anforderungen
der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien Betrieb.
SOLCHERPRODUKTEFÜHRTZUGARANTIEVERLUST. Die Verwendung von Lithium-Ionen-Akkus eines anderen
Herstellers, die nicht von Nikon empfohlen werden, kann die Funktionsweise der Kamera beeinträchtigen. Dies kann dazu führen, dass der verwendete Akku heiß wird, sich entzündet, platzt
oder ausläuft.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem NikonFachhändler.
viii
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Über dieses Handbuch
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Dieses Handbuch enthält die vollständige Bedienungsanleitung für Ihre COOLPIX 8800. Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch der Kamera aufmerksam durch, und halten Sie es für alle Personen griffbereit,
die die Kamera nutzen werden.
Befestigen Sie vor der Inbetriebnahme Ihrer COOLPIX 8800 den Tragriemen am Kameragehäuse und den Objektivdeckel am Tragriemen.
Befestigen des Tragriemens
Befestigen Sie das eine Ende des Tragriemens
wie hier dargestellt. Wiederholen Sie dann die
Schritte für das andere Ende des Tragriemens.
햲햳
햴햵
Fotografi eren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer
Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik bietet Nikon im Internet aktuelle Produktunterstützung an. Sie können die aktuellsten Informationen unter folgenden Webadressen abrufen:
• Europa: http://www.europe-nikon.com/support
• USA: http://www.nikonusa.com/
• Asien, Ozeanien, Mittlerer Osten und Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufi g
gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografi e und digitaler Bildverarbeitung.
Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der
Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen fi nden Sie unter
folgender Web-Adresse:
http://nikonimaging.com/
Der Objektivdeckel
Um den Objektivdeckel zu entfernen oder
aufzusetzen, drücken Sie die Verschlüsse an
Seiten den nach innen. Nikon empfi ehlt, den
Objektivdeckel mit der mitgelieferten Sicherungsschnur am Tragriemen zu befestigen,
damit er nicht verloren gehen kann.
Über dieses Handbuch
1
Die COOLPIX 8800 in der Übersicht
Über dieses Handbuch
Display (
(Blitzeinstellung;
(Displaybeleuchtung;
Funktionswählrad
(
(Belichtungskorrektur;
Tas te zur
Aufzeichnung /
Wiedergabe von
Sprachnotizen(
Auslöser (
Ein-/Ausschalter (
Infrarotsensor (
FUNC-Taste (Funktionstaste;
Verschluss des Akkufachs
(
6)
-Taste
-Taste
8)
-Taste
44)
74)
7)
42)
26, 50, 60, 139)
10)
Abdeckung für Zubehörschuh ( 104)
37)
6)
14)
Selbstauslöser-Kontrollleuchte (
AF-Hilfslicht (LED;
Lampe für visuelles Auslösesignal (
Zubehörschuh
Integriertes Blitzgerät
(
19, 37, 104 –105)
Objektiv ( 146, 154)
Mikrofon (
Abnehmen des
Gewinderings
104)
(
59, 74)
41, 42)
21, 145, 15 4)
140 )
Akkufach (
Stativgewinde
2
10, 11 )
-Taste (Monitor; 4)
Öse für
Trageriemen (× 2)
AE/AF- L-Taste (Messwertspeicher;
Zoomtasten (
22, 138)
/ ;
18, 67, 70)
Einstellrad
Über dieses Handbuch
Elektronischer
Sucher (
Monitor
(
Schalter für Bildstabilisator
(VR;
Gewindering
manuelle Scharfeinstellung;
4, 5)
4, 5, 7)
-Taste (Menü; 26, 85, 113)
-Taste (Bildkontrolle; 23)
-Taste (Löschen; 23, 58, 65)
-Taste (Selbstauslöser; 41)
-Taste (Monitoranzeigen; 5, 65)
18, 45)
-/MF-Taste (Fokus/
40, 57)
Externe Anschlüsse
(hinter Abdeckung)
Speicherkartenfach
Speicherkartenfach
Dioptrieneinstellung
Digitale Schnittstelle
(USB) und Audio/Videoausgang
75, 77, 80)
(
Lautsprecher ( 64, 74)
12, 13)
(
Abdeckung für
12, 13)
(
Multifunktions-
wähler (
19)
(
Anschluss
für Netzadapter
11)
(
8)
3
Die Aufnahmeanzeigen (Monitor/elektronischer Sucher)
F2.8
126
10
TOKYO
AE-L
AF-L
AE/AF
F5.6
125
F5.6F5.6F5.6
1/1251251/125
151515
8M8M8M
Bei Aufnahmebereitschaft erscheinen auf dem Monitor bzw. im Sucher folgende Anzeigen 1:
Option »Ordner« erstellt oder umbenannt wurde
( 116)
.
Die -Taste
Wenn das Umgebungslicht so hell ist, dass das Bild auf dem Monitor schlecht zu erkennen ist, wird
die Verwendung des elektronischen Suchers empfohlen. Drücken Sie die Taste
nitoranzeige zur Sucheranzeige umzuschalten (und umgekehrt).
Wenn das Funktionswählrad auf P, S, A oder M eingestellt und im Menü »Messfeldvorwahl« die Option »Auto-matisch« gewählt ist
das aktive Fokusmessfeld hervorgehoben. Es stehen neun Fokusmessfelder zur Auswahl, wenn im Menü »Mess-feldvorwahl« die Option »Manuell« gewählt ist und das Funktionswählrad auf P, S, A oder M
bzw. das Motivprogramm (Porträt
( 100)
, stehen fünf Fokusmessfelder zur Auswahl. Während der Autofokusmessung wird
), (
Nachtporträt) oder (Nahaufnahme) gewählt ist
28 Belichtungsskala ...................... 50, 51
Anzeige für manuelle
Scharfeinstellung........................... 57
29 Belichtungssteuerung .............. 47–50
30 Best-Shot-Selector (BSS)................. 91
Anzeige für Belichtungsreihen ..... 107
Rauschreduzierung...................... 109
31 Einstellung für Objektivvorsatz....... 97
32 Belichtungsmessung ...................... 87
33 Einstellung für Serienaufnahmen ... 89
34 Benutzerkonfi guration................... 95
( 100)
eingestellt
( 26).
Die -Taste
Mit der -Taste könne Sie die Aufnahmeanzeigen auf dem Monitor oder im Sucher ein- bzw.
ausblenden.
Display der Kamera nicht gleichzeitig sichtbar und
erscheinen nur, wenn die betreffende Funktion
aktiviert ist.
2 Mit der FUNC-Taste können Sie zwischen der
Anzeige der Belichtungszeit und der Anzeige des
Blendenwerts hin- und herschalten (nicht bei S und A).
Die -Taste für die Displaybeleuchtung
Die COOLPIX 8800 verfügt über eine Displaybeleuchtung, die das Ablesen der Displayanzeigen auch
bei Dunkelheit erlaubt. Drücken Sie die
beleuchtung einzuschalten. Um die Displaybeleuchtung wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste
erneut. Die Displaybeleuchtung wird nach 8 Sekunden automatisch ausgeschaltet.
-Taste für die Displaybeleuchtung ( 2), um die Display-
6
Der Monitor
0°
90°
Über dieses Handbuch
Zum Gebrauch ausklappen
In der Rückwand eingerastet
Drehbereich
180°
Transp ort position
Position für Selbstporträts
* Der Monitor zeigt in dieser Posi-
tion ein Spiegelbild der tatsächlichen Aufnahme an.
† Wenn Sie den Monitor bei ein-
geschalteter Kamera in die Gehäuserückwand zurückklappen,
wird der Monitor automatisch
†
aus- und der elektronische Sucher eingeschaltet.
*
Der Auslöser
Der Auslöser der Kamera verfügt über zwei Druckpunkte. Wenn Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt drücken, werden die Belichtungseinstellungen und die Entfernung ermittelt. Die Werte bleiben fi xiert, solange der Auslöser in dieser Position
gehalten wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild
aufzunehmen.
Erster Druck-
punkt: Spei-
chern von
Fokus und
Belichtung
Zweiter Druck-
punkt: Auf-
nehmen eines
Bildes
Vorsicht im Umgang mit dem Monitor
Wenden Sie beim Öffnen, Drehen und Schwenken des Monitors keine Gewalt an, andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gelenk beschädigt wird.
7
Über dieses Handbuch
Das Funktionswählrad
Um mit dem Funktionswählrad eine Einstellung vorzunehmen,
lassen Sie das Symbol der gewünschten Betriebsart an der
Strichmarkierung einrasten.
P, S, A und M ( 46)
Von der gewählten Belich-
Automatik ( 17)
Die ideale Einstellung für
einfache Schnappschüsse.
Empfohlen für Neulinge auf
dem Gebiet der digitalen
Fotografi e.
Wiedergabe ( 65)
Gibt die aufgenommenen Bilder auf dem Monitor wieder.
WB ( 54)
Blendet ein Menü mit den zur
Auswahl stehenden Weißabgleichsprogrammen ein.
ISO ( 52)
Blendet ein Menü mit den
zur Auswahl stehenden
Empfi ndlichkeitsstufen ein
(entsprechend ISO).
tungssteuerung hängt es ab,
ob Belichtungszeit und Blende manuell oder automatisch gesteuert werden.
( 33)
Blendet ein Menü mit den zur
Auswahl stehenden Bildgrößen und Qualitätsstufen ein.
Das Multifunktionswähler
Motivprogramme ( 26)
Blendet ein Menü mit 15
Motivprogrammen für typische Aufnahmesituationen
ein. Bei aktiviertem Motivprogramm wählt die Kamera
selbsttätig die für das Motiv
optimalen Einstellungen.
Filmsequenz ( 59)
Blendet ein Menü mit 5 Einstellungen für Filmsequenzen ein.
Systemmenü ( 130)
Blendet das Systemmenü
ein. Das Systemmenü enthält unter anderem Funktionen zum Einstellen von
Datum und Uhrzeit und der
Monitorhelligkeit.
Mit dem Multifunktionswähler können Sie in den Menüs navigieren und Optionen
auswählen.
Cursor aufwärts
bewegen
Option abbrechen
und zum vorherigen
Menü zurückkehren
oder Cursor nach
links bewegen
Cursor abwärts bewegen
Mitteltaste drücken, um
Auswahl zu bestätigen
Untermenü einblenden, die
Auswahl aktivieren oder Cursor
nach rechts bewegen
8
Erste Schritte
Aufl aden des Akkus
Die Kamera nutzt zur Stromversorgung den Lithium-Ionen-Akku EN-EL7 (im Lieferumfang enthalten). Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn das erste Mal
verwenden oder wenn seine Kapazität zur Neige geht.
2
3
1
Die CHARGE-Kontrollleuchte blinkt, sobald
der Akku eingesetzt ist.
Wenn die Kontrollleuchte
konstant leuchtet, ist der
Ladevorgang beendet.
Das Akkuladegerät MH-56
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Akkuladegeräts MH-56 die Sicherheitsund Warnhinweise auf den Seiten ii–iii in diesem Handbuch.
Das Akkuladegerät MH-56 ist ausschließlich zum Aufl aden des Lithium-Ionen-Akkus EN-EL7 vorgesehen. Andere Akkutypen dürfen mit dem Ladegerät nicht aufgeladen werden. Verwenden Sie das
mitgelieferte Stromkabel nur mit dem MH-56 und nur in geschlossenen Räumen. Bitte beachten Sie,
dass Sie in anderen Ländern möglicherweise ein anderes Stromkabel benötigen. Wenden Sie sich
gegebenenfalls an Ihren Nikon-Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
Schließen Sie das Akkuladegerät an das Stromnetz an
Schließen Sie das mitgelieferte Akkuladegerät MH-56 an das
1
Stromnetz an. Verbinden Sie den Netzgerätestecker des Netzkabels mit dem Netzanschluss des Akkuladegeräts (햲) und
stecken Sie anschließend den Netzstecker in eine Steckdose
(햳). Wenn das Akkuladegerät betriebsbereit ist, leuchtet die
CHARGE-Kontrollleuchte (햴).
Laden Sie den Akku auf
Nehmen Sie die Schutzabdeckung vom Akku ab und schieben
2
Sie ihn mit den Kontakten voran in die Führung des Akkuladegeräts. Während des Ladevorgangs zeigt die CHARGE-Kontrollleuchte den Betriebsstatus an:
CHARGEKontroll-
leuchteBeschreibung
Blinken Der Akku wird aufgeladen.
Konstantes
Leuchten
Schnelles
Blinken
Der Ladevorgang dauert bei einem vollständig entladenen
Akku ca. zweieinhalb Stunden.
Der Ladevorgang ist beendet.
Fehler beim Aufl aden. Achten Sie beim Aufl aden
des Akkus darauf, dass die Umgebungstemperatur
zwischen 5 und 35 °C liegt. Wenn Sie das Akkuladegerät im empfohlenen Temperaturbereich verwenden und die Kontrollleuchte trotzdem schnell blinkt,
liegt ein schwerwiegender Fehler vor. Trennen Sie
sofort die Verbindung zum Stromnetz und wenden
Sie sich an den Nikon-Kundendienst.
Trennen Sie die Verbindung zum Stromnetz
Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus und trennen
3
Sie die Verbindung zum Stromnetz.
Erste Schritte
9
Einsetzen des Akkus
Erste Schritte
12
12
Schalten Sie die Kamera aus
1
Öffnen Sie das Akkufach
Schieben Sie den Verschluss des Akkufachs zur Seite
2
( ; 햲) und klappen Sie die Fachabdeckung auf (햳).
Setzen Sie den Akku ein
Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein. Orientieren Sie
3
sich dabei am Piktogramm auf der Innenseite der Fachabdeckung.
Vorsicht beim Einsetzen des Akkus
Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Akku korrekt ausgerichtet in das Akkufach einsetzen, andernfalls kann die
Kamera beschädigt werden.
Schließen Sie das Akkufach
Schließen Sie die Fachabdeckung (햲) und schieben Sie
4
den Verschluss in die Verriegelungsposition ( ; 햳).
10
Lithium-Ionen-Akku EN-EL7
Bitte lesen Sie vor der ersten Verwendung des Lithium-Ionen-Akkus EN-EL7 die Sicherheitsund Warnhinweise auf den Seiten ii–iii und 147 in diesem Handbuch.
Verwenden Sie nur Lithium-Ionen-Akkus vom Typ EN-EL7. Die Umgebungstemperatur sollte während der Nutzung des Akkus nicht unter 0 °C oder über 40 °C liegen. Achten Sie darauf, dass die
Umgebungstemperatur während des Ladevorgangs zwischen 5 und 35 °C liegt. Bitte beachten Sie,
dass sich der Akku bei Betrieb erwärmt und heiß werden kann. Warten Sie, bis sich der Akku abgekühlt hat, bevor Sie ihn aufl aden. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahmen nicht beachten, besteht die
Gefahr, dass der Akku beschädigt oder seine Leistung beeinträchtigt wird und kein ordnungsgemäßer Ladevorgang erfolgt.
Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist
Nehmen Sie den Akku aus der Kamera oder dem Akkuladegerät heraus und setzen Sie die Abdeckung zum Schutz der Kontakte auf, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen wollen. Bitte beachten Sie, dass die Kamera und das Akkuladegerät auch in ausgeschaltetem Zustand geringfügig
Strom verbrauchen und der Akku, wenn er lange Zeit in der Kamera oder im Ladegerät verbleibt,
immer weiter entladen wird, bis er nicht mehr funktionsfähig ist. Schalten Sie die Kamera aus,
bevor Sie den Akku herausnehmen oder einen Akku einsetzen. Öffnen Sie das Akkufach wie in
Schritt 2 beschrieben (siehe oben) und lassen Sie den Akku herausgleiten. Bitte beachten Sie, dass
sich der Akku bei Betrieb erwärmt und heiß werden kann. Seien Sie deshalb bei der Entnahme des
Akkus besonders vorsichtig.
Alternative Spannungsquellen
Um die Kamera stationär über einen längeren Zeitraum mit Strom zu
versorgen, empfi ehlt sich die Verwendung des Netzadapters EH-54
(separat erhältlich;
den einen anderen Netzadapter. Andernfalls kann sich die Kamera
überhitzen oder beschädigt werden.
Abnehmen der Akkufachabdeckung
Für die Montage des optionalen Batterieteils MB-CP11 müssen Sie die
Akkufachabdeckung wie folgt abnehmen: Klappen Sie die Fachabdeckung auf, drücken Sie sie leicht in die Kamera (햲) und lösen Sie die Abdeckung mit einer Drehbewegung wie in der Abbildung gezeigt (햳).
143). Verwenden Sie unter keinen Umstän-
Erste Schritte
Wenn Sie das Batterieteil nicht verwenden, befestigen Sie die Akkufachabdeckung wieder an der Kamera. Führen Sie dazu ein Ende des
Gelenkstifts (an der hinteren Seite der Abdeckung) in die Aussparung
in der Ecke der Akkufachöffnung und drehen Sie die Abdeckung unter
leichtem Druck in die vorgesehene Position, bis das andere Ende des
Gelenkstifts einrastet (siehe Abbildung).
Entsorgung verbrauchter Akkus
Akkus und Batterien sind eine wertvolle Rohstoffquelle. Bitte führen Sie verbrauchte Akkus und
Batterien dem in ihrem Land üblichen Recycling zu.
11
Einsetzen der Speicherkarte
Rükseite
Seitwärts
Als Speichermedien für Ihre digitalen Bilder verwendet Ihre Kamera CompactFlash™Speicherkarten. Im Abschnitt »Technische Hinweise: Kompatible Speicherkarten« fi nden Sie eine Liste kompatibler Speicherkarten ( 144).
Schalten Sie die Kamera aus
1
Erste Schritte
Öffnen Sie das Speicherkartenfach
Bei Auslieferung der Kamera befi ndet sich im Speicherkar-
2
tenfach ein gelbes Blatt mit einer Anleitung zum Einsetzen
von Speicherkarten. Nehmen Sie das Blatt heraus und lesen Sie die Anleitung.
Setzen Sie eine Speicherkarte ein
Achten Sie darauf, dass die Auswurftaste bis zum Anschlag
3
gedrückt ist (햲). Setzen Sie anschließend eine Speicherkarte wie im Piktogramm auf der Innenseite der Fachabdeckung dargestellt in das Speicherkartenfach ein (햳).
1
2
Vorsicht beim Einsetzen der
Speicherkarte
Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass die Vorderseite der
Karte zur Rückseite der Kamera
weist und die Steckleiste der
Karte an der Fachrückwand
Kontakt bekommt. Wenn Sie
die Speicherkarte verkehrt herum
einsetzen, können die Kamera
oder die Speicherkarte beschädigt werden.
Kontaktleiste
Einschubrich-
tung
Vorderseite
Falsche Ausrichtung
12
Schließen Sie das Speicherkartenfach
4
Formatieren von Speicherkarten
Neue Speicherkarten müssen Sie vor der ersten Benutzung formatieren. Weiterführende Informationen hierzu
erhalten Sie im Abschnitt »Das Aufnahmemenü: Karte
formatieren« ( 112).
Die Auswurftaste
Wenn Sie die Fachabdeckung bei hervorstehender Auswurftaste
schließen, wird die Taste von der Abdeckung etwas nach innen
gedrückt und die Karte halb ausgeworfen. Wird die Kamera nun
eingeschaltet, führt dies zu Betriebsstörungen. Vergewissern Sie
sich vor dem Schließen der Fachabdeckung, dass die Auswurftaste
nicht hervorsteht.
Vorsicht beim Herausnehmen der Speicherkarte
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann die Speicherkarte ohne
Datenverlust entnommen werden. Um die Speicherkarte herauszunehmen, schalten Sie die Kamera aus und öffnen das Kartenfach. Drücken Sie die Auswurftaste, damit sie hervorspringt (햲),
und drücken Sie sie erneut bis zum Anschlag, um die Karte ein
Stück weit auszuwerfen (햳). Anschließend kann die Karte mit der
Hand herausgenommen werden. Speicherkarten können sich bei
längerem Gebrauch in der Kamera erwärmen und heiß werden.
Seien Sie bei der Entnahme der Speicherkarte aus der Kamera
daher besonders vorsichtig.
Erste Schritte
2
1
13
햲
햶
햳
햴
햵
Einschalten der Kamera
Klappen Sie den Monitor auf
1
햲
Erste Schritte
햴
햶
Schalten Sie die Kamera ein
Wenn Sie die Kamera erstmalig in Betrieb nehmen, wird
2
ein Dialog auf dem Monitor eingeblendet, mit dem Sie die
Sprache für die Menüs und Meldungen einstellen können.
( 15). Sie stellen die Menüsprache sowie Datum und
Uhrzeit auf folgende Weise ein:
Ausschalten der Kamera
Um die Kamera auszuschalten, drehen Sie den Ein-/Ausschalter in die
OFF-Stellung. Beim Ausschalten erlöschen die Anzeigen auf dem Display und das Objektiv fährt in die Transportposition.
햳
햵
Automatische Ausschaltzeit (Stand-by-Modus)
Wenn innerhalb von einer Minute bzw. bei eingeblendeten Menüs innerhalb von 3 Minuten keine
Eingabe erfolgt, wird die Kamera automatisch in den Strom sparenden Ruhezustand (Stand-byModus) versetzt. Bei Stromversorgung über einen Netzadapter und bei einer Diashow mit automatischer Wiederholung ( 120), wechselt die Kamera erst nach 30 Minuten in den Ruhezustand.
Um die Anzeigen auf dem Display wieder einzublenden, drücken Sie die Taste , oder ,
wählen mit dem Funktionswählrad eine andere Einstellung oder drücken den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt.
Der Zeitraum, nach dem die Kamera automatisch den Ruhezustand aktiviert, kann im Systemmenü
(SET UP) mit der Option »Ausschaltzeit« eingestellt werden (
14
138).
Grundeinstellungen
Svenska
1
* Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine andere Sprache auszuwählen, drücken Sie die
Taste
.
2
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Abbrechen
DATUM
Datum und Uhrzeit
einstellen?
Nein
Ja
日本語
Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet.
Markieren Sie die gewünschte Sprache:
»Deutsch«, »English« (Englisch), »Español« (Spa-
nisch), »Français« (Französisch), »Italiano« (Italienisch), »Nederlands« (Niederländisch), »Svenska«
(Schwedisch),
einfachtes Chinesisch
Chinesisch) oder (Koreanisch
OK
3
(
Japanisch
), (
), (
DATUM
Datum und Uhrzeit
einstellen?
Nein
Ja
Markieren Sie »Ja«.
Tra ditionelles
*
).
†
Ver-
† Wählen Sie »Nein«, um zu der Betriebsart zurückzukehren, die Sie mit dem Funktionswählrad
eingestellt haben. Solange Datum und Uhrzeit noch nicht eingestellt sind, blinkt auf dem Display
das Symbol
00:00« und Filmsequenzen mit dem Aufnahmedatum »01.09.2004 00:00« versehen.
4
Blenden Sie die Weltkarte mit den
(»Keine Datumsanzeige«). Bilder werden mit dem Aufnahmedatum »00.00.0000
WOHNORT-ZEITZONE
London, Casablanca
ZurückOK
5
WOHNORT-ZEITZONE
London, Casablanca
ZurückOK
Wählen Sie die Zeitzone Ihres Wohnorts.
Zeitzonen ein.
Die Stromversorgung der Uhr
Wenn der Akku eingesetzt oder die Kamera über einen Netzadapter an das Stromnetz angeschlossen wird, wird die Uhrenbatterie innerhalb von 10 Stunden vollständig aufgeladen. Eine vollständig
aufgeladene Uhrenbatterie besitzt eine ausreichende Kapazität für mehrere Tage. Wenn die Kapazität der Uhrenbatterie erschöpft ist, muss die Kamerauhr neu gestellt werden. In diesem Fall wird
automatisch das Menü »Datum« auf dem Monitor eingeblendet.
Genauigkeit der Uhr
Die Uhr der Kamera ist weniger genau als die meisten Armbanduhren oder Haushaltsuhren. Überprüfen Sie Datum und Uhrzeit daher in regelmäßigen Abständen und stellen Sie die Uhr gegebenenfalls nach.
15
Erste Schritte
6
F2.8
60
126
ZEITZONE
01. 09. 2004 00 : 00
Madrid, Paris, Berlin
Zeitzone
Sommerzeit
7
DATUM & UHRZEIT
TM J
01
01..200409
00 : 00
Das Menü »ZEITZONE« wird angezeigt.
Erste Schritte
‡ Um die Sommerzeit ( 132) für die Wohnort-Zeitzone zu aktivieren, markieren Sie »Sommer-
zeit« und drücken den Multifunktionswähler in der Mitte. Um zu Schritt 6 zurückzukehren, mar-
kieren Sie die Zeitzone. Um zu Schritt 4 zurückzukehren, markieren Sie »Zeitzone« und drücken
den Multifunktionswähler rechts.
8
Stellen Sie den Tag ein. (Tag, Monat
und Jahr werden je nach Region in un-
terschiedlicher Reihenfolge angezeigt.)
10
DATUM & UHRZEIT
TM J
01
01..200409
00 : 00
DATUM & UHRZEIT
DM
TM J
01..200410
10 :
00
Markieren Sie »T M J«.
12
F2.8
F2.8
1/60
1/60
‡
Blenden Sie das Menü »DATUM &
9
Markieren Sie den Monat. Wiederholen Sie
die Schritte 8 und 9, um den Monat und das
Jahr sowie Stunde und Minute einzustellen.
11
Bestimmen Sie die Reihenfolge, in der Tag,
Monat und Jahr angezeigt werden sollen.
Kehren Sie zu der mit dem Funktionswählrad gewählten Betriebsart zurück. Bitte
beachten Sie, dass Datum oder Uhrzeit nur
dann in die Bilder einbelichtet werden,
8M8M8M
wenn für die Funktion »Datum einbel.«
die Optionen »Datum« oder »Datum & Uhrzeit« gewählt sind ( 142).
126
126
UHRZEIT« ein.
DATUM & UHRZEIT
TM
01..200409
00 :
DATUM & UHRZEIT
DM
MTJ
10..200401
10 :
09
00
00
J
16
Grundlegende Bedienung der Kamera
F2.8
60
126
Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegende Vorgehensweise beim Fotografi eren mit
der Automatik (). Mit der Automatik kann auch der unerfahrene Digitalfotograf
schnell und unkompliziert Schnappschüsse in optimaler Qualität aufnehmen, da die
Kamera die meisten Einstellungen selbsttätig vornimmt.
Schritt 1: Aktivieren der Automatik ()
Stellen Sie das Funktionswählrad auf Automatik
() und schalten Sie die Kamera ein
Das Objektiv fährt aus und auf dem Monitor bzw. im Sucher
wird ein Willkommensgruß eingeblendet ( 135). Sobald auf
dem Monitor bzw. im Sucher das Livebild und auf dem Display
die Kameraeinstellungen angezeigt werden, ist die Kamera
Aufnahmebereitschaft:
Das Symbol
zeigt an, dass
die Automatik
aktiviert ist.
Belichtungssteuerung ( 46): Im
Automatikbetrieb ist die Programmautomatik (P) aktiviert.
Anzeige für den Bildstabilisator (VR; 45): Die Anzeige wird
bei aktiviertem Bildstabilisator eingeblendet. Der Bildstabilisator verringert eine durch unbeabsichtigte Kamerabewegungen verursachte Verwacklungsunschärfe.
aufnahmebereit.
Monitor/Sucher
F2.8
F2.8
1/60
1/60
Akkukapazität
Bildqualität/Bildgröße
Diese Einstellungen richten
sich nach dem Verwendungs-
8M8M8M
zweck der Aufnahmen.
126
126
Anzahl verbleibender Aufnahmen ( 36): Die Anzahl der Bilder, die eine Speicherkarte speichern
kann, hängt von ihrer Kapazität und den Einstellungen für Bildgröße und Bildqualität ab.
( 33):
Display
Grundlegende Bedienung der Kamera
Die Anzeige der Akku- bzw. Batteriekapazität
Aufnahmeanzeigen
—
ACHTUNG: AKKU- ODER
BATTERIEKAPAZITÄT
ERSCHÖPFT
DisplayLadekapazitätKamerafunktionen
Akku ist voll aufgeladen.
Akku ist teilweise entladen.
Die Kapazität geht zur Neige. Halten Sie einen Ersatz-
akku bereit.
(blinkt)
Der Akku ist leer.
Die Kamera funktioniert ohne Einschränkungen.
Nachdem das integrierte Blitzgerät
ausgelöst wurde, schaltet die Kamera den Monitor aus, solange das
Blitzgerät lädt.
Es können erst neue Aufnahmen belichtet werden, wenn der Akku aufgeladen oder ausgetauscht wurde.
17
Schritt 2: Wählen des Bildausschnitts
Richten Sie die Kamera auf das Motiv
Halten sie die Kamera ruhig mit beiden Händen.
1
Halten Sie die Kamera mit Vorsicht
Achten Sie beim Fotografi eren
darauf, dass Sie nicht das Mikrofon, das Objektiv, das Blitzfenster,
oder die Lampe des AF-Hilfslichts
(LED) mit den Fingern oder einem
Gegenstand abdecken. Andern-
Grundlegende Bedienung der Kamera
Auszoo-
men
Zoomanzeige (zeigt die
Position des optischen
Zooms)
Zoomposition
WeitwinkelTele
Einzoo-
Digitalzoom
Mittlere
men
Digital-
zoom
falls beeinträchtigen Sie die Bildund Tonqualität.
Stellen Sie vor dem Fotografi eren sicher, dass der Bildstabilisator aktiviert ist. Der Bildstabilisator verringert die
Wahrscheinlichkeit für Verwacklungsunschärfe und sorgt
für ein zitterfreies Livebild auf dem Monitor bzw. im elektronischen Sucher.
Wählen Sie den Bildausschnitt
Ihre Nikon-Kamera ist mit einem optischen und einem Digital-
2
zoom ausgestattet: Das optische Zoom nutzt das bewegliche
Linsensystem des Objektivs für bis zu 10 fache Vergrößerungen. Das Digitalzoom kann ein Bild durch eine digitale
Skalierung zusätzlich über die höchste optische Zoomstufe
hinausgehend um den Faktor 4 vergrößern, sodass insgesamt
eine 40 fache Vergrößerung erzielt werden kann. Zum Einund Auszoomen dienen die Zoomtasten. Der Bildausschnitt
kann auf dem Monitor oder im Sucher überprüft werden.
• Drücken Sie die Taste , um aus dem Bild auszuzoomen
und einen möglichst großen Bildausschnitt zu erfassen.
• Drücken Sie die Taste , um aus dem Bild einzuzoomen
und das Motiv größer abzubilden.
• In der maximalen Teleposition des optischen Zooms kön-
nen Sie das Digitalzoom aktivieren, indem Sie die Taste
etwa zwei Sekunden lang gedrückt halten. Bei aktiviertem
Digitalzoom wird die Zoomanzeige auf dem Monitor gelb
hervorgehoben. Bei zugeschaltetem Digitalzoom können
Sie den Vergrößerungsfaktor mit der Taste
mit der Taste
zu deaktivieren, drücken Sie die Taste
Zoomanzeige wieder weiß angezeigt wird.
erhöhen und
verringern. Um das Digitalzoom wieder
so lange, bis die
18
Das integrierte Blitzgerät
Bei Automatik (
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird und das
Umgebungslicht für eine optimale Belichtung nicht ausreicht. Halten Sie die Kamera so, dass das Blitzgerät ungehindert aufklappen
kann – andernfalls wird auf dem Monitor eine entsprechende
Meldung eingeblendet ( 150).
Versuchen Sie nicht, das integrierte Blitzgerät mit der Hand aufzuklappen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie das Gerät beschädigen. Wenn Sie das Blitzgerät wieder zuklappen
wollen, drücken Sie es vorsichtig nach unten, bis es mit einem Klick im Kameragehäuse einschnappt. Üben Sie von keiner anderen Seite Druck auf das Blitzgerät aus.
) klappt das Blitzgerät automatisch auf, wenn
Digitalzoom ( 102)
Das Digitalzoom vergrößert den mittleren Bereich der vom CCD-Sensor erfassten Bilddaten
digital auf die volle Bildgröße. Im Unterschied zum optischen Zoom erhöht das Digitalzoom
nicht die Detailaufl ösung einer Aufnahme. Vielmehr werden Details, die in der höchsten
Zoomstufe des optischen Zooms nur fein sichtbar sind, digital vergrößert, was zu einer leichten »Körnigkeit« im Bild führen kann.
Bitte beachten Sie, dass der Bildstabilisator bei Verwendung des Digitalzooms nicht die gewünschte Wirkung erzielt. Beim Fotografi eren ohne Digitalzoom erzielt der Bildstabilisator
jedoch beste Ergebnisse.
Vorsicht bei schwachem Umgebungslicht
Bei schwachem Umgebungslicht wird das Livebild für die Monitordarstellung aufgehellt und
es kann eine geringfügige Körnigkeit (Rauschen) auftreten. Dabei handelt es sich um ein
normales Phänomen und nicht um eine Fehlfunktion.
Scharfes Sucherbild
Wenn das Livebild im Sucher unscharf erscheint, drehen Sie die Dioptrieneinstellung, bis Sie es scharf sehen. Achten Sie darauf, dass
Sie dabei nicht aus Versehen mit einem Finger ins Auge geraten.
Grundlegende Bedienung der Kamera
Verzögerte Anzeige auf dem Monitor bzw. im Sucher
Das vom Bildsensor erfasste Bild wird nach der Aufnahme in der Kamera verarbeitet, bevor es
auf dem Monitor bzw. im Sucher wiedergegeben werden kann. Dadurch wird das Bild mit einer geringen Verzögerung angezeigt. Sie können die Anzeigeverzögerung minimieren, wenn
Sie für die Funktion »Monitor > Auslöseverzögerung« aus dem Systemmenü die Option
»Direktauslösung« wählen ( 133).
19
Schritt 3: Scharfstellen und Auslösen
F2.8
60
126
Stellen Sie scharf
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
1
den Autofokus und die Belichtungsmessung zu aktivieren
( 7). Bei Automatik () stellt die Kamera automatisch
auf das Objekt in der Bildmitte scharf. Die gemessene
Entfernung und die ermittelten Belichtungswerte bleiben
gespeichert, solange der Auslöser in dieser Stellung gedrückt gehalten wird. Wenn das Umgebungslicht für eine
Fokusindikator
Grundlegende Bedienung der Kamera
126
126
F2.8
F2.8
1/60
1/60
Blitzbereitschafts-
anzeige
optimale Belichtung nicht ausreicht und die Blitzfunktion
aktiviert ist, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch
auf.
Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt und überprüfen Sie, ob die Kamera scharf gestellt
hat und das Blitzgerät auslösebereit ist.
8M8M8M
Konstantes
Fokusindikator
Konstantes
Blitzbereitschafts-
anzeige
Leuchten
(grün)
Blinken
(grün)
Leuchten
(rot)
Blinken
(rot)
Aus
Die Kamera hat auf das Motiv scharf gestellt.
Der Autofokus kann nicht auf das Motiv
in der Bildmitte scharf stellen. Fixieren Sie
den Autofokus mit dem Messwertspeicher
und wählen Sie dann den Bildausschnitt
erneut.
Das Blitzgerät löst bei der nächsten Aufnahme automatisch aus.
Das Blitzgerät lädt.
Das Blitzgerät ist ausgeschaltet oder zur
Ausleuchtung des Motivs wird kein Blitz
benötigt.
20
Lösen Sie die Kamera aus
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
2
durch, um auszulösen. Halten Sie dabei die Kamera ruhig,
damit die Aufnahme nicht verwackelt.
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.