DIGITAALIKAMERA
a
k
i
P
Käy tämä Pikaopas tarkkaan läpi, niin
opit kuvaamaan ja katselemaan kuvia
COOLPIX775-kamerallasi.
o
Fi
ALOITA!
p
a
s
aihe
-
akkauksen
1. Ota kamera ja kaikki varusteet laatikosta.
2. Tarkista, että sinulla on kaikki seuraavat esineet:
COOLPIX775-kamera
Pikaopas (tämä opas)
“Tärkeää tietoa”-kirjekuori
Käyttöohje
Takuu
Kameran hihna
CompactFlash
(muistikortti kuvien tallentamiseen)
Akku (EN-EL1), jonka mukana on suojus
Akkuvaraaja (MH-52)
Videokaapeli
(kameran liittämiseksi televisioon/videonauhuriin)
USB-liitäntäkaapeli
(kameran liittämiseksi tietokoneeseen)
Nikon View 4 CD-levy
Nikon View 4 Reference Manual CD-levy
TM
-muistikortti
Nikon View 4
CD-levyjen lukumäärä riippuu
kameran hankintamaasta
Macintosh and Windows
Macintosh and Windows
Nikon View 4
Version 4.3.1
Reference Manual
k
i
P
Käy tämä Pikaopas tarkkaan läpi, niin
opit kuvaamaan ja katselemaan kuvia
COOLPIX775-kamerallasi.
Jp
DeFr
En
EsNl It
Fi
DIGITAALIKAMERA
ALOITA!
a
o
p
a
s
Kaapelin muoto riippuu
kameran hankintamaasta
Tärkeää: käytä vain Nikon-merkkisiä elektronisia lisälaitteita
Nikon COOLPIX –digitaalikamerasi on valmistettu korkeimpien laatuvaatimusten mukaan ja se sisältää monimutkaisia elektronisia piirejä. Vain Nikonin
hyväksymät Nikon-merkkiset lisälaitteet ja -tarvikkeet (akkuvaraajat, akut
ja verkkolaitteet mukaanlukien) toimivat varmasti yhteen kameran elektronisten piirien kanssa .
UIDEN KUIN NIKON -MERKKISTEN ELEKTRONISTEN LISÄLAITTEIDEN KÄYTT
M
JA
KAMERAASI
Tarkempia tietoja Nikonin lisälaitteista saat valtuutetulta Nikon-myyjältä.
MITÄTÖID
Ä
TAKUUN
Manual
.
Guarantee
Ö
SAATTAA VAHINGOITTAA
aihe
Kytke akkuvaraaja (MH-52) pistorasiaan.
1
Aseta akku (EN-EL1) akkuvaraajaan.
2
Akku alkaa varautua heti. Akun
varaaminen kestää noin 2 tuntia.
aihe
Paina painiketta kahdesti. Painike on monitorin oikealla puolella.
Näet ottamasi kuvan painamalla
painiketta.
1
Paina
kerran
Paina
kaksi
kertaa
Jos painat
kerran, ottamasi kuva ilmestyy monotorin vasempaan yläkulmaan
pienenä versiona (pienoiskuva).
Kun painat
sen kerran, näet saman kuvan koko ruudun kokoisena.
Q
Q
painiketta vain
painiketta toi-
Vaihe
Kuvan tarkistus
5
Vaihe1
Kamerapakkauksen
avaaminen
Valokuvien ottaminen
Vaihe
Akun varaaminen
2
Vaihe
Kameran laittaminen
käyttövalmiiksi
3
Varaajan punainen merkkivalo pa-
3
laa tasaisesti osoittaen, että akku
varautuu.
Punainen merkkivalo sammuu, kun
4
akku on täyteen varautunut.
Suurennettu kuva
akun navoista
(takaosasta)
Juuri ottamasi kuva näkyy monitorissa.
2
Paina monivalitsinta alhaalta käydäksesi läpi
3
kaikki ottamasi kuvat. Paina monivalitsinta ylhäältä
jestyksessä.
● Painamalla laukaisimen puoliväliin lopetat ku-
Jos lopetat kuvien ottamisen, käännä virtakytkin -asentoon.
4
Tähän päättyy selostuksemme COOLPIX775-kameran
perustoiminnoista.
käydäksesi kuvat läpi vastakkaisessa jär-
vien katselun ja tarkennat seuraavan kuvan.
Onnittelut!
Onnittelut!
Olet juuri ottanut ensimmäisen
Olet juuri ottanut ensimmäisen
digitaalikuvasi. Nyt voit katsoa
digitaalikuvasi. Nyt voit katsoa
kuviasi suurennettuina televisiossa
kuviasi suurennettuina televisiossa
tai tietokoneen näytössä. Lue
tai tietokoneen näytössä. Lue
ohjeet tämän Pikaoppaan
ohjeet tämän Pikaoppaan
kääntöpuolelta.
kääntöpuolelta.
Vaihe
Kuvien otto
4
aihe
Kiinnitä kameran hihna kuvan
1
osoittamalla tavalla.
Sijoita kohde kuvan keskelle etsimen tai monitorin
3
avulla. Paina laukaisin puoliväliin ja tarkista, onko
kohde tarkentunut.
Jos kohde on tarkentunut, etsimen
vieressä oleva vihreä merkkivalo
palaa tasaisesti.
Ota kuva painamalla laukaisin puolesta
4
välistä pohjaan.
Laukaisinta voidaan painaa kahdella tavalla. Kun
painat laukaisimen puoliväliin, voit tarkistaa onko
kohde tarkentunut. Kuva
otetaan painamalla laukaisin kokonaan pohjaan.
Sommittele kuva
2
etsimen tai kameran takana olevan
monitorin avulla.
Monivalitsin
Käännä kameran päällä oleva
1
valitsin
ta, että virtakytkin on asennossa
HUOMAA
Päiväystä ja kellonaikaa ei ole valmiiksi
asetettu COOLPIX775-kameraan. Kun asetat päiväyksen ja kellonajan, voit tallentaa kuviin tarkan kuvausajan. Lisätietoja
löydät kameran käyttöohjeen sivulta 42.
merkin kohdalle. Tarkis-
.
Zoomi toimii X ja X-painikkeilla.
Painamalla X-painiketta saat
kohteen lähemmäs. X-painikkeella kohde loittonee ja kuvaala laajenee.
aihe
Käännä virtakytkin asentoon ja tar-
9
kista akun varauksen tila monitorista.
Akun varauksen merkki näkyy monitorin oikeassa yläkulmassa.
■ Ei merkkiä: Varaus on riittävä.
■
vaihdettava*.
■ WARNING!! BATTERY EXHAUSTED:
jentynyt ja se on varattava täyteen (tai vaihdettava uuteen) ennen kuin kameraa voi käyttää.
*
Huomaa, että akkuvaraajaan voidaan asettaa vain
kameran mukana toimitettu Nikon EN-EL1-akku.
COOLPIX775-kamerassa voidaan käyttää myös eivarattavia 2CR5 (DL245) –litiumparistoja.
:Varaus on heikentynyt ja akku on pian
Akku on tyh-
Avaa kameran sivussa olevan kortti-
6
paikan kansi kuvan osoittamalla tavalla.
Aseta kortti paikalleen niin, että Nikon
CompactFlash™-teksti on kameran
takaosaan päin.
Aseta muistikortti kortti-
7
paikkaan.
Kun olet asettanut kortin kunnolla paikalleen, sulje
8
korttipaikan kansi.
HUOMAA
COOLPIX775-kameran mukana toimitettu muistikortti on valmis käytettäväksi. Huomaa, että yleensä joudut alustamaan
muistikortin ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran. Katso
tarkemmat tiedot kameran käyttöohjeen sivulta 37.
Tar kista, että kameran virtakytkin on
2
3
4
5
-asennossa.
Avaa akkutilan kansi siirtämällä kameran pohjassa olevaa salpaa
vasemmalle merkkiä kohti, kuten
oikealla oleva kuva näyttää.
Aseta akku kameraan alla olevan kuvan mukaisesti.
Pidä huoli, että asetat akun oikein päin.
Kuva akun navoista
Kun olet asettanut akun paikalleen,
sulje kansi painamalla akkua alas, pidä
kantta kiinni ja siirrä salpa
sin
malla tavalla.
merkin puolelle kuvan osoitta-
takai-
Kuvien siirtäminen tietokoneelle
Kuvien katselu
Kuvien katselu
televisiossa
televisiossa
tai tietokoneen
tai tietokoneen
näytössä
näytössä
TV/
TV/
Käännä kameran virtakytkin
1
2
-asentoon.
Liitä kamera televisioon pakkauksessa toimitetulla
videokaapelilla oheisen kuvan mukaisesti.
HUOMAA
Windows XP Home Edition/Professional ja Windows 2000 Professional
käyttäjille
Kun asennat tai poistat Nikon View 4 -ohjelman tai käytät ohjelmaa, kirjaudu sisään Computer administrator –tunnuksella (Windows XP Home Edition/Professional) tai Administrator-tunnuksella (Windows 2000 Professional).
Nikon View 4 –ohjelman asennus
Jotta voisit siirtää kuvat tietokoneelle kameran mukana toimitetun USB-kaapelin välityksellä, sinun on ensin asennettava
Nikon View 4 –ohjelma koneeseen.
Käynnistä tietokone.
1
● Asenna Nikon View –ohjelman mukana toimitettu
kuvatietokantaohjelma tietokoneeseesi kuvien hallinnan helpottamiseksi. Kameran hankintapaikasta riippuen COOLPIX775-kameran mukana toimitetaan
joko Canto Cumulus (Windowsin ja Macintoshin käyttäjille), iViewMedia Pro (Macintoshin käyttäjille) tai
FotoStation Easy (Windowsin ja Macintoshin käyttäjille). Cumulus tai iView Media Pro on asennettava ennen Nikon View 4:n asennusta. FotoStation Easy on
asennettava vasta sen jälkeen, kun Nikon View 4 on
asennettu. Huomaa, että Cumulus ja iView Media Pro
–ohjelmia ei toimiteta eurooppalaisille asiakkaille. Katso tarkemmat tiedot Nikon View 4 –ohjelman
käyttöohjeesta tai kuvatietokantaohjelman
käyttöohjeesta.
Aseta Nikon View 4 CD–levy koneen CD-ROM –ase-
2
maan.
Aseta kuvatiedot sisältävä muistikortti kameraan (Muistikortin aset-
1
taminen neuvotaan tämän Pikaoppaan etusivulla kohdissa 3.6,
3.7 ja 3.8).
Käännä kameran toimintatavan valitsin asentoon ja virtakytkin
2
asentoon
Valitse ja varmista tietokoneelle siirrettävät kuvat monitorin avulla.
.
3
● Painamalla painiketta näet 4 tai 9 ku-
vaa monitorissa samanaikaisesti
(pienoiskuvien näyttö).
● Pienoiskuvien näytöstä voi
valita kuvia monivalitsimen
painikkeilla
● Siirrettäviksi valitut kuvat merkitään ikonilla . Perusasetuksena
on, että kaikki kuvat merkitään siirrettäviksi.
● Jos muistikortilla on kuvia, joita et halua siirtää tietokoneelle, valit-
se kuvat ja paina TRANSFER-painiketta poistaaksesi siirtoikonin
(Paina TRANSFER-painiketta jälleen, jos haluat valita kuvan uudelleen).
Kun olet varmistanut, että haluamasi kuvat
on merkitty siirrettäväksi tietokoneelle, aseta kameran virtakytkin
.
Monivalitsin
-asentoon.
Kytke kameraan virta.
6
● Kun kytket kameraan virran, objektiivisuojus aukeaa ja objektii-
vi tulee esiin. Monitori pysyy pois päältä. Nikon View käynnistyy
automaattisesti ja Image Transfer –ikkuna aukeaa tietokoneen
näyttöön.
Jos FotoStation Easy on asennettu, FotoStation –ikkuna aukeaa taustalle.
Jos käytät Windowsia, sinun on “kirjattava” kamera järjestelmään, kun liität kameran
tietokoneeseen ensimmäisen kerran.
•Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000 Professional,
Windows Millennium Edition (Me)
Kirjaaminen tapahtuu automaattisesti, kun kamera liitetään tietokoneeseen.
•Windows 98/Windows 98 Second Edition (SE)
Kirjaa kamera järjestelmään näytössä olevien ohjeiden mukaan.
Katso tarkemmat tiedot CD-ROMilla olevasta Nikon View 4 –ohjelman käyttöohjeesta.
Paina kameran takana olevaa TRANSFER-painiketta siirtääksesi
7
valitut kuvat tietokoneelle.
Kameran monitorissa näkyvät
PREPARING
TO TRANSFER
TRANSFERRING
IMAGE TO
COMPUTER
TRANSFER COMPLETED
Valitut kuvat on nyt siirretty kamerasta tietokoneeseen. Tarkistettuasi,
8
että viesti “TRANSFER COMPLETED” näkyy kameran monitorissa,
poista kamera järjestelmästä seuraavien ohjeiden mukaan.
● Windows
Windows XP Home Edition/Professional
Napsauta tehtäväpalkissa olevaa Safely Remove
Hardware -ikonia (
remove USB Mass Storage Device esiin tulevasta
valikosta.
) ja valitse kohta Safely
viestit PREPARING TO TRANSFER ja
TRANSFERRING IMAGE TO COMPUTER.
Pienen viiveen jälkeen monitoriin
tulee viesti TRANSFER COMPLETED,
joka osoittaa että kuvien siirto on
suoritettu.
L R
VIDEO AUDIO
Aseta kuvatiedot sisältävä muistikortti kameraan (Katso
3
ohjeet tämän Pikaoppaan etusivulta kohdista 3.6, 3.7 ja
3.8).
Va litse televisioon videokanava.
Kytke musta pistoke kameraan ja keltainen
pistoke television video-sisäänmenoliittimeen.
4
Videokanavan viritysohjeet löydät
television käyttöohjeesta.
Näyttöön ilmestyy Install Center –ikkuna.
3
Klikkaa Nikon View 4 –painiketta ja asenna Nikon View 4
4
näytössä olevien ohjeiden mukaan.
Klikkaa
Käynnistä tietokone.
4
Liitä kamera tietokoneeseen USB-liitäntäkaapelin avulla. Aseta A-
5
pistoke tietokoneen USB-liittimeen, jossa on sama ikoni kuin
pistokkeessa. Aseta B-pistoke kameran digitaaliseen I/O-liittimeen
(katso alla). Huomioi pistokkeen ja liittimen muoto ja varmista, että
asetat pistokkeen oikein päin. Älä kiinnitä pistoketta väkisin.
BA
Va rmista, että liität A-pistokkeen tietokoneeseen ja B-pistokkeen kameraan.
Windows 2000 Professional
Napsauta tehtäväpalkissa olevaa Unplug or Eject
Hardware -ikonia (
Mass Storage Device esiin tulevasta valikosta.
Windows Millennium Edition (Me)
Napsauta tehtäväpalkissa olevaa Unplug or Eject
Hardware -ikonia (
esiin tulevasta valikosta.
Windows 98/Windows 98 Second Edition (SE)
Napsauta My Computer (Oma tietokone) –ikkunassa hiiren oikealla painikkeella siirrettävän levyn
kuvaketta, joka edustaa kameraa, ja valitse esiin
tulevasta valikosta kohta Eject (Poista).
● Macintosh
Vedä “untitled” kuvake roskakoriin.
) ja valitse kohta Stop USB
) ja valitse kohta Stop USB Disk
Käännä kameran toimintatavan valitsin asentoon
5
ja käännä virtakytkin asentoon .
●
Kameran monitorissa näkyvä kuva ilmestyy televisioon.
Kun kamera on päällä, viimeksi
6
otettu kuva näkyy monitorissa.
Paina monivalitsinta kohdasta
käydäksesi läpi kaikki
ottamasi kuvat.
Kun asennus on suoritettu, jätä CD-levy CD-ROM –ase-
5
maan ja käynnistä tietokone uudelleen.
Nikon View 4 –ohjelmalla voi katsella kameran muistikortille
tallennettuja kuvia tietokoneen näytössä. Nikon View –ohjelman
avulla voi myös siirtää kuvia muistikortilta tietokoneelle. Nikon View –
ohjelmalla ei voi katsella kuvia sen jälkeen, kun ne on siirretty tietokoneelle. Käytä tietokoneelle tallennettujen kuvien katseluun Nikon
View’n mukana toimitettua kuvatietokantaohjelmaa. Katso tarkemmat tiedot CD-ROMilla olevasta Nikon View 4 –ohjelman
käyttöohjeesta.
Fotostation Easy –ohjelman asennus
Klikkaa Welcome-ikkunassa
1
olevaa Install Fotostation Easy
–painiketta ja asenna
Fotostation Easy näytössä olevien ohjeiden mukaan.
FotoStation Easyn asennuksen
yhteydessä asennetaan myös
QuickTime Player.
Kun FotoStation Easy on asen-
2
nettu, se käynnistyy automaattisesti aina kun Nikon View
käynnistyy. Voit myös käynnistää
FotoStation Easyn milloin tahansa klikkaamalla FotoStation
Easyn ikonia
valitsemalla Ohjelmat-valikosta
kohta FotoStation Easy
(Windows).
(Macintosh) tai
FotoStation Easy
FotoStation Easy on kuvatietokantaohjelma, joka on
suunniteltu käytettäväksi Nikon View’n ja COOLPIX-kameran kanssa.
Siinä kun Nikon View’n avulla voi valita ja siirtää kuvia
kamerasta tietokoneelle, FotoStation Easyn avulla voi
järjestää ja katsella kuvia sen jälkeen kun ne on siirretty
tietokoneelle. Tätä ei voi tehdä pelkästään Nikon View
-ohjelmalla. Kun FotoStation Easy on asennettu, se näyttää automaattisesti tietokoneelle siirretyt kuvat.
FotoStation Easyn avulla voit lajitella kuviasi kansioiden,
tiedostonimien tai tekstitunnusten mukaan. FotoStation
Easyn avulla voit myös korjailla kuvia ja muuttaa niiden
kokoa.
FotoShare
Jos tietokoneesi on liitetty Internetiin, voit siirtää kuvia
FotoStation Easy –ohjelmasta Nikon PhotoShare –palveluun, joka on on-line kuva-albumipalvelu. Voit kirjautua
FotoShare –palveluun, kun olet asentanut FotoStationin
ja käynnistät sen ensimmäisen kerran, tai milloin tahansa myöhemmin käyttämällä FotoStation Easyn
linkkivalikkoa. Katso tarkemmat tiedot kameran mukana toimitetusta käyttöohjeesta (joka on CD-levyllä).
* FotoStation Easy toimitetaan vain
eurooppalaisille käyttäjille.
Huomautus Windows XP Home Edition/Professional –käyttöjärjestelmän käyttäjille
Kun kameraan, joka on liitetty tietokoneeseen USB-kaapelilla, kytketään virta, tietokoneen näyttöön ilmestyy siirrettävän levyn
ikkuna (Auto Play). Valitse kohta “Copy
pictures to a folder on my computer using
Nikon View 4” ja klikkaa OK-painiketta.
Nikon View 4 käynnistyy ja kuvansiirron ikkuna (Image Xfer) tulee näyttöön. Jos kohta “Always do the selected action” (tee
aina valittu toimenpide) rastitetaan, Nikon
View 4 käynnistyy automaattisesti, kun kamera seuraavan kerran liitetään tietokoneeseen ja kytketään päälle.*
Rastita kohta
* Huomaa, että jos kamera liitetään tietokoneeseen uudelleen eri USB-portin
kautta, Removable Disk (Auto Play) –ikkuna voi ilmestyä näyttöön uudelleen. Rastita kohta “Alway do the selected action” uudelleen tai liitä kamera tietokoneeseen uudelleen alkuperäisen USB-portin kautta.
Valitse Nikon View 4
Printed in Japan
S2C02 (1C)
-02