NEC U300X, U250X, U310W, U260W User Guide

0 (0)
Проектора
U300X/U250X
U310W/U260W
Руководство пользователя
U250X и U260W не поставляются для Северной Америки.
Модель №
NP-U300X/NP-U250X
NP-U310W/NP-U260W
DLP и BrilliantColor - товарные знаки корпорации Texas Instruments.
IBM - торговое наименование или зарегистрированный товарный знак корпорации Interna-
tional Business Machines.
Macintosh, Mac OS X, iMac и PowerBook являются товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework, и PowerPoint являются
зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками Microsoft Corporation в
Соединённых Штатах и/или других странах.
MicroSaver является зарегистрированным торговым знаком Kensington Computer Products
Group, отделения ACCO Brands.
Virtual Remote Tool использует библиотеку WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми знаками компании HDMI Licensing LLC.
Blu-ray является торговым знаком Blu-ray Disc Association.
Другие названия продуктов и компаний, упоминаемые в этом руководстве пользователя,
могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их
соответствующих владельцев.
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Запрещена частичная или полная перепечатка содержания этого руководства пользователя
без разрешения.
(2) Содержимое этого руководства может быть изменено без предварительного уведомления.
(3) В процессе подготовке этого руководства пользователя были приложены большие усилия,
однако если вы заметите какие-либо сомнительные фрагменты, ошибки или упущения,
обратитесь, пожалуйста, к нам.
(4) Несмотря на утверждение в статье (3), NEC не несет ответственности по каким-либо искам
относительно потери прибыли или других происшествий, к которым может привести
использование проектора.
i
Русский ...
Важная информация
Предостережения относительно безопасности
Меры предосторожности
Перед эксплуатацией проектора NEC U300X/U250X/U310W/U260W внимательно ознакомьтесь с этим руководством
и храните его в доступном месте для будущих справок.
ВНИМАНИЕ
Для отключения от сети электропитания обязательно выньте штепсель из розетки.
Розетку электропитания необходимо установить как можно ближе к оборудованию и доступ к ней
должен быть свободен.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС.
ВНУТРЕННИЕ КОМПОНЕНТЫ НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Этот символ предупреждает пользователя, что неизолированного напряжения внутри устройства может
быть достаточно для поражения электрическим током. Поэтому каким-либо образом прикасаться к
любой части внутри устройства опасно.
Этот символ обращает внимание пользователя на изложенную важную информацию относительно
эксплуатации и технического обслуживания устройства.
Во избежание проблем эту информацию необходимо прочитать очень внимательно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, БЕРЕГИТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ШТЕПСЕЛЬ ЭТОГО УСТРОЙСТВА С УДЛИНИТЕЛЕМ ИЛИ НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ЕГО В РОЗЕТКУ, ЕСЛИ ВСТАВИТЬ
ОБА ШТЫРЬКА ДО КОНЦА НЕ УДАЕТСЯ.
Соответствие требованиям DOC (только для Канады)
Данное цифровое устройство класса B отвечает требованиям Канадского стандарта на оборудование, вызывающее
помехи.
3-е Информационное предписание по уровню машинных шумов. GPSGV:
Максимальный уровень звукового давления не превышает 70 дБ (A) и соответствует требованиям стандарта EN ISO
7779.
Утилизация использованного изделия
Законодательство Европейского Союза, применимое в каждой стране-участнице, требует, чтобы
используемые электрические или электронные изделия, обозначенные указанным слева значком,
утилизировались отдельно от обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятся проекторы, их
электрические компоненты и лампы. При утилизации этих изделий следуйте постановлениям местных
властей и/или проконсультируйтесь с персоналом магазина, в котором было приобретено изделие.
Собранные использованные изделия отправляются на надлежащую повторную переработку с целью
повторного использования материалов. Эти действия помогают уменьшить объемы отходов, а также
снизить до минимального уровня негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей
среды, которое способна оказать содержащаяся в лампе ртуть. Этот знак на электрических и электронных
изделиях применим лишь для стран, входящих в Европейский Союз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ КАЛИФОРНИИ:
Согласно законодательству штата Калифорния, произодитель предупреждает, что кабели, поставляемые с этим
устройством, содержат свинец, вызывающий врожденные пороки у детей и наносящий вред репродуктивной
системе. МОЙТЕ РУКИ ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ii
Русский ...
Важная информация
Заявление о радиочастотных помехах (только для США)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Согласно требованиям Федеральной комиссии связи США (ФСК), запрещаются любые изменения и модификации
данного устройства, кроме указанных в данном руководстве компанией-производителем NEC Display Solutions of
America, Inc. Несоблюдение этого требования ФСК может лишить вас права эксплуатировать это оборудование.
Данное оборудование протестировано и соответствует требованиям к цифровым устройствам класса В согласно
части 15 Правил CFR 47 FCC. Эти требования должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при
эксплуатации оборудования в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может
излучать радиоволны и, если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя,
может создавать помехи для средств радиосвязи. Гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае
невозможно.
Если оборудование вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить
посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь для устранения помех предпринять
следующие действия:
Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное устройство питались от разных цепей.
Обратитесь за помощью к торговому агенту или к специалисту по теле/радиооборудованию.
Только для Великобритании: В Великобритании с данным оборудованием используется кабель питания с
запрессованной вилкой с черным (5А) плавким предохранителем, одобренный Британским институтом стандартов
(BSI). Если указаный кабель отсутствует в комплекте поставки, обратитесь к поставщику оборудования.
Важные меры безопасности
Эти инструкции по технике безопасности предназначены для обеспечения длительного срока службы проектора
и предотвращения поражения электрическим током. Пожалуйста, внимательно прочитайте их о помните обо всех
предостережениях.
Установка
Не устанавливайте проектор в следующих условиях:
- На неустойчивой тележке, стойке или столе.
- Вблизи воды, ванн или влажных помещений.
- Под прямыми солнечными лучами, а также возле обогревателей и устройств, излучающих тепло.
- В окружениях, где присутствует пыль, дым или пар.
- На листах бумаги или ткани, ковриках или коврах.
Если проектор необходимо установить на потолке:
- Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.
- Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм, проектор должен
устанавливаться квалифицированным обслуживающим персоналом.
- Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы удерживать проектор, а установка должна
осуществляться согласно с местными строительными нормами.
- Для получения более подробной информации обратитесь к продавцу.
Размещение проектора в горизонтальном положении
Угол наклона проектора не должен превышать 15 градусов. Его нужно устанавливать исключительно на столе или на
потолке, поскольку в противном случае срок службы лампы существенно снизится.
iii
Русский ...
Важная информация
Меры пожарной и электрической безопасности
Чтобы предотвратить накопление тепла внутри проектора, убедитесь, что он хорошо вентилируется и что
вентиляционные отверстия не заблокированы. Расстояние между проектором и стеной должно составлять не менее
4 дюймов (10 см).
Не прикасайтесь к выпускному вентиляционному отверстию проектора; при работе проектора и сразу после его
выключения оно может быть очень горячим.
ГОРЯЧЕЕ!
Не допускайте попадания внутрь проектора посторонних предметов, например скрепок для бумаги или клочков
бумаги. Не пытайтесь вынимать какие-либо предметы, которые могли попасть в проектор. Не вставляйте в
проектор металлических предметов, например проводов или отверток. Если что-либо упадет внутрь проектора,
немедленно отключите его от сети и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу для удаления
предмета.
Не ставьте никаких предметов на проектор.
Не прикасайтесь к штепселю во время грозы. Такие действия могут привести к поражению электрическим током
или пожару.
Проектор предназначен для работы при напряжении 100-240 В переменного тока и частоте 50/60 Гц. Прежде чем
использовать проектор, убедитесь, что ваша сеть электропитания соответствует этим требованиям.
Не смотрите в зеркало, когда проектор включен. Это может привести к серьезному поражению глаз.
Следите, чтобы на пути прохождения света не было увеличительных стекол и других предметов, Путь света
проецируется от зеркала обширна. От зеркала идет световой луч большой мощности и наличие оптических
предметов, способных изменять траекторию луча, может привести к непредсказуемым последствиям, например, к
пожару или поражению глаз.
Не перекрывайте путь прохождения пучка от источника света и заркала какими-либо предметами. Это может
привести к их возгоранию.
Не размещайте перед зеркалом или выпускным вентиляционным отверстием проектора предметы, содержащие
термически нестойкие материалы.
Жар от светового луча или от выпускного вентиляционного отверстия может привести к расплавлению этих
предметов и ожогам рук.
Обращайтесь с силовым кабелем очень осторожно. Поврежденный или изношенный силовой кабель может стать
причиной пожара или поражения электрическим током.
- Используйте только шнур питания.
- Не изгибайте силовой кабель, а также не тяните его с чрезмерным усилием.
- Не размещайте силовой кабель под проектором или каким-либо тяжелым предметом.
- Не накрывайте силовой кабель какими-либо мягкими материалами, например ковриками.
- Не нагревайте силовой кабель.
- Не касайтесь штепселя силового кабеля влажными руками.
Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить проектор, отсоединить силовой кабель от сети и сдать
проектор на обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу:
- Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен.
- В проектор пролилась жидкость или он попал под дождь.
- Проектор не работает надлежащим образом при следовании инструкциям, описанным в этом руководстве
пользователя.
- Проектор упал или его корпус был поврежден.
- Рабочие характеристики проектора существенно изменились, что указывает на необходимость технического
обслуживания.
Прежде чем переносить проектор, отсоедините силовой и все остальные кабели.
Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети перед чисткой корпуса или заменой лампы.
Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети в случаях, если вы не планируете
использовать проектор длительное время.
При использовании кабеля локальной сети:
В целях безопасности не присоединяйте к разъему для внешних устройств провода, электрическое напряжение
которых может оказаться чрезмерным.
iv
Русский ...
Важная информация
Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления
Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.
Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.
Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.
Не замыкайте, не нагревайте и не разбирайте батареи.
Не бросайте батареи в огонь.
Если вы планируете не использовать пульт дистанционного управления длительное время, выньте элементы
питания.
Убедитесь, что в установленных элементах питания соблюдена полярность (+/-).
Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.
Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.
Замена лампы
Чтобы заменить лампу, следуйте инструкциям, приведенным на стр. 61-62.
Замените лампу, если появится сообщение [СРОК СЛУЖБЫ ЛАМПЫ ИСТЕК! ЗАМЕНИТЕ ЛАМПУ.]. Если вы
продолжите использовать лампу по истечении срока ее службы, колба лампы может взорваться с рассыпанием
стеклянных осколков внутри отсека лампы. Во избежание травмы не прикасайтесь к стеклянным осколкам.
Если это произошло, обратитесь к торговому представителю для замены лампы.
Характеристики лампы
В этом проекторе в качестве источника света используется ртутная лампа высокого давления.
Со временем яркость лампы постепенно снижается. Кроме того, постоянное включение и выключение лампы
увеличивает вероятность снижения ее яркости.
ВНИМАНИЕ:
При вынимании лампы из проектора, прикрепленного к потолку, убедитесь, что под проектором никого нет.
Если лампа перегорела, осколки могут упасть вниз.
При вынимании лампы из проектора, прикрепленного к потолку, убедитесь, что под проектором никого нет.
Если лампа перегорела, вниз могут упасть фрагменты стекла.
Для жителей США
Лампа в этом изделии содержит ртуть. Утилизация должна осуществляться в соответствии с местным,
региональным и федеральным законодательством.
Меры безопасности при просмотре стерео изображений
Перед просмотром изучите меры предосторожности, приведенные в инструкции по эксплуатации к затворным
стерео-очкам для ЖК-экранов, а также в инструкциях по просмотру совместимых стерео продуктов (DVD-
дисков, видеоигр, компьютерных видеофайлов и т.п.).
Во избежание появления неблагоприятных симптомов, соблюдайте следующие условия:
- Снимайте затворные стерео-очки при просмотре не стерео материалов.
- Не смотрите на экран с расстояния менее 2 м (7 футов). Просмотр стерео изображений с более близкого
расстояния вызывает перенапряжение глаз.
- Не смотрите стерео изображения слишком долго. Делайте перерывы не менее 15 минут после каждого часа
просмотра.
- Если у кого-то в вашей семье бывали припадки, вызываемые светом, посоветуйтесь с врачом относительно
просмотра стерео изображений.
- Если при просмотре стерео изображений у вас возникнут болезненные симптомы (тошнота, головокружение,
недомогание, головные боли, перенапряжение глаз, помутнение зрения, онемение, судороги), немедленно
прекратите просмотр. Если симптомы не проходят, обратитесь к врачу.
v
Русский ...
Важная информация
Информация о режиме работы на большой высоте
Если проектор используется на большой высоте (приблизительно 2500 футов/760 метров или выше), установите
для параметра [Режим Вентилятора] значение [Высокий].
Если при использовании проектора на высоте приблизительно 2500 футов/760 метров или выше не установить
режим [Высокий], это может привести к перегреванию и выключению проектора. Если это произошло,
подождите две минуты и включите проектор.
Если режим [Высокий] установить при использовании проектора на высоте менее 2500 футов/760 метров, это
может привести к переохлаждению лампы, вследствие чего она начнет мерцать. Измените значение параметра
[Режим Вентилятора] на [Авто].
Использование проектора на высоте приблизительно 2500 футов/760 метров или выше может сократить срок
эксплуатации оптических компонентов, например лампы.
ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ НА ОРИГИНАЛЬНЫЕ ПРОЕЦИРУЕМЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ.
Обратите внимание, что использование этого проектора с целью получения прибыли или привлечения внимания
публики в таких местах, как кафе или гостиница, а также сжатие или расширение изображения на экране при
помощи указанных ниже функций может затронуть вопрос о нарушении авторских прав, которые защищаются
соответствующим законом. [Соотношение Сторон], [Трапеция], функция увеличения и другие сходные функции.
1
... Русский

Содержание

Содержание......................................1
Замечания об эксплуатации ...........2
Меры предосторожности ..................2
Введение ..........................................4
Характеристики устройства ..............4
Комплект поставки ............................5
Общий вид устройства .....................6
Проектор................................................6
Соединительные разъемы ................... 7
Панель управления ..............................8
Снятие и установка крышки кабелей
.....9
Пульт дистанционного управления ...10
Установка батарей .............................. 13
Использование загружаемого ПО .....14
Установка........................................23
Подключение проектора .................23
Подключение к компьютеру/
ноутбуку/сеть.......................................23
Подключение к видеоисточникам ......24
Включение/выключение проектора . .
25
Включение проектора .........................25
Выклю чение проектора ..................... 26
Предупреждающий индикатор...........27
Настройка проецируемого
изображения ....................................28
Регулировка высоты изображения ....28
Настройка фокуса проектора ............29
Настройка размера проецируемого
изображения ....................................... 29
Проекционное расстояние и размер
экрана .................................................. 30
Управление.....................................31
Экранное меню ................................31
Использование меню .........................31
Menu Tree ........................................... 32
ИЗОБР .................................................34
ИЗОБР | Доп Наст ...............................36
ЭКРАН ................................................. 38
ЭКРАН | Параметры 3D ...................... 40
НАСТРОЙКА........................................ 41
НАСТРОЙКА | Сигнал (RGB) .............43
НАСТРОЙКА | Доп Наст ..................... 44
НАСТРОЙКА | Доп Наст | СЕТЬ .........45
НАСТРОЙКА | Дополнительно |
Безопасность ......................................48
ОПЦИИ ................................................50
ОПЦИИ | Параметры лампы/
фильтра ............................................... 52
НАСТРОЙКА | Информация ............... 53
ОПЦИИ | Доп Наст .............................. 54
Приложения ...................................55
Устранение неисправностей ..........55
Чистка фильтра ...............................60
Замена лампы .................................61
Чистка асферического зеркала и
объектива.........................................63
Технические характеристики ..........64
Режимы совместимости ..................66
Аналоговый RGB ................................ 66
HDMI ....................................................66
Компонент ...........................................67
Композитный Vidео / S-Vid ................. 67
Монтаж потолочного крепления .....68
Размеры корпуса .............................69
Предназначение штырьков
входного разъема D-Sub
COMPUTER .....................................70
Кабельные соединения и
управляющие коды компютера .....71
Контрольный лист по устранению
неполадок ........................................72
Сертификат качества ТСО .............74
2
Русский ...

Замечания об эксплуатации

Меры предосторожности

Для обеспечения максимального срока службы вашего
устрйоства, сблюдайте все требования, предупреждения
и указания по эксплуатации, приведенные в данном
руководстве.
Предупреждение
-
Проектор сам определяет срок службы лампы.
Обязательно замените лампу, как только появятся
предупреждающие сообщения.
Предупреждение
-
После замены модуля лампы следует обнулить
время работы лампы с помощью функции “Clear
Lamp Hours” (Сброс счетчика лампы) в меню
“ОПЦИИ | Параметры лампы/фильтра” (см. стр.
52).
Предупреждение
-
Перед отсоединением питания после отключения
проектора дождитесь завершения цикла
охлаждения. Дайте проектору охладиться в течение
25 секунд.
Предупреждение
-
Сначала включайте проектор, потом - источники
сигнала.
Предупреждение
-
По истечении срока службы, лампа может
взорваться с громким хлопком. Если это
произошло, проектор не включится до тех
пор, пока не будет заменен модуль лампы.
Чтобы заменить лампу, выполните процедуры,
приведенные в разделе “Замена лампы”.
Информация о соответствии требованиям RoHS для
турецкого рынка: EEE Yonetmeligine Uygundur.
Данное устройство не предназначено для использования
на рабочем месте в непосредственном поле зрения
пользователя. Во избежание неблагоприятного
воздействия на зрение запрещается размещать это
устройство на рабочем месте в непосредственном поле
зрения пользователя.
С этим проектором не рекомендуется применять
экраны с высоким коэффициентом усиления. Чем
ниже отражательная способность экрана (напр. с
коэффициентом усиления =1), тем лучше визуализация
проецируемого изображения.
3
... Русский
Замечания об эксплуатации
Необходимые действия:
Выключайте устройство перед чисткой.
Для чистки корпуса дисплея используйте мягкую ткань,
увлажненную мягким моющим средством.
Отсоедините вилку шнура питания от электрической розетки, если
устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
При загрязнении зеркала или объектива следует использовать
имеющиеся в продаже стандартные чистящие салфетки для
объективов.
Запрещается:
Использовать абразивные чистящие средства, парафин или
растворители для очистки устройства.
Эксплуатировать устройство ненадлежащим образом:
- В слишком холодном, жарком или влажном месте.
- В местах, подверженных чрезмерному запылению и загрязнению.
- Под прямыми солнечными лучами.
- Переносить проектор, держа его за корпус кабеля.
- Подвешивать проектор на потолке или монтировать его на стене.
- Сильно давить на зеркало или объектив.
- Оставлять на поверхности объектива жирные отпечатки пальцев.
4
Русский ...

Введение

Характеристики устройства

Данное изделие представляет собой однокристальный
0,55/0,7-дюймовый DLP™-проектор с разрешением XGA/
WXGA. Превосходные характеристики, включая:
U300X/U250X
True XGA, 1024 x 768 адресуемых пикселов
U310W/U260W
True WXGA, 1280 x 800 адресуемых пикселов
Однокристальная технология DLP™
Поддержка NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/
SECAM и SDTV (480i/576i), EDTV (480p/576p), HDTV
(720p/1080i/1080p)
Множество авто-функций: Автообнаружение,
Автонастройка изображения, Автосохранение
настроек
Полнофункциональный пульт управления
Дружественное многоязычное экранное меню
Современная цифровая коррекция трапецеидального
искажения и высококачественное масштабирование
полноэкранного изображения
Встроенный монодинамик (10 Вт)
Поддержка UXGA/WXGA/SXGA+/SXGA/XGA/
SVGA/VGA/MAC
Поддержка функций стерео
5
... Русский
Введение
Шнур питания (3 м)
Компьютерный кабель VGA (3 м)
(Код: 79TC3081)
Пульт дистанционного
управления
(Код:79TC3051)
Проектор

Комплект поставки

Проектор поставляется в комплекте с показанными
ниже принадлежностями. Проверьте комплектность
поставки вашего устройства. Если что-то отсутствует,
немедленно обратитесь к поставщику.
В связи с
различными
условиями
использования в
каждойстране, в
некоторыхрегионах
в комплект поставки
могут входить разные
принадлежности.
Документация:

Диск к проектору NEC
(Код: 7N951534)

Краткое руководство (Код:
7N8N1121)

Важная информация
(для Северной Америки:
7N8N1101) (для стран
вне Северной Америки:
7N8N1101 и 7N8N1111)
Для Северной Америки:
Карточка регистрации
Ограниченная гарантия
2 батареи AAA
Проектор
поставляется с
присоединенной
крышкой кабельного
отсека. Перед первым
использованием
проектора следует
снять крышку
кабельного отсека и
подсоединить кабели.
О присоединении
и снятии крышки
кабельного отсека см.
стр. 9.
Для Европы:

Условия гарантии
Покупателям в Европе: Действующие Условия гарантии
приведены на веб-сайте: www.nec-display-solutions.com
Не выбрасывайте
покрытие зеркала,
упаковку и
упаковочные
материалы.
США (Код: 79TC3011)
ЕС (Код: 79TC3021)
6
Русский ...
Введение
1. Крышка лампы
2. Выход воздуха
3. Панель управления
4. Зеркало
5. Крышка кабельного
отсека
6. Фиксаторы крышки
7. Замок Kensington™
(замок для системы
защиты MicroSaver
®
)

Проектор

Общий вид устройства

13
2
6
11
10
7
8
6
5
1
3
4
12
2
9
8. Ножки для регулировки
наклона
9. Вход воздуха
10. Объектив
11. Регулятор фокуса
12. Датчик ДУ
13. Динамик
7
... Русский
Введение

Соединительные разъемы

1. Сетевой порт
2. Вход S-VIDEO IN
3. Выход MONITOR OUT
4. Вход COMPUTER 1 IN
5. Вход COMPUTER 2 IN
6. Вход HDMI
7. Разъем PC CONTROL
8. Порт SERVICE (только для сервисного обслуживания)
9. Вход VIDEO IN
10. Вход AUDIO IN (Л/П)
11. Вход питания (~)
12. Выход AUDIO OUT
13. Гнездо AUDIO IN (для порта COMPUTER 1 IN)
14. Гнездо AUDIO IN (для порта COMPUTER 2 IN)
15. Вход воздуха
1 2 3 4 5 6
9 11
7
8 10 12 13 14
15
8
Русский ...
Введение

Панель управления

2
3
6
7
1
10
8
8
11
9
5
4
1
Кнопка
питания и
индикатор
Включение проектора. См.
“Включение/выключение
проектора”, стр. 25-26.
2
ИСТОЧНИК Нажмите «SOURCE», чтобы
выбрать входной сигнал.
3
СОСТОЯНИЕ Показывает состояние нагрева
проектора.
4
ГРОМК. - Уменьшение громкости
динамика.
5
МЕНЮ Кнопка MENU для открытия
экранного меню (или возврата в
главное меню).
6
АВТОНАСТ
РОЙКА
Авто-синхронизация проектора
с источником входного сигнала.
7
СВЕТОДИОД
ЛАМПЫ
Показывает состояние лампы
проектора.
8
Коррекция
трапеции
Компенсация перекоса изображения
при наклоне проектора (± 40
градусов от вертикали).
9
... Русский
Введение
9
ГРОМК. + Увеличение громкости
динамика.
10
Четыре кнопки
выбора
Используйте клавиши или
или или , чтобы выбрать
требуемые элементы или внести
изменения.
11
ВЫХОД Выход из меню настройки.

Снятие и установка крышки кабелей

Процедура снятия/установки крышки кабелей
1. Освободите правый и левый фиксаторы с обеих сторон крышки
кабелей.
2. Снимите крышку кабелей.
3. Для установки крышки повторите эту процедуру в обратном
опрядке.
2
1
1
2
Крышка
кабелей
10
Русский ...
Введение

Пульт дистанционного управления

1 POWER ON (ВКЛ) Включение проектора. См.
“Включение/выключение проектора”,
стр. 25-26.
2 POWER Выкл.
(ВЫКЛ)
Выключение проектора. См.
“Включение/выключение проектора”,
стр. 25-26.
3
4
5
15
8
9
10
12
16
19
21
23
24
26
22
11
1
14
2
6
18
17
7
20
13
25
27
11
... Русский
Введение
3
COMPUTER 1 Кнопка “1” выбирает вход COMPUTER
1 IN.
4
COMPUTER 2 Кнопка “2” выбирает вход COMPUTER
2 IN.
5
Видеосигнал Кнопка “VIDEO" выбирает вход
VIDEO IN.
6
NUM Ввод пароля. Для ввода пароля нужно
нажать “NUM" и соответствующую
цифровую кнопку.
7
ВЫКЛ. AV Мгновенно включает и выключает
аудио и видео сигнал.
8
МЕНЮ Кнопка MENU для открытия
экранного меню (или возврата в
главное меню).
9
D-ZOOM Увеличение/уменьшение
проецируемого изображения.
10
L-CLICK Левый щелчок мыши.
11
Коррекция
трапеции
Компенсация перекоса изображения
при наклоне проектора (± 40 градусов
от вертикали).
12
ЭКО Уменьшение яркости лампы для
снижения энергопотребления и
продления срока службы лампы. (См.
стр. 52).
13
HELP Справка по установке и работе с
устройством.
14
AUTO ADJ. Авто-синхронизация проектора с
источником входного сигнала.
15
S-VIDEO Кнопка S-VIDEO выбирает вход
S-VIDEO IN.
16
HDMI Кнопка HDMI выбирает вход HDMI
IN.
17
Цифровые
кнопки
Ввод пароля.
18
CLEAR Очистка введенных цифр при вводе
пароля.
19
FREEZE Стоп-кадр: остановка изображения
на экране. Второе нажатие
восстанавливает изображение.
12
Русский ...
Введение
20
Выход Выход из меню настройки.
21
ENTER Подтверждение выбора настроек.
22
Четыре кнопки
курсора.
Используйте клавиши или или
или , чтобы выбрать требуемые
элементы или внести изменения.
Когда изображение увеличено
кнопкой D-ZOOM +, кнопки ,
, или могут использоваться для
перемещения изображения.
23
PAGE Переход на страницу вверх или вниз.
24
R-CLICK Правый щелчок мыши.
25
PICTURE Выбор Режим фотосъемки:
Презентация, Видео, sRGB, Игра,
Пользователь.
26
VOL. +/- Увеличение/уменьшение громкости
динамика.
27
ASPECT Выбор формата кадра. (См. стр. 38).
При показе
уменьшенного
изображения кнопки
, , или не
могут использоваться
для перемещения
изображения.
13
... Русский
Введение

Установка батарей

Меры предосторожности при эксплуатации пульта
дистанционного управления
Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.
Если на пульт дистанционного управления попала влага,
немедленно вытрите его насухо.
Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.
Не устанавливайте батареи не той стороной.
1. Нажав на крышку отсека батарей, сдвиньте и снимите ее.
2. Установите новые батареи
AAA. При установке
соблюдайте полярность
(+/-) контактов батарей.
3. Вдвиньте крышку на
место до защелкивания.
Не используйте вместе
батареи разных типов или
новые и старые батареи.
ВНИМАНИЕ:
Неправильная замена батареи может привести к взрыву.
Для замены используйте только батареи того же или эквивалентного
типа, рекомендованные производителем.
Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.
Инфракрасный
сигнал действует по
линии визирования
на расстоянии
приблизительно
до 22 футов/7 м
и в пределах угла
60 градусов от
дистанционного
датчика,
расположенного на
корпусе проектора.
Проектор не
будет реагировать
на сигнал, если
между пультом
дистанционного
управления и
датчиком есть
какие-либо преграды
или если на датчик
падает слишком
яркий свет. Кроме
того, управление
проектором с
помощью пульта
дистанционного
управления будет
затруднено при
разряженных
элементах питания.
14
Русский ...
Введение

Использование загружаемого ПО

Использование компьютерного кабеля (VGA) для
управления проектором (Virtual Remote Tool)
Утилита «Virtual Remote Tool» (Виртуальный терминал), которую можно
загрузить с нашего сайта (http://www.nec-display.com/dl/en/index.
html) позволяет управлять проектором с экрана компьютера с помощью
виртуального терминала управления.
Эта функция поможет Вам выполнять такие операции, как включение
и выключение проектора, и выбор сигнала через компьютерный кабель
(VGA), последовательный кабель или локальную сеть.
Виртуальный пульт
дистанционного управления
Панель инструментов
В этом разделе рассматриваются основные положения для подготовки к
использованию Virtual Remote Tool.
Дополнительную информацию по использованию Virtual Remote Tool см.
В справке Virtual Remote Tool. (-> стр. 18)
Шаг 1: Установите Virtual Remote Tool на компьютер. (-> стр. 15)
Шаг 2: Подсоедините проектор к компьютеру. (-> стр. 16)
Шаг 3: Запустите Virtual Remote Tool. (-> стр. 17)
СОВЕТ:
Virtual Remote Tool можно использовать с локальной сетью и
последовательным соединением.
Для получения обновленной информации о Virtual Remote Tool
посетите наш Интернет сайт: http://www.nec-display.com/dl/en/
index.html
СОВЕТ:
Разъем COMPUTER 1 IN проектора поддерживает DDC/CI (Dis-
play Data Channel Command Interface). DDC/CI это стандартный
интерфейс для двунаправленного соединения: монитор/проектор и
компьютер.
При выборе
входа “Com-
puter 1” на экране
компьютера появится
панель или экран
«Virtual Remote»
(Виртуальный
терминал).
Используйте
входящий в комплект
компьютерный
кабель (VGA) для
соединения разъема
COMPUTER 1 IN
непосредственно
с разъемом
выхода монитора
компьютера, чтобы
использовать Vir-
tual Remote Tool.
Использование
переходников или
других кабелей,
кроме входящего
в комплект
компьютерного
кабеля (VGA), может
вызвать сбой в
передаче сигналов.
Разъем VGA
кабеля: для DDC/
CI требуются 12 и 15
выводы.
Virtual Re-
mote Tool может
не работать из-за
характеристик
компьютера, версии
графического
адаптера или
драйверов.
Проектор не
поддерживает
LAN функцию
автоматического
поиска Virtual
Remote Tool. Для
подключения
проектора,
регистрации IP-
адреса вручную.
15
... Русский
Введение
Шаг 1: Установка Virtual Remote Tool на компьютер
Поддерживаемые ОС
Утилита «Virtual Remote Tool» может работать в следующих операционных
системах:
Windows 7 Home Basic *1, Windows 7 Home Premium *1, Windows 7 Professional
*1, Windows 7 Enterprise *1, Windows 7 Ultimate *1
Windows Vista Home Basic *1, Windows Vista Home Premium *1, Windows Vista
Business *1, Windows Vista Enterprise *1, Windows Vista Ultimate *1
Windows XP Home Edition *2, Windows XP Professional *2
*1: Поддерживает 32-разрядную версию процессоров.
*2: Для работы терминала «Virtual Remote Tool» требуется платформа
Microsoft .NET Framework версии 2.0 или выше. Загрузите платформу
Microsoft .NET Framework вер. 2.0 (или выше) с вебсайта компании
Майкрософт. Установите платформу Microsoft .NET Framework вер. 2.0
(или выше) на ваш компьютер.
1 Загрузите обновленный файл VRT.exe с нашего сайта:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html.
2 Дважды щелкните на файле VRT. exe.
На экране появится экран мастера установки.
3 Нажмите на «Next».
Появится экран «END USER LICENSE AGREEMENT».
Прочитайте внимательно «END USER LICENSE AGREEMENT».
Чтобы
установить Virtual
Remote Tool, учетная
запись пользователя
Windows должна
иметь права
«Администратора»
(Windows 7, Windows
Vista и Windows XP).
Закройте
все работающие
программы, прежде
чем установить
Virtual Remote Tool.
Если включена какая-
либо программа,
установка может не
завершиться.
16
Русский ...
Введение
4 Если вы согласны, кликните «I accept the terms in the license agreement», а затем
кликните «Next».
Следуйте указаниям окон установщика, чтобы завершить установку.
После установки программы на экране появится ярлык утилиты «Vir-
tual Remote Tool».
СОВЕТ: Удаление утилиты «Virtual Remote Tool»
Подготовка:
Перед удалением закройте утилиту «Virtual Remote Tool». Для
удаления утилиты «Virtual Remote Tool» вы должны войти в Win-
dows с правами «администратора» (Windows 7 и Windows Vista) или
«администратора компьютера» (Windows XP).
Для Windows 7/Windows Vista
1 Нажмите «Пуск», затем «Панель управления».
Откроется окно панели управления.
2 Нажмите «Установка и удаление программ» и откройте «Удаление
программ».
Откроется список «Программы и компоненты».
3 Нажмите «Virtual Remote Tool».
4 Нажмите «Заменить/Удалить» или «Удалить».
Когда появится окно «Учетные записи пользователя», нажмите
«Продолжить». Следуйте указаниям на экранах, чтобы завершить
установку.
Для Windows XP
1 Нажмите «Пуск», затем «Панель управления».
Откроется окно панели управления.
2 Нажмите «Установка и удаление программ» и откройте «Изменение
или удаление программ».
Откроется список «Установленные программы».
3 Щелкните «Virtual Remote Tool» и нажмите «Удалить».
Следуйте указаниям на экранах, чтобы завершить удаление
программы.
Шаг 2: Подсоедините проектор к компьютеру
1 Используйте входящий в комплект компьютерный кабель (VGA) для
соединения разъема COMPUTER 1 IN проектора непосредственно с разъемом
выхода монитора компьютера.
17
... Русский
Введение
2 Вставьте прилагаемый силовой кабель в гнездо AC IN проектора и в
электрическую розетку.
Проектор находится в режиме ожидания.
СОВЕТ:
При первом запуске программы Virtual Remote Tool, появится окно
«Easy Setup» для настройки Ваших соединений.
Шаг 3: Запустите Virtual Remote Tool
Запуск с помощью пиктограммы на рабочем столе
Запуск из меню Пуск
Нажмите [Пуск] -> [Все программы] или [Программы] -> [NEC Projector
User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] -> [Virtual Remote Tool].
При первом запуске программы Virtual Remote Tool, появится окно
«Easy Setup».
Следуйте указаниям на экранах.
Когда установка «Easy Setup» закончится, появится окно Virtual Remote
Tool.
Если в меню для
«Ждущего режима»
выбрано значение
«Энергосбережение»,
то управлять
проектором с
компьютера по
компьютерному
кабелю VGA,
по кабелю
последовательного
интерфейса или по
сетевому кабелю
невозможно.
18
Русский ...
Введение
СОВЕТ:
Экран Virtual Remote Tool (или панель инструментов) может
отображаться без окна «Easy Setup».
Для этого, поставьте галочку рядом с текстом «Do not use Easy Setup
next time» на экране в шаге 6 в настройках «Easy Setup».
Выход из Virtual Remote Tool
1 Нажмите на пиктограмму Virtual Remote Tool на панели задач.
На экране отобразится меню.
2 Нажмите на «Exit».
Virtual Remote Tool закроется.
Просмотр помощи к Virtual Remote Tool
Отображение помощи, используя панель задач.
1 Нажмите на пиктограмму Virtual Remote Tool на панели задач, когда открыто
окно Virtual Remote Tool.
На экране отобразится меню.
Loading...
+ 57 hidden pages