Le manuel Nero Vision et l'ensemble de son contenu sont protégés par copyright et sont la
propriété de Nero AG. Tous droits réservés. Ce manuel contient des informations protégées
par les lois internationales sur le copyright. Toute copie, transmission ou reproduction
intégrale ou partielle de ce manuel faite sans l'autorisation expresse et écrite de Nero AG est
illicite.
Nero AG décline toute responsabilité au-delà des clauses des droits associés à la garantie.
Nero AG décline toute responsabilité quant à l'exactitude du contenu du manuel Nero Vision.
Le contenu du logiciel fourni ainsi que le contenu du manuel Nero Vision peuvent faire l'objet
de modifications sans préavis.
Tous les noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les marques mentionnées dans ce document ne le sont qu'à titre d'information.
2.4 Présentation générale de la compatibilité entre les formats de disque et les disques 12
2.5 Aperçu de la compatibilité entre les disques DVD et les formats de disques modifiables 13
3 Démarrage du programme 14
3.1 Démarrage de Nero Vision via Nero StartSmart 14
3.2 Démarrage direct de Nero Vision 14
4 Interface utilisateur 15
4.1 Généralités 15
4.2 Écran principal 17
4.2.1 Boutons 18
4.2.2 Boîte de dialogue étendue 19
5 Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres périphériques de capture
externes
22
5.1 Capture 22
5.2 Caméras DV/HDV, vidéos numériques et analogiques 22
Page 3
Table des matières
5.3 Configuration d'une carte TV 22
5.4 Capture de vidéo sur le disque dur 26
6 Création d'un projet de disque 32
7 Édition vidéo 36
7.1 Création d'un film 36
7.2 Découpage de titres vidéo 43
7.3 Chapitres 44
7.3.1 Création manuelle de chapitres 44
7.3.2 Création automatique de chapitres 46
7.3.3 Édition de chapitres 47
7.4 Exportation du film 48
8 Diaporama 50
8.1 Création d'un diaporama 50
9 Menu 57
9.1 Édition du menu 57
9.2 Édition du menu Smart3D 63
10 Afficher une prévisualisation 66
11 Gravure d'un disque 68
12 Gestion du projet 71
12.1 Enregistrement d'un projet 71
12.2 Ouverture d'un projet 71
12.3 Ouverture d'une image de disque 72
13 DVD modifiables 73
13.1 DVD-VR/DVD-VFR (mode vidéo)/DVD+VR 73
13.2 Création d'un DVD modifiable avec des vidéos 73
13.3 Création d'un DVD modifiable directement via un périphérique de capture 74
14 Opérations avancées 75
14.1 Effacement d'un disque réinscriptible 75
14.2 Affichage des infos sur le disque 75
14.3 Finalisation d'un DVD 76
14.4 Création de couvertures et étiquettes 77
15 Configuration 78
15.1 Ouverture d'une configuration 78
15.2 Configuration 78
15.2.1 Onglet Général 78
Page 4
Table des matières
15.2.2 Onglet Dossiers 79
15.2.3 Onglet Messages 80
15.3 Affichage des options vidéo 80
15.4 Options vidéo 80
15.4.1 Onglet Général 81
15.4.2 Onglet <Format de disque> 81
15.4.3 Configuration de l'encodeur Nero Digital™ 83
16 Liste des illustrations 85
17 Glossaire 86
18 Index 91
19 Données de contact 95
Page 5
Généralités
1 Généralités
1.1 A propos du manuel
Le présent manuel est destiné à tous les utilisateurs qui souhaitent savoir comment
travailler avec Nero Vision. Il se base sur les processus et explique étape par étape
comment atteindre un objectif spécifique.
Afin d’optimiser l’utilisation de ce manuel, veuillez prendre connaissance des conventions
suivantes :
Symbole Signification
1. Démarrer …
Æ
Î
OK
Chapitre
[…] Indique des raccourcis clavier pour l'entrée de commande s.
Indique des avertissements ou des instructions qui doivent être
strictement respectés.
Indique des informations complémentaires ou des conseils.
Un chiffre apparaissant au début d'une ligne indique une
demande d'action. Réalisez ces actions dans l'ordre précisé.
Indique un résultat intermédiaire.
Indique un résultat.
Indique des passages de texte ou des boutons qui apparaissent
dans l'interface de Nero Vision. Ils sont indiqués en gras.
Indique les références à d'autres chapitres. Ils s'utilisent comme
des liens et apparaissent en caractères rouges soulignés.
1.2 À propos de Nero Vision
Le logiciel Nero Vision dispose d'une interface utilisateur extrêmement conviviale et vous
permet d'enregistrer, d'éditer et de graver des films et des diaporamas. Vous pouvez utiliser
Nero Vision pour lire vos vidéos sur votre PC à partir de caméras vidéo DV ou d'autres
appareils vidéo externes et pour les graver sous forme de DVD-Vidéo, de DVD-VR/-VFR
(mode vidéo)/+VR, Vidéo CD (VCD), Super Vidéo CD (SVCD), miniDVD, BD-AV (disque
Blu-ray™ modifiable), AVCHD ou HD-BURN ou les enregistrer dans un dossier sur votre
disque dur.
Les nombreuses fonctionnalités de ce puissant logiciel multimédia sont autant de possibilités
de créer et de conserver vos souvenirs. Même si vous débutez dans le monde de la vidéo,
vous constaterez la facilité d'utilisation de Nero Vision.
Nero Vision vous permet de ...
délimiter rapidement et facilement les vidéos et y ajouter des effets,
créer des chapitres à l'aide de la fonctionnalité de détection automatique de scèn es et
définir manuellement des marques de chapitre,
créer vos propres menus à partir de modèles de menus prédéfinis avec des boutons
animés,
Page 6
Généralités
ajouter des images d'arrière-plan et des textes personnalisés,
utiliser l'écran de prévisualisation et la télécommande virtuelle pratique pour visualiser
votre projet,
... et bien plus encore !
Grâce à votre caméra vidéo DV, une carte FireWire
importer vos vidéos depuis votre caméra.
Si vous disposez d'une carte de capture vidéo compatible DirectShow
Nero Vision pour enregistrer vos vidéos directement à partir de la carte de capture vidéo. Si
vous ne disposez d'aucun matériel vidéo, vous pouvez travailler sur des fichiers vidéo qui se
trouvent sur votre ordinateur ou téléchargés sur Internet.
1.3 Versions deNero Vision
Nero Vision est disponible dans des versions qui offrent des fonctionnalités différentes. En
plus de la version complète de Nero Vision, il existe d'autres versions aux fonctionnalités
limitées.
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles dans Nero Vision Essentials :
Le nombre de modèles de menus Smart3D est restreint
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles dans Nero Vision Essentials SE :
®
et le matériel adéquat, vous pouvez
®
, vous pouvez utiliser
Créer un nouveau film...
Créer des disques Blu-ray™/Créer des disques Blu-ray™ modifiables
Éditer le film
Exporter le film dans un fichier
Exporter le film vers une caméra vidéo DV
Enregistrer directement sur DVD-VR
Enregistrer directement sur disques Blu-ray™
Créer un DVD éditable (DVD-VR/DVD-VFR (mode vidéo)/DVD+VR)
Menus Smart3D
Pour créer un disque au format DVD-Vidéo, SVCD, miniDVD ou HD-BURN, les fichiers de
la source vidéo doivent être encodés au format vidéo MPEG-2. Les disques peuvent être
lus sur des lecteurs DVD compatibles.
Si les données originales ne sont pas disponibles au format compatible, vous aurez besoin
du plug-in DVD-Vidéo pour le créer ; celui-ci n'est pas inclus dans les versions Nero Vision
Essentials ou Nero Vision Essentials SE. Vous pouvez vous le procu re r sur le site
www.nero.com.
Page 7
Informations techniques
2 Informations techniques
2.1 Configuration requise
En plus de la configuration système générale requise pour le pack de programmes Nero, la
configuration système individuelle suivante s'applique à Nero Vision :
Microsoft® DirectX® 9.0c ou version ultérieure
En option :
Contrôleur FireWire® (IEEE 1394) pour capture DV
Périphérique de capture USB (webcam)
Carte TV analogique ou numérique (analogique, DVB-T, DVB-S, DVB-C et ATSC)
compatible avec le pilote BDA
Carte de capture vidéo compatible DirectShow®
Graveur compatible Blu-ray™ et disque Blu-ray™
L'installation des derniers pilotes de périphériques certifiés WHQL est recommandée.
WHQL est l'abréviation de Windows Hardware Quality Labs et signifie que le pilote du
périphérique certifié par Microsoft® est compatible avec Microsoft® Windows® et le
matériel correspondant.
Pour créer un disque au format DVD-Vidéo, SVCD, miniDVD ou HD-BURN, les fichiers de
la source vidéos doivent être encodés au format vidéo MPEG-2. Les disques peuvent être
lus sur des lecteurs DVD compatibles.
Si les données originales ne sont pas disponibles au format compatible, vous aurez besoin
du plug-in DVD-Vidéo pour le créer ; le plug-in DVD-Vidéo est déjà inclus dans la version
complète de Nero Vision.
Même si vous n'avez pas de graveur capable de graver des DVD ou des CD, vous pouvez
encore utiliser le graveur d'image pour graver une image disque et l'enregistrer sur votre
disque dur pour une utilisation ultérieure. Après avoir connecté le graveur approp rié au
système, vous pouvez graver à tout moment les images disque sur de véritables disques à
l'aide de Nero Vision, Nero Burning ROM ou Nero Express.
2.2 Terminologie
2.2.1 Vidéo/chapitre/film/projet
Vidéo désigne un seul fichier vidéo stocké sur le disque dur, comme la vidéo de vos
vacances, par exemple. On ne fait aucune différence entre une vidéo que vous avez
créée vous-même et une vidéo que vous avez importée. Dès que vous ouvrez un fichier
vidéo dans Nero Vision et que vous travaillez dessus, il devient un titre vidéo. L'édition
inclut la création de transitions, le découpage ou la génération d'une piste son.
Page 8
Informations techniques
Chapitre désinge une section d'un titre vidéo, le début de celui-ci est défini par une
marque de chapitre.Plus le titre vidéo a de marques, plus il contient de chapitres. Chaque
titre vidéo comprend au moins un chapitre. Les chapitres ont l'avantage de vous
permettre de sauter d'un chapitre précis à un autre lors de la lecture de la vidéo sans
avoir à utiliser l'avance rapide ou le retour arrière.
Film signifie une compilation complète d'un ou plusieurs titres vidéo généralement édités.
Par exemple, un ensemble de clips vidéo de vos dernières vacances peut constituer un
film.
Projet se réfère au processus à partir duquel les vidéos sont ouvertes jusqu'àu moment
où le film est exporté. Un projet peut être enregistré avec toutes ses modifications dans
un fichier de projet et peut être rouvert ultérieurement ; le fichier de projet porte
l'extension *.nvc (Nero Vision Compilation).
En résumé : l'objectif d'un projet est un film terminé composé de plusieurs titres vidéo, tous
subdivisés en chapitres.
2.2.2 Disque/format de disque
Le Disque est un support de données sur lequel sont enregistrées l es données. CD-R,
DVD-R et DVD+R sont des exemples de disques à écriture unique gravés par un graveur
et lus par un lecteur. Il existe des disques du même type présentant différentes capacités
de stockage, par exemple des DVD-R de 4,38 Go ou des DVD-R DL (Dual Layer, à
double couche de données) de 7,95 Go.
Le format de disque fait référence au format d'organisation des données sur le disqu e.
Par exemple, le format de disque DVD-VR n'est pris en charge que par les disques DVDRW et DVD-RAM et ne peut être utilisé qu'avec ceux-ci. Inversement, le principe suivant
s'applique : les formats de disques Vidéo CD (VCD), Super Vidéo CD (SVCD), miniDVD
et HD-BURN peuvent être créés sur les disques de type CD-R et CD-RW. Le format de
disque détermine les options techniques disponibles, comme par exemple le sous-titrage
ou les pistes audio multiples.
2.2.3 Encodage/transcodage/recodage/décodage
L'encodage est la création d'une vidéo dans un format vidéo spécifique, par exemple
MPEG-2 ou Nero Digital™ (MPEG-4). Un encodeur adéquat est nécessaire pour chaque
format vidéo.
Le transcodage est la conversion d'une vidéo existante d'un format vidéo à un autre, par
exemple de Xvid à MPEG-2.
Le recodage est la conversion d'une vidéo existante présentant des propriétés
spécifiques (par exemple un débit de 2 500 kbps) au même format vidéo mais présentant
des propriétés différentes (par exemple un débit de 1 990 kbps).
Le décodage est l'ouverture ou la lecture d'une vidéo encodée dans un format vidéo
spécifique.
2.2.4 Disques DVD
Les disques DVD inscriptibles sont subdivisés en plusieurs catég ories :
Volumes
DVD
Page 9
Digital Versatile Disc. Identifie le volume optique.
Informations techniques
Spécifications
-
+
Réinscriptibilité
R
RW
RAM
Couches de données
DL
Un DVD-R DL est donc un disque à écriture unique à double couche de données, il a une
capacité de 7,95 Go.
Fait référence aux disques conformes aux spécifications du DVD Forum.
Fait référence aux disques conformes aux spécifications de la DVD+RW
Alliance.
Recordable (enregistrable). Identifie les disques à écriture unique.
ReWritable (réinscriptible). Identifie les disques réinscriptibles.
Random Access Memory (mémoire vive). Identifie les disques réinscriptibles
pourvus d'une sécurité spéciale des données.
Dual Layer (double couche) (pour les disques -) et Double Layer (double
couche) (pour les disques +). Identifie les disques présentant deux couches de
données sur chaque côté.
2.3 Formats de disques pris en charge
Nero Vision prend en charge différents formats de disques. Cette section vous explique les
avantages et les inconvénients de chacun des formats. Pour savoir plus précisément quel
format de disque est disponible sur quels disques, consultez
compatibilité entre les formats de disque et les disques
2.3.1 DVD-Vidéo
Grâce au codec vidéo MPEG-2 utilisé pour compresser des fichiers vidéo, un DVD-Vidéo
peut contenir jusqu'à 135 minutes de vidéo sur un disque DVD-R/-RW/+R/+RW de 4,38 Go
avec une qualité nettement supérieure à celle d'une VHS vidéo ou d'un Vidéo CD. Le disque
peut être lu sur la plupart des lecteurs DVD, ce qui permet d'obtenir un stockage de très
haute qualité de toutes vos vidéos personnelles. Vous pouvez également lire des DVD sur
votre ordinateur si vous disposez du logiciel adéquat et d'un lecteur DVD-ROM.
Un disque DVD-DL permet de doubler la capacité de stockage du disq ue et donc l'espace
pour un DVD-Vidéo.
2.3.2 DVD-VR/-VFR (mode vidéo)/+VR
Les DVD-VR, DVD-VFR (mode vidéo) et DVD+VR sont des types spéciaux de DVD-Vidéo
qui fournissent trois options qu'un DVD-Vidéo seul n'offre pas :
L'enregistrement direct et en temps réel de vidéos sur le disque est possible (opt ion :
Enregistrer directement sur le disque).
Présentation générale de la
.
Les données enregistrées sur le disque peuvent être ultérieurement éditées et modifiées.
D'autres titres vidéo peuvent être ajoutés s'il reste de l'espace disponible sur le disque.
Cela signifie qu'un DVD-VR/DVD-VFR (mode vidéo)/DVD+VR est similaire à une cassette
vidéo mais permet une qualité nettement supérieure.
Page 10
Informations techniques
Il existe toutefois des différences entre les formats individuels de disques :
Le DVD-VR est spécifiquement conçu pour enregist rer directement sur le disque. Bien
que le menu graphique ne soit pas pris en charge, des sélections sont créées à la place.
De plus, la piste son ne peut être modifiée, c'est-à-dire que vous ne pouvez pas apporter
de modifications ou ajouter des fichiers à la piste existante. Le DVD-VR n'est pas
compatible avec le DVD-Vidéo et peut uniquement être lu sur des lecteurs DVD
spécifiques.
Le DVD-VFR (mode vidéo) – tout comme le DVD-Vidéo – vous permet de créer des
menus mais pas de créer des menus de chapitres ou des sélections. Une fois le disque
finalisé, un DVD-VFR est essentiellement compatible avec le DVD-Vidéo et peut être lu
sur la plupart des lecteurs de DVD.
Une fois le disque finalisé, le format DVD-VFR est essentiellement compatible avec le
DVD-Vidéo et peut être lu sur la plupart des lecteurs de DVD. La capacité de stockage
est doublée pour la gravure sur un disque DVD+R double couche par rapport à une
gravure sur DVD+VR.
2.3.3 Vidéo CD (VCD)
Grâce au codec vidéo MPEG-1 de compression des fichiers vidéo, un VCD offre une qualité
relativement similaire à celle d'une VHS vidéo et peut contenir jusqu'à 74 ou 80 minutes de
vidéo et de son stéréo sur des CD de respectivement 650 et 700 Mo. Les VCD peuvent être
lus sur la plupart des lecteurs DVD et sur votre ordinateur si vous disposez du logiciel
approprié et d'un lecteur permettant de lire les disques CD-R/CD-RW.
2.3.4 Super Vidéo CD (SVCD)
Ce format utilise le codec vidéo MPEG-2 pour stocker les fichiers vidéo à une qualité
relativement similaire à celle du format S-VHS et peut contenir jusqu'à 30 ou 40 minutes de
vidéo et de son stéréo sur des CD de respectivement 650 et 700 Mo. Les SVCD peuvent
être lus sur un nombre croissant de lecteurs DVD et sur votre ordinateur si vous disposez du
logiciel approprié et d'un lecteur permettant de lire les disques CD-R/-RW.
2.3.5 miniDVD
En principe, un miniDVD n'est rien d'autre qu'un CD-R ou un CD-RW sur lequel une
structure de DVD a été écrite au format UDF. Il offre les mêmes avantages et qualités
techniques qu'un DVD mais il permet de créer des chapitres ou de menus, il prend en
charge les sous-titres et plusieurs pistes audio (même en son real digital multichannel). Les
miniDVD peuvent se lire facilement sur un PC mais leur reproduction n'est pas garantie avec
tous les types de lecteurs DVD.
2.3.6 HD-BURN
La création d'un CD HD-BURN n'est prise en charge que par certains graveurs spécifiques.
En principe, un CD HD-BURN n'est rien d'autre qu'un CD-R ou un CD-RW pour lequel une
procédure spéciale est utilisée afin de doubler la capacité de stockage d'un CD. Il possède
également une structure de DVD écrite au format UDF. Il offre les mêmes options et qualités
techniques qu'un DVD-Vidéo, c'est-à-dire qu'il peut créer des chapi tres ou des menus et
prendre en charge les sous-titres et plusieurs pistes audio (y compris le son real digital
multichannel).
Page 11
Informations techniques
2.3.7 Disque Blu-ray™ modifiable
La création d'un disque Blu-ray™ n'est prise en charge que par certains graveurs
spécifiques. Les disques Blu-ray™ sont gravés au un laser bleu. Plus le longueur d'onde de
ce laser est courte (405 nm), plus il est possible de régler précisément le faisceau laser. Les
données peuvent être "empaquetées" de façon plus condensée et donc pren dre moins de
place sur le disque.
Un disque Blu-ray™ modifiable (BD-AV) est une variante spéciale du disque Blu-ray™ qui
vous permet d'enregistrer des vidéos encodées au format DV ou MPEG-2. Les données du
disque peuvent être éditées, modifiées ou étendues en y ajoutant des titres vidéo
supplémentaires ultérieurement.
2.3.8 AVCHD
L'AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) est un nouveau format pour les
enregistrements HD sur DVD, carte de stockage ou disque dur. Ce format haute résolution
est utilisé principalement par les nouveaux modèles de caméras vidéo. Le matériel vidéo est
compressé à l'aide du codec MPEG-4 AVC/H.264. Les données audio sont stockées au
format Dolby® Digital (AC3) ou, dans le cas des normes NTSC et PAL, au format PCM
linéaire.
2.4 Présentation générale de la compatibilité entre les formats de
disque et les disques
Pour graver un disque DVD-Vidéo ou DVD-VR/DVD-VFR (mode vidéo)/DVD+VR, un
graveur de DVD compatible doit être connecté à l'ordinateur. Pour graver des disques
VCD/SVCD/miniDVD/HD-BURN, un graveur de CD et/ou de DVD compatible doit être
connecté à votre système.
Consultez le site
charge.
Même si vous n'avez pas de graveur capable de graver des DVD et/ou des
VCD/SVCD/miniDVD/HD-BURN, vous pouvez toujours graver une image disque et
l'enregistrer sur votre disque dur pour une utilisation ultérieure. Après avoir connecté le
graveur approprié au PC, vous pouvez utiliser à tout moment Nero Vision, Nero Burning
ROM ou Nero Express pour graver les images disque sur de véritables disques.
DVD-R, DVD-R DL
DVD-RW
AVCHD
www.nero.com pour obtenir une liste des graveurs actuellement pris en
DVD-RAM
DVD+R, DVD+R double couche
DVD+RW
Carte de stockage, disque dur
2.5 Aperçu de la compatibilité entre les disques DVD et les formats de
disques modifiables
Disque
DVD-R DVD-VFR (mode vidéo)
DVD-RW DVD-VR, DVD-VFR (mode vidéo)
DVD-RAM DVD-VR, DVD-VFR (mode vidéo)
DVD+R DVD+VR
DVD+R DL DVD+VR
DVD+RW DVD+VR
Formats de disques compatibles pour les « DVD
modifiables »
Page 13
Démarrage du programme
3 Démarrage du programme
3.1 Démarrage de Nero Vision via Nero StartSmart
Pour démarrer Nero Vision via Nero StartSmart, procédez comme suit :
1.Cliquez sur l'icône Nero StartSmart.
Æ La fenêtre Nero StartSmart s'ouvre.
2. Cliquez sur la flèche du côté gauche de la fenêtre.
Æ La boîte de dialogue étendue s'ouvre.
3. Sélectionnez Nero Vision dans la liste de sélection Applications.
Æ La fenêtre Nero Vision s'ouvre.
Î Vous avez lancé Nero Vision via Nero StartSmart.
3.2 Démarrage direct de Nero Vision
Pour démarrer Nero Vision directement, procédez comme suit :
1.Si vous utilisez le menu Démarrer Windows XP, cliquez sur Démarrer > Programmes >
Nero 7 (Premium) > Photo et Vidéo > Nero Vision.
Si vous utilisez le menu Démarrer classique, cliquez sur Démarrer > Programmes > Nero 7
(Premium) > Photo et Vidéo > Nero Vision.
Æ La fenêtre Nero Vision s'ouvre.
Î Vous avez démarré Nero Vision.
Fig. 1 : Nero StartSmart
Page 14
Interface utilisateur
4 Interface utilisateur
4.1 Généralités
A la base, l'interface utilisateur consiste à sélectionner une tâche dans l'écran
Démarrer.Vous terminez ensuite la tâche en navigant dans les différentes étapes, une
fenêtre individuelle s'affiche pour chaque étape.
Un projet est essentiellement composé de quatre étapes :
1.Choisir une tâche.
Sélectionnez ce que vous souhaitez faire en déplaçant le curseur de la souris sur l'élément
de menu souhaité. Un texte explicatif s'affiche lorsque vous survolez l'élément de menu.
Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour lancer la tâche.
Fig. 2: Ecran Démarrer
Ce manuel consacre à chacune des tâches un chapitre expliquant les étapes de sa
réalisation.
2.Réaliser une tâche.
En fonction de la tâche choisie, vous devrez effectuer différentes étapes avant de terminer.
Chaque étape individuelle est présentée dans un nouvel écran. Pour vous aider à vous
situer et vous indiquer la procédure à suivre, chaque écran s'accompagne d'un nom et d'une
brève description. Pour passer à l'écran suivant ou revenir à l'écran précédent, utilisez les
boutons Suivant ou Précédent dans la barre de navigation.
Page 15
Interface utilisateur
Fig. 3 : écran Contenu
Certains écrans comprennent un menu. Lorsque le pointeur de la souris passe sur une
option, un texte explicatif s'affiche sous l'option.
Fig. 4 : écran Contenu – menu Que voulez-vous faire ?
Les boutons Annuler et Actualiser sont disponibles dans des écrans permettant
d'effectuer différentes actions. Ils vous permettent d'annuler simplement une action ou de
restaurer les dernières actions que vous avez annulées. Vous pouvez donc essayer un
grand nombre de fonctions de Nero Vision sans devoir annuler la totalité du projet si vous
n'êtes pas satisfait.
Chaque écran contient des infobulles activées au passage de la souris, des informations
détaillées sur les boutons, les icônes ou les menus. Laissez le pointeur de la souris
pendant quelques secondes sur un élément pour en savoir plus à son sujet.
Page 16
Interface utilisateur
3.Graver.
La gravure marque la fin d'un projet. Pour cela, vous devez définir les paramètres de gravure
puis cliquer sur le bouton Graver. En fonction du type de projet sur lequel vous travaillez et
du graveur connecté à votre système, un certains nombre d'entrées différentes s'offre nt à
vous.
4.Après le processus de gravure.
Lorsque la gravure est terminée, vous pouvez décider de ce que vous voulez faire ensuite :
démarrer Nero ShowTime et visualiser votre projet ou créer des jaquettes ou des étiquettes
pour le disque à l'aide de Nero CoverDesigner. Vous pouvez bien entendu aussi enregistrer
le projet ou en démarrer un nouveau.
4.2 Écran principal
Seuls les boutons et les commandes nécessaires s'affichent dans l'interface utilisateur de
Nero Vision – en fonction de l'écran dans lequel vous vous trouvez. Ceci rend l'interface
facile d'utilisation.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Plus, une boîte de dialogue étendue supplémentaire
s'ouvre (Cf.
Boîte de dialogue étendue).
Fig. 5 : écran Options de gravure
Page 17
Interface utilisateur
4.2.1 Boutons
Plus
Exportation
Enregistrer
Précédent
Suivant
Graver
Aide pour Nero Vision : ouvre l'aide en ligne.
Entrer le nouveau numéro de série : permet d'entrer un
nouveau numéro de série. La fenêtre Bienvenue dans Nero
s'ouvre.
Nero Vision sur le Web : ouvre la page Web Nero Vision.
Conseils : ouvre la fenêtre Conseils. Vous pouvez configurer
Nero Vision pour que des conseils astucieux s'affichent à
l'ouverture de chaque écran.
Définitions des touches : affiche des raccourcis clavier
définis et leur fonction. La fenêtre Définitions de touches
s'ouvre.
Info : affiche les données de version et d'enregistrement. La
fenêtre À propos de Nero Vision s'ouvre.
Affiche la boîte de dialogue étendue.
Exporte le film dans un fichier.
L'écran Exporter la vidéo s'affiche. Dans cet écran vous
pouvez préciser les paramètres d'exportation et ensuite
d'exporter le projet (CF. Exportation du film
).
Le bouton n'est disponible que si vous avez inséré au moins
une vidéo dans un projet.
Enregistre le projet et toutes les modifications. Le fenêtre
contextuelle Enregistrer sous s'ouvre.
Le projet est enregistré dans un fichier d'administration doté de
l'extension .nvc (NeroVision Compilation). Cette fonction est
utile lorsque vous ne pouvez pas terminer votre projet et que
vous souhaitez continuer ultérieurement (Cf.
d'un projet
).
Enregistrement
Cette fonction annule la dernière action.
Nero Vision vous permet d'annuler plusieurs actions de
manière à pouvoir revenir à l'état souhaité même après avoir
fait de nombreuses modifications.
Rétablit la dernière action que vous avez annulée.
Nero Vision vous permet de rétablir plusieurs actions que vous
avez annulées de manière à pouvoir revenir à l'état initial
même après avoir fait de nombreuses modifications.
Permet de revenir à l'écran précédent.
Si nécessaire, vous serez invité à enregistrer le projet pour
éviter de perdre les modifications que vous y avez apportées.
Affiche l'écran suivant.
Lance le processus de gravure.
Ce bouton s'affiche uniquement dans l'écran Graver.
Page 18
Interface utilisateur
4.2.2 Boîte de dialogue étendue
Seuls les boutons et les commandes nécessaires s'affichent dans l'interface utilisateur de
Nero Vision – en fonction de l'écran dans lequel vous vous trouvez. Ceci rend l'interface
facile d'utilisation.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Plus, une zone étendue supplémentaire s'ouvre.
La boîte de dialogue étendue se ferme à nouveau en mode normal lorsque vous passez à
l'écran suivant. En mode d'affichage étendu, la boîte de dialogue étendue reste affichée
jusqu'à ce que vous cliquiez à nouveau sur le bouton Plus.
4.2.2.1
L'icône
pour modifier le mode.
La boîte de dialogue étendue est en mode normal.
La boîte de dialogue étendue est en mode "sticky".
Cases à cocher
Ne jamais utiliser de
Créer un menu sur le disque
Créer des chapitres
Aligner les éléments du plan
chronologique les uns sur
Utiliser la détection des
chapitres sur la base du
code temporel pour les
Activer la lecture audio sur
le périphérique de capture
Détecter les scènes pendant
Afficher les périphériques
'Vidéo for Windows'(R) de
de la boîte de dialogue étendue affiche son mode actuel. Cliquez sur cette icône
Les vignettes noires ne sont pas utilisées dans les
menus. La première vignette non noire est recherchée
vignettes noires
et affichée.
Cette fonction peut ralentir l'application.
Crée un menu automatiquement.
Le menu permet de sélectionner simplement des titres
vidéo individuels.
Permet de créer automatiquement des chapitres qui
automatiquement
pourront être sélectionnés individuellement à la lecture
du film.
Permet de lier les éléments de l'onglet Plan de
montage chronologique comme sous l'effet d'un
les autres
aimant. Par conséquent, le texte, le son et les effets
commencent simultanément.
Cette fonction permet d'identifier des scènes
individuelles dans les fichiers DV (Digital Video) à
fichiers DV
l'aide de l'horodatage et de les insérer.
Permet la lecture sur graveur.
Ce paramètre n'influence pas la lecture des fichiers
vidéo capturés.
Recherche automatiquement les changements de
la capture (DV)
Microsoft(R)
scènes lors de la capture avec un périphérique de
capture DV.
®
Affiche les périphériques Microsoft
Windows
®
dans la liste des graveurs.
Vidéo for
Page 19
Interface utilisateur
4.2.2.2 Menu racine
À la fin de la lecture du titre
Ajout d'effets dans le plan
Démarrer la lecture par
Déplacer les objets suivants : lors de l'insertion d'un
effet, déplace l'effet suivant à l'arrière.
Faire tenir dans l'espace disponible : lors de
l'insertion d'un effet, modifie l'effet pour qu'il prenne
uniquement l'espace disponible jusqu'au début de
l'effet suivant.
Menu : affiche le menu après l'insertion du disque
dans le lecteur.
<Titre vidéo> : lit le titre vidéo sélectionné après
l'insertion du disque dans le lecteur.
Lire le titre suivant : lit le titre vidéo suivant après la
lecture d'un titre vidéo.
Passer au menu : affiche le menu après la lecture
d'un titre vidéo.
Titre en boucle : répète la lecture du titre vidéo en
boucle.
4.2.2.3 Cases d'option
4.2.2.4 Boutons
Options vidéo par défaut
Hauteur de la police
Configurer
Effacer le disque
Automatique : calcule automatiquement la hauteur de
police des textes des boutons pour pouvoir afficher le
texte en entier.
Personnalisée : désactive le calcul automatique de la
hauteur de police. Vous pouvez définir la hauteur de
police dans l'écran Éditer le menu.
Ouvre la configuration de Nero Vision. (Cf.
Configuration).
Modifie les options par défaut lors de la création d'une
vidéo. La fenêtre Options vidéo par défaut s'ouvre
Affichage des options vidéo).
(Cf.
Tant que vous n'avez pas sélectionné un type de
disque, les options vidéo de tous les formats pris en
charge s'affichent. Lorsque vous sélectionnez un
format de disque, seuls l'onglet Général et l'onglet du
format de disque actuel s'affichent.
La fenêtre Configuration de l'encodeur Digital™
s'affiche pour le format Nero Digital™.
Efface les disques réinscriptibles. La fenêtre
contextuelle Effacer le disque réinscriptible s'ouvre
Effacement d'un disque réinscriptible).
(Cf.
Pour pouvoir effacer un disque, le graveur doit contenir
un disque réinscriptible. Le mode d'effacement peut
être défini.
Page 20
Interface utilisateur
Nero CoverDesigner est une application de la suite de programmes Nero 7 et est
automatiquement installée en même temps que Nero 7. Grâce à Nero Cover Designer,
vous pouvez créer et imprimer des étiquettes et des livrets pour les CD/DVD que vous
avez gravés.
Consultez le manuel utilisateur de Nero CoverDesigner pour obtenir les in structions
complètes concernant la procédure de création de jaquettes et d'étiquettes dignes des
professionnels.
Infos sur le disque
Finaliser le disque
Créer des couvertures et des
étiquettes
Affiche les informations concernant le disque comme
le type de disque, la capacité de stockage disponible,
le nombre de sessions et les pistes. La fenêtre
contextuelle Infos sur le disque s'ouvre (Cf.
des infos sur le disque
).
Affichage
Insérez le disque dont vous souhaitez consulter les
informations et sélectionnez le lecteur dans lequel il se
trouve.
Finalise les disques DVD-VR/-VFR (mode
vidéo)/+VR/+R/+RW (Voir aussi
). La fenêtre contextuelle Finaliser le disque
DVD
Finalisation d'un
s'ouvre.
Démarre Nero CoverDesigner (Cf. Création de
couvertures et étiquettes
).
Page 21
Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres périphériq ues de capture externes
5 Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres
périphériques de capture externes
5.1 Capture
La capture consiste à extraire du matériel vidéo à partir d'une caméra vidéo DV o u d'un
autre périphérique de capture vidéo connecté à la carte de capture vidéo pour le mettre su r
votre PC. Le périphérique de capture est l'appareil qui transmet les signaux vidéo à capturer,
par exemple, une caméra vidéo DV, une carte de capture vidéo ou une carte TV.
Vous trouverez une liste des périphériques pris en charge sur not re page Web à l'adresse
suivante ::
Si vous souhaitez simplement transférer la vidéo d'un périphérique de capture externe au
PC pour l'utiliser ultérieurement, suivez les instructions de la section
carte TV
Si vous souhaitez créer un disque et également capturer un vidéo pour ce projet spécifique,
vous devez sélectionner l'option correspondante Créer un DVD (ou un VCD, SVCD,
miniDVD, HD-BURN) dans l'écran Démarrer puis sélectionner l'option Capture vidéo dans
l'écran Contenu. De cette manière, vous pouvez capturer de la vidéo et travailler sur votre
projet en même temps.
.
Configuration d'une
5.2 Caméras DV/HDV, vidéos numériques et analogiques
Il existe trois types de périphériques de capture : les caméras numériques, analogiques et
DV/HDV. Tous les trois présentent une configuration matérielle différente.
Caméras DV/HDV : dans le cas d'une caméra DV ou HDV, le signal vidéo est envoyé au
PC au format numérique. Tout ce que vous avez à faire pour transférer la vidéo sur votre
PC est de brancher le câble à une prise appropriée et de le connec ter à votre PC.
Vidéo analogique : les signaux vidéo d'une source analogique doivent être convertis au
format numérique pour que votre PC puisse les traiter. Les exemples de périphériques de
capture analogiques comprennent notamment les magnétoscopes VHS et les ca méras
vidéo TV, VHS-C, 8 mm et Hi-8. À la différence des périphériques de capture DV, pour
lesquels le périphérique transmet lui-même les signaux vidéo à l'ordinateu r, une carte de
capture vidéo doit être installée pour les signaux vidéo analogiques. Les signaux
analogiques sont convertis en signaux numériques par la carte de capture vidéo .
Vidéo numérique (ATSC, DVB-T/S/C) : les signaux vidéo des périphériques de captu res
numériques sont envoyés sur le PC au format numérique et existent au format MPEG-2
après le transfert. Les cartes TV sont des exemples type de périphériques numériques.
Pour transférer de la vidéo numérique, un périphérique approprié doit être connecté au
PC.
5.3 Configuration d'une carte TV
Si vous avez connecté une carte TV à votre PC et que vous appelez l'écran Capture vidéo
pour la première fois, tous les périphériques connectés sont affichés dans le menu
contextuel Périphérique de capture.
Page 22
Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres périphériq ues de capture externes
Pour configurer un périphérique de capture pour la vidéo numérique ou analogique, une
carte d'enregistrement répondant à la configuration requise du fabricant doit être installée
ou doit déjà être intégrée dans le PC chez le fabricant.
Nero Vision permet de prendre en charge simultanément un certain nombre de cartes TV,
des cartes tuner TV doubles et/ou hybrides.
Vous trouverez une liste des cartes TV prises en charge sur notre page Web à l'adresse
suivante ::
Une carte TV est connectée à votre PC et est sous tension.
Pour configurer une carte TV à l'aide de l'Assistant TV, procédez comme suit :
1.Sélectionnez l'option Capturer une vidéo sur le disque dur dans l'écran Démarrer.
Æ L'écran Capture vidéo s'affiche.
2.Si vous disposez de plusieurs périphériques connectés à votre PC, sélectionnez le
périphérique souhaité dans la liste contextuelle Périphérique de capture.
3.Cliquez sur le bouton .
Æ La fenêtre Propriétés du périphérique vidéo s'ouvre.
4. Cliquez sur l'onglet Canaux.
5. Cliquez sur l'onglet Réglage des canaux.
Æ Le premier écran de l'assistant TV, Rechercher canaux TV analogique, s'affiche. Cette
assistant vous demande toutes les entrées nécessaires étape par étape.
Fig. 6: Assistant TV – Rechercher canaux TV analogique
6.Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant Sélectionner le pays.
Page 23
Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres périphériq ues de capture externes
Lors de la configuration des Cartes TV DVB-S, vous devez sélectionner le satellite plutôt
que le pays dans le champ Sélectionner votre configuration satellite.
Lors de la configuration de Cartes TV DVB-C, vous devez sélectionner la bande de
fréquences appropriée plutôt que le pays.
Choisissez Antenne ou Câble comme source du signal dans la liste déroulante
Sélectionner le type de source.
Le menu déroulant Sélectionner le type de source n'est pas disponible lors de la
configuration de cartes TV numériques (DVB-T, DVB-S, DVB-C).
7.Cliquez sur le bouton Lancer la recherche pour démarrer la recherche.
Æ La rechercher démarre.
Vous êtes tenu informé de la progression de la recherche et du nombre de canaux
détectés dans la zone Statut de la recherche.
8.Cliquez sur le bouton Suivant.
Æ Le deuxième écran de l'assistant TV, Modification des canaux de télévision, s'affiche.
Fig. 7: Assistant TV – Modification des canaux d e télévision
9. Cliquez sur les boutons Haut et/ou Bas pour changer l'ordre des canaux disponibles.
10. Cliquez sur le bouton Enlever pour retirer les canaux en surbrillance.
11. Si vous souhaitez harmoniser les canaux de plusieurs cartes TV les unes avec les autres.
Nero Vision considère les canaux TV portant le même nom – ce que l'on appelle les
canaux "physiques" – sur diverses cartes tuner comme le même canal "logique". Cela
signifie qu'un canal logique peut contenir un ou plusieurs canaux physiques.
Le canaux sont automatiquement harmonisés les uns avec les autres pendant la recherche
de canaux. Seuls les canaux logiques seront affichés dans Nero Vision après la
configuration à l'aide de l'Assistant TV.
Page 24
Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres périphériq ues de capture externes
1. Mettez en surbrillance le canal de votre choix.
2. Cliquez sur le bouton Renommer.
ÆLa fenêtre contextuelle Renommer le canal s'ouvre.
3. Entrez le nom souhaité dans le champ de texte Renommer le canal.
4. Cliquez sur le bouton OK.
ÆLe canal est renommé.
12.Cliquez sur le bouton Suivant.
ÆLe troisième écran de l'Assistant TV, Gérer groupes de canaux TV, s'affiche.
Fig. 8: Assistant TV – Gérer groupes de canaux TV
13.Cliquez sur le bouton Ajouter dans l'onglet Groupes de canaux TV.
ÆLa boîte de dialogue Ajouter groupe s'affiche.
14. Entrez le nom de votre choix pour le groupe dans le champ de texte Ajouter groupe.
15. Cliquez sur le bouton OK.
Æ Le groupe est créé.
16.Cliquez sur l'onglet Canaux TV vers Groupes.
Page 25
Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres périphériq ues de capture externes
Fig. 9:: Assistant TV – Canaux TV vers Groupes
17.Sélectionnez le groupe que vous souhaitez modifier dans le menu déroulant Modifier vos
groupes.
18. Mettez en surbrillance les canaux que vous souhaitez attribuer à ce groupe dans la zone
Canaux disponibles.
19.Cliquez sur le bouton >>.
ÆLes canaux mis en surbrillance s'affichent dans la zone Modifier vos groupes/Nom.
20. Cliquez sur les boutons Haut et/ou Bas pour changer l'ordre des canaux au sein du groupe.
21. Cliquez sur le bouton Terminer.
Æ L'Assistant TV se ferme et l'écran Capture vidéo s'affiche.
Î Vous venez de configurer la carte TV.
5.4 Capture de vidéo sur le disque dur
Les conditions suivantes doivent être remplies :
Aucune application nécessitant une grande utilisation du processeur n'est en cours
d'exécution.
Aucune application n'est exécutée en mode plein écran.
La station de travail n'est bloquée à aucun moment pendant la totalité du processus de
capture.
L'espace disponible sur le disque dur est suffisant.
Pour capturer une vidéo sur le disque dur, procédez comme suit :
1.Connectez le périphérique de capture numérique ou analogique au PC à l'aide des câbles
appropriés et mettez-le sous tension.
Pour configurer un périphérique de capture pour la vidéo numérique ou analogique, une
carte d'enregistrement répondant à la configuration requise du fabricant doit être installée
ou doit déjà être intégrée dans le PC chez le fabricant.
Page 26
Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres périphériq ues de capture externes
2.Sélectionnez l'option Capturer une vidéo sur le disque dur dans l'écran Démarrer.
Æ L'écran Capture vidéo s'affiche.
Fig. 10 : écran Capture vidéo
Les boutons suivants sont disponibles dans l'écran Capture vidéo :
Démarre la lecture.
Arrête la lecture.
Démarre la capture.
Rembobine la vidéo.
Avance la vidéo.
Passe en mode plein écran. Vous pouvez revenir au mode fenêtre
en appuyant sur la touche Échap.
Active le minuteur de capture qui vous permet de définir l'heure de
début et de fin et le temps de capture d'une vidéo.
Passe au canal suivant.
Passe au canal précédent.
Affiche la position de lecture au format heures:minutes:-secondes.centièmes de seconde. Pour passer à une position
particulière, cliquez sur les boutons
(suivant) et (précédent).
3.Sélectionnez le périphérique de capture dans le menu contextuel Périphérique de capture.
Page 27
Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres périphériq ues de capture externes
Le périphérique de capture peut être en mode caméra ou en mode magnétoscope.
En mode caméra, les signaux vidéo sont transmis en continu du périphérique de capture
vers le PC et vous pouvez voir le signal vidéo actuel dans la boîte de dialogue de
prévisualisation. Dans le cas d'une caméra vidéo DV, tout ce qui apparaît dans le cadre de
la zone d'image de la caméra vidéo s'affiche dans la boîte de dialogue de prévisualisation.
Une carte TV est toujours en mode caméra puisque le signal vidéo entrant est constant et
qu'il est impossible d'arrêter, d'effectuer un retour/une avance rapide ou de redémarrer le
signal vidéo.
En mode magnétoscope, la vidéo existe déjà sur une bande (ou un autre support). Pour
capturer cette vidéo, vous devez insérer ce support dans votre périphérique vidéo et le lire.
Vous pouvez également effectuer un retour/une avance rapide sur l'ensemble de la bande
pour lire des scènes spécifiques.
Les caméras vidéo numériques peuvent être configurées en mode « caméra » ou
« magnétoscope ». Consultez les instructions du fabricant à ce sujet.
Les caméras vidéo analogiques sont automatiquement configurées en mode
magnétoscope.
En fonction du mode « caméra » ou « magnétoscope » du périphérique de capture,
certains boutons ne sont pas disponibles.
Æ Si le périphérique de capture est en mode caméra, le signal vidéo actuel s'affiche dans
la boîte de dialogue de prévisualisation.
4.Si vous utilisez un périphérique de capture analogique, démarrez la lecture sur le
périphérique de capture.
Si vous utilisez un périphérique de capture numérique en mode magnétoscope, utilisez les
boutons pour commander la bande.
Æ La scène en cours s'affiche dans la boîte de dialogue de prévisualisation.
5.Vérifiez la lecture depuis le périphérique de capture dans la boîte de dialogu e de
prévisualisation.
6.Si vous souhaitez modifier les paramètres vidéo :
1. Cliquez sur le bouton
Æ La fenêtre Propriétés du périphérique vidéo s'affiche.
Si un périphérique de capture numérique était sélectionné dans la liste de sélection
Périphérique de capture, seul l'onglet Canaux est disponible dans la fenêtre Propriétés
du périphérique vidéo.
2. Réglez les paramètres souhaités et cliquez sur le bouton
.
.
Page 28
Capture de vidéos à partir de caméras vidéo et d'autres périphériq ues de capture externes
Fig. 11 : fenêtre Propriétés du périphérique vidéo
Les onglets suivantes sont disponible dans la fenêtre Propriétés du périphérique vidéo :
Définit la cadence de prise de vue, le processus de
compression des couleurs et le format de sortie pour
correspondre à la manière dont la vidéo est gravée sur
Format
le disque.
Dans le cas de périphériques de capture analogiques,
lorsque vous cliquez sur le bouton Configurer, le test
du périphérique est lancé. Vous pouvez sélectionner la
source vidéo ici (vidéo, composite ou S-vidéo).
Général
Définit des valeurs comme la luminosité, la netteté ou
le contraste à l'aide des curseurs.
Tous les canaux disponibles sur le périphérique
sélectionné s'affichent.
Vous pouvez sélectionner le canal souhaité pour votre
enregistrement ici.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Gérer groupes de canaux TV, le dernier écran de l'Assistant TV s'affiche
à nouveau et vous pouvez modifier, ajouter ou
Canaux
supprimer des groupes et des canaux attribués à des
groupes. L'Assistant TV affiche tous les canaux
disponibles et les groupes de tous les périphériques
de capture installés.
Si vous cliquez sur le bouton Réglage des canaux,
vous pouvez à nouveau configurer une carte TV pas à
pas à l'aide de l'Assistant TV (Cf.
carte TV
).
Configuration d'une
7.Si vous souhaitez sélectionner une source audio externe pour la capture :
1. Cliquez sur le bouton
ÆLa fenêtre Propriétés du périphérique audio s'ouvre.
Page 29
.
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.