NEC VT37 User Manual [de]

Tragbarer Projektor
VT37
Bedienungshandbuch

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC VT37 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Tragen Sie diese hier ein:
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER SELBST GEWARTET WERDEN KÖNNTEN. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NEC-SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gerätes, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren Gerätebauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gerät wichtige den Betrieb und die Wartung betreffende Informationen beigefügt sind. Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und beachtet werden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VERWENDEN SIE DEN STECKER DIESES GERÄTES NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NEC­SERVICEPERSONAL.
Geräuschemissionsverordnung: GSGV (nur für Deutschland):
Der Schalldruckpegel beträgt entsprechend ISO 3744 oder ISO 7779 weniger als 70 dB (A).
VORSICHT
Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern über einen längeren Zeitraum hinweg. Andernfalls könnten diese Bilder vorübergehend auf der Oberfläche des LCD-Feldes sichtbar bleiben. Setzen Sie in einem solchen Fall den Projektorbetrieb fort. Der statische Hintergrund von vorherigen
Bildern verschwindet.
VORSICHT
Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite legen. Dies könnte den Projektor beschädigen.
© NEC Viewtechnology, Ltd. 2005
i
Wichtige Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
1. Um beste Resultate zu erzielen, empfielt es sich, den Projektor in einem abgedunkelten Raum zu betreiben.
2. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche in einer trockenen Umgebung; frei von Staub und Feuchtigkeit.
3. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht noch in die Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze abstrahlender Einrichtungen.
4. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf ausgesetzt wird, können interne Komponenten beschädigt werden.
5. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Fallenlassen oder starkes Schütteln kann interne Komponenten beschädigen.
6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor.
7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
a. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. b. Der Projektor muss von qualifiziertem NEC-Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
c. Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation
muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
d. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Stellen Sie den Projektor in einer Horizontal-Position auf
Der Neigungswinkel des Projektors sollte nicht mehr als 10 Grad betragen, und der Projektor darf nur auf dem Tisch aufgestellt oder an der Decke installiert werden, da anderenfalls die Lebensdauer der Lampe drastisch verkürzt wird.
10˚
ii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge
1. Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein.
2. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen können. Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom NEC-Kundendienst entfernen.
3. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Projektor.
4. Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Dies könnte schwere Augenschäden zur Folge haben.
5. Halten Sie Gegenstände wie Lupen vom Lichtstrahl des Projektors fern. Der von der Linse projizierte Lichtstrahl ist äußerst intensiv. Daher können sämtliche Gegenstände, die in der Lage sind den Lichtstrahl umzuleiten, Gefahren wie Feuer oder Augenschäden verursachen.
6. Decken Sie niemals bei eingeschaltetem Gerät die Linse mit der beiliegenden Kappe o. Ä. ab. Dies kann aufgrund der von der Lichtquelle abgestrahlten Wärme zum Schmelzen der Kappe und zu Verbrennungen der Hände führen.
7. Stellen Sie keinerlei Gegenstände, die leicht durch Hitze beeinflusst werden, vor die Projektorlinse oder vor eine Projektor-Auslassöffnung. Eine Nichtbeachtung dessen kann zu einem Schmelzen des Gegenstandes oder zu einer Verbrennung Ihrer Hand durch die Hitze führen, die von der Lichtausgabe und von der Auslassöffnung abstrahlt.
8. Der Projektor ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz ausgelegt. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Netzspannung diesen Vorgaben entspricht.
9. Behandeln Sie das Netzkabel mit Vorsicht und vermeiden Sie übermäßiges Biegen. Ein beschädigtes Kabel kann einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
10. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose ab, wenn Sie beabsichtigen, den Projektor über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu verwenden.
11. Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
12. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
VORSICHT
•Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass auf der linken Seite (von der Vorderseite aus gesehen) zu berühren, da dieser bei eingeschaltetem Projektor sehr heiß werden kann.
•Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Ein Missbrauch wie z.B. die Benutzung des Kippfußes als Griff oder Aufhänger für die Wandmontage kann zu einer Beschädigung des Projektors führen.
•Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der Softtasche könnte dadurch beschädigt werden.
•Wählen Sie als Lüftermodus [Hoch], wenn Sie den Projektor mehrere Tage in Folge verwenden möchten.(Wählen Sie im Menü [Erweiterter] → [Gebläsemodus] → [Hoch].)
• Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen, darf das Netzkabel nicht von der Netzsteckdose abgezogen werden.
Andernfalls könnte der Projektor beschädigt werden.
*Während das Sanduhr-Symbol zu sehen ist. *Während die Lüfter laufen. (Die Lüfter laufen nach dem Ausschalten des Projektors noch 30 Sekunden
lang nach.)
iii
Wichtige Informationen
Lampenaustausch
•Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 46.
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung “Das Ende der Lampenlebensdauer ist erreicht. Bitte tauschen Sie die Lampe aus.” angezeigt wird. Wenn die Lampe über das Ende ihrer Lebensdauer hinaus weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren NEC-Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens 30 Sekunden verstreichen. Schalten Sie dann den Hauptnetzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, um den Projektor dann weitere 60 Minuten abkühlen zu lassen, bevor Sie die Lampe austauschen.
iv

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Informationen ........................................................................ i
1. Einführung .........................................................................................1
Lieferumfang ................................................................................................................ 1
Einführung in Ihren Projektor ....................................................................................... 2
Bezeichnungen der Projektorteile ................................................................................ 4
Ausstattung der Geräteoberseite............................................................................ 6
Ausstattung der Anschlussleiste............................................................................. 7
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes.................................................... 8
Einlegen der Batterie ............................................................................................ 10
Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung ...................................................... 10
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung........................................................... 10
2. Installation und Anschlüsse ............................................... 11
Aufstellung des Projektionsschirms und des Projektors ............................................ 11
Auswahl eines Aufstellungsortes .......................................................................... 11
Projektionsentfernung und Bildschirmgröße ........................................................ 12
Herstellen der Anschlüsse ......................................................................................... 14
Aktivieren des externen Displays des Computers................................................ 14
Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers ............................................... 14
Anschließen des SCART-Ausgangs (RGB) .......................................................... 15
Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang .................................. 16
Anschluss Ihres Videorekorders oder LaserDisc-Players .................................... 17
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels..................................... 18
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) ...................................................... 19
Einschalten des Projektors ........................................................................................ 19
Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) ............ 20
Quellenwahl................................................................................................................ 21
Einstellung der Bildgröße und der Bildposition .......................................................... 22
Trapezverzerrungskorrektur ....................................................................................... 24
Automatische Optimierung des RGB-Bildes .............................................................. 25
Erhöhen oder Senken der Lautstärke ........................................................................ 25
Ausschalten des Projektors........................................................................................ 26
Nach dem Betrieb ...................................................................................................... 26
v
Inhaltsverzeichnis
4. Praktische Funktionen ....................................................... 27
Ausblenden von Bild und Ton ..................................................................................... 27
Einfrieren eines Bildes ............................................................................................... 27
Vergrößern und Verschieben eines Bildes ................................................................. 27
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs .................................... 28
Verwendung der Menüs.............................................................................................. 28
Menü-Elemente .......................................................................................................... 30
Liste der Menü-Optionen............................................................................................ 31
Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bildeinstellung] ............................................. 33
Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bild-Optionen]................................................ 35
Menü-Beschreibungen & Funktionen [Grundeinstellung] .......................................... 36
Menü-Beschreibungen & Funktionen [Erweiterter] .................................................... 38
Menü-Beschreibungen & Funktionen [Info]................................................................ 42
Menü-Beschreibungen & Funktionen [Stand.] ........................................................... 43
6. Wartung ............................................................................................. 44
Reinigung oder Austausch des Filters ...................................................................... 44
Reinigung des Gehäuses und der Linse ................................................................... 45
Austausch der Projektionslampe .............................................................................. 46
7. Anhang .............................................................................................. 49
Fehlersuche............................................................................................................... 49
Technische Daten ...................................................................................................... 52
Gehäuseabmessungen ............................................................................................. 54
Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses .................................. 55
Liste kompatibler Eingangssignale ........................................................................... 56
PC-Steuercodes und Kabelanschlüsse .................................................................... 57
Optionales Fernbedienungsset für Präsentationen (PR52KIT) ................................ 58
Checkliste für die Fehlersuche.................................................................................. 63
TravelCare-Führer ..................................................................................................... 65
vi

1. Einführung

Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen.
Projektor
Netzkabel (US: 7N080212) (EU: 7N080005)
Setup
Guide
S
U C
O F
Quick
ADJ. AUTO
PUTER
COM
S-VIDEO
N/STAND BY O
POWER VIDEO
STATUS
LAMP
ZOOM
Linsenkappe (24F40111)
RGB/VGA-Signalkabel (7N520032)
T C
E L
E S
Softtasche (24BS7423)
O F
F
M
A G
N IF
P
O
Y
W
P
E
IC
R
O
-M N
U T
E
M
P
E
A
N
G
U
E U P
D O W
N
ENTER
L
-C L IC
K
V
ID
E X
E
IT
O
M
O U
S
C
-V S
O
E
R-CLICK
ID
M P
E
U
O
T
1
E
R V O
A
L
U
U
T
O
M
E
A
2
D
J .
A
S P E
C
T
P
IC
T
H
U
E
R
L
E
P F R
E E
Z E
Fernbedienung
Batterien (AAA⳯2)
(7N900522)
Important
Information
Schnellaufbauanleitung Wichtige Informationen
CD-ROM Bedienungshandbuch
1
Nur für Nordamerika
Registrierungskarte Befristete Garantie
Nur für Europa
Garantieschein
1. Einführung
Einführung in Ihren Projektor
Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen VT37 Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente.
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres VT37 Projektors.
Der VT37 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren. Er ermöglicht Ihnen das Projizieren von scharfen Bildern bis zu 300 Zoll parallel (diagonal gemessen) von Ihrem PC oder Macintosh-Computer (Tischgerät oder Notebook), Ihrem Videorekorder, Ihrem DVD-Player, Ihrer Dokumentenkamera oder Ihrem LaserDisc-Player. Sie können den Projektor auf einen Tisch oder Wagen stellen, ihn für die Rückprojektion hinter dem Projektionsschirm platzieren oder ihn permanent an der Decke montieren*
1
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst an der Decke zu installieren.
*
Der Projektor muss von qualifizierten Technikern installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installa­tion muss entsprechend der örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:
Integrierte Hintergrundfarbkorrektur-Voreinstellungen sorgen bei der Projektion auf nicht-weißem Projektionsmaterial für eine anpassungsfähige Farbkorrektur
Schnellstart und Schnellausschaltung Die Schnellstart- und Schnellausschaltungsfunktion bedeutet, dass Sie den Projektor ohne Verzögerung einrichten oder wegräumen können. Neun Sekunden nach dem Einschalten der Stromversorgung ist der Projektor bereit und kann PC- oder Videobilder anzeigen. Wenn Sie fertig sind, stoppen die Gebläse 30 Sekunden nach dem Ausschalten der Stromversorgung, so dass Sie den Projektor schnell nach einer Konferenz oder nach einem Kurs wegräumen können.
Die Trapez-Korrektur ermöglicht Ihnen das Korrigieren von trapezförmigen Verzerrungen, damit das Bild quadratisch ist
Niedriger Geräuschpegel
Linse für kurze Brennweite
130W Lampe (110W Eco-Modus)
Direkttasten für die Quellen-Auswahl
Neues Farbmanagement-System
Neues Menü-Design für erhöhten Bedienkomfort
Sicherheitsschutz durch Sicherheitsfunktion Die Sicherheitseinrichtung verhindert die Verwendung des Projektors durch Unbefugte. Das Schlüsselwort verhindert eine Änderung der Projektor-Eingaben oder -Einstellungen durch Unbefugte.
Die exklusive NEC-Advanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending-Technologie - eine extrem genaue Bildkomprimierungstechnologie -liefert ein wohldefiniertes Bild mit UXGA-Auflösung (16001200)*
Unterstützt die meisten Videosignale, unter anderem IBM VGA, SVGA, XGA, SXGA / UXGA (mit Advanced AccuBlend)* eines Horizontal-Frequenzbereiches von 24 bis 100 kHz und eines Vertikal-Frequenzbereichs von 50 bis 120 Hz. Dies schließt NTSC-, PAL-, PAL-N-, PAL-M-, PAL60-, SECAM- und NTSC 4.43 Standard-Videosignale mit ein.
2
, und Macintosh, sowie Komponentensignale (YCbCr/YPbPr) und andere RGB-Signale innerhalb
1
. Die Fernbedienung kann drahtlos verwendet werden.
2
.
2
*
Mit NECs’ Advanced AccuBlend wird ein SXGA- (12801024) und XGA- (1024768) Bild angezeigt.
2
1. Einführung
HINWEIS: Es gibt folgende Video-Signalgemischformate:
NTSC: U.S. TV-Format für Video in den USA und Kanada. PAL: In Westeuropa verwendetes TV-Format. PAL-N: In Argentinien, Paraguay und Uruguay verwendetes TV-Format. PAL-M: In Brasilien verwendetes TV-Format. PAL60: Für die NTSC-Wiedergabe auf PAL-Fernsehgeräten verwendetes TV-Format. SECAM: In Frankreich und Osteuropa verwendetes TV-Format. NTSC4.43: In Ländern des Mittleren Ostens verwendetes TV-Format.
Sie können Ihren Projektor über den PC-Steuerport von Ihrem PC oder einem Steuersystem aus steuern.
Das moderne Gehäuse-Design ist hell, kompakt, leichtgewichtig und verschönert jedes Büro, jedes Konferenzzimmer und jeden Hörsaal.
Zu diesem Handbuch
Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über dessen Inhalt. Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
IBM ist ein Warenzeichen bzw. eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corpora­tion.
Mac und PowerBook sind Warenzeichen der Apple Computer, Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP und Windows 2000 sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Andere in diesem Handbuch aufgeführte Produkte und Firmennamen können Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmeninhaber sein.
3
Bezeichnungen der Projektorteile
AUDIO
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPUTER IN
PC CONTROL
L /M
O N
O
R
AUDIO

Vorderseite / Oberseite

1. Einführung
Digital-Zoom-Taste
(Siehe Seite 23)
Fokusring
. J
D
O
A
T
U
A
R E
T U
P M
O C
O
E D
I V
­S
O
E D I
V
S
U
T P M
A
L
Bedienungselemente (Siehe Seite 6)
Y
B
D N
A T
S /
N O
R E
W
O P
A
T S
SELECT
Lüftungsschlitze (Einlass) / Filterabdeckung (Siehe Seite 44)
(Siehe Seite 23)
M O
O
Fernbedienungssensor
(Siehe Seite10)
Z
S
U C
O F
Integrierter Sicherheitsschlitz ( )*
Linse
Lüftungsschlitze (Einlass)
Kippfuß-Einstellhebel (Siehe Seite 22)
Linsenkappe
Einstellbarer Kippfuß (Siehe Seite 22)
* Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem. MicroSaver® ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Kensington Microware Inc. Das Logo ist ein Warenzeichen von Kensington Microware Inc.

Rückseite

F
O C
U
S
Z O
O M
S
E
L E
C
T
L AM
P S T
A T
U
P
S
O
W
E R
O
V
N
ID
/S
E
T
O
AN
D B
Y
S
-V ID
E O
C O
M P
U T
E R
AUTO
ADJ.
Monauraler-
Lautsprecher (1 W)
AC IN
Lüftungsschlitze (Auslass) Hier entweicht die warme Luft.
Wechselstrom-Eingang
Anschlussleiste
(Siehe Seite 7)
Schließen Sie hier den im Lieferumfang enthaltenen 2­poligen Netzkabelstecker an. Das andere Ende muss in eine spannungsführende Wandsteckdose eingesteckt werden. (Siehe Seite 18)
Hauptnetzschalter Wenn Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an eine spannungsführende Wandsteckdose angeschlossen haben und die Hauptstromversorgung einschalten, leuchtet die POWER-Anzeige orange und der Projektor befindet sich im Standby-Modus. (Siehe Seite 19)
4

Unterseite

Einstellbarer Kippfuß (Siehe Seite 22)
Kippfuß-Einstellhebel (Siehe Seite 22)
1. Einführung
Lampenabdeckung (Siehe Seite 46)
Kippfuß-Einstellhebel (Siehe Seite 22)
5

Ausstattung der Geräteoberseite

1. Einführung
10 2 3 411
SELECT
12 13
1. POWER-Taste (ON / STAND BY) ( )
Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich im Standby-Modus befindet. Halten Sie diese Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors diese Taste zweimal.
2. POWER-Anzeige
Wenn diese Anzeige grün leuchtet, ist der Projektor eingeschaltet; wenn die Anzeige orange leuchtet, befindet sich der Projektor im Standby-Modus. Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel “Netzanzeige” auf Seite 49.
3. STATUS-Anzeige
Wenn diese Lampe schnell rot blinkt, ist dies ein Zeichen dafür, dass ein Fehler aufgetreten ist, die Lampenabdeckung nicht richtig befestigt wurde oder der Projektor überhitzt ist. Wenn diese Anzeige or­ange leuchtet, ist das ein Zeichen dafür, dass bei aktivierter Bedienfeld-Tastensperre eine Taste am Gehäuse gedrückt wurde. Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel "Statusanzeige" auf Seite 49.
4. LAMP-Anzeige
Schnelles rotes Blinken dieser Anzeige weist darauf hin, dass die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat. Tauschen Sie die Lampe nach Aufleuchten dieser Warnanzeige so schnell wie möglich aus. (Siehe Seite 46). Ein kontinuierliches grünes Leuchten der Anzeige weist darauf hin, dass als Lampen-Modus “Eco” eingestellt ist. Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel “Lampen-Anzeige” auf Seite 49.
5. VIDEO-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste eine Videoquelle von einem Videorekorder, DVD-Player, LaserDisc-Player oder einer Dokumentenkamera aus.
9
LAMP
STATUS
POWER VIDEO S-VIDEO
ON/STAND BY
COMPUTER
AUTO
ADJ.
15678
6. S-VIDEO-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste eine S-Videoquelle von einem Videorekorder, DVD-Player, LaserDisc-Player oder einer Dokumentenkamera aus.
7. COMPUTER-Taste
Drücken Sie diese Taste, um eine RGB-Quelle von einem an den COMPUTER-Port angeschlossenen Computer oder Komponenten-Gerät auszuwählen.
8. AUTO ADJ.- Taste
Diese Taste dient zur Einstellung einer RGB-Quelle für ein optimales Bild. (Siehe Seite 25).
9. Quellen-Anzeigen
Wenn ein COMPUTER-, VIDEO- oder S-VIDEO­Eingang ausgewählt wird, leuchtet die entsprechende Quellen-Anzeige auf.
10. MENU-Taste
Zum Aufrufen des Menüs.
11. SELECT-Tasten 왖왔왗왘 / Lautstärketasten
왖왔 : Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der
Option an, die Sie einstellen möchten.
왗왘 : Mit diesen Tasten stellen Sie den Wert der im
Menü ausgewählten Option ein. Die Auswahl wird durch einen Druck auf die 왘 -Taste ausgeführt. Wenn kein Menü erscheint, fungieren diese Tasten als Lautstärkeregler.
12. ENTER-Taste
Führt Ihre Menü-Auswahl aus und aktiviert die im Menü ausgewählten Optionen.
13. EXIT-Taste
Durch Drücken dieser Taste können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren. Durch Drücken dieser Taste wird das Menü geschlossen, wenn Sie sich im Hauptmenü befinden.
6

Ausstattung der Anschlussleiste

3 1
VIDEO IN
AUDIO
R
L/MONO
S-VIDEO IN
2 4
1.
COMPUTER IN / Komponenten-Eingangsstecker (15-
poliger Mini D-Sub)
Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes analoges RGB-Gerät an, beispielsweise einen IBM­kompatiblen PC oder einen Macintosh. Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten RGB-Kabel an. Dieser Anschluss dient auch als Komponenten­Eingangsanschluss, der Ihnen erlaubt, einen Komponenten-Video-Ausgang eines Komponenten­Gerätes wie z.B. einen DVD-Player anzuschließen. Dieser Anschluss unterstützt auch das SCART­Ausgangssignal. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 15.
COMPUTER AUDIO-Eingangs-Minibuchse (Stereo Mini)
Schließen Sie hier den Audio-Ausgang Ihres an COMPUTER IN angeschlossenen Computers oder DVD-Players an. Sie benötigen dafür ein handelsübliches Audiokabel.
AUDIO
1. Einführung
COMPUTER IN
PC CONTROL
3. VIDEO IN-Anschluss (RCA)
Schließen Sie hier für die Bildprojektion einen Videorekorder, LaserDisc-Player oder eine Dokumentenkamera an.
VIDEO AUDIO-Eingangsbuchsen L / R (RCA)
Hierbei handelt es sich um die Eingangsbuchsen für den linken und rechten Tonkanal einer Video-Quelle.
HINWEIS: Die VIDEO AUDIO-Eingänge können als auch S­VIDEO AUDIO-Eingänge verwendet werden.
4. PC CONTROL-Port (8-poliger DIN)
Schließen Sie an diesen Port einen PC oder ein Steuersystem an. Dadurch können Sie den Projektor über das serielle Kommunikationsprotokoll steuern. Wenn Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben möchten, finden Sie die typische PC­Steuercodes auf Seite 57.
2. S-VIDEO IN-Anschluss (4-poliger Mini DIN)
Schließen Sie hier den S-Video-Eingang einer externen Quelle wie z.B. von einem Videorekorder an.
HINWEIS: S-Video liefert leuchtendere Farben und eine höhere Auflösung als das traditionell Signalgemisch.
7
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes
1. Einführung
3
4
7
9
11
13
14
17
OFF
MAGNIFY PAGE
PIC-MUTE
MENU
ENTER
L-CLICK
VIDEO
S-VIDEO
VOLUME
ON
POWER
UP
DOWN
EXIT
R-CLICK
MOUSE
AUTO ADJ.COMPUTER
1
2
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
1
2
6
5
8
10
12
16 15
18 20
21 19
5. PIC-MUTE-Taste
Mit dieser Taste können Bild und Ton vorübergehend ausgeblendet werden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal.
6. PAGE UP / DOWN-Taste
Bei diesem Modell nicht verfügbar.
7. MENU-Taste
Zeigt das Menü für verschiedene Eingaben und Einstellungen an.
8. SELECT 왖왔왗왘 -Taste
왖왔 : Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der
Option an, die Sie einstellen möchten.
왗왘 : Mit diesen Tasten können Sie den Wert einer
ausgewählten Menü-Option ändern. Die Auswahl wird durch einen Druck auf die -
Taste ausgeführt. Mit den SELECT 왖왔왗왘-Tasten lassen sich vergrößerte Bilder auf dem Bildschirm verschieben. Siehe Seite 27.
9. ENTER-Taste
Drücken Sie diese Taste zur Eingabe Ihrer Menü­Auswahl. Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die ENTER-Taste am Projektorgehäuse. Siehe Seite 6.
1. Infrarot-Sender
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse.
2. POWER ON-Taste
Wenn die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist, können Sie den Projektor mit dieser Taste einschalten.
HINWEIS: Halten Sie die POWER ON-Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
3. POWER OFF-Taste
Mit dieser Taste können Sie Ihren Projektor ausschalten.
HINWEIS: Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors zweimal die POWER OFF-Taste.
4. MAGNIFY (+) (–)-Taste
Mit dieser Taste können Sie das Bild um auf bis zu 400 % vergrößern. Das Bild wird über die Bildschirmmitte vergrößert. Siehe Seite 27.
10. EXIT-Taste
Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die EXIT-Taste am Projektorgehäuse. Siehe Seite 6.
11. MOUSE L-CLICK-Taste
Bei diesem Modell nicht verfügbar.
12. MOUSE R-CLICK-Taste
Bei diesem Modell nicht verfügbar.
13. VIDEO-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste eine Videoquelle von einem Videorekorder, DVD-Player, LaserDisc-Player oder einer Dokumentenkamera aus.
14. S-VIDEO-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste eine S-Videoquelle von einem Videorekorder aus.
15. COMPUTER 1-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den COMPUTER - (oder Komponenten-) Eingang auszuwählen.
COMPUTER 2-Taste
Bei diesem Modell nicht verfügbar.
8
1. Einführung
3
4
7
9
11
13
14
17
OFF
MAGNIFY PAGE
PIC-MUTE
MENU
ENTER
L-CLICK
VIDEO
S-VIDEO
VOLUME
ON
POWER
UP
DOWN
EXIT
R-CLICK
MOUSE
AUTO ADJ.COMPUTER
1
2
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
1
2
6
5
8
10
12
16 15
18 20
21 19
21. FREEZE-Taste
Mit dieser Taste lassen sich Bilder einfrieren. Drücken Sie diese Taste nochmals zur Freigabe der Bewegung.
16. AUTO ADJ.- Taste
Diese Taste dient zur Einstellung einer RGB-Quelle für ein optimales Bild. Siehe Seite 25.
17. VOLUME (+) (–) -Taste
Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke (+) und zum Senken der Lautstärke (–).
18. ASPECT-Taste
Drücken Sie diese Taste einmal, umdas Bildformat­Auswahlmenü anzeigen zu lassen. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich das Bildformat. Siehe Seite 35.
19. PICTURE-Taste
Drücken Sie zum Aufrufen des Bildeinstellungs­Menüs diese Taste, um die Muurkleur, das Bild-Man­agement, die Helligkeit, den Kontrast, die Schärfe, die Farbe und den Farbton einzustellen. Siehe Seiten
33 bis 34.
20. HELP-Taste
Liefert Informationen über das aktuell anliegende Signal sowie über die Projektor-Einstellungen. Siehe Seite 42.
9

Einlegen der Batterie

1. Einführung
1
Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab.
2
Entfernen Sie beide alten Batterien und legen sie neue (Typ AAA) ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole (+/–).
3
Schließen Sie die Batterieabdeckung, bis sie einrastet.Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.

Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung

• Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
• Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen.
• Legen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein.
•Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.

Reichweite der drahtlosen Fernbedienung

Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse
7 m
Fernbedienung
30°
30°
• Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei freier Sichtlinie zum Sensor am Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 7 m.
• Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt. Auch schwache Batterien können einen ordnungsgemäßen Betrieb des Projektors verhindern.
10

2. Installation und Anschlüsse

Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von Video- und Audioquellen.
Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors
1
2
3
ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vor arbeiten erforderlich:
z Stellen Sie einen Projektionsschirm und den
Projektor auf.
x Schließen Sie ihren Computer oder ihr
Videogerät an den Projektor an. Siehe Seiten 14 bis 17.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Siehe Seite 18.
HINWEIS:
Stellen Sie vor dem Transport des Projektors sicher, dass sowohl das Netzkabel als auch alle anderen Kabel abgetrennt sind. Decken Sie die Linse mit der Linsenkappe ab, wenn Sie den
An eine Wandsteckdose.
Projektor transportieren oder nicht verwenden.
Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors

Auswahl eines Aufstellungsortes

Je größer die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsschirm oder Projektor und Wand, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,64m (25”), wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,6 m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagnonale beträgt 7,6m (300”), wenn der Projektor ca. 7,3 m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Nehmen Sie die nachstehende Zeichnung als Richtlinie.
Bildschirmgröße (Einheit: cm/Zoll)
609,6(B)457,2(H) / 240(B)180(H)
487,7(B)365,8(H) / 192(B)144(H)
406,4(B)304,8(H) / 160(B)120(H)
365,8(B)274,3(H) / 144(B)108(H)
304,8(B)228,6(H) / 120(B)90(H)
243,8(B)182,9(H) / 96(B)72(H)
203,2(B)152,4(H) / 80(B)60(H)
162,6(B)121,9(H) / 64(B)48(H)
121,9(B)91,4(H) / 48(B)36(H) 81,3(B)61,0(H) / 32(B)24(H)
50,8(B)38,1(H) / 20(B)15(H)
Linsenmitte
300
240
"
200
"
180
"
150
"
120
"
100
"
80
"
60
"
40
"
25"
0,6/
23
A C I N
1,0/37
1,4/56
1,9/76
2,4/95
2,9/114
"
3,6/143
Bildschirmgröße
4,4/172
5,8/229
4,9/191
7,3/287
Entfernung (Einheit: m/Zoll)
HINWEIS: Der Digital-Zoom kann ein verschwommenes Bild verursachen, da das Zoomen elektronisch ausgeführt wird.
11
2. Installation und Anschlüsse

Projektionsentfernung und Bildschirmgröße

Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und des Projektionsschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
Entfernungstabelle
Bildschirmbreite
Bildschirmdiagonale
Bildschirmhöhe
Bildschirmgröße
Diagonale Breite Höhe
Zoll
25 30 40 60 72 80 84
90 100 120 150 180 200 210 240 270 300
Zoll
120 144 160 168 192 216 240
Zoll 20 24 32 48 58 64 67 72 80 96
108 120 126 144 162 180
A C I N
BD
C
Zoll
Zoll
23
6
15 18 24 36 43 48 50 54 60 72 90
28
7
37
10
56
14
68
17
76
19
80
20
85
22
95
24
114
29
143
36
172
43
191
48
201
50
229
57
258
65
287
72
Zoll
-11
-12
-13
-15
-17
-18
Projektionswinkel ()
α
Grad
-2
14.6
-2
14.5
-2
14.4
-4
14.2
-4
14.2
-5
14.2
-5
14.2
-6
14.1
-6
14.1
-7
14.1
-9
14.1
14.1
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
Bildschirmmitte
(B)
(D)
Linsenmitte
Projektionsentfernung (C)
Bildschirmgröße
Diagonale Breite Höhe
mm
mm
508
635
610
762 1016 1524 1829 2032 2134 2286 2540 3048 3810 4572 5080 5334 6096 6858 7620
813 1219 1463 1626 1707 1829 2032 2438 3048 3658 4064 4267 4877 5486 6096
Unterer Bildschirmteil
mm
381 457 610
914 1097 1219 1280 1372 1524 1829 2286 2743 3048 3200 3658 4115 4572
mm
-110
-120
-130
-140
-160
-190
-230
-280
-310
-330
-370
-420
-470
-40
-50
-60
-90
Grad
14.6
14.5
14.4
14.2
14.2
14.2
14.2
14.1
14.1
14.1
14.1
14.1
14.0
14.0
14.0
14.0
14.0
α
BD
C
mm
mm
580
150
700
180
950
240
1440
360
1730
440
1920
490
2020
510
2170
550
2410
610
2900
730
3630
910
4360
1090
4850
1210
5100
1270
5830
1460
6560
1640
7290
1820
B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsentfernung D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschirmteil (oberer
Bildschirmteil für Deckenprojektion)
α = Projektionswinkel
HINWEIS:
Die Entfernungen können um +/- 5 % variieren.
12
2. Installation und Anschlüsse
ACHTUNG
*Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler.
*Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu
installlieren.
• Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des Projektors auf den Boden könnten Sie sich Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte schwer beschädigt werden.
• Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 5° C und 35°C.
• Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub und Rauch. Andernfalls könnte die Bilddarstellung beeinträchtigt werden.
• Achten Sie auf eine ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors, damit Hitze entweichen kann. Decken Sie weder die seitlichen noch vorderen Lüftungsschlitze am Projektor ab.
Reflexion des Bildes
Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spiegels reflektieren, kommen Sie in den Genuss eines viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC­Händler, falls Sie ein Spiegelsystem benötigen. Wenn Ihr Bild bei der Verwendung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt wird, können Sie die Bildausrichtung mit den MENU- und SELECT-Tasten am Projektorgehäuse oder mit den Tasten auf der Fernbedienung korrigieren. Siehe Seite 37.
13
2. Installation und Anschlüsse
Herstellen der Anschlüsse
HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebooks muss dieses vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen werden. Die Signalausgabe über den RGB-Ausgang des Notebooks funktioniert in den meisten Fällen nur, wenn das Notebook erst nach dem Anschluss an den Projektor eingeschaltet wird. *Wenn das Bild während des Fernbedienungsbetriebes abschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der
Bildschirmschoner des Computers oder die Power Management-Software aktiviert ist.
Aktivieren des externen Displays des Computers.
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebook-PCs ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangsläufig auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird. Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das externe Display durch eine Kombination von Funktionstasten aktiviert / entaktiviert. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der ‘Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.

Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers

HINWEIS: Plug & Play wird vom COMPUTER-Anschluss unterstützt (DDC2).
COMPUTER INAUDIO
AUDIO
AUDIO
VIDEO IN
S-VIDEO IN
L/MONO
COMPUTER IN
R
PC CONTROL
AC IN
RGB/VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
PHONE
HINWEIS:
Verwenden
Sie für ältere
An den 15-poligen D-Sub-Anschluss am Projektor. Wenn Sie ein längeres Kabel als das mitgelieferte Signalkabel anschließen, wird die Verwendung eines handelsüblichen Verteilerverstärkers empfohlen.
Macintosh-Modelle für den Anschluss an dessen Videoport einen handelsüblichen Stiftadapter
PHONE
(nicht im Lieferumfang enthalten).
IBM PC oder Kompatible (Tischgerät) oder Macintosh (Tischgerät)
IBM VGA oder Kompatible (Notebook) oder Macintosh (Notebook)
Wenn Sie Ihren PC oder Macintosh-Computer an Ihren Projektor anschließen, können Sie für eine eindrucksvolle Präsentation das Bild vom Computer-Bildschirm projizieren.
Verfahren Sie zum Anschluss an einen PC oder Macintosh einfach wie folgt:
1. Schalten Sie Ihren Computer und Ihren Projektor aus.
2.
Schließen Sie Ihren PC oder Macintosh mit Hilfe des mitgelieferten RGB/VGA-Signalkabels an den Projektor an.
3. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an. Siehe Seite 18.
4. Schalten Sie den Projektor und den Computer ein.
5. Wenn nach einer gewissen Zeit der Inaktivität kein Bild mehr zu sehen ist, könnte dies am Bildschirmschoner des an den Projektor angeschlossenen Computers liegen.
14
2. Installation und Anschlüsse
HINWEIS:
Der Projektor ist weder mit den videoentschlüsselten Ausgängen des NEC ISS-6020- noch ISS-6010-Umschalters
kompatibel.
HINWEIS:
Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen handelsüblichen Abtastumwandler wiedergegeben wird. Das liegt darin begründet, dass der Projektor in der Standard-Einstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren Sie in einem solchen Fall wie folgt. *Wenn bei der Anzeige eines Bildes unten und oben schwarze Streifen zu sehen sind oder ein dunkles Bild nicht richtig
angezeigt wird: Lassen Sie ein Bild projizieren, das den Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie anschließend die AUTO ADJ-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse.

Anschließen des SCART-Ausgangs (RGB)

Projektor
COMPUTER IN
AUDIO
AUDIO
COMPUTER IN
R
PC CONTROL
AC IN
ADP-SC1
Videogerät wie DVD-Player
Handelsübliches SCART-Kabel
Weiblich
VIDEO IN
S-VIDEO IN
L/MONO
Vor dem Anschließen: Für diesen Anschluss sind ein exklusiver SCART-Adapter (ADP-SC1) und ein handelsübliches SCART-Kabel erforderlich.
HINWEIS: Bei diesem Anschluss ist kein Audiosignal verfügbar.
1. Schalten Sie Ihren Projektor und Ihr Videogerät aus.
2. Verwenden Sie den NEC ADP-SC1 SCART-Adapter und ein handelsübliches SCART-Kabel, um den RGB-Eingang
Ihres Projektors mit dem SCART-Ausgang (RGB) Ihres Videogerätes zu verbinden.
3. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an. Siehe Seite 18.
4. Schalten Sie Ihren Projektor und Ihr Videogerät ein.
5. Verwenden Sie die COMPUTER-Taste am Projektorgehäuse, um den COMPUTER-Eingang auszuwählen.
6. Rufen Sie mit der sich am Projektorgehäuse befindlichen MENU-Taste das Menü auf.
7. Wählen Sie im Menü [Erweiterter] [Signalauswahl] [Computer] [Scart] aus.
SCART ist der europäische Audio-Visual-Standardanschluss für TV-Geräte, Videorekorder und DVD-Payer. Dieser wird auch als Euro-Anschluss bezeichnet.
HINWEIS: Der ADP-SC1 SCART-Adapter ist bei Ihrem NEC-Fachhändler in Europa erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler in Europa.
15

Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang

2. Installation und Anschlüsse
Audiogerät
AUDIO IN
LR
AUDIO
AUDIO
VIDEO IN
L/MONO
S-VIDEO IN
AUDIO
COMPUTER IN
R
COMPUTER IN
PC CONTROL
AC IN
DVD-Player
L R
Optionales 15-pol. - an - RCA (Weibchen)
3 Kabel (ADP-CV1)
Komponenten-Video-RCA-⳯3 Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
YCbCr
AUDIO OUT
Component
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Sie können Ihren Projektor über den Komponenten-Ausgang oder den Video-Ausgang an einen DVD-Player anschließen. Verfahren Sie hierzu wie folgt:
1. Schalten Sie Ihren Computer und den DVD-Player aus.
2. Falls Ihr DVD-Player mit einem Komponenten-Video-Ausgang (Y,Cb, Cr) ausgestattet ist, schließen Sie den DVD-
Player mit Hilfe eines handelsüblichen Komponenten-Video-Kabels (RCA3) und eines optionalen 15-pol. - an ­RCA-Kabels (Weibchen)3 an den sich am Projektor befindlichen COMPUTER IN-Anschluss an.
Verwenden Sie bei einem DVD-Player ohne Komponenten-Video-Ausgang (Y,Cb,Cr) herkömmliche RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den Signalgemisch-VIDEO-Ausgang des DVD-Players an den Video-Eingang des Projektors anzuschließen.
3. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an. Siehe Seite 18.
4. Schalten Sie den Projektor und den DVD-Player ein.
Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt. Falls nicht, wählen Sie im Menü [Erweiterter] → [Signalauswahl] [Computer], und setzen Sie dann ein Kontrollzeichen in die Komponenten-Optionsschaltfeld.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren DVD-Player.
16
Loading...
+ 52 hidden pages